From 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 3 Apr 2020 12:23:58 +0200 Subject: update translations from weblate and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec --- source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po | 15 +- .../uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 635 +++- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 20 +- source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po | 89 +- source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 66 +- source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 3930 ++++++++++---------- source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 77 +- source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 170 +- source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 12 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 111 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 723 ++-- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 54 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 40 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 160 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 40 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 +- source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 39 +- source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 46 +- source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 62 +- source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 48 +- source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 83 +- source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 161 +- source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 +- 24 files changed, 3789 insertions(+), 2810 deletions(-) (limited to 'source/uk/helpcontent2') diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po index fbe83c1acdd..3beebe5be4b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565131651.000000\n" #. fEEXD @@ -241,6 +241,15 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарії" +#. NHiVG +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"08101\n" +"node.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Проміжні підсумки" + #. CzARM #: scalc.tree msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index bfbaf214ecb..4b8622b7a04 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:47+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt "" msgid "This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:" msgstr "Ця бібліотека повинна завантажуватися перед виконанням. Вставте перед першим макросом у вашому модулі таку інструкцію:" -#. LEFhk +#. 8ipLK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "Ця функція або константа буде доступна, якщо в модулі перед виконуваним програмним кодом вміщено інструкцію Option VBASupport 1." +msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgstr "" #. DYo4K #: 00000003.xhp @@ -2644,158 +2644,149 @@ msgctxt "" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." msgstr "Для перегляду певного модуля у редакторі або розміщення курсора в обраному коді SUB чи FUNCTION виберіть відповідний пункт." -#. FEF3a +#. hVrnu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "Використання процедур і функцій" +msgid "Using Procedures, Functions or Properties" +msgstr "" -#. BPbU2 +#. 6jwBY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" -msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures and functions parameters;for procedures and functions parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" -msgstr "процедурифункції;використаннязмінні;передача процедур і функційустановки;для процедур і функційустановки;передача за допомогою посилання або значеннязмінні;областьобласть дії зміннихзмінні GLOBALзмінні PUBLICзмінні PRIVATEфункції;тип значення, що повертаєтьсятип значення, що повертається функцією" +msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" +msgstr "" -#. yionm +#. AYcBA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "Використання процедур і функцій" +msgid "Using Procedures, Functions and Properties" +msgstr "" -#. MZaKH +#. DSyYW #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic." -msgstr "Далі описано основне використання процедур і функцій у $[officename] Basic." +msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" -#. XjrdK +#. Jsg3r #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" "help.text" -msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." -msgstr "Коли користувач створює новий модуль, $[officename] Basic автоматично вставляє процедуру SUB з ім'ям \"Main\". Це типове ім'я жодним чином не впливає на порядок або початкову точку проєкту $[officename] Basic. Дану процедуру SUB можна перейменувати." +msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." +msgstr "" -#. gBGwp +#. NBySN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" -msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." -msgstr "Існують деякі обмеження для назв ваших публічних змінних і функцій. Не допускається використання назв, які збігаються з назвами модулів у бібліотеці." +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "" -#. 9BCPY +#. EB6uP #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." -msgstr "Процедури (SUBS) і функції (FUNCTIONS) допомагають підтримувати структуроване уявлення за допомогою поділу програми на логічні частини." +msgid "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." +msgstr "" -#. MEnjF +#. UXRyF #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" -msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." -msgstr "Однією корисною властивістю процедур і функцій є те, що після розробки програмного коду, що містить компоненти завдань, цей код можна використовувати в іншому проєкті." +msgid "One benefit of procedures, functions and properties is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." +msgstr "" -#. RRGcf +#. EZYXi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" -msgstr "Передача змінних до процедур (SUB) і функцій (FUNCTION)" +msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" +msgstr "" -#. EBt2H +#. v9JPn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" -msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:" -msgstr "Змінні можуть бути передані процедурам і функціям. Процедуру або функцію необхідно оголосити так, щоб вона могла приймати параметри:" +msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" +msgstr "" -#. zqJQF +#. BUURm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Program code" -msgstr "Програмний код" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" -#. AZFAK +#. BG6rr #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "The SUB is called using the following syntax:" -msgstr "Процедура SUB викликається за допомогою такого синтаксису:" +msgid "The Sub is called using the following syntax:" +msgstr "" -#. ZNaQd +#. 5SdpG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" -msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." -msgstr "Параметри, що передаються процедурою, повинні відповідати параметрам, зазначеним в оголошенні процедури." +msgid "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." +msgstr "" -#. WCghM +#. Zxxix #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" -msgstr "Такий самий процес застосовується до функцій. До того ж функції завжди повертають результат виконання функції. Результат функції визначається шляхом присвоєння повернутого значення назві функції:" +msgid "The same process applies to a Function. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" +msgstr "" -#. qEdLG +#. uhFkG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "Program code" -msgstr "Програмний код" - -#. rGBQg -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "FunctionName=Result" -msgstr "НазваФункції=Результат" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" -#. FJDDJ +#. TwrZp #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153839\n" "help.text" -msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" -msgstr "Функція викликається за допомогою такого синтаксису:" +msgid "The Function is called using the following syntax:" +msgstr "" #. yBxwK #: 01020300.xhp @@ -2806,14 +2797,50 @@ msgctxt "" msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" msgstr "Змінна=НазваФункції(Параметр1, Параметр2,...)" -#. C63og +#. 33Sss +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id981584288549909\n" +"help.text" +msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter." +msgstr "" + +#. QCQAn +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id961584288948497\n" +"help.text" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" + +#. meaRY +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id921584288951588\n" +"help.text" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" + +#. 257BA +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3153389\n" +"help.text" +msgid "The Property is called using the following syntax:" +msgstr "" + +#. DLdom #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" -msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" -msgstr "Для виклику процедури або функції можна також використовувати повне ім'я:
Library.Module.Macro()
Наприклад, для виклику макросу автотексту з бібліотеки Gimmicks використовується така команда:
Gimmicks.AutoText.Main()" +msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" +msgstr "" #. 2xj8g #: 01020300.xhp @@ -2824,41 +2851,113 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "Передача змінних з допомогою значення або посилання" -#. 9u3qj +#. d2PgC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" "help.text" -msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." -msgstr "Параметри можуть бути передані процедурі чи функції або за допомогою посилання, або з допомогою значення. Якщо не вказано інше, параметр завжди передається за допомогою посилання. Це означає, що процедура або функція отримує параметр і може читати і змінювати його значення." +msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." +msgstr "" -#. kwAaU +#. uk84S #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" -msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" -msgstr "Якщо потрібно передати параметр за допомогою значення, то при виклику процедури або функції вставте перед параметром ключове слово \"ByVal\", наприклад:" +msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word ByVal in front of the parameter when you call a Sub, a Function or a Property, for example:" +msgstr "" -#. BQ2AC +#. Vzu4F #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150042\n" "help.text" -msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" -msgstr "Результат = Функція(ByVal Параметр)" +msgid "Function ReadOnlyParms(ByVal p2, ByVal p2)" +msgstr "" + +#. pojXe +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id81584367761978\n" +"help.text" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" + +#. MGPNc +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id131584367516784\n" +"help.text" +msgid "End Function" +msgstr "" + +#. bz6EJ +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id801584367475787\n" +"help.text" +msgid "result = ReadOnlyParms(parm1, parm2)" +msgstr "" -#. w6j4F +#. WF4ND #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" "help.text" -msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." -msgstr "У цьому випадку вихідний вміст параметра не буде змінюватися функцією, бо вона тільки отримує значення, а не самий параметр." +msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the Function since it only gets the value and not the parameter itself." +msgstr "" + +#. AEhBY +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id161584366585035\n" +"help.text" +msgid "Defining Optional Parameters" +msgstr "" + +#. 4Ghzx +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id31584367006971\n" +"help.text" +msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" +msgstr "" + +#. qBTxH +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id761584366669997\n" +"help.text" +msgid "Sub Rounding(number, Optional decimals, Optional format)" +msgstr "" + +#. JKj8y +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id111584366809406\n" +"help.text" +msgid "' your code goes here" +msgstr "" + +#. NtvTc +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bas_id251584366745722\n" +"help.text" +msgid "End Sub" +msgstr "" #. EHCCS #: 01020300.xhp @@ -2869,23 +2968,23 @@ msgctxt "" msgid "Scope of Variables" msgstr "Область дії змінних" -#. ACpw7 +#. LDC8M #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" "help.text" -msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "Змінна, визначена в процедурі або функції, залишається дійсною тільки до виходу з процедури. Така змінна називається локальною. У багатьох випадках змінна повинна бути дійсною у всіх процедурах, в кожному модулі всіх бібліотек або після виходу з процедури або функції." +msgid "A variable defined within a Sub, a Function or a Property, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a Sub, a Function or a Property is exited." +msgstr "" -#. pJBLq +#. pVU4G #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" -msgstr "Оголошення змінних за межами процедури SUB або функції FUNCTION" +msgid "Declaring Variables Outside a Sub a Function or a Property" +msgstr "" #. Q3jEW #: 01020300.xhp @@ -2896,14 +2995,14 @@ msgctxt "" msgid "Global VarName As TYPENAME" msgstr "Global VarName As TYPENAME" -#. YZx8i +#. 5JwAY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145258\n" "help.text" -msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." -msgstr "Змінна існує, поки триває сеанс $[officename]." +msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." +msgstr "" #. CSDs2 #: 01020300.xhp @@ -2968,14 +3067,14 @@ msgctxt "" msgid "Example for private variables" msgstr "Приклад для приватних змінних" -#. aBAXu +#. mGb2g #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8738975\n" "help.text" -msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." -msgstr "Змінні можуть бути визначені як приватні для всіх модулів шляхом встановлення CompatibilityMode(true)." +msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(True)." +msgstr "" #. 8dZEJ #: 01020300.xhp @@ -3022,14 +3121,14 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "Print \"Зараз у модулі2 : \", myText" -#. fEECM +#. iExop #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3154368\n" "help.text" -msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" -msgstr "Збереження вмісту змінної після виходу з процедури або функції" +msgid "Saving Variable Content after Exiting a Sub a Function or a Property" +msgstr "" #. qV9Bm #: 01020300.xhp @@ -3040,32 +3139,59 @@ msgctxt "" msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "Static VarName As TYPENAME" -#. iWJLu +#. hAB34 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" "help.text" -msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." -msgstr "Змінна зберігає своє значення до наступного входу в цю функцію або процедуру. Оголошення змінної повинно існувати усередині процедури або функції." +msgid "The variable retains its value until the next time the a Function, Sub or Property is entered. The declaration must exist inside a Sub, a Function or a Property." +msgstr "" -#. x7TCE +#. 9inFk #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155809\n" "help.text" -msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" -msgstr "Вказівка типу значення, що повертається функцією" +msgid "Specifying the Return Value Type of a Function or a Property" +msgstr "" -#. BqFmH +#. BjLGj #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" "help.text" -msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:" -msgstr "Як і у випадку змінних, вкажіть символ оголошення типу після назви функції або тип, позначений службовим словом \"As\", і відповідне ключове слово в кінці списку параметрів, щоб визначити тип значення, яке повертається функцією. Наприклад:" +msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by As and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" +msgstr "" + +#. t7xWM +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"N0237\n" +"help.text" +msgid "Optional keyword" +msgstr "" + +#. JCc9m +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"N0238\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. CcJXo +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"N0239\n" +"help.text" +msgid "Static Statement" +msgstr "" #. HrqsB #: 01020500.xhp @@ -24010,14 +24136,23 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксис:" -#. 5VbSr +#. CXLBw +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id491585753339474\n" +"help.text" +msgid "Call Statement diagram" +msgstr "" + +#. zeXDB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "[Call] Назва [Аргументи]" +msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" +msgstr "" #. 5MBBJ #: 03090401.xhp @@ -24028,23 +24163,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" -#. dpEmD +#. dbwfN #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "Name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" -msgstr "Ім'я: ім'я підпрограми, функції або DLL, яку необхідно викликати." +msgid "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" +msgstr "" -#. hWBjx +#. iFYrJ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "Parameter: Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." -msgstr "Параметри: параметри, які необхідно передати в процедуру. Тип і кількість параметрів залежать від виконуваної підпрограми." +msgid "param: Parameters to pass to the procedure. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." +msgstr "" #. 4LVmZ #: 03090401.xhp @@ -39679,6 +39814,276 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "Вибір для призначення макросу." +#. ZbXw2 +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Err VBA Object" +msgstr "" + +#. iHP2L +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0010\n" +"help.text" +msgid "Err object Error;raising Error;handling" +msgstr "" + +#. pPqhS +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0011\n" +"help.text" +msgid "Err Object [VBA]" +msgstr "" + +#. KxDJt +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0012\n" +"help.text" +msgid "Use VBA Err object to raise or handle runtime errors. Err is a VBA built-in global object which permits:" +msgstr "" + +#. VpE8g +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0013\n" +"help.text" +msgid "to raise predefined Basic errors" +msgstr "" + +#. tFEYq +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0014\n" +"help.text" +msgid "to throw user-defined exceptions" +msgstr "" + +#. BeB2y +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0015\n" +"help.text" +msgid "to name the routine originating the error" +msgstr "" + +#. 5FhxC +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0016\n" +"help.text" +msgid "to describe the error and possible solutions" +msgstr "" + +#. AbB9s +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0017\n" +"help.text" +msgid "VBA Err object has the following properties and methods:" +msgstr "" + +#. ivkYo +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0018\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. UG8Cx +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0020\n" +"help.text" +msgid "Description property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally it provides the multiple course of actions that help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgstr "" + +#. PjWUG +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0022\n" +"help.text" +msgid "This the error code associated with the error. Err object default property is Number. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Err function." +msgstr "" + +#. NJEmn +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0024\n" +"help.text" +msgid "Source indicates the name of the routine that produces the error. Source is an option for user-defined errors." +msgstr "" + +#. MuyUY +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0025\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. 8sWBq +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0027\n" +"help.text" +msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Resume statement." +msgstr "" + +#. UEGkA +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0029\n" +"help.text" +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Error statement." +msgstr "" + +#. EyCJv +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0030\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. 6Rdnc +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0031\n" +"help.text" +msgid "Number A user-defined or predefined error code to be raised." +msgstr "" + +#. DoFG8 +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0032\n" +"help.text" +msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." +msgstr "" + +#. qoAQE +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0033\n" +"help.text" +msgid "Source The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." +msgstr "" + +#. kukgW +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0034\n" +"help.text" +msgid "Description A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." +msgstr "" + +#. 3XjnB +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0041\n" +"help.text" +msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\"" +msgstr "" + +#. vuP6g +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0045\n" +"help.text" +msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" +msgstr "" + +#. ZXCWy +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0050\n" +"help.text" +msgid "Exception ClassModule" +msgstr "" + +#. RK2AX +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0049\n" +"help.text" +msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." +msgstr "" + +#. tECEu +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0069\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. oA4pq +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0078\n" +"help.text" +msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")" +msgstr "" + +#. hzLgR +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0079\n" +"help.text" +msgid "' your code goes here …" +msgstr "" + +#. wEaa3 +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0083\n" +"help.text" +msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" +msgstr "" + +#. kBsGp +#: ErrVBA.xhp +msgctxt "" +"ErrVBA.xhp\n" +"N0088\n" +"help.text" +msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." +msgstr "" + #. h6V9P #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" @@ -41236,23 +41641,23 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Functions" msgstr "Математичні функції" -#. yF8TC +#. G2UxD #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" -msgid "VBA Functions;Object Functions" -msgstr "Функції VBA;Об'єктні функції" +msgid "VBA Functions;Object Properties and Methods" +msgstr "" -#. 5DGSe +#. puram #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" -msgid "Object Functions" -msgstr "Об'єктні функції" +msgid "Object Properties and Methods" +msgstr "" #. ZEw4t #: stardesktop.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 066f4936ccc..29fdf0001b2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555531367.000000\n" #. 6Kkin @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Icon Compile" -msgstr "" +msgstr "Значок Компілювати" #. 3Z8WW #: 11020000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Icon Macros" -msgstr "" +msgstr "Значок Макрос" #. ZW2jE #: 11100000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Icon Modules" -msgstr "" +msgstr "Значок Модулі" #. DikyS #: 11110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon Find Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Значок Знайти дужки" #. Y8mTx #: 11120000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Step Out" -msgstr "" +msgstr "Значок Точка зупинки" #. aLy3R #: 11160000.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po index b0311e7ed7c..454e7c8cbf6 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -628,87 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." msgstr "За допомогою меню Дані можна редагувати дані на аркуші. Можна визначати діапазони, сортувати та фільтрувати дані, виконувати розрахунок результатів, переглядати структуру даних і створювати зведену таблицю." -#. fUFxA -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"help.text" -msgid "Define Range" -msgstr "Визначити діапазон" - -#. zwUaL -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"help.text" -msgid "Select Range" -msgstr "Виділити діапазон" - -#. Vu2AT -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Сортувати" - -#. YzBJT -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"help.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Проміжні підсумки" - -#. MGamE -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"help.text" -msgid "Validity" -msgstr "Перевірка" - -#. aenfd -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3145254\n" -"help.text" -msgid "Multiple Operations" -msgstr "Сполучені операції" - -#. 2GDcm -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id1387066\n" -"help.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "Текст на стовпчики" - -#. 7H4LD -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3150717\n" -"help.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Об'єднати" - -#. LrNMe -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"help.text" -msgid "Refresh Range" -msgstr "Оновити діапазон" - #. efuyu #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -1355,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "" +msgstr "Рядок попереднього перегляду" #. sMDPh #: main0210.xhp @@ -1364,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Рядок Перегляд друку відображається, коли Ви обираєте Файл - Перегляд друку." #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index fd5b6a5f080..0bb37eefa07 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-21 09:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Вставити комірки." #. pybbE #: 00000404.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Зайдіть у Перегляд - Панелі інструментів та оберіть панель Додати комірку:" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Вставити аркуш." #. HjKoP #: 00000404.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Вставити аркуш з файлу." #. hfGrg #: 00000404.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Вставка - Функція." #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153269\n" "help.text" msgid "On the Formula bar, click" -msgstr "" +msgstr "На панелі Формула, клацніть" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Вставка - Функція...." #. UQGrR #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Вставка - Названий діапазон або вираз." #. ASCUT #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Зв'язок з зовнішніми даними." #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Названі діапазони та вирази - Задати." #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Названі діапазони та вирази - Вставка." #. LGQgh #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Названі діапазони та вирази - Створити." #. ptGPX #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "" +msgstr "Оберіть Аркуш - Названі діапазони та вирази - Позначки." #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -1240,6 +1240,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Sort...." msgstr "Виберіть Дані - Сортування...." +#. rscQf +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id641584647437810\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort Ascending" +msgstr "" + +#. GHhdg +#: 00000412.xhp +msgctxt "" +"00000412.xhp\n" +"par_id711584647447316\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Sort Descending" +msgstr "" + #. oEATB #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1249,23 +1267,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." msgstr "Виберіть вкладку Дані - Сортування - Умови сортування." -#. hBn6A +#. SG8FW #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "На панелі Стандартна клацніть" +msgid "On Standard bar, click" +msgstr "" -#. tBEpr +#. GDBeV #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Значок" +msgid "Icon Sort Ascending" +msgstr "" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1276,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Сортувати за зростанням" -#. fhex2 +#. QXzES #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Значок" +msgid "Icon Sort Descending" +msgstr "" #. AHMAB #: 00000412.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3b6bcaf4fd6..4cee58f7a59 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558990114.000000\n" #. sZfWF @@ -10060,22 +10060,13 @@ msgctxt "" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" -#. W8DPe +#. 7ALjG #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3159123\n" "help.text" -msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" - -#. MoFG6 -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150038\n" -"help.text" -msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." +msgid "AND()" msgstr "" #. 3exzA @@ -10321,22 +10312,13 @@ msgctxt "" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" -#. emuWZ +#. rpDNn #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150468\n" "help.text" -msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" - -#. PJjmV -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3155819\n" -"help.text" -msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range." +msgid "OR()" msgstr "" #. oFKWj @@ -10474,13 +10456,13 @@ msgctxt "" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." msgstr "" -#. pdqV8 +#. fpCVV #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" "help.text" -msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" +msgid "XOR()" msgstr "" #. qpsgo @@ -12085,22 +12067,13 @@ msgctxt "" msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers." msgstr "" -#. LEUYK +#. 84G6i #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154524\n" "help.text" -msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "" - -#. KF2eB -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149340\n" -"help.text" -msgid "Integer1 To 30 are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated." +msgid "GCD()" msgstr "" #. EeAKi @@ -12148,22 +12121,13 @@ msgctxt "" msgid "The result is the greatest common divisor of a list of numbers." msgstr "" -#. RcC6R +#. gQ2S4 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" "help.text" -msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))" -msgstr "" - -#. Gt222 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145150\n" -"help.text" -msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." +msgid "GCD_EXCEL2003()" msgstr "" #. wNE9S @@ -12202,31 +12166,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple of one or more integers." msgstr "" -#. WUZq6 +#. BeETS #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147279\n" "help.text" -msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "" - -#. Kqqia -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"help.text" -msgid "Integer1 to 30 are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated." +msgid "LCM()" msgstr "" -#. eAgPR +#. gzLdr #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154914\n" "help.text" -msgid "If you enter the numbers 512;1024 and 2000 in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." +msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned." msgstr "" #. 7vjBB @@ -12256,22 +12211,13 @@ msgctxt "" msgid "The result is the lowest common multiple of a list of numbers." msgstr "" -#. WnQpb +#. ZVaoq #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" "help.text" -msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))" -msgstr "" - -#. EmCPA -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147377\n" -"help.text" -msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." +msgid "LCM_EXCEL2003()" msgstr "" #. dNCeM @@ -13201,22 +13147,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments." msgstr "" -#. KohhD +#. sRmYD #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155660\n" "help.text" -msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" -msgstr "" - -#. RMEsV -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155673\n" -"help.text" -msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." +msgid "MULTINOMIAL()" msgstr "" #. YLFwC @@ -13417,31 +13354,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." msgstr "" -#. uJFjB +#. Lsojw #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144446\n" "help.text" -msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. tbeYN -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144460\n" -"help.text" -msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated." -msgstr "" - -#. Gnz4g -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1589098\n" -"help.text" -msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." +msgid "PRODUCT()" msgstr "" #. D5DEG @@ -13471,40 +13390,31 @@ msgctxt "" msgid "SUMSQ" msgstr "" -#. mgr6s +#. XFoEC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160368\n" "help.text" -msgid "If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields." +msgid "Calculates the sum of the squares of a set of numbers." msgstr "" -#. CSJAJ +#. 2gNvN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160402\n" "help.text" -msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. 5R44a -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3160415\n" -"help.text" -msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated." +msgid "SUMSQ()" msgstr "" -#. QdbZ8 +#. ANvo3 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160449\n" "help.text" -msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." +msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result." msgstr "" #. KGako @@ -14254,31 +14164,22 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "" -#. DBrbm +#. 924XA #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163625\n" "help.text" -msgid "Adds all the numbers in a range of cells." +msgid "Adds a set of numbers." msgstr "" -#. zBKBJ +#. NavGZ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163656\n" "help.text" -msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. wApie -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163671\n" -"help.text" -msgid "Number1 to Number30 are up to 30 arguments, either cells or ranges, whose sum is to be calculated." +msgid "SUM()" msgstr "" #. fsBfG @@ -17386,31 +17287,31 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products." msgstr "" -#. rBb3u +#. zmqCZ #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163347\n" "help.text" -msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)" +msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])" msgstr "" -#. xBpX8 +#. gGK9K #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163362\n" "help.text" -msgid "Array1, Array2; ...; Array30 represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." +msgid "Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]] represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." msgstr "" -#. 6knhd +#. kCud6 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B19\n" "help.text" -msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed." +msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size." msgstr "" #. DgsMB @@ -18412,6 +18313,15 @@ msgctxt "" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function =ERRORTYPE(A1) returns the number 518." msgstr "" +#. FWJTB +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id275141466817507\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. mtLKD #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19915,13 +19825,22 @@ msgctxt "" msgid "Two different syntax definitions can be used:" msgstr "" -#. LmQbe +#. V3C9Q #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id1665089\n" "help.text" -msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" +msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])" +msgstr "" + +#. 3kCjF +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id661585662472832\n" +"help.text" +msgid "or" msgstr "" #. QnCVY @@ -19942,6 +19861,15 @@ msgctxt "" msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax." msgstr "" +#. Cwsfn +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id431585688827982\n" +"help.text" +msgid "First Syntax" +msgstr "" + #. xTLTZ #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20005,6 +19933,15 @@ msgctxt "" msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see Second Syntax below)." msgstr "" +#. amRc3 +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id551585688835597\n" +"help.text" +msgid "Second Syntax" +msgstr "" + #. KETgR #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20581,22 +20518,22 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text strings into one string." msgstr "Об'єднує декілька текстових рядків в один рядок." -#. fWvjJ +#. DA2oR #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155954\n" "help.text" -msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" +msgid "CONCATENATE()" msgstr "" -#. rrDyG +#. GCUtY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"par_id3146847\n" +"par_id781585222554150\n" "help.text" -msgid "Text 1; Text 2; ... represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." +msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 255]] are strings or references to cells containing strings." msgstr "" #. 8Dfcz @@ -22390,31 +22327,31 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "" -#. woEeG +#. hZGtP #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147213\n" "help.text" -msgid "Converts a number into text according to a given format." +msgid "Converts a value into text according to a given format." msgstr "" -#. 9xURB +#. YjEZu #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147377\n" "help.text" -msgid "TEXT(Number; Format)" +msgid "TEXT(Value; Format)" msgstr "" -#. BpPCe +#. hGrSa #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147389\n" "help.text" -msgid "Number is the numerical value to be converted." +msgid "Value is the value (numerical or textual) to be converted." msgstr "" #. 3GZvU @@ -22444,6 +22381,15 @@ msgctxt "" msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" msgstr "" +#. iT5uP +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3674124\n" +"help.text" +msgid "=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\") returns the text === xyz ===" +msgstr "" + #. yhDcc #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26134,6 +26080,51 @@ msgctxt "" msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." msgstr "" +#. TVX4f +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id69271214320055\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. 4HGsN +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id217971417131058\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. H4rBq +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id7625634121212\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. Fev3E +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id2907192866882\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. U7uHv +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id2111268313694\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. y5rLV #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -26431,22 +26422,22 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT" msgstr "" -#. i6VKG +#. DSBR5 #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153545\n" "help.text" -msgid "The result is the product of up to 29 complex numbers." +msgid "The result is the product of a set of complex numbers." msgstr "" -#. fUcG3 +#. RDe9u #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149027\n" "help.text" -msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)" +msgid "IMPRODUCT()" msgstr "" #. x58Ur @@ -26503,6 +26494,51 @@ msgctxt "" msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." msgstr "" +#. 7L6GP +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id882954222038\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. WpR5E +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id25480538323169\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. sWL67 +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id14741462320337\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. bXgFc +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id12978120123414\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. ZRj2s +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"hd_id186491693515289\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. rAXpY #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -26566,22 +26602,22 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM" msgstr "" -#. 6pmzk +#. sD27s #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153215\n" "help.text" -msgid "The result is the sum of up to 29 complex numbers." +msgid "The result is the sum of a set of complex numbers." msgstr "" -#. 22fTk +#. dY4UY #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3152930\n" "help.text" -msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)" +msgid "IMSUM()" msgstr "" #. CNtPR @@ -31165,13 +31201,13 @@ msgctxt "" msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." msgstr "" -#. QXdUJ +#. ZxBQz #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153321\n" "help.text" -msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...; Value30)" +msgid "NPV(Rate; )" msgstr "" #. EEL34 @@ -31183,15 +31219,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the discount rate for a period." msgstr "" -#. YFAME -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150427\n" -"help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." -msgstr "" - #. DAypR #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -32686,22 +32713,13 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." msgstr "" -#. ENuAv +#. AWuDZ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148585\n" "help.text" -msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" - -#. ncvRM -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3155827\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2, ..., Value30 are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." +msgid "COUNT()" msgstr "" #. VBCGA @@ -32749,23 +32767,14 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." msgstr "Служить для підрахунку кількості значень у списку аргументів. Текстові записи також враховуються, навіть якщо містять порожній рядок з довжиною 0. Якщо аргументом є масив або посилання, порожні клітинки не враховуються." -#. EyyFo +#. eEkCJ #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153111\n" "help.text" -msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "COUNTA(Значення1; Значення2; ...; Значення30)" - -#. dZVxR -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150001\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2, ..., Value30 are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "Значення1; Значення2; ...; Значення30 - від 1 до 30 аргумент, що представляють значення, які підлягають підрахунку." +msgid "COUNTA()" +msgstr "" #. QKY5C #: 04060181.xhp @@ -37510,22 +37519,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required)." msgstr "" -#. rKFxG +#. VpSiM #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154508\n" "help.text" -msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgid "KURT()" msgstr "" -#. 3g87D +#. qFqj4 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" -"par_id3145167\n" +"par_id501585152669900\n" "help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." +msgid "The parameters should specify at least four values." msgstr "" #. V4wcF @@ -37906,22 +37915,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." msgstr "" -#. c2Fno +#. gTV5V #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147340\n" "help.text" -msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. 3QEiy -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "MAX()" msgstr "" #. giyJK @@ -37978,22 +37978,13 @@ msgctxt "" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." msgstr "" -#. 8wybP +#. X7jxS #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3166431\n" "help.text" -msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" - -#. 3DZRe -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2;...; Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." +msgid "MAXA()" msgstr "" #. ZxXLp @@ -38041,22 +38032,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." msgstr "" -#. 6ies7 +#. CGf4S #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155264\n" "help.text" -msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. qugaM -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150109\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." +msgid "MEDIAN()" msgstr "" #. bDCXJ @@ -38113,22 +38095,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." msgstr "" -#. ewK5y +#. YtBaP #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146964\n" "help.text" -msgid "MIN(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. sUDim -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153486\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "MIN()" msgstr "" #. yutoe @@ -38176,22 +38149,13 @@ msgctxt "" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." msgstr "" -#. cjn64 +#. AG7MH #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3153336\n" "help.text" -msgid "MINA(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" - -#. 3Go2h -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146098\n" -"help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." +msgid "MINA()" msgstr "" #. TrF9C @@ -38239,22 +38203,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." msgstr "" -#. 9zfs5 +#. sAUCf #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145636\n" "help.text" -msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. qNkLm -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." +msgid "AVEDEV()" msgstr "" #. UA5P6 @@ -38293,22 +38248,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the arguments." msgstr "" -#. LVfcJ +#. K8QCj #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154679\n" "help.text" -msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. brJC4 -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "AVERAGE()" msgstr "" #. AjUyH @@ -38347,31 +38293,40 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the arguments. The value of a text is 0." msgstr "" -#. vvXZb +#. opsEb #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149734\n" "help.text" -msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ...; Value30)" +msgid "AVERAGEA()" msgstr "" -#. kHd3R +#. sxYNi #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3155260\n" +"par_id3150864\n" "help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." +msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" msgstr "" -#. sxYNi +#. iLCTX #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" -"par_id3150864\n" +"hd_id110421803716508\n" "help.text" -msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" +msgid "" +msgstr "" + +#. K3rLb +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id5471656631510\n" +"help.text" +msgid "" msgstr "" #. hKE9h @@ -38401,22 +38356,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a data set. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." msgstr "" -#. FuKPf +#. DFEQv #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155950\n" "help.text" -msgid "MODE(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. UkRWQ -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150337\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "MODE()" msgstr "" #. VYNy2 @@ -38455,22 +38401,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." msgstr "" -#. 6wWnN +#. Y5cCt #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" "help.text" -msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. zJnLw -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2950337\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "MODE.SNGL()" msgstr "" #. BGawC @@ -38518,22 +38455,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers." msgstr "" -#. ApATB +#. zDERD #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" "help.text" -msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. cBqq8 -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2850337\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "MODE.MULT()" msgstr "" #. nrjtV @@ -40309,22 +40237,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Повертає асиметрію розподілу." -#. pAGuG +#. EndQD #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" -msgid "SKEW(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgid "SKEW()" msgstr "" -#. UdXzQ +#. BmsyE #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3155757\n" +"par_id171585151428396\n" "help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges." +msgid "The parameters should specify at least three values." msgstr "" #. sBJ47 @@ -40507,31 +40435,31 @@ msgctxt "" msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." msgstr "" -#. J44yd +#. 2b5hp #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149946\n" "help.text" -msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgid "STDEV()" msgstr "" -#. 8LECi +#. H3V9F #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3157904\n" +"par_id211585163957345\n" "help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgid "The parameters should specify at least two values." msgstr "" -#. EAs58 +#. S754h #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149434\n" "help.text" -msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." +msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." msgstr "" #. EaGD7 @@ -40561,22 +40489,22 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." msgstr "" -#. 5HP5n +#. JfwF6 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147422\n" "help.text" -msgid "STDEVA(Value1; Value2; ...; Value30)" +msgid "STDEVA()" msgstr "" -#. Ai2oZ +#. iK7Ch #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3154547\n" +"par_id981585163977014\n" "help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0." msgstr "" #. mgbPX @@ -40615,22 +40543,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" -#. CoZTL +#. zoiE5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154392\n" "help.text" -msgid "STDEVP(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. oVXGo -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155261\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "STDEVP()" msgstr "" #. ADXhB @@ -40669,22 +40588,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" -#. AeSxQ +#. J5bPQ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954392\n" "help.text" -msgid "STDEV.P(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. mxvZc -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2955261\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "STDEV.P()" msgstr "" #. 9PAi8 @@ -40723,22 +40633,22 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on sample of the population." msgstr "" -#. U7xDq +#. dG9nh #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854392\n" "help.text" -msgid "STDEV.S(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgid "STDEV.S()" msgstr "" -#. agaSo +#. fPUck #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2855261\n" +"par_id671585163972431\n" "help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample of the population." +msgid "The parameters should specify at least two values." msgstr "" #. 9GmUP @@ -40777,22 +40687,22 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" -#. RhZBw +#. gqtD3 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146851\n" "help.text" -msgid "STDEVPA(Value1; Value2; ...; Value30)" +msgid "STDEVPA()" msgstr "" -#. 5yKuZ +#. DL6D2 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3153109\n" +"par_id961585163990543\n" "help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0." +msgid "Text has the value 0." msgstr "" #. avUGE @@ -41272,22 +41182,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean." msgstr "" -#. soLp9 +#. pg3Aq #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146790\n" "help.text" -msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. u7jWS -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155995\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample." +msgid "DEVSQ()" msgstr "" #. tETcx @@ -41947,22 +41848,22 @@ msgctxt "" msgid "Estimates the variance based on a sample." msgstr "" -#. C8m5y +#. NGDxF #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153054\n" "help.text" -msgid "VAR(Number1 ; Number2; ...; Number30)" +msgid "VAR()" msgstr "" -#. AUGbB +#. qsPg5 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3148938\n" +"par_id721585215582420\n" "help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgid "The parameters should specify at least two values." msgstr "" #. 7rJxK @@ -42001,22 +41902,22 @@ msgctxt "" msgid "Estimates the variance based on a sample." msgstr "" -#. BAcfb +#. Y2B8P #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" "help.text" -msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgid "VAR.S()" msgstr "" -#. SpFct +#. GGJFX #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id2948938\n" +"par_id891585215590756\n" "help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgid "The parameters should specify at least two values." msgstr "" #. GMEXA @@ -42055,22 +41956,22 @@ msgctxt "" msgid "Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0." msgstr "" -#. zpEAh +#. mrEpZ #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "VARA(Value1; Value2; ...; Value30)" +msgid "VARA()" msgstr "" -#. 26jmj +#. KSAnB #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" -"par_id3158421\n" +"par_id451585215586628\n" "help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgid "The parameters should specify at least two values." msgstr "" #. 4Prou @@ -42109,22 +42010,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculates a variance based on the entire population." msgstr "" -#. p2RDk +#. ArDPU #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147282\n" "help.text" -msgid "VARP(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. mDRT9 -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149793\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "VARP()" msgstr "" #. PGCgC @@ -42163,22 +42055,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculates a variance based on the entire population." msgstr "" -#. LTWJn +#. t4tND #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" "help.text" -msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. oB7AH -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id2949793\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." +msgid "VAR.P()" msgstr "" #. zF5Ys @@ -42217,22 +42100,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0." msgstr "" -#. hdFhe +#. cAGPm #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149967\n" "help.text" -msgid "VARPA(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" - -#. wStfk -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149920\n" -"help.text" -msgid "Value1, Value2, ..., Value30 are values or ranges representing an entire population." +msgid "VARPA()" msgstr "" #. Fa9Jj @@ -48184,6 +48058,15 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate" msgstr "Перерахувати " +#. CBCeE +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id951584669541929\n" +"help.text" +msgid "Recalculates formula cells." +msgstr "" + #. tCCr5 #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -48436,13 +48319,13 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "" -#. EgD2t +#. 3F2WA #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Define Database Range" +msgid "Define Range" msgstr "" #. 8zFH5 @@ -48679,13 +48562,13 @@ msgctxt "" msgid "databases; selecting (Calc)" msgstr "" -#. D9fvg +#. LFBZy #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "Select Database Range" +msgid "Select Range" msgstr "" #. DjALP @@ -48724,14 +48607,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сортувати" -#. uyAAQ +#. 2U5X4 #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Сортувати" +msgid "Sort" +msgstr "" #. BHBgn #: 12030000.xhp @@ -49255,14 +49138,14 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "" -#. uzVFC +#. A3xBE #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" +msgid "Filters" +msgstr "" #. PgpNB #: 12040000.xhp @@ -49640,16 +49523,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Проміжні підсумки" -#. QTDg7 +#. zaCLT #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3153822\n" "help.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgid "Subtotals" +msgstr "Проміжні підсумки" #. 2jiYA #: 12050000.xhp @@ -49658,7 +49541,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." -msgstr "" +msgstr "Розрахунок проміжних підсумків для обраних стовпчиків. $[officename] використовує функцію SUM для автоматичного розрахунку проміжних та загальних підсумків у виділеному діапазоні. Ви можете використовувати й інші функції для розрахунку. $[officename] автоматично розпізнає визначений діапазон бази даних, коли Ви розміщуєте в ньому курсор." #. gjGHV #: 12050000.xhp @@ -49667,7 +49550,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database." -msgstr "" +msgstr "Наприклад, можна генерувати підсумки продаж за певним поштовим індексом на основі даних із бази даних клієнтів." #. DGGKP #: 12050000.xhp @@ -49714,69 +49597,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout." msgstr "" -#. nEYZU -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"help.text" -msgid "To insert subtotal values into a table:" -msgstr "" - -#. vSxgC -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the columns of the table have labels." -msgstr "" - -#. kAjkC -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose Data – Subtotals." -msgstr "" - -#. MgpYw -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"help.text" -msgid "In the Group By box, select the column that you want to add the subtotals to." -msgstr "" - -#. j4eTU -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"help.text" -msgid "In the Calculate subtotals for box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal." -msgstr "" - -#. KKqre -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"help.text" -msgid "In the Use function box, select the function that you want to use to calculate the subtotals." -msgstr "" - -#. bDaWE -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Натисніть Гаразд." - #. a9Dzb #: 12050100.xhp msgctxt "" @@ -50011,13 +49831,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations" msgstr "" -#. TeBAd +#. rc8Gi #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" -msgid "Multiple Operations" +msgid "Multiple Operations" msgstr "" #. WJG7J @@ -50119,14 +49939,14 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Об'єднати" -#. UM7Jw +#. 4QnDV #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Об'єднати" +msgid "Consolidate" +msgstr "" #. LGBKi #: 12070000.xhp @@ -51971,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Проміжні підсумки" #. AwY8j #: 12090105.xhp @@ -51980,7 +51800,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "Specify the subtotals that you want to calculate." -msgstr "" +msgstr "Встановіть тип проміжних підсумків, які Ви хочете розрахувати." #. 7qYLt #: 12090105.xhp @@ -53026,13 +52846,13 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "" -#. BoEo2 +#. ib9Du #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" -msgid "Validity" +msgid "Validity" msgstr "" #. EGFSj @@ -53719,6 +53539,33 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" msgstr "Ця функція є частиною стандарту Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) версії 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" +#. SGHPh +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#. bgC7w +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"hd_id621584668179317\n" +"help.text" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#. CFB7A +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"par_id241584668179318\n" +"help.text" +msgid "Commands to calculate formula cells." +msgstr "" + #. AZNrM #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -53962,23 +53809,23 @@ msgctxt "" msgid "data entry forms;for spreadsheets data entry forms;insert data in spreadsheets insert data;data entry forms for spreadsheets spreadsheet;form for inserting data" msgstr "форми введення даних; для електронних таблиць форми введення даних; вставлення даних в електронні таблиці вставлення даних;форми введення даних для електронних таблиць електронна таблиця;форма для додавання даних" -#. wAipd +#. wTC98 #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" -msgid "Data Entry Forms for Spreadsheets" -msgstr "Форми введення даних для електронних таблиць" +msgid "Form" +msgstr "" -#. Q7Qbi +#. wrzkB #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171003293400\n" "help.text" -msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." -msgstr "Форма введення даних це засіб, що спрощує введення даних до електронних таблиць. За допомогою форми введення даних можна вводити, редагувати та видаляти записи (або рядки) даних і уникати горизонтальної прокрутки, коли таблиця має багато стовпців або коли деякі стовпці дуже широкі." +msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." +msgstr "" #. VoVM6 #: data_form.xhp @@ -54340,13 +54187,13 @@ msgctxt "" msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." msgstr "У всіх прикладах нижче діапазони для обчислення містять рядок №6, який нехтується, оскільки містить текст." -#. hHEEK +#. 5DDEz #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id961527953004850\n" "help.text" -msgid "Func_Range; Range1; Criterion1 [ ; Range2; Criterion2 [;...]])" +msgid "Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]" msgstr "" #. d8gmy @@ -54367,6 +54214,15 @@ msgctxt "" msgid "Func_Range and Range1, Range2... must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." msgstr "" +#. XB7By +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id101585468691583\n" +"help.text" +msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied." +msgstr "" + #. 3wJSR #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -54934,6 +54790,132 @@ msgctxt "" msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." msgstr "" +#. 3yZht +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id71584446760037\n" +"help.text" +msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 255]]" +msgstr "" + +#. aZAJy +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id631556228516997\n" +"help.text" +msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 255]] are strings, references to cells or to cell ranges of strings." +msgstr "" + +#. Gx7GF +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id401584447957914\n" +"help.text" +msgid "Integer 1[; Integer 2][; … ;[Integer 255]]" +msgstr "" + +#. sCxFS +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id1001584395844941\n" +"help.text" +msgid "Integer 1[; Integer 2][; … ;[Integer 255]] are integers, references to cells or to cell ranges of integers." +msgstr "" + +#. KJbXQ +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id101584447971004\n" +"help.text" +msgid "Number 1[; Number 2][; … ;[Number 254]]" +msgstr "" + +#. JPXDA +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584305947010\n" +"help.text" +msgid "Number 1[; Number 2][; … ;[Number 254]] are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." +msgstr "" + +#. y6bDp +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id101584447970004\n" +"help.text" +msgid "Number 1[; Number 2][; … ;[Number 255]]" +msgstr "" + +#. BXZo8 +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584395947010\n" +"help.text" +msgid "Number 1[; Number 2][; … ;[Number 255]] are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." +msgstr "" + +#. AWCP7 +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id291584447988879\n" +"help.text" +msgid "Logical 1[; Logical 2][; … ;[Logical 255]]" +msgstr "" + +#. CzEmY +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584395957010\n" +"help.text" +msgid "Logical 1[; Logical 2][; … ;[Logical 255]] are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values." +msgstr "" + +#. cjCCW +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id91584448008632\n" +"help.text" +msgid "Complex 1[; Complex 2][; … ;[Complex 255]]" +msgstr "" + +#. AfffT +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id931584335947010\n" +"help.text" +msgid "Complex 1[; Complex 2][; … ;[Complex 255]] are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." +msgstr "" + +#. SDfoG +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id61584448028298\n" +"help.text" +msgid "Reference 1[; Reference 2][; … ;[Reference 255]]" +msgstr "" + +#. NwpZa +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id431584335947010\n" +"help.text" +msgid "Reference 1[; Reference 2][; … ;[Reference 255]] are references to cells." +msgstr "" + #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -54979,13 +54961,13 @@ msgctxt "" msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." msgstr "" -#. 3XYPK +#. 7VEyN #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id200801176228491\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE(Function; Option; Ref1 [; Ref2 [; …]])" +msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" msgstr "" #. Xt2VS @@ -54997,13 +54979,13 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "" -#. pDFDZ +#. 2nzVY #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id30181907128680\n" "help.text" -msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array [; k])" +msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])" msgstr "" #. WPGsi @@ -55303,31 +55285,31 @@ msgctxt "" msgid "Ignore only hidden rows and errors" msgstr "" -#. GyzCp +#. ztEnu #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id220402843321947\n" "help.text" -msgid "Ref1 – obligatory argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." +msgid "Number1 – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." msgstr "" -#. HYjBf +#. wNPAv #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201514193338\n" "help.text" -msgid "Ref2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." +msgid "Number2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." msgstr "" -#. XGBRq +#. VQD44 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id99381371214702\n" "help.text" -msgid "Array – obligatory argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." +msgid "Array – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." msgstr "" #. tQG5i @@ -55339,13 +55321,13 @@ msgctxt "" msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." msgstr "" -#. 7dDDM +#. FChoZ #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2209201514174370\n" "help.text" -msgid "k – obligatory argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." +msgid "k – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." msgstr "" #. 5M7aG @@ -56158,22 +56140,13 @@ msgctxt "" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." msgstr "" -#. Em25Q -#: func_concat.xhp -msgctxt "" -"func_concat.xhp\n" -"par_id911556226813411\n" -"help.text" -msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )" -msgstr "" - -#. suFNR +#. fJEF4 #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" -"par_id581556227044166\n" +"par_id911556226813412\n" "help.text" -msgid "string1[, string2][, …] are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate." +msgid "CONCAT( )" msgstr "" #. aTwgH @@ -56230,22 +56203,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges." msgstr "" -#. CQxwD +#. xRjyE #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" -msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])" -msgstr "" - -#. fMsMm -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" -"par_id242131304318587\n" -"help.text" -msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for counting and finding the corresponding criterion." +msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])" msgstr "" #. 2BB8K @@ -58570,13 +58534,13 @@ msgctxt "" msgid "IFS is a multiple IF-function." msgstr "" -#. pspe6 +#. WxB3F #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "par_id271556235333493\n" "help.text" -msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )" +msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])" msgstr "" #. 3KbKX @@ -61108,30 +61072,48 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors." msgstr "" -#. H2pwA +#. DZTdg #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" "par_2016112109233\n" "help.text" -msgid "RAWSUBTRACT(Minuend, Subtrahend1, Subtrahend2, ...)" +msgid "RAWSUBTRACT(Minuend; Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; … ;[ Subtrahend 254]])" msgstr "" -#. xbWdN +#. 7mBFv #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" "par_2016112109234\n" "help.text" -msgid "Subtracts the subtrahend(s) from the minuend without eliminating roundoff errors. The function should be called with at least two parameters." +msgid "Minuend is a number or a reference to a cell containing a number." +msgstr "" + +#. nFADC +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_id241585352178687\n" +"help.text" +msgid "Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]] are numbers or references to cells containing numbers." msgstr "" -#. fB4Ah +#. 7ciz5 #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" "par_2016112109235\n" "help.text" +msgid "The function should be called with at least two parameters." +msgstr "" + +#. gwtEM +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_2016112109236\n" +"help.text" msgid "RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987) returns 6.53921361504217E-14" msgstr "" @@ -61693,31 +61675,22 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" -#. w2FMD +#. FCmqL #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" -msgid "SKEWP(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#. r6EFM -#: func_skewp.xhp -msgctxt "" -"func_skewp.xhp\n" -"par_id242131304318587\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are up to 30 numerical values or ranges." +msgid "SKEWP()" msgstr "" -#. 2Cw95 +#. Af6Mq #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id242131304315587\n" "help.text" -msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the possible outcomes, of a random variable. The sequence shall contain three numbers at least." +msgid "The parameters should specify at least three values." msgstr "" #. W8hYu @@ -61981,13 +61954,22 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned." msgstr "" -#. esoEp +#. tFvZx #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "par_id521556242803283\n" "help.text" -msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )" +msgid "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])" +msgstr "" + +#. p8fL8 +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id111585520651521\n" +"help.text" +msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered." msgstr "" #. nnW4D @@ -62089,13 +62071,13 @@ msgctxt "" msgid "Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them." msgstr "" -#. qZsoF +#. q72j4 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id541556228253979\n" "help.text" -msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )" +msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )" msgstr "" #. WaME6 @@ -62116,13 +62098,13 @@ msgctxt "" msgid "skip_empty is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." msgstr "" -#. emud3 +#. JoYks #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id631556228516997\n" "help.text" -msgid "string1[, string2][, …] are strings or references to cells or ranges that contains text to join." +msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 253]] are strings, references to cells or to cell ranges of strings." msgstr "" #. PDbCp @@ -64510,13 +64492,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" -#. wekDu +#. VK8em #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "Data Statistics in Calc" +msgid "Statistics" msgstr "" #. iXfGE @@ -64537,2398 +64519,2470 @@ msgctxt "" msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." msgstr "" -#. MufZD -#: statistics.xhp +#. CGf5i +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id2764278\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" +msgid "ANOVA" msgstr "" -#. HBwLS -#: statistics.xhp +#. UAf2Q +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000020\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"bm_id02001\n" "help.text" -msgid "Sampling" +msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" msgstr "" -#. Tg67b -#: statistics.xhp +#. DLedq +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000030\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"hd_id1000060\n" "help.text" -msgid "Create a table with data sampled from another table." +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" -#. omEF9 -#: statistics.xhp +#. oSUDa +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000040\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001240\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" +msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" -#. PBJaF -#: statistics.xhp +#. w5pw6 +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000050\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001250\n" "help.text" -msgid "Sampling allows you to pick data from a source table to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis." +msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" -#. EWdZp -#: statistics.xhp +#. r9GGt +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000060\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001260\n" "help.text" -msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." +msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" msgstr "" -#. SLV5d -#: statistics.xhp +#. fRyBD +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000030\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001270\n" "help.text" -msgid "Sampling Method" +msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. Hz5r6 -#: statistics.xhp +#. Lw9W4 +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000070\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"hd_id1000070\n" "help.text" -msgid "Random: Picks exactly Sample Size lines of the source table in a random way." +msgid "Type" msgstr "" -#. xu8WG -#: statistics.xhp +#. t2j8D +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000080\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001280\n" "help.text" -msgid "Sample size: Number of lines sampled from the source table." +msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." msgstr "" -#. JXVvj -#: statistics.xhp +#. msAwu +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000090\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"hd_id1000080\n" "help.text" -msgid "Periodic: Picks lines in a pace defined by Period." +msgid "Parameters" msgstr "" -#. 8P2qJ -#: statistics.xhp +#. ARzmU +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000100\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001290\n" "help.text" -msgid "Period: the number of lines to skip periodically when sampling." +msgid "Alpha: the level of significance of the test." msgstr "" -#. oCAwA -#: statistics.xhp +#. PyK5A +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000110\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001300\n" "help.text" -msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" +msgid "Rows per sample: Define how many rows a sample has." msgstr "" -#. ig3WX -#: statistics.xhp +#. 5yBo2 +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000510\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001310\n" "help.text" -msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" +msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." msgstr "" -#. GWdPA -#: statistics.xhp +#. 5uDqB +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id01001\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001320\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" +msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" -#. AFPzR -#: statistics.xhp +#. AzFd3 +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000050\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001330\n" "help.text" -msgid "Descriptive Statistics" +msgid "Alpha" msgstr "" -#. 268Cs -#: statistics.xhp +#. Dvbo3 +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000640\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001350\n" "help.text" -msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." +msgid "Groups" msgstr "" -#. KAFvp -#: statistics.xhp +#. L6VAY +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000650\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001360\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" +msgid "Count" msgstr "" -#. kELPD -#: statistics.xhp +#. G9fqK +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000660\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001370\n" "help.text" -msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." +msgid "Sum" msgstr "" -#. Ys6kB -#: statistics.xhp +#. n2Ayi +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000670\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001380\n" "help.text" -msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Mean" msgstr "" -#. EDqCK -#: statistics.xhp +#. CnFDW +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000680\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001390\n" "help.text" -msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." +msgid "Variance" msgstr "" -#. H26q7 -#: statistics.xhp +#. 2LDkn +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000690\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgstr "" -#. Xo3Q9 -#: statistics.xhp +#. p6hJA +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000700\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgstr "" -#. 6kGNU -#: statistics.xhp +#. 6jqh4 +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000710\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Стовпчик 3" +msgstr "" -#. Y7mYt -#: statistics.xhp +#. d3ASg +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000720\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001550\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "Source of Variation" msgstr "" -#. JKRLG -#: statistics.xhp +#. CrpJv +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000760\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001560\n" "help.text" -msgid "Standard Error" +msgid "SS" msgstr "" -#. 7Fdbc -#: statistics.xhp +#. 3BARp +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000800\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001570\n" "help.text" -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +msgid "df" +msgstr "" -#. 4qjpU -#: statistics.xhp +#. YhWBw +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000840\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001580\n" "help.text" -msgid "Median" +msgid "MS" msgstr "" -#. wBD4D -#: statistics.xhp +#. KV6Cy +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000880\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001590\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "F" msgstr "" -#. RoEEt -#: statistics.xhp +#. QRdrB +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000920\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001600\n" "help.text" -msgid "Standard Deviation" +msgid "P-value" msgstr "" -#. cWsBq -#: statistics.xhp +#. Vabri +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1000960\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id841554943563747\n" "help.text" -msgid "Kurtosis" +msgid "F-critical" msgstr "" -#. SGK2Y -#: statistics.xhp +#. RR2va +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001000\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001610\n" "help.text" -msgid "Skewness" +msgid "Between Groups" msgstr "" -#. ye9tA -#: statistics.xhp +#. vuDTW +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001040\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id411554944014360\n" "help.text" -msgid "Range" +msgid "3.340385558" msgstr "" -#. Y8X9J -#: statistics.xhp +#. tpzCU +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001080\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001670\n" "help.text" -msgid "Minimum" +msgid "Within Groups" msgstr "" -#. KumSv -#: statistics.xhp +#. Lcu3C +#: statistics_anova.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001120\n" +"statistics_anova.xhp\n" +"par_id1001710\n" "help.text" -msgid "Maximum" +msgid "Total" msgstr "" -#. HFRrE -#: statistics.xhp +#. NaUDo +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001160\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Sum" +msgid "Data Correlation in Calc" msgstr "" -#. bS8FL -#: statistics.xhp +#. agTA6 +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001200\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"bm_id1464278\n" "help.text" -msgid "Count" +msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" msgstr "" -#. Pxk9L -#: statistics.xhp +#. GDsXj +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id02001\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"hd_id1000090\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" -msgstr "пакунок аналізу;дисперсійний аналізпакунок аналізу;ANOVAдисперсійний аналіз;пакунок аналізуANOVA;пакунок аналізустатистика даних;дисперсійний аналізстатистика даних;ANOVA" +msgid "Correlation" +msgstr "" -#. 5KmAN -#: statistics.xhp +#. zJrnQ +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000060\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001740\n" "help.text" -msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "Дисперсійний аналіз (ANOVA)" +msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." +msgstr "" -#. GyVwG -#: statistics.xhp +#. WK8ke +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001240\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001750\n" "help.text" -msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "Виконує дисперсійний аналіз (ANOVA) заданого набору даних" +msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" +msgstr "" -#. SupiC -#: statistics.xhp +#. 85aLv +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001250\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001760\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "Виберіть Дані - Статистика - Дисперсійний аналіз (ANOVA)" +msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." +msgstr "" -#. MHFxP -#: statistics.xhp +#. Az6pZ +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001260\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001770\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" -msgstr "ANOVA є акронімом від ANalysis Of VAriance. Цей засіб виконує дисперсійний аналіз заданого набору даних" +msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." +msgstr "" -#. v5YoG -#: statistics.xhp +#. FtKmy +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001270\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001780\n" "help.text" -msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Детальніше про ANOVA читайте у відповідній статті Вікіпедії." +msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" +msgstr "" -#. 6BG9w -#: statistics.xhp +#. rzVxG +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000070\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001790\n" "help.text" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgstr "" -#. Lj8jU -#: statistics.xhp +#. 9LxBc +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001280\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001800\n" "help.text" -msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." +msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." msgstr "" -#. dC3VK -#: statistics.xhp +#. GZnGj +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000080\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001810\n" "help.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "Correlations" +msgstr "" -#. urnKD -#: statistics.xhp +#. JMJ4R +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001290\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001820\n" "help.text" -msgid "Alpha: the level of significance of the test." +msgid "Column 1" msgstr "" -#. ThHAU -#: statistics.xhp +#. EJm3M +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001300\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001830\n" "help.text" -msgid "Rows per sample: Define how many rows a sample has." +msgid "Column 2" msgstr "" -#. ZN697 -#: statistics.xhp +#. UjLAb +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001310\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001840\n" "help.text" -msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." +msgid "Column 3" msgstr "" -#. TKjsT -#: statistics.xhp +#. JiUAt +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001320\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001850\n" "help.text" -msgid "ANOVA - Single Factor" +msgid "Column 1" msgstr "" -#. GPUcf -#: statistics.xhp +#. h5ubU +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001330\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001870\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "Column 2" msgstr "" -#. jFRS3 -#: statistics.xhp +#. j3GXA +#: statistics_correlation.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001350\n" +"statistics_correlation.xhp\n" +"par_id1001900\n" "help.text" -msgid "Groups" -msgstr "Групи" +msgid "Column 3" +msgstr "" -#. 6JGBA -#: statistics.xhp +#. SpEzh +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001360\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Count" +msgid "Data Covariance in Calc" msgstr "" -#. AWmMZ -#: statistics.xhp +#. FsgEU +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001370\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"bm_id2964278\n" "help.text" -msgid "Sum" +msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" msgstr "" -#. 3LKBY -#: statistics.xhp +#. mELGD +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001380\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"hd_id1000100\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "Covariance" msgstr "" -#. 5kBZx -#: statistics.xhp +#. xZ7MH +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001390\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1001940\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." msgstr "" -#. HN9Kg -#: statistics.xhp +#. WgiEU +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001400\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1001950\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" +msgstr "" + +#. PrEaV +#: statistics_covariance.xhp +msgctxt "" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1001960\n" +"help.text" +msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." +msgstr "" + +#. mnNLA +#: statistics_covariance.xhp +msgctxt "" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1001970\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgstr "" + +#. FNxfQ +#: statistics_covariance.xhp +msgctxt "" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1001980\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." +msgstr "" + +#. NEWzK +#: statistics_covariance.xhp +msgctxt "" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1001990\n" +"help.text" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#. onYs5 +#: statistics_covariance.xhp +msgctxt "" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgstr "" -#. S4dmD -#: statistics.xhp +#. sqErz +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001450\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgstr "" -#. Dqm5K -#: statistics.xhp +#. n3e2C +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001500\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Стовпчик 3" +msgstr "" -#. G7cR5 -#: statistics.xhp +#. F4E2J +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001550\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1002030\n" "help.text" -msgid "Source of Variation" +msgid "Column 1" msgstr "" -#. YDAXn -#: statistics.xhp +#. 3d6Ds +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001560\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1002050\n" "help.text" -msgid "SS" +msgid "Column 2" msgstr "" -#. hThUx -#: statistics.xhp +#. GajDs +#: statistics_covariance.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001570\n" +"statistics_covariance.xhp\n" +"par_id1002080\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "Column 3" msgstr "" -#. C5Mqo -#: statistics.xhp +#. mc3YQ +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001580\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "MS" +msgid "Descriptive Statistics in Calc" msgstr "" -#. EUK48 -#: statistics.xhp +#. H4Cik +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001590\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"bm_id01001\n" "help.text" -msgid "F" +msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" msgstr "" -#. SdY8k -#: statistics.xhp +#. CWfuc +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001600\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"hd_id1000050\n" "help.text" -msgid "P-value" +msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#. E6QVZ -#: statistics.xhp +#. 7XkEb +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id841554943563747\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000640\n" "help.text" -msgid "F-critical" +msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." msgstr "" -#. oMeZQ -#: statistics.xhp +#. EAywA +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001610\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000650\n" "help.text" -msgid "Between Groups" +msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" msgstr "" -#. JybQF -#: statistics.xhp +#. cuUnJ +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id411554944014360\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000660\n" "help.text" -msgid "3.340385558" +msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" -#. 6bYDS -#: statistics.xhp +#. 2bsE3 +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001670\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000670\n" "help.text" -msgid "Within Groups" +msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. 6qH4W -#: statistics.xhp +#. VccwM +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001710\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000680\n" "help.text" -msgid "Total" +msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." msgstr "" -#. WYXKV -#: statistics.xhp +#. XC7CC +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id1464278\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000690\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" +msgid "Column 1" msgstr "" -#. qFxEj -#: statistics.xhp +#. HY2UN +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000090\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000700\n" "help.text" -msgid "Correlation" +msgid "Column 2" msgstr "" -#. Um82Z -#: statistics.xhp +#. qTDSp +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001740\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000710\n" "help.text" -msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." +msgid "Column 3" msgstr "" -#. DtTZA -#: statistics.xhp +#. AjAbs +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001750\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000720\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" +msgid "Mean" msgstr "" -#. nyGfA -#: statistics.xhp +#. CuH3F +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001760\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000760\n" "help.text" -msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." +msgid "Standard Error" msgstr "" -#. Ahycu -#: statistics.xhp +#. bU9Yb +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001770\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000800\n" "help.text" -msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." +msgid "Mode" msgstr "" -#. 5AEs9 -#: statistics.xhp +#. PH44f +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001780\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000840\n" "help.text" -msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" +msgid "Median" msgstr "" -#. uHjNT -#: statistics.xhp +#. GKGy8 +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001790\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000880\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Variance" msgstr "" -#. LQP4K -#: statistics.xhp +#. XBfaP +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001800\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000920\n" "help.text" -msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." +msgid "Standard Deviation" msgstr "" -#. bJYwq -#: statistics.xhp +#. JqtpV +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001810\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1000960\n" "help.text" -msgid "Correlations" +msgid "Kurtosis" msgstr "" -#. QAQyB -#: statistics.xhp +#. CNLwk +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001820\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1001000\n" "help.text" -msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgid "Skewness" +msgstr "" -#. CBoxF -#: statistics.xhp +#. 4dWHz +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001830\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1001040\n" "help.text" -msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgid "Range" +msgstr "" -#. WVNev -#: statistics.xhp +#. XX2DK +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001840\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1001080\n" "help.text" -msgid "Column 3" -msgstr "Стовпчик 3" +msgid "Minimum" +msgstr "" -#. QUWeh -#: statistics.xhp +#. LKHuw +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001850\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1001120\n" "help.text" -msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgid "Maximum" +msgstr "" -#. bGwFq -#: statistics.xhp +#. FM2fN +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001870\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1001160\n" "help.text" -msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgid "Sum" +msgstr "" -#. qAAKN -#: statistics.xhp +#. FZdrB +#: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001900\n" +"statistics_descriptive.xhp\n" +"par_id1001200\n" "help.text" -msgid "Column 3" -msgstr "Стовпчик 3" +msgid "Count" +msgstr "" -#. 9xF7p -#: statistics.xhp +#. gAEBc +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id2964278\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" +msgid "Exponential Smoothing in Calc" msgstr "" -#. YjBBG -#: statistics.xhp +#. cNRQD +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000100\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"bm_id03001\n" "help.text" -msgid "Covariance" +msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" msgstr "" -#. sD4Fo -#: statistics.xhp +#. CF4hG +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001940\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"hd_id1000110\n" "help.text" -msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." +msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" -#. iCA2j -#: statistics.xhp +#. ESHYa +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001950\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002120\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" +msgid "Results in a smoothed data series" msgstr "" -#. ZC5Fs -#: statistics.xhp +#. CA94C +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001960\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002130\n" "help.text" -msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." +msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" msgstr "" -#. 8yDuo -#: statistics.xhp +#. M4GPm +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001970\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002140\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" -#. CPE2e -#: statistics.xhp +#. BX9Ci +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001980\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002150\n" "help.text" -msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." +msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. wXZ5E -#: statistics.xhp +#. 2PBvq +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001990\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"hd_id1000120\n" "help.text" -msgid "Covariances" +msgid "Parameters" msgstr "" -#. YL6nE -#: statistics.xhp +#. 5FYLV +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002000\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002160\n" "help.text" -msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." +msgstr "" -#. cKgoA -#: statistics.xhp +#. b4y8A +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002010\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002170\n" "help.text" -msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" +msgstr "" -#. ZeGD3 -#: statistics.xhp +#. GnSwW +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002020\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002180\n" "help.text" -msgid "Column 3" -msgstr "Стовпчик 3" +msgid "Alpha" +msgstr "" -#. PfqDB -#: statistics.xhp +#. ZJzEM +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002030\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgstr "" -#. B6YQi -#: statistics.xhp +#. dMdDR +#: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002050\n" +"statistics_exposmooth.xhp\n" +"par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgstr "" -#. N7C2i -#: statistics.xhp +#. AXaMM +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002080\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Column 3" -msgstr "Стовпчик 3" +msgid "Fourier Analysis" +msgstr "" -#. xGFXz -#: statistics.xhp +#. F2ncB +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id03001\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"bm_id2764278\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" +msgid "Analysis toolpack;Fourier analysisFourier analysis;Analysis toolpackData statistics;Fourier analysis" msgstr "" -#. pjmjS -#: statistics.xhp +#. EV56D +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000110\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"hd_id431561808831965\n" "help.text" -msgid "Exponential Smoothing" +msgid "Fourier Analysis" msgstr "" -#. HQfdM -#: statistics.xhp +#. EEBRe +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002120\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id1001240\n" "help.text" -msgid "Results in a smoothed data series" +msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." msgstr "" -#. GjYAF -#: statistics.xhp +#. sG8zA +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002130\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id1000040\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" +msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" msgstr "" -#. 5q76p -#: statistics.xhp +#. HpuG9 +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002140\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id1001270\n" "help.text" -msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." +msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. VGPLc -#: statistics.xhp +#. VArYS +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002150\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id301561811172762\n" "help.text" -msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Input range has label: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis." msgstr "" -#. 5HoYB -#: statistics.xhp +#. Gi5kk +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000120\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id741556228390897\n" "help.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." +msgstr "" -#. Kk9Cq -#: statistics.xhp +#. GqXZr +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002160\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"hd_id211561811324208\n" "help.text" -msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." +msgid "Options:" msgstr "" -#. L8SEj -#: statistics.xhp +#. 68RRB +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002170\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id631556228516997\n" "help.text" -msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" +msgid "Inverse: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform." msgstr "" -#. tbXxy -#: statistics.xhp +#. MH9kg +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002180\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id811561732287508\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "Polar: When checked, the results are in polar coordinates (magnitude, phase)." msgstr "" -#. HNgFX -#: statistics.xhp +#. peNbe +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002200\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id661561732521977\n" "help.text" -msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." +msgstr "" -#. MR6ET -#: statistics.xhp +#. 8pLcW +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002210\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id731561827207828\n" "help.text" -msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." +msgstr "" -#. 9PsYD -#: statistics.xhp +#. 4XJPB +#: statistics_fourier.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257279817\n" +"help.text" +msgid "Fourier Transform" +msgstr "" + +#. nfhVE +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id29062019125727379\n" +"help.text" +msgid "Fourier Transform" +msgstr "" + +#. G6aEG +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257276510\n" +"help.text" +msgid "Input data range : $B$6:$C$40" +msgstr "" + +#. 5L22z +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257273433\n" +"help.text" +msgid "Input data range : $B$6:$C$40" +msgstr "" + +#. Vyu9a +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257273688\n" +"help.text" +msgid "Real" +msgstr "" + +#. qEshW +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id290620191257276202\n" +"help.text" +msgid "Imaginary" +msgstr "" + +#. fJ6BG +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id481561825547527\n" +"help.text" +msgid "Magnitude" +msgstr "" + +#. XcXJz +#: statistics_fourier.xhp +msgctxt "" +"statistics_fourier.xhp\n" +"par_id751561825556834\n" +"help.text" +msgid "Phase" +msgstr "" + +#. Yo4ob +#: statistics_movingavg.xhp +msgctxt "" +"statistics_movingavg.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Moving Average in Calc" +msgstr "" + +#. pgLeC +#: statistics_movingavg.xhp +msgctxt "" +"statistics_movingavg.xhp\n" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" msgstr "" -#. sbBFf -#: statistics.xhp +#. XUnST +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "hd_id1000130\n" "help.text" -msgid "Moving Average" +msgid "Moving Average" msgstr "" -#. yBhLV -#: statistics.xhp +#. ghTMS +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002500\n" "help.text" msgid "Calculates the moving average of a time series" msgstr "" -#. sXEAs -#: statistics.xhp +#. yW3BR +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002510\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" +msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" msgstr "" -#. yEGoW -#: statistics.xhp +#. kn7s5 +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. Si43s -#: statistics.xhp +#. eoQu3 +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgstr "" -#. 6LjdG -#: statistics.xhp +#. z4Wmd +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002530\n" "help.text" msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." msgstr "" -#. CJRXM -#: statistics.xhp +#. ZTYni +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "hd_id1000171\n" "help.text" msgid "Results of the moving average:" msgstr "" -#. GNGxZ -#: statistics.xhp +#. GGAtW +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +msgstr "" -#. LRwyV -#: statistics.xhp +#. LDUuS +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Стовпчик 2" +msgstr "" -#. T2NME -#: statistics.xhp +#. bJZmR +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002560\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" -#. yftCU -#: statistics.xhp +#. qn2Vi +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002570\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" -#. TEysC -#: statistics.xhp +#. bE5BK +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002800\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" -#. yrKbW -#: statistics.xhp +#. qTU2p +#: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" +"statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" msgstr "" -#. CsQFD -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id05001\n" -"help.text" -msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" -msgstr "" - -#. SzpeD -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000150\n" -"help.text" -msgid "Paired t-test" -msgstr "" - -#. XwyAU -#: statistics.xhp +#. 7EZAg +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002820\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." +msgid "Regression Analysis" msgstr "" -#. GGeBc -#: statistics.xhp +#. wDYsU +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002830\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"bm_id2764278\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" +msgid "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysis" msgstr "" -#. Pa56H -#: statistics.xhp +#. UPKr7 +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002840\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"hd_id1701201615033510\n" "help.text" -msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." +msgid "Regression Analysis" msgstr "" -#. UECyT -#: statistics.xhp +#. NFhSA +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002850\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1001240\n" "help.text" -msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Produces the regression analysis of a data set" msgstr "" -#. BDZik -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000160\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Дані" - -#. gcjsZ -#: statistics.xhp +#. ENJtD +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002860\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1000040\n" "help.text" -msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgid "Choose Data - Statistics - Regression" msgstr "" -#. YWrFc -#: statistics.xhp +#. zADGk +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002870\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1001270\n" "help.text" -msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. JFPu9 -#: statistics.xhp +#. rdATw +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002880\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"hd_id1000070\n" "help.text" -msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgid "Output Regression Type" msgstr "" -#. vWS92 -#: statistics.xhp +#. QMDBG +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000170\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1001280\n" "help.text" -msgid "Results for paired t-test:" +msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "" -#. L9Vxq -#: statistics.xhp +#. 7Avaz +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002890\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "The following table shows the paired t-test for the data series above:" +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" -#. KvDmj -#: statistics.xhp +#. B6dex +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002900\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201620340168\n" "help.text" -msgid "paired t-test" +msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." msgstr "" -#. T9BFU -#: statistics.xhp +#. txgoZ +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002910\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201620340139\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." msgstr "" -#. LAnve -#: statistics.xhp +#. EtPbr +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002930\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1001310\n" "help.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgid "The results of the three types of regression analysis of the measurements in the table above are shown below." msgstr "" -#. 6fWZ5 -#: statistics.xhp +#. iJ7yf +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002950\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090526\n" "help.text" -msgid "Variable 1" +msgid "Regression" msgstr "" -#. EJLqE -#: statistics.xhp +#. cSAoU +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002960\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090542\n" "help.text" -msgid "Variable 2" +msgid "Regression Model" msgstr "" -#. MPnR3 -#: statistics.xhp +#. YAGFi +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1002970\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090596\n" "help.text" -msgid "Mean" -msgstr "" +msgid "Linear" +msgstr "Лінійний" -#. xmB6Y -#: statistics.xhp +#. 2zcqS +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003000\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090586\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "Logarithmic" msgstr "" -#. j5EJE -#: statistics.xhp +#. QvaFq +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003030\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090555\n" "help.text" -msgid "Observations" -msgstr "" +msgid "Power" +msgstr "Степінь" -#. TqdAS -#: statistics.xhp +#. oHBnC +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003060\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090553\n" "help.text" -msgid "Pearson Correlation" +msgid "R^2" msgstr "" -#. KRXGK -#: statistics.xhp +#. egmFM +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003080\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090595\n" "help.text" -msgid "Observed Mean Difference" +msgid "Standard Error" msgstr "" -#. XqdB7 -#: statistics.xhp +#. woESA +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003100\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090563\n" "help.text" -msgid "Variance of the Differences" +msgid "Slope" msgstr "" -#. LvHvG -#: statistics.xhp +#. qfNCA +#: statistics_regression.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003120\n" +"statistics_regression.xhp\n" +"par_id1701201618090642\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "Intercept" msgstr "" -#. fCMcg -#: statistics.xhp +#. u47eB +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003140\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "t Stat" +msgid "Data Sampling in Calc" msgstr "" -#. LAg7e -#: statistics.xhp +#. LSf66 +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003160\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"bm_id2764278\n" "help.text" -msgid "P (T<=t) one-tail" +msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" msgstr "" -#. vqE6u -#: statistics.xhp +#. 4SPkL +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003180\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id1000020\n" "help.text" -msgid "t Critical one-tail" +msgid "Sampling" msgstr "" -#. g2gAd -#: statistics.xhp +#. 9XjLD +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003200\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000030\n" "help.text" -msgid "P (T<=t) two-tail" +msgid "Create a table with data sampled from another table." msgstr "" -#. 9dv9Z -#: statistics.xhp +#. vM6cz +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003220\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000040\n" "help.text" -msgid "t Critical two-tail" +msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" msgstr "" -#. oA65G -#: statistics.xhp +#. MDjEn +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id05002\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000050\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" +msgid "Sampling allows you to pick data from a source table to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis." msgstr "" -#. ehPwx -#: statistics.xhp +#. GRbRi +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000180\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000060\n" "help.text" -msgid "F-test" +msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." msgstr "" -#. brHw9 -#: statistics.xhp +#. DmJMr +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003240\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id1000030\n" "help.text" -msgid "Calculates the F-Test of two data samples." +msgid "Sampling Method" msgstr "" -#. pbkFE -#: statistics.xhp +#. zDwkD +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003250\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000070\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - F-test" +msgid "Random: Picks exactly Sample Size lines of the source table in a random way." msgstr "" -#. Wjkbb -#: statistics.xhp +#. AAvrF +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003260\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000080\n" "help.text" -msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." +msgid "Sample size: Number of lines sampled from the source table." msgstr "" -#. o8Ex8 -#: statistics.xhp +#. hy48Z +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003270\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000090\n" "help.text" -msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Periodic: Picks lines in a pace defined by Period." msgstr "" -#. NwkkV -#: statistics.xhp +#. i8TDF +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000190\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Дані" - -#. 8yUF7 -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003280\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000100\n" "help.text" -msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgid "Period: the number of lines to skip periodically when sampling." msgstr "" -#. ZRSwx -#: statistics.xhp +#. NjytZ +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003290\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000110\n" "help.text" -msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" msgstr "" -#. iGCgj -#: statistics.xhp +#. VR7DD +#: statistics_sampling.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003300\n" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id1000510\n" "help.text" -msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" msgstr "" -#. BS5E6 -#: statistics.xhp +#. 7UA8A +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000200\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Results for F-Test:" +msgid "Chi Square Statistics in Calc" msgstr "" -#. fDAwv -#: statistics.xhp +#. hAnmA +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003310\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"bm_id05004\n" "help.text" -msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" +msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" msgstr "" -#. FTLNF -#: statistics.xhp +#. ECMEg +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003320\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"hd_id1000240\n" "help.text" -msgid "Ftest" +msgid "Chi-square test" msgstr "" -#. 5abPE -#: statistics.xhp +#. u5MGV +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003330\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1003641\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." msgstr "" -#. PC3Js -#: statistics.xhp +#. pdD2p +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003350\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1003990\n" "help.text" -msgid "Variable 1" +msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" msgstr "" -#. Fxv9b -#: statistics.xhp +#. V4PzH +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003360\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004000\n" "help.text" -msgid "Variable 2" +msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. igFPM -#: statistics.xhp +#. 46RmG +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003370\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"hd_id1000231\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "Results for Chi-square Test:" msgstr "" -#. P7Dte -#: statistics.xhp +#. QHuAe +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003400\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004030\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" -#. DDEUW -#: statistics.xhp +#. BzGNg +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003430\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004040\n" "help.text" -msgid "Observations" +msgid "Alpha" msgstr "" -#. GCVd2 -#: statistics.xhp +#. CRP8j +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003460\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004060\n" "help.text" msgid "df" msgstr "" -#. e3MnX -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003490\n" -"help.text" -msgid "F" -msgstr "" - -#. 9iAny -#: statistics.xhp +#. rcX5Y +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003510\n" -"help.text" -msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" - -#. Ew7mY -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003530\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004080\n" "help.text" -msgid "F Critical right-tail" +msgid "P-value" msgstr "" -#. 6CajG -#: statistics.xhp +#. oF79y +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003550\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004100\n" "help.text" -msgid "P (F<=f) left-tail" +msgid "Test Statistic" msgstr "" -#. CTNrD -#: statistics.xhp +#. ykGTD +#: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003570\n" +"statistics_test_chisqr.xhp\n" +"par_id1004120\n" "help.text" -msgid "F Critical left-tail" +msgid "Critical Value" msgstr "" -#. dPGJc -#: statistics.xhp +#. SeEHX +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003590\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "P two-tail" +msgid "F Test Statistics in Calc" msgstr "" -#. c7cBK -#: statistics.xhp +#. bWFPL +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003610\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"bm_id05002\n" "help.text" -msgid "F Critical two-tail" +msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" msgstr "" -#. DJhea -#: statistics.xhp +#. gZWPc +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id05003\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"hd_id1000180\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" +msgid "F-test" msgstr "" -#. mP5zB -#: statistics.xhp +#. qHRjW +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000210\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003240\n" "help.text" -msgid "Z-test" +msgid "Calculates the F-Test of two data samples." msgstr "" -#. VdKxp -#: statistics.xhp +#. ARt6p +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003640\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003250\n" "help.text" -msgid "Calculates the z-Test of two data samples." +msgid "Choose Data - Statistics - F-test" msgstr "" -#. FpaeZ -#: statistics.xhp +#. FxKGF +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003650\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003260\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" +msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." msgstr "" -#. G2Df9 -#: statistics.xhp +#. EGFSG +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003660\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003270\n" "help.text" -msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. BcMk3 -#: statistics.xhp +#. GxHaD +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000220\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "Дані" +msgstr "" -#. z9aEs -#: statistics.xhp +#. jtjaQ +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003670\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003280\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" -#. hAxVY -#: statistics.xhp +#. qzYBv +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003680\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003290\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" -#. e8JtG -#: statistics.xhp +#. MvvMT +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003690\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003300\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" -#. R6V7y -#: statistics.xhp +#. Greqo +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000230\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"hd_id1000200\n" "help.text" -msgid "Results for z-Test:" +msgid "Results for F-Test:" msgstr "" -#. D8FiS -#: statistics.xhp +#. XqyMa +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003700\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003310\n" "help.text" -msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" +msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" msgstr "" -#. C8bSD -#: statistics.xhp +#. git3T +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003710\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003320\n" "help.text" -msgid "z-test" +msgid "Ftest" msgstr "" -#. MLZyG -#: statistics.xhp +#. WsA4s +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003720\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003330\n" "help.text" msgid "Alpha" msgstr "" -#. uaG8z -#: statistics.xhp +#. xj9Se +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003740\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003350\n" "help.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgid "Variable 1" msgstr "" -#. z8C94 -#: statistics.xhp +#. p5piv +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003760\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003360\n" "help.text" -msgid "Variable 1" +msgid "Variable 2" msgstr "" -#. d8qiE -#: statistics.xhp +#. YA2dy +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003770\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003370\n" "help.text" -msgid "Variable 2" +msgid "Mean" msgstr "" -#. Jj28P -#: statistics.xhp +#. 8MXro +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003780\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003400\n" "help.text" -msgid "Known Variance" +msgid "Variance" msgstr "" -#. mCBCo -#: statistics.xhp +#. W2J6x +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003810\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003430\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "Observations" msgstr "" -#. AuNuX -#: statistics.xhp +#. DqgMQ +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003840\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003460\n" "help.text" -msgid "Observations" +msgid "df" msgstr "" -#. 9Kte4 -#: statistics.xhp +#. BJ3Vi +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003870\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003490\n" "help.text" -msgid "Observed Mean Difference" +msgid "F" msgstr "" -#. WXPWw -#: statistics.xhp +#. AasLh +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003890\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003510\n" "help.text" -msgid "z" +msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" -#. NYjYx -#: statistics.xhp +#. FVAJa +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003900\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003530\n" "help.text" -msgid "#DIV/0!" +msgid "F Critical right-tail" msgstr "" -#. etDij -#: statistics.xhp +#. zBzCY +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003910\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003550\n" "help.text" -msgid "P (Z<=z) one-tail" +msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" -#. HDtBQ -#: statistics.xhp +#. LA56M +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003920\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003570\n" "help.text" -msgid "#DIV/0!" +msgid "F Critical left-tail" msgstr "" -#. keob4 -#: statistics.xhp +#. 9ZNSy +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003930\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003590\n" "help.text" -msgid "z Critical one-tail" +msgid "P two-tail" msgstr "" -#. KzE5V -#: statistics.xhp +#. dQ4WA +#: statistics_test_f.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003950\n" +"statistics_test_f.xhp\n" +"par_id1003610\n" "help.text" -msgid "P (Z<=z) two-tail" +msgid "F Critical two-tail" msgstr "" -#. TsDyQ -#: statistics.xhp +#. jMBzo +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003960\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "#DIV/0!" +msgid "T Test Statistics in Calc" msgstr "" -#. huD6B -#: statistics.xhp +#. cKb9k +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003970\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"bm_id05001\n" "help.text" -msgid "z Critical two-tail" +msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" msgstr "" -#. C98ER -#: statistics.xhp +#. QWgi3 +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"bm_id05004\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" +msgid "Paired t-test" msgstr "" -#. hBHDK -#: statistics.xhp +#. TXtGV +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000240\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002820\n" "help.text" -msgid "Chi-square test" +msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples." msgstr "" -#. uJFGU -#: statistics.xhp +#. EVZDy +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003641\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002830\n" "help.text" -msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." +msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" msgstr "" -#. mkjok -#: statistics.xhp +#. 3ngCe +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1003990\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002840\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" +msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" -#. AMY4A -#: statistics.xhp +#. NE5Ro +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004000\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. FYnfb -#: statistics.xhp +#. BEkGF +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"hd_id1000231\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"hd_id1000160\n" "help.text" -msgid "Results for Chi-square Test:" +msgid "Data" msgstr "" -#. iRDRE -#: statistics.xhp +#. aU9k6 +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004030\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002860\n" "help.text" -msgid "Test of Independence (Chi-Square)" +msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" -#. he69g -#: statistics.xhp +#. 27zQ4 +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004040\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002870\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" -#. LuZZQ -#: statistics.xhp +#. 8D2Gp +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004060\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002880\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" -#. AC5p4 -#: statistics.xhp +#. KcmaB +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004080\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"hd_id1000170\n" "help.text" -msgid "P-value" +msgid "Results for paired t-test:" msgstr "" -#. B9dja -#: statistics.xhp +#. egFAr +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004100\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002890\n" "help.text" -msgid "Test Statistic" +msgid "The following table shows the paired t-test for the data series above:" msgstr "" -#. MnuJ5 -#: statistics.xhp +#. rDVBE +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004120\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002900\n" "help.text" -msgid "Critical Value" +msgid "paired t-test" msgstr "" -#. fZBAh -#: statistics.xhp +#. pFrdF +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1004140\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002910\n" "help.text" -msgid "Regression Analysis" +msgid "Alpha" msgstr "" -#. AXaMM -#: statistics_fourier.xhp +#. da77D +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"tit\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002930\n" "help.text" -msgid "Fourier Analysis" +msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" -#. EV56D -#: statistics_fourier.xhp +#. tJarn +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"hd_id431561808831965\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002950\n" "help.text" -msgid "Fourier Analysis" +msgid "Variable 1" msgstr "" -#. EEBRe -#: statistics_fourier.xhp +#. kfGaW +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id1001240\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002960\n" "help.text" -msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." +msgid "Variable 2" msgstr "" -#. F2ncB -#: statistics_fourier.xhp +#. ttThs +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"bm_id2764278\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1002970\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;Fourier analysisFourier analysis;Analysis toolpackData statistics;Fourier analysis" +msgid "Mean" msgstr "" -#. se49E -#: statistics_fourier.xhp +#. G7NDq +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id1000040\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003000\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" +msgid "Variance" msgstr "" -#. HpuG9 -#: statistics_fourier.xhp +#. AsmDu +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id1001270\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003030\n" "help.text" -msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "Observations" msgstr "" -#. VArYS -#: statistics_fourier.xhp +#. MmDD2 +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id301561811172762\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003060\n" "help.text" -msgid "Input range has label: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis." +msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#. Gi5kk -#: statistics_fourier.xhp +#. Nqq8i +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id741556228390897\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003080\n" "help.text" -msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." +msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" -#. GqXZr -#: statistics_fourier.xhp +#. vDgsc +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"hd_id211561811324208\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003100\n" "help.text" -msgid "Options:" +msgid "Variance of the Differences" msgstr "" -#. 68RRB -#: statistics_fourier.xhp +#. CFBrp +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id631556228516997\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003120\n" "help.text" -msgid "Inverse: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform." +msgid "df" msgstr "" -#. MH9kg -#: statistics_fourier.xhp +#. mAixM +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id811561732287508\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003140\n" "help.text" -msgid "Polar: When checked, the results are in polar coordinates (magnitude, phase)." +msgid "t Stat" msgstr "" -#. peNbe -#: statistics_fourier.xhp +#. utcA9 +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id661561732521977\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003160\n" "help.text" -msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." +msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" -#. 8pLcW -#: statistics_fourier.xhp +#. 7mezL +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id731561827207828\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003180\n" "help.text" -msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." +msgid "t Critical one-tail" msgstr "" -#. 4XJPB -#: statistics_fourier.xhp +#. GdcRG +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id290620191257279817\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003200\n" "help.text" -msgid "Fourier Transform" +msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" -#. nfhVE -#: statistics_fourier.xhp +#. kh5E7 +#: statistics_test_t.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id29062019125727379\n" +"statistics_test_t.xhp\n" +"par_id1003220\n" "help.text" -msgid "Fourier Transform" +msgid "t Critical two-tail" msgstr "" -#. G6aEG -#: statistics_fourier.xhp +#. QA9fL +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id290620191257276510\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Input data range : $B$6:$C$40" +msgid "Z Test Statistics in Calc" msgstr "" -#. 5L22z -#: statistics_fourier.xhp +#. EQw7L +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id290620191257273433\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"bm_id05003\n" "help.text" -msgid "Input data range : $B$6:$C$40" +msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" msgstr "" -#. Vyu9a -#: statistics_fourier.xhp +#. XEQkC +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id290620191257273688\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"hd_id1000210\n" "help.text" -msgid "Real" +msgid "Z-test" msgstr "" -#. qEshW -#: statistics_fourier.xhp +#. vjPXp +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id290620191257276202\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003640\n" "help.text" -msgid "Imaginary" +msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "" -#. fJ6BG -#: statistics_fourier.xhp +#. FeUKV +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id481561825547527\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003650\n" "help.text" -msgid "Magnitude" +msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" msgstr "" -#. XcXJz -#: statistics_fourier.xhp +#. DrfAa +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id751561825556834\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003660\n" "help.text" -msgid "Phase" +msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" -#. 7f8Bq -#: statistics_fourier.xhp +#. uj2zU +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_fourier.xhp\n" -"par_id14337286612130\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"hd_id1000220\n" "help.text" -msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, Paired t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." +msgid "Data" msgstr "" -#. 7EZAg -#: statistics_regression.xhp +#. G5qUC +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"tit\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003670\n" "help.text" -msgid "Regression Analysis" +msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" -#. UPKr7 -#: statistics_regression.xhp +#. 6sDZb +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"hd_id1701201615033510\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003680\n" "help.text" -msgid "Regression Analysis" +msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" -#. NFhSA -#: statistics_regression.xhp +#. SRfn5 +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1001240\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003690\n" "help.text" -msgid "Produces the regression analysis of a data set" +msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" -#. wDYsU -#: statistics_regression.xhp +#. WLqsj +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"bm_id2764278\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"hd_id1000230\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysis" +msgid "Results for z-Test:" msgstr "" -#. nCe3o -#: statistics_regression.xhp +#. bS4Zx +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1000040\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003700\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Statistics - Regression" +msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" msgstr "" -#. zADGk -#: statistics_regression.xhp +#. cyNij +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1001270\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003710\n" "help.text" -msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "z-test" msgstr "" -#. rdATw -#: statistics_regression.xhp +#. 2jGDY +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"hd_id1000070\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003720\n" "help.text" -msgid "Output Regression Type" +msgid "Alpha" msgstr "" -#. QMDBG -#: statistics_regression.xhp +#. S4FZC +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1001280\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003740\n" "help.text" -msgid "Set the regression type. Three types are available:" +msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" -#. 7Avaz -#: statistics_regression.xhp +#. EyFTK +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201620334364\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003760\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Variable 1" msgstr "" -#. B6dex -#: statistics_regression.xhp +#. yybKF +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201620340168\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003770\n" "help.text" -msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." +msgid "Variable 2" msgstr "" -#. txgoZ -#: statistics_regression.xhp +#. zi3v9 +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201620340139\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003780\n" "help.text" -msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." +msgid "Known Variance" msgstr "" -#. EtPbr -#: statistics_regression.xhp +#. RozyW +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1001310\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003810\n" "help.text" -msgid "The results of the three types of regression analysis of the measurements in the table above are shown below." +msgid "Mean" msgstr "" -#. iJ7yf -#: statistics_regression.xhp +#. fV5Cq +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090526\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003840\n" "help.text" -msgid "Regression" +msgid "Observations" msgstr "" -#. cSAoU -#: statistics_regression.xhp +#. Nfz8K +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090542\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003870\n" "help.text" -msgid "Regression Model" +msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" -#. YAGFi -#: statistics_regression.xhp +#. MDCGb +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090596\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003890\n" "help.text" -msgid "Linear" -msgstr "Лінійний" +msgid "z" +msgstr "" -#. 2zcqS -#: statistics_regression.xhp +#. N35cE +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090586\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003900\n" "help.text" -msgid "Logarithmic" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" -#. QvaFq -#: statistics_regression.xhp +#. BiBJi +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090555\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003910\n" "help.text" -msgid "Power" -msgstr "Степінь" +msgid "P (Z<=z) one-tail" +msgstr "" -#. oHBnC -#: statistics_regression.xhp +#. HqGPf +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090553\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003920\n" "help.text" -msgid "R^2" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" -#. egmFM -#: statistics_regression.xhp +#. 2NUBk +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090595\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003930\n" "help.text" -msgid "Standard Error" +msgid "z Critical one-tail" msgstr "" -#. woESA -#: statistics_regression.xhp +#. WBGeU +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090563\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003950\n" "help.text" -msgid "Slope" +msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" -#. qfNCA -#: statistics_regression.xhp +#. TPsmf +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id1701201618090642\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003960\n" "help.text" -msgid "Intercept" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" -#. ZAad5 -#: statistics_regression.xhp +#. NCMYu +#: statistics_test_z.xhp msgctxt "" -"statistics_regression.xhp\n" -"par_id14337286612130\n" +"statistics_test_z.xhp\n" +"par_id1003970\n" "help.text" -msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, Paired t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." +msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #. bdLFh @@ -66958,13 +67012,13 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. y8ix9 +#. pvPPw #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" "par_id655232\n" "help.text" -msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. " +msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells." msgstr "" #. YwdL2 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 1679c2c6852..838b65781cc 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-18 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555622116.000000\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "### error message" -msgstr "Повідомлення про помилку ### " +msgstr "Повідомлення про помилку ###" #. Po6SQ #: 02140000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3165766\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "немає " +msgstr "немає" #. MEFVX #: 02140000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3169266\n" "help.text" msgid "The cell is not wide enough to display the contents." -msgstr "Комірка занадто вузька, щоб показати вміст. " +msgstr "Комірка занадто вузька, щоб показати вміст." #. vF3za #: 02140000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "немає" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "Це значення виходить за межі, допустимі для цього формату" #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Invalid character" -msgstr "Неправильний символ " +msgstr "Неправильний символ" #. Eiafx #: 02140000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Character in a formula is not valid." -msgstr "Символ у формулі не є правильним. " +msgstr "Символ у формулі не є правильним." #. prgrW #: 02140000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Invalid argument" -msgstr "Неправильний аргумент " +msgstr "Неправильний аргумент" #. Ynv5c #: 02140000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Недопустима операція з рухомою комою " +msgstr "Недопустима операція з рухомою комою" #. UFyAw #: 02140000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150107\n" "help.text" msgid "Error: Pair missing" -msgstr "Помилка: немає пари " +msgstr "Помилка: немає пари" #. CvpDc #: 02140000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "Missing variable" -msgstr "Відсутня змінна " +msgstr "Відсутня змінна" #. NCtXf #: 02140000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3154710\n" "help.text" msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"." -msgstr "Немає змінної, наприклад, у випадку, коли два оператори стоять поруч \"=1+*2\". " +msgstr "Немає змінної, наприклад, у випадку, коли два оператори стоять поруч \"=1+*2\"." #. VFzXS #: 02140000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Formula overflow" -msgstr "Задовга формула " +msgstr "Задовга формула" #. rJXWR #: 02140000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "String overflow" -msgstr "Занадто довгий рядок " +msgstr "Занадто довгий рядок" #. h9Kok #: 02140000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. Interpreter: a result of a string operation exceeds 64 KB in size." -msgstr "Компілятор: ідентифікатор у формулі за розміром перевищує 64 КБ. Інтерпретатор: результат рядкової операції за розміром перевищує 64 КБ. " +msgstr "Компілятор: ідентифікатор у формулі за розміром перевищує 64 КБ. Інтерпретатор: результат рядкової операції за розміром перевищує 64 КБ." #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3147424\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "Внутрішня синтаксична помилка" #. 8f6zE #: 02140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Невідома помилка." #. voVnC #: 02140000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3153934\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Внутрішня синтаксична помилка " +msgstr "Внутрішня синтаксична помилка" #. iTiDA #: 02140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "519
#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "519
#VALUE!" #. ESdqW #: 02140000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "Немає результату (замість Err:519 комірка показує #VALUE!)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" -msgstr "" +msgstr "Внутрішня синтаксична помилка (замість Err:521 комірка показує #NULL!)" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "No code or no result." -msgstr "" +msgstr "Немає коду або нема результату." #. SWNv6 #: 02140000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153544\n" "help.text" msgid "524
#REF!" -msgstr "" +msgstr "524
#REF!" #. ioqDF #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "недійсні посилання (замість Err:524 комірка показує #REF!)" #. iGGQE #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" -msgstr "" +msgstr "некоректні імена (замість Err:525 комірка показує #NAME?)" #. pTzCU #: 02140000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id4152967\n" "help.text" msgid "No AddIn" -msgstr "" +msgstr "Нема AddIn" #. zaCCw #: 02140000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Interpreter: AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "Інтерпретатор: AddIn не знайдено." #. kAqvA #: 02140000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "No Macro" -msgstr "" +msgstr "Немає макроса" #. 6S7DQ #: 02140000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Interpreter: Macro not found." -msgstr "" +msgstr "Інтерпретатор: Макрос не здайдено." #. gBQnb #: 02140000.xhp @@ -700,15 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Помилка: розмір масиву або матриці" -#. EkQbK -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id601549825744677\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. GXCEU #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index dacd74029ab..a94d2dd18ca 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-01 20:54+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11338,14 +11338,14 @@ msgctxt "" msgid "filters;defining advanced filters advanced filtersdefining; advanced filtersdatabase ranges; advanced filters" msgstr "фільтри; визначення розширених фільтрів розширені фільтривизначення; розширені фільтридіапазони баз даних; розширені фільтри" -#. JC6fD +#. GS4TQ #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "Filter: Applying Advanced Filters " -msgstr "Фільтр: застосування розширених фільтрів " +msgid "Filter: Applying Advanced Filters" +msgstr "" #. tYuAi #: specialfilter.xhp @@ -11797,6 +11797,168 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." msgstr "Виберіть команду Дані - Фільтр - Розширений фільтр, а потім виберіть діапазон комірок A20:E22. Після натискання кнопки \"OK\" буде видно лише відфільтровані рядки. Інші рядки буде приховано." +#. jQ6bn +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Subtotals Tool" +msgstr "" + +#. aKjYH +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"bm_id521585182060496\n" +"help.text" +msgid "subtotals;using subtotals tool" +msgstr "" + +#. 6JBG9 +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"hd_id631585177069332\n" +"help.text" +msgid "Using Subtotal Tool" +msgstr "" + +#. rC9BC +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id301585177069332\n" +"help.text" +msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the SUBTOTAL function. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." +msgstr "" + +#. NEkbi +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"hd_id891585177511329\n" +"help.text" +msgid "Using the Subtotals tool" +msgstr "" + +#. kwLkR +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id91585177517697\n" +"help.text" +msgid "To insert subtotal values into a worksheet:" +msgstr "" + +#. DKZ3o +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id241585177550504\n" +"help.text" +msgid "Select the cell range for the subtotals that you want to calculate, and remember to include the column heading labels. Alternatively, click on a single cell within your data to allow Calc to automatically identify the range." +msgstr "" + +#. owkFH +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id421585177574387\n" +"help.text" +msgid "Select Data > Subtotals from the Menu bar to open the Subtotals dialog." +msgstr "" + +#. AmnUD +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id41585177608508\n" +"help.text" +msgid "In the Group by drop-down list on the first Group page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column." +msgstr "" + +#. dq83u +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id451585177625978\n" +"help.text" +msgid "In the Calculate subtotals for box on the first Group page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals." +msgstr "" + +#. xFgAD +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id661585177644535\n" +"help.text" +msgid "In the Use function box on the first Group page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4." +msgstr "" + +#. EhUvq +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id351585177661529\n" +"help.text" +msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the first Group page." +msgstr "" + +#. aQRn7 +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id511585177679372\n" +"help.text" +msgid "You can create two more subtotal categories by using the second Group and third Group pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”." +msgstr "" + +#. AaCGA +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id301585177698777\n" +"help.text" +msgid "Click OK. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range." +msgstr "" + +#. iMTer +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"hd_id211585178799496\n" +"help.text" +msgid "Subtotal outline" +msgstr "" + +#. 35yNv +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id841585178819108\n" +"help.text" +msgid "When you use the Subtotals tool, Calc inserts an outline to the left of the row number column. This outline represents the hierarchical structure of your subtotals, and can be used to hide or show data at different levels in the hierarchy using the numbered column indicators at the top of the outline or the group indicators, denoted by plus (+) and minus (-) signs." +msgstr "" + +#. EhreW +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id371585181820075\n" +"help.text" +msgid "This feature is useful if you have many subtotals, as you can simply hide low-level details, such as individual entries, to produce a high-level summary of your data." +msgstr "" + +#. SEYEM +#: subtotaltool.xhp +msgctxt "" +"subtotaltool.xhp\n" +"par_id161585178829165\n" +"help.text" +msgid "To turn off outlines, select Data > Group and Outline > Remove Outline from the Menu bar. To reinstate them, select Data > Group and Outline > AutoOutline." +msgstr "" + #. oU9ew #: super_subscript.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po index da7f7558fc3..ba9f6ef84b4 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:19+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -736,15 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." msgstr "Команди цього меню дозволяють редагувати документи Draw (наприклад, виконувати копіювання і вставку)." -#. uGPTy -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Вставити як" - #. dCFBH #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1266,4 +1257,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Налаштувати" - diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d34e8b585ef..3473a49bcfd 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:49+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - Properties - Background tab." msgstr "" -#. jBEkR +#. DhLwG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id821578662265845\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Area tab." +msgid "Choose Format - Page Style - Area tab." msgstr "" #. hu68D @@ -12427,6 +12427,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" +#. poEmE +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id3155314\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Page Style - Area - Hatch tab. Choose Page - Properties - Background - Hatch tab.Choose Slide - Properties - Background - Hatch tab." +msgstr "" + #. J5DJs #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13984,14 +13993,104 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#. P8dZs +#. 8U2sv #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Paste Special." -msgstr "Виберіть Зміни - Вставити як." +msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste Special." +msgstr "" + +#. CFGeE +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id431584795675377\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + Shift + V." +msgstr "" + +#. iDRPM +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id731584805182269\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text." +msgstr "" + +#. ngeHG +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id431584825207430\n" +"help.text" +msgid "Right click to open the context menu and choose Paste Special - Unformatted Text." +msgstr "" + +#. hUjhY +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id941584805189349\n" +"help.text" +msgid "CommandCtrl + Alt + Shift + V." +msgstr "" + +#. jEkdB +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id531584805456716\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste Nested Table." +msgstr "" + +#. oFtar +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id701584824350359\n" +"help.text" +msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Nested Table." +msgstr "" + +#. fLFXd +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id961584805473396\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste as Rows above." +msgstr "" + +#. EjC8L +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id961584822968492\n" +"help.text" +msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Rows above." +msgstr "" + +#. 2xgA5 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id711584805479741\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste as Columns Before." +msgstr "" + +#. LBKGw +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id61584824301756\n" +"help.text" +msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Columns Before." +msgstr "" #. RPFZr #: edit_menu.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b15d2085987..1eb5763d73e 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Вставити як" -#. tQuE6 +#. AGDhZ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Вставити як" +msgid "Paste Special" +msgstr "" #. 2xiJU #: 02070000.xhp @@ -6415,347 +6415,347 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#. ASDJq +#. KVhBz #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" -msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "Виберіть формат для вмісту буфера обміну, який ви хочете вставити." +msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." +msgstr "" -#. 9xeUZ +#. HzshB #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" -msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments." -msgstr "Коли ви вставляєте HTML-дані у текстовий документ, ви можете вибрати \"Формат HTML\" або \"Формат HTML без коментарів\". Другий варіант вибору є типовим; він вставляє всі дані HTML, але не залишає коментарів." +msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments." +msgstr "" -#. crofX +#. AiR33 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Вставити як" +msgid "Paste Special" +msgstr "" -#. 98m4k +#. yj2Fr #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3150976\n" "help.text" -msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells." -msgstr "Це діалогове вікно з'являється в Calc, якщо буфер обміну містить комірки електронної таблиці." +msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells." +msgstr "" -#. sYFMC +#. LTyRC #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Вибір" +msgid "Selection" +msgstr "" -#. bDEHP +#. ENGDQ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152909\n" "help.text" -msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "Виберіть формат вмісту буфера обміну, який ви хочете вставити." +msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." +msgstr "" -#. EfrCf +#. rPXGJ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "Paste all" -msgstr "Вставити все" +msgid "Paste all" +msgstr "" -#. TXCqn +#. aBXw3 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146848\n" "help.text" -msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "Вставляє весь вміст комірок, коментарів, форматів та об'єктів у поточний документ." +msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." +msgstr "" -#. FZDxH +#. 2zvDG #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155449\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "Text" +msgstr "" -#. y2oHm +#. REHuj #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149244\n" "help.text" -msgid "Inserts cells containing text." -msgstr "Вставляє комірки, що містять текст." +msgid "Inserts cells containing text." +msgstr "" -#. LYYFK +#. EBWrT #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Числа" +msgid "Numbers" +msgstr "" -#. xq3Pj +#. GDE2X #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152360\n" "help.text" -msgid "Inserts cells containing numbers." -msgstr "Вставляє комірки, що містять числа." +msgid "Inserts cells containing numbers." +msgstr "" -#. vTaLp +#. EuRG9 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151054\n" "help.text" -msgid "Date & Time" -msgstr "Дату й час" +msgid "Date & Time" +msgstr "" -#. zCeXr +#. kMiEY #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154226\n" "help.text" -msgid "Inserts cells containing date and time values." -msgstr "Вставляє комірки, що містять значення дати та часу." +msgid "Inserts cells containing date and time values." +msgstr "" -#. zkWjy +#. jBXgB #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формули" +msgid "Formulas" +msgstr "" -#. dfLhB +#. siXaL #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145744\n" "help.text" -msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "Вставляє комірки, що містять формулу." +msgid "Inserts cells containing formulae." +msgstr "" -#. BBKQF +#. 8hAk2 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментарі" +msgid "Comments" +msgstr "" -#. gTJjs +#. PSGBG #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." -msgstr "Вставляє коментарі, додані до комірок. Якщо ви хочете додати коментарі до наявного вмісту комірки, виберіть операцію \"Додати\"." +msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." +msgstr "" -#. 9wHA7 +#. BVEu4 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152935\n" "help.text" -msgid "Formats" -msgstr "Формати" +msgid "Formats" +msgstr "" -#. DC8Bz +#. sSEUh #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" -msgid "Inserts cell format attributes." -msgstr "Вставляє атрибути формату комірок." +msgid "Inserts cell format attributes." +msgstr "" -#. 2aHGA +#. vt4Hc #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3156282\n" "help.text" -msgid "Objects" -msgstr "Об'єкти" +msgid "Objects" +msgstr "" -#. yVAsZ +#. L7ZAm #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." -msgstr "Вставляє об'єкти, що містяться у вибраному діапазоні комірок. Це можуть бути OLE об'єкти, об'єкти діаграм або графічні об'єкти." +msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." +msgstr "" -#. AoQgE +#. PEQod #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" -msgid "Operations" -msgstr "Операції" +msgid "Operations" +msgstr "" -#. H6nHu +#. MjkRH #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" -msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "Оберіть операцію, яку буде застосовано при вставлянні комірок на аркуш." +msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." +msgstr "" -#. QQA6o +#. Ea8L3 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153952\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Немає" +msgid "None" +msgstr "" -#. QHSC7 +#. Ff6dF #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "При вставлянні діапазону комірок з буфера обміну операція не виконується. Вміст буфера обміну замінить наявний вміст комірок." +msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." +msgstr "" -#. EzALk +#. nub6H #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154988\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Додати" +msgid "Add" +msgstr "" -#. fECGG +#. htC6o #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" -msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "Додає значення комірок з буфера обміну до значень у цільових комірках. Крім того, якщо буфер обміну містить лише коментарі, вони також додаються до цільових комірок." +msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." +msgstr "" -#. 4jAGT +#. xCBTk #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145263\n" "help.text" -msgid "Subtract" -msgstr "Відняти" +msgid "Subtract" +msgstr "" -#. mH3e2 +#. LmxHG #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154149\n" "help.text" -msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "Віднімає значення комірок у буфері обміну від значень у цільових комірках." +msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." +msgstr "" -#. qZkVC +#. CkGuW #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155312\n" "help.text" -msgid "Multiply" -msgstr "Помножити" +msgid "Multiply" +msgstr "" -#. zQm4i +#. JQTu7 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155307\n" "help.text" -msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "Перемножує значення у комірках буфера обміну зі значеннями у цільових комірках." +msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." +msgstr "" -#. UrLCG +#. wwJFy #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154320\n" "help.text" -msgid "Divide" -msgstr "Поділити" +msgid "Divide" +msgstr "" -#. EHxq3 +#. eUmBX #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155417\n" "help.text" -msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "Ділення значень цільових комірок на значення комірок із буфера обміну." +msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." +msgstr "" -#. roPcm +#. YQPSF #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147048\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметри" +msgid "Options" +msgstr "" -#. tKEaY +#. yJWfD #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "Встановіть параметри вставки для вмісту буфера обміну." +msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." +msgstr "" -#. AxCSJ +#. rgU5u #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151052\n" "help.text" -msgid "Skip empty cells" -msgstr "Пропустити порожні комірки" +msgid "Skip empty cells" +msgstr "" -#. htowS +#. ZEuoV #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3148775\n" "help.text" -msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "Порожні комірки з буфера обміну не заміняють цільових комірок. Якщо цей параметр використовується разом з операціями \"Помножити\" або \"Поділити\", то ця операція не застосовується до комірки, яка є цільовою для порожньої комірки в буфері обміну." +msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." +msgstr "" #. 2Duk9 #: 02070000.xhp @@ -6766,122 +6766,122 @@ msgctxt "" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." msgstr "Якщо ви оберете математичну операцію та знімете прапорець Пропустити порожні комірки, то порожні комірки з буфера обміну буде оброблено як нулі. Наприклад, якщо ви застосуєте операцію Помножити, цільові комірки заповняться нулями." -#. WSUpC +#. TYpT5 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" -msgid "Transpose" -msgstr "Транспонувати" +msgid "Transpose" +msgstr "" -#. RkCEX +#. yGdbE #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147223\n" "help.text" -msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "Рядки діапазону з буфера обміну при вставлянні стають стовпчиками кінцевого діапазону. Стовпчики діапазону з буфера обміну при вставлянні стають рядками." +msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." +msgstr "" -#. TNRcd +#. WFn3f #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152971\n" "help.text" -msgid "Link" -msgstr "Зв'язок" +msgid "Link" +msgstr "" -#. qGkT4 +#. ss8BJ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " -msgstr "Вставляє діапазон комірок у вигляді посилання, так що при внесенні змін до комірок у початковому файлі, оновлюються комірки у кінцевому файлі. Щоб гарантувати, що зміни, внесені до порожніх комірок у початковому файлі, з'являться й у кінцевому файлі, переконайтесь, що параметр \"Вставити все\" також вибрано." +msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " +msgstr "" -#. FtgAE +#. 5BxP6 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" "help.text" -msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "Ви також можете зв'язати аркуші в одній електронній таблиці. При зв'язуванні з іншими файлами автоматично створюється DDE-зв'язок. DDE-зв'язок вставляється як матрична формула та може бути змінений лише повністю." +msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." +msgstr "" -#. awash +#. QgPWJ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" "help.text" -msgid "Shift Cells" -msgstr "Зсунути комірки" +msgid "Shift Cells" +msgstr "" -#. AGiue +#. fjeGH #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145169\n" "help.text" -msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "Встановіть параметри зсуву цільових комірок при вставлянні вмісту буфера обміну." +msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." +msgstr "" -#. Mgvq7 +#. 2tqEi #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155518\n" "help.text" -msgid "Don't shift" -msgstr "Не зсувати" +msgid "Don't shift" +msgstr "" -#. ByHWT +#. JLew4 #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154158\n" "help.text" -msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "Вставлені комірки замінюють цільові комірки." +msgid "Inserted cells replace the target cells." +msgstr "" -#. LbMtk +#. 7pWWW #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" "help.text" -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgid "Down" +msgstr "" -#. rYQdR +#. jVBVg #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" -msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "Цільові комірки зсуваються вниз, коли ви вставляєте клітинки з буфера обміну." +msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." +msgstr "" -#. DeqWj +#. JJojt #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145621\n" "help.text" -msgid "Right" -msgstr "Вправо" +msgid "Right" +msgstr "" -#. cEHKF +#. ncgjJ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3159264\n" "help.text" -msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "Цільові комірки зсуваються вправо, коли ви вставляєте клітинки з буфера обміну." +msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." +msgstr "" #. 2fEf3 #: 02090000.xhp @@ -26845,14 +26845,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the color picker dialog for a graphical selection of the desired color." msgstr "" -#. Eybzn +#. bdrRA #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Градієнт" +msgid "Gradient" +msgstr "" #. BSymY #: 05210300.xhp @@ -26863,14 +26863,95 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Градієнти" -#. zJe74 +#. NYyR5 #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154812\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists." -msgstr "Задайте властивості градієнта або збережіть чи завантажте списки градієнтів." +msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." +msgstr "" + +#. fMDs9 +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"hd_id691584574297573\n" +"help.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#. eyRRB +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"par_id971584574359838\n" +"help.text" +msgid "Lists the available gradients. You can also modify or create your own gradients." +msgstr "" + +#. jEbtG +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. a33x9 +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"par_id3145416\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" +msgstr "Додає користувацький градієнт у поточний список. Вкажіть властивості градієнта, а потім натисніть цю кнопку" + +#. GRnAA +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"hd_id3150772\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Змінити" + +#. NtETT +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"help.text" +msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." +msgstr "Застосовує властивості поточного градієнта до вибраного градієнта. При бажанні можна зберегти градієнт під іншою назвою." + +#. Vttcx +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"par_id161584528499683\n" +"help.text" +msgid "To rename a gradient, select the gradient, right-click and choose Rename. To delete a gradient, select the gradient, right-click and choose Delete." +msgstr "" + +#. QvQ4W +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"hd_id591584574095111\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. DwwDT +#: 05210300.xhp +msgctxt "" +"05210300.xhp\n" +"par_id811584574574437\n" +"help.text" +msgid "Use the options to define or modify a gradient." +msgstr "" #. gM7bE #: 05210300.xhp @@ -26899,14 +26980,14 @@ msgctxt "" msgid "Center X" msgstr "Центр X" -#. LVNPm +#. FtDpo #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3153114\n" "help.text" -msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." -msgstr "Введіть зміщення для градієнта по горизонталі, 0% відповідає поточному положенню по горизонталі кінцевого кольору в градієнті. Кінцевий колір - це колір, який вибрано у полі До." +msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." +msgstr "" #. TGhRA #: 05210300.xhp @@ -26917,14 +26998,14 @@ msgctxt "" msgid "Center Y" msgstr "Центр Y" -#. 47zBS +#. idHu9 #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154751\n" "help.text" -msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." -msgstr "Введіть зміщення для градієнта по вертикалі, 0% відповідає поточному положенню по вертикалі кінцевого кольору в градієнті. Кінцевий колір - це колір, який вибрано у полі До." +msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." +msgstr "" #. Vh5bN #: 05210300.xhp @@ -26953,23 +27034,23 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Поля" -#. ZbooT +#. avBLy #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3155941\n" "help.text" -msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." -msgstr "Введіть значення, на яке буде поширюватися область кінцевого кольору градієнта. Кінцевий колір - це колір, який вибрано в полі До." +msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." +msgstr "" -#. UUKEx +#. JmtoS #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3152551\n" "help.text" -msgid "From" -msgstr "Від" +msgid "From Color" +msgstr "" #. kA7FM #: 05210300.xhp @@ -26980,23 +27061,23 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." msgstr "Виберіть колір для початкової точки градієнта." -#. DpiEH +#. DqxCm #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Enter the intensity for the color in the From box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "Введіть інтенсивність для кольору в поле Від, 0% відповідає чорному кольору, а 100 % - вибраному кольору." +msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." +msgstr "" -#. 7HMgL +#. iqyqC #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149903\n" "help.text" -msgid "To" -msgstr "До" +msgid "To Color" +msgstr "" #. red4y #: 05210300.xhp @@ -27007,50 +27088,14 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." msgstr "Виберіть колір для кінцевої точки градієнта." -#. kBiFY +#. tNBg6 #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "Введіть інтенсивність для кольору в поле До, 0% відповідає чорному кольору, а 100 % - вибраному кольору." - -#. jEbtG -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. a33x9 -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3145416\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" -msgstr "Додає користувацький градієнт у поточний список. Вкажіть властивості градієнта, а потім натисніть цю кнопку" - -#. GRnAA -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Змінити" - -#. NtETT -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "Застосовує властивості поточного градієнта до вибраного градієнта. При бажанні можна зберегти градієнт під іншою назвою." +msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." +msgstr "" #. NCtQh #: 05210400.xhp @@ -27079,13 +27124,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. pfdin +#. MgSvL #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern." msgstr "" #. evjyS @@ -27106,6 +27151,15 @@ msgctxt "" msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." msgstr "Перераховує доступні шаблони штрихування. Ви також можете змінити або створити свій власний шаблон штрихування." +#. ScXki +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id161584528499683\n" +"help.text" +msgid "To rename a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose Rename. To delete a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose Delete." +msgstr "" + #. 2FhdX #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -46060,6 +46114,231 @@ msgctxt "" msgid "Re-enter the master password." msgstr "Введіть головний пароль ще раз." +#. GpSBd +#: pastecolumnleft.xhp +msgctxt "" +"pastecolumnleft.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Paste as Column Before" +msgstr "" + +#. gsE4t +#: pastecolumnleft.xhp +msgctxt "" +"pastecolumnleft.xhp\n" +"hd_id211584810952165\n" +"help.text" +msgid "Paste as Column Before" +msgstr "" + +#. sYvSY +#: pastecolumnleft.xhp +msgctxt "" +"pastecolumnleft.xhp\n" +"par_id31584810952167\n" +"help.text" +msgid "Insert clipboard table data in a table as new columns before instead of overwriting the content of the original cells of the target table." +msgstr "" + +#. as5zb +#: pastenestedtable.xhp +msgctxt "" +"pastenestedtable.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Paste Nested Table" +msgstr "" + +#. B3CFV +#: pastenestedtable.xhp +msgctxt "" +"pastenestedtable.xhp\n" +"bm_id361584810142517\n" +"help.text" +msgid "paste;nested table paste special;nested table paste nested table" +msgstr "" + +#. BXzAw +#: pastenestedtable.xhp +msgctxt "" +"pastenestedtable.xhp\n" +"hd_id81584806817671\n" +"help.text" +msgid "Paste Nested Table" +msgstr "" + +#. sr9PD +#: pastenestedtable.xhp +msgctxt "" +"pastenestedtable.xhp\n" +"par_id91584806817674\n" +"help.text" +msgid "Paste clipboard content (including native tables or tables copied from Calc or other spreadsheets) as nested tables in empty cells and at cell starting cursor position." +msgstr "" + +#. K7apy +#: pastenestedtable.xhp +msgctxt "" +"pastenestedtable.xhp\n" +"par_id81584810089800\n" +"help.text" +msgid "Pasting table data in Writer tables overwrites the contents of the existing cells, when the cursor is in an empty cell or at the beginning of the first paragraph of a table cell." +msgstr "" + +#. FqhdV +#: pasterowabove.xhp +msgctxt "" +"pasterowabove.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Paste as Row Above" +msgstr "" + +#. LH8xb +#: pasterowabove.xhp +msgctxt "" +"pasterowabove.xhp\n" +"hd_id211584810952165\n" +"help.text" +msgid "Paste as Row Above" +msgstr "" + +#. YbQg8 +#: pasterowabove.xhp +msgctxt "" +"pasterowabove.xhp\n" +"par_id31584810952167\n" +"help.text" +msgid "Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table." +msgstr "" + +#. oivUB +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#. HuP73 +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"hd_id361584804540671\n" +"help.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#. RWjTr +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"par_id721584804540674\n" +"help.text" +msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." +msgstr "" + +#. CWNoo +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"bm_id201584826135259\n" +"help.text" +msgid "paste special;only text (spreadsheet)paste special;only numbers (spreadsheet)paste special;only formula (spreadsheet)" +msgstr "" + +#. P4Tr4 +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"hd_id251584817231192\n" +"help.text" +msgid "Paste Only Text" +msgstr "" + +#. zLxQP +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"par_id371584821640174\n" +"help.text" +msgid "Paste clipboard text contents only. Numeric and formula values are not pasted and their destination cells contents are deleted." +msgstr "" + +#. 2Ncc5 +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"hd_id731584817235850\n" +"help.text" +msgid "Paste Only Numbers" +msgstr "" + +#. AhTRU +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"par_id751584821644720\n" +"help.text" +msgid "Paste clipboard numeric contents only. Text and formulas are not pasted and their destination cells contents are deleted." +msgstr "" + +#. 8DnBE +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"hd_id631584817239681\n" +"help.text" +msgid "Paste Only Formula" +msgstr "" + +#. AE2Ez +#: pastespecialmenu.xhp +msgctxt "" +"pastespecialmenu.xhp\n" +"par_id231584821650968\n" +"help.text" +msgid "Paste clipboard formula contents only. Text and numeric values are not pasted and their destination cells contents are deleted." +msgstr "" + +#. 3Bax9 +#: pasteunformatted.xhp +msgctxt "" +"pasteunformatted.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "" + +#. XAUt6 +#: pasteunformatted.xhp +msgctxt "" +"pasteunformatted.xhp\n" +"bm_id401584806628533\n" +"help.text" +msgid "paste;unformatted textpaste special;unformatted textunformatted text;paste special" +msgstr "" + +#. G344i +#: pasteunformatted.xhp +msgctxt "" +"pasteunformatted.xhp\n" +"hd_id41584805874368\n" +"help.text" +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "" + +#. euzNe +#: pasteunformatted.xhp +msgctxt "" +"pasteunformatted.xhp\n" +"par_id41584805874371\n" +"help.text" +msgid "Paste only the text contents, without any formatting." +msgstr "" + #. HuYM5 #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index af8d12a020e..062ccf8f4b9 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13696,40 +13696,22 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the data of the selected field in ascending order. Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." msgstr "" -#. Syahg -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Піктограма" - -#. zntxP -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"help.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Сортувати за зростанням" - -#. Qk63L +#. hLscj #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3154380\n" "help.text" -msgid "Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. " +msgid "Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header." msgstr "" -#. FfFez +#. WrDm4 #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" -msgid "To sort more than one data field, choose Data - Sort, then choose the Sort Criteria tab, where you can combine several sort criteria. " +msgid "To sort more than one data field, choose Data - Sort, then choose the Sort Criteria tab, where you can combine several sort criteria." msgstr "" #. QAjRs @@ -13759,24 +13741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the data of the selected field in descending order. Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." msgstr "" -#. DsrmX -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3149496\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Піктограма" - -#. uvsyc -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"help.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Сортувати за спаданням" - #. SF2GC #: 12030000.xhp msgctxt "" @@ -17440,22 +17404,22 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the Page Style field to open the Page Style dialog, in which you can edit the style for the current page." msgstr "" -#. iMn2D +#. DJrnE #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "Double-click this field to open the Slide Design dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background." +msgid "Double-click this field to open the Available Master Slides dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background." msgstr "" -#. SDhEK +#. DLgbQ #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Double-click this field to open the Slide Design dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background." +msgid "Double-click this field to open the Available Master Slides dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background." msgstr "" #. AMiFU diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 2fad7da0ea8..5a0bf0cf4c4 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361825.000000\n" #. WPTtk @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id26327\n" "help.text" msgid "Local language support pages" -msgstr "Сторінки іншомовної підтримки " +msgstr "Сторінки іншомовної підтримки" #. h4cNk #: 00000001.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803314235\n" "help.text" msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Якщо у Вас є сумніви щодо безпечності використання цього програмного забезпечення, Ви можете звернутись до розробників на загальний список розсилки. Якщо Ви бажаєте обговорити будь-яку версію з іншими користувачами, надішліть електронного листа на загальний список розсилки users@libreoffice.org." #. tEPqi #: 00000001.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "" +msgstr "Останню версію %PRODUCTNAME можна завантажити з www.libreoffice.org/download/." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3497211\n" "help.text" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides." -msgstr "" +msgstr "Ви можете завантажити документацію у вигляді PDF файлів, інструкції та керівництва з сайту %PRODUCTNAME documentation.libreoffice.org. Отримати доступ до сайту документації можна також через меню Довідка – Посібники користувача." #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "Піктограми у документації " +msgstr "Піктограми у документації" #. i93CU #: 00000002.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the Help system. The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "" +msgstr "Надає огляд системи Довідки. Вікно Довідка показує обрану сторінку Довідки." #. W2SaF #: 00000110.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The Toolbar contains important functions for controlling the Help system:" -msgstr "" +msgstr " Панель інструментів містить важливі функції для контролю системи Довідки:" #. TmRCG #: 00000110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3147089\n" "help.text" msgid "Hides and shows the navigation pane." -msgstr "" +msgstr "Приховує та показує панель навігації." #. GY3Ru #: 00000110.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3152781\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Піктограма " +msgstr "Піктограма" #. fzh7F #: 00000110.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Повертає до попередньої сторінки." #. oH5xd #: 00000110.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page." -msgstr "" +msgstr "Переміщує вперед, до наступної сторінки." #. bYSCN #: 00000110.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the current Help topic." -msgstr "" +msgstr "Переміщує на першу сторінку обраної теми Довідки." #. BEMnG #: 00000110.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Prints the current page." -msgstr "" +msgstr "Друкує поточну сторінку." #. 64KoG #: 00000110.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Adds this page to your bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Додає цю сторінку до закладок." #. BAkH2 #: 00000110.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "Opens the Find on this page dialog." -msgstr "" +msgstr "Відкриває діалог Знайти на цій сторінці." #. yPA5c #: 00000110.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A48\n" "help.text" msgid "Select the search options that you want to use." -msgstr "Виберіть бажані параметри пошуку. " +msgstr "Виберіть бажані параметри пошуку." #. dHfJj #: 00000110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Значок" #. H2dME #: 00000150.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A48\n" "help.text" msgid "Select the search options that you want to use." -msgstr "Виберіть бажані параметри пошуку. " +msgstr "Виберіть бажані параметри пошуку." #. GixFD #: new_help.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d87dc2d0800..4a0f0319a2a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361939.000000\n" #. iharT @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Working with Text Documents" -msgstr "Робота з текстовими документами " +msgstr "Робота з текстовими документами" #. vHoZD #: aaa_start.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3152997\n" "help.text" msgid "Working with Spreadsheets" -msgstr "Робота з електронними таблицями " +msgstr "Робота з електронними таблицями" #. 2GzFq #: aaa_start.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "Support of external devices and applications" -msgstr "Підтримка зовнішніх пристроїв і програм " +msgstr "Підтримка зовнішніх пристроїв і програм" #. mXJAj #: accessibility.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Improved readability of screen contents" -msgstr "Покращення сприйняття інформації з екрана " +msgstr "Покращення сприйняття інформації з екрана" #. ScGrG #: accessibility.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents" -msgstr "Масштабування екранного інтерфейсу користувача для меню, піктограм і документів " +msgstr "Масштабування екранного інтерфейсу користувача для меню, піктограм і документів" #. gDSgj #: accessibility.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Extended Tips On and Off" -msgstr "Вмикання та вимикання докладних підказок " +msgstr "Вмикання та вимикання докладних підказок" #. 2AGQZ #: active_help_on_off.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155339\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" -msgstr "Вмикання і вимикання докладних підказок: " +msgstr "Вмикання і вимикання докладних підказок:" #. WcXBt #: active_help_on_off.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Installing the ActiveX control" -msgstr "Встановлення елемента керування ActiveX " +msgstr "Встановлення елемента керування ActiveX" #. QMuag #: activex.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." -msgstr "Закрийте $[officename] і засіб швидкого запуску. " +msgstr "Закрийте $[officename] і засіб швидкого запуску." #. vMKub #: activex.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "In the Control Panel, click Add or Remove Programs." -msgstr "Відкрийте компонент панелі керування Установка й видалення програм. " +msgstr "Відкрийте компонент панелі керування Установка й видалення програм." #. 2hStR #: activex.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Viewing $[officename] documents" -msgstr "Перегляд документів $[officename] " +msgstr "Перегляд документів $[officename]" #. 3Dr4e #: activex.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." -msgstr "Щоб переглянути документ у вікні Internet Explorer, клацніть посилання. " +msgstr "Щоб переглянути документ у вікні Internet Explorer, клацніть посилання." #. J7s8u #: activex.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Editing $[officename] documents" -msgstr "Редагування документів $[officename] " +msgstr "Редагування документів $[officename]" #. f5aH7 #: activex.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Edit the copy of the document." -msgstr "Змініть копію документа. " +msgstr "Змініть копію документа." #. MaKia #: assistive.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." -msgstr "$[officename] підтримує деякі допоміжні засоби, наприклад, програми для збільшення екрана, засоби читання з екрана та екранні клавіатури. " +msgstr "$[officename] підтримує деякі допоміжні засоби, наприклад, програми для збільшення екрана, засоби читання з екрана та екранні клавіатури." #. vXVSF #: assistive.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id8847010\n" "help.text" msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility." -msgstr "Поточний перелік підтримуваних допоміжних засобів розміщено на Вікі за посиланням http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility. " +msgstr "Поточний перелік підтримуваних допоміжних засобів розміщено на Вікі за посиланням http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility." #. vENZ6 #: assistive.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Supported Input Devices" -msgstr "Підтримувані пристрої введення " +msgstr "Підтримувані пристрої введення" #. VK7vq #: assistive.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3148617\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility" -msgstr "%PRODUCTNAME – ПараметриЗасоби – Параметри - $[officename] - Допоміжні можливості " +msgstr "%PRODUCTNAME – ПараметриЗасоби – Параметри - $[officename] - Допоміжні можливості" #. K7YtD #: autocorr_url.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning off Automatic URL Recognition" -msgstr "Вимикання авторозпізнавання URL-адрес " +msgstr "Вимикання авто-розпізнавання URL-адрес" #. Vv6ds #: autocorr_url.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "Undo URL Recognition" -msgstr "Скасування розпізнавання URL-адреси " +msgstr "Скасування розпізнавання URL-адреси" #. XaGNs #: autocorr_url.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152350\n" "help.text" msgid "Turn off URL Recognition" -msgstr "Вимкнення розпізнавання URL-адрес " +msgstr "Вимкнення розпізнавання URL-адрес" #. gFoDA #: autocorr_url.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition." -msgstr "Завантажте документ того типу, для якого потрібно змінити режим розпізнавання URL-адрес. " +msgstr "Завантажте документ того типу, для якого потрібно змінити режим розпізнавання URL-адрес." #. D7Cmm #: autocorr_url.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни. " +msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни." #. JuDz9 #: autocorr_url.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "If you unmark URL Recognition, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks." -msgstr "Якщо зняти прапорець Розпізнавати URL, то слова більше не будуть автоматично замінюватися гіперпосиланнями. " +msgstr "Якщо зняти прапорець Розпізнавати URL, то слова більше не будуть автоматично замінюватися гіперпосиланнями." #. 9MrpY #: autocorr_url.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the CommandCtrl key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the CommandCtrl key. Alternatively, press CommandCtrl+Shift+F10." -msgstr "Двічі клацніть на вільному місці вікна, утримуючи натиснутою клавішу CommandCtrl. У вікні Стилі двічі клацніть сіру частину вікна праворуч від піктограм, утримуючи натиснутою клавішу CommandCtrl. Або натисніть CommandCtrl+Shift+F10. " +msgstr "Двічі клацніть на вільному місці вікна, утримуючи натиснутою клавішу CommandCtrl. У вікні Стилі двічі клацніть сіру частину вікна праворуч від піктограм, утримуючи натиснутою клавішу CommandCtrl. Або натисніть CommandCtrl+Shift+F10." #. q8oSA #: autohide.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3149581\n" "help.text" msgid "On the Background tab page, select a background color or a background graphic." -msgstr "На вкладці Тло виберіть колір або малюнок для тла. " +msgstr "На вкладці Тло виберіть колір або малюнок для тла." #. WCBmU #: background.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3156180\n" "help.text" msgid "Background tab page" -msgstr " Вкладка Тло " +msgstr " Вкладка Тло" #. BDPLL #: background.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id2711569\n" "help.text" msgid "Backgrounds in Text" -msgstr "Тло тексту " +msgstr "Тло тексту" #. SWGLG #: background.xhp @@ -2322,7 +2322,6 @@ msgstr "Користувач, Пароль: ім'я користу #. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816047387\n" @@ -2346,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161249395796\n" "help.text" msgid "remote file service;Windows share Windows share;remote file service Windows share;remote file service setup remote file service setup;Windows share" -msgstr "" +msgstr "віддалений файловий сервіс;спільний доступ у Windows спільний доступ у Windows;віддалений файловий сервіс спільний доступ у Windows;налаштування віддаленого файлового сервісу налаштування віддаленого файлового сервісу;спільний доступ у Windows" #. qH9zL #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816041482\n" "help.text" msgid "Type: Windows Share" -msgstr "" +msgstr "Тип: спільний доступ Windows" #. 72p76 #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -5388,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter58\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Немає" #. oAAov #: convertfilters.xhp @@ -5397,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter60\n" "help.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. fQHzg #: convertfilters.xhp @@ -5406,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter63\n" "help.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. g3Ezu #: convertfilters.xhp @@ -5415,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter66\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base" -msgstr "" +msgstr "PCD - Photo CD Base" #. jgKhX #: convertfilters.xhp @@ -5424,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter69\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base16" -msgstr "" +msgstr "PCD - Photo CD Base16" #. dorU9 #: convertfilters.xhp @@ -5433,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter72\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base4" -msgstr "" +msgstr "PCD - Photo CD Base4" #. rqoXd #: convertfilters.xhp @@ -5442,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter75\n" "help.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. Zqehv #: convertfilters.xhp @@ -5451,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter78\n" "help.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. d6miP #: convertfilters.xhp @@ -5460,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter81\n" "help.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #. Rp55P #: convertfilters.xhp @@ -5469,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter84\n" "help.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. NT7TF #: convertfilters.xhp @@ -5478,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter87\n" "help.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. mt2GN #: convertfilters.xhp @@ -5487,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter90\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #. BUCMH #: convertfilters.xhp @@ -5496,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter93\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #. SDGLA #: convertfilters.xhp @@ -5505,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter96\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #. x2LKK #: convertfilters.xhp @@ -5514,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter99\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #. QcNgF #: convertfilters.xhp @@ -5523,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter102\n" "help.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. fZVeB #: convertfilters.xhp @@ -5532,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter105\n" "help.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. dANmR #: convertfilters.xhp @@ -5541,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter108\n" "help.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #. drDqU #: convertfilters.xhp @@ -5550,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter111\n" "help.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" #. hrWWf #: convertfilters.xhp @@ -5559,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter114\n" "help.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" #. TpDxX #: convertfilters.xhp @@ -5568,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter117\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. WGwE3 #: convertfilters.xhp @@ -5577,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter120\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. PHgzA #: convertfilters.xhp @@ -5586,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter123\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. qYc2F #: convertfilters.xhp @@ -5595,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter126\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. F8DSr #: convertfilters.xhp @@ -5604,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter129\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" #. rz7pS #: convertfilters.xhp @@ -5613,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter132\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" #. Cr5YX #: convertfilters.xhp @@ -5622,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter135\n" "help.text" msgid "SVM - StarView Meta File" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Meta File" #. XTmCR #: convertfilters.xhp @@ -5631,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter138\n" "help.text" msgid "SVM - StarView Meta File" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Meta File" #. pmBjU #: convertfilters.xhp @@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter141\n" "help.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #. Y3vUb #: convertfilters.xhp @@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter144\n" "help.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #. rfutE #: convertfilters.xhp @@ -5658,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter147\n" "help.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #. odiSU #: convertfilters.xhp @@ -5667,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter150\n" "help.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. pvk6j #: convertfilters.xhp @@ -5676,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter153\n" "help.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. CsXyL #: convertfilters.xhp @@ -5685,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter156\n" "help.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. XZJGj #: convertfilters.xhp @@ -5694,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter159\n" "help.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #. 4Norn #: convertfilters.xhp @@ -5703,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter162\n" "help.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp @@ -8416,13 +8415,12 @@ msgstr "Таблиці" #. zkMGQ #: database_main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "Create new table, edit table structure, index, relations" -msgstr "Створення нової таблиці, зміна структури таблиці, index, відносини" +msgstr "Створення нової таблиці, зміна структури таблиці, index, залежності" #. AENyR #: database_main.xhp @@ -8467,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "hd_id2767418\n" "help.text" msgid "About Digital Signatures" -msgstr "Про цифрові підписи " +msgstr "Про цифрові підписи" #. FZBmD #: digital_signatures.xhp @@ -9016,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Digital Signatures" -msgstr "Застосування цифрових підписів " +msgstr "Застосування цифрових підписів" #. VSMQG #: digitalsign_send.xhp @@ -9034,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "hd_id344248\n" "help.text" msgid "Applying Digital Signatures" -msgstr "Застосування цифрових підписів " +msgstr "Застосування цифрових підписів" #. zW3Br #: digitalsign_send.xhp @@ -16207,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D8\n" "help.text" msgid "To undo an automatic border replacement once, choose Edit - Undo." -msgstr "Щоб зразу скасувати автоматичну підстановку межі, виберіть Зміни - Скасувати. " +msgstr "Щоб зразу скасувати автоматичну підстановку межі, виберіть Зміни - Скасувати." #. HRNSN #: line_intext.xhp @@ -23983,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723508658\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #. ivefw #: template_manager.xhp @@ -23992,7 +23990,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723504317\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and press the delete button, or right-click then choose Delete to delete the template. A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel." -msgstr "" +msgstr "Оберіть шаблон у головному вікні та натисніть кнопку видалення, або, натиснувши праву клавішу миші, виберіть у меню Видалити, щоб видалити шаблон. З'явиться запит на підтвердження. Оберіть ТАК для видалення або НІ для відмови." #. gWz9H #: template_manager.xhp @@ -24514,7 +24512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Undoing Direct Formatting for a Document" -msgstr "Скасування прямого форматування для документа " +msgstr "Скасування прямого форматування для документа" #. LDAUf #: undo_formatting.xhp @@ -24532,7 +24530,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "Undoing Direct Formatting for a Document" -msgstr "Скасування прямого форматування для документа " +msgstr "Скасування прямого форматування для документа" #. WFuhD #: undo_formatting.xhp @@ -24541,7 +24539,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps." -msgstr "Ви можете за декілька кроків скасувати все форматування, зроблене не за допомогою стилів. " +msgstr "Ви можете за декілька кроків скасувати все форматування, зроблене не за допомогою стилів." #. EfceD #: undo_formatting.xhp @@ -24667,7 +24665,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144436\n" "help.text" msgid "Versions and Build Numbers" -msgstr "Номери версії та збірки " +msgstr "Номери версії та збірки" #. J69PD #: version_number.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 14feda4077f..d2f1987d6b2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555530441.000000\n" #. jdDhb @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "xap_id731567798901011\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Далі" #. q9ouo #: browserhelp.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "xap_id651567798907947\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Назад" #. sWz4N #: browserhelp.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Змінено:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id411567800419493\n" "help.text" msgid "Searching $nice{$dbsize} documents" -msgstr "" +msgstr "Пошук $nice{$dbsize} документів" #. BCvZR #: browserhelp.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id281567800425143\n" "help.text" msgid "All $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "Всі $nice{$msize} збіги" #. MwGqL #: browserhelp.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "Пошук зайняв $time секунд(и)" #. EZT6t #: browserhelp.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "Жоден документ не відповідає Вашому запиту" #. T8xb6 #: browserhelp.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id991568223765528\n" "help.text" msgid "Matching all words" -msgstr "" +msgstr "Співпадають усі слова" #. k622f #: browserhelp.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id251568223770924\n" "help.text" msgid "Matching any words" -msgstr "" +msgstr "Співпадіння з будь-яким словом" #. sVksM #: browserhelp.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id111568264237145\n" "help.text" msgid "of about $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "з приблизно $nice{$msize} співпадінь" #. Peub3 #: browserhelp.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id261568264244822\n" "help.text" msgid "of exactly $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "точно з $nice{$msize} співпадінь" #. Akztc #: browserhelp.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id91568265911789\n" "help.text" msgid "Term frequencies: " -msgstr "" +msgstr "Частота появи слова: " #. FzrN5 #: browserhelp.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id901568266092266\n" "help.text" msgid "matching:" -msgstr "" +msgstr "збіги:" #. DdYGA #: browserhelp.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id511568266279483\n" "help.text" msgid "Mark this document as relevant" -msgstr "" +msgstr "Позначити цей документ відповідним" #. wtStz #: browserhelp.xhp @@ -851,4 +851,4 @@ msgctxt "" "par_id841569449577334\n" "help.text" msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Ви мали на увазі:" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 156d7179072..9033d6461b3 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2995,13 +2995,13 @@ msgctxt "" msgid "Windows Default apps" msgstr "" -#. PDkSx +#. BnQGA #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id481581548792359\n" "help.text" -msgid "Opens a Windows application to set default file associations (or shows a message about how to open the appropriate Windows application)." +msgid "Call Windows file associations management. This button behaves according to Microsoft file association management policy, which is to open \"Default apps\" on Windows 7, 8, and 8.1; and to show a message telling user how to open that applet manually in Windows 10." msgstr "" #. 9MQ7V diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 7abc82d46a8..b051a7f337b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:20+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558376452.000000\n" #. sqmGT @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline" -msgstr "Виберіть Перегляд - Структура " +msgstr "Виберіть Перегляд - Структура" #. XPAAD #: 00000403.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter" -msgstr "Виберіть Перегляд - Сортувальник слайдів " +msgstr "Виберіть Перегляд - Упорядкувальник слайдів" #. FNUA9 #: 00000403.xhp @@ -401,16 +401,17 @@ msgctxt "" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" -msgstr "Виберіть Перегляд - Звичайний " +msgstr "Виберіть Перегляд - Звичайний" #. usm8x #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose View - Master" -msgstr "Виберіть Перегляд - Майстер " +msgstr "Виберіть Перегляд - Шаблон" #. DxBby #: 00000403.xhp @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table" -msgstr "" +msgstr "Оберіть меню Вставка - Таблиця" #. 6CAQP #: 00000404.xhp @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Значок Вставити таблицю" #. tUXJX #: 00000404.xhp @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблиця" #. mEkeS #: 00000404.xhp @@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Оберіть меню Слайд - Вставити слайд з файлуСторінка - Вставити сторінку з файлу" #. ttNgv #: 00000404.xhp @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Вставити слайд з файлуВставити сторінку з файлу" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction" -msgstr "" +msgstr "Оберіть меню Формат - Дія при клацанні мишею" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "На Стандартній панелі клацніть" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon Interaction" -msgstr "" +msgstr "Значок Інтерактив" #. 8eiDD #: 00000405.xhp @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Дія при клацанні мишею" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Оберіть Перегляд - Зміна слайдів" #. LvLjL #: 00000407.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4452f4f5828..f205c6108f2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361968.000000\n" #. mu9aV @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Макет слайда" -#. 4H6FN +#. twX7u #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3155960\n" "help.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Дизайн слайда" +msgid "Change Slide Master" +msgstr "" #. UCxrT #: 03080000.xhp @@ -3904,32 +3904,32 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Видалити рядок" -#. rdR75 +#. DUW5B #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Дизайн слайда" +msgid "Change Slide Master" +msgstr "" -#. NRQvz +#. Jg7LJ #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "help.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Дизайн слайда" +msgid "Change Slide Master" +msgstr "" -#. GW8uD +#. Bi55Y #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" -msgid "Displays the Slide Design dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "Виводить вікно Дизайн слайда, де можна вибрати схему розмітки для поточного слайда. Всі об'єкти дизайну слайда вставляються за об'єктами поточного слайда." +msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." +msgstr "" #. nywQP #: 05120000.xhp @@ -3994,32 +3994,32 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#. HHbgT +#. PJUGm #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3156020\n" "help.text" -msgid "Displays the Load Slide Design dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "Відображає діалогове вікноЗавантажити дизайн слайда, де ви можете вибрати додаткові дизайни слайда." +msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." +msgstr "" -#. tbF86 +#. sQnAB #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Load Slide Design" -msgstr "Завантаження дизайну слайдів" +msgid "Load Master Slide" +msgstr "" -#. bE2DG +#. cVSPz #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "Load Slide Design" -msgstr "Завантаження дизайну слайдів" +msgid "Load Master Slide" +msgstr "" #. DB49E #: 05120100.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index fafa42163f5..6d1235679b8 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558376649.000000\n" #. AiACn @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Перетворення" #. R839F #: 10030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Перетворення (тільки %PRODUCTNAME Draw)" #. xeiRd #: 10030000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "To open the Transformations toolbar, choose View - Toolbars - Transformations. In %PRODUCTNAME Draw, you can also click the arrow next to the Transformations icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Щоб відкрити панель інструментів Перетворення, оберіть Перегляд - Панелі інструментів - Перетворення. В %PRODUCTNAME Draw, також можна клацнути на стрілці справа від значка Перетворення на Стандартній панелі." #. pfG6c #: 10030000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148770\n" "help.text" msgid "Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon). Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Малює текстовий блок з вертикальним напрямом тексту, куди Ви клацаєте або перетягуєте поточний документ. Введений Вами текст автоматично змінює розмір відповідно до розмірів блока. (Увімкніть підтримку Азійського тексту, щоб увімкнути цей значок). Клацніть в будь-якому місці документа, а потім наберіть або вставте свій текст. Ви також можете перемістити курсор туди, куди хочете додати текст, перетягнути блок, а потім набрати або вставити свій текст." #. GYCAK #: 10050000.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілкою наприкінці " +msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілкою наприкінці" #. hVCVt #: 10100000.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілкою наприкінці " +msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілкою наприкінці" #. nBh95 #: 10100000.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153678\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілками " +msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілками" #. iAPRP #: 10100000.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілками " +msgstr "З'єднувальна лінія зі стрілками" #. BXGs4 #: 10100000.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150827\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "З'єднувальна лінія з колом на початку " +msgstr "З'єднувальна лінія з колом на початку" #. nWHNP #: 10100000.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3154136\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "З'єднувальна лінія з колом на початку " +msgstr "З'єднувальна лінія з колом на початку" #. efGpE #: 10100000.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146932\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "З'єднувальна лінія з колом наприкінці " +msgstr "З'єднувальна лінія з колом наприкінці" #. EfgDP #: 10100000.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "З'єднувальна лінія з колом наприкінці " +msgstr "З'єднувальна лінія з колом наприкінці" #. FjTga #: 10100000.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159102\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "З'єднувальна лінія з колами " +msgstr "З'єднувальна лінія з колами" #. P7bE9 #: 10100000.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id3149690\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "З'єднувальна лінія з колами " +msgstr "З'єднувальна лінія з колами" #. UjUqm #: 10100000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "" +msgstr "В %PRODUCTNAME Draw, розмірна лінія завжди вставляється на шар під назвою Розмірні лінії. Якщо Ви зробите шар невидимим, то не побачите ніяких розмірних ліній на Вашому рисунку." #. oamCu #: 10120000.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon First Level" -msgstr "" +msgstr "Значок Перший рівень" #. cx5A2 #: 11060000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Icon All Levels" -msgstr "" +msgstr "Значок Всі рівні" #. Y9hBE #: 11070000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Icon Hide Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Значок Приховати підпункти" #. YhA3W #: 11080000.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon Show Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Значок Показати підпункти" #. CYjYo #: 11090000.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Icon Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Значок Точки з'єднання" #. TnU3Q #: 13010000.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Icon Exit all groups" -msgstr "" +msgstr "Значок Вийти з усіх груп" #. CGmZy #: 13100000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Значок Прив'язка до полів сторінки" #. BVB6e #: 13150000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Border" -msgstr "" +msgstr "Значок Прив'язка до краю об'єкта" #. 5AnZF #: 13160000.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Значок Прив'язка до точок об'єкта" #. ggjdc #: 13170000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Icon Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Значок Дозволити швидке редагування" #. 6agsE #: 13180000.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Icon Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Значок Виділити лише текстову область" #. GUik3 #: 13190000.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 93706ae5817..ea998a5bb28 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-21 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551222817.000000\n" #. mYCYv @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F3" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F5" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154559\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Правопис" #. YoPUH #: 01020000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F7" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155439\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F8" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153580\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Page Up" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ Page Up" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152944\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Page Down" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ Page Down" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154195\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+G" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandCtrl+G" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149309\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ click" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ click" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ Plus key" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148972\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandCtrl+ клавіша Плюс" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149040\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ Клавіша Мінус" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148742\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandCtrl+ Клавіша Мінус" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_ii3148394\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "Нерозривний дефіс (не використовується для розставляння перенесень) " +msgstr "Нерозривний дефіс (не використовується для розставляння перенесень)" #. 5kU8S #: 01020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154384\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ Клавіша Стрілка" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154117\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ перетягнути (з активною опцією Копіювати перетягуванням )" #. Bwos6 #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3150584\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "" +msgstr "Утримуйте CommandCtrl та перетягуйте об'єкт, щоб створити його копію." #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145258\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Enter" #. ToHSt #: 01020000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3157548\n" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." -msgstr "Змінює на нормальний режим з активним слайдом. " +msgstr "Змінює на нормальний режим з активним слайдом." #. uKr5Q #: presenter.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 79466b89a37..bdb7b6921fe 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 15:38+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13794,3 +13794,84 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command Paste under Edit." msgstr "Ця команда опрацьовує лише вміст MathML. Якщо ви скопіювали формулу %PRODUCTNAME Math до буфера обміну, то вставте її використовуючи команду Вставити із меню Зміни." + +#. wqDkX +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Chemical Formulas" +msgstr "" + +#. j2CrZ +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"bm_id241584201850390\n" +"help.text" +msgid "chemical formula" +msgstr "" + +#. cmCqg +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"hd_id951584200892379\n" +"help.text" +msgid "Chemical Formulas Examples" +msgstr "" + +#. 9RNL8 +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"par_id111584200892379\n" +"help.text" +msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using non-italic characters." +msgstr "" + +#. CLnAG +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"par_id61584210063479\n" +"help.text" +msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the nitalic modifier." +msgstr "" + +#. LHaDo +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"hd_id681584201309050\n" +"help.text" +msgid "Molecules" +msgstr "" + +#. Fhyg6 +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"hd_id801584201314869\n" +"help.text" +msgid "Isotopes" +msgstr "" + +#. f9BiV +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"hd_id921584201320412\n" +"help.text" +msgid "Ions" +msgstr "" + +#. CfSpa +#: chemical.xhp +msgctxt "" +"chemical.xhp\n" +"par_id921584201737219\n" +"help.text" +msgid "SO_4^{2-{}} or SO_4^{2\"-\"}" +msgstr "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index aeb4575efef..37de4ebfb07 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361994.000000\n" #. P7iNX @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer також містить такі корисні функції, як перевірка орфографії, a словник, АвтоВиправлення, і переноси, і додатково великий вибір шаблонів майже на всі випадки. Ви також можете створити власний шаблон з допомогою Помічника." #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cc974907d0c..f10e9b55e29 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559050234.000000\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Generate file name from database" -msgstr "Створити назву файлу з бази даних " +msgstr "Створити назву файлу з бази даних" #. TRFMS #: 01150000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document. If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created." -msgstr "" +msgstr "Зберігає файл як HTML документ, для перегляду його у веб-браузері. На ваш вибір можна зберегти окрему сторінку, якщо в документі буде виявлено окремий стиль заголовків. Якщо Ви оберете цей варіант, буде також створено окрему сторінку з посиланнями на всі згенеровані сторінки." #. egW9H #: 01160500.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." -msgstr "" +msgstr "Прихована частина в документі зображається сірим кольором у Навігаторі, а при затримці вказівника миші над нею - з'являється текст \"приховано\". Те саме стосується вмісту верхнього та нижнього колонтитулів Стилів сторінок, не використаних у документі, та прихованого вмісту таблиць, рамок, зображень, об'єктів OLE та індексів." #. G9U2S #: 02110000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3495381\n" "help.text" msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." -msgstr "" +msgstr "Нагадування оглядають в тому порядку, в якому вони встановлені. Нагадування не зберігаються при закритті документа." #. 7kk6X #: 02110000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the Navigator selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the Set Reminder icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the Navigation toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "" +msgstr "Значення загалом відповідають переліченим у вікні Навігатор. Можна також обрати інші напрямки переходів. Наприклад, нагадування можна встановити, натиснувши значок Встановити нагадування в Навігаторі. Ви можете обрати об'єкт серед вказаних варіантів панелі Навігації : таблиця, рамка, зображення, об'єкт OLE, сторінка, заголовки, нагадування, рисунки, контрольне поле, розділ, закладка, виділення, покажчик, коментар, значення індексу, формула таблиці, невірна формула таблиці." #. gVFCS #: 02110100.xhp @@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt "" msgid "Working With the Navigation Toolbar" msgstr "Робота з панеллю інструментів \"Навігація\"" -#. ZzGR7 +#. KASRf #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3150045\n" "help.text" -msgid "Open the Navigation toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen." +msgid "Open the Navigation toolbar by clicking on its top left icon located on the top of the Navigator display area. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen." msgstr "" #. sg88n @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Запис " +msgstr "Запис" #. BBDEm #: 02130000.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "Author, Title" -msgstr "Автор, Заголовок " +msgstr "Автор, Заголовок" #. JCyWp #: 02130000.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146968\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "Закрити " +msgstr "Закрити" #. UWaCM #: 02130000.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "Створити " +msgstr "Створити" #. sK6CB #: 02130000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Зміни " +msgstr "Зміни" #. CkvE8 #: 02130000.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148844\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "Значення " +msgstr "Значення" #. CbGAJ #: 02140000.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153306\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "Умова " +msgstr "Умова" #. kkSiD #: 02140000.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154326\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "Посилання " +msgstr "Посилання" #. cjvWa #: 02140000.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148785\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "Назва макроса " +msgstr "Назва макроса" #. 2F6Vk #: 02140000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150041\n" "help.text" msgid "Insert Text" -msgstr "Вставити текст " +msgstr "Вставити текст" #. NiBFC #: 02140000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153140\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Формула " +msgstr "Формула" #. bbEHB #: 02140000.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id3154624\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula field." -msgstr "Показує формулу поля формули. " +msgstr "Показує формулу поля формули." #. wiKmK #: 02140000.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150658\n" "help.text" msgid "Database selection" -msgstr "Вибір бази даних " +msgstr "Вибір бази даних" #. XNFxF #: 02140000.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154025\n" "help.text" msgid "Record number" -msgstr "Номер запису " +msgstr "Номер запису" #. tCU9L #: 02140000.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id3154039\n" "help.text" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." -msgstr "Показує число записів бази даних, які вставлені при виконанні умови, вказаної для типу поля \"Будь-який запис\". " +msgstr "Показує число записів бази даних, які вставлені при виконанні умови, вказаної для типу поля \"Будь-який запис\"." #. CBprG #: 02140000.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149960\n" "help.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "Стрілка вліво " +msgstr "Стрілка вліво" #. TVZtM #: 02140000.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id3148728\n" "help.text" msgid "Previous Field" -msgstr "Попереднє поле " +msgstr "Попереднє поле" #. rcTmG #: 02140000.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155541\n" "help.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "Стрілка вправо " +msgstr "Стрілка вправо" #. LfBK4 #: 02140000.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id3146891\n" "help.text" msgid "Next Field" -msgstr "Наступне поле " +msgstr "Наступне поле" #. HBA8L #: 02150000.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143276\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "Редагування виносок " +msgstr "Редагування виносок" #. ewzYY #: 02150000.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155916\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Нумерація " +msgstr "Нумерація" #. bRfr6 #: 02150000.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid "Auto" -msgstr "Автоматично " +msgstr "Автоматично" #. aJhD6 #: 02150000.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155858\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Символ " +msgstr "Символ" #. Em3Ea #: 02150000.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153296\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Тип " +msgstr "Тип" #. wrtZe #: 02150000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156130\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "Виноска " +msgstr "Виноска" #. tQaKG #: 02150000.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156111\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "Кінцева виноска " +msgstr "Кінцева виноска" #. NRJAC #: 02150000.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154323\n" "help.text" msgid "Arrow left" -msgstr "Стрілка вліво " +msgstr "Стрілка вліво" #. VtCUD #: 02150000.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "help.text" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." -msgstr "Перехід до попередньої виноски або кінцевої виноски у документі. " +msgstr "Перехід до попередньої виноски або кінцевої виноски у документі." #. eG7px #: 02150000.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id3154614\n" "help.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "Попередня виноска " +msgstr "Попередня виноска" #. etzh9 #: 02150000.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154630\n" "help.text" msgid "Arrow right" -msgstr "Стрілка вправо " +msgstr "Стрілка вправо" #. 5PtSr #: 02150000.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id3149606\n" "help.text" msgid "Next footnote" -msgstr "Наступна виноска " +msgstr "Наступна виноска" #. Gduki #: 02150000.xhp @@ -3308,16 +3308,16 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "Покажчик " +msgstr "Покажчик" -#. hXHxQ +#. eEQCf #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3151251\n" "help.text" -msgid "Displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." -msgstr "Показує тип покажчика, до якого належить обраний елемент. У цьому діалоговому вікні неможливо змінити тип покажчика для елемента покажчика. Замість цього слід вилучити елемент покажчика з документа, а потім вставити його в інший тип покажчика." +msgid "Displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." +msgstr "" #. HjkxD #: 02160000.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149107\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Запис " +msgstr "Запис" #. g7rw3 #: 02160000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155143\n" "help.text" msgid "Level" -msgstr "Рівень " +msgstr "Рівень" #. GbQZZ #: 02160000.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Видалити " +msgstr "Видалити" #. kCw4s #: 02160000.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "help.text" msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document." -msgstr "Перехід до останнього елемента покажчика цього самого типу у документі. " +msgstr "Перехід до останнього елемента покажчика цього самого типу у документі." #. UmFvL #: 02160000.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155080\n" "help.text" msgid "Arrow to left" -msgstr "Стрілка вліво " +msgstr "Стрілка вліво" #. Q9WcC #: 02160000.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "Стрілка вліво " +msgstr "Стрілка вліво" #. CL8at #: 02160000.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154617\n" "help.text" msgid "Arrow to right" -msgstr "Стрілка вправо " +msgstr "Стрілка вправо" #. LRmyn #: 02160000.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3154633\n" "help.text" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." -msgstr "Перехід до наступного елемента покажчика цього самого типу у документі. " +msgstr "Перехід до наступного елемента покажчика цього самого типу у документі." #. 3nZVK #: 02160000.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id3149965\n" "help.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "Стрілка вправо " +msgstr "Стрілка вправо" #. 9vVk3 #: 02160000.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id3155539\n" "help.text" msgid "You can jump quickly to index entries with the Navigation Bar." -msgstr "Можна швидко переходити до елементів покажчика за допомогою Панелі навігації. " +msgstr "Можна швидко переходити до елементів покажчика за допомогою Панелі навігації." #. CC64s #: 02170000.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151176\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Тип " +msgstr "Тип" #. hsmiw #: 04010000.xhp @@ -8566,13 +8566,13 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Введіть назву визначеного користувачем поля, яке потрібно створити." -#. hcDiP +#. BufeR #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id381583794664065\n" "help.text" -msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." msgstr "" #. KsGDR @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. S56s4 +#. pBDFD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." -msgstr "" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgstr "Задає параметри для скидання нумерації розділів." #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Рівень" -#. zihCw +#. GBBZd #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " -msgstr "" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgstr "Виберіть рівень заголовка або розділу, з якого має заново розпочинатися нумерація в документі." #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8719,13 +8719,22 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Розділювач" -#. NzWzD +#. zwEP5 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgstr "Введіть символ, який буде використовуватися як роздільник між рівнями заголовків або розділів." + +#. FC7Cy +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id941584040174795\n" +"help.text" +msgid "Numbering by Chapter, Level and Separator are only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. u5c6E @@ -10942,14 +10951,14 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Покажчик" -#. TC9jF +#. KdGwt #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3154103\n" "help.text" -msgid "Select the index that you want to add the entry to." -msgstr "Виберіть покажчик, до якого потрібно додати елемент." +msgid "Select the index that you want to add the entry to." +msgstr "" #. uxWFA #: 04120100.xhp @@ -14594,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147300\n" "help.text" msgid "Available Databases" -msgstr "Доступні бази даних " +msgstr "Доступні бази даних" #. suHg5 #: 04180400.xhp @@ -14630,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149349\n" "help.text" msgid "Define" -msgstr "Визначити " +msgstr "Визначити" #. UViah #: 04180400.xhp @@ -22352,7 +22361,7 @@ msgctxt "" "par_id3154106\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Стилі абзаців " +msgstr "Стилі абзаців" #. qAqK4 #: 05140000.xhp @@ -24017,7 +24026,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Підрахунок слів і знаків (з пробілами або без) у поточному вибраному фрагменті тексту й у всьому документі. Кількість слів оновлюється разом з набиранням нових знаків або при виборі іншого фрагмента. " +msgstr "Підрахунок слів і знаків (з пробілами або без) у поточному вибраному фрагменті тексту й у всьому документі. Кількість слів оновлюється разом з набиранням нових знаків або при виборі іншого фрагмента." #. grSLF #: 06040000.xhp @@ -28634,7 +28643,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Address block preview" -msgstr "Перегляд блока адреси " +msgstr "Перегляд блока адреси" #. WMY64 #: mm_matfie.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 087f88b49d1..9543f9aae66 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544112008.000000\n" #. brcGC @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3149957\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Правопис" #. BgpGm #: 01020000.xhp -- cgit