From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/ve/padmin/source.po | 150 +-------------------------------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 149 deletions(-) (limited to 'source/ve/padmin') diff --git a/source/ve/padmin/source.po b/source/ve/padmin/source.po index a0332621acf..a6a3696a489 100644 --- a/source/ve/padmin/source.po +++ b/source/ve/padmin/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bg;; #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Ndaela" -#. eGPe #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper" msgstr "Bammbiri" -#. yg6I #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Device" msgstr "Tshishumiswa" -#. XP*a #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Replacement" msgstr "U Vhuedzedza Fonti" -#. $uIl #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Settings" msgstr "Ndzanyo Dziṅwe" -#. 9Q0j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "from driver" msgstr "u bva kha ḓiraiva" -#. lx(e #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. Z#@X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of %s" msgstr "Dziphurophathi dza %s" -#. ^Fet #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper size" msgstr "~Saizi ya bammbiri" -#. fiU- #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orientation" msgstr "~Orienthesheni" -#. 5ioK #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplex" msgstr "~Dupuḽekisi" -#. 9y(x #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Ṱhireyi ya mabammbiri" -#. Xj[j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Muvhala" -#. `LOR #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Gireyisikeiḽi" -#. W`IZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option" msgstr "~Khetho" -#. dqgm #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~value" msgstr "Ndeme ~ya Zwino" -#. )N0Q #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer ~Language type" msgstr "Nzudzanyo ya Phirinthara" -#. cv0H #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "Vhuimo ha ~PostScript" -#. eIeo #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 1" msgstr "Vhuimo ha ~PostScript" -#. P0uE #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 2" msgstr "Vhuimo ha ~PostScript" -#. {^Z6 #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 3" msgstr "Vhuimo ha ~PostScript" -#. fW0Y #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "DIF" -#. +^lc #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Muvhala" -#. ,~TE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~depth" msgstr "~Vhudzivha ha muvhala" -#. ,#%W #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable font replacement" msgstr "~Tendela u vhuedzedzwa ha fonti" -#. 0+.g #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaced ~fonts" msgstr "~Fonti dzo vhuedzedzwaho" -#. RR^d #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Engedzani" -#. O~oy #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Bvisani" -#. :~ha #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce font" msgstr "Vhuedzedza~ni fonti" -#. zir] #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "by ~printer font" msgstr "nga fonti ya ~phirinta" -#. $GRI #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" msgstr "" -#. 8o(, #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" msgstr "" -#. wU@k #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select command" msgstr "Nangani ndaela" -#. rR9* #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Phirinthara" -#. !;*J #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fekisi" -#. F]C9 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "" -#. AU4j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure as" msgstr "~Vhekanyani sa" -#. AUi+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax number will be removed from output" msgstr "~Nomboro ya fekisi i ḓo bviswa kha zwo bveledzwaho" -#. u|c? #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF target directory :" msgstr "Tsumbanḓila ya tshishumiswa tsha PDF:" -#. 9ZU+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Command: " msgstr "Ndaela: " -#. }eu} #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Phirinthara" -#. ^3a* #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Thuso" -#. c)?Y #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Bvisani" -#. 7:=i #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ndaela ya laini ya fakisi i shumiswa nga ndila i tevhelaho: Fakisi inwe na inwe ine ya rumelwa, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga faila ya tshifhinganyana nahone \"(PHONE)\" i re kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga nomboro ya fakisi. Arali \"(TMP)\" ya bvelela kha ḽaini ya ndaela, khoudu ya PostScript i do netshedzwa hu tshi sumiswa faela kana ya netshedzwa sa tshidzheniswa tsho doweleaho (i.e sa phaiphi)." -#. **vZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." msgstr "Ḽaini ya ndaela ya tshishumiswa tsha phirintha i shumiswa nga ndila i tevhelaho: khoudu yo bveledzwaho ya PostScript i netshedzwa sa tshidzheniswa tsho ḓoweleaho (i.e sa phaiphi) kha ḽaini ya ndaela." -#. JAQ6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Laini ya ndaela ya fakisi i shumiswa nga ndḓla i tevhelaho: kha fekisi iṅwe na inwe i rumelwaho, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i vhuedzedzwa nga faela ya tshifhinganyana na \"(PHONE)\" kha ḽaini ya ndaela i vhuedzedzwa nga nomboro ya fekisi. Arali \"(TMP)\" ya vhonala kha laini ya ndaela, khoudu ya SikiputitshaPoswo do nekedzwa nga kha faila, zwa sa ralo i fhiriswa sa yunithi yo doweleaho (i.e sa phaiphi)." -#. =h[s #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Madzhini wa tsha monde" -#. x~`D #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Madzhini wa nga nṱha" -#. ~Ka` #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right margin" msgstr "~Madzhini wa tsha u ḽa" -#. u$hU #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom margin" msgstr "~Madzhini wa nga fhasi" -#. |$jv #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Mahumbulwa" -#. ~io[ #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Tshi~dzivhiswa" -#. jF|X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the fax number." msgstr "Dzhenisani nomboro ya fekisi." -#. %87f #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server %s" msgstr "Dzhenisani data ya khwaṱhisedzo kha seva %s" -#. sE5y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~User" msgstr "~Mushumusi" -#. $tF7 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Phasiwede" -#. W*ZN #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication request" msgstr "Khumbelo ya khwaṱhisedzo" -#. X2), #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "CUPS support" msgstr "" -#. L_VR #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable CUPS Support" msgstr "" -#. PhY} #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "V~alani" -#. 0rH. #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Installed ~printers" msgstr "Phirintha ~dzo dzheniswaho" -#. 6k/c #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Command:" msgstr "Ndaela:" -#. FgK6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver:" msgstr "Ḓiraiva:" -#. Ui^B #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -666,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Fhethu:" -#. GOa* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -676,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment:" msgstr "Mahumbulwa:" -#. 6Ih8 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -686,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Dziphurophathi..." -#. ,NQM #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -696,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ename..." msgstr "Rina~hafhu..." -#. MB-a #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -707,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Tshi~dzivhiswa" -#. Kk(x #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve..." msgstr "Bvi~sa..." -#. 7-MF #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Test ~Page" msgstr "~Siatari la Ndingo" -#. G%kj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "New Printer..." msgstr "Phirintha Ntswa..." -#. CGO! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Tshidzivhisi tsha Phirintha" -#. r#_a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -757,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Irahafhu Dzina" -#. PR=s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -766,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Administration" msgstr "Ndangulo ya Phirintha" -#. 1b6* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open printer %s." msgstr "Phirintha a i vulei %s." -#. |.wK #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Siaṱari ḽa ndingo ḽo phirinthiwa zwavhuḓi. Sedzani mvelelo." -#. T{52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -796,7 +719,6 @@ msgid "" "Please contact your system administrator." msgstr "" -#. sVsU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "~New printer name" msgstr "~Dzina ḽiswa ḽa phirintha" -#. Tl52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Modele" -#. Ts/! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Dzina" -#. pjjW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Mahumbulwa" -#. `(pb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Queue" msgstr "Muduba" -#. f/%R #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Deithi" -#. g|EJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tshifhinga" -#. [x8) #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Test page" msgstr "Siaṱari ḽa ndingo" -#. 6:Od #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong environment" msgstr "Fhethu hu si hone" -#. ?j3! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure ?" msgstr "Ni na ngoho ?" -#. ;);1 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Mvelaphanḓa" -#. fD1P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait" msgstr "Imani nyana" -#. (4AT #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Dri~ver directory" msgstr "Ḓi~raiva ya dairekhithiri" -#. ;@Y: #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the driver directory." msgstr "Nangani ḓiraiva ya tsumbanḓila." -#. xw{w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Swaswara..." -#. aPZ6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection of drivers" msgstr "~U nanga dziḓiraiva" -#. XHIB #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." msgstr "Nangani dziḓiraiva dza u dzhenisa ni puṱedze \"%s\"." -#. \r!_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for drivers" msgstr "U zwima dziḓiraiva" -#. 7@,n #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver Installation" msgstr "U dzhenisa ḓiraiva" -#. KIT[ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvisa ḓiraiva \"%s\"?" -#. 7!FS #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove this printer ?" msgstr "Ni khou ṱoḓa u bvisa phirintha iyi nangoho?" -#. V@)w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." msgstr "Hu na dziphirintha dzi tshee hone dzi shumisaho diraiva \"%s\". Ni khou ṱoḓa u dzi bvisa nangoho? Phirinta dzi elanaho nayo na dzone dzi ḓo bviswa." -#. ATgb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." msgstr "Ḓiraiva \"%s\" i dzulela u ṱoḓea ngauralo i nga si bvisiwe." -#. FxOi #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgid "" "%s2." msgstr "" -#. B:q0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." msgstr "Ḓiraiva \"%s\" i shumiswa nga phirintha yo dzivhiswaho yavho. Nga uralo, i nga si konou bviswa." -#. d5`Y #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer %s cannot be removed." msgstr "Phirintha %s a i koni u bviswa." -#. GnTj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." msgstr "Phirintha i vhidzwaho \"%s\" yo no vha hone. Phirintha heyi a i nga imphothiwi." -#. l;)0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." msgstr "Phirintha \"%s\" a i na khonfigaresheni yo teaho, nga uralo, a i nga tundiwa." -#. UhT_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." msgstr "Ḓiraiva ya phirintha \"%s1\" (%s2) a i ngo dzheniswa. Nga uralo phirintha a i koni u imphothiwa." -#. M;ow #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" could not be added." msgstr "Phirintha \"%s\" a i koni u engedzwa." -#. kUbK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Fhedza" -#. k6C- #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Zwi Tevhelaho >>" -#. bJFU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Murahu" -#. !kYz #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Printer" msgstr "Engedza Phirintha" -#. #Q4o #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. xTrW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a s~uitable driver." msgstr "Nangani ḓiraiva yo t~eaho." -#. F}?% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Ṱunḓani..." -#. w6N9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Thuthani" -#. n\MX #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete driver" msgstr "Thuthani ḓiraiva" -#. B7{` #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a device type" msgstr "Nanga lushaka lwa ḓiraiva" -#. g!nf #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to" msgstr "Ni khou ṱoḓa u" -#. ]Dn% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a ~printer" msgstr "Engedza ~phirintha" -#. ykN_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a fa~x device" msgstr "Ṱuma tshishumiswa tsha fa~kisi" -#. ^0%g #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a P~DF converter" msgstr "Ṱuma tshikhonvethi tsha P~DF" -#. 0s?C #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" msgstr "~Imphotha dziphirintha u bva kha StarOffice dzo dzheniswaho" -#. tUx% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name" msgstr "Nangani dzina" -#. IK^; #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the printer." msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise dzina ḽa phirintha." -#. 0h(I #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the fax connection." msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise dzina ḽa fakisi yo ṱumiwaho." -#. WPBh #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the PDF connection." msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise dzina ḽa PDF yo ṱumiwaho." -#. D1$Q #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax printer" msgstr "Phirintha ya Fakisi" -#. V/c6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "" -#. 3{Wg #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use as default printer" msgstr "~Shumisa sa phirintha yo dzivhiswaho" -#. -n=7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve fax number from output" msgstr "Bvis~ani nomboro ya fakisi kha zwo bveledzwaho" -#. 8/NJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command line" msgstr "Nangani laini ya ndaela" -#. V@(0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." msgstr "Ni khou humbelwa uri ni dzhenise laini ya nd~aela yo teaho tshishumiswa itshi." -#. EQX/ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF ~target directory" msgstr "Tsumbanḓila ya ~tshishumiwa tsha PDF" -#. w1_7 #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Thuso" -#. j!}u #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ndaela ya laini ya fakisi i shumiswa nga ndila i tevhelaho: Fakisi inwe na inwe ine ya rumelwa, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga faila ya tshifhinganyana nahone \"(PHONE)\" i re kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga nomboro ya fakisi. Arali \"(TMP)\" ya bvelela kha ḽaini ya ndaela, khoudu ya PostScript i do netshedzwa hu tshi sumiswa faela kana ya netshedzwa sa tshidzheniswa tsho doweleaho (i.e sa phaiphi)." -#. ZG(^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ndaela ya laini ya fakisi i shumiswa nga ndila i tevhelaho: Fakisi inwe na inwe ine ya rumelwa, \"(TMP)\" kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga faila ya tshifhinganyana nahone \"(PHONE)\" i re kha laini ya ndaela i riphuleisiwa nga nomboro ya fakisi. Arali \"(TMP)\" ya bvelela kha ḽaini ya ndaela, khoudu ya PostScript i do netshedzwa hu tshi sumiswa faela kana ya netshedzwa sa tshidzheniswa tsho doweleaho (i.e sa phaiphi)." -#. 4H$] #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Import printers from old versions" msgstr "Ṱunḓani dziphirintha u bva kha vesheni dza kale" -#. Wg=P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." msgstr "~Phirintha hedzi dzi a kona u tundea. Ni khou humbelwa uri ni nange dzine na ṱoḓa u ṱunḓa dzone." -#. ]XI9 #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select All" msgstr "Nangani Zwoṱhe" -#. +?)J #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. $YkA #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1418,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this fax connection" msgstr "Shumisa ḓiraiva i tevhelaho kha ṱhumanyo ya fekisi iyi" -#. mv9( #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "" -#. Bl3l #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Ḓiraiva yo ite~lwaho u shuma kha fomethe ya iṅwe phirintha" -#. h#(s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. y@$r #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this PDF converter" msgstr "Shumisani ḓiraiva i tevhelaho kha tshikhonvethi tsha PDF iyi" -#. b~dG #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "" -#. O$i^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" msgstr "Ḓiraiva ya Adobe D~istiller(tm)" -#. @GHk #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" -- cgit