From a45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sun, 24 Feb 2013 21:07:25 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2 Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab --- source/tr/android/sdremote/res/values.po | 13 +- source/tr/cui/source/dialogs.po | 12 +- source/tr/cui/source/tabpages.po | 8 +- source/tr/dictionaries/bs_BA.po | 10 +- source/tr/filter/source/pdf.po | 10 +- source/tr/filter/uiconfig/ui.po | 20 +-- .../tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 28 ++-- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 14 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 98 +++++++------ .../source/text/shared/explorer/database.po | 10 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 7 +- source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 26 ++-- .../tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 11 +- source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 160 ++++++++++----------- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 17 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 89 ++++++------ .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- source/tr/scp2/source/extensions.po | 10 +- source/tr/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/tr/sd/source/ui/app.po | 8 +- source/tr/svtools/source/misc.po | 11 +- source/tr/svx/uiconfig/ui.po | 8 +- source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 12 +- 24 files changed, 295 insertions(+), 317 deletions(-) (limited to 'source/tr') diff --git a/source/tr/android/sdremote/res/values.po b/source/tr/android/sdremote/res/values.po index 4b93bc59ee5..7f916f42e25 100644 --- a/source/tr/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/tr/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:44+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359703862.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361177092.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Bu uygulama android-coverflow kullanmaktadır\n" +"\tTelif hakkı © 2011, Polidea\n" +"\tYeni BSD Lisansı.\n" +"\n" +"Bu uygulama ActionBarSherlock kullanmaktadır:\n" +"\tTelif Hakkı 2012 Jake Wharton\n" +"\tApache License, Sürüm 2.0 lisansı altındadır" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/tr/cui/source/dialogs.po b/source/tr/cui/source/dialogs.po index 9ed0c1c34ba..1ab6aad90fa 100644 --- a/source/tr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/tr/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:14+0000\n" -"Last-Translator: sabri \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358162091.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361439229.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Sürüm%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay, açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır." +msgstr "%PRODUCTNAME, kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay ve açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır." #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/cui/source/tabpages.po b/source/tr/cui/source/tabpages.po index 4f7e9c56f87..3dba2885fbc 100644 --- a/source/tr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/tr/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:44+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359556093.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361519085.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Köşe ve başlık biçemleri" +msgstr "Köşe ve çizgi başlık biçemleri" #: tabline.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dictionaries/bs_BA.po b/source/tr/dictionaries/bs_BA.po index 1a71141048a..7c44681acbd 100644 --- a/source/tr/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/tr/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:42+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176936.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça yazım sözlüğü" diff --git a/source/tr/filter/source/pdf.po b/source/tr/filter/source/pdf.po index fdd961e913d..ee06eb8762f 100644 --- a/source/tr/filter/source/pdf.po +++ b/source/tr/filter/source/pdf.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:05+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354923215.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361570728.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "PDF/A sifrelemeye izin vermiyor. Dışa aktarılan PDF dosyası parola korumalı olmayacak." +msgstr "PDF/A şifrelemeye izin vermiyor. Dışa aktarılan PDF dosyası parola korumalı olmayacak." #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po index 81348619b4a..02ab348503f 100644 --- a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Necdet \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356467355.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361457466.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Yeni..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Düzenle..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Deneme XSLTs..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Sil..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Paket Olarak Kaydet..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Paketi Aç..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7d6750ce177..f5c7b8682cc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:57+0000\n" "Last-Translator: Necdet \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360701168.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361491025.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2779,24 +2779,22 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2905,44 +2903,40 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" "18\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10" +msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" "19\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" +msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -3777,14 +3771,13 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "14\n" "help.text" msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" -msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9" +msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -4323,7 +4316,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bf8d88d4074..1a6072cc06b 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356475405.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361455601.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+Page Up and CommandCtrl+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Sayfaları kaydırarak gezinmek içinCommandCtrl+Page Up ve CommandCtrl+Page Down tuşlarına da basabilirsiniz." #: 01120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 466b32b49be..c6efdd8961f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:21+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360573323.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361456499.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id355152952\n" "help.text" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." -msgstr "" +msgstr "Dışa aktarma için sıkıştırmayı ayarlar. Yüksek bir sıkıştırma daha küçük ancak yavaş yüklenen resim anlamına gelir." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id355152953\n" "help.text" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" -msgstr "" +msgstr "Dışa aktarma için kaliteyi ayarlar. Küçük dosya boyutlu düşük kaliteden, büyük dosya boyutlu yüksek kaliteye kadar seçin." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Text - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text tab" -msgstr "" +msgstr "Biçim - Nesne - Metin - Metin ÖznitelikleriGrafik - Metin Öznitelikleri TanımlaMetin - Metin sekmesini seçin" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Text - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text Animation tab" -msgstr "" +msgstr "Biçim - Nesne - Metin - Metin ÖznitelikleriGrafik - Metin Özniteliklerini TanımlaMetin - Metin Canlandırma sekmesini seçin" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9ab33c2ee6d..918f8fa937e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:11+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360765975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614286.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Yeni Otomatik Biçimlendirme için isim girin ve Tamam'ı tıklayın." #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Seçili kitaplığı salt okunur bir dosya olarak ekler. Kitaplık %PRODUCTNAME'i her başlatışınızda tekrar yüklenir." #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "Şart" +msgstr "Koşul" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Enter a condition." -msgstr "Bir şart girin." +msgstr "Bir koşul girin." #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Enter Group" -msgstr "Gruba Girme" +msgstr "Gruba Gir" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Belgeyi gerçek boyutunda gösterir." #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "" +msgstr "Kendisiyle ilişkilendirilmiş özel karakterleri gösterecek bir yazı tipi seçin." #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Clears the current selection of special characters that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Eklemek istediğiniz özel karakterler ile ilgili geçerli seçimi temizler." #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154580\n" "help.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Köşe ve çizgi başlık biçemleri" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10101,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" -msgstr "" +msgstr "Köşe biçemi" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape." -msgstr "" +msgstr "Çizginin köşelerinde kullanılacak şekli seçin. Çizgiler arasında küçük bir açı olması durumunda, köşeli şekil eğri bir şekil ile değiştirilir." #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154585\n" "help.text" msgid "Cap style" -msgstr "" +msgstr "Çizgi başlık biçemi" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list." -msgstr "" +msgstr "Kullanmak istediğiniz yüklenmiş olan bir yazı tipinin adını girin veya listeden bir yazı tipi seçin." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Uygulamak istediğiniz biçimlendirmeyi seçin." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "Uygulamak istediğiniz yazı tipi boyutunu girin veya seçin. Ölçeklendirilebilir yazı tipleri için ondalık değerler de girebilirsiniz." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "İlk sayfada aynı içerik" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -15261,7 +15261,7 @@ msgctxt "" "par_id31512110\n" "help.text" msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text." -msgstr "" +msgstr "Eğer çizim nesnesinin boyutunun girilmiş metnin boyutuna uygun olarak ayarlanması gerekiyorsa belirtir." #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id31591510\n" "help.text" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Eğer nesne metinden daha küçükse nesnenin genişliğini metnin genişliğine genişletir." #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt "" "par_id31540680\n" "help.text" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" +msgstr "Eğer nesne metinden daha küçükse nesnenin yüksekliğini metnin yüksekliğine genişletir." #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -18983,7 +18983,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha fazla süzgeç seçin, ardından düğmelerden birine tıklayın." #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19045,7 +19045,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of a new filter." -msgstr "" +msgstr " Yeni bir süzgecin adıyla bir iletişim penceresi açar." #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş olan dosyanın adıyla bir iletişim penceresi açar." #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19081,7 +19081,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş olan dosyanın adıyla bir iletişim penceresi açar." #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19153,7 +19153,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Displays the help page for this dialog." -msgstr "" +msgstr "Bu iletişim penceresi için yardım sayfasını görüntüler." #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19171,7 +19171,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "İletişim penceresini kapatır." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creates a new OLE object based on the object type that you select." -msgstr "" +msgstr "Seçtiğiniz nesne tipini baz alarak yeni bir OLE nesnesi oluşturur." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20480,7 +20480,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the type of document that you want to create." -msgstr "" +msgstr "Oluşturmak istediğiniz belge türünü seçin." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20498,7 +20498,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Creates an OLE object from an existing file." -msgstr "" +msgstr "Var olan bir dosyadan bir OLE nesnesi oluşturur." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20552,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to insert, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Eklemek istediğiniz dosyanın yerini belirtin, ardından a tıklayın." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "İlişkilendirmek istediğiniz dosyanın yerini belirtin, ardından a tıklayın." #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Köprü için göstermek istediğiniz metni girin." #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -25861,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the font effects that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Kullanmak istediğiniz yazı tipi efektlerini belirtin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25955,7 +25955,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Select the font effects that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Uygulamak istediğiniz yazı tipi efektlerini seçin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26098,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency." -msgstr "" +msgstr " Seçili karakterlerin yanıp sönmesini sağlar. Yanıp sönme sıklığını değiştiremezsiniz." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26109,13 +26109,12 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "Hides the selected characters. To display the hidden text, ensure that Non-printing Characters is selected in the View menu. You can also choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Hidden text." -msgstr "Seçili karakterleri saklar. Saklı metni göstermek için, Yazdırılamayan Karakterlerin Görünüm menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı'nı seçip Saklı metni seçebilirsiniz." +msgstr "Seçili karakterleri saklar. Saklı metni göstermek için, Yazdırılamayan Karakterlerin Görünüm menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı'nı seçip Saklı metni seçebilirsiniz." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26155,7 +26154,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "" +msgstr "Üst çizme için renk seçin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26173,7 +26172,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Seçili metin için çizme biçemi seçin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26194,14 +26193,13 @@ msgid "Underlining" msgstr "Altı çizili" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147576\n" "42\n" "help.text" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "Uygulamak istediğiniz üst çizme biçemini seçin. Üst çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, Tekil kelimeler kutusunu seçin." +msgstr "Uygulamak istediğiniz altını çizme biçemini seçin. Altını çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, Tekil kelimeler kutusunu seçin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26228,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Select the color for the underlining." -msgstr "" +msgstr "Alt çizme için renk seçin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26246,7 +26244,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." -msgstr "" +msgstr "Seçili efektleri sadece kelimeler için uygular ve boşlukları yok sayar." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26282,7 +26280,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Specify where to display the emphasis marks." -msgstr "" +msgstr "Vurgu işaretlerinin nerede görüntüleneceğini belirtin." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -27672,7 +27670,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Does not rotate the selected text." -msgstr "" +msgstr "Seçili metni döndürmez." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27690,7 +27688,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Rotates the selected text to the left by 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Seçili metni sola doğru 90 derece döndürür." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27708,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Rotates the selected text to the right by 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Seçili metni sağa doğru 90 derece döndürür." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27726,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text." -msgstr "" +msgstr "Seçili metni üstündeki satır ve altındaki satır arasına uyması için gerer ya da sıkıştırır." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -30751,7 +30749,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Embed OpenDocument file" -msgstr "Gömülü OpenDocument dosyası" +msgstr "Gömülü Açık Belge dosyası" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index a1261fe3d46..bb2febec2a6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Zeki \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360573655.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361456519.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Rapor Oluşturucuyu kullanmak için Rapor Oluşturucu eklentisi kurulmuş olmaıldır. Rapor oluşturucu eklentisi %PRODUCTNAME ile paketlenmiştir. Ayrıca, Java Çalıştırma Ortamı (JRE)da kurulu olmalıdır ve bu yazılım &PRODUCTNAME ayarlarında seçili olmalıdır." #: rep_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 52ed2abd27e..11efd88b42f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 10:01+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360749769.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361440897.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -15189,13 +15189,12 @@ msgid "General" msgstr "Genel" #: 01010600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010600.xhp\n" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "opening; dialog settings saving; dialog settings years; 2-digit options Help Agent;options" -msgstr "açma; iletişim penceresi ayarları kaydetme; iletişim penceresi ayarları yıllar; 2-basamaklı seçenekler Yardım Aracı;seçenekler deneysel özellikler" +msgstr "açma; iletişim penceresi ayarlarıkaydetmek; iletişim penceresi ayarlarıyıllar; 2-basamaklı seçenekler Yardım Aracı;seçenekler deneysel özellikler;seçenekler" #: 01010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index ed6fff39aad..f5465eb1834 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Necdet \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356475964.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361440439.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2443,14 +2443,13 @@ msgid "Straight Connector" msgstr "Düz bağlayıcı" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149037\n" "54\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "Başı oklu düz bağlayıcı" +msgstr "Oklu Düz Bağlayıcı Yıldız" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2470,14 +2469,13 @@ msgid "Simge" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148932\n" "56\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "Başı Oklu Düz bağlayıcı" +msgstr "Oklu Düz Bağlayıcı Yıldız" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3743,13 +3741,12 @@ msgid "Snap to Object Border" msgstr "Nesne Çerçevesine Uydur" #: 11070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Tüm düzeyler" +msgstr "Tüm Düzeyler" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -3786,14 +3783,13 @@ msgid "Simge" #: 11070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3166424\n" "3\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Tüm düzeyler" +msgstr "Tüm Düzeyler" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -5143,13 +5139,12 @@ msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is di msgstr "Katman kipinde, seçili nesneyi içeren katmanın ismi görüntülenir." #: 11080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alt bölümleri gizle" +msgstr "Alt Bölümleri Gizle" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -5186,14 +5181,13 @@ msgid "Simge" #: 11080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3148489\n" "3\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alt bölümleri gizle" +msgstr "Alt Bölümleri Gizle" #: 13010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index b54cfa9bd62..e28e6006b29 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356433524.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361440468.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3359,14 +3359,13 @@ msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press Ctrl+V'ye basın." #: keyboard.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3083282\n" "29\n" "help.text" msgid "Select Before or After the current slide, and then click OK." -msgstr "Mevcut slaytın Öncesinı veya Sonrasını seçin ve Tamam'a tıklayın." +msgstr "Mevcut slaytın Öncesini veya Sonrasını seçin ve ardından Tamam'a tıklayın." #: text2curve.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5f06c8756c3..b022fe89ff7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:31+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360765975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361518297.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the endnote text." -msgstr "" +msgstr "Son not metni için paragraf biçemi seçin." #: 06080200.xhp msgctxt "" @@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the page style that you want to use for endnotes." -msgstr "" +msgstr "Son notlar için kullanmak istediğiniz sayfa biçemini seçin." #: 06080200.xhp msgctxt "" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "" +msgstr "Belgenizin metin alanındaki sonnot sabitleyicisi için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin." #: 06080200.xhp msgctxt "" @@ -7659,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." -msgstr "" +msgstr "Sonnot alanındaki sonnot rakamları için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin." #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." -msgstr "" +msgstr "Sekmeleri sütun işaretçisi olarak kullanarak metni bir tabloya dönüştürür." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8181,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." -msgstr "" +msgstr "Sütun işaretçisi olarak noktalı virgül (;) kullanarak metni bir tabloya dönüştürür." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8199,7 +8199,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." -msgstr "" +msgstr "Metni sütun işaretçisi olarak paragrafları kullaranarak bir tabloya dönüştürür." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8217,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Sütun işaretçisi olarak, kutuya yazacağınız karakteri kullanarak metni tabloya dönüştürür." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8235,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." -msgstr "" +msgstr "Sütun işaretçisi olarak kullanmak istediğiniz karakteri yazınız." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." -msgstr "" +msgstr "Sütun işaretleyicinin konumunu dikkate almadan eşit genişlikte sütunlar oluşturur." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8298,7 +8298,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." -msgstr "" +msgstr "Tablonun ilk satırını başlık olarak biçimlendirir." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Tablo boyunca her sayfada tablo başlığını tekrarlar." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Does not divide the table across pages." -msgstr "" +msgstr "Sayfalar boyunca tabloyu bölmez." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8368,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Adds a border to the table and the table cells." -msgstr "" +msgstr "Tabloya ve tablo hücresine kenarlık ekler." #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Adds line numbers to the current document." -msgstr "" +msgstr "Mevcut belgeye satır numarası ekler." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Satır numaraları için kullanmak istediğiniz biçemi seçin." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the numbering style that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Kullanmak istediğiniz numaralama biçemini seçin." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select where you want the line numbers to appear." -msgstr "" +msgstr "Satır numaralarının görünmesini istediğiniz yeri seçin." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." -msgstr "" +msgstr "Satır numarası ve metin arasında bırakmak istediğiniz boşluk miktarını girin." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Satır numaraları için sayma aralığını girin" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." -msgstr "" +msgstr "Ayırıcı olarak kullanmak istediğiniz metni girin." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." -msgstr "" +msgstr "Ayırıcılar arasında bırakılacak satır numarasını girin." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Includes empty paragraphs in the line count." -msgstr "" +msgstr "Satır sayımında boş paragrafları dahil eder." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." -msgstr "" +msgstr "Satır numaralamasını belgedeki her sayfanın başından yeniden başlatır." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -12924,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the index that you want to add the entry to." -msgstr "" +msgstr "Girdi eklemek istediğiniz dizini seçin." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -12972,14 +12972,13 @@ msgid "2nd key" msgstr "2. Anahtar" #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155904\n" "12\n" "help.text" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"." -msgstr "Alt girdinin altındaki girdi için yapılan seçini ilk anahtar yapar. Örneğin, eğer \"soğuk\" kelimesini seçer \"hava durumu\" kelimesini ilk kelime ve \"kış\" kelimesini ikinci kelime olarak eklerseniz, dizin girdisi \"hava durumu, kış, soğuk\" olur." +msgstr "Mevcut seçimi 1'nci anahtarın bir alt-alt girdisi yapar. Örneğin, eğer \"soğuk\" kelimesini seçer ve \"hava durumu\" kelimesini 1'nci anahtar ve \"kış\" kelimesini 2'nci anahtar olarak girerseniz, dizin girdisi \"hava durumu, kış, soğuk\" olur." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13033,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style." -msgstr "" +msgstr "Paragraf biçimi \"Başlık X\" (X = 1-10) olarak kullanan girdiler içindekiler tablosuna otomatik olarak eklenirler. Dizindeki girdinin düzeyi, başlık biçeminin anahat düzeyine karşılık gelir." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13114,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Marks an index entry in your text." -msgstr "" +msgstr "Metindeki bir dizin girdisini işaretler." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13132,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "İletişim penceresini kapatır." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -14771,7 +14770,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of." -msgstr "" +msgstr "Genişliğini değiştirmek istediğiniz sütunun sütun numarasını girin." #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -14789,7 +14788,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "" +msgstr "Seçilen sütun(lar) için genişlik girin." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14950,7 +14949,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." -msgstr "" +msgstr "Seçilen kelime için heceleme öneri(leri) gösterir." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14968,7 +14967,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" +msgstr "Tire'nin konumunu ayarlayın. Bu seçenek sadece birden fazla heceleme önerisi gösterilmişse kullanılabilir." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14986,7 +14985,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Heceleme önerilerini yoksayar ve sonraki hecelenecek kelimeyi bulur." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -15022,7 +15021,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" +msgstr "Görüntülenen kelimeden mevcut heceleme noktasını kaldırır." #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Changes the outline level of a table of contents entry." -msgstr "" +msgstr "İçindekiler girdi tablosunun anahat düzeyini değiştirir." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15488,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Belgede aynı türdeki ilk dizin girişine atlar." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15523,7 +15522,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Belgede aynı türdeki son dizin girişine atlar." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15558,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Belgede aynı türün önceki dizin girişine atlar." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15593,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Belgede aynı türün sonraki dizin girişine atlar." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -18461,7 +18460,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment." -msgstr "" +msgstr "Bir e-posta iletisi veya eki olarak gönderebileceğiniz posta birleştirme belgesi oluşturur." #: mailmerge02.xhp msgctxt "" @@ -20185,7 +20184,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Enter a name for the table." -msgstr "" +msgstr "Tablo için isim girin." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20221,7 +20220,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter the number of columns that you want in the table." -msgstr "" +msgstr "Tabloda istediğiniz sütun sayısını girin." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20239,7 +20238,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter the number of rows that you want in the table." -msgstr "" +msgstr "Tabloda istediğiniz satır sayısını girin." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20275,7 +20274,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Includes a heading row in the table." -msgstr "" +msgstr "Tabloya bir başlık satırı dahil eder." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20293,7 +20292,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page." -msgstr "" +msgstr "Eğer tablo birden fazla sayfaya yayılırsa sonraki sayfanın başında tablo başlığını tekrarlar." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20309,7 +20308,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." -msgstr "" +msgstr "Başlık için kullanmak istediğiniz satır numarasını seçin." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20327,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Prevents the table from spanning more than one page." -msgstr "" +msgstr "Tablonun birden fazla sayfaya yayılmasını engeller." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20345,7 +20344,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Adds a border to the table cells." -msgstr "" +msgstr "Tablo hücrelerine kenarlık ekler." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20988,7 +20987,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table." -msgstr "" +msgstr "Özgün tablonun ilk satırını ikinci tablonun ilk satırı olarak ekler." #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21006,7 +21005,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table." -msgstr "" +msgstr "İkinci tabloda özgün tablonun ilk satırıyla aynı şekilde biçimlendirilmiş bir boşluk satırı ekler." #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21024,7 +21023,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts an additional blank row in the second table." -msgstr "" +msgstr "İkinci tabloda ilave boş bir satır ekler." #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21042,7 +21041,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Splits the table without copying the header row." -msgstr "" +msgstr "Başlık satırını kopyalamadan tabloyu böler." #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -22672,7 +22671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the formatting for footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "Dipnot ve sonnot biçimlendirmesini belirler." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22708,7 +22707,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes." -msgstr "" +msgstr "Dipnot ve sonnot için kullanmak istediğiniz numaralama biçemini seçin." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22870,7 +22869,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the numbering option for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Sonnot için numaralama seçeneğini seçin." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22972,14 +22971,13 @@ msgid "Before" msgstr "Önce" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150587\n" "51\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text. For example, type \"To \" to display \"To 1\"." -msgstr "Bilgi metnindeki dipnot numarasının önünde göstermek istediğiniz metni girin. Örneğin, \"Dipnot 1\" şeklinde gösterim için bu alana \"Dipnot\" yazın." +msgstr "Bilgi metnindeki dipnot numarasının önünde göstermek istediğiniz metni girin. Örneğin, \"Dipnot 1\" şeklinde gösterim için bu alana \"Dipnot\" yazın." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22991,14 +22989,13 @@ msgid "After" msgstr "Sonuna ekle:" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155906\n" "53\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text. For example, type \")\" to display \"1)\"." -msgstr "Bilgi metnindeki dipnot numarasından sonra göstermek istediğiniz metni girin. Örneğin, \"1)\" şeklinde gösterim için bu alana \")\" yazın." +msgstr "Bilgi metnindeki dipnot numarasından sonra göstermek istediğiniz metni girin. Örneğin, \"1)\" şeklinde gösterim için bu alana \")\" yazın." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23025,7 +23022,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Dipnotları sayfanın altında gösterir." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23043,7 +23040,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." -msgstr "" +msgstr "Dipnotları sonnot olarak belgenin sonunda gösterir." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23079,7 +23076,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the footnote text." -msgstr "" +msgstr "Dipnot metni için paragraf biçemi seçin." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23097,7 +23094,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Dipnotlar için kullanmak istediğiniz sayfa biçemini seçin." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23142,7 +23139,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." -msgstr "" +msgstr "Belgenizin metin alanındaki dipnot sabitleyicileri için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin. " #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23160,7 +23157,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Dinnot alanında dipnot numaralandırması için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23181,14 +23178,13 @@ msgid "End of Footnote" msgstr "Dipnotun Sonu" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151091\n" "46\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. " -msgstr "Dipnotların bir sonraki sayfada da devam ettiği durumlarda göstermek istediğiniz metni girin, örneğin \"Devamı şu sayfadadır \". $[officename] Writer takip eden sayfa numarasını otomatik olarak ekler." +msgstr "Dipnotların bir sonraki sayfada da devam ettiği durumlarda göstermek istediğiniz metni girin, örneğin \"Devamı şu sayfadadır \". $[officename] Writer takip eden sayfa numarasını otomatik olarak ekler." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23200,14 +23196,13 @@ msgid "Start of next page" msgstr "Sonraki sayfanın başlangıcı" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154089\n" "44\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page." -msgstr "Dipnotların devam ettiği sayfada göstermek istediğiniz metni girin, örneğin, \"Şu sayfadan devam etmektedir \". $[officename] Writer önceki sayfa numarasını otomatik olarak ekler." +msgstr "Dipnotların devam ettiği sayfada göstermek istediğiniz metni girin, örneğin, \"Şu sayfadan devam etmektedir \". $[officename] Writer önceki sayfa numarasını otomatik olarak ekler." #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -24739,13 +24734,12 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with msgstr "Daha önceden Yazıtipi Çalışması iletişim penceresi ile oluşturulmuş, seçili nesnenin Yazıtipi Çalışması etkilerini düzenler." #: 05130004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "Numaralama Biçemleri" +msgstr "Numaralama Biçemi" #: 05130004.xhp msgctxt "" @@ -28860,14 +28854,13 @@ msgid "Line Break" msgstr "Satır Sonu" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" "7\n" "help.text" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." -msgstr "Mevcut satırı sonlandırır ve metin kalıbını yeni bir paragraf oluşturmadan sonraki satıra imlecin sağına taşır." +msgstr "Mevcut satırı sonlandırır ve metin kalıbını yeni bir paragraf oluşturmadan sonraki satıra imlecin sağına taşır." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28888,14 +28881,13 @@ msgid "Column Break" msgstr "Sütun Sonu" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "Elle sütun sonlandırma ekler (çoklu sütun düzeninde), ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sütunun başlangıcına taşır. Bir elle sütun sonlandırma yeni sütunun üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir." +msgstr "Elle sütun sonlandırma ekler (çoklu sütun düzeninde), ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sütunun başlangıcına taşır. Bir elle sütun sonlandırma yeni sütunun üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28907,14 +28899,13 @@ msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Sonu" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" "12\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır.Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir." +msgstr "Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır.Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28941,7 +28932,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Elle sayfa sonlandırmayı takip eden sayfa için sayfa biçemi seçin." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28953,14 +28944,13 @@ msgid "Change page number" msgstr "Sayfa numarası değiştir" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" "17\n" "help.text" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "Elle sayfa sonlandırmasını takip eden sayfaya belirlediğiniz sayfa numarasını atar. Bu seçenek sadece elle sonlandırmayı takip eden sayfaya farklı bir sayfa biçemi atanmışsa ekin olur." +msgstr "Elle sayfa sonlandırmasını takip eden sayfaya belirlediğiniz sayfa numarasını atar. Bu seçenek sadece elle sonlandırmayı takip eden sayfaya farklı bir sayfa biçemi atanmışsa ekin olur." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28978,7 +28968,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Elle sayfa sonlandırmayı takip eden sayfa için yeni sayfa numarası girin." #: 04010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index eb747c556c2..7d86a82fe3d 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Zeki \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360608033.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361439895.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -6482,14 +6482,13 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." msgstr "Belgenizin tablo eklemek istediğiniz yerine imleci yerleştirin." #: table_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149609\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Table." -msgstr "Tablo - Ekle - Tablo'u seçin." +msgstr "Tablo - Ekle - Tablo'yu seçin." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -11989,14 +11988,13 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." msgstr "Tablonun uzadığı her yeni sayfada tablo başlığını tekrar ettirebilirsiniz." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3145098\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Table." -msgstr "Tablo - Ekle - Tablo seçeneğini seçin." +msgstr "Tablo - Ekle - Tablo'yu seçin." #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -15026,13 +15024,12 @@ msgid "Line arrangement area" msgstr "Satır ayarlama alanı" #: borders.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id1076998\n" "help.text" msgid "One cell selected in a table that has more than one cells, or cursor inside a table with no cell selected" -msgstr "Bir hücre boyutundan daha büyük tablolarda seçilen hücre veya hiçbir hücre seçili değilken tablo içindeki imleç" +msgstr "Birden fazla hücresi olan bir tabloda seçilen bir hücre veya hiçbir hücresi seçilmemiş tablo içindeki imleç" #: borders.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index f10430f2aec..a33899eee2f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-07 10:32+0200\n" -"Last-Translator: deniz \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361459074.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo Araç Çubuğu" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo araç çubuğu" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_310\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Anasayfa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_330\n" "help.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "Ekranı temizle" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_370\n" "help.text" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "" +msgstr "Komut satırını tekrarlamak için Enter tuşuna basılı tutun, örneğin, sıra takip eden komutlarda:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_390\n" "help.text" msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "" +msgstr "Komut satırını sıfırlamak için üç kere tıklayın veya önceki komutları seçmek için Ctrl-A tuşlarına basın, ve yeni komutları girin." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hd_420\n" "help.text" msgid "Program editing" -msgstr "" +msgstr "Program düzenlemek" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_430\n" "help.text" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo çizimleri ve programları aynı Writer belgelerini kullanırlar. LibreLogo tuvali Writer belgesinin ilk sayfasındadır. LibreLogo programlarından önce bir sayfa sonlandırması ekleyebilirsiniz ve LibreLogo programlama için konforlu iki sayfa düzeni için yakınlaştırma/yazıtipi boyutu ayarlayabilirsiniz: sol (ilk) sayfayı tuval, sağ (ikinci) sayfayı LibreLogo programları için." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_440\n" "help.text" msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo programlama dili" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_450\n" "help.text" msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo yerel, kolay yerelleştirilebilen, Logo-programlama dilidir. Eğitimde basit Logo programlarının kullanılması durumunda eski Logo sistemleri ile uyumludur." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_470\n" "help.text" msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" +msgstr "Logo programla dilinden farklar" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_480\n" "help.text" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "" +msgstr "Liste üyeleri virgülle ayrılmıştır: POSITION [0, 0]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_490\n" "help.text" msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "" +msgstr "Program blokları ve listeleri farklıdır" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_500\n" "help.text" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" -msgstr "" +msgstr "Program blokları parenteze alma işleminde boşluğa veya yeni bir satıra ihtiyac duyar: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_520\n" "help.text" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." -msgstr "" +msgstr "1-satır işlevi açıklamaları desteklenmez (TO ve END yeni satırlara ihtiyaç duyar)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hd_530\n" "help.text" msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo'nun diğer özellikleri" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_540\n" "help.text" msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "" +msgstr "Değişken isimlerinden önce iki nokta üst üste isteğe bağlıdır." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_560\n" "help.text" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "" +msgstr "Dizgi yazımı imla ve Python sözdizimini de destekler." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_580\n" "help.text" msgid "Python list and string handling" -msgstr "" +msgstr "Python liste ve dizgilerini kullanmak" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_630\n" "help.text" msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "" +msgstr "Ek sorgu işlevleri yoktur:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_650\n" "help.text" msgid "Alternative parenthesization in function calls" -msgstr "" +msgstr "İşlev çağrılarında farklı parentezleme" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "hd_670\n" "help.text" msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo komutları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "hd_680\n" "help.text" msgid "Basic syntax" -msgstr "" +msgstr "Temel sözdizimi" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "" +msgstr "Değişken isimleri büyük-küçük harf duyarlı:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "hd_740\n" "help.text" msgid "Program lines" -msgstr "" +msgstr "Program satırları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_750\n" "help.text" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo programının satırları LibreOffice Writer belgesindeki paragraflardır. Bir program satırı birden fazla komut içerebilir:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_760\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”
" -msgstr "" +msgstr "PRINT “Merhaba, Dünya!” PRINT “LibreLogo”
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_800\n" "help.text" msgid "Break program lines to multiple paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Program satırlarını çoklu paragraflara böl" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_820\n" "help.text" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~
“warning message”
" -msgstr "" +msgstr "PRINT “Bu çok uzun bir ” + ~
“uyarı iletisidir”
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
FORWARD 10pt ; see above
FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; see above
FD 1mm
FD 1cm
" -msgstr "" +msgstr "FORWARD 10 ; 10pt (1pt = 1/72 inch) ileri git
FORWARD 10pt ; yukarı bak
FORWARD 0.5in ; 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)ileri git
FORWARD 1\" ; yukarı bak
FD 1mm
FD 1cm
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_870\n" "help.text" msgid "BACK 10 ; move back 10pt
" -msgstr "" +msgstr "BACK 10 ; 10pt geri git
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_890\n" "help.text" msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees
LEFT 90° ; see above
LT 3h ; see above (clock position)
LT any ; turn to a random position
" -msgstr "" +msgstr "LEFT 90 ; saat yönünün tersine 90 derece dön
LEFT 90° ; yukarı bak
LT 3h ; yukarı bak(saat konumu)
LT any ; rastgele dön
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_910\n" "help.text" msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees
" -msgstr "" +msgstr "RIGHT 90 ; saat yönünde 90 derece dön
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_970\n" "help.text" msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner
POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner
POSITION ANY ; turn and move to a random position
" -msgstr "" +msgstr "POSITION [0, 0] ; sol üst köşede dön ve hareket et
POSITION PAGESIZE ; sağ alt köşede dön ve hareket et
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; sağ üst köşede dön ve hareket et
POSITION ANY ; rastgele bir yerde dön ve hareket et
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_990\n" "help.text" msgid "HEADING 0 ; turn north
HEADING 12h ; see above
HEADING ANY ; turn to a random position
" -msgstr "" +msgstr "HEADING 0 ; kuzeye dön
HEADING 12h ; yukarı bak
HEADING ANY ; rastgele dön
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_1080\n" "help.text" msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document
" -msgstr "" +msgstr "CLEARSCREEN ; belgenin çizim nesnelerini kaldırır
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "hd_1090\n" "help.text" msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "" +msgstr "FILL ve CLOSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt "" "hd_1110\n" "help.text" msgid "Pen settings" -msgstr "" +msgstr "Kalem ayarları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -877,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_1270\n" "help.text" msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)
" -msgstr "" +msgstr "CIRCLE 100 ; bir daire şekli çiz (çap = 100pt)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -909,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_1310\n" "help.text" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)
" -msgstr "" +msgstr "SQUARE 100 ; bir kare şekli çiz (boyut = 100pt)
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -925,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_1330\n" "help.text" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle
" -msgstr "" +msgstr "RECTANGLE [50, 100] ; bir dikdörtgen şekli çiz (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; bir dikdörtgen çiz
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 386eb946a2d..0f942a59c49 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:40+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359706027.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176858.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Logo programını başlat (metin veya belgeden seçilmiş metin)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo komut satırı (komut çalıştırmak için Enter'a veya yardım için F1'E basın)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/scp2/source/extensions.po b/source/tr/scp2/source/extensions.po index 7280f631ea0..29a840c88ef 100644 --- a/source/tr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/tr/scp2/source/extensions.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 14:13+0000\n" -"Last-Translator: bitigchi \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:45+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360419189.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361519106.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." -msgstr "Graphite akıllı karakter özellikler için araç çubuğu:bitişik harfler, küçük harf, eski tarz numaralar, orantılı ya da orantısız numaralar, otomatik bin ayırıcılar, eksi işareti, gerçek üstsimge ve altsimge, Alman Umlaut çeşitleri, kesirler." +msgstr "Graphite akıllı karakter özellikler için araç çubuğu: bitişik harfler, küçük harf, eski tarz numaralar, orantılı ya da orantısız numaralar, otomatik bin ayırıcılar, eksi işareti, gerçek üstsimge ve altsimge, Alman Umlaut çeşitleri, kesirler." #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/tr/scp2/source/ooo.po b/source/tr/scp2/source/ooo.po index 5ba2091b1ee..a9ffc795327 100644 --- a/source/tr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/tr/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 07:24+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359555235.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361258647.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça yazım sözlüğü" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/tr/sd/source/ui/app.po b/source/tr/sd/source/ui/app.po index bf198eb32e1..476041eb645 100644 --- a/source/tr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/tr/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:12+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359029051.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361617970.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TABLE\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Dosya Ekle" +msgstr "Tablo Ekle" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/svtools/source/misc.po b/source/tr/svtools/source/misc.po index 5162603b317..e9b83fcf536 100644 --- a/source/tr/svtools/source/misc.po +++ b/source/tr/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:52+0000\n" -"Last-Translator: denemelibre \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360687978.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175250.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1481,14 +1481,13 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kaşmirce (Hindistan)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazak" +msgstr "Kazakça" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po index 5583dbc6c2e..cca38dad777 100644 --- a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:14+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359557208.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175258.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Yükseklik:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 69f540a505b..f7c9719dc24 100644 --- a/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:14+0000\n" "Last-Translator: Zeki \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359619455.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175272.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" -- cgit