From ceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 11 Jun 2019 13:06:42 +0200 Subject: update translations for master/6.3 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54 --- source/ug/cui/messages.po | 542 ++++++++++----------- .../ug/filter/source/config/fragments/filters.po | 22 +- source/ug/filter/source/config/fragments/types.po | 29 +- source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 4 +- source/ug/sfx2/messages.po | 8 +- source/ug/sw/messages.po | 168 ++++--- 6 files changed, 391 insertions(+), 382 deletions(-) (limited to 'source/ug') diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po index df9f217fd39..4863fe92f52 100644 --- a/source/ug/cui/messages.po +++ b/source/ug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -369,708 +369,703 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد، قاپلىۋېتەمسىز؟" #: cui/inc/strings.hrc:89 -msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" -msgid "No alternatives found." -msgstr "ئالماشتۇرغۇچ تېپىلمىدى." - -#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "لەيلىمە رامكىغا ھۆججەت تاللا" -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "بۇيرۇق قوش" -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "ماكرولار" -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "ماكرولىرىم" -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgid "Add Commands" msgstr "بۇيرۇق قوش" -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "ئىجرا قىل" -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "قۇر قىستۇر" #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "رەت قىستۇر" #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسى يۈكلە" -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسىنى ساقلا" -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "سەپلىمە ھۆججەت (*.cfg)" -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "پۈتۈكتە ئۇلانما نىشانى مەۋجۇد ئەمەس." -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "بۇ پۈتۈكنى ئاچالمىدى." -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[بۇ يەرگە تېكست كىرگۈزۈڭ]" -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "خەنزۇچە" -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC ماكرو" -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "ئۇسلۇب" -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما قوزغات" -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما ياپ" -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "يېڭى پۈتۈك" -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "پۈتۈك يېپىلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "پۈتۈك يېپىلماقچى" -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "پۈتۈك ئاچ" -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "پۈتۈك ساقلا" -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "پۈتۈكنى باشقا ئاتتا ساقلا" -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "پۈتۈك ساقلاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "پۈتۈك باشقا ئاتتا ساقلاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "پۈتۈك ئاكتىپلا" -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "پۈتۈك توختات" -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "پۈتۈك باس" -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "«ئۆزگەرت» ھالىتى ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىۋاتىدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىش تاماملاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش باشلاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش تاماملاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "بەت سانى ئۆزگەرت" -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "تارماق بۆلەك يۈكلەندى" -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "تارماق بۆلەك يېپىلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "پارامېتىر تولدۇر" -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "مەشغۇلات ئىجرا قىل" -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "يېڭىلىغاندىن كېيىن" -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن كېيىن" -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "خاتالىق يۈز بەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "تەڭشىگەندە" -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "فوكۇس توغرىلىغاندا" -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "نىشاندىن ئاداشقاندا" -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "تۈر ھالىتى ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "كۇنۇپكا بېسىپ" -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "كۇنۇپكا قويۇۋېتىپ" -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "يۈكلىگەندە" -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "قايتا يۈكلەشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "قايتا يۈكلىگەندە" -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يۆتكە" -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "چاشقىنەك ئىچىدە" -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "چاشقىنەك سىرتىدا" -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "چاشقىنەك يۆتكەلگەن" -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بېسىلغان" -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بوشىتىلغان" -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن كېيىن" -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "قايتا يۈكلەشتىن كېيىن" -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "مەشغۇلاتقا قوشۇل" -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "تاپشۇرۇشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "تېكست ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "يۈك چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "يۈك چۈشۈرگەندە" -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "پۈتۈك قۇرۇلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "پۈتۈك يۈكلەش تاماملاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "پۈتۈك ساقلاش مەغلۇپ بولدى" -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "«باشقا ئاتتا ساقلا» مەغلۇپ بولدى" -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسىنى چىقىرىۋاتىدۇ ياكى ساقلاۋاتىدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى" -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "كۆرۈنۈش قۇرۇلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلماقچى" -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "پۈتۈك ماۋزۇسى ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "تاللاش ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "قوش چەك" -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "ئوڭنى چەك" -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "فورمۇلىلار ھېسابلاندى" -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "مەزمۇن ئۆزگەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "سۆز بۆلىكىدىكى خالىغان ئورۇن" -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "سۆز بۆلەك بېشى" -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "سۆز بۆلەك ئاخىرى" -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "پۈتكۈل سۆز بۆلىكى" -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "ئۈستىدىن" -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "ئاستىدىن" -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "سانلىق مەلۇماتىڭىز بىلەن ماس كېلىدىغان ھېچقانداق خاتىرە تېپىلمىدى." -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى. ئىزدەشنى تاماملىيالمايدۇ." -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "ئېشىپ كەتتى، باشتىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "ئېشىپ كەتتى، ئاخىرىدىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "سۆز بۆلەك سانىقى" -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "" msgstr "<ھۆججەت يوق>" -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "ئوبيېكت;ئوبيېكتلار" -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(ئوقۇشقىلا بولىدۇ)" -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "" msgstr "<ھەممە ھۆججەت>" -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "بۇ ID مەۋجۇد…" -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "بۇ %1 يول مەۋجۇد." -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "زاپاس ھۆججەت تاللا" -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "زاپاس ھۆججەت" -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "%1 ھۆججەت مەۋجۇد." -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "سۈرەت قوش" -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئەسلى ئىم ماس كەلمىدى. ئىمنى قايتا تەڭشەڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "ئېچىش ياكى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ، ياكى ئوقۇشقىلا بولىدىغان تاللانمىنى تاللاپ داۋاملاشتۇرۇڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:222 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "قولدا" -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "" #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "سانلىق مەلۇمات قاتارى $(ROW)" -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" msgid "Driver name" msgstr "قوزغاتقۇچ ئاتى" -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" msgid "Pool" msgstr "ساقلاپ قال" -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" msgid "Timeout" msgstr "ۋاقىت ھالقىش" -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "ھەئە" -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "ياق" -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1081,7 +1076,7 @@ msgstr "" "$file$\n" "مەۋجۇد ئەمەس." -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr "" "$file$\n" "يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسىدا مەۋجۇد ئەمەس." -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1101,143 +1096,143 @@ msgstr "" "باشقا بىر ساندان '$file$' ئىسىمنى ئىشلەتكەن. \n" "باشقا ئىسىمنى تاللاڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "بۇ تۈرنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "تۆۋەندىكى ئوبيېكتنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۆچۈرەلمىدى." -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "ئوبيېكت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "ماكرو قۇرالمايدۇ." -#: cui/inc/strings.hrc:252 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " ئوخشاش ئاتلىق ئوبيېكت مەۋجۇد." -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "ئوبيېكت قۇرغاندا خاتالىق يۈز بەردى" -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتەلمىدى." -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتكەندە خاتالىق كۆرۈلدى" -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME خاتالىقى" -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:256 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما تىلىنى قوللىمايدۇ." -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:257 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى." -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:258 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى." -#: cui/inc/strings.hrc:260 +#: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:261 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا قوليازما قۇرۇلما خاتالىقى كۆرۈلدى." -#: cui/inc/strings.hrc:263 +#: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "تىپ:" -#: cui/inc/strings.hrc:264 +#: cui/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "ئۇچۇر:" #. abbreviation for "[Load]" -#: cui/inc/strings.hrc:267 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" msgid "[L]" msgstr "[L]" #. abbreviation for "[Save]" -#: cui/inc/strings.hrc:269 +#: cui/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType تىن %PRODUCTNAME Math غا ياكى ئەكسىچە" -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord تىن %PRODUCTNAME Writer غا ياكى ئەكسىچە" -#: cui/inc/strings.hrc:272 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel دىن %PRODUCTNAME Calc غا ياكى ئەكسىچە" -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint تىن %PRODUCTNAME Impress غا ياكى ئەكسىچە" -#: cui/inc/strings.hrc:274 +#: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt تىن %PRODUCTNAME شەكىللىرىگە ياكى ئەكسىچە" -#: cui/inc/strings.hrc:276 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1258,112 +1253,112 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "ئالماشتۇر(~R)" -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "'%1' لۇغەت تىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "بۇ رەڭ نۇسخىسىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "رەڭ نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى جەزملە" -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "نۇسخا ساقلا" -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "رەڭ نۇسخا ئاتى" -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "ئىملا تەكشۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "سىزىقچە" -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "تىلقۇرما" -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "چوڭ يېزىلغان سۆزلەرنى تەكشۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "تەرتىپ نومۇرلۇق سۆزنى تەكشۈر " -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "ئالاھىدە رايوننى تەكشۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "كىرگۈزگەندە گرامماتىكا تەكشۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "سىزىقچە ئىشلەتكەندىكى ئەڭ ئاز ھەرپ سانى: " -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "سىزىقچىدىن ئىلگىرىكى ھەرپ سانى: " -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "سىزىقچىدىن كېيىنكى ھەرپ: " -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئۈز" -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "ئالاھىدە رايوننى ئايرىش" -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr "" "سىز تاللىغان مۇندەرىجىدە Java ئىجرا مۇھىتى يوق.\n" "باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1381,12 +1376,12 @@ msgstr "" "سىز تاللىغان Java ئىجرا مۇھىتى لازىملىق نەشرى ئەمەس.\n" "باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "پارامېتىر تەھرىر" -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1397,33 +1392,33 @@ msgstr "" "\n" "ئېغىزنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى 65535." -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "سىرتقى بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "سىزىق ئۇسلۇبىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1432,315 +1427,315 @@ msgstr "" "بۇ سىزىق ئۇسلۇبى ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" "تاللىغان سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن سىزىق ئۇسلۇبى قوشالايسىز." -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "ئۆزگەرت" -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "قوش" -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "يېڭى رەڭنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "جەدۋەل" -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "يېڭى يا ئوق بېشىغا ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "%1 يوق" -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "ئائىلە:" -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "خەت نۇسخا:" -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "ئۇسلۇب:" -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "خەت شەكلى" -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "رەڭنى يورۇت" -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى توغرىلا" -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "ھەر بىر جۈملىنى چوڭ ھەرپتىن باشلا" -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "قوش بوش ئورۇنغا پەرۋا قىلما" -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL پەرقلەندۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "سىزىق ئالماشتۇر" -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "تاسادىپىي ئىشلىتىلگەن cAPS LOCK كۇنۇپكىسىنى تۈزەت" -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "فىرانسۇزچە تېكىستتىكى مۇئەييەن تىنىش بەلگىلىرىنىڭ ئالدىغا قۇر ئالماشتۇرمايدىغان بوشلۇق قىستۇرىدۇ" -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "تەرتىپلىك سان ئالدى قوشۇلغۇچىنى پىچىملا(1st -> 1^st)" -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "بوش ئابزاسنى ئۆچۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "ئىختىيارى ئۇسلۇبنى ئالماشتۇر" -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "" #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "يان رامكا قوللان" -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "جەدۋەل قۇر" -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "ئۇسلۇب قوللان" -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "ئابزاس بېشى ۋە ئابزاس ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسىنى ئۆچۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسى ئۆچۈر" -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "ئۇلىغۇچ" -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "ئۆلچەم سىزىقى" -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "نەقىل باشى(_S):" -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "تاللىغان ئۆرنەك: " -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "%1 نى ئاچالمىدى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى." -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "ئۆرنەك قوللىنىۋاتىدۇ…" -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "يان رامكا يوق" -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "سىرتقى يان رامكىغىلا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە يانتۇ سىزىقلارغا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "ئىچكى سىزىقلارنى ئۆزگەرتمەي سىرتقى يان رامكىغا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "دىئاگۇنال سىزىققىلا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "ھەممە يان رامكىغا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "ئوڭ سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا سىزىقلارغىلا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "ئوڭ سول يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "سايە يوق" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "سايە ئوڭ ئاستىغا" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "سايە سول ئاستىغا" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "" @@ -12829,31 +12824,36 @@ msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58 msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" msgstr "ئالماشتۇر(_R)" -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105 msgctxt "thesaurus|label1" msgid "Current word:" msgstr "نۆۋەتتىكى سۆز:" -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120 msgctxt "thesaurus|label2" msgid "Alternatives:" msgstr "ئالماشتۇرغۇچ:" -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135 msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "ئالماشتۇر:" +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 +msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" +msgid "No alternatives found." +msgstr "" + #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" diff --git a/source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po index 410ccd1b0ba..c9792ddfb19 100644 --- a/source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365" msgstr "" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–2019 Template" +msgid "Word 2007–365 Template" msgstr "" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–2019 VBA" +msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "" #: MS_Word_95.xcu @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "Calc MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)" +msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" msgstr "" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Excel 2007–2019" +msgid "Excel 2007–365" msgstr "" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Excel 2007–2019 Template" +msgid "Excel 2007–365 Template" msgstr "" #: calc_OOXML.xcu @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay" +msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" msgstr "" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" msgstr "" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "" #: impress_OOXML.xcu diff --git a/source/ug/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ug/filter/source/config/fragments/types.po index fe48527b958..6bcb2c05ff3 100644 --- a/source/ug/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ug/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 02:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447297064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528122560.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 ئىككىلىك ھۆججەت" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" +msgstr "" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Excel 2007–2019" +msgid "Excel 2007–365" msgstr "" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Excel 2007–2019 Template" +msgid "Excel 2007–365 Template" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "" #: StarBase.xcu @@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365" msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–2019 Template" +msgid "Word 2007–365 Template" msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–2019 VBA" +msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "" #: writer_ODT_FlatXML.xcu diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e989a5614ff..17679947efe 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56013,7 +56013,7 @@ msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "par_id361556242313793\n" "help.text" -msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned." +msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned." msgstr "" #: func_switch.xhp diff --git a/source/ug/sfx2/messages.po b/source/ug/sfx2/messages.po index a6f34b0c105..7a1492222fc 100644 --- a/source/ug/sfx2/messages.po +++ b/source/ug/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -884,9 +884,9 @@ msgid "~Insert" msgstr "قىستۇر(~I)" #: include/sfx2/strings.hrc:189 -msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" -msgid "" -msgstr "<ھەممە پىچىملار>" +msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" +msgid "" +msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po index e407532ff85..89a1b5e2872 100644 --- a/source/ug/sw/messages.po +++ b/source/ug/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-11 12:56+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -7455,119 +7455,124 @@ msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "پىچىم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 +msgctxt "autotext|new" +msgid "_New" +msgstr "يېڭى(_N)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20 +msgctxt "autotext|newtext" +msgid "New (text only)" +msgstr "يېڭى (تېكستلا)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28 +msgctxt "autotext|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "كۆچۈر(_C)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36 +msgctxt "autotext|replace" +msgid "Replace" +msgstr "ئالماشتۇر" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44 +msgctxt "autotext|replacetext" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "ئالماشتۇر (تېكستلا)(_L)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52 +msgctxt "autotext|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "ئات ئۆزگەرت…" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60 +msgctxt "autotext|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "ئۆچۈر(_D)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74 +msgctxt "autotext|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "تەھرىر(_E)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88 +msgctxt "autotext|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "ماكرو(_M)…" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102 +msgctxt "autotext|import" +msgid "_Import..." +msgstr "ئەكىر(_I)…" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "تېكست توپلام" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22 -msgctxt "autotext|insert" -msgid "_Insert" -msgstr "قىستۇر(_I)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "تېكست توپلام(_X)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "تۈرلەر(_E)…" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "يول(_P)…" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 +msgctxt "autotext|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "قىستۇر(_I)" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262 #, fuzzy msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى(_F)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "ئىنتېرنېت(_N)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 #, fuzzy msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "مۇناسىۋەتلىك ئۇلانما ساقلا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326 msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "كىرگۈزگەن تېكستنىڭ ئەسكەرتىشىنى ئۆزلۈكىدىن كۆرسەت(_D)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351 #, fuzzy msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "ئاتى(_N):" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364 #, fuzzy msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "قىسقا يول" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "تۈرى" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382 -msgctxt "autotext|new" -msgid "_New" -msgstr "يېڭى(_N)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390 -msgctxt "autotext|newtext" -msgid "New (text only)" -msgstr "يېڭى (تېكستلا)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398 -msgctxt "autotext|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "كۆچۈر(_C)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406 -msgctxt "autotext|replace" -msgid "Replace" -msgstr "ئالماشتۇر" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414 -msgctxt "autotext|replacetext" -msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "ئالماشتۇر (تېكستلا)(_L)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422 -msgctxt "autotext|rename" -msgid "Rename..." -msgstr "ئات ئۆزگەرت…" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430 -msgctxt "autotext|delete" -msgid "_Delete" -msgstr "ئۆچۈر(_D)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444 -msgctxt "autotext|edit" -msgid "_Edit" -msgstr "تەھرىر(_E)" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458 -msgctxt "autotext|macro" -msgid "_Macro..." -msgstr "ماكرو(_M)…" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472 -msgctxt "autotext|import" -msgid "_Import..." -msgstr "ئەكىر(_I)…" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475 +msgctxt "autotext|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -11881,13 +11886,13 @@ msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "ئۈستىدىن" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "" @@ -11897,57 +11902,62 @@ msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "سولدىن(_F)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "ھالەت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "ھالەت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "ئاستى" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "يىراق-يېقىن" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "پۈتۈن بەت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 +msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" -- cgit