From 4a45b12af9d0be41780e5a29b73e8e595f3f430f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 11 Oct 2016 21:38:52 +0200 Subject: update translations for 5.2.3 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae --- source/vec/starmath/source.po | 224 ++++++++++++++-------------- source/vec/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 246 +++++++++++++++---------------- 2 files changed, 235 insertions(+), 235 deletions(-) (limited to 'source/vec/starmath') diff --git a/source/vec/starmath/source.po b/source/vec/starmath/source.po index 034184fcddd..55f570e1576 100644 --- a/source/vec/starmath/source.po +++ b/source/vec/starmath/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-30 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Federigo Canpanjoło \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 16:57+0000\n" +"Last-Translator: VenetoABC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472588140.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476205060.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Insieme cosiente" +msgstr "Insenbre cosiente" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "Cozeno" +msgstr "Coseno" #: commands.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "Arcocozeno" +msgstr "Arcocoseno" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Cozeno iparbòłego" +msgstr "Coseno iparbòłego" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Raversa de'l cozeno iparbòłego" +msgstr "Raversa de'l coseno iparbòłego" #: commands.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Parèntesi tonde" +msgstr "Parèntesi curve" #: commands.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Spasio ceło" +msgstr "Spasio picenin" #: commands.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Dispozision vertegałe (2 ełeminti)" +msgstr "Despozision vertegałe (2 ełeminti)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Dispozision vertegałe" +msgstr "Despozision vertegałe" #: commands.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Dispozision matrise" +msgstr "Despozision matrise" #: commands.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "Ałinea a sanca" +msgstr "Łineasion a sanca" #: commands.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "Ałinea in sentro" +msgstr "Łineasion inte'l sentro" #: commands.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "Ałinea a drita" +msgstr "Łineasion a drita" #: commands.src msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "Atribudi" +msgstr "Atributi" #: commands.src msgctxt "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" -msgstr "~Atribudi" +msgstr "~Atributi" #: commands.src msgctxt "" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "menuitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Spasio ceło" +msgstr "Spasio picenin" #: commands.src msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "grizo-verde" #: smres.src msgctxt "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "zało" #: smres.src msgctxt "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "scondi" #: smres.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "dimension" #: smres.src msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "caràtare" #: smres.src msgctxt "" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "sanca" #: smres.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "sentro" #: smres.src msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "drita" #: smres.src msgctxt "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandi" #: smres.src msgctxt "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "RID_DOCUMENTSTR\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fòrmuła" #: smres.src msgctxt "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_READING\n" "string.text" msgid "Loading document..." -msgstr "" +msgstr "Cargando el documento..." #: smres.src msgctxt "" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_WRITING\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "" +msgstr "Salvando el documento..." #: smres.src msgctxt "" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Fòrmuła" #: smres.src msgctxt "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_IDENT\n" "string.text" msgid "ERROR : " -msgstr "" +msgstr "EROR: " #: smres.src msgctxt "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown error occurred" -msgstr "" +msgstr "Se ga verifegà un eror mia conosesto" #: smres.src msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" msgid "Color required" -msgstr "" +msgstr "Cołor nesesario" #: smres.src msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: smres.src msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenjùi" #: smres.src msgctxt "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "~Title\n" "itemlist.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Tìtoło" #: smres.src msgctxt "" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "" +msgstr "~Testo de ła fòrmuła" #: smres.src msgctxt "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt "" "B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "B~ordi" #: smres.src msgctxt "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimension" #: smres.src msgctxt "" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "Dimension o~rizenałe" #: smres.src msgctxt "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "Adata a ła ~pàjina" #: smres.src msgctxt "" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "~Redemensiona" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Spesiałe" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgctxt "" "alpha\n" "itemlist.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" -msgstr "" +msgstr "ALFA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" -msgstr "" +msgstr "BETA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "gama" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" -msgstr "" +msgstr "GAMA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "delta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "DELTA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "èpsiłon" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" -msgstr "" +msgstr "ÈPSIŁON" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" -msgstr "" +msgstr "ZETA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "theta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" -msgstr "" +msgstr "THETA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "iota" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgctxt "" "IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" -msgstr "" +msgstr "IOTA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kapa" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" -msgstr "" +msgstr "KAPA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "łanbda" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" -msgstr "" +msgstr "ŁANBDA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" -msgstr "" +msgstr "MU" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "" "nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" -msgstr "" +msgstr "NU" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "xi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" -msgstr "" +msgstr "XI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" -msgstr "" +msgstr "òmicron" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" -msgstr "" +msgstr "ÒMICRON" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" -msgstr "" +msgstr "PI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" -msgstr "" +msgstr "RHO" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" -msgstr "" +msgstr "SIGMA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgctxt "" "tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "tau" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" -msgstr "" +msgstr "TAU" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "ìpsiłon" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" -msgstr "" +msgstr "ÌPSIŁON" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "fi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" -msgstr "" +msgstr "FI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgctxt "" "chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" -msgstr "" +msgstr "CHI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgctxt "" "psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" -msgstr "" +msgstr "PSI" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" -msgstr "" +msgstr "omega" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" -msgstr "" +msgstr "OMEGA" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varèpsiłon" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" -msgstr "" +msgstr "vartheta" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "varpi\n" "itemlist.text" msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "varrho\n" "itemlist.text" msgid "varrho" -msgstr "" +msgstr "varrho" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "varsigma\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "element\n" "itemlist.text" msgid "element" -msgstr "" +msgstr "ełemento" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "noelement\n" "itemlist.text" msgid "noelement" -msgstr "" +msgstr "noełemento" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "stretamenteminorde" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "strictlygreaterthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "stretamentemajorde" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "mìaguałivo" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "idéntego" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" -msgstr "" +msgstr "téndara" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "infinìo" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "àngoło" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "perthousand\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "parmiłe" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgctxt "" "and\n" "itemlist.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3177,4 +3177,4 @@ msgctxt "" "or\n" "itemlist.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" diff --git a/source/vec/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/vec/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 46908bdfb51..9b0feb377fe 100644 --- a/source/vec/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/vec/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Federigo Canpanjoło \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 15:55+0000\n" +"Last-Translator: VenetoABC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472042274.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476201335.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Łineamento" +msgstr "Łineasion" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Predefenìo" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Sanca" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "_Sentrà" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Drita" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontałe" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Sìnbołi" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insarisi" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Modìfega..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_Grupo de sìnbołi:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "boton" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Mìa conosesto" #: dockingelements.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Ełementi" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Caràtari" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Caràtare" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_Corsivo" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributi" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Dimension caràtare" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Predefenìo" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "_Dimension baze:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_Łìmiti:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Testo:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Funsion:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "_Ìndezi:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Dimension reładive" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Caràtari" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modìfega" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Predefenìo" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "_Variàbiłi:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Funsion:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "_Nùmari:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Testo:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Caràtari fòrmuła" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Co grasie:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "Sens_a grasie:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "Łarghesa f_isa:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Caràtari parsonałizài" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Variàbiłi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funsion" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Nùmari" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Testo" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Co grasie" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "Sens_a grasie" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "Łarghesa fis_a" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tìtoło" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "Testo de ła fòrmuła" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordi" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenjùo" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Dimension orizenałe" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Adata a ła pàjina" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Redemensiona:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dimension" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Salvar i predefenìi?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "Ła modìfeghe gałe da ndar salvàe cofà predefenìe?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Łe modìfeghe łe venjarà aplegàe par tute łe fòrmułe nove." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "Riga de'l _tìtoło" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "Testo de ła _fòrmuła" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "B_ordo" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Opsion de stanpa" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "Dimension o_rizenałe" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "Adata a ła _pàjina" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Redemensiona:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Formà de stanpa" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "I_njora ~~ e ` va in coa de ła riga" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Incòrpora soło i sìnbołi doparài (dimension pì base)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "Sara su automategamente parèntezi curve, cuadràe e grafe" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiadura" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Categorìa" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Predefenìo" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Redemensiona tute łe parèntezi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tìtoło " #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spasiadura:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Interlinea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spasiadura de ła _raiza:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiadura" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "P_èdeze:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Ìndezi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "_Numerador:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "_Denominador:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Frasion" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "_Łunghesa esesiva:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "_Pezo:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "Zbara de frasion" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "Łìmite _suparior:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "Łìmite _infarior:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Łìmiti" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "_Dimension esesiva (sanca/drita):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spasiadura:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Dimension esesiva:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Parèntezi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Interlinea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "Distansa _cołone:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matrise" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "Altesa _primaria" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Sìnbołi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Dimension esesiva:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spasiadura:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Sanca:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Drita:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_In sima:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_In baso:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiadura" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Ìndezi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Frasion" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Zbare de frasion" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Łìmiti" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Parèntezi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Matrisi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Sìnbołi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordi" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "Modìfega sìnbołi" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Grupo sìnbołi _veci:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "Sìnboło ve_cio:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Sìnboło:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "_Grupo de sìnbołi:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Caràtare:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "S_tiłe:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Soto_grupo:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1157,4 +1157,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modìfega" -- cgit