From 926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 25 Apr 2019 14:12:30 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64 --- source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po | 64 +- source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 8 +- .../tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 1953 ++++++++++++++++++++ .../tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 1554 ++++++++++++---- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 19 +- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 72 +- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 240 ++- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 12 +- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 52 +- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 104 +- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 18 +- source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 88 +- source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 40 +- source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 38 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po | 34 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 322 ++-- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 374 ++-- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 34 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 32 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 22 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 834 +++++++-- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 6 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 166 +- source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po | 18 +- source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 172 +- source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 32 +- source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 12 +- .../tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 20 +- source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 +- source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 12 +- source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 508 ++--- source/tr/helpcontent2/source/text/smath/06.po | 20 +- source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 116 +- source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 80 +- source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 418 ++--- source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 176 +- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 156 +- 38 files changed, 5516 insertions(+), 2376 deletions(-) create mode 100644 source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po (limited to 'source/tr/helpcontent2') diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po index cb94602cd47..50ddb0b6182 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-04 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540139026.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549305562.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -29,13 +29,21 @@ msgctxt "" "sbasic.tree\n" "0701\n" "node.text" +msgid "%PRODUCTNAME BASIC" +msgstr "%PRODUCTNAME BASIC" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"070101\n" +"node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Genel Bilgi ve Kullanıcı Arayüzü Kullanımı" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" -"0702\n" +"070102\n" "node.text" msgid "Command Reference" msgstr "Komut Başvurusu" @@ -43,7 +51,7 @@ msgstr "Komut Başvurusu" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" -"070202\n" +"07010202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements, and Operators" msgstr "İşlevler, Deyimler ve İşleçler" @@ -51,7 +59,7 @@ msgstr "İşlevler, Deyimler ve İşleçler" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" -"070201\n" +"07010201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" msgstr "Fonksiyonların, İfadelerin ve Operatörlerin Alfabetik Listesi" @@ -59,18 +67,42 @@ msgstr "Fonksiyonların, İfadelerin ve Operatörlerin Alfabetik Listesi" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" -"070205\n" +"07010205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Basic Kütüphaneleri" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" -"0703\n" +"070103\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "Rehberler" +msgstr "Kılavuzlar" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"0702\n" +"node.text" +msgid "Python Scripts Help" +msgstr "" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"070201\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "Genel Bilgi ve Kullanıcı Arayüzü Kullanımı" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"070202\n" +"node.text" +msgid "Programming with Python" +msgstr "" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -624,6 +656,14 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Genel Bilgi ve Kullanıcı Arayüzü Kullanımı" +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"030101\n" +"node.text" +msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements" +msgstr "" + #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 7dfdf569df3..0341a548875 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 18:52+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524682342.000000\n" #: access2base.xhp @@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "İletişim Öğesi Denetimleri için Programlama Örnekleri" +msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor " +msgstr "" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po new file mode 100644 index 00000000000..d4c30691b56 --- /dev/null +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -0,0 +1,1953 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/python +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Enkur \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1552583785.000000\n" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python Scripts" +msgstr "Python Betikleri" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"bm_id491543348147708\n" +"help.text" +msgid "macros;Python scripts Python;macros scripts;Python" +msgstr "makrolar;Python betikleri Python;makrolar betikler;Python" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3154232\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" +msgstr "%PRODUCTNAME Python Betik Yardımı" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id3153894\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" +msgstr "%PRODUCTNAME $[officename] bileşenini $[officename] Yazılım Geliştirme Aracı (SDK) kullanarak farklı programlama dilleriyle kontrol etmeye izin veren Uygulama Programlama Arayüzü (API) sağlar. $[officename] API ve Yazılım Geliştirme Aracı hakkında daha fazla bilgi için http://api.libreoffice.org linkini ziyaret edin" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"help.text" +msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the Designing & Developing Python Applications on the Wiki." +msgstr "Bu yardım bölümü %PRODUCTNAME için en genel Python betik işlevlerini açıklamaktadır. Daha ayrıntılı bilgiye ulaşmak için Wiki'de Python Uygulamaları Tasarlama ve Geliştirme sayfasına bakınız." + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"hd_id3146957\n" +"help.text" +msgid "Working with Python Scripts in %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME Uygulamasında Python Betikleri ile Çalışmak" + +#: main0000.xhp +msgctxt "" +"main0000.xhp\n" +"N0102\n" +"help.text" +msgid "You can execute Python scripts choosing Tools - Macros - Run Macro. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME." +msgstr "Araçlar - Makrolar - Makroyu Çalıştır öğesini seçerek Python betik dosyalarını çalıştırabilirsiniz. Betik dosyalarını, tercih ettiğiniz bir metin editörüyle düzenleyebilirsiniz. Python betik dosyaları, bundan sonra çeşitli yerlerde ayrıntılı olarak verilmiştir. Python interaktif konsolunun %PRODUCTNAME içinden nasıl çalıştırılacağını gösteren makrolar için Programlama örneklerine bakabilirsiniz." + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python: Opening a Dialog" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0334\n" +"help.text" +msgid "Python;dialogs dialog box;Python dialogs;Python" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0336\n" +"help.text" +msgid "Opening a Dialog in Python" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0337\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the Dialog editor and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other %PRODUCTNAME supported language for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0338\n" +"help.text" +msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0339\n" +"help.text" +msgid "The examples below open Access2Base Trace console or the imported TutorialsDialog dialog with Tools – Macros – Run Macro... menu:" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0364\n" +"help.text" +msgid "Document embedded dialogs" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0365\n" +"help.text" +msgid "The example below opens a newly edited Dialog1 dialog from a document with Tools – Macros – Run Macro... menu:" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0370\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_dialogs.xhp +msgctxt "" +"python_dialogs.xhp\n" +"N0381\n" +"help.text" +msgid "Refer to msgbox.py in {installation}/program/ directory for Python dynamic dialog examples." +msgstr "" + +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python examples" +msgstr "Python örnekleri" + +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"bm_id20191031405\n" +"help.text" +msgid "Python;examples Python;shell Python;platform Python;session Python;screen input/output" +msgstr "Python;örnekler Python;kabuk Python;platform Python;oturum Python;ekran giriş/çıkış" + +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"hd_id201901031407\n" +"help.text" +msgid "Python programming examples" +msgstr "Python programlama örnekleri" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IDE for Python" +msgstr "Python için IDE" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"bm_id761543349138561\n" +"help.text" +msgid "APSO Alternative Python Scripts Organizer python;IDE - integrated development environment python;editor" +msgstr "" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"hd_id151543348965464\n" +"help.text" +msgid "Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python" +msgstr "" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"par_id541543348965465\n" +"help.text" +msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." +msgstr "" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"N0106\n" +"help.text" +msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to Designing & Developing Python Applications on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"hd_id761544698669786\n" +"help.text" +msgid "The APSO Extension" +msgstr "" + +#: python_ide.xhp +msgctxt "" +"python_ide.xhp\n" +"N0104\n" +"help.text" +msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to Designing & Developing Python Applications for additional details on such extensions." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python : Importing Modules" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0461\n" +"help.text" +msgid "Python;import Python;Modules Python;pythonpath PythonLibraries" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0462\n" +"help.text" +msgid "Importing Python Modules" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0463\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in Python Scripts Organization and Location. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0464\n" +"help.text" +msgid "This mechanism is illustrated for file system based modules and document based modules. Exception handling is omitted for clarity. The terms library or directory, scripts or modules are used interchangeably. A Python macro refers to a function inside a module." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0465\n" +"help.text" +msgid "Note that /Scripts/python/pythonpath local directory is always explored when running a Python macro from /Scripts/python." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0466\n" +"help.text" +msgid "File System module import" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0467\n" +"help.text" +msgid "User or Shared Modules" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0468\n" +"help.text" +msgid "Personal & shared Python scripts can be imported once their directories are included in Python run time path. Refer to Getting session information page for more details regarding omitted Session Class." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0473\n" +"help.text" +msgid "user_lib = Session().UserPythonScripts # User scripts location" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0475\n" +"help.text" +msgid "sys.path.insert(0, user_lib) # Add to search path" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0476\n" +"help.text" +msgid "import screen_io as ui # 'screen_io.py' module resides in user_lib directory" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0477\n" +"help.text" +msgid "# Your code follows here" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0478\n" +"help.text" +msgid "This Python example exposes a local XSCRIPTCONTEXT variable to an imported module:" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0483\n" +"help.text" +msgid "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Shared scripts location" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0485\n" +"help.text" +msgid "sys.path.insert(0, share_lib) # Add to search path" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0486\n" +"help.text" +msgid "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' sits with shared Python scripts." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0488\n" +"help.text" +msgid "# Your code follows here" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0489\n" +"help.text" +msgid "Installation Modules for Applications" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0490\n" +"help.text" +msgid "Unlike personal and shared scripts, %PRODUCTNAME installation scripts can be imported any time. Next to uno & unohelper %PRODUCTNAME Python modules, other scripts present in /program directory can be imported directly, such as the msgbox module." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0491\n" +"help.text" +msgid "With Python shell:" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0534\n" +"help.text" +msgid "Document Module Import" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0535\n" +"help.text" +msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to Event-Driven Macros to learn how to associate Python macros to document events." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0541\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0542\n" +"help.text" +msgid "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Add directory to search path" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0543\n" +"help.text" +msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0546\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0547\n" +"help.text" +msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0548\n" +"help.text" +msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example.." +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0553\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Python library loader and module importer" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0555\n" +"help.text" +msgid "adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0556\n" +"help.text" +msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0558\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0561\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0564\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0573\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_import.xhp +msgctxt "" +"python_import.xhp\n" +"N0580\n" +"help.text" +msgid "Refer to Creating a Python Listener for examples of event-driven macros." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0385\n" +"help.text" +msgid "Python;Event Listener Python;createUnoListener Basic;Event Listener" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0386\n" +"help.text" +msgid "Creating Event Listeners" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0387\n" +"help.text" +msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0388\n" +"help.text" +msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0389\n" +"help.text" +msgid "Creating an event listener" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0390\n" +"help.text" +msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0391\n" +"help.text" +msgid "This example creates a listener for Button1 control of Dialog1 dialog in Standard library." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0392\n" +"help.text" +msgid "With Python" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0405\n" +"help.text" +msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0417\n" +"help.text" +msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0419\n" +"help.text" +msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0424\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0437\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\"" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0448\n" +"help.text" +msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0457\n" +"help.text" +msgid "msgbox.py in {installation}/program/ directory has some examples of button listeners." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0458\n" +"help.text" +msgid "With %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0459d\n" +"help.text" +msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\"" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0478\n" +"help.text" +msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\"" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0479\n" +"help.text" +msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\"" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0486\n" +"help.text" +msgid "''' Listen to & count button clicks '''" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0496\n" +"help.text" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0498\n" +"help.text" +msgid "Other Event Listeners" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0499\n" +"help.text" +msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0505\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoListener Function" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0506\n" +"help.text" +msgid "Events mapping to objects" +msgstr "" + +#: python_listener.xhp +msgctxt "" +"python_listener.xhp\n" +"N0509\n" +"help.text" +msgid "See also Document events, Form events." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python Scripts Organization" +msgstr "Python Betikleri Düzenleyici" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id391543358231021\n" +"help.text" +msgid "Python Scripts Organization and Location" +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id771543358231022\n" +"help.text" +msgid "The Python script files are stored in the filesystem, in folders controlled by %PRODUCTNAME. The macros can be started at installation, user or file level." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id911544049584458\n" +"help.text" +msgid "Python Script Locations" +msgstr "Python Betik Konumları" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id121551089455774\n" +"help.text" +msgid "Refer to Getting Session Information in order to get programmatic access to Python script locations." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id591544049572647\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros container" +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id261544049064421\n" +"help.text" +msgid "Existing macros in this location (container) were copied by the installation program and are available to every computer user, and any open document can access macros stored the container. You need administrative rights to store or edit macros here." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id861544210028670\n" +"help.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Macros container location in the file system depends on the operating system:" +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id191544210072242\n" +"help.text" +msgid "For Windows: {Installation}\\share\\Scripts\\python." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id61544210078654\n" +"help.text" +msgid "For Linux and macOS: {Installation}/share/Scripts/python." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id861544049692222\n" +"help.text" +msgid "My Macros" +msgstr "Makrolarım" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id981544049055996\n" +"help.text" +msgid "This container is accessible only by the %PRODUCTNAME user. Any open document can access macros stored the container. Macros in this location are stored in the %PRODUCTNAME user profile." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id341544210187846\n" +"help.text" +msgid "The My Macros container location is in the user space and depends on the operating system:" +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id381544210213190\n" +"help.text" +msgid "For Windows,
%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python." +msgstr "Windows için,
%APPDATA%\\LibreOffice\\4\\user\\Scripts\\python." + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id691544210219850\n" +"help.text" +msgid "For Linux and macOS,
$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python." +msgstr "Linux ve macOS için,
$HOME/.config/libreoffice/4/user/Scripts/python." + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id101544049707712\n" +"help.text" +msgid "Document macros" +msgstr "Belge makroları" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id31544049046497\n" +"help.text" +msgid "Document macros are embedded in the document and are accessible only when the document is open." +msgstr "Belge makroları belgeye gömülüdür ve yalnızca belge açıkken erişilebilir." + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id171544049715310\n" +"help.text" +msgid "Libraries, Modules and Macros" +msgstr "Kütüphaneler, Modüller ve Makrolar" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id181544209916707\n" +"help.text" +msgid "Like BASIC macros, Python macros can be organized in libraries, modules and macros." +msgstr "BASIC makroları gibi Python makroları da kütüphanelerde, modüllerde ve makrolarda düzenlenebilir." + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id21544209865082\n" +"help.text" +msgid "Creating a Python Library" +msgstr "Bir Python Kütüphanesi Oluşturmak" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id191544209928221\n" +"help.text" +msgid "Libraries are folders in the container tree. To create a library, add a folder in the target container. The library name is the folder name." +msgstr "Kütüphaneler, konteyner ağacındaki klasörlerdir. Bir kitaplık oluşturmak için hedef konteynerde bir klasör ekleyin. Kütüphane ismi klasör ismidir." + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id31544209872869\n" +"help.text" +msgid "Creating a Python Module." +msgstr "Bir Python Modülü Oluşturmak" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id161544209936743\n" +"help.text" +msgid "A module is a python file in the library or the container. Create a module adding a file in the container." +msgstr "" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"hd_id151544209895574\n" +"help.text" +msgid "Python macros" +msgstr "Python makroları" + +#: python_locations.xhp +msgctxt "" +"python_locations.xhp\n" +"par_id61544209944591\n" +"help.text" +msgid "A macro is a python object in the module." +msgstr "Bir makro, modülde bir python nesnesidir." + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python : Platform class" +msgstr "Python : Platform sınıfı" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0508\n" +"help.text" +msgid "Platform;isLinux Platform;isMacOsX Platform;isWindows Platform;ComputerName Platform;OSName" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0509\n" +"help.text" +msgid "Identifying the operating system" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0510\n" +"help.text" +msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language." +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0511\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks Mac OS X native recognition while ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome such limitations." +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0512\n" +"help.text" +msgid "Using a Python class:" +msgstr "Bir Python sınıfı kullanmak:" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0529\n" +"help.text" +msgid "Using a Basic classmodule:" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0564\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Örnekler:" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0565\n" +"help.text" +msgid "With Python" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0567\n" +"help.text" +msgid ">>> print(Platform().isMacOSX) # object property" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0569\n" +"help.text" +msgid ">>> input(Platform().OSName) # object property" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0571\n" +"help.text" +msgid "From Tools – Macros - Run Macro... menu." +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0576\n" +"help.text" +msgid "With %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0578\n" +"help.text" +msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0579\n" +"help.text" +msgid "MsgBox p.isLinux ' object property" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0580\n" +"help.text" +msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python : Programming with Python" +msgstr "Python : Python ile Programlama" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0218\n" +"help.text" +msgid "Python;Programming XSCRIPTCONTEXT;Python uno.py" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"hd_id691546462755220\n" +"help.text" +msgid "Programming with Python Scripts" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0220\n" +"help.text" +msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0221\n" +"help.text" +msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0222\n" +"help.text" +msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0224\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "Yöntemler" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0225\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Tanımlama" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0226\n" +"help.text" +msgid "Mapped in Basic as" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0228\n" +"help.text" +msgid "The document reference on which the script can operate." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0231\n" +"help.text" +msgid "The desktop reference on which the script can operate." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0234\n" +"help.text" +msgid "The component context which the script can use to create other uno components." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0237\n" +"help.text" +msgid "HelloWorld and Capitalise installation shared scripts illustrate UNO-related macros making use of XSCRIPTCONTEXT global variable." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0238\n" +"help.text" +msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from Tools - Macros - Run Macro menu. Refer to Input/Output to Screen for more information." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0239\n" +"help.text" +msgid "Module import" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0240\n" +"help.text" +msgid "XSCRIPTCONTEXT is not provided to imported modules." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0241\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in My macros within /Scripts/python/pythonpath. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import uno.py inside shared modules." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0242\n" +"help.text" +msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using uno.py module. Use Python interactive shell to get a complete module description using dir() and help() Python commands." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0244\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "İşlevler" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0245\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "Tanımlama" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0246\n" +"help.text" +msgid "Mapped in Basic as" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0248\n" +"help.text" +msgid "Returns an absolute file url from the given urls." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0251\n" +"help.text" +msgid "Creates a UNO struct or exception given by typeName." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0254\n" +"help.text" +msgid "Returns a system path." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0257\n" +"help.text" +msgid "Returns the class of a concrete UNO exception, struct, or interface." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0260\n" +"help.text" +msgid "Returns the UNO component context used to initialize the Python runtime." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0264\n" +"help.text" +msgid "Looks up the value of an IDL constant by giving its explicit name." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0265\n" +"help.text" +msgid "See API constant groups" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0267\n" +"help.text" +msgid "Returns True, when obj is a class of a UNO interface." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0270\n" +"help.text" +msgid "Returns a file URL for the given system path." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0272\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo and TableSample installation shared scripts use uno.py module." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0273\n" +"help.text" +msgid "More Python-Basic samples" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0275\n" +"help.text" +msgid "Python UNO" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0276\n" +"help.text" +msgid "Basic UNO features" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0284\n" +"help.text" +msgid "See Opening a Dialog" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0286\n" +"help.text" +msgid "See Creating a Listener" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0288\n" +"help.text" +msgid "See UNO data types" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0297\n" +"help.text" +msgid "Importing an embedded Module" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0298\n" +"help.text" +msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0299\n" +"help.text" +msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below, exception handling is not detailed:" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0303\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" load library and import module" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0305\n" +"help.text" +msgid "Adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0306\n" +"help.text" +msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0307\n" +"help.text" +msgid "doc = XSCRIPTCONTEXT.getDocument() # current document" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0310\n" +"help.text" +msgid "if not url in sys.path: # add path if necessary" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0311\n" +"help.text" +msgid "sys.path.insert(0, url) # doclib takes precedence" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0312\n" +"help.text" +msgid "if module_name: # import if requested" +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0316\n" +"help.text" +msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add path + import " +msgstr "" + +#: python_programming.xhp +msgctxt "" +"python_programming.xhp\n" +"N0321\n" +"help.text" +msgid "Basic UNO Objects, Functions and Services" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python : Screen Input/Output" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0433\n" +"help.text" +msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0434\n" +"help.text" +msgid "Input/Output to Screen" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0435\n" +"help.text" +msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from Tools – Macros - Run Macro... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as input(), print(), repr() and str() are available from the Python shell." +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0436\n" +"help.text" +msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0437\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes InputBox(), Msgbox() and Print() screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls." +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0438\n" +"help.text" +msgid "Python syntax:" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0442\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0449\n" +"help.text" +msgid "Installation:" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0450\n" +"help.text" +msgid "Copy screen_io Python module in My macros within /Scripts/python/pythonpath," +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0451\n" +"help.text" +msgid "Copy uiScripts Basic module in My macros Standard Basic library," +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0452\n" +"help.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0453\n" +"help.text" +msgid "screen_io Python module" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0467\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0473\n" +"help.text" +msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\"" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0479\n" +"help.text" +msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0492\n" +"help.text" +msgid "uiScripts Basic module" +msgstr "" + +#: python_screen.xhp +msgctxt "" +"python_screen.xhp\n" +"N0505\n" +"help.text" +msgid "Calling Basic macros from Python" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python_Session : Session class" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0339\n" +"help.text" +msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0340\n" +"help.text" +msgid "Getting Session Information" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0341\n" +"help.text" +msgid "Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed with Python or with Basic languages. BeanShell, Java, JavaScript and Python scripts locations can be derived from this information." +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0343\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0344\n" +"help.text" +msgid "With Python shell." +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0346\n" +"help.text" +msgid ">>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0347\n" +"help.text" +msgid ">>> print(Session().UserName) # object property" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0348\n" +"help.text" +msgid ">>> input(Session().UserProfile) # object property" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0349\n" +"help.text" +msgid "From Tools – Macros - Run Macro... menu." +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0354\n" +"help.text" +msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0355\n" +"help.text" +msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0356\n" +"help.text" +msgid "s = Session() # instance creation" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0357\n" +"help.text" +msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0358\n" +"help.text" +msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0360\n" +"help.text" +msgid "g_exportedScripts = (demo_session,) # public macros" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0361\n" +"help.text" +msgid "With %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0364\n" +"help.text" +msgid "Print \"Shared scripts location:\", s.SharedScripts" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0365\n" +"help.text" +msgid "MsgBox s.UserName,,\"Hello\"" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0368\n" +"help.text" +msgid "Using COM/OLE and Visual Basic Scripting language." +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0369\n" +"help.text" +msgid "' The service manager is always the entry point" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0370\n" +"help.text" +msgid "' If there is no office running then an office is started up" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0372\n" +"help.text" +msgid "' PathSubstitution service exhibits information to infer" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0373\n" +"help.text" +msgid "' /Scripts/python locations from" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0381\n" +"help.text" +msgid "Python Session class:" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0401\n" +"help.text" +msgid "@property # alternative to '$(username)' variable" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0342\n" +"help.text" +msgid "Unlike Basic, pathname normalization is performed with Python inside Session class." +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0412\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0417\n" +"help.text" +msgid "Private _ps As Object ' Private member" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0422\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' Constructor" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0426\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' Destructor" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0439\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get UserName() As String ' User account name" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0443\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get UserProfile() As String ' User profile system path" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0447\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path" +msgstr "" + +#: python_session.xhp +msgctxt "" +"python_session.xhp\n" +"N0451\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' User Python scripts system path" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Python Interactive Shell" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0117\n" +"help.text" +msgid "Python console Python Interactive Shell" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0118\n" +"help.text" +msgid "Running Python Interactive Console" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0119\n" +"help.text" +msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0121\n" +"help.text" +msgid "Using a Basic macro:" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0127\n" +"help.text" +msgid "Using a Python macro:" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0141\n" +"help.text" +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: python_shell.xhp +msgctxt "" +"python_shell.xhp\n" +"N0142\n" +"help.text" +msgid "Python Interactive Console" +msgstr "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a74850cc70b..3ecbb786a79 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-04 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540154257.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549305460.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select %PRODUCTNAME Macros container." -msgstr "" +msgstr "Araçlar - Makrolar - Makroları Düzenle - %PRODUCTNAME Basic - Düzenle yoluyla açılan pencereden %PRODUCTNAME Makrolar klasörünü seçin" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -486,15 +486,23 @@ msgctxt "" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:" -msgstr "" +msgstr "Bu kütüphane yürütülmeden önce yüklenmiş olmalıdır. Aşağıdaki ifadeyi modülünüzdeki ilk macro öncesine yerleştiriniz:" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "Bu fonksiyon ya da sabit, bir modülde çalıştırılabilir program kodundan önce yerleştirilen Option VBASupport 1 ifadesi ile etkinleştirilir." +msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2669,8 +2677,8 @@ msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id7906125\n" "help.text" -msgid "' (or rises error for Option Explicit)" -msgstr "' (veya Option Explicit için hata yükseltir)" +msgid "' (or raises error for Option Explicit)" +msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -6533,8 +6541,8 @@ msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "Ekran Girdi/Çıktı Fonksiyonları" +msgid "Screen I/O Functions" +msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -7181,8 +7189,8 @@ msgctxt "" "03010103.xhp\n" "bm_id3147230\n" "help.text" -msgid "Print statement" -msgstr "Yazdırma deyimi" +msgid "Print statement Print statement; Tab function Print statement; Spc function Spc function; in Print statement Tab function; in Print statement" +msgstr "" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7285,8 +7293,8 @@ msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." -msgstr "Çıktıyı belli bir konuma girintilemek için argümanlar arasına noktalı virgülle sonlandırılacak şekilde Tab fonksiyonu ekleyebilir ya da belli sayıda boşluk eklemek için Spc fonksiyonunu kullanabilirsiniz." +msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." +msgstr "" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7864,6 +7872,14 @@ msgctxt "" msgid "QBColor Function" msgstr "QBColor Fonksiyonu" +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"bm_id201546205404067\n" +"help.text" +msgid "QBColor function" +msgstr "" + #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -15093,8 +15109,8 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" -msgid "Pi;Basic constant Null;Basic constant Empty;Basic constant Nothing;Basic constant Basic constant;Nothing Basic constant;Null Basic constant;Empty Basic constant;Pi Basic constant;False Basic constant;True VBA Exclusive constants" -msgstr "Pi;Temel sabit Null;Temel sabit Boş;Temel sabit Hiç;Temel sabit Temel sabit;Hiç Temel sabit;Null Temel sabit;Boş Temel sabit;Pi Temel sabit;Yanlış Temel sabit;Doğru VBA Özel sabitleri" +msgid "Basic constants" +msgstr "" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15112,6 +15128,14 @@ msgctxt "" msgid "Constants used in Basic programs" msgstr "Basic programlarında kullanılan sabitler" +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id871554200620243\n" +"help.text" +msgid "Boolean Basic constantsBasic constant;FalseBasic constant;True" +msgstr "" + #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15144,6 +15168,14 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Değer" +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id131554200364170\n" +"help.text" +msgid "Basic Mathematical constantsPi;Basic constantBasic constant;Pi" +msgstr "" + #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15176,6 +15208,14 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Değer" +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id261554201061695\n" +"help.text" +msgid "Basic Object constantsEmpty;Basic constantNull;Basic constantNothing;Basic constantBasic constant;NothingBasic constant;NullBasic constant;Empty" +msgstr "" + #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15232,6 +15272,14 @@ msgctxt "" msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." msgstr "Önceki bir atamayı kaldırmak için Nothing nesnesini bir değişkene atar." +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id101554201127393\n" +"help.text" +msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" +msgstr "" + #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -17320,14 +17368,6 @@ msgctxt "" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(açının karşısındaki kenar/çaının komşu kenarı)= Alfa" -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17336,14 +17376,6 @@ msgctxt "" msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Number)" -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" - #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17352,14 +17384,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "İki satır" -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -17397,16 +17421,8 @@ msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." -msgstr "Burada Pi sabiti 3.14159 yuvarlanmış şekliyle alınır." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" +msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18637,16 +18653,16 @@ msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Integers" -msgstr "Tamsayılar" +msgid "Integers and Fractional" +msgstr "" #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "The following functions round values to integers." -msgstr "Aşağıdaki fonksiyonlar değerleri tam sayılara yuvarlar." +msgid "Functions to round values to integers, and to take the fractional part of a value." +msgstr "" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -18680,14 +18696,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." msgstr "Sayının kesirli kısmını çıkararak sayısal ifadedenin tam sayı değerini döndürür." -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18696,14 +18704,6 @@ msgctxt "" msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (Expression)" -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" - #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18712,14 +18712,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "İki satır" -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18728,14 +18720,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the integer value for." msgstr "Expression: Tam sayı değerini döndürmek istediğiniz sayısal ifade." -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -18760,6 +18744,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3.14159) ' -3 değerini döndürür." +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id391546195157714\n" +"help.text" +msgid "Int Function" +msgstr "" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id51546195168056\n" +"help.text" +msgid "Frac Function" +msgstr "" + #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -18795,82 +18795,162 @@ msgstr "Bir sayının tamsayı kısmını döndürür." #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"hd_id3147559\n" +"par_id3146795\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" +msgid "Int (Number)" +msgstr "Int (Sayı)" #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"par_id3146795\n" +"par_id3150400\n" "help.text" -msgid "Int (Number)" -msgstr "Int (Sayı)" +msgid "Double" +msgstr "İki satır" #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"hd_id3149670\n" +"par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" +msgid "Number: Any valid numeric expression." +msgstr "Sayı: Geçerli herhangi sayısal ifade." #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"par_id3150400\n" +"par_id3125864\n" "help.text" -msgid "Double" -msgstr "İki satır" +msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" +msgstr "Print Int(3.99) REM 3 değerini döndürür" #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"hd_id3149656\n" +"par_id3145787\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" +msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" +msgstr "Print Int(0) REM 0 değerini döndürür" #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"par_id3148797\n" +"par_id3153143\n" "help.text" -msgid "Number: Any valid numeric expression." -msgstr "Sayı: Geçerli herhangi sayısal ifade." +msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" +msgstr "Print Int(-3.14159) REM -4 değerini döndürür" #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" -"hd_id3148672\n" +"par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" +msgid "Fix Function" +msgstr "" #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" +"par_id51546195168056\n" +"help.text" +msgid "Frac Function" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Frac Function" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"bm_id3153345\n" +"help.text" +msgid "Frac function" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"help.text" +msgid "Frac Function" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"par_id3155420\n" +"help.text" +msgid "Returns the fractional portion of a number." +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"help.text" +msgid "Frac (Number)" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Number: Any valid numeric expression." +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" -msgstr "Print Int(3.99) REM 3 değerini döndürür" +msgid "Print Frac(3.99) ' returns the value 0.99" +msgstr "" -#: 03080502.xhp +#: 03080503.xhp msgctxt "" -"03080502.xhp\n" +"03080503.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" -msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" -msgstr "Print Int(0) REM 0 değerini döndürür" +msgid "Print Frac(0) ' returns the value 0" +msgstr "" -#: 03080502.xhp +#: 03080503.xhp msgctxt "" -"03080502.xhp\n" +"03080503.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" -msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" -msgstr "Print Int(-3.14159) REM -4 değerini döndürür" +msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"par_id461546195246946\n" +"help.text" +msgid "Fix Function" +msgstr "" + +#: 03080503.xhp +msgctxt "" +"03080503.xhp\n" +"par_id391546195157714\n" +"help.text" +msgid "Int Function" +msgstr "" #: 03080600.xhp msgctxt "" @@ -21576,6 +21656,14 @@ msgctxt "" msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." msgstr "End: Gerekli değildir fakat program çalışmasını sonlandırmak için altyordam içerisinde herhangi bir yere girilebilir." +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id371543799561260\n" +"help.text" +msgid "End Enum: Ends an Enum VBA statement" +msgstr "" + #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21608,6 +21696,14 @@ msgctxt "" msgid "End Sub: Ends a Sub statement." msgstr "End Sub: Sub deyimini sonlandırır." +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id811543799601628\n" +"help.text" +msgid "End With: Ends a With statement" +msgstr "" + #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21925,8 +22021,8 @@ msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "Rem Statement" -msgstr "Rem İfadesi" +msgid "Rem Statement" +msgstr "" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -21936,14 +22032,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Bir program satırının yorum olduğunu belirtir." -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -21952,14 +22040,6 @@ msgctxt "" msgid "Rem Text" msgstr "Rem Text" -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3151042\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -21984,14 +22064,6 @@ msgctxt "" msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." msgstr "Bir sonraki satır üzerinde uygun satıra devam etmek için, bir satırın son iki karakteri olarak altçizgi karakteri _ ile takip eden bir boşluk kullanabilirsiniz. Yorum satırlarına devam etmek için aynı Basic modülü içerisinde \"Option Compatible\" girmeniz gerekir." -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -23117,8 +23189,8 @@ msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see Tools - Options - Language Settings - Languages) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "Bir karakter dizisini dönüştürdüğünüzde, tarih ve saat, yerel ayarlarınıza (Araçlar - Seçenekler - Dil Ayarları - Diller alanına bakın) veya ISO tarih biçiminde tanımlanan tarih kabul desenlerinden birine girilmelidir (geçici olarak yalnızca tireli ISO biçimi, örneğin \"2012- 12-31 \"kabul edilir). Sayısal ifadelerde, ondalık solundaki değerler 31 Aralık 1899'dan başlayarak tarihi temsil eder. Ondalıktan sağdaki değerler zamanı temsil eder." +msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see Tools - Options - Language Settings - Languages) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25981,8 +26053,8 @@ msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "Option Base Statement" -msgstr "Option Base İfadesi" +msgid "Option Base Statement" +msgstr "" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -25992,22 +26064,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "Dizilerin varsayılan en alt sınır değerlerini 0 veya 1 olarak tanımlar." -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26016,14 +26072,6 @@ msgctxt "" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." msgstr "Bu deyim modül içerisindeki çalışan program kodundan önce eklenmelidir." -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26045,8 +26093,8 @@ msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "Option Explicit İfadesi" +msgid "Option Explicit Statement" +msgstr "" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26056,38 +26104,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." msgstr "Program kodundaki herbir değişkenin açıkça Dim deyimi ile tanımlanması gerektiğini belirtir." -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"help.text" -msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "Bu deyim modül içerisindeki çalışan program kodundan önce eklenmelidir." - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26117,8 +26133,8 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Option VBASupport Statement" -msgstr "Option VBASupport İfadesi" +msgid "Option VBASupport Statement" +msgstr "" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26139,26 +26155,10 @@ msgstr "VBA desteği tam olmamasına rağmen yaygın kullanılan desenlerin büy #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - -#: 03103350.xhp -msgctxt "" -"03103350.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - -#: 03103350.xhp -msgctxt "" -"03103350.xhp\n" -"par_id3145172\n" +"par_id941552915528262\n" "help.text" -msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "Bu deyim modül içerisindeki çalışan program kodundan önce eklenmelidir." +msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic functions arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts." +msgstr "" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26176,14 +26176,6 @@ msgctxt "" msgid "0: Disable VBA support" msgstr "0: VBA desteğini kapat" -#: 03103350.xhp -msgctxt "" -"03103350.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" @@ -28008,14 +28000,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "Karşılık gelen karakter koduna ait karakteri döndürür." -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28024,14 +28008,6 @@ msgctxt "" msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "Chr(İfade As Integer)" -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" - #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" @@ -28043,18 +28019,18 @@ msgstr "Dizi" #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" -"hd_id3148944\n" +"par_id3149295\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" +msgid "Expression: a numeric expression that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" -"par_id3149295\n" +"par_id991552913928635\n" "help.text" -msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." -msgstr "İfade: Geçerli bir 8 bit ASCII değerini (0-255) veya 16 bit Unicode değerini ifade eden sayısal değişkenler." +msgid "When VBA compatibility mode is enabled (OPTION VBASUPPORT 1), Expression is a numeric expression that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) only." +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -28067,10 +28043,10 @@ msgstr "Bir yazıcıya veya çıktı kaynağına özel kontrol dizileri yollamak #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" -"hd_id3154366\n" +"par_id111552916434071\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" +msgid ", when VBA compatibility mode is enabled and expression is greater than 255." +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -28613,24 +28589,24 @@ msgctxt "" "03120201.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Space Function" -msgstr "Space Fonksiyonu" +msgid "Space and Spc Function" +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "bm_id3150499\n" "help.text" -msgid "Space function" -msgstr "Space Fonksiyonu" +msgid "Space function Spc function" +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Space Function" -msgstr "Space Fonksiyonu" +msgid "Space and Spc Functions" +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -28643,18 +28619,10 @@ msgstr "Belirtilen miktarda boşluk karakterinden oluşan bir karakter dizisi d #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" -"hd_id3153394\n" +"par_id681546202842979\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" +msgid "The Spc function works the same as the Space function." +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -28664,29 +28632,13 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Dizi" -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" -msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "n: Karakter dizisindeki boşluk sayısını tanımlayan sayısal ifade. En fazla 65535 değerini alabilir." - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" +msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -29224,14 +29176,6 @@ msgctxt "" msgid "See also: UCase Function" msgstr "Ayrıca bkz: UCase Fonksiyonu" -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29240,14 +29184,6 @@ msgctxt "" msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Text As String)" -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3154940\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" - #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29256,14 +29192,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Dizi" -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -29272,14 +29200,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "Text: Dönüştürmek istediğiniz herhangi bir karakter dizisi." -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" @@ -30168,14 +30088,6 @@ msgctxt "" msgid "See also: LCase Function" msgstr "Bakınız: Sol İşlevi." -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30184,14 +30096,6 @@ msgctxt "" msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Text As String)" -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Dönen değer:" - #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30200,14 +30104,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Dizi" -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -30216,14 +30112,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to convert." msgstr "Text: Dönüştürmek istediğiniz herhangi bir karakter dizisi." -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" @@ -31595,50 +31483,106 @@ msgstr "Milisaniye cinsinden belirttiğiniz zaman kadar programın çalışması #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" -"hd_id3143229\n" +"par_id3150669\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" +msgid "Wait millisec" +msgstr "Wait milisaniye" #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" -"par_id3150669\n" +"par_id3154924\n" "help.text" -msgid "Wait millisec" -msgstr "Wait milisaniye" +msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." +msgstr "milisaniye: Program çalıştırılmadan önce beklenmesi gereken zamanı (milisaniye cinsinden) içeren sayısal ifade." #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" -"hd_id3148943\n" +"par_id3156214\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" +msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" +msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"Duraklama sona erdi\"" #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" +"par_id251546102545124\n" +"help.text" +msgid "WaitUntil statement" +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WaitUntil Statement" +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" +"bm_id3154136\n" +"help.text" +msgid "WaitUntil statement" +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" +"hd_id3154136\n" +"help.text" +msgid "WaitUntil Statement" +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" +"par_id3149236\n" +"help.text" +msgid "Interrupts the program execution until the time specified." +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "WaitUntil Time" +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" -msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." -msgstr "milisaniye: Program çalıştırılmadan önce beklenmesi gereken zamanı (milisaniye cinsinden) içeren sayısal ifade." +msgid "Time: A Date and Time expression that contains the date and time to wait before the program is executed." +msgstr "" -#: 03130600.xhp +#: 03130610.xhp msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"hd_id3150541\n" +"03130610.xhp\n" +"par_id161546104675066\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" +msgid "REM Wait until 6:00 PM then call MyMacro." +msgstr "" -#: 03130600.xhp +#: 03130610.xhp msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"par_id3156214\n" +"03130610.xhp\n" +"par_id1001546104650052\n" "help.text" -msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" -msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"Duraklama sona erdi\"" +msgid "REM If after 6:00 PM, exit." +msgstr "" + +#: 03130610.xhp +msgctxt "" +"03130610.xhp\n" +"par_id251546102545124\n" +"help.text" +msgid "Wait statement" +msgstr "" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -32797,8 +32741,8 @@ msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" -msgid "GetGuiType Function" -msgstr "GetGuiType Fonksiyonu" +msgid "GetGuiType Function" +msgstr "" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -35013,7 +34957,7 @@ msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id631542195798758\n" "help.text" -msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." +msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "" #: 03170010.xhp @@ -35053,7 +34997,7 @@ msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id311542201637647\n" "help.text" -msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." +msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" #: 03170010.xhp @@ -35085,7 +35029,7 @@ msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id531542201968815\n" "help.text" -msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." +msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" #: 03170010.xhp @@ -35544,6 +35488,206 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "Atamak istediğiniz makroyu seçin." +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetPathSeparator function" +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0001\n" +"help.text" +msgid "GetPathSeparator function" +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0002\n" +"help.text" +msgid "GetPathSeparator Function" +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0003\n" +"help.text" +msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0008\n" +"help.text" +msgid "\"/\" UNIX, including MacOS" +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0010\n" +"help.text" +msgid "None." +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0017\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to use:" +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0018\n" +"help.text" +msgid "ConvertFromURL function to convert a file URL to a system file name." +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0019\n" +"help.text" +msgid "ConvertToURL function to convert a system file name to a file URL." +msgstr "" + +#: GetPathSeparator.xhp +msgctxt "" +"GetPathSeparator.xhp\n" +"N0020\n" +"help.text" +msgid "See also URL Notation" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option ClassModule" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0082\n" +"help.text" +msgid "Option ClassModule" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0083\n" +"help.text" +msgid "Option ClassModule Statement" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0084\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the module is a class module that contains members, properties, procedures and functions." +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0089\n" +"help.text" +msgid "This statement must be used jointly with Option Compatible statement or Option VBASupport 1, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility." +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0086\n" +"help.text" +msgid "Option ClassModule" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0095\n" +"help.text" +msgid "' Optional members go here" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0098\n" +"help.text" +msgid "' Optional construction code goes here" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0099\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' Constructor" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0101\n" +"help.text" +msgid "' Optional destruction code goes here" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0102\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' Destructor" +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0104\n" +"help.text" +msgid "' Properties go here." +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0106\n" +"help.text" +msgid "' Procedures & functions go here." +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0108\n" +"help.text" +msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module simple examples." +msgstr "" + +#: classmodule.xhp +msgctxt "" +"classmodule.xhp\n" +"N0109\n" +"help.text" +msgid "Multiple thorough class examples are available from Access2Base shared Basic library." +msgstr "" + #: code-stubs.xhp msgctxt "" "code-stubs.xhp\n" @@ -35552,6 +35696,294 @@ msgctxt "" msgid "BasicCodeStubs" msgstr "BasicKodTaslakları" +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0103\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible CompatibilityMode VBA compatibility" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0104\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible Statement" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0106\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level. The function CompatibilityMode() controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0107\n" +"help.text" +msgid "This option may affect or assist in the following situations:" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0108\n" +"help.text" +msgid "Allow special characters as identifiers." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0109\n" +"help.text" +msgid "Create constants including non-printable characters." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0110\n" +"help.text" +msgid "Support Private/Public keywords for procedures." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0111\n" +"help.text" +msgid "Compulsory Set statement for objects." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0112\n" +"help.text" +msgid "Default values for optional parameters in procedures." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0113\n" +"help.text" +msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0114\n" +"help.text" +msgid "Preload of %PRODUCTNAME Basic libraries" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0115\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible is required when coding class modules." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0118\n" +"help.text" +msgid "CompatibilityMode() Function" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0120\n" +"help.text" +msgid "CompatibilityMode() function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode. Option Compatible turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic compiler." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0119\n" +"help.text" +msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0121\n" +"help.text" +msgid "This function may affect or help in the following situations:" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0122\n" +"help.text" +msgid "Creating enumerations with Enum statement" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0123\n" +"help.text" +msgid "Updating Dir execution conditions" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0124\n" +"help.text" +msgid "Running RmDir command in VBA mode" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0125\n" +"help.text" +msgid "Changing behaviour of Basic Dir command" +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0126\n" +"help.text" +msgid "CompatibilityMode() function may be necessary when resorting to Option Compatible or Option VBASupport compiler modes." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0129\n" +"help.text" +msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for Option Compatible simple examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." +msgstr "" + +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0131\n" +"help.text" +msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Enum Statement" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0001\n" +"help.text" +msgid "Enum statement constant groups enumerations" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"hd_id221543446540070\n" +"help.text" +msgid "Enum Statement [VBA]" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0003\n" +"help.text" +msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0006\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0007\n" +"help.text" +msgid "Within a given enumeration, fit together values that logically relate to one another." +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0030\n" +"help.text" +msgid "Enumerated values are rendered to Long datatype. Basic functions are public accessors to enumerations. Enumeration names and value names must be unique within a library and across modules." +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0036\n" +"help.text" +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0037\n" +"help.text" +msgid "Display WindowManager grouped constant values:" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0051\n" +"help.text" +msgid "Const statement, constants" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0053\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport statement" +msgstr "" + +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"N0061\n" +"help.text" +msgid "With statement" +msgstr "" + #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" @@ -35800,6 +36232,14 @@ msgctxt "" msgid "Working with VBA Macros" msgstr "VBA Makrolarıyla Çalışmak" +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id191548155077269\n" +"help.text" +msgid "Working with Macros in Python" +msgstr "" + #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -35816,6 +36256,246 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." msgstr "" +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Partition Function" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"bm_id31548421805896\n" +"help.text" +msgid "Partition Function" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"hd_id171548419512929\n" +"help.text" +msgid "Partition Function [VBA]" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id461548419700445\n" +"help.text" +msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges." +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id111548419647867\n" +"help.text" +msgid "Partition( Number, Start, End, Interval)" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id481548420000538\n" +"help.text" +msgid "Number: Required. The number to determine the partition." +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id841548420006137\n" +"help.text" +msgid "Start: Required. An integer number defining the lower value of the range of numbers." +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id781548420012105\n" +"help.text" +msgid "End: Required. An integer number defining the highest value of the range." +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id371548420017250\n" +"help.text" +msgid "Interval: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and End)." +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id561548420541509\n" +"help.text" +msgid "print \"20:24 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id161548420558523\n" +"help.text" +msgid "print \" 20: 20 the number 20 occurs in the range: \" & retStr" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id561548420579525\n" +"help.text" +msgid "print \"100: the number 120 occurs in the range: \" & retStr" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id921548420596118\n" +"help.text" +msgid "print \" : -1 the number -5 occurs in the range: \" & retStr" +msgstr "" + +#: partition.xhp +msgctxt "" +"partition.xhp\n" +"par_id861548420616153\n" +"help.text" +msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Replace Function" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"bm_id721552551162491\n" +"help.text" +msgid "Replace function" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"hd_id781552551013521\n" +"help.text" +msgid "Replace Function" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id291552551013522\n" +"help.text" +msgid "Replaces some string by another." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id931552552227310\n" +"help.text" +msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id911552552252024\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id721552552263062\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that you want to modify." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id901552552269836\n" +"help.text" +msgid "SearchStr: Any string expression that shall be searched for." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id791552552275383\n" +"help.text" +msgid "ReplStr: Any string expression that shall replace the found search string." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id111552552283060\n" +"help.text" +msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the search shall begin. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id921552552289833\n" +"help.text" +msgid "Count: The maximal number of times the replace shall be performed." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id891552552302894\n" +"help.text" +msgid "Compare: Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE." +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id991552552420717\n" +"help.text" +msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\"" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id321552552440672\n" +"help.text" +msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id571552552467647\n" +"help.text" +msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\"" +msgstr "" + +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"par_id71552552474769\n" +"help.text" +msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)" +msgstr "" + #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -35837,16 +36517,16 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170313205718\n" "help.text" -msgid "Exclusive VBA functions" -msgstr "Özel VBA fonksiyonları" +msgid "Exclusive VBA Functions and Statements" +msgstr "" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170314436068\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic VBA desteği etkinleştirildiğinde bu fonksiyonlar kümesini ekler" +msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled." +msgstr "" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -35856,6 +36536,22 @@ msgctxt "" msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement Option VBASupport 1 is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module." msgstr "Bu özel VBA işlevleri, %PRODUCTNAME Basic modülünün ilk makrosundan önce Option VBASupport 1 ifadesi yerleştirildiğinde etkinleştirilir." +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id71543455697570\n" +"help.text" +msgid "VBA Statements" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id31543446449360\n" +"help.text" +msgid "VBA Statements" +msgstr "" + #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" @@ -35893,8 +36589,8 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358102074\n" "help.text" -msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" -msgstr "VBA Fonksiyonları;Tarih ve Zaman Fonksiyonları" +msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" +msgstr "" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -35925,7 +36621,7 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" -msgid "VBA Functions;Mathematical Functions VBA Functions;formatting numbers" +msgid "VBA Functions;Mathematical Functions VBA Functions;formatting numbers VBA Functions;partitioning numbers" msgstr "" #: special_vba_func.xhp @@ -35952,6 +36648,78 @@ msgctxt "" msgid "Object Functions" msgstr "Nesne Fonksiyonları" +#: stardesktop.xhp +msgctxt "" +"stardesktop.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StarDesktop" +msgstr "" + +#: stardesktop.xhp +msgctxt "" +"stardesktop.xhp\n" +"N0089\n" +"help.text" +msgid "StarDesktop" +msgstr "" + +#: stardesktop.xhp +msgctxt "" +"stardesktop.xhp\n" +"hd_id401544551916353\n" +"help.text" +msgid "StarDesktop" +msgstr "" + +#: stardesktop.xhp +msgctxt "" +"stardesktop.xhp\n" +"N0091\n" +"help.text" +msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." +msgstr "" + +#: stardesktop.xhp +msgctxt "" +"stardesktop.xhp\n" +"N0092\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "UNO Objects" +msgstr "" + +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"bm_id171544787218331\n" +"help.text" +msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" +msgstr "" + +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"help.text" +msgid "UNO Objects, Functions and Services" +msgstr "" + +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id3153312\n" +"help.text" +msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." +msgstr "" + #: vbasupport.xhp msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 898102fc95b..d4474e76527 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-02 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414952009.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494867332.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -1599,3 +1599,51 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl)." msgstr "Hiyerarşik listeleri gösterebilen bir kontrol ağacı ekler. API çağrıları (XtreeControl) kullanarak programınızla listeyi çoğaltabilirsiniz." + +#: 20000000.xhp +msgctxt "" +"20000000.xhp\n" +"hd_id11904\n" +"help.text" +msgid "Table Control" +msgstr "" + +#: 20000000.xhp +msgctxt "" +"20000000.xhp\n" +"par_id7511524\n" +"help.text" +msgid "Table control icon" +msgstr "" + +#: 20000000.xhp +msgctxt "" +"20000000.xhp\n" +"par_id9961854\n" +"help.text" +msgid "Adds a table control that can show a table data. You can populate the data by your program, using API calls." +msgstr "" + +#: 20000000.xhp +msgctxt "" +"20000000.xhp\n" +"hd_id11905\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink Control" +msgstr "" + +#: 20000000.xhp +msgctxt "" +"20000000.xhp\n" +"par_id7511525\n" +"help.text" +msgid "Insert hyperlink control icon" +msgstr "" + +#: 20000000.xhp +msgctxt "" +"20000000.xhp\n" +"par_id9961856\n" +"help.text" +msgid "Adds a hyperlink control that can open an address in web browser." +msgstr "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 79de894f0c7..39a221d9571 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531406216.000000\n" #: lib_depot.xhp msgctxt "" @@ -242,7 +245,7 @@ msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id371529000826947\n" "help.text" -msgid "Debug Module" +msgid "Debug Module" msgstr "" #: lib_tools.xhp @@ -250,7 +253,7 @@ msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id441529064369519\n" "help.text" -msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros" +msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "" #: lib_tools.xhp @@ -282,7 +285,7 @@ msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id11529005753099\n" "help.text" -msgid "ListBox Module" +msgid "ListBox Module" msgstr "" #: lib_tools.xhp @@ -306,7 +309,7 @@ msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id341529005758494\n" "help.text" -msgid "Misc Module" +msgid "Misc Module" msgstr "" #: lib_tools.xhp @@ -330,7 +333,7 @@ msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id451529005764422\n" "help.text" -msgid "ModuleControls Module" +msgid "ModuleControls Module" msgstr "" #: lib_tools.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index defded43f3c..92102d497ef 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:02+0000\n" +"Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542197495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1551898960.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "" +msgstr "Bu fonksiyona erişmek... " #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla açıklama bu sayfanın üstünde. " #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc fonksiyonlarında, \"isteğe bağlı\" işaretli parametreler kendisi takip eden bir parametre yoksa boş bırakılabilir. Örneğin, dört parametreli bir işlevde son iki parametre \"isteğe bağlı\" ise dördüncü parametreyi boş, veya üçüncü ve dördüncü parametreyi boş bırakabilirsiniz, fakat dördüncü parametre dolu ise üçüncü parametreyi boş bırakamazsınız. " #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." -msgstr "" +msgstr "Ekle - Üst Bilgi ve Alt Bilgi - Üst Bilgi ve Alt Bilgi sekmesini seçin" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur'u seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Aşağı seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Sağa seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Yukarı seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Sola seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Çalışma Sayfası seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Doldur - Seri seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Clear Cells." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Temizle'yi seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Hücreleri Sil'i seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." -msgstr "" +msgstr "Çalışma Sayfası - Çalışma Sayfasını Sil seçeneğini seçin." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Bir sayfa sekmesi için içerik menüsünü açar." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Conditional Formatting." +msgid "Choose Format - Conditional." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -1000,6 +1000,14 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3146919a\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." +msgstr "" + #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -1157,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter." +msgid "Choose Data - More Filters." msgstr "" #: 00000412.xhp @@ -1528,6 +1536,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." msgstr "" +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Available since release" +msgstr "" + +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id631551701603518\n" +"help.text" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME " +msgstr "" + #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 49e90230ab1..c589c13ba8e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3429,8 +3429,8 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id8007446\n" "help.text" -msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." -msgstr "OASIS web sitesinden, ODFF (OpenDocument Biçim Formül) biçiminin tam bir spesifikasyonunu indirebilirsiniz." +msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3485,8 +3485,8 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "You can browse the full List of Categories and Functions" -msgstr "Kategoriler ve İşlevler Listesine göz atabilirsiniz" +msgid "You can browse the full List of Categories and Functions." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3517,16 +3517,16 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149566\n" "help.text" -msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." -msgstr "Seçilmiş olan işlevin hücre aralığına dizi formülü şeklinde yerleştirilmesini belirler. Dizi formülleri çoklu hücrelerde çalışır. Dizideki her hücre aynı formülü içerir, hücreler formül matrisinin parçalarıdır." +msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" -msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }." -msgstr "Dizi seçeneği, CommandCtrl+Shift+Enter kısayol tuşu ile uygulanan komutla aynıdır. Bu kısa yol formülerin girilmesinde ve onaylanmasında kullanılan yoldur. Formül { } köşeli ayraçları içinde gösterilir ve hücreye dizi formülü olarak eklenir." +msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces: { }." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3549,8 +3549,8 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." -msgstr "Bir işlevi çift tıkladığınız zaman, bağımsız değişken girdi alan(lar)ı iletişim penceresenin sağ tarafında görünür. Bir hücre başvurusunu bağımsız değişken olarak seçebilmek için, hücre üzerine tıklayın veya çalışma sayfası boyunca sol tuşa basılı tutarken fareyi sürükleyin. Giriş alanına doğrudan karşılık gelen, sayısal değerler hücre gösterimleri ve diğer değerleri de girebilirsiniz. Tarih girişleri alanları kullanılırken, doğru biçimde giriş yaptığınızdan emin olun. Tamam düğmesine basarak formülünüzü çalışma sayfası hücresine eklersiniz." +msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3565,8 +3565,8 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "Bir işlevin değişkenlerini girdiğiniz anda, sonuç hesaplanır. Bu ön görünüm, verilen değişkenler ile işlevin sonucunun ne olacağı hakkında sizi bilgilendirmek içindir. Eğer bağımsız değişkenler bir hataya neden oluyorsa, hata kodu karşılğı da görüntülenir." +msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3677,8 +3677,8 @@ msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149316\n" "help.text" -msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." -msgstr "Formül bileşenleri penceresinde ileriye doğru ilerlemeyi sağlar. Bu düğme formüllere işlev atamakta da kullanılabilir. Eğer işlevi seçip ileri düğmesine tıklarsanız seçim formül penceresinde görüntülenir." +msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5088,6 +5088,14 @@ msgctxt "" msgid "Unambiguous conversion is possible for ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. If a #VALUE! error occurs, then unselect Generate #VALUE! error in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, button Details... in section \"Detailed Calculation Settings\", Conversion from text to number list box." msgstr "" +#: 04060102.xhp +msgctxt "" +"04060102.xhp\n" +"par_id651547654187646\n" +"help.text" +msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells." +msgstr "" + #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" @@ -6349,16 +6357,16 @@ msgctxt "" "04060103.xhp\n" "bm_id3159147\n" "help.text" -msgid "annual net interest rates calculating; annual net interest rates net annual interest rates EFFECTIVE function" -msgstr "yıllık efektif faiz oranlarıhesaplama; yıllık efektif faiz oranlarıefektif yıllık faiz oranlarıEFFEKTİF işlevi" +msgid "annual net interest rates calculating; annual net interest rates net annual interest rates EFFECT function" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3159147\n" "help.text" -msgid "EFFECTIVE" -msgstr "EFFEKTİF" +msgid "EFFECT" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6381,8 +6389,8 @@ msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148805\n" "help.text" -msgid "EFFECTIVE(Nom; P)" -msgstr "=EFFEKTİF(NOM; Dönem)" +msgid "EFFECT(Nom; P)" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6413,8 +6421,8 @@ msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" -msgid "=EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." -msgstr "=EFFEKTİF(9,75%;4) = 10,11% Yıllık efektif faiz oranı 10,11% bulunur." +msgid "=EFFECT(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9885,8 +9893,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154297\n" "help.text" -msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates." -msgstr "Belirlenen x ve y koordinatlarının ters trigonometrik tanjantını verir." +msgid "Returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9899,10 +9907,10 @@ msgstr "ATAN2(Sayı_x; Sayı_y)" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3151168\n" +"par_id3001800\n" "help.text" msgid "NumberX is the value of the x coordinate." -msgstr "Sayı_x noktanın x koordinatı değeridir." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9915,34 +9923,74 @@ msgstr "Sayı_Y Y koordinat değeri." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id5036164\n" +"par_id5036168\n" "help.text" -msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI." -msgstr "ATAN2 belirlenen x ve y koordinatlarının arktanjantını veya ters tanjantını verir. Arktanjant, x ekseninden merkezi (0, 0) ve (sayı_x; sayı_y) koordinatlarından oluşan noktayı içeren bir çizgiye kadar olan açıdır. Açı, -Pİ hariç olmak üzere, -Pİ ve Pİ arasında radyan cinsinden verilir." +msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3001800\n" +"par_id5036165\n" "help.text" -msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Açıyı dereceye çevirerek döndürmek için, DERECE işlevinu kullanın." +msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" -msgid "=ATAN2(20;20) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "=ATAN2(20;20) 0,785398163397448 değerini verir (Pİ/4 radyan)." +msgid "=ATAN2(-5;9) returns 2.07789 radians." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5036166\n" +"help.text" +msgid "To get the angle in degrees apply the DEGREES function to the result." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1477095\n" "help.text" -msgid "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "=DERECE(ATAN2(12,3;12,3)) sonucu 45 olur. 45 derecenin tanjantı 1 olur." +msgid "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5036167\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5036169\n" +"help.text" +msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5036170\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147.9 degrees" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5036171\n" +"help.text" +msgid "Cartesian coordinates to polar coordinates example" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17917,8 +17965,8 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153884\n" "help.text" -msgid "Array is the reference, which is to comprise at least two columns." -msgstr "Dizi en azından iki sütunu kapsayan bir başvurudur." +msgid "Array is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -27197,8 +27245,8 @@ msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150525\n" "help.text" -msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%." -msgstr "Yukarıda belirtilen beş ödemeyle ve 6% iç faiz oranıyla net bugünkü değerin hesaplanması." +msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a national internal rate of return of 6%." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -41285,8 +41333,8 @@ msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Row - Hide or Format - Column - Hide." -msgstr "Gizlemek istediğiniz satır ve sütunları seçin ve sonra Biçim - Satır - Gizle veya Biçim - Sütun – Gizle menüsünü seçin." +msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Rows - Hide or Format - Columns - Hide." +msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -41325,8 +41373,8 @@ msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id5532090\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row/Column - Show or Format - Sheet - Show." -msgstr "Biçim - Satır/Sütun - Göster veya Biçim – Çalışma Sayfası – Göster menüsünü seçin." +msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show or Format - Sheet - Show." +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -41365,16 +41413,16 @@ msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155131\n" "help.text" -msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Row - Show or Format - Column - Show." -msgstr "Sütun ya da satırı göstermek için, gizli öğeleri içeren satır ya da sütunların aralığını seçin. Sonra Biçim - Satır - Göster veya Biçim - Sütun – Göster menüsünü seçin." +msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Rows - Show or Format - Columns - Show." +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose Format - Column - Show. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose Format - Column - Show. Proceed the same way with rows." -msgstr "Örneğin, B sütununu göstermek için A sütununun başlığına tıklayın, seçimi C sütununa kadar genişletin ve Biçimlendir - Sütun - Göster'i seçin. Önceden gizlenmiş A sütununu göstermek için B sütununun başlığına tıklayın ve fareyi basılı tutarak sola sürükleyin. Seçili aralık isim kısmında B1:B1048576'dan A1:B1048576'ya değişecektir. Biçimlendir - Sütun - Göster'i seçin. Satırlar için de aynı yolu izleyin." +msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose Format - Columns - Show. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose Format - Columns - Show. Proceed the same way with rows." +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -41485,8 +41533,8 @@ msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in." -msgstr "Sütun içerisinde bulunan en uzun girdinin görüntülenebileceği en uygun sütun genişliğini tanımlar. En uygun genişlik için ekstra aralık 0,1 inch olarak varsayılmıştır." +msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." +msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -43085,8 +43133,8 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id31494133\n" "help.text" -msgid "If you select All cells, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented." -msgstr "Eğer Tüm hücreler'i seçerseniz, Renk Ölçeği, Veri Çubuğu veya Simge Seti açıklamalarını altta görürsünüz, bu koşullu biçimlendirmenin nasıl sunulması gerektiğine bağlıdır." +msgid "If you select All cells, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented." +msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -43133,8 +43181,8 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id31494139\n" "help.text" -msgid "If you select Formula is as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." -msgstr "Eğer kaynak olarak Formül'ü seçerseniz, bir hücre kaynağı girin. Eğer hücre kaynağı sıfırdan farklı bir değere sahipse koşul eşleşir." +msgid "If you select Formula is as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." +msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -43341,8 +43389,8 @@ msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id31546818\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Conditional Formatting - Manage" -msgstr "Biçim - Koşullu Biçimlendirme - Yönetmenüsünü seçin" +msgid "Choose Format - Conditional Formatting - Manage." +msgstr "" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -44413,8 +44461,8 @@ msgctxt "" "06070000.xhp\n" "bm_id3145673\n" "help.text" -msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" -msgstr "hesaplama; sayfaların otomatik hesaplanmasıyeniden hesaplama;sayfaların otomatik hesaplanmasıÇalışma sayfalarında otomatik hesaplama işlevisayfaları otomatik düzeltmeformüller;Otomatik Hesapla işlevihücre içerikleri;Otomatik Hesapla işlevi" +msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculate;auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -44453,8 +44501,8 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "bm_id3157909\n" "help.text" -msgid "recalculating;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" -msgstr "yeniden hesaplama;çalışma sayfalarındaki bütün formülleriformüller; elle yeniden hesaplamahücre içerikleri; yeniden hesaplama" +msgid "recalculating;all formulas in sheetsrecalculate;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44469,8 +44517,24 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW." -msgstr "Değiştirilen formüllerin hepsini yeniden hesaplar. Eğer Otomatik Hesaplama etkin ise,Yeniden Hesaplama komutu sadece RAND ya da NOW gibi formüller için uygulanır." +msgid "If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id3154759\n" +"help.text" +msgid "If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id3154753\n" +"help.text" +msgid "In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation." +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44485,15 +44549,31 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" -msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." -msgstr "Belge yeniden hesaplandıktan sonra, ekran yenilenir. Sayfada bulunan tüm grafikler de yenilenir" +msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:" +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id3150795\n" +"help.text" +msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user." +msgstr "" #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id315475855\n" "help.text" -msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." +msgid "Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells." +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id3150799\n" +"help.text" +msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." msgstr "" #: 06130000.xhp @@ -44789,8 +44869,8 @@ msgctxt "" "12010100.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" -msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." -msgstr "Yeni kayıtlar eklendiğinde, veritabanı aralığına otomatik olarak yeni satır ve sütunları ilave eder. Veritabanı alanını elle güncellemek için, Veri - Tazele Alan'ı seçin." +msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." +msgstr "" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -49331,10 +49411,10 @@ msgstr "Hücreye geç #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" -"par_id3150752\n" +"hd_id881545240342781\n" "help.text" -msgid "Sample macro:" -msgstr "Örnek Makro:" +msgid "Sample macro:" +msgstr "" #: ODFF.xhp msgctxt "" @@ -52133,7 +52213,7 @@ msgctxt "" "func_days.xhp\n" "par_id3159101\n" "help.text" -msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010." +msgid "=DAYS(NOW();\"2010-01-01\")) returns the number of days from January 1, 2010 until today." msgstr "" #: func_days.xhp @@ -58216,6 +58296,14 @@ msgctxt "" msgid "P-value" msgstr "P-değeri" +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id841554943563747\n" +"help.text" +msgid "F-critical" +msgstr "" + #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" @@ -58224,6 +58312,14 @@ msgctxt "" msgid "Between Groups" msgstr "Gruplar Arasında" +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id411554944014360\n" +"help.text" +msgid "3.340385558" +msgstr "" + #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index b5c64d8a477..bc4e99a2fa5 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197495.000000\n" #: 02130000.xhp @@ -149,8 +149,8 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Format - Cell - Numbers" -msgstr "Biçim - Hücreler - Sayı" +msgid "Format - Cells - Numbers" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "Format - Cell - Numbers." -msgstr "Biçim - Hücreler - Sayı." +msgid "Format - Cells - Numbers." +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 36f2f08831b..a21d72d0d79 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-17 21:25+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537219516.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -240,6 +240,54 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." msgstr "Mevcut sütunda geçerli hücreden bir sayfa aşağıya hücreleri seçer veya var olan seçimi bir sayfa aşağıya genişletir." +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id451550311052582\n" +"help.text" +msgid "Shift+Space" +msgstr "" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id971550311052582\n" +"help.text" +msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." +msgstr "" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id281550311052582\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl+Space" +msgstr "" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id261550311052582\n" +"help.text" +msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." +msgstr "" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id311550311052582\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl+Shift+Space" +msgstr "" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id851550311052582\n" +"help.text" +msgid "Selects all cells in the sheet." +msgstr "" + #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 4c1bb26c7c2..8c20a227410 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522579436.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535981412.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -696,6 +696,102 @@ msgctxt "" msgid "Division operator / if the denominator is 0
Some more functions return this error, for example:
VARP with less than 1 argument
STDEVP with less than 1 argument
VAR with less than 2 arguments
STDEV with less than 2 arguments
STANDARDIZE with stdev=0
NORMDIST with stdev=0" msgstr "Bölen 0 ise bölme işleci bu hatayı üretir,
bazı fonksiyonlar da bu hata ile döner, örneğin:
DEĞİŞKENP birden az değişkenliyse
STDSAPMAS birden az değişkenliyse
DEĞİŞKEN ikiden az değişkenli ise
STDSAPMA ikiden az değişkenli ise
STANDARTLAŞTIRMA stdsapma=0 değerindeyse
NORMALDAĞILIM stdsapma=0 değerindeyse" +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id231549820000708\n" +"help.text" +msgid "533" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id951549820044260\n" +"help.text" +msgid "Nested arrays are not supported" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id781549820065619\n" +"help.text" +msgid "For example, ={1;{2}}" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id961549825716936\n" +"help.text" +msgid "538" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id521549825734781\n" +"help.text" +msgid "Error: Array or matrix size" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id601549825744677\n" +"help.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id41549825806618\n" +"help.text" +msgid "539" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id931549825818729\n" +"help.text" +msgid "Unsupported inline array content" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id551549825825905\n" +"help.text" +msgid "For example, ={1+2}" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id441549825884434\n" +"help.text" +msgid "540" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id131549825893410\n" +"help.text" +msgid "External content disabled" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id881549825900965\n" +"help.text" +msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" +msgstr "" + #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d87212e7ffb..ef2e5f389b6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5229,8 +5229,8 @@ msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3154733\n" "help.text" -msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the CommandCtrl key when clicking), and then activating the Format Cells dialog in Format - Cell. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." -msgstr "Bir grup hücreye bir biçimi atamak için ilk olarak hücreleri seçin (çoklu seçim için tıklarken CommandCtrl tuşlarını basılı tutun) ve Biçimlendir - Hücre içinden Hücreleri Biçimlendir penceresini etkinleştirin. Bu pencerede gölge ve arkaplan gibi öznitelikleri seçebilirsiniz." +msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the CommandCtrl key when clicking), and then activating the Format Cells dialog in Format - Cells. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." +msgstr "" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -10053,8 +10053,8 @@ msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" -msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Row - Show command." -msgstr "Sonra Tamam düğmesine tıklayın, halen görüntülenmekte olan arama koşulları alanındaki koşul, ile eşleşen satırlar görüntülenecektir. Diğer satırlar ise geçici olarak gizlenmişlerdir ve tekrar görüntülemek için Biçim - Satır - Göster menü komutunu kullanın." +msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Rows - Show command." +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10925,8 +10925,8 @@ msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "Format - Cell" -msgstr "Biçim - Hücre" +msgid "Format - Cells" +msgstr "" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11317,8 +11317,8 @@ msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149011\n" "help.text" -msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." -msgstr "Hata mesajını görüntülemek için, Geçersiz değerler girildiği zaman hata mesajlarını göster onay kutusunu seçin." +msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." +msgstr "" #: validity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po index fc7e7a0faab..dd97f88c271 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-17 17:31+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1526578265.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149121\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Legend (Charts)" -msgstr "Ekle - Göstergeler menüsünü seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Insert - Legend (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156385\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Data Labels (Charts)" -msgstr "Ekle - Veri Etiketleri menüsünü seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Insert - Data Labels (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -109,16 +109,16 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149565\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Axes (Charts)" -msgstr "Ekle - Eksenler seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Insert - Axes (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Grids (Charts)" -msgstr "Ekle - Izgaralar menüsünü seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Insert - Grids (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -165,8 +165,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148869\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - X Error Bars or Insert - Y Error Bars (Charts)" -msgstr "Ekle - X Hata Çubukları veya Ekle - Y Hata Çubukları nı seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Insert - X Error Bars, or Insert - Y Error Bars (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -181,16 +181,16 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154532\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Special Character (Charts)" -msgstr "(Çizelge) Ekle - Özel Karakter seçeneğini seçin" +msgid "Choose Insert - Special Character (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection (Charts)" -msgstr "Biçim - Nesne Özellikleri seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Format Selection (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title (Charts)" -msgstr "Biçim - Başlık seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Title (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -245,40 +245,40 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149048\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title (Charts)" -msgstr "Ekle - Başlık seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Format - Title (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147402\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Axis (Charts)" -msgstr "Biçim - Eksen'i seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Axis (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147297\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Legend, or Format - Format Selection - Legend (Charts)" -msgstr "Biçim - Gösterge, veya Biçim - Nesne Özellikleri - Gösterge (Çizelgeler) menüsünü seçin " +msgid "Choose Format - Legend, or Format - Format Selection - Legend (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes (Charts)" -msgstr "Biçim - Eksen - X Ekseni/İkincil X Ekseni/Z Ekseni/Tüm Eksenler seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis (Charts)" -msgstr "Biçim - Eksen - Y Ekseni/İkincil Y ekseni seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -309,16 +309,16 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Grid (Charts)" -msgstr "Biçim - Izgara seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Grid (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150746\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids (Charts)" -msgstr "Biçim - Izgara - X, Y, Z Ekseni Birincil Izgarası/ X, Y, Z Ekseni İkincil Izgarası/ Bütün Izgaralar menüsünü seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -333,24 +333,24 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153039\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor(Charts)" -msgstr "Biçim - Çizelge Tabanıseçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - Chart Floor (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150141\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area(Charts)" -msgstr "(Çizelge)Biçim - Çizelge Alanı seçeneğini seçin" +msgid "Choose Format - Chart Area (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155830\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type (Charts)" -msgstr "Biçim - Çizelge Türü menüsünü seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Format - Chart Type (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -381,24 +381,24 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155621\n" "help.text" -msgid "Choose Format - 3D View(Charts)" -msgstr "Biçim - 3B Görünüm seçin (Çizelgeler) " +msgid "Choose Format - 3D View (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150661\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Arrangement (Charts)" -msgstr "Biçim - Düzenleme menüsünü seçin (Çizelgeler)" +msgid "Choose Format - Arrangement (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153046\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrangement (Charts)" -msgstr "Kısayol menüsünü açın - Düzenleme komutunu seçin (Çizelgeler)" +msgid "Open context menu - choose Arrangement (Charts)" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 03da0e2aa64..9cc7e39ff0f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-22 12:31+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524400286.000000\n" #: 03010000.xhp @@ -5717,8 +5717,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3516953\n" "help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "Çizelge Sihirbazının ilk sayfasında bir çizelge türü seçebilirsiniz." +msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6149,8 +6149,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id6138492\n" "help.text" -msgid "Choose the Stock chart type on the first page of the Chart wizard. Then select one of the four variants." -msgstr "Çizelge sihirbazı'nın ilk sayfasında, Hisse Senedi grafik türünü seçin. Daha sonra dört adet alt türden birini seçin." +msgid "Choose the Stock chart type on the first page of the Chart Wizard. Then select one of the four variants." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6165,16 +6165,16 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id291451\n" "help.text" -msgid "Based on low and high column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." -msgstr "düşük ve yüksek sütun temelindeki Tür 1, düşük fiyat ile yüksek fiyat arasındaki uzaklığı dikey bir çizgi olarak gösterir." +msgid "Based on low and high column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3341776\n" "help.text" -msgid "Based on low, high, and close column Type 1 shows an additional horizontal mark for the closing price." -msgstr "Düşük, yüksek, ve kapanış sütunu temelinde Tür 1 grafiği, kapanış fiyatı için bir yatay çizgi görüntüler." +msgid "Based on low, high, and close column Type 1 shows an additional horizontal mark for the closing price." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6253,8 +6253,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id5298318\n" "help.text" -msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose Chart Data Table from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." -msgstr "Kendi verisini içinde barındıran çizelgelerde veri serilerini değiştirmek için, Görünüm menüsünden veya düzenleme kipinde kısayol menüsünden Çizelge Veri Tablosu komutunu seçin" +msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose Chart Data Table from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6269,8 +6269,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id95828\n" "help.text" -msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant." -msgstr "İlk kullanımı Sütun grafiği olmuş olan yeni bir Hisse Senedi grafiği için; İhtiyaç duyduğunuz sütunları ekleyin ve verinizi örnek tabloda gösterildiği gibi istenilen alt tür için gerekli olmayan sütunları almadan sırayla girin. Sütun sıralamasını değiştirmek için \"Seriyi Sağa Taşı\" simge düğmesini kullanın. Çizelge veri tablosunu kapatın. Şimdi Çizelge Türü iletişim penceresini kullanarak Hisse senedi grafiği alt türünü seçebilirsiniz." +msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6309,8 +6309,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3394573\n" "help.text" -msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the Data Range dialog. For fine tuning use the Data Series dialog." -msgstr "Çizelge sihirbazının ikinci sayfasında bir veri alanı seçebilir veya düzenleyebilirsiniz. Ayrıca Veri Aralıkları iletişim penceresini de kullanabilirsiniz. İnce ayarlamalar için Veri Serileri iletişim sekmesini kullanın." +msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart Wizard or in the Data Range dialog. For fine tuning use the Data Series dialog." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6349,8 +6349,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id1589098\n" "help.text" -msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click Select data range again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." -msgstr "Calcde, Veri alanını seçin simge düğmesine tıklayarak iletişim penceresini küçültün, sonra veri aralığını seçmek için fareyle hücreler üzerinde imleci sürükleyin. Fare düğmesini bıraktığınız zaman, veri girilir. Bir veri aralığı eklemek için, Veri alanını seçin simge düğmesine tekrar tıklayın. küçültülmüş iletişimin girdi alanında, girdiden sonra noktalı virgül (;) koyun ve sonraki veri aralığını seçin." +msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click Select data range again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6381,8 +6381,8 @@ msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3486434\n" "help.text" -msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." -msgstr "Çizelge sihirbazının üçüncü sayfasında veya Veri alanları iletişiminin veri serileri sekmesinde, veri serilerini düzenleyebilir, veri serilerinin her birinin kaynağını değiştirebilirsiniz." +msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart Wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 7a2da0e49f0..11df7ebb27a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 21:32+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" -msgstr "İçerik menüsünü getirmek içinDeğiştir - Sırala'yı seçin ve aşağıdaki sıralama seçeneklerinden birini seçin:" +msgid "Choose Shape - Arrange to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" +msgstr "" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -133,8 +133,8 @@ msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange to open the context menu and choose Behind Object. The mouse pointer changes to a hand." -msgstr "İçerik menüsünü açmak için Düzenle - Ayarlayı ve ardından Nesnenin Arkasınayı seçin. Fare imleci değişecektir." +msgid "Choose Shape - Arrange to open the context menu and choose Behind Object. The mouse pointer changes to a hand." +msgstr "" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -165,8 +165,8 @@ msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3155114\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange to open the context menu and choose Reverse." -msgstr "Düzenle - Ayarla ile içerik menüsünü açarak Tersi seçin." +msgid "Choose Shape - Arrange to open the context menu and choose Reverse." +msgstr "" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_idN108A7\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment and select one of the alignment options." -msgstr "Düzenle - Hizalamayı seçin ve hizalama seçeneklerinden birini seçin." +msgid "Choose Shape - Align and select one of the alignment options." +msgstr "" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_idN108D2\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Distribution." -msgstr "Düzenle - Dağıtımı seçin." +msgid "Choose Shape - Distribution." +msgstr "" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -413,8 +413,8 @@ msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Combine." -msgstr "Değiştir - Birleştir'i seçin." +msgid "Choose Shape - Combine." +msgstr "" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150650\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Shapes and one of the following:" -msgstr "Değiştir - Şekiller'i ve takip edenlerden birini seçin:" +msgid "Choose Shape and one of the following:" +msgstr "" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -1413,8 +1413,8 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id3147346\n" "help.text" -msgid "Select the objects you want to group and choose Modify - Group." -msgstr "Gruplamak istediğiniz nesneleri seçin ve Düzenle - Gruplayı seçin." +msgid "Select the objects you want to group and choose Shape - Group - Group." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt "" "join_objects.xhp\n" "par_id3156383\n" "help.text" -msgid "Right-click and choose Modify - Connect." -msgstr "Sağ-tık sonrası Düzenle - Bağlanı seçin." +msgid "Right-click and choose Shape - Connect." +msgstr "" #: join_objects.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po index f3557ade481..1a49e33277d 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:42+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542197496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549453336.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Direction window." -msgstr "" +msgstr "Çekme Yönü penceresini açar." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Lighting window." -msgstr "" +msgstr "Çekme Aydıntlatma penceresini açar" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Surface window." -msgstr "" +msgstr "Çekme Yüzey penceresini açar." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." -msgstr "" +msgstr "Çekme Rengi araç çubuğunu açar." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id230120170827196850\n" "help.text" -msgid "Opens the community support page in the web browser. Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the page of professional %PRODUCTNAME support." -msgstr "Topluluk destek sayfasını web tarayıcınızda açar. Bu sayfayı %PRODUCTNAME kullanımı hakkındaki sorularınızı sormak için kullanın. Profesyonel destek için profesyonel %PRODUCTNAME desteği sayfasını ziyaret edin." +msgid "Opens the community support page in the web browser. Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the page of professional %PRODUCTNAME support." +msgstr "Topluluk destek sayfasını web tarayıcınızda açar. Bu sayfayı %PRODUCTNAME kullanımı hakkındaki sorularınızı sormak için kullanın. Profesyonel destek için profesyonel %PRODUCTNAME desteği sayfasını ziyaret edin." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id4144510\n" "help.text" -msgid "Displays the Licensing and Legal information dialog." -msgstr "Lisans ve Yasal bilgi penceresini gösterir." +msgid "Displays the Licensing and Legal information dialog." +msgstr "Lisans ve Yasal bilgi penceresini gösterir." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -573,8 +573,8 @@ msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id5144510\n" "help.text" -msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28." -msgstr "OpenOffice.org kaynak koduna katkı veren kişileri(ve kodları LibreOffice'e aktarılanlar) veya 28.09.2010 tarihinden bugüne LibreOffice'e katkı verenleri içeren CREDITS.odt belgesini gösterir." +msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28." +msgstr "OpenOffice.org kaynak koduna katkı veren kişileri(ve kodları LibreOffice'e aktarılanlar) veya 28.09.2010 tarihinden bugüne LibreOffice'e katkı verenleri içeren CREDITS.odt belgesini gösterir." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id2783898\n" "help.text" -msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." -msgstr " %PRODUCTNAME için internet bağlantısı etkinleştir. Bir vekil sunucuya ihtiyacınız varsa %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - İnternet sayfasındaki %PRODUCTNAME vekil sunucu ayarlarını kontrol edin. Sonra ofis uygulamanızın en güncel sürümünü kontrol etmek için Güncellemeleri Denetle'yi seçin." +msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." +msgstr "%PRODUCTNAME için internet bağlantısını etkinleştirir. Bir Vekil Sunucu'ya ihtiyacınız varsa, %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - Internet sekmesinde %PRODUCTNAME Vekil Sunucu ayarlarını kontrol edin. Sonra ofis uygulamanızın en yeni sürümünü sorgulamak için Güncellemeleri Kontrol Eti seçin." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -2014,4 +2014,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." -msgstr "" +msgstr "Bu yardım sayfasının doğruluğu ve tamamlanması için daha fazla çalışmaya ihtiyaç var. Lütfen LibreOffice projesine katılın ve eksik bilgileri yazmak için bize yardım edin. Yardım içeriği yazarken web sayfasını ziyaret edin." diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fbdd8a58fed..e636a6a95d4 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:59+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542197497.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549479562.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id7493209\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." -msgstr "" +msgstr "Basic geliştirme ortamında, döndürme düğmesi bir sayısal alan ile iki ok sembolünün oluşturduğu kontrolün ismidir." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." -msgstr "" +msgstr "Giriş alanlarına farklı tipte ölçü birim değerleri girebilirsiniz. Varsayılan ölçü birimi inçtir. Fakat, eğer tam olarak 1 cm lik bir boşluk istiyorsanız \"1cm\" yazmalısınız. Ek birimler içeriğe uygun olarak kullanılabilir, örneğin, 12 noktalık aralık için \"12pt\" kullanabilirsiniz. Eğer yeni birimin değeri gerçekçi değilse, program önceden belirlenmiş bir maksimum veya minimum değer atar." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Simge" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Simge" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Başa Al" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -421,31 +421,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3149651\n" "help.text" -msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog." -msgstr "Geçerli sekmede yapılmış değişiklikleri temizler ve iletişim açıldığında uygulanabilir olan özellikleri ayarlar İletişim penceresini kapattığınız zaman bir onaylama sorgusu görüntülenmez." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3143278\n" -"help.text" -msgid "Reset" -msgstr "Başa Al" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "Resets modified values back to the default values." -msgstr "Değiştirilmiş değerleri varsayılan değerlerine geri çevirir." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154331\n" -"help.text" -msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset." +msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog." msgstr "" #: 00000001.xhp @@ -461,8 +437,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154153\n" "help.text" -msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "İletişim penceresinde görüntülenen değerleri varsayılan kurulum ayarlarına geri çevirir." +msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -485,24 +461,24 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." -msgstr "İletişimde önceki adımda yapılmış olan ayarlar görüntülenir. Geçerli ayarlamalar değişmeden kalır. Bu düğme sadece sayfa iki ve sonrasındaki sayfalarda etkin olabilir." +msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" -"hd_id3147352\n" +"hd_id3147353\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3155314\n" "help.text" -msgid "Click the Options label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog." -msgstr "İlave seçenekleri görüntüleyen pencereyi açmak için Seçenekler düğmesine tıklayın" +msgid "Click the Options label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog." +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +542,7 @@ msgctxt "" "hd_id831527692839432\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +558,7 @@ msgctxt "" "hd_id261527692850720\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -3821,8 +3797,8 @@ msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3154068\n" "help.text" -msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." -msgstr "content.xml dosyası varsayılan olarak girinti ve satır kesmeleri gibi biçimlendirme ögeleri olmadan kaydedilerek belgenin açılış ve kaydetme süreleri en aza indirilir. Girinti ve satır kesmeleri Uzman yapılandırma sayfasında /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting değeri true yapılarak etkinleştirilebilir." +msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3853,8 +3829,8 @@ msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "In styles.xml, you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window." -msgstr "Styles.xml belgeye uyguladığınız biçimlendirmeleri bulursunuz. Bu stilleri Biçemler penceresinde görebilirsiniz." +msgid "In styles.xml, you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window." +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3885,8 +3861,8 @@ msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_idN10AAD\n" "help.text" -msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." -msgstr "OpenDocument biçimlerinin düzeni için açıklamalar www.oasis-open.org web sitesinde bulunabilir." +msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." -msgstr "" +msgstr "Metin verisini sınırlamak için bir karakter seçin. Bu karakteri ayrıca metin kutusuna yazarak da girebilirsiniz." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5334,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose File - New." -msgstr "" +msgstr "Dosya - Yeni menüsünü seçin." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "New icon on the Standard bar (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "Standart araç çubuğu üstünde Yeni simgesi (simge yeni belgenin türünü gösterir)." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Menu File - New - Templates." -msgstr "" +msgstr "Dosya - Yeni - Şablonlar menüsünü seçin." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels." -msgstr "" +msgstr "Dosya - Yeni - Etiketler menüsünü seçin." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Dosya - Yeni - Etiketler - Etiketler sekme sayfasını seçin. " #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154522\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Format tab." -msgstr "" +msgstr "Dosya - Yeni - Etiketler - Biçim sekmesini seçin." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5453,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152824\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab." +msgid "Choose File - New - Business Cards - Business Cards tab." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5661,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146906\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General Attributes." +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General information." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5669,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings." +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings to include." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5685,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Topics." +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Agenda items." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5693,55 +5669,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149066\n" "help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Title and Location." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149288\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 1." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154919\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 2." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3151351\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 3." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 4." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145592\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 5." +msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Name and Location." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5853,23 +5781,23 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145206\n" "help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Additional settings" -msgstr "Adres Veri Kaynağı Sihirbazları - İlave Ayarlar" +msgid "Address Data Source Wizards - Additional settings" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Select table" -msgstr "Adres Veri Kaynağı Sihirbazları - Tablo seçimi" +msgid "Address Data Source Wizards - Table selection" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153924\n" "help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Data source title" +msgid "Address Data Source Wizards - Data source title" msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -5877,8 +5805,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3148995\n" "help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Field assignment" -msgstr "Adres Veri Kaynağı Sihirbazları - Alan ataması" +msgid "Address Data Source Wizards - Field assignment" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6085,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN1117E\n" "help.text" -msgid "Double-click the Signature field on the Status bar." +msgid "Double-click or right-click the Signature field on the Status bar." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6093,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11173\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button, then click Add button." +msgid "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then press Sign Document button." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -6133,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149570\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - Internet tab." +msgid "Choose File - Properties - CMIS Properties tab." msgstr "" #: 00000401.xhp @@ -7709,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Galleryor click the Gallery icon on the Standard bar -
New Theme button - Files tab.
" +msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard bar -
New Theme button - Files tab.
" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7832,6 +7760,30 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." msgstr "" +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id511543350796749\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell." +msgstr "" + +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id661543350803067\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." +msgstr "" + +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id441543350811395\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Python." +msgstr "" + #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8173,7 +8125,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN11C3F\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Open CL." +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - OpenCL." msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8733,7 +8685,7 @@ msgctxt "" "00000409.xhp\n" "par_id3156053\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter." +msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." msgstr "" #: 00000409.xhp @@ -9189,7 +9141,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cell - Font tab (spreadsheets)." +msgid "Choose Format - Cells - Font tab (spreadsheets)." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9277,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cell - Asian Typography tab." +msgid "Choose Format - Cells - Asian Typography tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9621,7 +9573,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Header tab." +msgid "Choose View - Styles - open context menu of a page style entry and choose Modify/New - Header tab." msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10381,7 +10333,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154023\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Arrange ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10413,7 +10365,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148425\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10461,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148396\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10509,7 +10461,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150428\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10557,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148595\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10645,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146854\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10653,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153914\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10661,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153185\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Open context menu - choose Align (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10669,7 +10621,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3168611\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10677,7 +10629,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3083450\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Left (selected objects) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Left (selected objects) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10685,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150257\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Open context menu - choose Align - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10717,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150268\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10725,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10757,7 +10709,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156546\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Right." +msgid "Choose Format - Align - Right." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10765,7 +10717,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145073\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Right (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Right (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10797,7 +10749,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10805,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Top (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10813,7 +10765,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155093\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Open context menu - choose Align - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10845,7 +10797,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153976\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10853,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10861,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154614\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." +msgid "Open context menu - choose Align - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10893,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149896\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." +msgid "Choose Format - Align - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -10901,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156049\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Align - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040501.xhp @@ -11149,7 +11101,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151293\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11157,7 +11109,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149317\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Arrow Styles tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Arrow Styles tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11165,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156082\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11197,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Area tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Area tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11381,7 +11333,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Shadow tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Shadow tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11389,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147441\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Gradients tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11397,7 +11349,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11405,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145800\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Bitmaps tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Bitmaps tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11413,7 +11365,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - Text - Text." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11421,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152810\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11429,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151060\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text Animation tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text Animation tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11437,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11485,7 +11437,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153099\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Position and Size tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Position and Size tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11493,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152973\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Rotation tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Rotation tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11517,7 +11469,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145666\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Slant & Corner Radius tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Slant & Corner Radius tab." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11525,7 +11477,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146081\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Callout tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Callout tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11541,7 +11493,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145642\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Edit Points.Open context menu - choose Edit Points." +msgid "Open context menu - choose Edit Points. Open context menu - choose Edit Points." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11749,7 +11701,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Left (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align - Left (drawing functions)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11757,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153009\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Left." +msgid "Open context menu - choose Align - Left." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11781,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Right (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align - Right (drawing functions)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11789,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155762\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Right." +msgid "Open context menu - choose Align - Right." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11813,7 +11765,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Centered (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align - Centered (drawing functions)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11821,7 +11773,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154624\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Center." +msgid "Open context menu - choose Align - Center." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11845,7 +11797,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Justified (drawing functions)." +msgid "Choose Format - Align - Justified (drawing functions)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11853,7 +11805,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3168612\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Justified." +msgid "Open context menu - choose Align - Justified." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11909,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157980\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Group (drawing documents)." +msgid "Choose Shape - Group - Group (drawing documents)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11949,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163378\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Ungroup (drawing documents)." +msgid "Choose Shape - Group - Ungroup (drawing documents)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11989,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145678\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Exit Group (drawing documents)." +msgid "Choose Shape - Group - Exit Group (drawing documents)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -12029,7 +11981,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145354\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Enter Group (drawing documents)." +msgid "Choose Shape - Group - Enter Group (drawing documents)." msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -12077,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147294\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Row - Height." +msgid "Choose Format - Rows - Height." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12093,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153136\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Column - Width." +msgid "Choose Format - Columns - Width." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12189,7 +12141,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Flip ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Flip ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12213,7 +12165,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150290\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Flip - Vertically ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Flip - Vertically ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12237,7 +12189,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153369\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -12269,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Distribution ($[officename] Draw)." +msgid "Choose Shape - Distribution ($[officename] Draw)." msgstr "" #: 00040503.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a6b3b2e48c3..5994dd27476 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1701,8 +1701,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3145211\n" "help.text" -msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; changed message" -msgstr "dizinler; yeni oluşturmak klasör oluşturma Belgelerin klasörü; açmak çok sayıda belge; açmak açmak; birkaç dosya seçmek; birkaç dosya açmak; dosyalar, yer tutucular ile yer tutucular;dosya açmak üzerinde belgeler; şablonlar ile açmak şablonlar; belgeler ile açmak belgeler; değiştirilmiş stiller stiller; 'değiştirilmiş' mesajı" +msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; changed message" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1723,10 +1723,10 @@ msgstr "Yerel ya da uzak bir dosya #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3149877\n" +"par_id931547247005236\n" "help.text" -msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Open dialog box. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "İzleyen bölümler %PRODUCTNAME iletişim penceresini tanımlamaktadır. %PRODUCTNAME ve Kaydet iletişim pencerelerini etkinleştirmek için %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME- Genel'i seçin ve sonra Aç/Kaydet iletişim pencereleri alanında%PRODUCTNAME iletişim pencerelerini kullan'ı seçin." +msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Open command." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1736,38 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." msgstr "" -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Bir Seviye Yukarı" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"help.text" -msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." -msgstr "Klasör sıralı dizisinde bir klasör yukarı çıkın. Daha üst düzeydeki klasörleri görmek için uzun tıklayın." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145211\n" -"help.text" -msgid "Create New Folder" -msgstr "Yeni Klasör Oluştur" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "Creates a new folder." -msgstr "Yeni bir dizin oluşturur." - #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1795,26 +1763,10 @@ msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"help.text" -msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order." -msgstr "Dosyaları sıralamak için sütun başlığına tıklayın. Ters düzende sıralamak için tekrar tıklayın." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"help.text" -msgid "To delete a file, right-click the file, and then choose Delete." -msgstr "Bir dosyayı silmek için, dosyaya sağ tıklayın ve Sil menü komutunu seçin." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147618\n" +"par_id341547247820173\n" "help.text" -msgid "To rename a file, right-click the file, and then choose Rename." -msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandırmak için, dosyayı sağ tıklayın ve Yeniden adlandır menü komutunu seçin." +msgid "Modern system file dialogs present many features for file handling. Most allows you to rename, delete, create files, sort list of files, display files and folders in icons, tree or list views, traverse the file system folder tree and much more. Use the mouse right button to get a list of commands on the selected files in the display area." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1853,23 +1805,15 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3161656\n" "help.text" -msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter an URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." +msgid "Enter a file name or a path for the file." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3150541\n" +"par_id61547286521877\n" "help.text" -msgid "If you want, you can use wildcards in the File name box to filter the list of files that is displayed." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153779\n" -"help.text" -msgid "For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in ??3*.txt, which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." +msgid "The following features are available in the dialog:" msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -1981,8 +1925,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145367\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "%PRODUCTNAME aşağıdaki listede bulunan klasörlerdeki şablonları tanır:" +msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1997,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3144442\n" "help.text" -msgid "- the user template folder, - the home directory folder, - the Documents and Settings folder " +msgid "- the user template folder,- the home directory folder, - the Documents and Settings folder" msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -2133,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id431513629862558\n" "help.text" -msgid "Long-click on the Open icon and select Open Remote Files... ." +msgid "Long-click on the Open icon and select Open Remote File... ." msgstr "" #: 01020001.xhp @@ -2437,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id431513629862558\n" "help.text" -msgid "Long-click on the Save icon and select Save Remote Files... ." +msgid "Long-click on the Save icon and select Save Remote File... ." msgstr "" #: 01060001.xhp @@ -2563,9 +2507,9 @@ msgstr "Geçerli belgeyi fa #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3155934\n" +"par_id251543697768103\n" "help.text" -msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." +msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Save as command." msgstr "" #: 01070000.xhp @@ -2576,86 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "To save a document as a template, use the command File - Templates - Save As Template." msgstr "Bir belgeyi şablon olarak kaydetmek için Dosya - Şablonlar - Şablon Olarak Kaydet komutunu kullanın." -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3146774\n" -"help.text" -msgid "Connect To Server" -msgstr "Sunucuya Bağlan" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3153820\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS." -msgstr "WebDAV, FTP, SSH, Windows Share ve CMIS gibi çeşitli türlerdeki sunucular arasından bağlantı ayarlayabileceğiniz bir iletişim penceresi açar.." - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3146775\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Bir Seviye Yukarı" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"help.text" -msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." -msgstr "Dizin hiyerarşisinde bir dizin yukarı taşır. Uzun tıklayarak bir üst seviyedeki dizinleri görebilirsiniz." - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"help.text" -msgid "Create New Folder" -msgstr "Yeni Dizin Oluştur" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3155583\n" -"help.text" -msgid "Creates a new folder." -msgstr "Yeni bir dizin oluşturur." - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3155627\n" -"help.text" -msgid "Places area" -msgstr "Yerler alanı" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3149901\n" -"help.text" -msgid "Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations." -msgstr "Yerel ve uzak konumlara kısayollar gibi \"favori\" yerleri görüntüler." - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Dosya görüntüleme alanı" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3149902\n" -"help.text" -msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in." -msgstr "Bulunduğunuz klasördeki dosya ve klasörleri görüntüler." - #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -2736,6 +2600,22 @@ msgctxt "" msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." msgstr "Sadece %PRODUCTNAME XML-tabanı biçimindeki dosyalar parola ile kaydedilebilir." +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"hd_id41543592332834\n" +"help.text" +msgid "Encrypt with GPG key" +msgstr "" + +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"par_id71543592343227\n" +"help.text" +msgid "Use OpenPGP public keys to encrypt documents." +msgstr "" + #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" @@ -9093,7 +8973,7 @@ msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ )." +msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)." msgstr "" #: 02210101.xhp @@ -9117,16 +8997,16 @@ msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3147399\n" "help.text" -msgid "http://www.example.com" -msgstr "http://www.example.com" +msgid "https://www.example.com" +msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "file:///c|/Readme.txt" -msgstr "file:///c|/Readme.txt" +msgid "file:///C:/Documents/Readme.txt" +msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9861,8 +9741,8 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157969\n" "help.text" -msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "Sıcak nokta üzerine tıkladığınızda açılmasını istediğiniz dosya için URL adresini girin. Eğer belge içinde bulunan bir yer tutucuya atlamak istiyorsanız, adres bu formda olmalıdır \"file:///C/belge_ismi#yer_tutucu_ismi\"." +msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9989,8 +9869,8 @@ msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3155831\n" "help.text" -msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "Sıcak nokta üzerine tıkladığınızda açılmasını istediğiniz dosya için URL adresini girin. Eğer aynı belge içinde bulunan bir yer tutucuya atlamak istiyorsanız, adres bu formda olmalıdır \"file:///C/[geçerli_belge_ismi]#yer_tutucu_ismi\"." +msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"." +msgstr "" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -13245,7 +13125,7 @@ msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" "help.text" -msgid "The text color is ignored when printing, if the Print black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." +msgid "The text color is ignored when printing, if the Print text in black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." msgstr "" #: 05020200.xhp @@ -26709,8 +26589,8 @@ msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3157991\n" "help.text" -msgid "To select an individual object in a group, hold down Command Ctrl , and then click the object." -msgstr "Bir grup içerisindeki tek bir nesneyi seçmek için, Command Ctrl tuşlarına basılı tutun ve daha sonra nesneye tıklayın." +msgid "To select an individual object in a group, hold down CommandCtrl, and then click the object." +msgstr "" #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -33968,14 +33848,6 @@ msgctxt "" msgid "Scripts" msgstr "Betikler" -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109BB\n" -"help.text" -msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." -msgstr "BeanShell Makro penceresini açmak için Araçlar - Makrolar - Makroları Düzenle - BeanShell yolunu takip edin. JavaScript penceresi ise Araçlar - Makrolar - Makroları Düzenle - JavaScript altından açılır." - #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -34136,6 +34008,46 @@ msgctxt "" msgid "Click a script, and then click a command button." msgstr "Bir betik seçip ardından bir komut düğmesine tıklayın." +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id381543352048115\n" +"help.text" +msgid "Python" +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_idN109as\n" +"help.text" +msgid "Macros" +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_idN134C2\n" +"help.text" +msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id641543351777423\n" +"help.text" +msgid "Run" +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id31543351781865\n" +"help.text" +msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." +msgstr "" + #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" @@ -37976,14 +37888,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control." msgstr "" -#: font_features.xhp -msgctxt "" -"font_features.xhp\n" -"par_id531541778397964\n" -"help.text" -msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control." -msgstr "" - #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" @@ -38701,7 +38605,7 @@ msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id611534528851319\n" "help.text" -msgid "Select the image, open the context menu and choose Image - Compress... open the context menu and choose Compress..." +msgid "Select the image, open the context menu and choose Compress..." msgstr "" #: image_compression.xhp @@ -38725,7 +38629,7 @@ msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id81534716413899\n" "help.text" -msgid "Use the slider to adjust the level of quality of he JPEG compression, from 0 to 100. A value of 100 means no quality loss and a value of 0 may result in a very poor image. The default value of 90 produces very good results and significant image data size reduction." +msgid "Use the slider to adjust the level of quality of the JPEG compression, from 0 to 100. A value of 100 means no quality loss and a value of 0 may result in a very poor image. The default value of 90 produces very good results and significant image data size reduction." msgstr "" #: image_compression.xhp @@ -39405,16 +39309,16 @@ msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744067918\n" "help.text" -msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the View menu controls the notebook bar: Toolbar Layout and Notebook bar." -msgstr "Sekmeli araç çubuğu Writer, Calc ve Impress'te kullanılabilir. Kullanıcı arayüzü bir çok yerleşime sahiptir. Görünüm menüsündeki iki girdi sekmeli araç çubuğunu kontrol eder: Araç Çubuğu Yerleşimi ve Sekmeli araç çubuğu." +msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose View - User Interface and from the submenu select the layout which you want." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744066306\n" "help.text" -msgid "Choose menu View - Toolbar layout - Notebook bar" -msgstr "Görünüm - Araç Çubuğu Yerleşimi - Sekmeli Araç Çubuğu menüsünü seçin" +msgid "Choose menu View - User Interface" +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39429,16 +39333,16 @@ msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744068946\n" "help.text" -msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:" -msgstr "Araç Çubuğu Yerleşimi girdisi hangi kullanıcı arayüzü ögelerinin görüntüleneceğini tanımlar. Kullanılabilir yerleşimler şunlardır:" +msgid "The User Interface entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:" +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744068819\n" "help.text" -msgid "Default – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs." -msgstr "Varsayılan – iki görünür araç çubuklu klasik kip – standart ve biçimlendirme. Yan çubuk kapalıdır ve sadece sekmeleri gösterir." +msgid "Standard toolbar – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39459,26 +39363,26 @@ msgstr "Yan Çubuk – Yan çubuk tamamen açıktır ve bir araç #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744063875\n" +"par_id190920161744063797\n" "help.text" -msgid "Notebook bar – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: View - Notebook bar is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout." -msgstr "Sekmeli araç çubuğu – tüm araç çubukları ve yan çubuk kapalıdır ve sekmeli araç çubuğu üstte yer alır. Menü girdisi: Görünüm- Sekmeli araç çubuğu bu kipte açıktır ve kullanıcı sekmeli araç çubuğu kipini seçebilir." +msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744063797\n" +"hd_id190920161744069618\n" "help.text" -msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." -msgstr "Kullanıcı ek araç çubuklarını etkinleştirdiğinde onlar da kullanıcı profiline kaydedilirler. Bu nedenle sekmeli araç çubuğu kipine geri dönüldüğünde yeniden gösterilmeden önce tüm araç çubukları görünür olurlar." +msgid "Available Notebook bar modes" +msgstr "Kullanılabilir Sekmeli Araç Çubuğu kipleri" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"hd_id190920161744069618\n" +"par_id190920161744063875\n" "help.text" -msgid "Available Notebook bar modes" -msgstr "Kullanılabilir Sekmeli Araç Çubuğu kipleri" +msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39493,32 +39397,48 @@ msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744064039\n" "help.text" -msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the “≡” icon at the top-left position of the window and choose Menu bar." -msgstr "Sekmeli kipte menü çubuğu varsayılan olarak gizlidir. Menü çubuğunu görüntülemek için pencerenin sol üst köşesinden “≡” simgesini seçin ve Menü çubuğunu seçin." +msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the Menubar icon at the top-left position of the window." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744067802\n" "help.text" -msgid "Contextual groups – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object." -msgstr "Bağlamsal gruplar – Sekmeli araç çubuğu 4 gruba ayrılır. Dosya, Pano ve Biçim grupları sabittir. Ekleme grubu belgeden seçilen nesnenin doğasına bağlı olarak değişen komutlarla değiştirilir, örneğin bir tablo, resim veya OLE nesnesi." +msgid "Contextual groups – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744063712\n" "help.text" -msgid "Contextual single toolbar – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents." -msgstr "Bağlamsal tekli araç çubuğu – İçeriğe bağlı tek bir ortalanmış araç çubuğunu görüntüler." +msgid "Contextual single – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744063446\n" +"help.text" +msgid "Groupedbar – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus." +msgstr "" + +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id190920161744074224\n" +"help.text" +msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744076273\n" "help.text" -msgid "The notebook bar icon size is adjustable in Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar listbox." -msgstr "Sekmeli araç çubuğu simge boyutları Araçlar - Seçenekler - LibreOffice - Görünüm - Sekmeli araç çubuğu liste kutusundan ayarlanabilir." +msgid "The notebook bar icon size is adjustable in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size listbox." +msgstr "" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -40653,8 +40573,8 @@ msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" -msgid "embedding fonts in document file documents; embedding fonts font embedding; in documents fonts; embedding embedding; fonts" -msgstr "yazı tiplerini belgeye katıştırmak belgeler; yazı tiplerini katıştırmak yazı tipi katıştırmak; belgelere yazı tipleri; katıştırmak katıştırmak; yazı tipleri" +msgid "embedding fonts in document file documents; embedding fonts font embedding; in documents fonts; embedding embedding; fonts" +msgstr "" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -40669,8 +40589,8 @@ msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "par_id3154863\n" "help.text" -msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "Belgenin yazı tiplerini mevcut dosyaya katıştır." +msgid "Embed document fonts in the current file." +msgstr "" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -40837,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154233\n" "help.text" -msgid "Enter the full path of the custom cover image file. If the entry is empty, the exporter takes the cover image in the media directory (see below) when the name is one of the following: cover.gif, cover.jpg, cover.png or cover.svg." +msgid "Enter the full path of the custom cover image file. If the entry is empty, the exporter takes the cover image in the media directory (see below) when the name is one of the following: cover.gif, cover.jpg, cover.png or cover.svg." msgstr "" #: ref_epub_export.xhp @@ -41285,16 +41205,16 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107BE\n" "help.text" -msgid "Export comments" -msgstr "Yorumları dışa aktar" +msgid "Comments as PDF annotations" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107C2\n" "help.text" -msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes." -msgstr "Writer veya Calc belgelerindeki yorumları PDF notları olarak dışa aktarır." +msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43541,8 +43461,8 @@ msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id1161534\n" "help.text" -msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings." -msgstr "XML Form belgeleri Özellikler iletişim penceresinin Veri sekmesi bazı XML from ayarları sunmaktadır." +msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings." +msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -43597,8 +43517,8 @@ msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id636921\n" "help.text" -msgid "Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression." -msgstr "Kontrol kipini bağlamak için DOM düğümü seçin. XPath ifadesi girmek için bir iletişim penceresi açılsın diye ... düğmesine tıklayın." +msgid "Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression." +msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -43749,8 +43669,8 @@ msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4331797\n" "help.text" -msgid "Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace." -msgstr "Mevcut veri tipindeki karakter dizisi işlenirken boşlukların nasıl ele alınacağını belirtir. Olası değerler Koru, Değiştir ve Daralttır. Anlamsal ifadeler http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace adresindeki tanımları takip eder." +msgid "Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are \"Preserve\", \"Replace\", and \"Collapse\". The semantics follow the definition at https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace." +msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -43765,8 +43685,8 @@ msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id2318796\n" "help.text" -msgid "Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog." -msgstr "Bir düzenli ifade kalıbı tanımlar. Veri türüne göre doğrulanan karakter dizilerinin geçerli olabilmesi için bu kalıbı karşılaması gerekir. Düzen ifadeler için XSD veri türü söz dizimi %PRODUCTNAME içinde herhangi bir yerdeki düzenli ifade sözdiziminden farklıdır, örneğin Bul ve Değiştir iletişim penceresi içerisinde." +msgid "Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog." +msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 862803d22d1..2a1fc8a37b5 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:45+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527104709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542031821.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -6885,8 +6885,8 @@ msgctxt "" "01170200.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form." -msgstr "Bu iletişim penceresi içerisinde, diğerleri arasında, veri kaynağını ve tüm formun olaylarını belirtebilirsiniz." +msgid "In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form." +msgstr "" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -9629,7 +9629,7 @@ msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" -msgid "You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the Preview in fonts lists field in $[officename] - View in the Options dialog box." +msgid "You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the Show preview of fonts field in $[officename] - View in the Options dialog box." msgstr "" #: 02020000.xhp @@ -9805,8 +9805,8 @@ msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" -msgid "If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.The cell content refers to the current value under Format - Cell - Alignment." -msgstr "Eğer önceden birkaç tane seçili paragraf için girintiyi arttırdıysanız bu komut seçili tüm pragraflar için girintiyi azaltabilir.Hücre içerikleri Biçim - Hücre - Hizalama altındaki mevcut dğeerlere işaret eder." +msgid "If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment." +msgstr "" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -9869,8 +9869,8 @@ msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149798\n" "help.text" -msgid "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.The cell content refers to the current value under Format - Cell - Alignment." -msgstr "Eğer birden fazla paragraf seçildi ise, tüm paragrafların girinti değeri artırılır.Hücre içeriği Biçim - Hücre - Hizalama altındaki mevcut değere başvurur." +msgid "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment tab." +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -12093,16 +12093,16 @@ msgctxt "" "10040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "To Document End/Last Page" -msgstr "Belge Sonuna/Son Sayfaya" +msgid "To Document End/Last Page" +msgstr "" #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid " To Document End Last Page " -msgstr " Belge Sonuna Son Sayfa " +msgid " To Document EndLast Page" +msgstr "" #: 10040000.xhp msgctxt "" @@ -17341,8 +17341,8 @@ msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "par_id3153761\n" "help.text" -msgid "In the Query Design View, choose Edit - Query Properties." -msgstr "Sorgu Tasarımı Görünümünde Düzenle - Sorgu Özelliklerini seçin." +msgid "In the Query Design View, choose Edit - Query Properties." +msgstr "" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po index be7e0906007..1c5c7d286e4 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526938117.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531069245.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -136,14 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands." msgstr "Çok sık kullanılan komutları içeren, kısayol menüsünü açabilirsiniz." -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"help.text" -msgid "Use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+S to open the Special Characters dialog to insert one or more special characters." -msgstr "" - #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -712,6 +704,22 @@ msgctxt "" msgid "Opens the context menu." msgstr "Kısayol menüsünü açar." +#: 01010000.xhp +msgctxt "" +"01010000.xhp\n" +"hd_id3159094\n" +"help.text" +msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" +msgstr "" + +#: 01010000.xhp +msgctxt "" +"01010000.xhp\n" +"par_id3148607\n" +"help.text" +msgid "Shows/hides main menu." +msgstr "" + #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d25facf2523..5ef52a7d4d2 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527104803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542031828.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152889\n" "help.text" -msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted." +msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." msgstr "" #: 02010100.xhp @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155098\n" "help.text" -msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under Alias." +msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under Alias." msgstr "" #: 02010100.xhp @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156130\n" "help.text" -msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface." +msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface." msgstr "" #: 02010100.xhp @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" "help.text" -msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine." +msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." msgstr "" #: 02010101.xhp @@ -9069,8 +9069,8 @@ msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a database file. The dialog opens automatically when you save a form the first time." -msgstr "Bu iletişim penceresi içerisinde, bir veritabanı dosyası içerisinde sakladığınız formun konum ve ismini belirtebilirsiniz. Bu ilerişim penceresi formu ilk defa kaydettiğinizde açılır." +msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a database file. The dialog opens automatically when you save a form the first time." +msgstr "" #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" "par_id141540563922693\n" "help.text" -msgid "Select the field in the Add Field dialog and click Insert. You can select multiples fields pressing the CommandCtrl key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click Insert in the toolbar to add the fields to the report." +msgid "Select the field in the Add Field dialog and click Insert. You can select multiple fields pressing the CommandCtrl key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click Insert in the toolbar to add the fields to the report." msgstr "" #: rep_insertfield.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 67c7afdeaf8..7c48fbc7d7b 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1888,14 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting up a remote file service connection" msgstr "Bir uzak dosya servisini bağlantı için ayarlamak" -#: cmis-remote-files-setup.xhp -msgctxt "" -"cmis-remote-files-setup.xhp\n" -"par_id150820161816033788\n" -"help.text" -msgid "To access remote servers, you must use %PRODUCTNAME’s own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to Tools - Options - %PRODUCTNAME - General and check the option Use %PRODUCTNAME dialogs." -msgstr "Uzak sunuculara erişmek için %PRODUCTNAME yazılımının Aç ve Kaydet pencerelerini kullanmalısınız. Eğer dosya açmak ve kaydetmek için işletim sisteminizin iletişim pencereleri ile bunu yapıyorsanız Araçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Genel menüsüne giderek %PRODUCTNAME iletişim pencerelerini kullan seçeneğinin işaretlendiğini kontrol edin." - #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" @@ -1917,24 +1909,24 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816031470\n" "help.text" -msgid "Select File - Open Remote Files" -msgstr "Dosya - Uzak Dosyaları Aç'ı seçin" +msgid "Select File - Open Remote" +msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816037870\n" "help.text" -msgid "Select File - Save to Remote Server" -msgstr "Dosya - Uzak Sunucuya Kaydet'i seçin" +msgid "Select File - Save Remote" +msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033600\n" "help.text" -msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog." -msgstr "Daha sonra pencerede Servis Ekle düğmesine tıklayarak Dosya Servisleri penceresini açın." +msgid "Then press Add Service button in the dialog to open the File Services dialog." +msgstr "" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2301,8 +2293,8 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id17082016160541995\n" "help.text" -msgid "Choose File - Open remote file in any %PRODUCTNAME module" -msgstr "Herhangi bir %PRODUCTNAME bileşeninde Dosya - Uzak dosya aç'ı seçin" +msgid "Choose File - Open Remote in any %PRODUCTNAME module" +msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2453,8 +2445,8 @@ msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id190820161707166344\n" "help.text" -msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose File - Save to Remote Server or long-click the Save icon and select Save Remote File." -msgstr "Eğer dosya bir CMIS sunucusunda saklanmıyorsa Dosya - Uzak Sunucuya Kaydet menüsünü kullanın veya Kaydet simgesine uzun tıklayıp ardından Uzak Dosya Kaydet'e tıklayın" +msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose File - Save Remote or long-click the Save icon and select Save Remote File." +msgstr "" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -3040,6 +3032,326 @@ msgctxt "" msgid "Using Context Menus" msgstr "İçerik Menülerini Kullanmak" +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "File Conversion Filters Tables" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_id541554406270299\n" +"help.text" +msgid "filters;document conversiondocument conversion;filtersconvert-to;filterscommand line document conversion;filtersmodule file filters" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_id771554399002497\n" +"help.text" +msgid "File Conversion Filter Names" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_id581554399002498\n" +"help.text" +msgid "Tables with filter names for command line document conversion." +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"par_id00tablehead\n" +"help.text" +msgid "Filter nameMedia typeFile name extensions" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000writer\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for WRITER" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000writer\n" +"help.text" +msgid "Filters for WRITER" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111writer\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222writer\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333writer\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000calc\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for CALC" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000calc\n" +"help.text" +msgid "Filters for CALC" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111calc\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222calc\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333calc\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000impress\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for IMPRESS" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000impress\n" +"help.text" +msgid "Filters for IMPRESS" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111impress\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222impress\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333impress\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000draw\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for DRAW" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000draw\n" +"help.text" +msgid "Filters for DRAW" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111draw\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222draw\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333draw\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000math\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for MATH" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000math\n" +"help.text" +msgid "Filters for MATH" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111math\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222math\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333math\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000base\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for BASE" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000base\n" +"help.text" +msgid "Filters for BASE" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111base\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222base\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333base\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"bm_000graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "command line document conversion; filters for GRAPHICFILTER" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_000graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "Filters for GRAPHICFILTER" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_111graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_222graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"hd_333graphicfilter\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" @@ -6013,8 +6325,8 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10640\n" "help.text" -msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project CAcert which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." -msgstr "Sertifikayı, bir sertifikalandırma kurumundan alabilirsiniz. Bir devlet kurumu veya bir özel kurum tercih etmenizin önemi yoktur, genellikle bu servis için ücretlendirilirsiniz, mesela kimliğinizi belgelendirdiklerinde. Bir kaç kurum ise sertifikaları ücretsiz olarak düzenlemektedir, örneğin iyi bilinen ve güvenilir Web of Trust modeline dayalı ve popülerliği artan açık kaynak projesi CAcert gibi." +msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project CAcert which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6133,16 +6445,16 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10698\n" "help.text" -msgid "After saving, you see the Digital Signatures dialog. Click Add to add a public key to the document." -msgstr "Kaydettikten sonra Sayısal İmzalar penceresini görürsünüz. Belgeye bir açık anahtar eklemek için Ekleye tıklayın." +msgid "After saving, you see the Digital Signatures dialog. Click Add to add a public key to the document." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" -msgid "In the Select Certificate dialog, select your certificate and click OK." -msgstr "Sertifika Seç iletişim penceresinden sertifikanızı seçin ve Tamam'a basın." +msgid "In the Select Certificate dialog, select your certificate and click OK." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6469,7 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106C3\n" "help.text" -msgid "A signed document shows an icon Icon in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." +msgid "A signed document shows an iconIcon in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." msgstr "İmzalanmış bir belge durum çubuğunda bir simge Simge gösterir. Sertifikayı görüntülemek için durum çubuğu üzerindeki simgeye çift tıklayabilirsiniz." #: digitalsign_send.xhp @@ -6165,8 +6477,8 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id2008200911381426\n" "help.text" -msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." -msgstr "İmza geçerlemenin sonucu durum çubuğunda ve Dijital İmza iletişim penceresinde gösterilir. Bir ODF belgesi içerisinde birden fazla belge ve makro imzası bulunabilir. Eğer bir imza ile ilgili sorun varsa, bu bir tek imzanın geçerleme sonucu tüm imzalar için sayılır. Yani, eğer on geçerli ve bir geçersiz imza varsa, durum çubuğu ve iletişim penceresindeki durum alanı imzayı geçersiz olarak işaretleyecektir." +msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6205,16 +6517,16 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" -msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an iconIcon in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." -msgstr "İmzalı makroları içeren Basic IDE'yi açtığınız zaman, durum çubuğunda bir simge Simge görürsünüz. Durum çubuğundaki simgeye çift tıklayarak sertifikayı görebilirsiniz." +msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an iconIcon in the status bar.
You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id5734733\n" "help.text" -msgid "Click to open the View Certificate dialog." -msgstr "Sertifika Görüntüle iletişim öğesini açmak için tıklayın." +msgid "Click to open the View Certificate dialog." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6237,8 +6549,8 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "English Wiki page on digital signatures" -msgstr "Sayısal imzalarla ilgili İngilizce Wiki sayfası" +msgid "English Wiki page on digital signatures" +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6389,8 +6701,8 @@ msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "bm_id3147834\n" "help.text" -msgid "opening; documents documents; opening files; opening loading; documents spreadsheets;creating/opening presentations;creating/opening FTP; opening documents new documents empty documents text documents;creating/opening drawings; creating/opening HTML documents; new formulas; new" -msgstr "açmak; belgeleribelgeler; açmakdosyalar; açmakyüklemek; belgelerçalışma sayfaları;oluşturmak/openingsunumlar;oluşturmak/açmakFTP; belgeleri açmakyeni belgelerboş belgelermetin belgeleri;oluşturmak/açmakçizimler; oluşturmak/açmakHTML belgeleri; yeniformüller; yeni" +msgid "opening; documents documents; opening files; opening loading; documents spreadsheets;creating/opening presentations;creating/opening new documents empty documents text documents;creating/opening drawings; creating/opening HTML documents; new formulas; new" +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6421,16 +6733,16 @@ msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_idN107A9\n" "help.text" -msgid "Choose File – Open" -msgstr "Dosya – Aç'ı seçin" +msgid "Choose File – Open" +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id210820160859353525\n" "help.text" -msgid "Choose File – Open remote file" -msgstr "Dosya – Uzak dosyaları aç'ı seçin" +msgid "Choose File – Open Remote" +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6485,16 +6797,16 @@ msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id6594744\n" "help.text" -msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." -msgstr "Sadece Writer metin belgesinin yazarı belgeyi kaydedip tekrar açtığında bir istisna meydana gelir: İmleç, belge kaydedildiğinde nerede ise o konumda olacaktır. Bu, sadece yazarın adı %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Kullanıcı Verileri içine girildiğinde çalışır." +msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3422650\n" "help.text" -msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." -msgstr "İmleci son kaydedilen konuma konumlandırmak için Shift+F5 tuşlarına basın." +msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6520,70 +6832,6 @@ msgctxt "" msgid "If you click the arrow next to the New icon, a submenu opens in which you can select another document type." msgstr "Eğer Yeni simgesinin yanındaki oka tıklarsanız başka bir belge türü seçebileceğiniz bir alt menü açılır." -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id0820200803501358\n" -"help.text" -msgid "System File Dialogs or %PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "Sistem Dosya İletişim Pencereleri veya %PRODUCTNAME İletişim Pencereleri" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501356\n" -"help.text" -msgid "On most operating systems, you can choose to use the system file dialogs or %PRODUCTNAME dialogs." -msgstr "Çoğu işletim sisteminde işletim sistemi veya %PRODUCTNAME iletişim pencereleri arasında seçim yapabilirsiniz." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501429\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General to switch the type of open/save dialogs." -msgstr "Aç/kaydet pencerele türleri arasında geçiş yapmak için %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Genel'i seçin." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501449\n" -"help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME dialogs support file download and upload using secure https connections." -msgstr "%PRODUCTNAME iletişim pencereleri güvenli https bağlantısını kullanarak dosya indirme ve yüklemeyi destekler." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id0820200803501453\n" -"help.text" -msgid "Opening Files from a Web Server" -msgstr "Dosyaları bir Ağ Sunucusu üzerinden açmak" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "You can enter a URL in the File name box of the Open dialogs. The URL must start with file:/// or ftp:// or http://." -msgstr " iletişim penceresinin Dosya adı kutusuna bir URL girebilirsiniz. URL mutlaka ile:/// veya ftp:// veya http:// ile başlamalıdır." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501548\n" -"help.text" -msgid "If you use the %PRODUCTNAME dialog, you can use the https:// prefix for a secure connection, and you can save a document on the web server." -msgstr "Eğer %PRODUCTNAME iletişim penceresini kullanırsanız güvenli bağlantı için https:// önekini kullanabilir ve web sunucularda dosya kaydedebilirsiniz." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_idN107C4\n" -"help.text" -msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens a local copy of the file in the system's temp folder." -msgstr "Bir dosyayı Windows dosya iletişim penceresinden bir URL ile açtığınızda, Windows, dosyanın Internet Explorer'un ön belleğindeki bir kopyasını açar. %PRODUCTNAME dosya iletişim penceresi, dosyanın sistem geçici klasöründeki kopyasını açar." - #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" @@ -11965,8 +12213,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" -msgid "Then open the context menu in the Styles window and select Modify. This opens the Character Style dialog." -msgstr "Daha sonra Biçemler penceresindeki içerik menüsünü açın ve Değiştir'e tıklayın. Bu Karakter Biçemi iletişim penceresini açacaktır." +msgid "Then open the context menu in the Styles window and select Modify. This opens the Character Style dialog." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12021,16 +12269,16 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id2897427\n" "help.text" -msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." -msgstr "Sonraki sayfada, sözlük eklentisini indirmek için Al simgesine tıklayın. Tarayıcınızın eklentiyi hangi klasöre indirdiğine dikkat edin. İstediğiniz diğer sözlükleri de aynı şeklide indirin." +msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3906979\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, choose Tools - Extension Manager and click Add to install the downloaded extensions." -msgstr "%PRODUCTNAME'de, Araçlar - Eklenti Yöneticisi'ni seçin ve indirilen eklentileri yüklemek için Ekle'ye tıklayın." +msgid "In %PRODUCTNAME, choose Tools - Extension Manager and click Add to install the downloaded extensions." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12085,8 +12333,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3806878\n" "help.text" -msgid "Click OK and restart the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Tamam düğmesine tıklayın ve %PRODUCTNAME uygulamasını yeniden başlatın." +msgid "Click OK and restart the %PRODUCTNAME software." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12117,8 +12365,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3791925\n" "help.text" -msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose Modify, then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group." -msgstr "%PRODUCTNAME uygulama kurucusunu çalıştırın, Değiştir seçeneğini seçin ve Ek kullanıcı arayüzü dil grubundan yüklemek istediğiniz dili seçin." +msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose Modify, then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12157,8 +12405,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id2216559\n" "help.text" -msgid "Open your Web browser and enter http://www.libreoffice.org/download/" -msgstr "Web tarayıcınızı açın ve http://www.libreoffice.org/download/ adresini girin" +msgid "Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12189,8 +12437,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id221655a\n" "help.text" -msgid "Open your Web browser and enter http://www.libreoffice.org/download/" -msgstr "Web tarayıcınızı açın ve http://www.libreoffice.org/download/ adresini girin" +msgid "Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -14520,6 +14768,302 @@ msgctxt "" msgid "Format - Bullets and Numbering" msgstr "Biçim - Madde İmleri ve Numaralandırmak" +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "OpenPGP" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"bm_id361543701916002\n" +"help.text" +msgid "OpenPGP;document encryption file encryption;OpenPGP public key;file encryption private key;file encryption file encryption;symmetric keys" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"hd_id131543693200115\n" +"help.text" +msgid "Encrypting Documents with OpenPGP" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id531543693200117\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id551543694091730\n" +"help.text" +msgid "Choose menu File - Save as, select Encrypt with GPG key, Click Save." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id421543694016897\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents confidentially using OpenPGP. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm, which requires a symmetric key. Each symmetric key is used only once and is also called a session key. The document and its session key are sent to the recipient. The session key must be sent to the recipients so they know how to decrypt the document, but to protect it during transmission it is encrypted with the recipient's public key. Only the private key belonging to the recipient can decrypt the session key." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id931543694032072\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME uses the OpenPGP software installed in your computer. If no OpenPGP software is available you must download and install one suitable for your operating system, likely from your application store or software distribution channel." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id131543846940809\n" +"help.text" +msgid "Here are some external GPG applications known to work with %PRODUCTNAME:" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id831543846877587\n" +"help.text" +msgid "gpg4win on Windows" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id191543846891252\n" +"help.text" +msgid "GPGTools on MacOS" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id791543846905735\n" +"help.text" +msgid "On Linux, usually already installed:" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id411544099245722\n" +"help.text" +msgid "gnupg - a command line utility for signing, encrypting and key management." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id811544099299847\n" +"help.text" +msgid "Graphical applications for gnupg such as Seahorse (gnome), Kleopatra and KGpg (KDE)." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id631544099446081\n" +"help.text" +msgid "gpgme - an application program interface (API) to develop applications with GPG." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id461543694043196\n" +"help.text" +msgid "You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"hd_id881543694319935\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Encryption Setup" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id611543699681558\n" +"help.text" +msgid "Choose menu Tools – Options – User Data. In the Cryptography area:" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"hd_id251543694437685\n" +"help.text" +msgid "Encrypting documents" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id121543694447798\n" +"help.text" +msgid "OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id501543694474227\n" +"help.text" +msgid "Choose File – Save As," +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id641543694535615\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the file." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id621543694550648\n" +"help.text" +msgid "Mark the Encrypt with GPG key checkbox." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id91543694595310\n" +"help.text" +msgid "Click Save. %PRODUCTNAME opens the OpenPGP public key selection dialog." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id31543694619204\n" +"help.text" +msgid "Choose the public key of the recipient. You can select multiple keys at the time." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id811543694660297\n" +"help.text" +msgid "Click OK to close the dialog and save the file." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id981543694776604\n" +"help.text" +msgid "The file is saved encrypted with the selected public keys." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id851543694185733\n" +"help.text" +msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"hd_id81543694812238\n" +"help.text" +msgid "Decrypting documents" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id731543694835151\n" +"help.text" +msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id801543694880414\n" +"help.text" +msgid "Open the document. An Enter password prompt shows." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id891543694892170\n" +"help.text" +msgid "Enter the password of the OpenPGP private key. The document is decrypted and the contents is available." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"hd_id811543694928568\n" +"help.text" +msgid "Difference between document encryption with OpenPGP and Save with password" +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id391543694940352\n" +"help.text" +msgid "Both commands address confidentiality, but in different ways." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id331543694947279\n" +"help.text" +msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id351543694955038\n" +"help.text" +msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id681543694965846\n" +"help.text" +msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." +msgstr "" + +#: openpgp.xhp +msgctxt "" +"openpgp.xhp\n" +"par_id51543697316590\n" +"help.text" +msgid "Wikipedia on OpenPGP" +msgstr "" + #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" @@ -17437,7 +17981,7 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id315053o\n" "help.text" -msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:
--infilter=\"Calc Office Open XML\"
--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"." +msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:" msgstr "" #: start_parameters.xhp @@ -17808,6 +18352,14 @@ msgctxt "" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "Eğer --convert-to birden çok kullanırsa OutputFileExtension[:ÇıktıDosyaAdı] ifadesinin son değeri geçerli olur. --outdir birden çok kullanıldığında ise sadece son değeri geçerli olur. Örneğin:" +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id781554408625219\n" +"help.text" +msgid "See the list of document filters for file conversion." +msgstr "" + #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" @@ -17829,8 +18381,8 @@ msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401348732\n" "help.text" -msgid "Dump text content of the following files to console (implies --headless). Cannot be used with --convert-to." -msgstr "Takip eden dosyaların metin içeriği konsola dökülür (--headless gibi). --convert-to ile birlikte kullanılamaz." +msgid "Applies filter \"txt:Text\" to the following text documents and dump text content to console (implies --headless). Cannot be used with --convert-to." +msgstr "" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -19445,8 +19997,8 @@ msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" -msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: http://www.w3.org/MarkUp/Forms/." -msgstr "XML form belgeleri Dünya Çağında Ağ Birliği (W3C) tarafından geliştirilmiş yeni web form türleridir. Bu XForm modeli Genişletilebilir İşaretleme Dili (XML) içinde tanımlıdır. Bu model bir formun ne yaptığını ve formun neye benzediğini tanımlamak için ayrı bölümler kullanır. XML form belgelerinin özelliklerini şu adresten görüntüleyebilirsiniz: http://www.w3.org/MarkUp/Forms/." +msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: https://www.w3.org/MarkUp/Forms/." +msgstr "" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19461,8 +20013,8 @@ msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN1074A\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes." -msgstr "%PRODUCTNAME'da, XForms belgeleri Writer belgelerinin özel türleridir. XForm belgelerinin Tasarım Kipi ilave araç çubukları ve panellere sahiptir." +msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes." +msgstr "" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19517,8 +20069,8 @@ msgctxt "" "xforms.xhp\n" "par_idN10722\n" "help.text" -msgid "In the data navigator, add an element to the instance." -msgstr "Veri gezgininde örnek bir öğe ekleyin." +msgid "In the Data Navigator, add an element to the instance." +msgstr "" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19645,40 +20197,40 @@ msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10947\n" "help.text" -msgid "Import Filters load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the File Open dialog." -msgstr "İçe Aktarma Süzgeçleri dış XML dosyalarını yükler ve bu dosyaların biçimini OpenDocument XML dosya biçimine dönüştürür. Bir içe aktarma süzgecini yükledikten sonra, süzgecin adı Dosya Açma iletişim penceresindeki dosya türleri listesine eklenir." +msgid "Import Filters - load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the File Open dialog." +msgstr "" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10960\n" "help.text" -msgid "Export Filters transform OpenDocument XML files and save the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the Export dialog." -msgstr "Dışa Aktarma Süzgeçleri OpenDocument XML dosyalarını dönüştürür ve dosyaları farklı XML biçiminde kaydeder. Bir dışa aktarma süzgecini yükledikten sonra, bu süzgecin adı Dışa Aktarma iletişim penceresindeki dosya türleri listesine eklenir." +msgid "Export Filters - transform OpenDocument XML files and save the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the Export dialog." +msgstr "" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10979\n" "help.text" -msgid "Import/Export Filters load and save OpenDocument XML files into a different XML format. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the File Open dialog and the File Save As dialog." -msgstr "İçe/Dışa Aktarma Süzgeçleri OpenDocument XML dosyalarını farklı bir XML biçimde yükler ve kaydeder. Bu süzgeçleri yükledikten sonra, süzgeçlerin adları Dosya Aç iletişim kutusu ve Dosyayı Farklı Kaydet iletişim kutusundaki dosya türleri listesine eklenir." +msgid "Import/Export Filters - load and save OpenDocument XML files into a different XML format. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the File Open dialog and the File Save As dialog." +msgstr "" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10B39\n" "help.text" -msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Stylesheet Language (XSL)" -msgstr "Genişletilebilir Çalışma Sayfası Dili (XSL) üzerinde World Wide Web Konsorsiyumu Sayfaları" +msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Stylesheet Language (XSL)" +msgstr "" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" "xsltfilter.xhp\n" "par_idN10B4E\n" "help.text" -msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)" -msgstr "Genişletilebilir İşaretleme Dili (XML) üzerine Dünya Çağında Ağ Birliğinin Sayfaları" +msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)" +msgstr "" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 32e54eda20c..057f16828b4 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id191525734190260\n" "help.text" -msgid "If this page has been helpful, you can support us!" -msgstr "Bu sayfa size yardımcı olduysa bizi destekleyebilirsiniz!" +msgid "Please support us!" +msgstr "" #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a0780878217..616aab1916c 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -512,6 +512,78 @@ msgctxt "" msgid "Type your e-mail address. For example, my.name@my.provider.com" msgstr "Bu alana e-posta adresinizi yazın. Örneğin, my.name@my.provider.com" +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"hd_id61543592770503\n" +"help.text" +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"par_id311543858573650\n" +"help.text" +msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently." +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"hd_id231543592828796\n" +"help.text" +msgid "OpenPGP signing key" +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"par_id641543592980979\n" +"help.text" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"hd_id241543592833855\n" +"help.text" +msgid "OpenPGP encryption key" +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"par_id41543592987773\n" +"help.text" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"hd_id191543593080405\n" +"help.text" +msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"par_id721543594922942\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." +msgstr "" + +#: 01010100.xhp +msgctxt "" +"01010100.xhp\n" +"par_id851543858754421\n" +"help.text" +msgid "Keep this option selected, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people." +msgstr "" + #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -525,8 +597,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "bm_id3143284\n" "help.text" -msgid "saving; options defaults;of saving URL; saving absolute/relative paths relative saving of URLs absolute saving of URLs" -msgstr "kaydetmek; seçenekler öntanımlılar;kayıt edilenin URL; mutlak/göreceli yollar URL'nin göreceli kaydedilmesi URL'nin mutlak kaydedilmesi" +msgid "saving; optionsdefaults;of savingURL; saving absolute/relative pathsrelative saving of URLsabsolute saving of URLs" +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -541,8 +613,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." -msgstr "Genel bölümünde belge kaydetmek için varsayılan ayarı ve varsayılan dosya biçemini seçebilirsiniz." +msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -573,8 +645,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "If Load user-specific settings with the document is not selected, the following user-specific settings still apply:" -msgstr "Eğer belgede yüklü kullanıcıya özgü ayarlar seçilmemişse, aşağıdaki kullanıcıya özgü ayarlar hala geçerlidir:" +msgid "If Load user-specific settings with the document is not selected, the following user-specific settings still apply:" +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -645,8 +717,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id5684987\n" "help.text" -msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." -msgstr "Etkinleştirildiğinde, yazıcı ayarları belge ile birlikte yüklenecektir. Bu durum, yazıcı ayarları Yazdır iletişim penceresinden elle değiştirilmediğinde, belgenin uzak bir yazıcıda yazdırılmasına sebep olabilir. Kapatıldığında, standart yazıcınız bu belgeyi yazdırmak için kullanılacaktır. Bu seçeneğin seçilip seçilmediğinden bağımsız olarak, mevcut yazıcı ayarları belge ile birlikte depolanacaktır." +msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -685,8 +757,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." -msgstr "Bir belgeyi kaydettiğinizde, bir önceki sürüm yedekleme kopyası olarak kaydedilmektedir. %PRODUCTNAME her yedekleme kopyası oluşturduğunda, bir önceki yedekleme kopyası ile değiştirilir. Yedekleme kopyası .BAK uzantısı alır." +msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -757,8 +829,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "Bu seçenek dosya sistemindeki ve İnternetteki URL'lerin bağıl adresleri için varsayılanı seçmenizi sağlar. Bağıl adresleme sadece kaynak belge ve referans verilen belge aynı sürücüde ise mümkündür." +msgid "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -829,16 +901,16 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154361\n" "help.text" -msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" -msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg" +msgid "file:///C:/work/images/img.jpg" +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148408\n" "help.text" -msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg" -msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg" +msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg" +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -853,8 +925,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "help.text" -msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "Dosya sistemindeki URL'lerin bağıl kaydı için bu kutuyu seçin." +msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -869,8 +941,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "help.text" -msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "URL'lerin internete bağıl kaydı için bu kutuyu seçin." +msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -893,8 +965,8 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944181\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the OpenDocument format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "OpenOffice.org 3 ve StarOffice 9, OpenDocument biçemi (ODF) 1.2 sürümü kullanılarak kaydedilmesi gereken yeni özellikler sunmaktadır. OpenOffice.org 2 ve StarOffice 8'in önceki sürümleri ODF 1.0/1.1 dosya biçemlerini desteklemektedir. Bu önceki dosya biçemleri yeni yazılımın tüm özelliklerini depolayamaz." +msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the OpenDocument> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -2488,46 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog." msgstr "İmleci bir simgenin, menü komutunun ya da bir iletişim penceresinde bir kontrolün üstüne getirdiğinizde bir yardım metni görüntüler." -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3152577\n" -"help.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Aç/Kaydet pencereleri" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3145366\n" -"help.text" -msgid "Use $[officename] dialogs" -msgstr "$[officename] iletişim pencerelerini kullan" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used." -msgstr "$[officename] iletişim pencerelerinin belge açmak ya da kaydetmek için kullanılıp kullanılmayacağını belirler. Aksi durumda işletim sisteminin iletişim pencereleri kullanılacaktır." - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN10856\n" -"help.text" -msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." -msgstr "Windows dosya iletişim penceresinde bir dosyayı URL ile açtığınızda, Windows dosyanın Internet Explorer ön belleğinde konumlandırılmış bir yerel kopyasını açacaktır. %PRODUCTNAME dosya iletişim penceresi uzak dosyayı açar." - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] dialogs for opening and saving documents are described in $[officename] Help." -msgstr "$[officename]'in belge açmak ve kaydetmek için iletişim pencereleri $[officename] Yardım'da tanımlanmıştır." - #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" @@ -8557,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id31508727\n" "help.text" -msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection.When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started.The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." +msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." msgstr "" #: 01060400.xhp @@ -9789,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" -msgid "formula options;formula syntaxformula options;separatorsformula options;reference syntax in string parametersformula options;recalculating spreadsheetsformula options;large spreadsheet filesformula options;loading spreadsheet filesseparators;functionseparators;array columnseparators;array rowrecalculating;formula optionsrecalculating;large spreadsheet filesloading;large spreadsheet files" +msgid "formula options;formula syntaxformula options;separatorsformula options;reference syntax in string parametersformula options;recalculating spreadsheetsformula options;large spreadsheet filesformula options;loading spreadsheet filesseparators;functionseparators;array columnseparators;array rowrecalculate;formula optionsrecalculating;formula optionsrecalculating;large spreadsheet filesloading;large spreadsheet files" msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -11861,8 +11893,8 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id0125201009445950\n" "help.text" -msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system." -msgstr "\"Varsayılan\" girdisi, işletim sistemi tarafından tercih edilen yerel ayarları seçer." +msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po index 07b3694df7a..d7aab862afe 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-01 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-05 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525173400.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549374682.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -464,14 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Madde İşareleme ve Numaralama" -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3148727\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -1549,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148610\n" "help.text" -msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." +msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." msgstr "Slaytlarınıza bir çok dinamik efekt atayabilirsiniz, bu efektler arasında animasyon ve geçiş efektleri de bulunmaktadır." #: main0503.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 26b51ca3ebb..81c777786df 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 21:45+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524087903.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Slide Show Icon" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -688,38 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "Çizgiler ve Oklar araç çubuğunda Boyut Çizgisi simgesini tıklayın." -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page" -msgstr "Biçim - Sayfayı seçin" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page and then click the Page tab" -msgstr "Biçim - Sayfayı seçin ve Sayfa sekmesini tıklayın" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page and then click the Background tab" -msgstr "Biçim - Sayfayı seçin ve Arkaplan sekmesini tıklayın" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Slide Layout" -msgstr "Biçim - Slayt Düzenini seçin" - #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -736,14 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "Biçim - Slayt menüsünü seçin ($[officename] Draw)" -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153012\n" -"help.text" -msgid "Choose Slide - Master Slide" -msgstr "Slayt - Ana Slayt'ı seçin" - #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -893,24 +853,24 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Modify Menu" -msgstr "Menüyü Düzenle" +msgid "Shape Menu" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "hd_id3152578\n" "help.text" -msgid "Modify Menu" -msgstr "Menüyü Düzenle" +msgid "Shape Menu" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştürü seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -925,8 +885,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - Eğriye seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -941,8 +901,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156384\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - Çokgeneyi seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -957,8 +917,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - 3B cisme seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -973,8 +933,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - 3B Döner Cisme seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -989,8 +949,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - Bit eşlem resmineyi seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1005,8 +965,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - Bilgi Dosyasına seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1021,8 +981,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Dönüştür - Kontura seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1037,8 +997,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Sırala - Nesnenin Önüneyi seçin (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1077,8 +1037,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Sırala - Nesnenin Arkasınayı seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim" +msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1117,8 +1077,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150002\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Sırala - Ters Çeviri seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim" +msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1157,8 +1117,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Birleştiri seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1173,8 +1133,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Choose Modify - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1189,8 +1149,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Bağlayı seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1205,8 +1165,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153920\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Sonlandırı seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1221,8 +1181,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155408\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Shapes (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Şekilleri seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1237,8 +1197,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Shapes - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Şekiller - Birleştiri seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1253,8 +1213,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150874\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Shapes - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Şekiller - Çıkarı seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1269,8 +1229,8 @@ msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" -msgid "Choose Modify - Shapes - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Düzenle - Şekiller - Kesişmeyi seçin (%PRODUCTNAME sadece Çizim)" +msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1288,6 +1248,46 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "Slayt Menüsü" +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id3155530\n" +"help.text" +msgid "Choose Slide - Properties " +msgstr "" + +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id3145386\n" +"help.text" +msgid "Choose Slide - Properties and then click the Page tab " +msgstr "" + +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id3148866\n" +"help.text" +msgid "Choose Slide - Properties and then click the Background tab " +msgstr "" + +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id3155266\n" +"help.text" +msgid "Choose Slide - Layout " +msgstr "" + +#: slide_menu.xhp +msgctxt "" +"slide_menu.xhp\n" +"par_id3153012\n" +"help.text" +msgid "Choose Slide - Change Slide Master " +msgstr "" + #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9b335cb1af9..a6f2a6254f8 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526936210.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535981432.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Settings dialog." -msgstr "Açık dosyada sayfaların tamamının arkaplanını değiştirmek için arkaplanı seçin, Tamamı tıklayın ve Sayfa Ayarları penceresindeki Eveti tıklayın." +msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Setup dialog." +msgstr "" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt "" "01180001.xhp\n" "bm_id3154011\n" "help.text" -msgid "slides; formattingformatting;slides" -msgstr "slaytlar; biçimlendirmekbiçimlendirmek;slaytlar" +msgid "slides; formatting formatting;slides" +msgstr "" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -3941,8 +3941,8 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "bm_id3154754\n" "help.text" -msgid "changing; slide layoutsslide layouts" -msgstr "eklemek; slaytlarslayt anahatları" +msgid "changing; slide layouts slide layouts" +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -3957,16 +3957,16 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu with slide layouts." -msgstr "Slayt yerleşimleriyle bir alt menü açar." +msgid "Opens a submenu with slide layouts. " +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id31469757\n" "help.text" -msgid "The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide." -msgstr "Sunum araç çubuğundaki simge bir alt menü açar. Slayt için bir slayt anahatı seçin." +msgid " The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide. " +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -7133,8 +7133,8 @@ msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3149127\n" "help.text" -msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing Modify - Enter GroupFormat - Group - Enter Group. Choose Modify – Exit GroupFormat – Group – Exit Group when you are finished." -msgstr "İki veya daha fazla nesne seçer ve onları 3B'ye dönüştürürseniz sonuç tek bir nesne olarak davranan bir 3B grubu olacaktır. Gruptaki nesneleri birbirinden ayrı düzenlemek için Düzenle - Gruba GirBiçimlendir - Grup - Gruba Gir yolunu izleyin. Bitirdiğinizde Düzenle - Gruptan AyrılBiçimlendir - Grup - Gruptan Ayrıl ile çıkın." +msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing Shape - Group - Enter GroupFormat - Group - Enter Group. Choose Shape - Group - Exit GroupFormat - Group - Exit Group when you are finished." +msgstr "" #: 13050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 5271299d9cb..31db9c58e00 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 22:32+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520029957.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -629,8 +629,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149485\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ K" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ K" +msgid "CommandCtrl+Shift+K" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -645,8 +645,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149104\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ K" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ K" +msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 42eab160870..1e0d6a489d6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 20:59+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526936374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535981433.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -3021,8 +3021,8 @@ msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id1614734\n" "help.text" -msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by Modify - Arrange." -msgstr "Sayfanızdaki nesnelerin yığınlama sırası nesneleri eklediğiniz sıra ile belirlenmektedir. Yığınlama sırasını Değiştir - Ayarla ile yeniden ayarlayabilirsiniz." +msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by Shape - Arrange." +msgstr "" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -6045,8 +6045,8 @@ msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "par_id3149053\n" "help.text" -msgid "In $[officename] Draw, choose Modify - Convert - To Curve." -msgstr "$[officename] Draw'da, Değiştri - Dönüştür - Eğriye'yi seçin." +msgid "In $[officename] Draw, choose Shape - Convert - To Curve." +msgstr "" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -6125,8 +6125,8 @@ msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" -msgid "In $[officename] Draw, choose Modify - Convert - To Polygon." -msgstr "$[officename] Draw'da Düzenle - Dönüştür - Çokgene Dönüştürü seçin." +msgid "In $[officename] Draw, choose Shape - Convert - To Polygon." +msgstr "" #: vectorize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po index f68552d06e0..d168616fbda 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-03 21:51+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-05 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493848287.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549374653.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla %PRODUCTNAME Math simgeleri ve makroları için, şu adrese bir göz atın www.dmaths.org." #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 8dd3dce370a..ddd9d6ca602 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-19 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 20:27+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495209545.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505507269.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147628\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Alignment" -msgstr "Biçim - Hizalama seçeneğini seçin" +msgid "Choose Format - Align" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 4e1a7ef83ec..53c27a42deb 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527104587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542031835.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10085\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Plus Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100C1\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Minus Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -485,8 +485,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100FD\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Plus/Minus Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10139\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Minus/Plus Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -533,8 +533,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10175\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Addition (plus) Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101B0\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Multiplication (dot) Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -581,8 +581,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101E9\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Multiplication (x) Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -605,8 +605,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Multiplication (*) Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -629,8 +629,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1025F\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Subtraction Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10298\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Division (Fraction) Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN102D1\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Division Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -701,8 +701,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1030A\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Division (Slash) Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -725,8 +725,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10343\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Boolean NOT Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -749,8 +749,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10383\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Boolean AND Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -773,8 +773,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN103C3\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Boolean OR Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -797,8 +797,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10403\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Concatenate Icon" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1749,8 +1749,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10088\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Limit Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN100C4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Summation Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1797,8 +1797,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10102\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Product Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1013E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Coproduct Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1845,8 +1845,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1017A\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Upper and Lower Limit Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1869,8 +1869,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101B8\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Integral Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1893,8 +1893,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN101F4\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Double Integral Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10230\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Triple Integral Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1941,8 +1941,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1026C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Lower Limit Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1965,8 +1965,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102AA\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Curve Integral Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1989,8 +1989,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN102E6\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Double Curve Integral Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2013,8 +2013,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN10322\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Triple Curve Integral Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_idN1035E\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Upper Limit Icon" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2157,8 +2157,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10081\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Natural Exponential Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2181,8 +2181,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100BC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Natural Logarithm Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2205,8 +2205,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN100F7\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Exponential Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10132\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Logarithm Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2253,8 +2253,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149483\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Power Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2277,8 +2277,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101B1\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Sine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2301,8 +2301,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN101EA\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Cosine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2325,8 +2325,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Tangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2349,8 +2349,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1025C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Cotangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2373,8 +2373,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10295\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Hyperbolic Sine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2397,8 +2397,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN102CE\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Square Root Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2421,8 +2421,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10309\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Hyperbolic Cosine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2445,8 +2445,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10342\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Hyperbolic Tangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2469,8 +2469,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1037C\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Hyperbolic Cotangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103B5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "nth Root Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN103EE\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Arc Sine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2541,8 +2541,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10427\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Arc Cosine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2565,8 +2565,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10460\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Arc Tangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2589,8 +2589,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10493\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Arc Cotangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2613,8 +2613,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN104CC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Absolute Value Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2637,8 +2637,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10507\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Area Hyperbolic Sine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2661,8 +2661,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Area Hyperbolic Cosine Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2685,8 +2685,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Area Hyperbolic Tangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2709,8 +2709,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105AC\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Area Hyperbolic Cotangent Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "Factorial Icon" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2757,8 +2757,8 @@ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147546\n" "help.text" -msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing sin^2x results in in a function \"sine to the power of 2x\"." -msgstr "Bir fonksiyona indeks veya üst atayabilirsiniz. Örneğin, sin^2x yazarsanız sonuç \"sinüs üzeri 2x\" fonksiyonu olacaktır." +msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing sin^2x results in a function \"sine to the power of 2x\"." +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -4573,8 +4573,8 @@ msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149966\n" "help.text" -msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the Format - Alignment menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing \"\" a+b newline \"\" c+d results in both equations being left-aligned instead of centered." -msgstr "Standart ortalanmış formüller Biçem - Hizalama menüsünü kullanmaksızın sola yaslanabilir. Bunu yapmak için hizalamak istediğiniz formülden önce boş bir karakter dizisi, yani herhangi bir metni yazmak için kullanılan çift tırnak işaretini iki kez \"\" şeklinde girin. Örneğin, \"\" a+b newline \"\" c+d yazarsanız iki denklem de ortalı yerine sola yaslı olur." +msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the Format - Align menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing \"\" a+b newline \"\" c+d results in both equations being left-aligned instead of centered." +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5557,8 +5557,8 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "bm_id3147341\n" "help.text" -msgid "brackets and grouping in $[officename] Mathgrouping and brackets in $[officename] Math" -msgstr "$[officename] Math ile ayraçlar ve gruplamak$[officename] Math ile gruplamak ve ayraçlar" +msgid "brackets and grouping in Math grouping and brackets in Math" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5573,8 +5573,8 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150342\n" "help.text" -msgid "Note: the quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." -msgstr "Not: örneklerdeki tırmak işaretleri metinleri vurgulamak için kullanılmıştır, formüllerin içerikleriyle veya komutlarla ilgili değildir." +msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5589,8 +5589,8 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3149054\n" "help.text" -msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." -msgstr "Ayraçlar \"{}\" ifadeleri gruplayarak yenilerini oluşturmak için kullanılırlar. Örneğin \"sqrt {x * y}\" x*y'nin karekökü iken \"sqrt x * y\" ifadesi x'in karekökü çarpı y demektir. Ayraçlar ayrıca boşluk gerektirmezler." +msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, sqrt {x * y} is the square root of the entire product x*y, while sqrt x * y is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5605,16 +5605,16 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147403\n" "help.text" -msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." -msgstr "Toplamda sekiz (8) farklı ayraç kullanılabilir. \"ceil\" ve \"floor\" ayraçları değerleri aşağı veya yukarı yuvarlamak için kullanılır: \"lceil -3.7 rceil = -3\" veya \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." +msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: lceil -3.7 rceil = -3 or lfloor -3.7 rfloor = -4." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3146320\n" "help.text" -msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." -msgstr "Operatör ayraçları (aralarında bir dikey çizgi olan açılı ayraçlar) Fizik yazımında sıklıkla kullanılır: \"langle a mline b rangle\" veya \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". Dikey çizginin boyu ve konumlanması her zaman çevreleyen ayraçlara göre yapılır." +msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: langle a mline b rangle or langle a mline b mline c over d mline e rangle. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5645,8 +5645,8 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154562\n" "help.text" -msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." -msgstr "Ayraç boyutu içindeki ifadeye göre değişmez. Örneğin, ayraç boyutunun \"( a over b )\" ifadesine göre ayarlanmasını istiyorsanız \"left\" ve \"right\" işlevlerini eklemelisiniz. \"left(a over b right)\" ifadesi uygun ayraç boyutunu üretir. Ancak, eğer ayraçlar kendi başlarına boyutu değişen bir ifadenin parçası iseler boyut değişimi ayraçlara da uygulanır: \"size 3(a over b)\" ve \"size 12(a over b)\". Ayracın ifadeye oranı herhangi bir şekilde değişmez." +msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want ( a over b ) with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering left(a over b right) produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: size 3(a over b) and size 12(a over b). The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5656,38 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" msgstr "\"left\" ve \"right\" işlevleri ayraçların eşsiz şekilde atanmasını sağladığından her tekil ayraç, sağ ayracı sol tarafa ya da sol ayracı sağ tarafa yerleştirerek dahi bu iki komuta bağımsız değişken olarak verilebilir. Ayraç koymak istemediğinizde \"none\" niteleyicisini kullanabilirsiniz; bu, ayracın gösterilmeyeceği ve ayraç için yer ayrılmayacağı anlamına gelir. Bunu kullanarak izleyen ifadeleri oluşturabilirsiniz:" -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150014\n" -"help.text" -msgid "left lbrace x right none" -msgstr "left lbrace x right none" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"help.text" -msgid "left [ x right )" -msgstr "left [ x right )" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"help.text" -msgid "left ] x right [" -msgstr "left ] x right [" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"help.text" -msgid "left rangle x right lfloor" -msgstr "left rangle x right lfloor" - #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5717,8 +5685,8 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147169\n" "help.text" -msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"." -msgstr "\"left\" ve \"right\" işlevlerini kullanmak yukarıdaki ifadeyi $[officename] Math içinde geçerli kılar: \"left [2, 3 right )\". Ancak, ayraçların sabit bir boyutu yoktur çünkü ayraçlar içindeki bağımsız değişkene göre ayarlanır. Tek ayraç koymak biraz dolambaçlıdır. Bu nedenle denklem yazdığınız alanda sabit boyutlu tek ayraçları normal ayraçların önüne \"\\\" (iki tane ters bölü) koyarak görüntüleyebilirsiniz. Bu ayraçlar böylece diğer herhangi bir sembol gibi davranır ve bundan sonra ayraçların özel işlevselliğine sahip olmaz; yani, grup kurucu olarak çalışmazlar ve yönelimleri diğer sembollerinkine karşılık gelir. \"size *2 \\langle x \\rangle\" ve \"size *2 langle x rangle\" ifadelerini inceleyiniz." +msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: left [2, 3 right ). However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See size *2 \\langle x \\rangle and size *2 langle x rangle." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5736,62 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" msgstr "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "\\(, \\)" -msgstr "\\(, \\)" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"help.text" -msgid "\\[, \\]" -msgstr "\\[, \\]" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153153\n" -"help.text" -msgid "\\langle, \\rangle" -msgstr "\\langle, \\rangle" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150263\n" -"help.text" -msgid "\\lceil, \\rceil" -msgstr "\\lceil, \\rceil" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147252\n" -"help.text" -msgid "\\lfloor, \\rfloor" -msgstr "\\lfloor, \\rfloor" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154690\n" -"help.text" -msgid "\\lline, \\rline" -msgstr "\\lline, \\rline" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145414\n" -"help.text" -msgid "\\ldline, \\rdline" -msgstr "\\ldline, \\rdline" - #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" @@ -5813,24 +5725,24 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153674\n" "help.text" -msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, \"color red lceil a rceil\" and \"grave hat langle x * y rangle\" work as expected. The result of the latter can be compared to \"grave {hat langle x * y rangle}\". These attributes do not compete, but rather can be combined." -msgstr "Grupları birbirinin içine yerleştirmek göreli olarak problemsizdir. Formülde, hat \"{a + b}\" yazdığınızda \"hat\" basit şekilde \"{a + b}\" ifadesinin üzerinde ve ortalanarak görüntülenir. Ayrıca, \"color red lceil a rceil\" ve \"grave hat langle x * y rangle\" komutları da beklendiği şekilde çalışır. İkinci komutun sonucu \"grave {hat langle x * y rangle}\" ile karşılaştırılabilir. Bu öznitelikler birbiri ile yarışmaz, daha çok birbirleri ile birleştirilebilir." +msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, color red lceil a rceil and grave hat langle x * y rangle work as expected. The result of the latter can be compared to grave {hat langle x * y rangle}. These attributes do not compete, but rather can be combined." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3147526\n" "help.text" -msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" -msgstr "Bu, birbiri ile yarışan ya da birbirini karşılıklı etkileyen nitelikler için biraz farklılaşır. Bu, özellikle yazı tipi öznitelikleri ile karşılaşılan bir durumdur. Örneğin, \"color yellow color red (a + color green b)\" ifadesinde b'nin rengi nedir, ya da \"size *4 (a + size /2 b)\" ifadesinde b'nin boyutu nedir? Temel yazı tipi boyutu 12 ise, b'nin boyutu 48 midir, 6 mıdır ya da hatta 24 müdür (bu boyut ifadelerin birleşimi olarak görülebilir)? Gelecekte de tutarlı olarak izlenecek temel çözüm kuralları şu şekildedir. Genel olarak, kurallar grup işlemlerinin tümüne uygulanır. Bu, yalnız \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" ve \"font\" gibi yazı tipi niteliklerinde görünür bir etkiye sahiptir:" +msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in color yellow color red (a + color green b), or which size does it have in size *4 (a + size /2 b)? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3152952\n" "help.text" -msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." -msgstr "Dizi halindeki grup işlemleri her bir işlem ayraçlarla ayrılmış gibi yerine getirilir. Bu işlemler birbirinin içine gömülüdür ve her düzeyde yalnız bir işlem olabilir. Birçok grup işlemine sahip bir formül örneği burada verilmektedir: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" ifadesi \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\" şeklinde işlenir." +msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5845,8 +5757,8 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3150994\n" "help.text" -msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\"" -msgstr "Bir grup işlemi daha yüksek düzeyli işlemler üzerinde bir etkiye sahip değildir ancak sadece daha alt düzeyli grupları ve ifadeleri, bu grupların ve ifadelerin ayraçları ve üst-/alt simgeleri de dahil olmak üzere etkiler. Örneğin, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\"" +msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example," +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5869,32 +5781,16 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3146934\n" "help.text" -msgid "\"size *2 size -5 a\" would be double the starting size minus 5" -msgstr "\"size *2 size -5 a\" ifadesi başlangıç boyutunun iki katının 5 eksiği olacaktır" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"help.text" -msgid "\"font sans ( a + font serif b)\"" -msgstr "\"font sans ( a + font serif b)\"" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"help.text" -msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" -msgstr "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" +msgid "size *2 size -5 a would be double the starting size minus 5" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3154906\n" "help.text" -msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact." -msgstr "Bir formülün boyutunu değiştirmek için \"size +\" ya da -,*,/ ifadelerini kullanın. \"size n\" komutunu kullanmayın. Bu komutlar herhangi bir bağlamda kolayca kullanılabilir. Bu Kopyala ve Yapıştır komutlarını kullanarak diğer alanlara kopyalamanızı ve sonucunu aynı kalmasını sağlar. Dahası, bu ifadeler temel yazı tipi boyutunun değişmesinden \"size n\" kullandığınız duruma göre daha az etkilenir. Yalnız \"size *\" ve \"size /\" komutlarını kullanırsanız (örneğin, \"size *1.24 a\" ya da \"size /0.86 a\") oranlar değişmeden kalır." +msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only size * and size / (for example, size *1.24 a or size /0.86 a) the proportions remain intact." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5909,48 +5805,24 @@ msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3148734\n" "help.text" -msgid "Exactly identical proportions with \"size 18 a_n\" and \"size *1.5 a_n\"." -msgstr "\"size 18 a_n\" ve \"size *1.5 a_n\" kesinlikle özdeş oranlardadır." +msgid "Exactly identical proportions with size 18 a_n and size *1.5 a_n." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3152766\n" "help.text" -msgid "This differs in different contexts: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\"" -msgstr "Bu farklı içeriklerden ayrılır: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\"" +msgid "This differs in different contexts: x^{size 18 a_n} and x^{size *1.5 a_n}" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3157986\n" "help.text" -msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:" -msgstr "Karşılaştırma için boyutu +n olan örnekler. Aynı görünürler:" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3158001\n" -"help.text" -msgid "a_{size 8 n}" -msgstr "a_{size 8 n}" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147332\n" -"help.text" -msgid "a_{size +2 n}" -msgstr "a_{size +2 n}" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3155143\n" -"help.text" -msgid "a_{size *1.333 n}" -msgstr "a_{size *1.333 n}" +msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5960,37 +5832,13 @@ msgctxt "" msgid "The following examples, however, do not look identical:" msgstr "Aşağıdaki örnekler ise farklı görünürler:" -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147073\n" -"help.text" -msgid "x^{a_{size 8 n}}" -msgstr "x^{a_{size 8 n}}" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147086\n" -"help.text" -msgid "x^{a_{size +2 n}}" -msgstr "x^{a_{size +2 n}}" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154386\n" -"help.text" -msgid "x^{a_{size *1.333 n}}" -msgstr "x^{a_{size *1.333 n}}" - #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "par_id3153354\n" "help.text" -msgid "Note that all n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" -msgstr "Buradaki tüm n'leirn farklı boyutları olduğuna dikkat edin. 1.333 sonucu istenen boyutun varsayılan indeks boyutu olan 6'ya bölünmesinden, yeni 8/6'dan elde edilmiştir. (İndeks boyutu temel boyut olan 12'nin %50'sidir)" +msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" +msgstr "" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6040,30 +5888,6 @@ msgctxt "" msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns" msgstr "Ancak, aşağıdaki desenleri kullanmak artık mümkün değildir" -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3149029\n" -"help.text" -msgid "a_2_3" -msgstr "a_2_3" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3155985\n" -"help.text" -msgid "a^2^3" -msgstr "a^2^3" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3153923\n" -"help.text" -msgid "a_2^3_4" -msgstr "a_2^3_4" - #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" @@ -6072,38 +5896,6 @@ msgctxt "" msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this" msgstr "Bir karakterin alt/üst indis konumu sadece birer kez kullanılabilir. İstenilen sonucu göstermek için ayraçları kullanmalısınız. Aşağıdaki örnek bunu açıklayacaktır" -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3151185\n" -"help.text" -msgid "a_{2_3}" -msgstr "a_{2_3}" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"help.text" -msgid "a^{2^3}" -msgstr "a^{2^3}" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3156316\n" -"help.text" -msgid "a_2^{3_4}" -msgstr "a_2^{3_4}" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"help.text" -msgid "a_{2^3}^{4_5}" -msgstr "a_{2^3}^{4_5}" - #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/06.po index e02a1fed17d..a97038cc841 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/06.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:42+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527104521.000000\n" #: screenshots.xhp @@ -32,14 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment Dialog" msgstr "Hizalama Penceresi" -#: screenshots.xhp -msgctxt "" -"screenshots.xhp\n" -"par_id121525570707303\n" -"help.text" -msgid "Catalog Dialog" -msgstr "Katalog Penceresi" - #: screenshots.xhp msgctxt "" "screenshots.xhp\n" @@ -79,11 +71,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Spacing Dialog" msgstr "Aralama Penceresi" - -#: screenshots.xhp -msgctxt "" -"screenshots.xhp\n" -"par_id931525570728897\n" -"help.text" -msgid "Edit Symbols" -msgstr "Düzenle Simgesi" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 1514e0b8a60..4c67aa9318d 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-19 16:46+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1495212386.000000\n" #: align.xhp @@ -64,14 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "To create empty groups, enter curly brackets {} in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "Boş gruplar oluşturmak için Komutlar penceresine süslü parantezler {} girin. Aşağıdaki örnekte, hedef üst satırda bir eksik karakter girilmiş olsa bile artı işaretleri alt alta gelecek şekilde satır kesmeleri elde etmektir:" -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"help.text" -msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" -msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" - #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -136,22 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "Bu öznitelikleri \"nbold\" ve \"nitalic\" kullanarak kaldırabilirsiniz. Örneğin:" -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"help.text" -msgid "a + b" -msgstr "a + b" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3153810\n" -"help.text" -msgid "nitalic a + bold b." -msgstr "nitalic a + bold b." - #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -208,14 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following syntax:" msgstr "Sonraki sözdizimini kullan:" -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3083280\n" -"help.text" -msgid "{a + c} over 2 = m" -msgstr "{a + c} over 2 = m" - #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -224,14 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "veya" -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"help.text" -msgid "m = {a + c} over 2" -msgstr "m = {a + c} over 2" - #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -496,14 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" msgstr "Girdi penceresinde ilk imleç seçilirse alt limit girmeye başlayabilirsiniz." -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id8679158\n" -"help.text" -msgid "k = 0" -msgstr "k = 0" - #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -512,14 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" msgstr "Sonraki imlece ilerlemek için F4'e basıp üst sınırı girin." -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id4731894\n" -"help.text" -msgid "n" -msgstr "n" - #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -528,14 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" msgstr "Sonraki imlece ilerlemek için F4'e basın ve üst sınırı girin:" -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id651875\n" -"help.text" -msgid "s^k" -msgstr "s^k" - #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -568,14 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Click in the input window and enter the following line:" msgstr "Giriş penceresine tıklayın ve aşağıdaki satırı girin:" -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id9004486\n" -"help.text" -msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" -msgstr "int {a} dan {b} ye f(x)`dx" - #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -720,30 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "Her bir köşeli ayracı \"left\" ve \"right\" kullanarak ayrı ayrı ayarlayabilirsiniz ama ayraçlar arasındaki mesafe değişkenler alacaklarından sabitlenmeyecektir. Yine de bu ayraçları aralarındaki mesafe sabit halde görüntülemek mümkündür. Bunu gerçekleştirmek için normal ayraçlardan önce ters bölü \"\\\" işaretini kullanın. Bundan sonra ayraçlar diğer semboller gibi davranacak ve hizalama diğer sembollerde olduğu gibi yapılacaktır:" -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"help.text" -msgid "left lbrace x right none" -msgstr "left lbrace x right none" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3148489\n" -"help.text" -msgid "size *2 langle x rangle" -msgstr "size *2 langle x rangle" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"help.text" -msgid "size *2 \\langle x \\rangle" -msgstr "size *2 \\langle x \\rangle" - #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -800,14 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "An imported MathType formula contains the following string" msgstr "İçe aktarılmış bir MathType formülü sıradaki dizilimi içerir" -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id9413739\n" -"help.text" -msgid "W rSup { size 8{*} }" -msgstr "W rSup { boyut 8{*} }" - #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -824,14 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" msgstr "Aşağıdaki formülde {*} yerine {} * {} kullanın:" -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id3304544\n" -"help.text" -msgid "W rSup { size 8{} * {} }" -msgstr "W rSup { boyut 8{} * {} }" - #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po index b9f627fcac8..0aaffc914c9 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:42+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-05 18:19+0000\n" +"Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523374950.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549390779.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161800098142\n" "help.text" -msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "Yalnızca Fikri Mülkiyet kategorisi belgenin düzenini bir filigranla değiştirecek, üst bilgi ve alt bilgi alanlarını ve belge alanının üst kısmında bilgi çubuğunu değiştirecektir. Belgeye eklenen her öge sınıflandırma yapılandırma dosyası tarafından kontrol edilir." +msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." +msgstr "Yalnızca \"Fikri Mülkiyet\" kategorisi belgenin düzenini bir filigranla değiştirecek, üst bilgi ve alt bilgi alanlarını ve belge alanının üst kısmında bilgi çubuğunu değiştirecektir. Belgeye eklenen her öge sınıflandırma yapılandırma dosyası tarafından kontrol edilir." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -341,15 +341,15 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161754171423\n" "help.text" -msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File - Properties, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "Sınıflandırma araç çubuğu, BAF kategori politikasına ve BAILS düzeylerine göre belgenin güvenliğini seçmede yardımcı olacak liste kutuları içerir. %PRODUCTNAME, sınıflandırma ilkesini belge üst verileri olarak saklamak için belge özelliklerinde (Dosya - Özellikler, Özel özellikler sekmesi) özel alanlar ekleyecektir." +msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File - Properties, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." +msgstr "Sınıflandırma araç çubuğu, BAF kategori politikasına ve BAILS düzeylerine göre belgenin güvenliğini seçmede yardımcı olacak liste kutuları içerir. %PRODUCTNAME, sınıflandırma ilkesini belge üst verileri olarak saklamak için belge özelliklerinde (Dosya - Özellikler, Özel özellikler sekmesi) özel alanlar ekleyecektir." #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161754175408\n" "help.text" -msgid "Go to menu View - Toolbars and select Classification" +msgid "Go to menu View - Toolbars and select Classification" msgstr "Görünüm - Araç Çubukları menüsüne gidin ve Sınıflandırma'yı seçin" #: classificationbar.xhp @@ -357,16 +357,16 @@ msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161818081317\n" "help.text" -msgid "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website." -msgstr "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) web adresi ." +msgid "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website." +msgstr "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) web adresi ." #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id030820161818082152\n" "help.text" -msgid "Business Authentication Framework (BAF) document (PDF)" -msgstr "Business Authentication Framework (BAF) belge (PDF)" +msgid "Business Authentication Framework (BAF) document (PDF)" +msgstr "Business Authentication Framework (BAF) belge (PDF)" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Yardım hakkında Yardım" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a text document." -msgstr "" +msgstr "Metin belgesindeki biçemleri uygulamak, oluşturmak, düzenlemek, güncellemek, yüklemek ve yönetmek için komutlar içerir." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "hd_id121529878513674\n" "help.text" msgid "Text styles entries" -msgstr "" +msgstr "Metin biçem girdileri" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id411529878520742\n" "help.text" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." -msgstr "" +msgstr "Girdiler en yaygın paragraf, karakter, liste biçemlerini içermektedir. Uygulamak için biçemin üstüne tıklayınız." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id451529878529005\n" "help.text" msgid "You can customize the list of styles entries using menu Tools - Customize. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." -msgstr "" +msgstr "Biçem listesi girdilerini Araçlar - Özelleştir menü yoluyla özelleştirebilirsiniz. Özel biçimler geçerli belgeye ait olduğundan, özelleştirilmiş menüyü belge kapsamına kaydetmeyi unutmayın." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id991529881414793\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Biçemi Düzenle" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "par_id111529881420452\n" "help.text" msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Geçerli paragrafa ait Paragraf Biçem iletişim kutusunu açar." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "hd_id111529881431158\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Biçemi Güncelle" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "par_id971529881437377\n" "help.text" msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Geçerli paragrafa doğrudan biçimlendirme uygulayarak paragraf biçemini güncelleyin." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "hd_id191529881446409\n" "help.text" msgid "New style" -msgstr "" +msgstr "Yeni biçem" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "par_id331529881457275\n" "help.text" msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." -msgstr "" +msgstr "Geçerli seçime ait ayarlar ile yeni bir paragraf biçemi ekler. Biçem ismi girmeniz istenecektir." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "hd_id351529881470044\n" "help.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Biçemleri Yükle" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id551529883682302\n" "help.text" msgid "Import styles from another document or template into the current document." -msgstr "" +msgstr "Biçemleri başka bir belge veya şablondan geçerli belgeye içe aktar." #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "hd_id361529881482828\n" "help.text" msgid "Manage Styles" -msgstr "" +msgstr "Biçemleri Yönet" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id901529883673111\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck in the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Yan çubuktaki Biçemler alanını açar." #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Menu" -msgstr "" +msgstr "Form Menüsü" #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "hd_id111529755027117\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "par_id991529755027118\n" "help.text" msgid "Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document." -msgstr "" +msgstr "Form tasarım kipini aktif etmek, form denetim sihirbazlarını açmak ve form kontrollerini belgenize eklemek için komutlar içerir." #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "hd_id551529758534136\n" "help.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Tasarım Kipi" #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id791529758540932\n" "help.text" msgid "Enable or disable form design mode." -msgstr "" +msgstr "Form tasarım kipini aç veya kapat." #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "hd_id121529758546072\n" "help.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Kontrol Sihirbazları" #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id271529758552229\n" "help.text" msgid "Enable or disable control wizards." -msgstr "" +msgstr "Kontrol sihirbazlarını aç veya kapat." #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "hd_id571529784049416\n" "help.text" msgid "More fields" -msgstr "" +msgstr "Daha fazla alan" #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id951529784060420\n" "help.text" msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." -msgstr "" +msgstr "Tarih, saat, sayılar, para birimi ve desen biçem alanları." #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "hd_id811529763403256\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Denetim Odağı" #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id281529763411414\n" "help.text" msgid "Enable or disable Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Denetim Odağını aç veya kapat." #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index de025a41012..17c470ff20a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:19+0000\n" +"Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542197510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549451988.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "Wrap Off Icon" -msgstr "" +msgstr "Metin Dağılımı Kapalı Simgesi" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Wrap On Icon" -msgstr "" +msgstr "Metin Dağılımı Açık Simgesi" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "Wrap Through Icon" -msgstr "" +msgstr "Metin İçinden Simgesi" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Script Icon" -msgstr "" +msgstr "Önceki Betiğe Sıçra Simgesi" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3151265\n" "help.text" msgid " Jump to Next Script Icon" -msgstr "" +msgstr " Sonraki Betiğe Sıçra Simgesi" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F8" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F8" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F9" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F9" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F10" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F10" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Formatting Marks Icon" -msgstr "" +msgstr "İşaretleri Biçimlendirme Simgesi" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "Web Icon" -msgstr "" +msgstr "Web Simgesi" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" -msgstr "" +msgstr "KomutCtrl+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Script (only HTML documents)" -msgstr "" +msgstr "Ekle - Betik seçeneğini seçin (sadece HTML belgelerinde)" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope - Envelope tab" -msgstr "" +msgstr "Ekle - Zarf - Zarf sekmesini seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3146955\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope - Format tab" -msgstr "" +msgstr "Ekle - Zarf - Biçim sekmesini seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope - Printer tab" -msgstr "" +msgstr "Ekle - Zarf - Yazıcı sekmesini seçin" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F12" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "Ekle - İmza Satırı... seçeneğini seçin" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1277,48 +1277,48 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153618\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Drop Caps tab" -msgstr "Biçim - Paragraf - İlk Harfleri Büyüt sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Paragraph - Drop Caps tab." +msgstr "Biçim - Paragraf - İlk Harfleri Büyüt sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Drop Caps tab" -msgstr "Biçim - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Büyük Harfleri Düşür sekmesini seçin" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Drop Caps tab." +msgstr "Biçim - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Büyük Harfleri Düşür sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154697\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Text Flow tab" -msgstr "Biçim - Paragraf - Metin Akışı sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Paragraph - Text Flow tab." +msgstr "Biçim - Paragraf - Metin Akışı sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Text Flow tab" -msgstr "Biçim - Biçemler - içerik menüsünden Değiştir/Yeni - Metin Akışı sekmesini seçin" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Text Flow tab." +msgstr "Biçim - Biçemler - içerik menüsünden Değiştir/Yeni - Metin Akışı sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format - Text Flow tab" -msgstr "Düzenle - Bul & Değiştir - Biçim - Metin Akışı sekmesini seçin" +msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format - Text Flow tab." +msgstr "Düzenle - Bul & Değiştir - Biçim - Metin Akışı sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Edit Paragraph Style - Condition tab" -msgstr "Metin gövdesi olarak biçemlendirilmiş bir paragrafın üzerinde sağ tıklayın. Paragraf Biçemini Düzenle - Koşul sekmesini seçin" +msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Edit Paragraph Style - Condition tab." +msgstr "Metin gövdesi olarak biçemlendirilmiş bir paragrafın üzerinde sağ tıklayın. Paragraf Biçemini Düzenle - Koşul sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1333,216 +1333,216 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152947\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page" -msgstr "Biçim - Sayfa seçeneğini seçin" +msgid "Choose Format - Page." +msgstr "Biçim - Sayfa menüsünü seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)" -msgstr "Biçim - Biçemler - içerik menüsünden Yeni/Değiştir seçeneğini seçin (Sayfa Biçemleri için)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)." +msgstr "Biçim - Biçemler - içerik menüsünden Yeni/Değiştir seçeneğini seçin (Sayfa Biçemleri için)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab" -msgstr "Biçim - Paragraf - Numaralama sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." +msgstr "Biçim - Paragraf - Numaralama sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Biçim - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açınDeğiştir/Yeni - Numaralandırma sekmesini seçin (Paragraf Biçemleri)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." +msgstr "Biçim - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açınDeğiştir/Yeni - Numaralandırma sekmesini seçin (Paragraf Biçemleri)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sections - Options button" -msgstr "Biçim - Bölümler - Seçenekler düğmesini seçin" +msgid "Choose Format - Sections - Options button." +msgstr "Biçim - Bölümler - Seçenekler düğmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150836\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Columns tab" -msgstr "Biçim - Sayfa - Sütunlar sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Page - Columns tab." +msgstr "Biçim - Sayfa - Sütunlar sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149687\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Sütunlar sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Sütunlar sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Columns tab" -msgstr "Görünüm - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Sütunlar sekmesini seçin" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Columns tab." +msgstr "Görünüm - Biçemler seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Sütunlar sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151336\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Columns tab" -msgstr "Ekle - Çerçeve - Cerçeve - Sütunlar sekmesini seçin" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Columns tab." +msgstr "Ekle - Çerçeve - Cerçeve - Sütunlar sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Section(s) - Columns tab" -msgstr "Ekle/Biçim - Bölüm (ler) - Sütunlar sekmesini seçin" +msgid "Choose Insert/Format - Section(s) - Columns tab." +msgstr "Ekle/Biçim - Bölüm (ler) - Sütunlar sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footnote tab" -msgstr "Format - Sayfa - Dipnot sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Page - Footnote tab." +msgstr "Format - Sayfa - Dipnot sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Footnote tab" -msgstr "Görünüm - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Dipnot sekmesini seçin" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Footnote tab." +msgstr "Görünüm - Biçemler seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Dipnot sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148970\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Section - Footnotes/Endnotes tab" -msgstr "Ekle - Bölüm - Dipnot/Sonnot sekmesini seçin" +msgid "Choose Insert - Section - Footnotes/Endnotes tab." +msgstr "Ekle - Bölüm - Dipnot/Sonnot sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147094\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab" -msgstr "Biçim - Bölümler - Seçenekler düğme Dipnotlar/Sonnotlar sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab." +msgstr "Biçim - Bölümler - Seçenekler düğme Dipnotlar/Sonnotlar sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Paragraph Styles)" -msgstr "Görünüm - Biçemler - içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Paragraph Styles)." +msgstr "Görünüm - Biçemler içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Character Styles)" -msgstr "Görünüm - Biçemler - içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Character Styles)." +msgstr "Görünüm - Biçemler içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni seçeneğini seçin (Paragraf Biçemleri için)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Frame Styles)" -msgstr "Görünüm - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni (Çerçeve Biçemleri için)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Frame Styles)." +msgstr "Görünüm - Biçemler seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni (Çerçeve Biçemleri için)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for List Styles)" -msgstr "Görünüm - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni (Liste Biçemleri için)" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for List Styles)." +msgstr "Görünüm - Biçemler seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni (Liste Biçemleri için)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing" -msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Yazarken seçeneğini seçin" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing." +msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Yazarken seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149538\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect" -msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme seçeneğini seçin" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect." +msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150117\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply" -msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Uygula seçeneğini seçin" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply." +msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Uygula seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155870\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes" -msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Değişiklikleri Uygula ve Düzenle seçeneğini seçin" +msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes." +msgstr "Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Değişiklikleri Uygula ve Düzenle seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" "help.text" -msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)" -msgstr "Tablo - Otomatik Biçimlendirme Biçemleri seçeneğini seçin (tabloda imleç ile) " +msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)." +msgstr "Tablo - Otomatik Biçimlendirme Biçemleri seçeneğini seçin (tabloda imleç ile). " #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image" -msgstr "Biçim - Resim seçeneğini seçin" +msgid "Choose Format - Image." +msgstr "Biçim - Resim seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button" -msgstr "Ekle - Resim - Dosyadan - Özellikler düğmesini seçin" +msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button." +msgstr "Ekle - Resim - Dosyadan - Özellikler düğmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected)" -msgstr "Ekle - Resim - Dosyadan seçeneğini seçin (grafikler seçili iken)" +msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected)." +msgstr "Ekle - Resim - Dosyadan seçeneğini seçin (grafikler seçili iken)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" "help.text" -msgid "On the Image Bar (when images are selected), click" -msgstr "Resim Çubuğu'nda şunu tıklayın (resimler seçili iken)" +msgid "On the Image bar (when images are selected), click" +msgstr "Resim çubuğu'nda şunu tıklayın (resimler seçili iken)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1565,248 +1565,248 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Type tab" -msgstr "" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Type tab." +msgstr "Biçim - Resim - Özellikler - Tür sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149841\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Type tab" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Tür sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Type tab." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Tür sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Type tab" -msgstr "Görünüm - Biçemler - seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Tip sekmesini seçin" +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Type tab." +msgstr "Görünüm - Biçemler seçeneğini seçip, içerik menüsünü açın Değiştir/Yeni - Tip sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147067\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Type tab" -msgstr "Ekle - Çerçeve - Çerçeve - Tip sekmesini seçin" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Type tab." +msgstr "Ekle - Çerçeve - Çerçeve - Tip sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab" -msgstr "Biçim - Resim - Özellikler - Kaydır sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab." +msgstr "Biçim - Resim - Özellikler - Sarma sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Wrap tab" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Kaydır sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Wrap tab." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Sarma sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150169\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Wrap tab" -msgstr "Ekle - Çerçeve -Çerçeve - Kaydır sekmesini seçin" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Wrap tab." +msgstr "Ekle - Çerçeve -Çerçeve - Kaydır sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Wrap - Edit - Wrap tab" -msgstr "Biçim - Kaydır - Düzenle - Kaydır sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Wrap - Edit - Wrap tab." +msgstr "Biçim - Kaydır - Düzenle - Kaydır sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150454\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour" -msgstr "Biçim - Metin Dağılımı - Konturu Düzenle seçeneğini seçin" +msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour." +msgstr "Biçim - Metin Dağılımı - Konturu Düzenle seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Hyperlink tab" -msgstr "" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Hyperlink tab." +msgstr "Biçim - Resim - Özellikler - Köprü sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156130\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink tab" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Köprü sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink tab." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Köprü sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145337\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Hyperlink tab" -msgstr "Ekle - Çerçeve - Çerçeve - Köprü seçeneğini seçin" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Hyperlink tab." +msgstr "Ekle - Çerçeve - Çerçeve - Köprü seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Options tab" -msgstr "" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Options tab." +msgstr "Biçim - Resim - Özellikler - Seçenekler sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options tab" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Seçenekler sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options tab." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Seçenekler sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Options tab" -msgstr "Biçim - Biçemler - içerik menüsünden Değiştir/Yeni - Seçenekler sekmesini seçin" +msgid "Choose View - Styles -open context menu Modify/New - Options tab." +msgstr "Biçim - Biçemler içerik menüsünden Değiştir/Yeni - Seçenekler sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150922\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Options tab" -msgstr "Ekle - Çerçeve - Çerçeve - Seçenekler sekmesini seçin" +msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Options tab." +msgstr "Ekle - Çerçeve - Çerçeve - Seçenekler sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab" -msgstr "" +msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." +msgstr "Biçim - Resim - Özellkler - Resim sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Image - Properties - Macro tab" -msgstr "" +msgid "Choose Insert/Format - Image - Properties - Macro tab." +msgstr "Ekle/Biçim - Resim - Özellikler - Makro sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154323\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro tab" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Makro sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro tab." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler - Makro sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro" -msgstr "Araçlar - Otomatik Metin - Otomatik Metin (düğme) - Makro seçeneğini seçin" +msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro." +msgstr "Araçlar - Otomatik Metin - Otomatik Metin (düğme) - Makro seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap - open context menu - Macro" -msgstr "Düzenle - Görüntü Haritası - seçeneğini seçin - Makro içerik menüsünü açın" +msgid "Choose Edit - ImageMap - open context menu Macro." +msgstr "Düzenle - Görüntü Haritası içerik menüsünü açın Makroyu seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150039\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab - Events button" -msgstr "Biçim - Karakter - Köprü sekmesinden - Olaylar düğmesini seçin" +msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab - Events button." +msgstr "Biçim - Karakter - Köprü sekmesinden - Olaylar düğmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155114\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties" -msgstr "Tablo - Özellikler seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Properties." +msgstr "Tablo - Özelliklerseçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Split Table" -msgstr "Tablo - Tablo Böl seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Split Table." +msgstr "Tablo - Tabloyu Böl seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155810\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Merge Table" -msgstr "Tablo - Tabloyu Birleştir seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Merge Table." +msgstr "Tablo - Tabloyu Birleştir seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Table tab" -msgstr "Tablo - Özellikler - Tablo sekmesini seçin" +msgid "Choose Table - Properties - Table tab." +msgstr "Tablo - Özellikler - Tablo sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Columns tab" -msgstr "Tablo - Özellikler - Sütunlar sekmesini seçin" +msgid "Choose Table - Properties - Columns tab." +msgstr "Tablo - Özellikler - Sütun sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Text Flow tab" -msgstr "Tablo - Özellikler - Metin Akışı sekmesini seçin" +msgid "Choose Table - Properties - Text Flow tab." +msgstr "Tablo - Özellikler - Metin Akışı sekmesini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148823\n" "help.text" -msgid "Right-click in a table, choose Cell" -msgstr "tabloda sağ tıklayın Hücrel seçeneğini seçin" +msgid "Right-click in a table, choose Cell." +msgstr "tabloda sağ tıklayın Hücrel seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154351\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Merge Cells" -msgstr "Tablo - Hücreleri Birleştir seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Merge Cells." +msgstr "Tablo - Hücreleri Birleştir'i seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154370\n" "help.text" -msgid "On the Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğunda şunu tıklayın" +msgid "On the Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğunda şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1829,16 +1829,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154024\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Split Cells" -msgstr "Tablo - Hücreyi Böl seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Split Cells." +msgstr "Tablo - Hücreleri Böl'ü seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154042\n" "help.text" -msgid "On the Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğunda şunu tıklayın" +msgid "On the Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğunda şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1861,56 +1861,56 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149617\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect" -msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünde Hücre - Koru seçeneğini seçin" +msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect." +msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünde Hücre - Koru seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Unprotect" -msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden Hücre - Korumayı kaldır seçeneğini seçin" +msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Unprotect." +msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden Hücre - Korumayı kaldır seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145656\n" "help.text" -msgid "Open context menu in Navigator for tables" -msgstr "Tablolar için gezginden içerik menüsünü açın" +msgid "Open context menu in Navigator for tables." +msgstr "Tablolar için Gezginden içerik menüsünü açın." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148716\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Row" -msgstr "Hücrenin içerik menüsünden Satır seçeneğini seçin" +msgid "In the context menu of a cell, choose Row." +msgstr "Hücrenin içerik menüsünden Satır seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height" -msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden Satır - Yükseklik seçeneğini seçin" +msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height." +msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden Satır - Yükseklik seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155536\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height" -msgstr "Tablo - Otomatik SığdırEn Uygun Satır Yüksekliği seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height." +msgstr "Tablo - Otomatik Sığdır - En Uygun Satır Yüksekliği seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğuna tıklayın" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1933,16 +1933,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153569\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" -msgstr "Tablo - Otomatik Sığdır - Satırları Eşit Dağıt seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally." +msgstr "Tablo - Otomatik Uydur - Satırları Eşit Dağıt'ı seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145095\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Select - Row" -msgstr "Tablo - Seç - Satır seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Select - Row." +msgstr "Tablo - Seç - Satır seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149573\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Delete - Rows" -msgstr "Tablo - Sil - Satırlar seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Delete - Rows." +msgstr "Tablo - Sil - Satırlar seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149591\n" "help.text" -msgid "On Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğu'nda şunu tıklayın" +msgid "On Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğu üzerinde, şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2005,32 +2005,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149383\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Column" -msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden Sütun seçeneğini seçin" +msgid "In the context menu of a cell, choose Column." +msgstr "Bir hücrenin içerik menüsünden Sütun seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149406\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width" -msgstr "Bir hücrenin menü içeriğinde Sütun - Genişliki seçin" +msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width." +msgstr "Bir hücrenin menü içeriğinde Sütun - Genişliki seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154752\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width" -msgstr "Tablo - Otomatik Sığdır - En Uygun Sütun Genişliği seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width." +msgstr "Tablo - Otomatik Sığdır - En Uygun Sütun Genişliği seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2053,16 +2053,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3159219\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" -msgstr "Tablo - Otomatik Sığdırma - Sütunları Eşit Dağıt seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally." +msgstr "Tablo - Otomatik Sığdır - Sütunları Eşit Dağıt'ı seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" +msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğundan Boyutu İyileştir araç çubuğunu açın şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2085,32 +2085,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153172\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Select - Column" -msgstr "Tablo - Seç - Sütunlar seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Select - Column." +msgstr "Tablo - Seç - Sütunlar seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156296\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Insert - Columns" -msgstr "Tablo - Ekle - Sütunlar seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Insert - Columns." +msgstr "Tablo - Ekle - Sütunlar seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150794\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Insert - Rows" -msgstr "Tablo - ekle - Satırlar seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Insert - Rows." +msgstr "Tablo - ekle - Satırlar seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150813\n" "help.text" -msgid "On Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğu'nda şunu tıklayın" +msgid "On Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğunda şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2149,16 +2149,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155310\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Delete - Columns" -msgstr "Tablo - Sil - Sütunlar seçeneğini seçin" +msgid "Choose Table - Delete - Columns." +msgstr "Tablo - Sil - Sütunlar seçeneğini seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155328\n" "help.text" -msgid "On Table Bar, click" -msgstr "Tablo Çubuğu'nda şunu tıklayın" +msgid "On Table bar, click" +msgstr "Tablo çubuğunda şunu tıklayın" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2181,8 +2181,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156355\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties" -msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler sekmesini seçin" +msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties." +msgstr "Biçim - Çerçeve ve Nesne - Özellikler'i seçin." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The styles menu" -msgstr "" +msgstr "Biçemler menüsü" #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Styles...." -msgstr "" +msgstr "Biçemler - Biçemleri Düzenle... seçeneğini seçin." #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "par_id511529885005747\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Update Style or CommandCtrl+ Shift + F11." -msgstr "" +msgstr "Biçemler - Biçemleri Güncelle seçeneğini seçin veya CommandCtrl+ Shift + F11 tuşlarını kullanın." #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "par_id411529885010612\n" "help.text" msgid "Choose Styles - New Style or Shift + F11." -msgstr "" +msgstr "Biçemler - Yeni Biçem seçeneğini seçin veya Shift + F11 tuşlarını kullanın." #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "par_id221529885015598\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles." -msgstr "" +msgstr "Biçemler - Biçemleri Yükle seçeneğini seçiniz." #: stylesmenu.xhp msgctxt "" @@ -2494,4 +2494,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or F11." -msgstr "" +msgstr "Biçemler - Biçemleri Yönet seçeneğini seçin veya F11 tuşunu kullanın." diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 15d47184ad2..14503e0dc7f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527104269.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549455598.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "bm_id481537444644102\n" "help.text" msgid "send;outline to clipboardoutline;outline to clipboardclipboard;outline to clipboard" -msgstr "" +msgstr "gönder;anahattan panoyaanahat;anahattan panoyapano;anahattan panoya" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents. You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden." -msgstr "" +msgstr "Mevcut belgedeki belli sayıdaki ardışıl paragrafları ve başlıkları yeni bir OtomatikÖzet metin belgesine kopyalar. OtomatikÖzet uzun belgelerde genel bakış edinmek için faydalıdır. Orada gösterilecek ana hat seviyesini ve paragraf sayısını belirtebilirsiniz. Tüm sevine paragraf ilgili ayarlar saklıdır." #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Geçiş yapmak istediğiniz sayfanın numarasını yazın ve Enter tuşuna basın." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "par_id3148933\n" "help.text" msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+CommandCtrl+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." -msgstr "" +msgstr "Belge içerisindeyken başka bir sayfaya hızlıca geçmek için, Shift+CommandCtrl+F5,tuş kombinasyonuna basılı tutup gitmek istediğiniz sayfa numarasını tuşlayın ve bir süre bekleyin." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press CommandCtrl+Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "Listeyi ters sırada görüntülemek için, CommandCtrl+Shift+Tab tuşlarına basınız." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing CommandCtrl+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Enter tuşlarına basarak da bir sayfa sonlandırması ekleyebilirsiniz. Ancak eğer sonraki bir sayfaya farklı bir Sayfa Biçemi atamak istiyorsanız elle sayfa sonlandırması eklemek istiyorsanız menü komutunu kullanmalısınız." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position. You can choose between automatic numbering or a custom symbol." -msgstr "" +msgstr "Belgeye bir dipnot veya sonnot ekler. Note için sabitleyici imlecin mevcut pozisyonuna eklenir. Otomatik numaralandırma ve özelleşmiş sembol arasında seçim yapabilirsiniz." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154645\n" "help.text" msgid "The following applies to both footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "Takip eden durum Dipnot ve Sonnotlara uygulanır." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document." -msgstr "" +msgstr "Dipnotlar bir sayfanın en sonuna eklenir, ve sonnotlar bir belgenin en sonuna eklenir." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom." -msgstr "" +msgstr "Bu seçeneği mevcut dipnot için bir karakter ya da sembol tanımlamak için seçin. Bu bir harf ya da sayı olabilir. Özel bir karakter eklemek için, aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "par_id3151308\n" "help.text" msgid "You can also right-click the Page Number field at the left end of the Status Bar at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to." -msgstr "" +msgstr "Bunun yanında belge penceresinin en altında bulunan Durum Çubuğu'nun sol alt bölümündeki Sayfa Numarası alanına sağ-tıklayıp ulaşmak istediğiniz yer imini seçebilirsiniz." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3145415\n" "help.text" -msgid "Enter the delivery address. You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." +msgid "Enter the delivery address. You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." msgstr "Alıcı adresini giriniz. Ayrıca bu kutucuğa tıklayabilir, bir veritabanı, bir tablo ve alan seçebilir, daha sonra adresteki alanı eklemek için ok butonuna tıklayabilirsiniz. İsterseniz, adres metnine kalın yazı ve altçizgi gibi biçimlendirmeler uygulayabilirsiniz." #: 04070100.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address. $[officename] automatically inserts your user data in the Sender box, but you can also enter the data that you want." +msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address. $[officename] automatically inserts your user data in the Sender box, but you can also enter the data that you want." msgstr "Zarf gönderen adresi içerir. Gönderen seçim kutucuğunu seçiniz, daha sonra gönderen adresini giriniz.$[officename] otomatik olarak Gönderen kutucuğundaki kullanıcı verilerini ekler, ama ayrıca istediğiniz verileri girebilirsiniz." #: 04070100.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3155537\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down CommandCtrl and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "Hızlıca listeden bir alan eklemek için, CommandCtrl tuşlarına basılı alana çift tıklayın." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "par_id7729728\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down CommandCtrl and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "Hızlıca listeden bir alan eklemek için, CommandCtrl tuşuna basılı tutup alana çift tıklayın." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down CommandCtrl and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "Hızlıca listeden bir alan eklemek için, CommandCtrl tuşuna basılı tutup alana çift tıklayın." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446210\n" "help.text" msgid "Choose Edit Fields of the context menu of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Seçili alanın içerik menüsünün Alanları Düzenle seçeneğini seçin." #: 04090300.xhp msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446212\n" "help.text" msgid "Shows the type of the selected field. The middle and right pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see Fields page." -msgstr "" +msgstr "Seçilen alanın türünü gösterir. İletişim içeriğinin orta ve sol bölmesi alan türüne bağlıdır. Alanların tam açıklaması için Alanlar sayfasına bakınız." #: 04090300.xhp msgctxt "" @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt "" "par_id3150570\n" "help.text" msgid "The following options are available when you select Table of Contents as the index type." -msgstr "" +msgstr "Takip eden seçenekler İçindekiler Dizini dizin türü olarak seçtiğinizde kullanılabilir." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10333,8 +10333,16 @@ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3152772\n" "help.text" -msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." -msgstr "Biçem Ata iletişim pencersinde dizin olarak belirttiğiniz paragraf biçimlerini kapsar. Dizinde içermek istediğiniz paragraf biçemlerini seçmek için, bu kutunun sağındaki Biçem Ata (...) düğmesine tıklayın." +msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." +msgstr "" + +#: 04120211.xhp +msgctxt "" +"04120211.xhp\n" +"par_id41550528154857\n" +"help.text" +msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents." +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10349,8 +10357,8 @@ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3145776\n" "help.text" -msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index." -msgstr "Dizinde içermek istediğiniz paragraf biçemlerini seçebileceğiniz Biçem Ata iletişim penceresini açar." +msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -12766,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147213\n" "help.text" msgid "List of table styles" -msgstr "" +msgstr "Tablo biçemleri listesi" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12774,7 +12782,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "Select a predefined style for the new table." -msgstr "" +msgstr "Yeni tablo için önceden tanımlanmış bir stil seçin." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -15565,8 +15573,8 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "Format - Alignment" -msgstr "Biçim - Hizalama" +msgid "Format - Align" +msgstr "Biçim - Hizala" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -18349,8 +18357,8 @@ msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_idN10944\n" "help.text" -msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" -msgstr "Hücreler içindeki metin için yönelimi seçin. Tablo hücrelerindeki metin yönelimini belirtmek için aşağıdaki biçimlendirme seçeneklerini kullanabilirsiniz:" +msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" +msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18365,8 +18373,8 @@ msgctxt "" "05090300.xhp\n" "par_idN10968\n" "help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Dikey" +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -18376,6 +18384,14 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Üste seviye nesne ayarlarını kullanın." +#: 05090300.xhp +msgctxt "" +"05090300.xhp\n" +"par_idN10969\n" +"help.text" +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" + #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" @@ -19493,8 +19509,8 @@ msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149883\n" "help.text" -msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page - Header)." -msgstr "Boş bir metin belgesi açın ve üst bilgisi oolan kısa bir iş mektubu yazın (Biçim - Sayfa - Üst Bilgi)." +msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page - Header)." +msgstr "Boş bir metin belgesi açın ve üst bilgisi olan kısa bir iş mektubu yazın (Biçim - Sayfa - Üst Bilgi)." #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -19710,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan olarak, Biçemler penceresi kullanılabilir biçemlerin önizlemelerini gösterir. Önizlemeler, biçemler listesinin altındaki Önizlemeleri Göster kutusunun işaretini kaldırarak devre dışı bırakılabilir." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -20430,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "par_id3149871\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "" +msgstr "Dosyayı Araçlar - Otomatik Düzeltme - Düzeltme Seçenekleri altında ayarladığınız seçeneklere göre otomatik olarak biçimlendirir." #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -20574,7 +20590,7 @@ msgctxt "" "par_id3152999\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes." -msgstr "" +msgstr "Dosyayı Araçlar - Otomatik Düzeltme - Otomatik Düzeltme Seçenekleri kısmında ayarladığınız özelliklere göre otomatik olarak biçimlendirir. İletişim penceresi içerisinde, değişiklikleri kabul edip etmeyeceğiniz için size sorulacaktır." #: 05150300.xhp msgctxt "" @@ -21230,7 +21246,7 @@ msgctxt "" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose View - Field Shadings." -msgstr "" +msgstr "Ekran görüntüsündeki bölüm ve anahat numaralarını vurgulamak için Görünüm - Alan Gölgeleme'yi seçin." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21238,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151168\n" "help.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Yükle/Kaydet" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21254,7 +21270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The Load/Save button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Yükle/Kaydet düğmesi sadece bölüm ve anahat numaralama için kullanılabilir. Numaralandırılmış veya madde imli liste biçemleri için, paragrafların numaralandırma biçemlerini değiştirin." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -23390,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Signature Line in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Metin Belgesinde İmz Satırı Eklemek" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23398,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "bm_id821526779524753\n" "help.text" msgid "digital signature;add signature linesignature line;adding" -msgstr "" +msgstr "sayısal imza;imza satırı ekleimza satırı;eklemek" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23406,7 +23422,7 @@ msgctxt "" "hd_id501526421873817\n" "help.text" msgid "Adding a Signature Line in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Metin Belgesinde İmza Satırı Eklemek" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23414,7 +23430,7 @@ msgctxt "" "par_id991526423190756\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer belgenin içine, belgenin imza satırını temsil etmek üzere bir grafik kutusu yerleştirebilir." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23422,7 +23438,7 @@ msgctxt "" "par_id751526436546030\n" "help.text" msgid " Signature Line Box " -msgstr "" +msgstr "İmza Satırı Kutusu" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23430,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "par_id651526423393786\n" "help.text" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." -msgstr "" +msgstr "İmza satırı bir yatay çizgi, konum işareti, imza sahibinin ismini, başlık ve e-posta adresini gösterir." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23438,7 +23454,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23446,7 +23462,7 @@ msgctxt "" "par_id351526467968348\n" "help.text" msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "İmzalayan kişinin ismini ekleyin. İsim, imza satırı grafik kutusunda görüntülenecektir." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23454,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Başlık" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23462,7 +23478,7 @@ msgctxt "" "par_id701526467979209\n" "help.text" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "İmzalayan kişi için başlık giriniz . Başlık imza satırı grafik kutusunda görüntülenecektir." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23470,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-posta" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23478,7 +23494,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." -msgstr "" +msgstr "İmzalayan kişinin e-posta adresini giriniz. E-posta adresi imza satırı grafik kutusunda gösterilmeyecek, sayısal imza için kullanılacaktır." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23486,7 +23502,7 @@ msgctxt "" "hd_id451526468019876\n" "help.text" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "İmzalayıcı açıklama ekleyebilir" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23494,7 +23510,7 @@ msgctxt "" "par_id531526562791579\n" "help.text" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "" +msgstr "Kişiye imzalama işlemi sırasında İmza Satırına yorum ekleme imkanı verir." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23502,7 +23518,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "İmzalanma tarihini imza satırında göster" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23510,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "par_id11526468051934\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Belge sayısal olarak imzalandığı zaman, imzanın tarihini göstermek için bu onay kutusunu işaretleyin." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23518,7 +23534,7 @@ msgctxt "" "hd_id791526468057743\n" "help.text" msgid "Instructions to the signer" -msgstr "" +msgstr "İmzalayıcı için yönergeler" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23526,7 +23542,7 @@ msgctxt "" "par_id131526560799876\n" "help.text" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "" +msgstr "İmzalayıcı için yönergeler ekler. Yönergeler, İmza Satırını İmzala işlemi sırasında İmza Satırı Kutusunda belirir." #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -26158,7 +26174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing the Signature Line" -msgstr "" +msgstr "İmza Satırını İmzalama" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26166,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "bm_id651526779220785\n" "help.text" msgid "digital signature;sign signature linesignature line;signing" -msgstr "" +msgstr "sayısal imza;imza satırını imzalaimza satırı;imzalamak" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26174,7 +26190,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526575112776\n" "help.text" msgid "Digitally Signing the Signature Line" -msgstr "" +msgstr "İmza Satırını Sayısal Olarak İmzalamak" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26182,7 +26198,7 @@ msgctxt "" "par_id611526575121298\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer imza satırını sayısal olarak imzalamanıza izin verir." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26190,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "" +msgstr "İmza satırını imzalama işleminde, %PRODUCTNAME Writer imza satırını imzalayan kişinin isim bilgisini doldurur, sayısal sertifika imzalayan bilgisini ekler ve isteğe bağlı olarak imzalanma tarihini ekler." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26214,7 @@ msgctxt "" "par_id291526564031387\n" "help.text" msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose Sign Signature Line." -msgstr "" +msgstr "İmza satırı grafik nesnesinin içerik menüsünü seçin. İmza Satırını İmzala seçeneğini seçin." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26206,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "hd_id311526563971364\n" "help.text" msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Adınız" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26214,7 +26230,7 @@ msgctxt "" "par_id511526564217965\n" "help.text" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Adınızı belgenin imzalayıcısı olarak girin. Adınız imza yatay çizgisinin üzerine eklenecektir." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26222,7 +26238,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526563978041\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifika" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26230,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "par_id31526564223526\n" "help.text" msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaların listelendiği Sertifika Seç iletişim kutusunu açmak için Sertifika Seç düğmesine tıklayın. Belgeyi imzalamak için uygun sertifikayı seçin." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26238,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "par_id251526576138883\n" "help.text" msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." -msgstr "" +msgstr "Sertifikayı imzalayan kuruluş veya kişinin bilgileri İmza Satırı nesnesinin altına eklenir." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26246,7 +26262,7 @@ msgctxt "" "hd_id301526563985718\n" "help.text" msgid "Instructions from the document creator" -msgstr "" +msgstr "Belge oluşturucudan talimatlar" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26254,7 +26270,7 @@ msgctxt "" "par_id271526564228571\n" "help.text" msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." -msgstr "" +msgstr "Bu alan, imza satırı eklenirken belge oluşturucu tarafından girilen talimatları gösterir." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26262,7 +26278,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Açıklama ekle" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26270,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "İmza hakkında açıklama ekler. Açıklamalar sertifikaların Açıklama alanında görüntülenir." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26278,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "" +msgstr "İmza satırı oluşturulduğunda aktif edilirse, imza satırı nesnesinin sağ üst köşesine imza tarihi eklenir." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26286,7 +26302,7 @@ msgctxt "" "par_id21526579319036\n" "help.text" msgid "Signed Signature Line" -msgstr "" +msgstr "İmzalı İmza Satırı" #: title_page.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26734,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." -msgstr "" +msgstr "Filigran için döndürme açısı seçiniz. Metin bu açıyla saat yönünün tersine döndürülecektir." #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26766,7 +26782,7 @@ msgctxt "" "par_id831516906589936\n" "help.text" msgid "If the watermark in use is a text inserted by the Format - Watermark menu command or by the document classification settings, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." -msgstr "" +msgstr "Kullanılan filigran Biçim - Filigran menü komutuyla veya belge sınıflandırma ayarları yoluyla eklenmişse, filigran iletişim penceresini kullanarak içeriği ve ayarlarını düzenleyebilirsiniz." #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 35ffc3bad00..c1ee1a84ab0 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:15+0000\n" +"Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527104194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1549451701.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "help.text" msgid "Choose Data - Record." -msgstr "" +msgstr "Veri - Kayıt seçeneğini seçin." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "Press the keys OptionAlt+ to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press OptionAlt+I to open the Insert menu, and then H to insert a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Menüyü açmak için OptionAlt+ tuşlarına basın. Açılan menüde, bir komut çalıştırmak için altı çizili olan karaktere basın. Örneğin, OptionAlt+I tuşlarına bastığınızda Ekle menüsü açılır, daha sonra bir bağlantı eklemek için H tuşuna basın." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "par_id731529889382463\n" "help.text" msgid "Open the Load Styles dialog box by either" -msgstr "" +msgstr "Veya Biçemleri Yükle iletişim kutusunu da açabilirsiniz." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or" -msgstr "" +msgstr "Görünüm - Biçemler'i seçin veya" #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "par_id441529889103330\n" "help.text" msgid " to open the Styles sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "Biçemler yan çubuğunu açın." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149847\n" "help.text" msgid "Choose File - Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Dosya - Yazdırma Önizlemesi seçeneğini seçin." #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -12229,40 +12229,48 @@ msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Using Wildcards in Text Searches" -msgstr "Metin Aramalarında Özel Karakter Kullanmak" +msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "bm_id3150099\n" "help.text" -msgid "wildcards, see regular expressions searching; with wildcards regular expressions;searching examples for regular expressions characters;finding all invisible characters;finding paragraph marks;searching" -msgstr "özel karakterler, düzenli ifadeleri görarama; özel karakter iledüzenli ifadeler;aramadüzenli ifade örneklerikarakterler;hepsini bulmagörünmez karakterler;bulmaparagraf işaretleri;arama" +msgid "wildcards, see regular expressionssearching; with regular expressionsregular expressions;searchingexamples for regular expressionscharacters;finding allinvisible characters;findingparagraph marks;searching" +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "hd_id3150099\n" "help.text" -msgid "Using Wildcards in Text Searches" -msgstr "Metin Aramalarında Özel Karakter Kullanmak" +msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id0509200916345516\n" "help.text" -msgid "Wildcards or placeholders can be used to search for some unspecified or even invisible characters." -msgstr "Özel karakterler veya yertutucular belirli olmayan veya görünmeyen karakterlerin aranmasında kullanılabilir." +msgid "Regular expressions can be used to search for some unspecified or even invisible characters." +msgstr "" + +#: search_regexp.xhp +msgctxt "" +"search_regexp.xhp\n" +"par_id421554926388821\n" +"help.text" +msgid "Searching with regular expressions is different from searching with wildcards. %PRODUCTNAME Writer only supports searching with regular expressions." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3155182\n" "help.text" -msgid "You can use wildcards when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." -msgstr "Belgede, metni bulup değiştirirken özel karakterleri kullanabilirsiniz. Örneğin, \"s.n\", \"sun\" ve \"son\" kelimelerini bulur." +msgid "You can use regular expressions when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12293,8 +12301,8 @@ msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149843\n" "help.text" -msgid "In the Find box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search." -msgstr "Bul kutucuğuna aranacak terimi ve aramada kullanmak istediğiniz özel karakteri yazın." +msgid "In the Find box, type the search term and the regular expression(s) that you want to use in your search." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12317,40 +12325,40 @@ msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149641\n" "help.text" -msgid "The wildcard for a single character is a period (.)." -msgstr "Tek bir karakter için kullanılan özel karakter (.) noktadır." +msgid "The regular expression for a single character is a period (.)." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3153136\n" "help.text" -msgid "The wildcard for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." -msgstr "İlk karakterden sonra gelen sıfır veya daha fazla karakter için (*) işareti kullanılır. Örneğin: \"123*\" \"12\", \"123\" ve \"1233\" bulur." +msgid "The regular expression for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149609\n" "help.text" -msgid "The wildcard combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." -msgstr "Her hangi bir karakterden sonra gelen sıfır veya daha fazla karakteri aramak için nokta ve yıldız işareti kombinasyonu kullanılır (.*)." +msgid "The regular expression combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149854\n" "help.text" -msgid "The wildcard for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The wildcard character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." -msgstr "Paragraf sonu için özel karakter dolar işaretidir ($). Paragraf başı için kullanılan özel karakter kombinasyonu düzeltme işareti ve noktadır (^.)." +msgid "The regular expression for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The regular expression character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id0509200916345545\n" "help.text" -msgid "The wildcard for a tab character is \\t." -msgstr "Tab karakteri için kullanılan özel karakter \\t'dir." +msgid "The regular expression for a tab character is \\t." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12365,8 +12373,8 @@ msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" -msgid "List of Wildcards" -msgstr "Genel Arama Karakterleri Listesi" +msgid "List of regular expressions" +msgstr "" #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13672,86 +13680,6 @@ msgctxt "" msgid "A dialog allows you to split the cell into two or more cells, horizontally or vertically." msgstr "Bir pencere bir hücreyi yatay veya dikey olarak iki veya daha fazla bölmenizi mümkün kılar." -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard" -msgstr "Klavyeyi Kullanarak Bir Tabloya Satır veya Sütun Ekleme veya Silme" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"bm_id3156377\n" -"help.text" -msgid "rows; inserting/deleting in tables by keyboard columns; inserting/deleting in tables by keyboard tables; editing by keyboard keyboard;adding or deleting rows/columns splitting cells;by keyboard merging;cells, by keyboard deleting;rows/columns, by keyboard inserting;rows/columns, by keyboard" -msgstr "satırlar; klavyeyle tablo eklemek/silmek sütunlar; klavyeyle tablo eklemek/silmek tablolar; klavyeyle düzenlemek klavye; satır/sütun eklemek veya silmekhücreleri bölmek;klavyeyle birleştirmek;hücreleri, klavyeyle silmek;satır/sütun, klavyeyle eklemek;satır/sütun, klavyeyle" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"hd_id3156377\n" -"help.text" -msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard" -msgstr "Klavyeyi Kullanarak Tabloya Satır ya da Sütun Ekleme Veya Silme" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149487\n" -"help.text" -msgid "You can add or delete rows or columns in tables as well as split or merge table cells using the keyboard." -msgstr "Klavyeyi kullanarak tablodaki satırları ya da sütunları silebilir ya da tabloya satır ya da sütun ekleyebilir, tablo hücrelerini bölebilir ya birleştirebilirsiniz." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3155906\n" -"help.text" -msgid "To insert a new row in a table, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Insert, and then press the up or down arrow key. You can also move the cursor to the last cell in the table, and then press Tab." -msgstr "Tabloya yeni bir satır eklemek için imleci tablo hücresine yerleştirin, OptionAlt+Insert tuşlarına basın ve sonra aşağı ya da yukarı ok tuşuna basın. Ayrıca, imleci tablodaki son hücreye taşıyıp Tab tuşuna da basabilirsiniz." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"help.text" -msgid "To insert a new column, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Insert, and then press the left or right arrow key." -msgstr "Yeni bir sütun eklemek için, imleci bir tablo hücresine yerleştirin, OptionAlt+Insert tuşlarına basın, ve sonra sol ya da sağ ok tuşuna basın." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3156096\n" -"help.text" -msgid "To split a table cell instead of adding a column, press OptionAlt+Insert, and then hold down CommandCtrl while you press the left or right arrow key." -msgstr "Bir sütun eklemek yerine tablo hücresini bölmek için, OptionAlt+Insert tuşuna basın ve daha sonra sol veya sağ ok tuşlarına basarken CommandCtrl tuşuna basılı tutun." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3153408\n" -"help.text" -msgid "To delete a row, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Delete, and then press the up or down arrow key." -msgstr "Bir satırı silmek için, tablo hücresinin içine imleci yerleştirin, OptionAlt+Delete tuşlarına basın, ve sonra aşağı ya da yukarı ok tuşuna basın." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149626\n" -"help.text" -msgid "To delete a column, place the cursor in a table cell, press OptionAlt+Delete, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Bir sütunu silmek için, tablo hücresinin içine imleci yerleştirin, OptionAlt+Delete tuşlarına basın, ve sonra sağ ya da sol ok tuşuna basın." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149612\n" -"help.text" -msgid "To merge a table into an adjacent cell, place the cursor in the cell, press OptionAlt+Delete, hold down CommandCtrl, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Bir tabloyu bitişik hücrelere birleştirmek için, imleci hücreye yerleştirin, OptionAlt+Delete tuşuna basın, CommandCtrl basılı tutun ve daha sonra sol veya sağ ok tuşlarına basın." - #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" -- cgit