From a24d6519ec38959686a76da10b9f0de190c20355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 22:08:46 +0100 Subject: translators wanted LibreLogo help in a separate file Change-Id: I267f9492ee098ad8a0cb9254e55da791d04160b1 --- source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 874 +++- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 4678 ++++++++++++++++++++ 2 files changed, 5406 insertions(+), 146 deletions(-) create mode 100644 source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po (limited to 'source/tr') diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1efc8e0ea97..2e1ab9bd640 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" +"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 10:32+0200\n" "Last-Translator: deniz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. Oe)M #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Durum Çubuğu" +#. @UeF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -30,8 +33,10 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Durum Çubuğu" +msgstr "" +"Durum Çubuğu" +#. qno! #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -39,8 +44,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "Durum Çubuğu geçerli belge hakkındaki bilgileri ve çeşitli özel işlev düğmelerini gösterir." +msgstr "" +"Durum Çubuğu geçerli belge hakkındaki bilgileri ve çeşitli özel işlev " +"düğmelerini gösterir." +#. SyT) #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -49,14 +57,22 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Dil" +#. tMOT #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "Displays the language for the selected text.
Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.
Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.
Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph.
Choose More to open a dialog with more options.
" -msgstr "Seçilen metin için dili gösterir.
Seçilen metin veya mevcut paragraf için menüyü tıklıyarak başka bir dil seçebilirsiniz.
Metni yazım denetiminden ve tire ile ayırmadan muaf tutmak için Hiçbiri'ni seçin.
Varsayılan dili tekrar seçime veya paragrafa uygulamak için Varsayılan Dile Sıfırla'yı seçin.
Daha fazla seçenek için Daha Fazla'yı seçin.
" - +msgstr "" +"Seçilen metin için dili gösterir.
Seçilen metin veya " +"mevcut paragraf için menüyü tıklıyarak başka bir dil seçebilirsiniz.
" +"Metni yazım denetiminden ve tire ile ayırmadan muaf tutmak için Hiçbiri'ni " +"seçin.
Varsayılan dili tekrar seçime veya paragrafa uygulamak için " +"Varsayılan Dile Sıfırla'yı seçin.
Daha fazla seçenek için Daha Fazla'yı " +"seçin.
" + +#. $efL #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -65,14 +81,18 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Sayısal İmza" +#. @C1n #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "Sayısal İmzalara da bak." +msgstr "" +"Sayısal " +"İmzalara da bak." +#. 2+oZ #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -81,30 +101,42 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Yakınlaştırma ve Görünüm Düzeni" +#. _V+N #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm düzenini değiştirmenize izin verir." +msgstr "" +"Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm " +"düzenini değiştirmenize izin verir." +#. ]m1a #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book." -msgstr "Soldan sağa doğru dizilen görünüm yerleşim simgeleri: Tek sütun kipi. Yan yana sayfa görünüm kipi.Açık bir kitapta olduğu gibi, kitap kipidir." +msgstr "" +"Soldan sağa doğru dizilen görünüm yerleşim simgeleri: Tek " +"sütun kipi. Yan yana sayfa görünüm kipi.Açık bir kitapta olduğu gibi, kitap " +"kipidir." +#. 5=mH #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page." -msgstr "Yakınlaştırma sürgüsünü sola doğru çekerek daha fazla sayfayı görüntüleyebilirsiniz, sağa doğru sürüklerseniz sayfanın daha küçük bir alanına yaklaşarak görüntülersiniz." +msgstr "" +"Yakınlaştırma sürgüsünü sola doğru çekerek daha fazla sayfayı " +"görüntüleyebilirsiniz, sağa doğru sürüklerseniz sayfanın daha küçük bir " +"alanına yaklaşarak görüntülersiniz." +#. %e@^ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -113,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Araçlar" +#. yZH/ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -122,6 +155,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Araçlar" +#. @7KX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -129,8 +163,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını içerir." +msgstr "" +"Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı " +"galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını " +"içerir." +#. pN,x #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -138,8 +176,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Anahat Numaralama" +msgstr "" +"Anahat " +"Numaralama" +#. jA4N #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -147,8 +188,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Satır Numaralama" +msgstr "" +"Satır " +"Numaralama" +#. 0N:F #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -156,8 +200,10 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "Dipnotlar" +msgstr "" +"Dipnotlar" +#. ufUm #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -167,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sırala" +#. XGo, #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -174,8 +221,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Otomatik Düzeltme Seçenekleri" +msgstr "" +"Otomatik " +"Düzeltme Seçenekleri" +#. 4`e\ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -183,8 +233,10 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "Özelleştir" +msgstr "" +"Özelleştir" +#. FV$J #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -193,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object Bar" msgstr "OLE Nesne çubuğu" +#. RP!- #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -200,8 +253,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "OLE-Object Bar" -msgstr "OLE Nesne Çubuğu" +msgstr "" +"OLE Nesne " +"Çubuğu" +#. 7n%z #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -209,8 +265,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The OLE-Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." -msgstr " OLE Nesne çubuğu nesne seçildiğinde görünür ve nesne konumlandırma ve biçimlendirme için önemli birçok işlevi içerir." +msgstr "" +" OLE Nesne çubuğu nesne " +"seçildiğinde görünür ve nesne konumlandırma ve biçimlendirme için önemli " +"birçok işlevi içerir." +#. ]|k) #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -218,8 +278,10 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "No Wrap" -msgstr "Sarma Yok" +msgstr "" +"Sarma Yok" +#. A],n #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -227,8 +289,12 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid " You can also choose this setting on the Wrap tab page." -msgstr "Sarma sekme sayfasında bu ayarı seçebilirsiniz." +msgstr "" +"Sarma sekme " +"sayfasında bu ayarı seçebilirsiniz." +#. qV@w #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -238,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Sar" +#. cGS3 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -245,8 +312,12 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid " This icon corresponds to the Page Wrap option on the Wrap tab page." -msgstr " Bu simgeye ilişkin seçenek Sarma sekme sayfasındaki Sayfa Sarma seçeneğindedir." +msgstr "" +" Bu simgeye " +"ilişkin seçenek Sarma sekme sayfasındaki Sayfa " +"Sarma seçeneğindedir." +#. 5Bz% #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -254,8 +325,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Baştan Sona Sar" +msgstr "" +"Baştan Sona " +"Sar" +#. fa.W #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -263,8 +337,12 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid " You can also achieve the same effect through the Wrap tab page." -msgstr "Sarma sekme sayfasında çeşitli sarma efektleri uygulayabilirsiniz." +msgstr "" +"Sarma sekme " +"sayfasında çeşitli sarma efektleri uygulayabilirsiniz." +#. QYBy #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -272,8 +350,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Object Properties" -msgstr "Nesne Özellikleri" +msgstr "" +"Nesne " +"Özellikleri" +#. g|]n #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -282,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "$[officename] Writer Özellikleri" +#. d|^( #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -289,8 +371,12 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer Features" -msgstr "$[officename] Writer Özellikleri" +msgstr "" +"$[officename] Writer " +"Özellikleri" +#. u7Dn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -298,8 +384,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "$[officename] Writer metin belgeleri üretmenize ve tasarlamanıza izin verir, bu belgelerde grafikler tablolar veya çizelgeler bulunabilir. Sonra onları çok çeşitli dosya biçimlerinde kaydedebilirsiniz, bu biçimler arasında standartlaştırılmış OpenDocument biçimi (ODF), Microsoft Word .doc biçimi, veya HTML biçimleri de bulunur. Ve son olarak belgenizi Portable Document Format (PDF) biçiminde ihraç edebilirsiniz." - +msgstr "" +"$[officename] Writer metin belgeleri üretmenize ve tasarlamanıza izin verir, " +"bu belgelerde grafikler tablolar veya çizelgeler bulunabilir. Sonra onları " +"çok çeşitli dosya biçimlerinde kaydedebilirsiniz, bu biçimler arasında " +"standartlaştırılmış OpenDocument biçimi (ODF), Microsoft Word .doc biçimi, " +"veya HTML biçimleri de bulunur. Ve son olarak belgenizi Portable Document " +"Format (PDF) biçiminde ihraç edebilirsiniz." + +#. m*9^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -309,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Yazım" +#. *C7b #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -316,8 +410,14 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer temel belgeler, notlar, fakslar, mektuplar , özgeçmişler ve belge birleştirme, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir." +msgstr "" +"$[officename] Writer temel belgeler, notlar, fakslar, mektuplar , " +"özgeçmişler ve belge birleştirme, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir " +"kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir." +#. EUv^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -325,8 +425,18 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer içinde imla denetimi, eşanlamlılar, otomatik düzeltme, heceleme ve birçok amaca uygun şablonlar bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz." - +msgstr "" +"$[officename] Writer içinde imla denetimi, eşanlamlılar, otomatik " +"düzeltme, heceleme ve birçok amaca uygun şablonlar " +"bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz." + +#. j^%6 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -336,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Yapı ve Tasarım" +#. y4{3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -343,8 +454,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles and Formatting window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "$[officename] tasarımlarınızda kullanabileceğiniz birçok seçeneğini barındırır. Biçemler ve Biçimlendirme Penceresini kullanarak paragraflarınız için biçemler atayabilir, özel karakterler ekleyebilir, çerçeveler ve sayfalar oluşturabilirsiniz. Ek olarak, Gezgin bu eklemeleri yaparken size yardımıcı olur, belgenizi bu sayede anahatlarıyla görebilirsiniz ve daha önceden eklenmiş nesneleri takip edebilirsiniz." - +msgstr "" +"$[officename] tasarımlarınızda kullanabileceğiniz birçok seçeneğini " +"barındırır. Biçemler " +"ve Biçimlendirme Penceresini kullanarak paragraflarınız için " +"biçemler atayabilir, özel karakterler ekleyebilir, çerçeveler ve sayfalar " +"oluşturabilirsiniz. Ek olarak, Gezgin bu eklemeleri yaparken size yardımıcı olur, " +"belgenizi bu sayede anahatlarıyla görebilirsiniz ve daha önceden eklenmiş " +"nesneleri takip edebilirsiniz." + +#. E!zp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -352,8 +472,14 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various indexes and tables in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Metin belgeleriniz içinde dizinler ve tablolar oluşturabilirsiniz. Dizin ve tabloların görünümünü ve yapısını kişisel ihtiyaçlarınızına göre tanımlayabilirsiniz. Aktif köprü ve yer imlerini doğrudan metin içine öğe olarak ekleyebilirsiniz." +msgstr "" +"Metin belgeleriniz içinde dizinler ve tablolar oluşturabilirsiniz. " +"Dizin ve tabloların görünümünü ve yapısını kişisel ihtiyaçlarınızına göre " +"tanımlayabilirsiniz. Aktif köprü ve yer imlerini doğrudan metin içine öğe " +"olarak ekleyebilirsiniz." +#. `jlk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -363,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "$[officename] Writer ile Masaüstü Yayıncılık" +#. 852q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -370,8 +497,18 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, text frames, graphics, tables, and other objects." -msgstr "$[officename] Writer bünyesinde sayısız masaüstü yayıncılık öğesi barındırır. Çizim araçlarıyla profosyonel çizimler, biçimlendirilmiş belgeler, broşürler, haber bültenleri ve davetiyeler oluşturabilirsiniz. Belgelerinize çok sütunlu düzenler, metin çerçeveleri, grafikler, tablolar ve diğer farklı nesneleri ekleyebilirsiniz." - +msgstr "" +"$[officename] Writer bünyesinde sayısız masaüstü yayıncılık öğesi " +"barındırır. Çizim araçlarıyla profosyonel çizimler, biçimlendirilmiş " +"belgeler, broşürler, haber bültenleri ve davetiyeler oluşturabilirsiniz. " +"Belgelerinize çok sütunlu düzenler, metin " +"çerçeveleri, grafikler, tablolar ve " +"diğer farklı nesneleri ekleyebilirsiniz." + +#. Nj.; #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -381,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Hesaplamalar" +#. 5Lbw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -388,8 +526,14 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated calculation function that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "$[officename] metin belgeleri içine entegre edilmiş hesaplama işlevleri yardımıyla karmaşık hesaplar ekleyebilir ya da bağlayabilirsiniz. Bu sayede metin belgeleri için kolayca hesaplamalar yapabilirsiniz." +msgstr "" +"$[officename] metin belgeleri içine entegre edilmiş hesaplama " +"işlevleri yardımıyla karmaşık hesaplar ekleyebilir ya da " +"bağlayabilirsiniz. Bu sayede metin belgeleri için kolayca hesaplamalar " +"yapabilirsiniz." +#. {K+B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -399,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Çizim Oluşturma" +#. `K^5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -406,8 +551,12 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer drawing tool lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "$[officename] Writer çizim aracı belgelerinize oluşturduğunuz çizimleri, grafikleri ve diğer çizim nesnelerini doğrudan eklemenize izin verir." +msgstr "" +"$[officename] Writer çizim aracı belgelerinize oluşturduğunuz çizimleri, grafikleri " +"ve diğer çizim nesnelerini doğrudan eklemenize izin verir." +#. 8Z)0 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -417,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Grafik Ekleme" +#. Tm{A #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -424,8 +574,16 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with different formats into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the Gallery provides a collection of clipart graphics, and the Fontwork Gallery creates stunning font effects." -msgstr "Bir metin belgesine farklı biçimler'de resimler ekleyebilirsiniz, içlerinde JPG veya GIF biçimlerinin de bulunduğu resimler de eklenebilir. İlave olarak, Galeri clipart grafiklerinden bir kolleksiyonu size sunar, ve Yazı Sanatı Galerisi çarpıcı font efekleri oluşturur." - +msgstr "" +"Bir metin belgesine farklı biçimler'de resimler ekleyebilirsiniz, içlerinde JPG " +"veya GIF biçimlerinin de bulunduğu resimler de eklenebilir. İlave olarak, " +"Galeri clipart " +"grafiklerinden bir kolleksiyonu size sunar, ve Yazı Sanatı Galerisi çarpıcı " +"font efekleri oluşturur." + +#. #r4* #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -435,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Değiştirilebilir Uygulama Arayüzü" +#. ginn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -442,8 +601,16 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also dock some windows to the edge of the workspace." -msgstr "Programın arayüzünü istediğiniz gibi yapılandırıp tasarlayabilir, simge ve menüleri özelleştirebilirsiniz. Çeşitli program pencerelerini, mesela Biçemler ve Biçimlendirme Penceresi gibi pencereleri ya da Gezgin benzeri taşınabilen diğer pencereleri ekran da istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz. Bunları çalışma alanının kenarlarına yuva olarak yerleştirebilirsiniz." - +msgstr "" +"Programın arayüzünü istediğiniz gibi yapılandırıp tasarlayabilir, simge ve " +"menüleri özelleştirebilirsiniz. Çeşitli program pencerelerini, mesela " +"Biçemler ve Biçimlendirme Penceresi gibi pencereleri ya da Gezgin benzeri " +"taşınabilen diğer pencereleri ekran da istediğiniz yere " +"yerleştirebilirsiniz. Bunları çalışma alanının kenarlarına yuva olarak " +"yerleştirebilirsiniz." + +#. :4S} #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -453,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "Sürükle ve Bırak" +#. RBO) #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -460,8 +628,13 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The drag-and-drop feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "Sürükle ve bırak özelliği aktif ise $[officename] ile daha hızlı ve verimli çalışabilirsiniz. Örneğin, galerinden resim eklemek, belge içinde konumlandırma yapmak ya da farklı $[officename] belgeleri açmak gibi." +msgstr "" +"Sürükle ve " +"bırak özelliği aktif ise $[officename] ile daha hızlı ve verimli " +"çalışabilirsiniz. Örneğin, galerinden resim eklemek, belge içinde " +"konumlandırma yapmak ya da farklı $[officename] belgeleri açmak gibi." +#. :b;, #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -471,6 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Yardım İşlevleri" +#. +f#B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -478,8 +652,14 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "You can use the Help system as a complete reference for $[officename] applications, including instructions for simple and complex tasks." -msgstr "$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve öğrenim ile ilgili basit ve karışık görevler için Yardım sistemini kullanabilirsiniz." +msgstr "" +"$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve öğrenim ile " +"ilgili basit ve karışık görevler için Yardım " +"sistemini kullanabilirsiniz." +#. mek) #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -488,6 +668,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Çizim Nesne Özellikleri Çubuğu" +#. Gmqd #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -495,8 +676,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Çizim Nesne Özelliği Çubuğu" +msgstr "" +"Çizim Nesne Özelliği Çubuğu" +#. NY.U #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -504,8 +688,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can see the Drawing Object Properties bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet." -msgstr "Çizim Nesne Özellikleri çubuğunu Kelime İşlemci ve Hesap Tablosunda görebilirsiniz. Menüden Görünüm - Araç Çubukları - Çizim Nesne Özellikleri'ni seçin. Bir çizim nesnesi seçildiğinde kontroller kullanılabilir olurlar. Çalışılan belgenin Metin belgesi veya Hesap tablosu olmasına göre öntanımlı olan bazı simgeler farklılık gösterirler." - +msgstr "" +"Çizim Nesne Özellikleri çubuğunu " +"Kelime İşlemci ve Hesap Tablosunda görebilirsiniz. Menüden Görünüm - Araç " +"Çubukları - Çizim Nesne Özellikleri'ni seçin. Bir çizim nesnesi seçildiğinde " +"kontroller kullanılabilir olurlar. Çalışılan belgenin Metin belgesi veya " +"Hesap tablosu olmasına göre öntanımlı olan bazı simgeler farklılık " +"gösterirler." + +#. N?!% #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -513,8 +704,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line Style" -msgstr "Çizgi Biçemi" +msgstr "" +"Çizgi " +"Biçemi" +#. EPC_ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -522,8 +716,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Line Width" -msgstr "Çizgi Genişliği" +msgstr "" +"Çizgi " +"Genişliği" +#. B#f9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -531,8 +728,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Line Color" -msgstr "Çizgi Rengi" +msgstr "" +"Çizgi " +"Rengi" +#. !K6= #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -540,8 +740,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Area Style/Filling" -msgstr "Alan Biçemi/Doldurma" +msgstr "" +"Alan " +"Biçemi/Doldurma" +#. Df7O #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -550,46 +753,62 @@ msgctxt "" msgid "Picture Bar" msgstr "Resim Çubuğu" +#. XeHt #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" msgid "Picture Bar" -msgstr "Resim Çubuğu" +msgstr "" +"Resim " +"Çubuğu" +#. fK]E #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "The Picture Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics." -msgstr "Resim Çubuğu seçilmiş bitmap grafiğin konumunu ve biçimlendirme için gerekli işlevleri içerir." +msgstr "" +"Resim Çubuğu seçilmiş bitmap " +"grafiğin konumunu ve biçimlendirme için gerekli işlevleri içerir." +#. ,\)h #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Dikey Yansıt" +msgstr "" +"Dikey " +"Yansıt" +#. TME% #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145639\n" "help.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Yatay Yansıt" +msgstr "" +"Yatay " +"Yansıt" +#. 9JRx #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "Graphics Properties" -msgstr "Grafik Özellikleri" +msgstr "" +"Grafik " +"Özellikleri" +#. $Hq} #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -598,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ekle" +#. L=(; #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -607,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ekle" +#. ;Bx| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -614,8 +835,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications." -msgstr "Bu menü belgenize yeni öğeler eklemeniz için gerekli komutları içerir. Bu bağlantılı bölümler, dipnotlar, notlar, özel karakterler, resimler ve diğer uygulama nesneleridir." +msgstr "" +"Bu menü belgenize yeni öğeler eklemeniz için gerekli " +"komutları içerir. Bu bağlantılı bölümler, dipnotlar, notlar, özel " +"karakterler, resimler ve diğer uygulama nesneleridir." +#. ^PsO #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -623,8 +848,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Manual Break" -msgstr "Elle Sonlandır" +msgstr "" +"Elle " +"Sonlandır" +#. #{(u #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -632,8 +860,11 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "Özel Karakter" +msgstr "" +"Özel " +"Karakter" +#. gTY# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -643,6 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Bölüm" +#. FWpM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -652,6 +884,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Köprü" +#. aH:y #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -659,8 +892,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "Dipnot/Sonnot" +msgstr "" +"Dipnot/Sonnot" +#. L`0| #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -670,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Başlık" +#. in\f #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -677,8 +914,10 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "Yer İmi" +msgstr "" +"Yer İmi" +#. =}:N #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -686,8 +925,11 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Cross-reference" -msgstr "Çapraz başvuru" +msgstr "" +"Çapraz " +"başvuru" +#. $g,d #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -697,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Not" +#. A7[# #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -706,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Betik" +#. E$w( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -715,6 +959,7 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Zarf" +#. rn2( #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -724,6 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" +#. tO7i #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -733,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#. mYmV #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -740,8 +987,11 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Yatay Çizgi" +msgstr "" +"Yatay " +"Çizgi" +#. QIU% #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -749,8 +999,11 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "Kayan Çerçeve" +msgstr "" +"Kayan " +"Çerçeve" +#. 6/o= #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -760,6 +1013,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosya" +#. o:8P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -768,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Çerçeve Çubuğu" +#. W1@p #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -775,8 +1030,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Frame Bar" -msgstr "Çerçeve Çubuğu" +msgstr "" +"Çerçeve " +"Çubuğu" +#. cvB) #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -784,8 +1042,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When a frame is selected, the Frame Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame." -msgstr "Çerçeve seçildiği zaman, Çerçeve Çubuğu çerçeve konumlandırma ve önemli birçok işlevi üzerinde gösterir." +msgstr "" +"Çerçeve seçildiği zaman, Çerçeve " +"Çubuğu çerçeve konumlandırma ve önemli birçok işlevi üzerinde " +"gösterir." +#. y4HC #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -793,8 +1055,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "Sarma Kapalı" +msgstr "" +"Sarma " +"Kapalı" +#. {xy, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -802,8 +1067,12 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also choose this setting on the Wrap tab page." -msgstr "Sarma sekme sayfasında bu ayarları seçebilirsiniz." +msgstr "" +"Sarma sekme " +"sayfasında bu ayarları seçebilirsiniz." +#. c@{; #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -811,8 +1080,10 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Wrap On" -msgstr "Sarma Açık" +msgstr "" +"Sarma Açık" +#. x\Cs #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -820,8 +1091,12 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." -msgstr "Bu simge Sarma sekme sayfasında Sayfa Sarma seçeneğinde gösterilir." +msgstr "" +"Bu simge " +"Sarma sekme sayfasında Sayfa Sarma seçeneğinde " +"gösterilir." +#. v3lE #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -829,8 +1104,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Baştan Sona Sar" +msgstr "" +"Baştan Sona " +"Sar" +#. _e2P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -838,8 +1116,12 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can also define this setting on the Wrap tab page." -msgstr "Sarma sekme sayfasında bu ayarı tanımlayabilirsiniz." +msgstr "" +"Sarma sekme " +"sayfasında bu ayarı tanımlayabilirsiniz." +#. \nbY #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -847,8 +1129,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Background Color" -msgstr "Arkaplan Rengi" +msgstr "" +"Arkaplan " +"Rengi" +#. T{$, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -856,8 +1141,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "Çerçeve Özellikleri" +msgstr "" +"Çerçeve " +"Özellikleri" +#. |x=P #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -866,6 +1154,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Biçim" +#. 3F3W #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -875,6 +1164,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Biçim" +#. SEe! #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -882,8 +1172,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için var olan komutları içerir." +msgstr "" +"Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için " +"var olan komutları içerir." +#. QGMs #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -891,8 +1184,10 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Karakter" +msgstr "" +"Karakter" +#. okm/ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -900,8 +1195,10 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +msgstr "" +"Paragraf" +#. _CrF #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -909,8 +1206,11 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama" +msgstr "" +"Madde " +"İşaretleme ve Numaralama" +#. f=Fy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -920,6 +1220,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Sayfa" +#. *1eW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -927,8 +1228,10 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "Sütunlar" +msgstr "" +"Sütunlar" +#. 7RgI #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -936,8 +1239,10 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "Bölümler" +msgstr "" +"Bölümler" +#. T9wG #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -947,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" +#. :D)A #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -956,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Resim" +#. $`Js #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -964,6 +1271,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Pencere" +#. I[%q #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -973,6 +1281,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Pencere" +#. 7ohQ #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -980,8 +1289,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." -msgstr "Belge penceresi gösterimini ve işleyişi için var olan komutları içerir." +msgstr "" +"Belge penceresi " +"gösterimini ve işleyişi için var olan komutları içerir." +#. mp8A #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -990,6 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Sayfa Önizleme" +#. u]W; #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -997,8 +1310,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Sayfa Önizleme" +msgstr "" +"Sayfa " +"Önizleme" +#. ,%PB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1006,8 +1322,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Page Preview Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "Sayfa Önizleme Çubuğu sayfa önizleme kipiyle gösterildiğinde görünür." +msgstr "" +"Sayfa Önizleme Çubuğu sayfa önizleme kipiyle gösterildiğinde " +"görünür." +#. tDbb #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1016,6 +1335,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Görünüm" +#. 7)\9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1025,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Görünüm" +#. 0%\8 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1032,8 +1353,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." -msgstr "Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden komutları içerir." +msgstr "" +"Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden " +"komutları içerir." +#. I|=H #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1043,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştır" +#. @1Bz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1051,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" +#. 6!7l #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1060,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" +#. cNRc #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1067,8 +1394,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar içerir." +msgstr "" +"Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar " +"içerir." +#. yOw\ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1076,8 +1406,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Özel Yapıştır" +msgstr "" +"Özel " +"Yapıştır" +#. /Rp2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1085,8 +1418,11 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select Text" -msgstr "Metin Seçimi" +msgstr "" +"Metin " +"Seçimi" +#. Qs+e #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1094,8 +1430,11 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "Belgeyi Karşılaştır" +msgstr "" +"Belgeyi " +"Karşılaştır" +#. lyg^ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1103,8 +1442,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Bul ve Değiştir" +msgstr "" +"Bul ve " +"Değiştir" +#. ]smb #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1112,8 +1454,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "Otomatik Metin" +msgstr "" +"Otomatik " +"Metin" +#. 3nIz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1121,8 +1466,11 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Exchange Database" -msgstr "Veritabanı Değiştir" +msgstr "" +"Veritabanı Değiştir" +#. USV2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1132,6 +1480,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Alanlar" +#. N*6) #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1139,8 +1488,10 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "Dipnotlar" +msgstr "" +"Dipnotlar" +#. tYX~ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1148,8 +1499,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "Dizin Girişi" +msgstr "" +"Dizin " +"Girişi" +#. j5x/ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1157,8 +1511,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Kaynakça Girişi" +msgstr "" +"Kaynakça " +"Girişi" +#. 04j? #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1168,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Köprü" +#. v8)] #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1175,8 +1533,10 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "Bağlantılar" +msgstr "" +"Bağlantılar" +#. pe;K #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1184,8 +1544,11 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "ImageMap" -msgstr "Görüntü Haritası" +msgstr "" +"Görüntü " +"Haritası" +#. 8A_b #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1194,6 +1557,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Biçimlendirme Çubuğu" +#. zbx# #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1201,8 +1565,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "Biçimlendirme Çubuğu" +msgstr "" +"Biçimlendirme " +"Çubuğu" +#. dN;C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1210,8 +1577,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." -msgstr "Biçimlendirme çubuğu metinler de kullanabileceğiniz biçimlendirme işlevlerini içerir." +msgstr "" +"Biçimlendirme çubuğu metinler de " +"kullanabileceğiniz biçimlendirme işlevlerini içerir." +#. g]2+ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1219,8 +1589,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "Yazı Tipi Rengi" +msgstr "" +"Yazı Tipi " +"Rengi" +#. $hCp #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1230,6 +1603,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Ek simgeler" +#. 8H;; #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1238,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "Yazı Tipini Büyüt" +#. V)p* #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1246,6 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Increases the font size of the selected text." msgstr "Seçilen metnin boyutunu arttırır." +#. 0/m! #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1254,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "Yazı Tipini Küçült" +#. J0BN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1262,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduces the font size of the selected text." msgstr "Seçilen metnin boyutunu küçültür." +#. })b5 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1269,8 +1647,11 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Eğer CTL destek etkinleştirilmiş ise ek simgeleri gösterir." +msgstr "" +"Eğer CTL " +"destek etkinleştirilmiş ise ek simgeleri gösterir." +#. 6JgB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1280,14 +1661,18 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Soldan Sağa" +#. ?iJH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "left to right icon" -msgstr "soldan sağa simge" +msgstr "" +"soldan sağa simge" +#. Za}a #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1295,8 +1680,10 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "The text is entered from left to right." -msgstr "Metin soldan sağa girilmiştir." +msgstr "" +"Metin soldan sağa girilmiştir." +#. %n^) #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1306,14 +1693,18 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Sağdan Sola" +#. .LQ} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" -msgstr "sağdan sola simge" +msgstr "" +"sağdan sola simge" +#. ;^da #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1321,8 +1712,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "Çok parçalı metin düzeni kullanan dillerde biçimlendirilmiş metin sağdan solan girilmiştir." +msgstr "" +"Çok parçalı metin düzeni kullanan dillerde " +"biçimlendirilmiş metin sağdan solan girilmiştir." +#. $2qs #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1331,6 +1725,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Metin Nesne Çubuğu" +#. I(O9 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1338,8 +1733,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Text Object Bar" -msgstr "Metin Nesne Çubuğu" +msgstr "" +"Metin Nesne " +"Çubuğu" +#. iDpx #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1347,8 +1745,13 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains formatting commands for text that is contained in a draw object. The Text Object bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "Çizim nesnesinde bulunan metinleri biçimlendirmek için gerekli komutları içerir.Metin Nesnesi çubuğu çizim nesnesi üzerinde çift tıklandığı zaman görünür hale gelir." +msgstr "" +"Çizim nesnesinde bulunan metinleri " +"biçimlendirmek için gerekli komutları içerir.Metin " +"Nesnesi çubuğu çizim nesnesi üzerinde çift tıklandığı zaman görünür " +"hale gelir." +#. S)./ #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1356,8 +1759,10 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "Üst simge" +msgstr "" +"Üst simge" +#. Kgyt #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1365,8 +1770,10 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "Alt simge" +msgstr "" +"Alt simge" +#. r=$n #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1374,8 +1781,11 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Hepsini Seç" +msgstr "" +"Hepsini " +"Seç" +#. zh#3 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1383,8 +1793,10 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Karakter" +msgstr "" +"Karakter" +#. HFrp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1392,8 +1804,10 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +msgstr "" +"Paragraf" +#. dDA- #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -1401,8 +1815,11 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "Burada girintileri, boşlukları, hizalamaları ve paragraf için geçerli olacak satır boşluklarını tanımlayabilirsiniz." +msgstr "" +"Burada girintileri, boşlukları, hizalamaları ve paragraf için geçerli olacak " +"satır boşluklarını tanımlayabilirsiniz." +#. Hb}d #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1411,6 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Cetveller" +#. @l2] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1420,6 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Cetveller" +#. [nmU #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1427,8 +1846,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "Cetveller sekme konumunu, girintileri, kenarlıkları, sütunları ve sayfa boyutlarını gösterir. Fare kullanılarak bunlar üzerinde değişiklik yapılabilir." +msgstr "" +"Cetveller sekme konumunu, girintileri, kenarlıkları, sütunları ve sayfa " +"boyutlarını gösterir. Fare kullanılarak bunlar üzerinde değişiklik " +"yapılabilir." +#. E\=H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -1436,8 +1859,13 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the Paragraph dialog and assign direct paragraph formatting for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "Cetvel üzerine çift tıklayarak, seçilmiş bütün paragraflar için ya da geçerli paragraf için doğrudan paragraf biçimlendirmesi atayabilirsiniz ve Paragraf iletişim penceresini açabilirsiniz." +msgstr "" +"Cetvel üzerine çift tıklayarak, seçilmiş bütün paragraflar için ya da " +"geçerli paragraf için doğrudan paragraf biçimlendirmesi " +"atayabilirsiniz ve Paragraf iletişim penceresini açabilirsiniz." +#. AN7s #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1446,6 +1874,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" msgstr "$[officename] Writer Yardıma Hoş Geldiniz" +#. ;Sk@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1455,6 +1884,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardımı" +#. NK./ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1464,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer'la Çalışmak" +#. 8[0c #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1473,6 +1904,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menüler, Araç Çubukları ve Anahtarlar" +#. exr@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1482,6 +1914,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting Help" msgstr "Yardım Alma" +#. mBo_ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1490,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Tablo Çubuğu" +#. VZpD #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1497,8 +1931,10 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Table Bar" -msgstr "Tablo Çubuğu" +msgstr "" +"Tablo Çubuğu" +#. 3NKI #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1506,8 +1942,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." -msgstr "Tablo Çubuğu tabloyu düzenlerken gerek duyulan işlevleri içerir. İmlecinizi tablo içine doğru hareket ettirdiğinizde görünür hale gelir." +msgstr "" +"Tablo Çubuğu tabloyu " +"düzenlerken gerek duyulan işlevleri içerir. İmlecinizi tablo içine doğru " +"hareket ettirdiğinizde görünür hale gelir." +#. lHW/ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1515,8 +1955,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Hücreleri Birleştir" +msgstr "" +"Hücreleri " +"Birleştir" +#. QP4b #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1524,8 +1967,10 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Satır Sil" +msgstr "" +"Satır Sil" +#. @XQz #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1533,24 +1978,33 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Sütun Sil" +msgstr "" +"Sütun " +"Sil" +#. 7MC7 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Otomatik Biçimlendirme" +msgstr "" +"Otomatik " +"Biçimlendirme" +#. 6@11 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "Tablo Özellikleri" +msgstr "" +"Tablo " +"Özellikleri" +#. %[\I #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -1559,6 +2013,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sırala" +#. kh\l #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -1567,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüler" +#. XnXJ #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -1574,8 +2030,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menüler" +msgstr "" +"Menüler" +#. ?nJu #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -1583,8 +2042,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "Menüler ve iletişim pencereleri için var olan yardım konularını bölüm listesinden takip edebilirsiniz." +msgstr "" +"Menüler ve iletişim pencereleri için var olan yardım konularını bölüm " +"listesinden takip edebilirsiniz." +#. VFug #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1593,6 +2055,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#. gH)m #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1601,14 +2064,18 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#. 85*n #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document." -msgstr "Bir metin belgesi içerisine tablo ekleme, düzenleme ve silme komutlarını gösterir." +msgstr "" +"Bir metin belgesi içerisine tablo ekleme, düzenleme ve silme " +"komutlarını gösterir." +#. {M%} #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1617,6 +2084,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ekle" +#. -qA7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1625,6 +2093,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#. -I!5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1633,6 +2102,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Yeni tablo ekle." +#. _oh! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1641,6 +2111,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Sütun" +#. (onR #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1649,6 +2120,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns." msgstr "Sütun ekle." +#. +Aj8 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1657,6 +2129,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Satır" +#. P`n+ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1665,6 +2138,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts rows." msgstr "Satır ekle." +#. \VWO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1673,6 +2147,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sil" +#. OC]7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1681,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#. _Rp` #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1689,6 +2165,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current table." msgstr "Geçerli bir tabloyu siler." +#. 9I@A #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1697,6 +2174,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Sütun" +#. O-:, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1705,6 +2183,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected columns." msgstr "Seçilmiş olan sütunları siler." +#. ?Tvc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1713,6 +2192,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Satır" +#. f!9L #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1721,6 +2201,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected rows." msgstr "Seçilmiş olan satırları siler." +#. XXjD #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1729,6 +2210,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Seçim" +#. dR*= #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1737,6 +2219,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tablo" +#. wa=H #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1745,6 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current table." msgstr "Geçerli tabloyu seçer." +#. ZQk0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1753,6 +2237,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Sütun" +#. Xg)- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1761,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "Geçerli sütunu seçer." +#. %YY0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1769,6 +2255,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Satır" +#. g5nK #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1777,6 +2264,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row." msgstr "Geçerli satırı seçer." +#. PeKL #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1785,6 +2273,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Hücre" +#. wowO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1793,6 +2282,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current cell." msgstr "Geçerli hücreyi seçer." +#. Btf, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1801,6 +2291,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Hücreleri Birleştir" +#. ^A_] #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1809,14 +2300,18 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Hücreyi Böl" +#. vn.B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Table AutoFormat" -msgstr "Otomatik Tablo Biçimlendirme" +msgstr "" +"Otomatik Tablo " +"Biçimlendirme" +#. jCH) #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1825,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit" msgstr "En uygun yükseklik" +#. $|H5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1833,22 +2329,27 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Sütun genişliği" +#. s6bg #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "Sütun genişliğini değiştirebileceğiniz Sütun Genişliği penceresini açar." +msgstr "" +"Sütun genişliğini değiştirebileceğiniz Sütun Genişliği penceresini açar." +#. OghN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "En uygun sütun genişliği" +msgstr "" +"En uygun sütun genişliği" +#. NMxN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1857,6 +2358,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Sütunları Eşit Dağıt" +#. y7L0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1865,22 +2367,27 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Satır Yüksekliği" +#. Q;xM #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "Satır yüksekliğini değiştirebileceğiniz Satır Yüksekliği penceresini açar." +msgstr "" +"Satır yüksekliğini değiştirebileceğiniz Satır Yüksekliği penceresini açar." +#. [ey7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "En uygun satır yüksekliği" +msgstr "" +"En uygun satır yüksekliği" +#. aYX\ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1889,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Satırları Eşit Dağıt" +#. rmh1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1897,14 +2405,18 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Sayfa ve Sütunlarda Satırların Kesilmesine İzin Ver" +#. b+qA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Allows a page break within the current row." -msgstr "Geçerli satır içerisinde bir sayfa sonuna izin ver." +msgstr "" +"Geçerli satır içerisinde bir sayfa sonuna izin " +"ver." +#. ow9V #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1913,14 +2425,18 @@ msgctxt "" msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "Satırlarda Başlığı Tekrarla" +#. 4J-o #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages." -msgstr "Eğer tablo bir veya birden fazla sayfaya taşarsa sonraki sayfalarda tablo başlıklarını tekrarla." +msgstr "" +"Eğer tablo bir veya birden fazla sayfaya taşarsa sonraki " +"sayfalarda tablo başlıklarını tekrarla." +#. ILfh #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1929,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" +#. 5]aG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1937,14 +2454,20 @@ msgctxt "" msgid "Text to Table" msgstr "Metinden Tabloya" +#. G!D1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table. Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." -msgstr "Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar. Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde bir iletişim penceresi açar." +msgstr "" +"Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek " +"istediğinizde iletişim penceresini açar. Seçilmiş bir metni tabloya " +"çevirmek istediğinizde bir " +"iletişim penceresi açar." +#. {3q- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1953,14 +2476,20 @@ msgctxt "" msgid "Table to Text" msgstr "Tablodan Metne" +#. {ERs #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text. Opens a dialog where you can convert the current table to text." -msgstr "Geçerli bir tabloyu metne çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar. Mevcut tabloyu metne çevirebileceğiniz bir iletişim penceresi açar." +msgstr "" +"Geçerli bir tabloyu metne çevirmek " +"istediğinizde iletişim penceresini açar. Mevcut tabloyu metne " +"çevirebileceğiniz bir iletişim " +"penceresi açar." +#. +S6z #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1969,6 +2498,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sırala" +#. os@! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1977,14 +2507,18 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formül" +#. ha%B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the Formula bar to enter or edit a formula." -msgstr "Formül girmek ya da düzenlemek istediğinizde Formül Çubuğunu açar." +msgstr "" +"Formül girmek ya da düzenlemek istediğinizde Formül Çubuğunu açar." +#. J#QT #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -1993,14 +2527,18 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Sayı Biçimi" +#. ;_|J #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "Tablo içindeki bir sayının biçimini belirlemek istediğinizde bir iletişim penceresi açar." +msgstr "" +"Tablo içindeki bir sayının biçimini belirlemek istediğinizde bir iletişim penceresi açar." +#. WUrj #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2009,14 +2547,18 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Tablo Sınırları" +#. \zc* #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar." +msgstr "" +"Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda " +"görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar." +#. n:1g #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -2025,6 +2567,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "Tablo Özellikleri" +#. Zdrm #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2033,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu" +#. [g%j #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2040,8 +2584,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering Bar" -msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu" +msgstr "" +"Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu" +#. 5Q]D #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -2049,8 +2596,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels." -msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama çubuğu paragraf numaralama yapısını, paragraf düzenine bağlı bir yapıyı ve paragraf düzeyini değiştirmek için gerekli işlevleri içerir. " +msgstr "" +"Madde İşaretleme ve Numaralama " +"çubuğu paragraf numaralama yapısını, paragraf düzenine bağlı bir yapıyı ve " +"paragraf düzeyini değiştirmek için gerekli işlevleri içerir. " +#. EAMi #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2059,6 +2610,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Araç çubukları" +#. PPS[ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2066,8 +2618,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "Araç Çubukları" +msgstr "" +"Araç Çubukları" +#. g#Zo #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -2075,8 +2630,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. " -msgstr "Bu kısım $[officename] Writer içinde kullanabileceğiniz araç çubuklarını görmenizi sağlar." +msgstr "" +"Bu kısım $[officename] Writer içinde kullanabileceğiniz araç çubuklarını " +"görmenizi sağlar." +#. vIt+ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2085,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosya" +#. lxAM #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2094,6 +2654,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosya" +#. |c4^ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2101,8 +2662,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." -msgstr "Bu komutlar geçerli belgeye uygulanır, yeni bir belge açar ya da uygulamayı kapatır." +msgstr "" +"Bu komutlar geçerli belgeye uygulanır, yeni bir belge açar ya " +"da uygulamayı kapatır." +#. n.[4 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2112,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Aç" +#. lt99 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2119,8 +2684,10 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "Farklı Kaydet" +msgstr "" +"Farklı Kaydet" +#. fq9d #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2128,8 +2695,10 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "Sürümler" +msgstr "" +"Sürümler" +#. fZ?o #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2137,8 +2706,10 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" +msgstr "" +"Özellikler" +#. S{hR #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2148,6 +2719,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Yazdır" +#. 5mn= #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -2155,8 +2727,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "Yazıcı Ayarları" +msgstr "" +"Yazıcı " +"Ayarları" +#. J$Z7 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2165,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Formül Çubuğu" +#. 1~D_ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2172,8 +2748,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "Formül Çubuğu" +msgstr "" +"Formül Çubuğu" +#. :wv- #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -2181,4 +2760,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Formula Bar allows you to create and insert calculations into a text document. To activate the Formula Bar, press F2." -msgstr "Formül Çubuğu metin belgesi içine hesaplama eklemeye ve oluşturmaya izin verir.Formül Çubuğunu aktif etmek için F2 tuşuna basın." +msgstr "" +"Formül Çubuğu metin belgesi içine hesaplama " +"eklemeye ve oluşturmaya izin verir.Formül Çubuğunu " +"aktif etmek için F2 tuşuna basın." diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po new file mode 100644 index 00000000000..b1ba382cbf6 --- /dev/null +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -0,0 +1,4678 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" +"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 10:32+0200\n" +"Last-Translator: deniz \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. r-#! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"title\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo Toolbar" +msgstr "" + +#. dc@( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"bm1\n" +"help.text" +msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" +msgstr "" + +#. ;TF2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_170\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo" +msgstr "" + +#. s,kU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_180\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf." +msgstr "" + +#. ((G[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_220\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo toolbar" +msgstr "" + +#. F*8j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_230\n" +"help.text" +msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." +msgstr "" + +#. ~WA/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_240\n" +"help.text" +msgid "Turtle moving icons" +msgstr "" + +#. V$WK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_250\n" +"help.text" +msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." +msgstr "" + +#. W%I3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_280\n" +"help.text" +msgid "Program run and start" +msgstr "" + +#. ssUn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_290\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." +msgstr "" + +#. kN3L +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_300\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." +msgstr "" + +#. 5xsY +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_310\n" +"help.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. NBs8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_320\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." +msgstr "" + +#. GVXi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_330\n" +"help.text" +msgid "Clear screen" +msgstr "" + +#. %i:2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_340\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." +msgstr "" + +#. :lA% +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_350\n" +"help.text" +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. S?0U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_360\n" +"help.text" +msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." +msgstr "" + +#. cuH( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_370\n" +"help.text" +msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" +msgstr "" + +#. _vX[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_380\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 200 LEFT 89
" +msgstr "" + +#. :0PW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_390\n" +"help.text" +msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." +msgstr "" + +#. aV*R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_400\n" +"help.text" +msgid "Syntax highlighting/Translating" +msgstr "" + +#. ?F)# +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_410\n" +"help.text" +msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." +msgstr "" + +#. 1/D* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_420\n" +"help.text" +msgid "Program editing" +msgstr "" + +#. z,YB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_430\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." +msgstr "" + +#. k:$y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_440\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo programming language" +msgstr "" + +#. +\(A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_450\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." +msgstr "" + +#. O.n- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_460\n" +"help.text" +msgid "TO triangle :size
REPEAT 3 [
FORWARD :size
LEFT 120
]
END

triangle 10 triangle 100 triangle 200
" +msgstr "" + +#. k_CB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_470\n" +"help.text" +msgid "Differences from the Logo programming language" +msgstr "" + +#. 3PYQ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_480\n" +"help.text" +msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" +msgstr "" + +#. 9^T( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_490\n" +"help.text" +msgid "Program blocks and lists are different" +msgstr "" + +#. 5ILe +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_500\n" +"help.text" +msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" +msgstr "" + +#. oxa. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_510\n" +"help.text" +msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" +msgstr "" + +#. dx]E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_520\n" +"help.text" +msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." +msgstr "" + +#. ,{P~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_530\n" +"help.text" +msgid "Other features of LibreLogo" +msgstr "" + +#. qOR4 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_540\n" +"help.text" +msgid "The colon is optional before the variable names." +msgstr "" + +#. lN%1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_550\n" +"help.text" +msgid "TO triangle size
REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
END
" +msgstr "" + +#. ob@; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_560\n" +"help.text" +msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." +msgstr "" + +#. %K+2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_570\n" +"help.text" +msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax
PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer
PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax
" +msgstr "" + +#. +z@8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_580\n" +"help.text" +msgid "Python list and string handling" +msgstr "" + +#. P/?9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_590\n" +"help.text" +msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”
PRINT “text”[1:3] ; print “ex”
" +msgstr "" + +#. QK!1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_600\n" +"help.text" +msgid "Python-like FOR loop" +msgstr "" + +#. b\a) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_610\n" +"help.text" +msgid "Python-like variable declaration:" +msgstr "" + +#. c3.^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_620\n" +"help.text" +msgid "x = 15
PRINT x
" +msgstr "" + +#. +*rY +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_630\n" +"help.text" +msgid "There are no extra query functions:" +msgstr "" + +#. iFxV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_640\n" +"help.text" +msgid "PRINT FILLCOLOR
p = POSITION
PRINT p
REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]
" +msgstr "" + +#. j}yT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_650\n" +"help.text" +msgid "Alternative parenthesization in function calls" +msgstr "" + +#. 60-+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_660\n" +"help.text" +msgid "TO star size color
FILLCOLOR color
REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
FILL
END

star 100 “red”
star (100, “green”)
star(100, “blue”)
" +msgstr "" + +#. k/Z] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_670\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo commands" +msgstr "" + +#. 04ia +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_680\n" +"help.text" +msgid "Basic syntax" +msgstr "" + +#. rgoo +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_690\n" +"help.text" +msgid "Case sensitivity" +msgstr "" + +#. m^f; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_700\n" +"help.text" +msgid "Commands, color constants are case insensitive:" +msgstr "" + +#. NAhT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_710\n" +"help.text" +msgid "PRINT “Hello, World!”
print “Hello, World, again!”
" +msgstr "" + +#. D(5h +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_720\n" +"help.text" +msgid "Variable names are case sensitive:" +msgstr "" + +#. hfaW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_730\n" +"help.text" +msgid "a = 5
A = 7
PRINT a
PRINT A
" +msgstr "" + +#. -T+8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_740\n" +"help.text" +msgid "Program lines" +msgstr "" + +#. _%x3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_750\n" +"help.text" +msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" +msgstr "" + +#. $Jx- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_760\n" +"help.text" +msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”
" +msgstr "" + +#. 8EBK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_770\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. 6lbp +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_780\n" +"help.text" +msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" +msgstr "" + +#. F8!| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_790\n" +"help.text" +msgid "; some comments
PRINT 5 * 5 ; some comments
" +msgstr "" + +#. LhV@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_800\n" +"help.text" +msgid "Break program lines to multiple paragraphs" +msgstr "" + +#. myGW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_810\n" +"help.text" +msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" +msgstr "" + +#. {2VL +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_820\n" +"help.text" +msgid "PRINT “This is a very long ” + ~
“warning message”
" +msgstr "" + +#. c,[j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_830\n" +"help.text" +msgid "Turtle moving" +msgstr "" + +#. ?uMy +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_840\n" +"help.text" +msgid "FORWARD (fd)" +msgstr "" + +#. f;=] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_850\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
FORWARD 10pt ; see above
FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; see above
FD 1mm
FD 1cm
" +msgstr "" + +#. R3,U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_860\n" +"help.text" +msgid "BACK (bk)" +msgstr "" + +#. sdr` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_870\n" +"help.text" +msgid "BACK 10 ; move back 10pt
" +msgstr "" + +#. F1Y? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_880\n" +"help.text" +msgid "LEFT (lt)" +msgstr "" + +#. G,\3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_890\n" +"help.text" +msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees
LEFT 90° ; see above
LT 3h ; see above (clock position)
LT any ; turn to a random position
" +msgstr "" + +#. rU(R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_900\n" +"help.text" +msgid "RIGHT (rt)" +msgstr "" + +#. #W7N +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_910\n" +"help.text" +msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees
" +msgstr "" + +#. mIQE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_920\n" +"help.text" +msgid "PENUP (pu)" +msgstr "" + +#. 4p8\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_930\n" +"help.text" +msgid "PENUP ; turtle will move without drawing
" +msgstr "" + +#. 0jR) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_940\n" +"help.text" +msgid "PENDOWN (pd)" +msgstr "" + +#. {FZ8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_950\n" +"help.text" +msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing
" +msgstr "" + +#. 2kX. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_960\n" +"help.text" +msgid "POSITION (pos)" +msgstr "" + +#. %vB# +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_970\n" +"help.text" +msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner
POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner
POSITION ANY ; turn and move to a random position
" +msgstr "" + +#. sL*w +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_980\n" +"help.text" +msgid "HEADING (seth)" +msgstr "" + +#. m62+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_990\n" +"help.text" +msgid "HEADING 0 ; turn north
HEADING 12h ; see above
HEADING ANY ; turn to a random position
" +msgstr "" + +#. m@pa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1000\n" +"help.text" +msgid "Other turtle commands" +msgstr "" + +#. R!(m +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1010\n" +"help.text" +msgid "HIDETURTLE (ht)" +msgstr "" + +#. ?*bb +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1020\n" +"help.text" +msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)
" +msgstr "" + +#. ^PkW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1030\n" +"help.text" +msgid "SHOWTURTLE (st)" +msgstr "" + +#. l.-O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1040\n" +"help.text" +msgid "SHOWTURTLE ; show turtle
" +msgstr "" + +#. +j-T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1050\n" +"help.text" +msgid "HOME" +msgstr "" + +#. 050: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1060\n" +"help.text" +msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position
" +msgstr "" + +#. #@:d +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1070\n" +"help.text" +msgid "CLEARSCREEN (cs)" +msgstr "" + +#. #r]7 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1080\n" +"help.text" +msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document
" +msgstr "" + +#. 2(\z +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1090\n" +"help.text" +msgid "FILL and CLOSE" +msgstr "" + +#. dEFK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1100\n" +"help.text" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape
CLOSE ; close the actual line shape
" +msgstr "" + +#. H#T0 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1110\n" +"help.text" +msgid "Pen settings" +msgstr "" + +#. HFOd +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1120\n" +"help.text" +msgid "PENSIZE (ps)" +msgstr "" + +#. BH,^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1130\n" +"help.text" +msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" +msgstr "" + +#. YBU: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1140\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" +msgstr "" + +#. Y7sP +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1150\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)
PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)
PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)
PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)
PENCOLOR ANY ; random color
PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)
PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline
PENCOLOR “~red” ; set random red color
" +msgstr "" + +#. p|15 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1160\n" +"help.text" +msgid "PENJOINT/LINEJOINT" +msgstr "" + +#. szku +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1170\n" +"help.text" +msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)
PENJOINT “miter” ; sharp line joint
PENJOINT “bevel” ; bevel line joint
PENJOINT “none” ; without line joint
" +msgstr "" + +#. FUJE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1180\n" +"help.text" +msgid "PENSTYLE" +msgstr "" + +#. I!Aj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1190\n" +"help.text" +msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)
PENSTYLE “dotted” ; dotted line
PENSTYLE “dashed” ; dashed line

; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:
; – number of the neighbouring dots
; – length of a dot
; – number of the neighbouring dashes
; – length of a dash
; – distance of the dots/dashes
; – type (optional):
; 0 = dots are rectangles (default)
; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)

PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" +msgstr "" + +#. \Hw8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1200\n" +"help.text" +msgid "Fill settings" +msgstr "" + +#. 7nFc +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1210\n" +"help.text" +msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" +msgstr "" + +#. w#(R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1220\n" +"help.text" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
" +msgstr "" + +#. %,a/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1230\n" +"help.text" +msgid "FILLSTYLE" +msgstr "" + +#. CHhV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1240\n" +"help.text" +msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)
FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)
FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)
FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)
FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed
FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)

; custom hatches specified by a list with the following arguments:
; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
; – color
; – distance
; – degree

FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)
" +msgstr "" + +#. bgzi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1250\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects" +msgstr "" + +#. b(KD +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1260\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#. T%6n +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1270\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)
" +msgstr "" + +#. !LLZ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1280\n" +"help.text" +msgid "ELLIPSE" +msgstr "" + +#. ,B@A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1290\n" +"help.text" +msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc
" +msgstr "" + +#. W[$) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1300\n" +"help.text" +msgid "SQUARE" +msgstr "" + +#. PS`f +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1310\n" +"help.text" +msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)
" +msgstr "" + +#. r|8+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1320\n" +"help.text" +msgid "RECTANGLE" +msgstr "" + +#. )d1\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1330\n" +"help.text" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle
" +msgstr "" + +#. f\wm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1340\n" +"help.text" +msgid "POINT" +msgstr "" + +#. W)BT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1350\n" +"help.text" +msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen
" +msgstr "" + +#. q)aa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1360\n" +"help.text" +msgid "LABEL" +msgstr "" + +#. Y`pB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1370\n" +"help.text" +msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position
LABEL 'text' ; see above
LABEL \"text ; see above (only for single words)
" +msgstr "" + +#. Ajcd +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1380\n" +"help.text" +msgid "TEXT" +msgstr "" + +#. /hvb +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1390\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object
" +msgstr "" + +#. ,H%u +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1400\n" +"help.text" +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. #G]8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1410\n" +"help.text" +msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" +msgstr "" + +#. ri;k +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1420\n" +"help.text" +msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color
" +msgstr "" + +#. R@EM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1430\n" +"help.text" +msgid "FONTFAMILY" +msgstr "" + +#. UDXH +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1440\n" +"help.text" +msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures
" +msgstr "" + +#. (a-9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1450\n" +"help.text" +msgid "FONTSIZE" +msgstr "" + +#. go;2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1460\n" +"help.text" +msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt
" +msgstr "" + +#. \qfM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1470\n" +"help.text" +msgid "FONTWEIGHT" +msgstr "" + +#. 03lq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1480\n" +"help.text" +msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font
FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight
" +msgstr "" + +#. \;*} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1490\n" +"help.text" +msgid "FONTSTYLE" +msgstr "" + +#. {BmF +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1500\n" +"help.text" +msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant
FONTSTYLE “normal” ; set normal variant
" +msgstr "" + +#. tszZ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1510\n" +"help.text" +msgid "PICTURE (pic)" +msgstr "" + +#. /nJ- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1520\n" +"help.text" +msgid "PICTURE is for" +msgstr "" + +#. 3||? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1530\n" +"help.text" +msgid "shape grouping;" +msgstr "" + +#. zX]/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1540\n" +"help.text" +msgid "starting new line shapes;" +msgstr "" + +#. Ya$A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1550\n" +"help.text" +msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." +msgstr "" + +#. $-_/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1560\n" +"help.text" +msgid "Shape grouping" +msgstr "" + +#. K~!J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1570\n" +"help.text" +msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
" +msgstr "" + +#. {;\7 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1580\n" +"help.text" +msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." +msgstr "" + +#. DX-] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1590\n" +"help.text" +msgid "TO tree location
PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
END

PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape
" +msgstr "" + +#. ([Z: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1600\n" +"help.text" +msgid "Starting new line shapes" +msgstr "" + +#. 1YkB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1610\n" +"help.text" +msgid "PICTURE ; start a new line shape
FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes
" +msgstr "" + +#. (Vo3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1620\n" +"help.text" +msgid "Consistency at the left border" +msgstr "" + +#. NGh{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1630\n" +"help.text" +msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" +msgstr "" + +#. :`.Q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1640\n" +"help.text" +msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]
" +msgstr "" + +#. CQOm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1650\n" +"help.text" +msgid "Loops" +msgstr "" + +#. %SjV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1660\n" +"help.text" +msgid "REPEAT" +msgstr "" + +#. .:9U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1670\n" +"help.text" +msgid "; REPEAT number [ commands ]

REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times
" +msgstr "" + +#. )R_1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1680\n" +"help.text" +msgid "; number is optional

REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop
" +msgstr "" + +#. x._R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1690\n" +"help.text" +msgid "REPCOUNT" +msgstr "" + +#. BQ?C +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1700\n" +"help.text" +msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." +msgstr "" + +#. y\5^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1710\n" +"help.text" +msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" +msgstr "" + +#. i-Yc +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1720\n" +"help.text" +msgid "FOR IN" +msgstr "" + +#. HI|O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1730\n" +"help.text" +msgid "Loop for the list elements:" +msgstr "" + +#. a\FR +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1740\n" +"help.text" +msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [
FORWARD i
LEFT 90
]
" +msgstr "" + +#. ^voa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1750\n" +"help.text" +msgid "Loop for the characters of a character sequence:" +msgstr "" + +#. N`An +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1760\n" +"help.text" +msgid "FOR i IN “text” [
LABEL i
FORWARD 10
]
" +msgstr "" + +#. AB]J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1770\n" +"help.text" +msgid "WHILE" +msgstr "" + +#. c+8Z +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1780\n" +"help.text" +msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]
" +msgstr "" + +#. wU0$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1790\n" +"help.text" +msgid "BREAK" +msgstr "" + +#. !Se^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1800\n" +"help.text" +msgid "Stop the loop." +msgstr "" + +#. ([aX +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1810\n" +"help.text" +msgid "REPEAT [ ; endless loop
POSITION ANY
IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]
]
" +msgstr "" + +#. cI2\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1820\n" +"help.text" +msgid "CONTINUE" +msgstr "" + +#. Fei{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1830\n" +"help.text" +msgid "Jump into the next iteration of the loop." +msgstr "" + +#. [9*I +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1840\n" +"help.text" +msgid "REPEAT 100 [
POSITION ANY
IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]
CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions
]
" +msgstr "" + +#. HG%9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1850\n" +"help.text" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. WJ_y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1860\n" +"help.text" +msgid "IF" +msgstr "" + +#. `QsS +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1870\n" +"help.text" +msgid "; IF condition [ true block ]
; IF condition [ true block ] [ false block ]

IF a < 10 [ PRINT “Small” ]
IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]
" +msgstr "" + +#. +@kt +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1880\n" +"help.text" +msgid "AND, OR, NOT" +msgstr "" + +#. $rJ_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1890\n" +"help.text" +msgid "Logical operators." +msgstr "" + +#. x9Nn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1900\n" +"help.text" +msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]
" +msgstr "" + +#. \,`Q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1910\n" +"help.text" +msgid "Subroutines" +msgstr "" + +#. 1\=: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1920\n" +"help.text" +msgid "TO, END" +msgstr "" + +#. *6~q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1930\n" +"help.text" +msgid "New word (or procedure)." +msgstr "" + +#. 4p@Y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1940\n" +"help.text" +msgid "TO triangle
REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
END

REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" +msgstr "" + +#. mY1U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1950\n" +"help.text" +msgid "OUTPUT" +msgstr "" + +#. T%hE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1960\n" +"help.text" +msgid "Return value of the function." +msgstr "" + +#. (*_H +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1970\n" +"help.text" +msgid "TO randomletter
OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”
END

PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence
" +msgstr "" + +#. YPDM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1980\n" +"help.text" +msgid "STOP" +msgstr "" + +#. )I\| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1990\n" +"help.text" +msgid "Return from the procedure." +msgstr "" + +#. ktAW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2000\n" +"help.text" +msgid "TO example number
IF number < 0 [ STOP ]
PRINT SQRT number ; print square root
]

example 100
example -1 ; without output and error
example 25
" +msgstr "" + +#. {2@M +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2010\n" +"help.text" +msgid "Default variables" +msgstr "" + +#. SU$n +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2020\n" +"help.text" +msgid "ANY" +msgstr "" + +#. jBRi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2030\n" +"help.text" +msgid "Default random value of colors, etc." +msgstr "" + +#. 0It8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2040\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color
" +msgstr "" + +#. ^6BU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2050\n" +"help.text" +msgid "TRUE" +msgstr "" + +#. i`); +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2060\n" +"help.text" +msgid "Logical value." +msgstr "" + +#. Monm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2070\n" +"help.text" +msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT TRUE ; print true
" +msgstr "" + +#. Bk.+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2080\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "" + +#. M7(j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2090\n" +"help.text" +msgid "Logical value." +msgstr "" + +#. ?J~T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2100\n" +"help.text" +msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT FALSE ; print false
" +msgstr "" + +#. N|4L +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2110\n" +"help.text" +msgid "PAGESIZE" +msgstr "" + +#. Rkk) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2120\n" +"help.text" +msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]
" +msgstr "" + +#. udz% +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2130\n" +"help.text" +msgid "PI/π" +msgstr "" + +#. hKz3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2140\n" +"help.text" +msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359
" +msgstr "" + +#. MI-J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2150\n" +"help.text" +msgid "Input/Output" +msgstr "" + +#. c62O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2160\n" +"help.text" +msgid "PRINT" +msgstr "" + +#. {HX= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2170\n" +"help.text" +msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box
PRINT 5 + 10 ; print 15
" +msgstr "" + +#. :?/r +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2180\n" +"help.text" +msgid "INPUT" +msgstr "" + +#. E$T? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2190\n" +"help.text" +msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box
PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator
" +msgstr "" + +#. u4VK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2200\n" +"help.text" +msgid "SLEEP" +msgstr "" + +#. $PHI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2210\n" +"help.text" +msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)
" +msgstr "" + +#. L;Ac +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2220\n" +"help.text" +msgid "GLOBAL" +msgstr "" + +#. Q8eI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2230\n" +"help.text" +msgid "Set global variables used in procedures." +msgstr "" + +#. \G~_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2240\n" +"help.text" +msgid "GLOBAL about
about = “LibreLogo”

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; when we want to add a new value
about = “new value for the global variable”
END

example
PRINT about
" +msgstr "" + +#. V83E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2250\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. Uj$@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2260\n" +"help.text" +msgid "RANDOM" +msgstr "" + +#. d!vw +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2270\n" +"help.text" +msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)
PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”
PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)
" +msgstr "" + +#. |#+W +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2280\n" +"help.text" +msgid "INT" +msgstr "" + +#. q?n$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2290\n" +"help.text" +msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)
PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)
PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer
" +msgstr "" + +#. d`h} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2300\n" +"help.text" +msgid "FLOAT" +msgstr "" + +#. :RHT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2310\n" +"help.text" +msgid "; convert the string parameter to float number
PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0
" +msgstr "" + +#. +CG} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2320\n" +"help.text" +msgid "STR" +msgstr "" + +#. M}H, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2330\n" +"help.text" +msgid "; convert the number parameter to string
PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”
PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555
" +msgstr "" + +#. l^%s +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2340\n" +"help.text" +msgid "SQRT" +msgstr "" + +#. ~HrI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2350\n" +"help.text" +msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100
" +msgstr "" + +#. vgVE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2360\n" +"help.text" +msgid "SIN" +msgstr "" + +#. A=y~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2370\n" +"help.text" +msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)
" +msgstr "" + +#. .^_9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2380\n" +"help.text" +msgid "COS" +msgstr "" + +#. .8pq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2390\n" +"help.text" +msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)
" +msgstr "" + +#. xQ^, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2400\n" +"help.text" +msgid "ROUND" +msgstr "" + +#. p\z= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2410\n" +"help.text" +msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)
PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)
" +msgstr "" + +#. p7Y_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2420\n" +"help.text" +msgid "ABS" +msgstr "" + +#. r^^k +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2430\n" +"help.text" +msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10
" +msgstr "" + +#. ?1{V +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2440\n" +"help.text" +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. 2rDf +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2450\n" +"help.text" +msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”
PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list
" +msgstr "" + +#. yHDJ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2460\n" +"help.text" +msgid "SET" +msgstr "" + +#. kF22 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2470\n" +"help.text" +msgid "; Convert list to Python set
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference
" +msgstr "" + +#. ~H\. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2480\n" +"help.text" +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. n/sK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2490\n" +"help.text" +msgid "; Python-like list generation
PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]

FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]
FORWARD i
LEFT 90
]
" +msgstr "" + +#. ]b1J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2500\n" +"help.text" +msgid "LIST" +msgstr "" + +#. C1mf +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2510\n" +"help.text" +msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion
PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]
" +msgstr "" + +#. D;U? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2520\n" +"help.text" +msgid "TUPLE" +msgstr "" + +#. m8Xn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2530\n" +"help.text" +msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" +msgstr "" + +#. (SG+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2540\n" +"help.text" +msgid "PRINT TUPLE [4, 5]
" +msgstr "" + +#. BJ{q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2550\n" +"help.text" +msgid "SORTED" +msgstr "" + +#. G/mM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2560\n" +"help.text" +msgid "It returns with a sorted list." +msgstr "" + +#. p*n, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2570\n" +"help.text" +msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]
" +msgstr "" + +#. )n7M +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2580\n" +"help.text" +msgid "SUB" +msgstr "" + +#. ys9; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2590\n" +"help.text" +msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." +msgstr "" + +#. i)UU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2600\n" +"help.text" +msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”
PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters
" +msgstr "" + +#. IdJ} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2610\n" +"help.text" +msgid "SEARCH" +msgstr "" + +#. ip0J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2620\n" +"help.text" +msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." +msgstr "" + +#. L6+F +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2630\n" +"help.text" +msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]
" +msgstr "" + +#. NF3= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2640\n" +"help.text" +msgid "FINDALL" +msgstr "" + +#. E5%: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2650\n" +"help.text" +msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." +msgstr "" + +#. *+H= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2660\n" +"help.text" +msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.
" +msgstr "" + +#. H6P( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2670\n" +"help.text" +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. @?sT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2680\n" +"help.text" +msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list
" +msgstr "" + +#. l[zI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2690\n" +"help.text" +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. KA-U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2700\n" +"help.text" +msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list
" +msgstr "" + +#. ^f7t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2710\n" +"help.text" +msgid "Color constants" +msgstr "" + +#. _OeQ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2720\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name
PENCOLOR [1] ; set by identifiers
PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color

" +msgstr "" + +#. cT7i +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2740\n" +"help.text" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#. WySj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2750\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I:n; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2770\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. u[.o +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2780\n" +"help.text" +msgid "BLACK" +msgstr "" + +#. aa@R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2800\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. EGEh +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2810\n" +"help.text" +msgid "SILVER" +msgstr "" + +#. fvM, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2830\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. bi,` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2840\n" +"help.text" +msgid "GRAY/GREY" +msgstr "" + +#. BPe- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2860\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. fIH! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2870\n" +"help.text" +msgid "WHITE" +msgstr "" + +#. W5YO +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2890\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. @36d +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2900\n" +"help.text" +msgid "MAROON" +msgstr "" + +#. ;(JJ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2920\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. gzvz +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2930\n" +"help.text" +msgid "RED" +msgstr "" + +#. Qy)X +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2950\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. kY5~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2960\n" +"help.text" +msgid "PURPLE" +msgstr "" + +#. 5%B$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2980\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. W.=@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2990\n" +"help.text" +msgid "FUCHSIA/MAGENTA" +msgstr "" + +#. 6Vf$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3010\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 6Zi8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3020\n" +"help.text" +msgid "GREEN" +msgstr "" + +#. d#N3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3040\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. fhv+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3050\n" +"help.text" +msgid "LIME" +msgstr "" + +#. sy+T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3070\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. [UG! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3080\n" +"help.text" +msgid "OLIVE" +msgstr "" + +#. =awR +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3100\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. fNw* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3110\n" +"help.text" +msgid "YELLOW" +msgstr "" + +#. Ff_+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3130\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. z:#v +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3140\n" +"help.text" +msgid "NAVY" +msgstr "" + +#. O9j` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3160\n" +"help.text" +msgid "13" +msgstr "" + +#. ^N!( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3170\n" +"help.text" +msgid "BLUE" +msgstr "" + +#. KZ8$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3190\n" +"help.text" +msgid "14" +msgstr "" + +#. hK_T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3200\n" +"help.text" +msgid "TEAL" +msgstr "" + +#. ITU? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3220\n" +"help.text" +msgid "15" +msgstr "" + +#. cAHO +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3230\n" +"help.text" +msgid "AQUA" +msgstr "" + +#. |I_[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3250\n" +"help.text" +msgid "16" +msgstr "" + +#. udrq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3260\n" +"help.text" +msgid "PINK" +msgstr "" + +#. -b:t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3280\n" +"help.text" +msgid "17" +msgstr "" + +#. +)/t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3290\n" +"help.text" +msgid "TOMATO" +msgstr "" + +#. $)(; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3310\n" +"help.text" +msgid "18" +msgstr "" + +#. Z+!{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3320\n" +"help.text" +msgid "ORANGE" +msgstr "" + +#. m$m` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3340\n" +"help.text" +msgid "19" +msgstr "" + +#. FW#[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3350\n" +"help.text" +msgid "GOLD" +msgstr "" + +#. BbV8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3370\n" +"help.text" +msgid "20" +msgstr "" + +#. |J\C +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3380\n" +"help.text" +msgid "VIOLET" +msgstr "" + +#. v!oj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3400\n" +"help.text" +msgid "21" +msgstr "" + +#. *`W: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3410\n" +"help.text" +msgid "SKYBLUE" +msgstr "" + +#. WA`E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3430\n" +"help.text" +msgid "22" +msgstr "" + +#. juk5 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3440\n" +"help.text" +msgid "CHOCOLATE" +msgstr "" + +#. =P]X +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3460\n" +"help.text" +msgid "23" +msgstr "" + +#. aB?| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3470\n" +"help.text" +msgid "BROWN" +msgstr "" + +#. l/9i +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3490\n" +"help.text" +msgid "24" +msgstr "" + +#. [Cf* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3500\n" +"help.text" +msgid "INVISIBLE" +msgstr "" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Status Bar" +#~ msgstr "Durum Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id3153397\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Status Bar" +#~ msgstr "Durum Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id3153414\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." +#~ msgstr "Durum Çubuğu geçerli belge hakkındaki bilgileri ve çeşitli özel işlev düğmelerini gösterir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id9648731\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Dil" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id8193914\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Displays the language for the selected text.
Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.
Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.
Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph.
Choose More to open a dialog with more options.
" +#~ msgstr "Seçilen metin için dili gösterir.
Seçilen metin veya mevcut paragraf için menüyü tıklıyarak başka bir dil seçebilirsiniz.
Metni yazım denetiminden ve tire ile ayırmadan muaf tutmak için Hiçbiri'ni seçin.
Varsayılan dili tekrar seçime veya paragrafa uygulamak için Varsayılan Dile Sıfırla'yı seçin.
Daha fazla seçenek için Daha Fazla'yı seçin.
" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id0821200911015962\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Digital Signature" +#~ msgstr "Sayısal İmza" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id0821200911015941\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "See also Digital Signatures." +#~ msgstr "Sayısal İmzalara da bak." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id8070314\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Zoom & View Layout" +#~ msgstr "Yakınlaştırma ve Görünüm Düzeni" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id7723929\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." +#~ msgstr "Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm düzenini değiştirmenize izin verir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id3666188\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book." +#~ msgstr "Soldan sağa doğru dizilen görünüm yerleşim simgeleri: Tek sütun kipi. Yan yana sayfa görünüm kipi.Açık bir kitapta olduğu gibi, kitap kipidir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id8796349\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page." +#~ msgstr "Yakınlaştırma sürgüsünü sola doğru çekerek daha fazla sayfayı görüntüleyebilirsiniz, sağa doğru sürüklerseniz sayfanın daha küçük bir alanına yaklaşarak görüntülersiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Araçlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147241\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Araçlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "par_id3147258\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." +#~ msgstr "Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3149965\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Outline Numbering" +#~ msgstr "Anahat Numaralama" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3145688\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Numbering" +#~ msgstr "Satır Numaralama" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3145713\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Footnotes" +#~ msgstr "Dipnotlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147346\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sırala" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3149939\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "AutoCorrect Options" +#~ msgstr "Otomatik Düzeltme Seçenekleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147406\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Customize" +#~ msgstr "Özelleştir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "OLE-Object Bar" +#~ msgstr "OLE Nesne çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3150726\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "OLE-Object Bar" +#~ msgstr "OLE Nesne Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3150746\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The OLE-Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." +#~ msgstr " OLE Nesne çubuğu nesne seçildiğinde görünür ve nesne konumlandırma ve biçimlendirme için önemli birçok işlevi içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3153377\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "No Wrap" +#~ msgstr "Sarma Yok" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3153394\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid " You can also choose this setting on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Sarma sekme sayfasında bu ayarı seçebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3147766\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Sar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3147782\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid " This icon corresponds to the Page Wrap option on the Wrap tab page." +#~ msgstr " Bu simgeye ilişkin seçenek Sarma sekme sayfasındaki Sayfa Sarma seçeneğindedir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3147824\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap Through" +#~ msgstr "Baştan Sona Sar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3147218\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid " You can also achieve the same effect through the Wrap tab page." +#~ msgstr "Sarma sekme sayfasında çeşitli sarma efektleri uygulayabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3151208\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Object Properties" +#~ msgstr "Nesne Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer Features" +#~ msgstr "$[officename] Writer Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3154243\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer Features" +#~ msgstr "$[officename] Writer Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3154263\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." +#~ msgstr "$[officename] Writer metin belgeleri üretmenize ve tasarlamanıza izin verir, bu belgelerde grafikler tablolar veya çizelgeler bulunabilir. Sonra onları çok çeşitli dosya biçimlerinde kaydedebilirsiniz, bu biçimler arasında standartlaştırılmış OpenDocument biçimi (ODF), Microsoft Word .doc biçimi, veya HTML biçimleri de bulunur. Ve son olarak belgenizi Portable Document Format (PDF) biçiminde ihraç edebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3147755\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Yazım" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147768\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." +#~ msgstr "$[officename] Writer temel belgeler, notlar, fakslar, mektuplar , özgeçmişler ve belge birleştirme, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147797\n" +#~ "29\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +#~ msgstr "$[officename] Writer içinde imla denetimi, eşanlamlılar, otomatik düzeltme, heceleme ve birçok amaca uygun şablonlar bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3147225\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Designing and Structuring" +#~ msgstr "Yapı ve Tasarım" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147239\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles and Formatting window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." +#~ msgstr "$[officename] tasarımlarınızda kullanabileceğiniz birçok seçeneğini barındırır. Biçemler ve Biçimlendirme Penceresini kullanarak paragraflarınız için biçemler atayabilir, özel karakterler ekleyebilir, çerçeveler ve sayfalar oluşturabilirsiniz. Ek olarak, Gezgin bu eklemeleri yaparken size yardımıcı olur, belgenizi bu sayede anahatlarıyla görebilirsiniz ve daha önceden eklenmiş nesneleri takip edebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147272\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also create various indexes and tables in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." +#~ msgstr "Metin belgeleriniz içinde dizinler ve tablolar oluşturabilirsiniz. Dizin ve tabloların görünümünü ve yapısını kişisel ihtiyaçlarınızına göre tanımlayabilirsiniz. Aktif köprü ve yer imlerini doğrudan metin içine öğe olarak ekleyebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3145596\n" +#~ "30\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" +#~ msgstr "$[officename] Writer ile Masaüstü Yayıncılık" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145610\n" +#~ "31\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, text frames, graphics, tables, and other objects." +#~ msgstr "$[officename] Writer bünyesinde sayısız masaüstü yayıncılık öğesi barındırır. Çizim araçlarıyla profosyonel çizimler, biçimlendirilmiş belgeler, broşürler, haber bültenleri ve davetiyeler oluşturabilirsiniz. Belgelerinize çok sütunlu düzenler, metin çerçeveleri, grafikler, tablolar ve diğer farklı nesneleri ekleyebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3145649\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Calculations" +#~ msgstr "Hesaplamalar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145663\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated calculation function that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." +#~ msgstr "$[officename] metin belgeleri içine entegre edilmiş hesaplama işlevleri yardımıyla karmaşık hesaplar ekleyebilir ya da bağlayabilirsiniz. Bu sayede metin belgeleri için kolayca hesaplamalar yapabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3151192\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Creating Drawings" +#~ msgstr "Çizim Oluşturma" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3151206\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The $[officename] Writer drawing tool lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." +#~ msgstr "$[officename] Writer çizim aracı belgelerinize oluşturduğunuz çizimleri, grafikleri ve diğer çizim nesnelerini doğrudan eklemenize izin verir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3151229\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserting Graphics" +#~ msgstr "Grafik Ekleme" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3151243\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can insert pictures with different formats into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the Gallery provides a collection of clipart graphics, and the Fontwork Gallery creates stunning font effects." +#~ msgstr "Bir metin belgesine farklı biçimler'de resimler ekleyebilirsiniz, içlerinde JPG veya GIF biçimlerinin de bulunduğu resimler de eklenebilir. İlave olarak, Galeri clipart grafiklerinden bir kolleksiyonu size sunar, ve Yazı Sanatı Galerisi çarpıcı font efekleri oluşturur." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155084\n" +#~ "21\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flexible Application Interface" +#~ msgstr "Değiştirilebilir Uygulama Arayüzü" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3155098\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also dock some windows to the edge of the workspace." +#~ msgstr "Programın arayüzünü istediğiniz gibi yapılandırıp tasarlayabilir, simge ve menüleri özelleştirebilirsiniz. Çeşitli program pencerelerini, mesela Biçemler ve Biçimlendirme Penceresi gibi pencereleri ya da Gezgin benzeri taşınabilen diğer pencereleri ekran da istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz. Bunları çalışma alanının kenarlarına yuva olarak yerleştirebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155123\n" +#~ "23\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drag&Drop" +#~ msgstr "Sürükle ve Bırak" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3155137\n" +#~ "24\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The drag-and-drop feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." +#~ msgstr "Sürükle ve bırak özelliği aktif ise $[officename] ile daha hızlı ve verimli çalışabilirsiniz. Örneğin, galerinden resim eklemek, belge içinde konumlandırma yapmak ya da farklı $[officename] belgeleri açmak gibi." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155162\n" +#~ "27\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Help Functions" +#~ msgstr "Yardım İşlevleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145675\n" +#~ "28\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can use the Help system as a complete reference for $[officename] applications, including instructions for simple and complex tasks." +#~ msgstr "$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve öğrenim ile ilgili basit ve karışık görevler için Yardım sistemini kullanabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" +#~ msgstr "Çizim Nesne Özellikleri Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3154275\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" +#~ msgstr "Çizim Nesne Özelliği Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "par_id3147578\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can see the Drawing Object Properties bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet." +#~ msgstr "Çizim Nesne Özellikleri çubuğunu Kelime İşlemci ve Hesap Tablosunda görebilirsiniz. Menüden Görünüm - Araç Çubukları - Çizim Nesne Özellikleri'ni seçin. Bir çizim nesnesi seçildiğinde kontroller kullanılabilir olurlar. Çalışılan belgenin Metin belgesi veya Hesap tablosu olmasına göre öntanımlı olan bazı simgeler farklılık gösterirler." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147784\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Style" +#~ msgstr "Çizgi Biçemi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147818\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Width" +#~ msgstr "Çizgi Genişliği" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147229\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Color" +#~ msgstr "Çizgi Rengi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147280\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Area Style/Filling" +#~ msgstr "Alan Biçemi/Doldurma" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture Bar" +#~ msgstr "Resim Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3154263\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture Bar" +#~ msgstr "Resim Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "par_id3147756\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Picture Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics." +#~ msgstr "Resim Çubuğu seçilmiş bitmap grafiğin konumunu ve biçimlendirme için gerekli işlevleri içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145606\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flip Vertically" +#~ msgstr "Dikey Yansıt" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145639\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flip Horizontally" +#~ msgstr "Yatay Yansıt" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145673\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Graphics Properties" +#~ msgstr "Grafik Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Ekle" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3155341\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Ekle" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "par_id3155358\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications." +#~ msgstr "Bu menü belgenize yeni öğeler eklemeniz için gerekli komutları içerir. Bu bağlantılı bölümler, dipnotlar, notlar, özel karakterler, resimler ve diğer uygulama nesneleridir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3155376\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Manual Break" +#~ msgstr "Elle Sonlandır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147762\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Special Character" +#~ msgstr "Özel Karakter" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147788\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Section" +#~ msgstr "Bölüm" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147812\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Köprü" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147231\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Footnote/Endnote" +#~ msgstr "Dipnot/Sonnot" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147256\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Başlık" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147281\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Yer İmi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147543\n" +#~ "25\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Cross-reference" +#~ msgstr "Çapraz başvuru" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147569\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Not" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147595\n" +#~ "24\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Script" +#~ msgstr "Betik" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149865\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Envelope" +#~ msgstr "Zarf" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149891\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame" +#~ msgstr "Çerçeve" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149917\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tablo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149944\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Yatay Çizgi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3150951\n" +#~ "20\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Floating Frame" +#~ msgstr "Kayan Çerçeve" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149428\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Bar" +#~ msgstr "Çerçeve Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3154251\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Bar" +#~ msgstr "Çerçeve Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3154272\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "When a frame is selected, the Frame Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame." +#~ msgstr "Çerçeve seçildiği zaman, Çerçeve Çubuğu çerçeve konumlandırma ve önemli birçok işlevi üzerinde gösterir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3147403\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap Off" +#~ msgstr "Sarma Kapalı" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3147419\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also choose this setting on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Sarma sekme sayfasında bu ayarları seçebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3153388\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap On" +#~ msgstr "Sarma Açık" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3153405\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Bu simge Sarma sekme sayfasında Sayfa Sarma seçeneğinde gösterilir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3147782\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap Through" +#~ msgstr "Baştan Sona Sar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3147799\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also define this setting on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Sarma sekme sayfasında bu ayarı tanımlayabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3151285\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Arkaplan Rengi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3151320\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Properties" +#~ msgstr "Çerçeve Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Biçim" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147820\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Biçim" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "par_id3147218\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." +#~ msgstr "Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için var olan komutları içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147261\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Karakter" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147286\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Paragraph" +#~ msgstr "Paragraf" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145784\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering" +#~ msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145692\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Sayfa" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145743\n" +#~ "23\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Sütunlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145717\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sections" +#~ msgstr "Bölümler" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3149910\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame" +#~ msgstr "Çerçeve" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3149935\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Resim" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Pencere" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "hd_id3147248\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Pencere" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "par_id3147269\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." +#~ msgstr "Belge penceresi gösterimini ve işleyişi için var olan komutları içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page Preview" +#~ msgstr "Sayfa Önizleme" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "hd_id3145783\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page Preview" +#~ msgstr "Sayfa Önizleme" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "par_id3154253\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Page Preview Bar appears when you view the current document in the page preview mode." +#~ msgstr "Sayfa Önizleme Çubuğu sayfa önizleme kipiyle gösterildiğinde görünür." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görünüm" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "hd_id3147233\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görünüm" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "par_id3147249\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." +#~ msgstr "Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden komutları içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "hd_id3147265\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Yakınlaştır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Düzenle" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3149610\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Düzenle" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "par_id3149626\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." +#~ msgstr "Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147593\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Paste Special" +#~ msgstr "Özel Yapıştır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147619\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select Text" +#~ msgstr "Metin Seçimi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147790\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Compare Document" +#~ msgstr "Belgeyi Karşılaştır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147816\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Find & Replace" +#~ msgstr "Bul ve Değiştir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147226\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "AutoText" +#~ msgstr "Otomatik Metin" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147251\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Exchange Database" +#~ msgstr "Veritabanı Değiştir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147276\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Fields" +#~ msgstr "Alanlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147302\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Footnotes" +#~ msgstr "Dipnotlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147327\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Dizin Girişi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147352\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bibliography Entry" +#~ msgstr "Kaynakça Girişi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147377\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Köprü" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147404\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Bağlantılar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3156150\n" +#~ "11\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "ImageMap" +#~ msgstr "Görüntü Haritası" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formatting Bar" +#~ msgstr "Biçimlendirme Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3154270\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formatting Bar" +#~ msgstr "Biçimlendirme Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3147762\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." +#~ msgstr "Biçimlendirme çubuğu metinler de kullanabileceğiniz biçimlendirme işlevlerini içerir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149593\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Font Color" +#~ msgstr "Yazı Tipi Rengi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149887\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Additional icons" +#~ msgstr "Ek simgeler" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id0122200903085320\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Increase Font" +#~ msgstr "Yazı Tipini Büyüt" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id0122200903085371\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Increases the font size of the selected text." +#~ msgstr "Seçilen metnin boyutunu arttırır." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id012220090308532\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Reduce Font" +#~ msgstr "Yazı Tipini Küçült" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id0122200903085351\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Reduces the font size of the selected text." +#~ msgstr "Seçilen metnin boyutunu küçültür." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3149900\n" +#~ "11\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." +#~ msgstr "Eğer CTL destek etkinleştirilmiş ise ek simgeleri gösterir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149946\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Left-To-Right" +#~ msgstr "Soldan Sağa" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_idN10784\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "left to right icon" +#~ msgstr "soldan sağa simge" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3149964\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The text is entered from left to right." +#~ msgstr "Metin soldan sağa girilmiştir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3147300\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Right-To-Left" +#~ msgstr "Sağdan Sola" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_idN107DF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "right to left icon" +#~ msgstr "sağdan sola simge" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3147625\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." +#~ msgstr "Çok parçalı metin düzeni kullanan dillerde biçimlendirilmiş metin sağdan solan girilmiştir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text Object Bar" +#~ msgstr "Metin Nesne Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3155366\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text Object Bar" +#~ msgstr "Metin Nesne Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "par_id3155386\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains formatting commands for text that is contained in a draw object. The Text Object bar appears when you double-click inside a draw object." +#~ msgstr "Çizim nesnesinde bulunan metinleri biçimlendirmek için gerekli komutları içerir.Metin Nesnesi çubuğu çizim nesnesi üzerinde çift tıklandığı zaman görünür hale gelir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3153416\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Superscript" +#~ msgstr "Üst simge" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3147787\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Subscript" +#~ msgstr "Alt simge" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3147265\n" +#~ "20\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Hepsini Seç" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3145596\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Karakter" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3145631\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Paragraph" +#~ msgstr "Paragraf" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "par_id3145649\n" +#~ "19\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." +#~ msgstr "Burada girintileri, boşlukları, hizalamaları ve paragraf için geçerli olacak satır boşluklarını tanımlayabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers" +#~ msgstr "Cetveller" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "hd_id3154201\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers" +#~ msgstr "Cetveller" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "par_id3154218\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." +#~ msgstr "Cetveller sekme konumunu, girintileri, kenarlıkları, sütunları ve sayfa boyutlarını gösterir. Fare kullanılarak bunlar üzerinde değişiklik yapılabilir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "par_id3154239\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the Paragraph dialog and assign direct paragraph formatting for the current paragraph or all selected paragraphs." +#~ msgstr "Cetvel üzerine çift tıklayarak, seçilmiş bütün paragraflar için ya da geçerli paragraf için doğrudan paragraf biçimlendirmesi atayabilirsiniz ve Paragraf iletişim penceresini açabilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" +#~ msgstr "$[officename] Writer Yardıma Hoş Geldiniz" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3147233\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" +#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardımı" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3147258\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" +#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writer'la Çalışmak" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3149131\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys" +#~ msgstr "Menüler, Araç Çubukları ve Anahtarlar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3149183\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Getting Help" +#~ msgstr "Yardım Alma" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Bar" +#~ msgstr "Tablo Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3145587\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Bar" +#~ msgstr "Tablo Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "par_id3154252\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." +#~ msgstr "Tablo Çubuğu tabloyu düzenlerken gerek duyulan işlevleri içerir. İmlecinizi tablo içine doğru hareket ettirdiğinizde görünür hale gelir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147592\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Merge Cells" +#~ msgstr "Hücreleri Birleştir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147820\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete Row" +#~ msgstr "Satır Sil" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147231\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete Column" +#~ msgstr "Sütun Sil" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id943333820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "AutoFormat" +#~ msgstr "Otomatik Biçimlendirme" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id947820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Properties" +#~ msgstr "Tablo Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id94007820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sırala" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menüler" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "hd_id3147274\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menüler" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "par_id3149569\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." +#~ msgstr "Menüler ve iletişim pencereleri için var olan yardım konularını bölüm listesinden takip edebilirsiniz." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tablo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10553\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tablo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10563\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document." +#~ msgstr "Bir metin belgesi içerisine tablo ekleme, düzenleme ve silme komutlarını gösterir." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105AB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Ekle" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tablo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts a new table." +#~ msgstr "Yeni tablo ekle." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105CD\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Sütun" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105D0\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts columns." +#~ msgstr "Sütun ekle." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105E5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Satır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105E8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts rows." +#~ msgstr "Satır ekle." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105AF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sil" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1063E\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tablo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060A\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the current table." +#~ msgstr "Geçerli bir tabloyu siler." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Sütun" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10610\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the selected columns." +#~ msgstr "Seçilmiş olan sütunları siler." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1066A\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Satır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10616\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the selected rows." +#~ msgstr "Seçilmiş olan satırları siler." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Seçim" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10623\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tablo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10626\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current table." +#~ msgstr "Geçerli tabloyu seçer." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10629\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Column" +#~ msgstr "Sütun" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1062C\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current column." +#~ msgstr "Geçerli sütunu seçer." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1062F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Row" +#~ msgstr "Satır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10632\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current row." +#~ msgstr "Geçerli satırı seçer." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10635\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Cell" +#~ msgstr "Hücre" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10638\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current cell." +#~ msgstr "Geçerli hücreyi seçer." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Merge Cells" +#~ msgstr "Hücreleri Birleştir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105BB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Split Cells" +#~ msgstr "Hücreyi Böl" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105F7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table AutoFormat" +#~ msgstr "Otomatik Tablo Biçimlendirme" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105FB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Autofit" +#~ msgstr "En uygun yükseklik" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106B5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Column width" +#~ msgstr "Sütun genişliği" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106B8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." +#~ msgstr "Sütun genişliğini değiştirebileceğiniz Sütun Genişliği penceresini açar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106BB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Optimal Column Width" +#~ msgstr "En uygun sütun genişliği" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106D2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Distribute Columns Evenly" +#~ msgstr "Sütunları Eşit Dağıt" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106E9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Row Height" +#~ msgstr "Satır Yüksekliği" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106EC\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." +#~ msgstr "Satır yüksekliğini değiştirebileceğiniz Satır Yüksekliği penceresini açar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106EF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Optimal Row Height" +#~ msgstr "En uygun satır yüksekliği" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10706\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Distribute Rows Evenly" +#~ msgstr "Satırları Eşit Dağıt" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1071D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +#~ msgstr "Sayfa ve Sütunlarda Satırların Kesilmesine İzin Ver" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10720\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Allows a page break within the current row." +#~ msgstr "Geçerli satır içerisinde bir sayfa sonuna izin ver." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105FF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Heading Rows Repeat" +#~ msgstr "Satırlarda Başlığı Tekrarla" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1072D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages." +#~ msgstr "Eğer tablo bir veya birden fazla sayfaya taşarsa sonraki sayfalarda tablo başlıklarını tekrarla." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10603\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Dönüştür" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1074C\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text to Table" +#~ msgstr "Metinden Tabloya" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1074F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table. Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." +#~ msgstr "Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar. Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde bir iletişim penceresi açar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10763\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table to Text" +#~ msgstr "Tablodan Metne" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10766\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text. Opens a dialog where you can convert the current table to text." +#~ msgstr "Geçerli bir tabloyu metne çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar. Mevcut tabloyu metne çevirebileceğiniz bir iletişim penceresi açar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10607\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sırala" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1092F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula" +#~ msgstr "Formül" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10933\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Formula bar to enter or edit a formula." +#~ msgstr "Formül girmek ya da düzenlemek istediğinizde Formül Çubuğunu açar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Number Format" +#~ msgstr "Sayı Biçimi" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN107AC\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens a dialog where you can specifiy the format of numbers in the table." +#~ msgstr "Tablo içindeki bir sayının biçimini belirlemek istediğinizde bir iletişim penceresi açar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10613\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Boundaries" +#~ msgstr "Tablo Sınırları" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN107CA\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." +#~ msgstr "Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10617\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Properties" +#~ msgstr "Tablo Özellikleri" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" +#~ msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "hd_id3154256\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" +#~ msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "par_id3154277\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels." +#~ msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama çubuğu paragraf numaralama yapısını, paragraf düzenine bağlı bir yapıyı ve paragraf düzeyini değiştirmek için gerekli işlevleri içerir. " + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Araç çubukları" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "hd_id3145782\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Araç Çubukları" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "par_id3145481\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. " +#~ msgstr "Bu kısım $[officename] Writer içinde kullanabileceğiniz araç çubuklarını görmenizi sağlar." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147331\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "par_id3147352\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." +#~ msgstr "Bu komutlar geçerli belgeye uygulanır, yeni bir belge açar ya da uygulamayı kapatır." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147463\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Aç" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147511\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Farklı Kaydet" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155281\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Versions" +#~ msgstr "Sürümler" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155340\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Özellikler" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155383\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Yazdır" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3149283\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Printer Settings" +#~ msgstr "Yazıcı Ayarları" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula Bar" +#~ msgstr "Formül Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "hd_id3145782\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula Bar" +#~ msgstr "Formül Çubuğu" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "par_id3154254\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Formula Bar allows you to create and insert calculations into a text document. To activate the Formula Bar, press F2." +#~ msgstr "Formül Çubuğu metin belgesi içine hesaplama eklemeye ve oluşturmaya izin verir.Formül Çubuğunu aktif etmek için F2 tuşuna basın." -- cgit