From 1d2b3738b883c63406b69201713c4c702f4eae4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 19 Apr 2023 17:13:28 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I24f01a149404b4ed23b7800e680e5f9d1798345c --- source/vi/basctl/messages.po | 8 +- source/vi/cui/messages.po | 595 +++--- source/vi/dictionaries/en/dialog.po | 8 +- source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 6 +- source/vi/extensions/messages.po | 18 +- source/vi/filter/messages.po | 116 +- source/vi/forms/messages.po | 8 +- source/vi/formula/messages.po | 15 +- source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 10 +- source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 101 +- source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 54 +- source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 +- source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 6 +- source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 101 +- source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 33 +- source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 97 +- source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 +- source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 220 +- .../vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 96 +- source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 +- source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 +- .../vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 6 +- source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 14 +- source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 519 +++-- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 62 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 132 +- source/vi/sc/messages.po | 1825 +++++++++-------- source/vi/sd/messages.po | 748 +++---- source/vi/svtools/messages.po | 8 +- source/vi/svx/messages.po | 1509 +++++++------- source/vi/sw/messages.po | 2144 ++++++++++---------- 34 files changed, 4477 insertions(+), 4037 deletions(-) (limited to 'source/vi') diff --git a/source/vi/basctl/messages.po b/source/vi/basctl/messages.po index 39d95d5c093..b05af159d38 100644 --- a/source/vi/basctl/messages.po +++ b/source/vi/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Nhập hộp thoại - Tên đã tồn tại" -#. yG2bx +#. pkAvQ #: basctl/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" msgid "" @@ -427,9 +427,9 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)\n" "\n" -"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n" " " -msgstr "Thư viện đã chứa hộp thoại với tên đó:¥n¥n$(ARG1)¥nHãy đổi tên hộp thoại nếu muốn giữ nguyên hộp thoại hiện tại hoặc thay thế nó.¥n" +msgstr "" #. FRQSJ #: basctl/inc/strings.hrc:93 diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po index 3b272d2d8a5..d258fef20a4 100644 --- a/source/vi/cui/messages.po +++ b/source/vi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2203,12 +2203,6 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" -#. jXoQv -#: cui/inc/strings.hrc:411 -msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" -msgid "Dark" -msgstr "" - #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -6106,10 +6100,10 @@ msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" -#. ivkyj +#. zTmsP #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" -msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." msgstr "" #. EhFU7 @@ -6130,10 +6124,10 @@ msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" -#. SDhv3 +#. FUUP2 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 msgctxt "bulletandposition|indentmf" -msgid "0,00" +msgid "0.00" msgstr "" #. nCTvW @@ -6142,10 +6136,10 @@ msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." msgstr "" -#. eeDkR +#. 3P2DN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" -msgid "0,00" +msgid "0.00" msgstr "" #. EEFpF @@ -6935,337 +6929,349 @@ msgid "Document background" msgstr "Nền tài liệu" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Biên văn bản" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Nền ứng dụng" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Biên đối tượng" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" msgstr "" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Biên bảng" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Màu phông" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Liên kết chưa thăm" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Liên kết đã thăm" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart Tag" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Bóng" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Chung" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Lưới" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Đổ bóng trường" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Bóng bảng và chỉ mục" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Biên phần" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Phân cách Chân trang và Đầu trang" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Ngắt cột và trang" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Tài liệu văn bản" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Đường lưới" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Ngắt trang" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ngắt trang bằng tay" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Tự động ngắt trang" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Phát hiện" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Lỗi phát hiện" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Tham chiếu" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Nền chú thích" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "" +#. RVJW4 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1268 +msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" +msgid "Text overflow" +msgstr "" + +#. Vz3no +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1300 +msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" +msgid "Text overflow color" +msgstr "" + #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Bảng tính" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Lưới" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Vẽ / Trình chiếu" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Đồ nhận diện" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Số" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Toán tử" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Biểu thức dành riêng" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Lỗi" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Tô sáng cú pháp cơ bản" @@ -7277,73 +7283,73 @@ msgid "Identifier" msgstr "Đồ nhận diện" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Số" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Chuỗi" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Toán tử" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Từ khoá" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Tham số" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Tô sáng cú pháp SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Tô sáng cú pháp SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Tô sáng chú thích" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Tô sáng từ khoá" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Tài liệu HTML" @@ -10038,17 +10044,17 @@ msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elip-xô-it" -#. 7FRe4 +#. AVwFm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Quadratic" -msgstr "Bình phương" +msgid "Square (Quadratic)" +msgstr "" -#. wQDTv +#. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Square" -msgstr "Vuông" +msgid "Rectangular" +msgstr "" #. XasEx #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 @@ -11583,20 +11589,44 @@ msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded" msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." msgstr "" +#. 3ujN5 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 +msgctxt "hyphenate|tooltip|left" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. xdABf +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 +msgctxt "hyphenate|button_name|left" +msgid "Left" +msgstr "" + #. HAF8G -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218 msgctxt "hyphenate|extended_tip|left" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." msgstr "" +#. FfXQa +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 +msgctxt "hyphenate|tooltip|right" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. pzLSc +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 +msgctxt "hyphenate|button_name|right" +msgid "Right" +msgstr "" + #. 5gKXt -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 msgctxt "hyphenate|extended_tip|right" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." msgstr "" #. 8QHd8 -#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:274 msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." msgstr "" @@ -14456,70 +14486,87 @@ msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "" +#. RAEbU +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:66 +msgctxt "extended_tip|colorconfig" +msgid "Select the colors for the user interface elements." +msgstr "Hãy lựa chọn màu sắc cho các phần tử giao diện người dùng." + +#. BtFUJ +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 +msgctxt "optappearancepage|uielements" +msgid "User interface elements" +msgstr "Phần tử giao diện người dùng" + +#. nrHHF +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:113 +msgctxt "optappearancepage|colorsetting" +msgid "Color setting" +msgstr "Thiết lập màu" + #. dmvLE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:151 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "" #. epnyS -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:162 msgctxt "optappearancepage|save" msgid "_Save" msgstr "" #. k8ACj -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:169 msgctxt "extended_tip|save" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." msgstr "Lưu thiết lập hiện thời dạng lược đồ màu mà bạn có thể nạp lại về sau." #. 4YuTW -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:187 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." msgstr "Xoá lược đồ được hiển thị trong hộp Lược đồ. Tuy nhiên, bạn không thể xoá lược đồ Mặc định." #. Gii2p -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203 msgctxt "extended_tip|colorschemelb" msgid "Selects the color scheme you want to use." msgstr "Lựa chọn lược đồ màu cần dùng." -#. jzELX -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 -#, fuzzy -msgctxt "optappearancepage|label1" -msgid "Color Scheme" -msgstr "Lược đồ màu" +#. 9fgxE +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:217 +msgctxt "optappearancepage|autocolor" +msgid "_Automatic:" +msgstr "" -#. RAEbU -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165 -msgctxt "extended_tip|colorconfig" -msgid "Select the colors for the user interface elements." -msgstr "Hãy lựa chọn màu sắc cho các phần tử giao diện người dùng." +#. GsYTZ +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 +msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" +msgid "System Theme" +msgstr "" -#. BtFUJ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:198 -msgctxt "optappearancepage|uielements" -msgid "User interface elements" -msgstr "Phần tử giao diện người dùng" +#. XVPV4 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233 +msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2" +msgid "Light" +msgstr "" -#. nrHHF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211 -msgctxt "optappearancepage|colorsetting" -msgid "Color setting" -msgstr "Thiết lập màu" +#. m6FAx +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:234 +msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3" +msgid "Dark" +msgstr "" #. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:254 #, fuzzy msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "Màu sắc riêng" #. 6mjwC -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." msgstr "" @@ -15681,7 +15728,7 @@ msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" #. LDcDG -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:53 msgctxt "optionsdialog|revert" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "" @@ -15693,13 +15740,13 @@ msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dial msgstr "" #. xvVsW -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:73 msgctxt "optionsdialog|apply" msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." msgstr "" #. isfxZ -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:90 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." msgstr "" @@ -15711,7 +15758,7 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. QVDXj -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." msgstr "" @@ -16734,247 +16781,259 @@ msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." msgstr "" +#. to8N3 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 +msgctxt "optsavepage|load_anyuser" +msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" +msgstr "" + +#. FLNEA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80 +msgctxt "load_anyuser" +msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." +msgstr "" + #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:76 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "Nạp" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:130 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "Lưu thông tin tự động _phục hồi mỗi" #. a9xDP -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." msgstr "" #. ipCBG -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." msgstr "" #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "Phút" #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "" #. mKGDm -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." msgstr "" #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Lưu URL tương đối với hệ thống tập tin" #. jDKxF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 msgctxt "relative_fsys" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." msgstr "" #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "_Sửa thuộc tính tài liệu trước khi lưu" #. LSD3v -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 msgctxt "docinfo" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." msgstr "" #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Lưu URL tương đối với Internet" #. WYrQB -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 msgctxt "relative_inet" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." msgstr "" #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:260 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "_Luôn tạo bản lưu" #. vhCe5 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268 msgctxt "backup" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." msgstr "" #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:283 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "Cất" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Cảnh báo khi không lưu theo định dạng kiểu ODF hay mặc định" #. zGBEu -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "" #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "" #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Mở rộng (chế độ tương thích)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "" #. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." msgstr "" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Tài liệu văn bản" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "Tài liệu HTML" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Tài liệu chủ" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Bảng tính" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Trình chiếu" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Công thức" #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476 #, fuzzy msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Thiết lập định dạng tập tin mặc định và ODF" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" @@ -17603,424 +17662,334 @@ msgctxt "extended tip | OptUserPage" msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" -#. DryvE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 -msgctxt "optviewpage|label11" -msgid "_Positioning:" -msgstr "" - #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" -#. 3rdJa -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "Default button" -msgstr "Nút mặc định" - -#. 6UedG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "Dialog center" -msgstr "Giữa hộp thoại" - -#. UHeFm -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "Không định vị tự động" - -#. pDN23 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 -msgctxt "extended_tip | mousepos" -msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." -msgstr "" - #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Không có hàm" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Tự động cuộn" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Dán từ bảng nháp" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:90 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Chuột" -#. crQSQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 -msgctxt "optviewpage|label13" -msgid "Menu icons:" -msgstr "" - -#. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Hide" -msgstr "Ẩn" - -#. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Show" -msgstr "Hiện" - -#. CpRAh -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 -msgctxt "extended_tip | menuicons" -msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." -msgstr "" - -#. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Hide" -msgstr "Ẩn" - -#. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Show" -msgstr "Hiện" - -#. ZutFR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226 -msgctxt "optviewpage|label10" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "" - -#. EWdHF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248 -msgctxt "optviewpage|label3" -msgid "Visibility" -msgstr "" - #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Lớn" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:131 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "" #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:160 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:161 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Lớn" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:166 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "" #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:195 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:196 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Lớn" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Rất lớn" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:202 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "" #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:265 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:266 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:267 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:271 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "" #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:299 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "" #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Truy cập trực tiếp các tính năng phần cứng của bộ tiếp hợp hiển thị đồ hoa, để cải tiến cách hiển thị trên màn hình." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Nếu được hỗ trợ, bạn có thể bật hoặc tắt chức năng khử răng cưa đồ họa. Nếu khử răng cưa được bật, các đối tượng đồ họa sẽ trông mượt hơn." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Đầu ra đồ họa" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Hiện ô _xem thử phông" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Danh sách phông" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" @@ -22534,17 +22503,17 @@ msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elip-xô-it" -#. GDBS5 +#. YVL2f #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Quadratic" -msgstr "Bình phương" +msgid "Square (Quadratic)" +msgstr "" -#. NgYW8 +#. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Square" -msgstr "Vuông" +msgid "Rectangular" +msgstr "" #. 9hAzC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 diff --git a/source/vi/dictionaries/en/dialog.po b/source/vi/dictionaries/en/dialog.po index 807df97fe9e..5b44c70b8fb 100644 --- a/source/vi/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/vi/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Hô ngữ" -#. aPGQH +#. aG4Fg #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_ellipsis\n" "property.text" -msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "Sửa ba chấm bằng dấu chấm lửng." +msgid "Replace three dots with ellipsis." +msgstr "" #. JaeW9 #: en_en_US.properties diff --git a/source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 7f47ee7663d..0a77b72092e 100644 --- a/source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -288,13 +288,13 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophes" msgstr "" -#. MEi4w +#. 5qDDv #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" "hlp_ellipsis\n" "property.text" -msgid "Change three dots with ellipsis." +msgid "Replace three dots with ellipsis." msgstr "" #. ngM8A diff --git a/source/vi/extensions/messages.po b/source/vi/extensions/messages.po index 598ad4ccb69..5b8c276936c 100644 --- a/source/vi/extensions/messages.po +++ b/source/vi/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4593,19 +4593,31 @@ msgid "Label Field Selection" msgstr "Chọn trường nhãn" #. aEYXg -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|label" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." msgstr "Đây là các trường điều khiển có thể được dùng như các trường nhãn cho $control_name$ $control_class$." #. GLFYG -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:162 #, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" msgid "_No assignment" msgstr "Khô~ng gán" +#. NT324 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170 +msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment" +msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field." +msgstr "" + +#. 88YSn +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196 +msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog" +msgid "Specifies the source for the label of the control." +msgstr "" + #. 8EkFC #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73 msgctxt "multiline|tooltip" diff --git a/source/vi/filter/messages.po b/source/vi/filter/messages.po index c9db79a5162..d283b148fd3 100644 --- a/source/vi/filter/messages.po +++ b/source/vi/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,193 +17,193 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1516046956.000000\n" #. 5AQgJ -#: filter/inc/strings.hrc:27 +#: filter/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" msgid "Unknown" msgstr "Không rỗ" #. AP7oB -#: filter/inc/strings.hrc:28 +#: filter/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" msgid "import filter" msgstr "lọc nhập" #. 7vg82 -#: filter/inc/strings.hrc:29 +#: filter/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" msgid "import/export filter" msgstr "lọc nhập/xuất" #. q6Bc5 -#: filter/inc/strings.hrc:30 +#: filter/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EXPORT_ONLY" msgid "export filter" msgstr "lọc xuất" #. AmATR -#: filter/inc/strings.hrc:31 +#: filter/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Bạn thực sự muốn xoá bộ lọc XML « %s » không? Không thể hủy bước này." #. Vf3nz -#: filter/inc/strings.hrc:32 +#: filter/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "Một bộ lọc XML tên « %s » đã có. Hãy nhập tên khác." #. e3U54 -#: filter/inc/strings.hrc:33 +#: filter/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Tên người dùng '%s' đã tồn tại trong bộ lọc XML '%s'. Hãy nhập tên khác." #. Zt87T -#: filter/inc/strings.hrc:34 +#: filter/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Không tìm thấy XSLT để xuất. Hãy nhập một đường dẫn hợp lệ." #. 7VkMt -#: filter/inc/strings.hrc:35 +#: filter/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Không tìm thấy XSLT để nhập. Hãy nhập một đường dẫn hợp lệ." #. CLFJD -#: filter/inc/strings.hrc:36 +#: filter/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Không tìm thấy biểu mẫu nhập đã cho. Hãy nhập một đường dẫn hợp lệ." #. WMzvt -#: filter/inc/strings.hrc:37 +#: filter/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME" msgid "New Filter" msgstr "Bộ lọc mới" #. N3wHE -#: filter/inc/strings.hrc:38 +#: filter/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME" msgid "Untitled" msgstr "Không tên" #. VAMhi -#: filter/inc/strings.hrc:39 +#: filter/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER" msgid "undefined filter" msgstr "bộ lọc chưa được định nghĩa" #. tphDj -#: filter/inc/strings.hrc:40 +#: filter/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "Bộ lọc XML « %s » đã được lưu dưới dạng gói « %s ». " #. tJeU3 -#: filter/inc/strings.hrc:41 +#: filter/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s bộ lọc XML đã được lưu vào gói « %s »." #. ZULF4 -#: filter/inc/strings.hrc:42 +#: filter/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE" msgid "XSLT filter package" msgstr "Gói bộ lọc XSLT" #. TAAAB -#: filter/inc/strings.hrc:43 +#: filter/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "Bộ lọc XML « %s » đã được cài đặt." #. SwDCV -#: filter/inc/strings.hrc:44 +#: filter/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s bộ lọc XML đã được cài đặt." #. dirBm -#: filter/inc/strings.hrc:45 +#: filter/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "Không có bộ lọc XML nào có thể được cài đặt vì gói « %s » không chứa bất cứ bộ lọc XML nào." #. EifWe -#: filter/inc/strings.hrc:46 +#: filter/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX" msgid "XML Filter List" msgstr "Danh sách bộ lọc XML" #. iUSBA -#: filter/inc/strings.hrc:48 +#: filter/inc/strings.hrc:49 msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" msgid "Settings for T602 import" msgstr "Thiết lập để nhập T602" #. BU2Mt -#: filter/inc/strings.hrc:49 +#: filter/inc/strings.hrc:50 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL" msgid "Encoding" msgstr "Bảng mã" #. j3aAG -#: filter/inc/strings.hrc:50 +#: filter/inc/strings.hrc:51 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. DuxTb -#: filter/inc/strings.hrc:51 +#: filter/inc/strings.hrc:52 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" msgid "CP852 (Latin2)" msgstr "CP852 (Latin2)" #. AfQyS -#: filter/inc/strings.hrc:52 +#: filter/inc/strings.hrc:53 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895" msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" #. 8NfvS -#: filter/inc/strings.hrc:53 +#: filter/inc/strings.hrc:54 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2" msgid "KOI8 CS2" msgstr "KOI8 CS2" #. EWMCQ -#: filter/inc/strings.hrc:54 +#: filter/inc/strings.hrc:55 msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE" msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" msgstr "Chế độ cho tiếng Nga (chữ ki-rin)" #. mZVZv -#: filter/inc/strings.hrc:55 +#: filter/inc/strings.hrc:56 msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT" msgid "Reformat the text" msgstr "Định dạng lại văn bản" #. MGmYA -#: filter/inc/strings.hrc:56 +#: filter/inc/strings.hrc:57 msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS" msgid "Display dot commands" msgstr "Hiện lệnh chấm" #. c6Atq -#: filter/inc/strings.hrc:57 +#: filter/inc/strings.hrc:58 msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #. Sjy7k -#: filter/inc/strings.hrc:58 +#: filter/inc/strings.hrc:59 msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" msgstr "OK" #. AvaAH -#: filter/inc/strings.hrc:60 +#: filter/inc/strings.hrc:61 msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" msgstr "Xuất dạng PDF" @@ -211,94 +211,114 @@ msgstr "Xuất dạng PDF" #. BGJB2 #. strings used in encryption UI #. password dialog title -#: filter/inc/strings.hrc:64 +#: filter/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" msgstr "Đặt mật khẩu mở" #. GDvVE #. password dialog title -#: filter/inc/strings.hrc:66 +#: filter/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" msgstr "Đặt mật khẩu quyền hạn" #. FTpr4 -#: filter/inc/strings.hrc:67 +#: filter/inc/strings.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "PDF/A không hỗ trợ mã hóa. Tệp PDF xuất ra sẽ không được bảo vệ bằng mật khẩu." #. XX5fd -#: filter/inc/strings.hrc:68 +#: filter/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" msgstr "" #. VGvbg -#: filter/inc/strings.hrc:69 +#: filter/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "" #. siDaM -#: filter/inc/strings.hrc:70 +#: filter/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" msgid "PDF version conflict" msgstr "" #. VSCwD -#: filter/inc/strings.hrc:71 +#: filter/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "" #. CyosP -#: filter/inc/strings.hrc:72 +#: filter/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A form action" msgstr "" #. N9Vug -#: filter/inc/strings.hrc:73 +#: filter/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "" #. d2ndY -#: filter/inc/strings.hrc:74 +#: filter/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "" #. qtCcB -#: filter/inc/strings.hrc:75 +#: filter/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" msgstr "" #. UHmjA -#: filter/inc/strings.hrc:76 +#: filter/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" msgstr "" #. wjBBo -#: filter/inc/strings.hrc:77 +#: filter/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" msgstr "" +#. zLVLQ +#: filter/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES" +msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?" +msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?" +msgstr[0] "" + +#. Kb2AE +#: filter/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. PcZQn +#: filter/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE" +msgid "Investigate issue" +msgid_plural "Investigate issues" +msgstr[0] "" + #. eNaMA #. Progress bar status indicator when importing or exporting -#: filter/inc/strings.hrc:80 +#: filter/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING" msgid "Loading: " msgstr "" #. 4YFQR -#: filter/inc/strings.hrc:81 +#: filter/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING" msgid "Saving: " msgstr "" diff --git a/source/vi/forms/messages.po b/source/vi/forms/messages.po index 9e1e6bb5b74..3e98d98c2c5 100644 --- a/source/vi/forms/messages.po +++ b/source/vi/forms/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -303,11 +303,11 @@ msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" msgstr "Chấm động" -#. kGdUi +#. yzooY #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" -msgid "Double" -msgstr "Đôi" +msgid "Double precision" +msgstr "" #. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:75 diff --git a/source/vi/formula/messages.po b/source/vi/formula/messages.po index a337298b5e4..8c56dd062bf 100644 --- a/source/vi/formula/messages.po +++ b/source/vi/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2687,18 +2687,17 @@ msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "&Tiếp >" -#. NAdh7 +#. foBtU #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 -msgctxt "formuladialog|function" +msgctxt "formuladialog|functiontab" msgid "Functions" -msgstr "Hàm" +msgstr "" -#. uNiwj +#. 54kbd #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230 -#, fuzzy -msgctxt "formuladialog|struct" +msgctxt "formuladialog|structtab" msgid "Structure" -msgstr "Cấu trúc" +msgstr "" #. gQCBm #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:263 diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po index a9eb71b597b..629e62a8bf9 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Chart" msgstr "" +#. qBF3B +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"08095\n" +"node.text" +msgid "Data Analysis" +msgstr "" + #. RowUw #: scalc.tree msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 605bd4ffd85..16c3f38dcf2 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5380,13 +5380,13 @@ msgctxt "" msgid "range: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." msgstr "" -#. 46a8b +#. ZhT2V #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id461670942483664\n" "help.text" -msgid "Refer to the ClearAllliteral> method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." +msgid "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." msgstr "" #. JWFDb @@ -6442,13 +6442,13 @@ msgctxt "" msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the Pivot Table help page." msgstr "" -#. so8uw +#. Af2f6 #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id601595777001498\n" "help.text" -msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range." +msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range, excluding values from filtered and hidden rows and hidden columns, the same as for the status bar functions." msgstr "" #. F2UTC diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 68941918cee..29385dde1fe 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -18268,13 +18268,13 @@ msgctxt "" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" -#. qitDL +#. KbZsD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150268\n" "help.text" -msgid "INDEX returns a sub range, specified by row and column number, and/or an optional range index." +msgid "INDEX returns a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index." msgstr "" #. dr8Bi @@ -18286,40 +18286,67 @@ msgctxt "" msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" msgstr "" -#. pnaQW +#. Gax8C #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153260\n" "help.text" -msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) concatenation/union operator." +msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) range concatenation operator." msgstr "" -#. D2tov +#. MKdnE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145302\n" "help.text" -msgid "Row (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." +msgid "Row (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." msgstr "" -#. PQAFz +#. usFXV #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154628\n" "help.text" -msgid "Column (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." +msgid "Column (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." msgstr "" -#. S6zm8 +#. FBj7m +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id621679327293280\n" +"help.text" +msgid "If Row, Column or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an array function." +msgstr "" + +#. BmioJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155514\n" "help.text" -msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default 1." +msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1." +msgstr "" + +#. BMeAR +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id541679331443608\n" +"help.text" +msgid "{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)} return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column." +msgstr "" + +#. RGnNr +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id511679333116273\n" +"help.text" +msgid "{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})} return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array." msgstr "" #. 7pFH2 @@ -18340,23 +18367,23 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" -#. EVP2w +#. mfFAA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id4109012\n" "help.text" -msgid "=INDEX(A1:B6;1) returns a reference to the first row of A1:B6." -msgstr "=INDEX(A1:B6;1) trả về một tham chiếu đến hàng đầu tiên của khối A1:B6." +msgid "{=INDEX(A1:B6;1)} returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an array formula." +msgstr "" -#. DoWcg +#. jLKKJ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id9272133\n" "help.text" -msgid "=INDEX(A1:B6;0;1) returns a reference to the first column of A1:B6." -msgstr "=INDEX(A1:B6;0;1) trả về một tham chiếu đến cột đầu tiên của khối A1:B6." +msgid "{=INDEX(A1:B6;0;1)} returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an array formula." +msgstr "" #. igC59 #: 04060109.xhp @@ -18367,22 +18394,22 @@ msgctxt "" msgid "=INDEX(A1:B6;1;1) indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." msgstr "=INDEX(A1:B6;1;1) ngụ ý giá trị ở góc trên, bên trái của phạm vi A1:B6." -#. GbCcS +#. GQjbB #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id9960020\n" "help.text" -msgid "=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2) returns a reference to the second range C1:D6 of the multiple range." +msgid "{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an array formula." msgstr "" -#. CuDuU +#. HSbEt #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"par_id3158419\n" +"par_id701677016751508\n" "help.text" -msgid "=INDEX(multi;4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Sheet - Named Ranges and Expressions - Define as multi with the expression (A1:B6;C1:D6) for example. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the Range parameter." +msgid "INDEX wiki page." msgstr "" #. LCBWC @@ -53287,13 +53314,13 @@ msgctxt "" msgid "Show selection list" msgstr "Hiện danh sách lựa chọn" -#. X4mFD +#. CMMBv #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN1070D\n" "help.text" -msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Command+DCtrl+D." +msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Option+Down ArrowAlt+Down Arrow." msgstr "" #. AuAaR @@ -66904,13 +66931,13 @@ msgctxt "" msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the STYLE function to other functions in the same cell without changing its value." msgstr "" -#. C6X4Q +#. m2FBk #: func_style.xhp msgctxt "" "func_style.xhp\n" "par_id961673376106137\n" "help.text" -msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" +msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" msgstr "" #. NkFMi @@ -72826,6 +72853,24 @@ msgctxt "" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" +#. 8WEAB +#: statistics_movingavg.xhp +msgctxt "" +"statistics_movingavg.xhp\n" +"hd_id251681484186482\n" +"help.text" +msgid "Trim input range to actual data content" +msgstr "" + +#. ehNLW +#: statistics_movingavg.xhp +msgctxt "" +"statistics_movingavg.xhp\n" +"par_id141681485134081\n" +"help.text" +msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default." +msgstr "" + #. eoQu3 #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" @@ -73726,13 +73771,13 @@ msgctxt "" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" -#. jMBzo +#. 6CEU9 #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "T Test Statistics in Calc" +msgid "Paired t-test in Calc" msgstr "" #. cKb9k diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index edade6c05be..6b92570d507 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8284,40 +8284,40 @@ msgctxt "" msgid "Creating a new Firebird database file" msgstr "" -#. DM8mv +#. yE6ye #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id101697868070614\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click on Next." +msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." msgstr "" -#. D924Y +#. Bognv #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id301677867908874\n" "help.text" -msgid "Click on Create. The Save as dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click on Save. The path of the new file is displayed in the wizard text box. Click Next." +msgid "Click Create. The Save As dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click Save. The path of the new file is displayed in the wizard’s text box. Click Next." msgstr "" -#. kTh7w +#. trQtM #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id161677867944534\n" "help.text" -msgid "Optionally, enter your username and password. Click on Next." +msgid "Optionally, enter your username and password. Click Next." msgstr "" -#. mgea8 +#. Ts9PD #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id151677867957065\n" "help.text" -msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file." +msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click Finish. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." msgstr "" #. zJGCA @@ -8338,40 +8338,40 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an existing Firebird database file" msgstr "" -#. GFLUh +#. C4XNM #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id101677868070614\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click on Next" +msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." msgstr "" -#. F2HoH +#. AnwUY #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id911677870523239\n" "help.text" -msgid "Click on Browse and navigate to select the Firebird file (*.fdb). Click on Open button, the complete URL to the database file is displayed in the text box. Click on Next." +msgid "Click Browse and select the Firebird file (*.fdb). Click the Open button; the full URL to the database file is displayed in the text box. Click Next." msgstr "" -#. KMgtj +#. ACAqT #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id761677868087380\n" "help.text" -msgid "Optionally, enter your username and password. Click on Next." +msgid "Optionally, enter your username and password. Click Next." msgstr "" -#. wgVpV +#. y2Nfb #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id781677868096809\n" "help.text" -msgid "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file." +msgid "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." msgstr "" #. bVnsS @@ -8392,13 +8392,13 @@ msgctxt "" msgid "In addition to connections via JDBC and ODBC, you can connect to a Firebird server via the internal Firebird driver:" msgstr "" -#. WFNb2 +#. DDSQp #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id105677868070614\n" "help.text" -msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click on Next" +msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." msgstr "" #. v8D5x @@ -8446,40 +8446,40 @@ msgctxt "" msgid "server1:mydata (default port, registered database)" msgstr "" -#. SYcx5 +#. EP2bD #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id481677868353090\n" "help.text" -msgid "Click on Next." +msgid "Click Next." msgstr "" -#. GZv3G +#. u4WaZ #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id351677868361836\n" "help.text" -msgid "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click Next." +msgid "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click Next." msgstr "" -#. up8W8 +#. ihKim #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id601677868371635\n" "help.text" -msgid "Decide about registered database and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed entering a name to the new %PRODUCTNAME Base file." +msgid "Decide whether you want to register the database and what to do with it once saved, and click Finish. Enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." msgstr "" -#. muBTa +#. VYFC8 #: dabawiz02firebird.xhp msgctxt "" "dabawiz02firebird.xhp\n" "par_id11677868344526\n" "help.text" -msgid "You can add some other options to the database URL, like charset or role. See Firebird documentation to know about" +msgid "You can add some other options to the database URL, like the character set or role. See the Firebird documentation to find out about these options." msgstr "" #. KXZD6 diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po index f89aed52a64..3ee422e4450 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -970,13 +970,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. hCmXa +#. 49HyE #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153913\n" "help.text" -msgid "Layer" +msgid "Layer" msgstr "" #. 9RWyM diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index e8b06816c5f..35761356d21 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt "" msgid "renaming layerslayers; renaminglayers; insertlayers; modifymodify layerinsert layer" msgstr "" -#. Vig6p +#. QyESP #: insert_layer.xhp msgctxt "" "insert_layer.xhp\n" "hd_id3151074\n" "help.text" -msgid "Insert or Modify Layer" +msgid "Insert or Modify Layer" msgstr "" #. eTGPC diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 1b20d0fd55f..a86825757bb 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2050,105 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Release the object." msgstr "" -#. ueWyB -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Layers" -msgstr "" - -#. aJEDz -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"bm_id3148797\n" -"help.text" -msgid "layers; inserting and editinginserting; layerschanging;layer properties" -msgstr "" - -#. pC5uR -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"help.text" -msgid "Inserting Layers" -msgstr "" - -#. q2YZP -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" - -#. ekzqb -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." -msgstr "" - -#. Zgqbq -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert Layer." -msgstr "" - -#. KF4eN -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3155068\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the layer in the Name box." -msgstr "" - -#. bMbMD -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"help.text" -msgid "In the Properties area, set the options for the layer." -msgstr "" - -#. vvWmv -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"help.text" -msgid "Click OK. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" - -#. zmf3H -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"help.text" -msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" - -#. pcp3u -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153814\n" -"help.text" -msgid "You cannot change the name of or delete a predefined %PRODUCTNAME Draw layer." -msgstr "" - #. ogEXM #: layer_tipps.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f7fbebc6ad2..9660057ab78 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2140,6 +2140,33 @@ msgctxt "" msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse." msgstr "Phát triển bởi nhà toán học Pháp, Pierre Bézier, một đường cong Bézier là một đường cong được định nghĩa toán học mà được dùng trong ứng dụng đồ họa hai chiều. Đường cong được xác định bằng bốn điểm: vị trí đầu tiên, vị trí cuối cùng và hai vị trí ở giữa. Cũng có thể sửa đổi đối tượng Bézier bằng cách di chuyển điểm bằng con chuột (nhấn vào rồi kéo)." +#. uEGYc +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"bm_id1001679149241392\n" +"help.text" +msgid "bookmark;definition" +msgstr "" + +#. EVxY4 +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id301679149179040\n" +"help.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#. qyD5G +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id391679149339320\n" +"help.text" +msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination." +msgstr "" + #. DwjfB #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -5794,13 +5821,13 @@ msgctxt "" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." msgstr "" -#. nB7AP +#. mhEFE #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995724\n" "help.text" -msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." +msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." msgstr "" #. cB3Nd diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ead46af515f..c46e55ee966 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8917,6 +8917,42 @@ msgctxt "" msgid "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing Insert - Special Character, or by using Unicode conversion shortcut." msgstr "" +#. K8s5D +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id821680694984368\n" +"help.text" +msgid "\\N{UNICODE CHARACTER NAME}" +msgstr "" + +#. 6cAAB +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id271680694984369\n" +"help.text" +msgid "Match the Unicode named character." +msgstr "" + +#. ZhzCx +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id911680695810483\n" +"help.text" +msgid "Some remarkable Unicode named characters are SPACE, NO-BREAK SPACE, SOFT HYPHEN, ACUTE ACCENT, CIRCUMFLEX ACCENT, GRAVE ACCENT." +msgstr "" + +#. hGGxa +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id361680709269316\n" +"help.text" +msgid "The Unicode character names can be searched and viewed by choosing Insert - Special Character." +msgstr "" + #. 6Swuu #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9331,6 +9367,15 @@ msgctxt "" msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary." msgstr "" +#. HHFdG +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id421680698947038\n" +"help.text" +msgid "ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. Dubw9 #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -31273,14 +31318,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Vào đoạn văn" -#. BE9BX +#. eGHHV #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "Vào đoạn văn" +msgid "To Paragraph" +msgstr "" #. BJCWw #: 05260200.xhp @@ -31327,14 +31372,14 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Vào ký tự" -#. qQTCn +#. GPeW4 #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "To Character" -msgstr "Vào ký tự" +msgid "To Character" +msgstr "" #. sxXLc #: 05260300.xhp @@ -31435,14 +31480,14 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Dạng ký tự" -#. GCBMC +#. RGxiA #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "As Character" -msgstr "Dạng ký tự" +msgid "As Character" +msgstr "" #. fUwJp #: 05260600.xhp @@ -40507,14 +40552,14 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ZAy6B +#. iQ2b9 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156347\n" "help.text" -msgid "Capital letters" -msgstr "Chữ hoa" +msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters A–Z
After item 26, numbering continues AA, AB, AC, ...
" +msgstr "" #. gBvsx #: 06050500.xhp @@ -40525,14 +40570,14 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. HibWn +#. XXAZ7 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156327\n" "help.text" -msgid "Lowercase letters" -msgstr "Chữ thường" +msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters a–z
After item 26, numbering continues aa, ab, ac, ...
" +msgstr "" #. FCxgs #: 06050500.xhp @@ -40615,14 +40660,14 @@ msgctxt "" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." -#. GCtSG +#. Gevw9 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154579\n" "help.text" -msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters" -msgstr "Đánh số theo bảng chữ cái, dùng chữ hoa" +msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters A–Z
After item 26, numbering continues AA, BB, CC, ...
" +msgstr "" #. GxjaP #: 06050500.xhp @@ -40633,14 +40678,14 @@ msgctxt "" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." -#. mvAEG +#. AfG43 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3159167\n" "help.text" -msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters" -msgstr "Đánh số theo bảng chữ cái, dùng chữ thường" +msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters a–z
After item 26, numbering continues aa, bb, cc, ...
" +msgstr "" #. aiTsK #: 06050500.xhp @@ -42991,13 +43036,13 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Phím tắt" -#. hAST9 +#. 9aGyY #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands." +msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. When inside this panel, use a shortcut key to quickly jump to it." msgstr "" #. GWDEX @@ -52216,13 +52261,13 @@ msgctxt "" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "" -#. aq7Z7 +#. GQeeP #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "par_id4809411\n" "help.text" -msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." +msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." msgstr "" #. vGzbC diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9da39f88e8e..d7e31f93f66 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3283,13 +3283,13 @@ msgctxt "" msgid "If you click on the ... button next to the text field, you will see the Label Field Selection dialog. Select a label from the list." msgstr "If you click on the ... button next to the text field, you will see the Label Field Selection dialog. Select a label from the list." -#. z9jmF +#. NQB8A #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154512\n" "help.text" -msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." +msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." msgstr "" #. 49HyB diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 9fe616314a8..460439db687 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" -#. H2dME +#. EKRD3 #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" "par_id3145314\n" "help.text" -msgid "Use the Add to Bookmarks icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "Dùng biểu tượng Thêm vào Dấu nhớ để đặt dấu nhớ cho trang hiện thời được chọn trong Trợ giúp." +msgid "Use the Add to Bookmarks icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." +msgstr "" #. UK7NF #: 00000150.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 163b03fc5c5..b92e028f3be 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4408,22 +4408,22 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007 VBA" msgstr "" -#. gpgkP +#. bxHtF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" -msgid "Word 2010-365 Document" +msgid "Word 2010–365 Document" msgstr "" -#. QoQUL +#. JGAPk #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" -msgid "Word 2010-365 Template" +msgid "Word 2010–365 Template" msgstr "" #. 7qLEf @@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt "" msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys CommandCtrl+C to copy and CommandCtrl+V to paste." msgstr "" -#. N4cFr +#. aGDbz #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Paste" msgstr "" #. 9mU2g @@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "Searching Tables and Form Documents" msgstr "" -#. FgqUL +#. knrJ3 #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Search" msgstr "" #. XfgsE @@ -8368,22 +8368,58 @@ msgctxt "" msgid "As an example, open an empty text document and press CommandCtrl + Shift + F4 keys. Open the bibliography database table biblio in the data source view. While pressing Shift+CommandCtrl, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." msgstr "" -#. HNquU +#. nAXER #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "On the Form Controls toolbar, click the Design Mode On/Off iconIcon to turn off the design mode." +msgid "On the Form Controls toolbar, click the Design Mode On/Off icon to turn off the design mode." msgstr "" -#. VGyYV +#. Lt8Zt +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id801679928774600\n" +"help.text" +msgid "Icon Design Mode" +msgstr "" + +#. AyPfG +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id651679928774604\n" +"help.text" +msgid "Design Mode On/Off" +msgstr "" + +#. a9S52 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "On the Form Navigation toolbar, click the Form-Based Filters iconIcon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The Form Filter toolbar appears." +msgid "On the Form Navigation toolbar, click the Form-Based Filters icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The Form Filter toolbar appears." +msgstr "" + +#. DMY37 +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id361679928863236\n" +"help.text" +msgid "Icon Form Navigator" +msgstr "" + +#. iHjBC +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id861679928863240\n" +"help.text" +msgid "Form Navigator" msgstr "" #. ESCiY @@ -8422,22 +8458,58 @@ msgctxt "" msgid "If you click on the Close button on the Form Filter toolbar, the form is displayed without a filter." msgstr "" -#. DsNC2 +#. 75s8p #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150114\n" "help.text" -msgid "Click the Apply Filter iconIcon on the Form Navigation toolbar to change to the filtered view." +msgid "Click the Apply Filter icon on the Form Navigation toolbar to change to the filtered view." +msgstr "" + +#. tEMBQ +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id191679929261704\n" +"help.text" +msgid "Icon Apply Filter" msgstr "" -#. XoDwE +#. XnbNK +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id901679929261708\n" +"help.text" +msgid "Apply Filter" +msgstr "" + +#. u3opy #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3146898\n" "help.text" -msgid "The filter that has been set can be removed by clicking Reset Filter/Sort iconIcon." +msgid "The filter that has been set can be removed by clicking Reset Filter/Sort icon." +msgstr "" + +#. 5giVo +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id551679929385836\n" +"help.text" +msgid "Icon Reset Filter/Sort" +msgstr "" + +#. VNBAr +#: data_search2.xhp +msgctxt "" +"data_search2.xhp\n" +"par_id501679929385841\n" +"help.text" +msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" #. 6iFDB @@ -11032,13 +11104,13 @@ msgctxt "" msgid "If you press CommandCtrl or Shift+CommandCtrl while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created." msgstr "" -#. EipoB +#. axByd #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Drag Mode" msgstr "" #. yM3LQ @@ -11311,13 +11383,13 @@ msgctxt "" msgid "drag and drop;to Gallerycopying;to GalleryGallery; adding picturespictures;adding to Galleryinserting;pictures in Gallerypasting;to Gallery" msgstr "" -#. CGxpp +#. jz7Ss #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "Adding Graphics to the Gallery " +msgid "Adding Graphics to the Gallery" msgstr "" #. uTcum @@ -11455,13 +11527,13 @@ msgctxt "" msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory." msgstr "" -#. oLSEN +#. erDMd #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Drag the graphic into the other document. If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. " +msgid "Drag the graphic into the other document. If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document." msgstr "" #. gJ2Zh @@ -11536,13 +11608,13 @@ msgctxt "" msgid "Point to the selected area and press the mouse button. Keep the mouse button pressed for a moment, then drag the area into the text document." msgstr "" -#. oJ2nB +#. sqkQt #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document. " +msgid "If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document." msgstr "" #. tBJFk @@ -12760,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects." msgstr "" -#. KmfeR +#. xA3KE #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" -msgid "To create a Fontwork object>" +msgid "To create a Fontwork object" msgstr "" #. WzLdk @@ -12778,22 +12850,31 @@ msgctxt "" msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars to enable the toolbar." msgstr "" -#. LHYFH +#. dPHjm #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN1069C\n" "help.text" -msgid "On the Drawing toolbar or on the Fontwork toolbar, click the Fontwork Gallery icon. Icon" +msgid "On the Drawing toolbar or on the Fontwork toolbar, click the Fontwork Gallery icon." +msgstr "" + +#. AAVBW +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_id891681132368390\n" +"help.text" +msgid "Icon Fontwork Gallery" msgstr "" -#. kqoig +#. B5fwe #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" -"par_id3149761\n" +"par_id81681132368394\n" "help.text" -msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or CommandCtrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." +msgid "Fontwork Gallery" msgstr "" #. 2jUYr @@ -17143,49 +17224,40 @@ msgctxt "" msgid "To define the line attributes and direction, use the Line drawing object as follows:" msgstr "" -#. 36EqT +#. M2RAy #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Show Draw Functions" msgstr "" -#. 7Bsq5 +#. FZGCX #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" -"par_id3152780\n" +"par_id651679924642471\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "On the Standard bar, click the Show Draw Functions icon to open the Drawing toolbar" msgstr "" -#. p8DFi +#. W24Uw #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" -"par_id3153254\n" +"par_id3152780\n" "help.text" -msgid "1." +msgid "Icon Line" msgstr "" -#. r79hy +#. o6ybf #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3159400\n" "help.text" -msgid "On the Standard bar, click the Show Draw Functions icon to open the Drawing toolbar, and click the Line icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." -msgstr "" - -#. D89Rj -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"help.text" -msgid "2." +msgid "Click the Line icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." msgstr "" #. DQjV2 @@ -17197,22 +17269,13 @@ msgctxt "" msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." msgstr "" -#. q7tFA +#. 2tgd3 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. 7duyy -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"help.text" -msgid "3." +msgid "Icon Select Object" msgstr "" #. dfHJd @@ -17224,15 +17287,6 @@ msgctxt "" msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the Select icon from the Drawing bar." msgstr "" -#. QfWTj -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"help.text" -msgid "4." -msgstr "" - #. eXpdG #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -20788,13 +20842,13 @@ msgctxt "" msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed." msgstr "" -#. xVYxF +#. AiT7D #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "par_id3156411\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #. bGhBu @@ -26737,13 +26791,13 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. CJLKJ +#. wRKgW #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017072351776\n" "help.text" -msgid "To import one or more templates into the Template Manager, select Import, choose the Category of the template in the dialog, then select the files to be imported." +msgid "To import one or more templates into the Template Manager, select Import, choose the Category of the template in the Select Category dialog, then select the files to be imported." msgstr "" #. 9zDEB @@ -27016,13 +27070,13 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "" -#. TGB3d +#. ASrGr #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518776\n" "help.text" -msgid "To move templates to a different category, choose a template, or use CommandCtrl+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open the dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories." +msgid "To move templates to a different category, choose a template, or use CommandCtrl+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open the Select Category dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories." msgstr "" #. BYJt3 @@ -27367,13 +27421,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the Font Color icon to activate a toolbar from which you can choose from a range of colors." msgstr "" -#. FMST5 +#. xeuFC #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Font Color" msgstr "" #. MFqAC @@ -27385,13 +27439,13 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Màu phông" -#. ZHA5Q +#. twFfK #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon Fill Style" msgstr "" #. TyGww @@ -27871,13 +27925,13 @@ msgctxt "" msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property." msgstr "" -#. kJaWW +#. vwQjY #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "par_id3147834\n" "help.text" -msgid "You can view file properties for the current document or for a document in the Windows File Open dialog ." +msgid "You can view file properties for the current document or for a document in the Windows File Open dialog." msgstr "" #. SaDGj diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e05595ed78a..688d698b97e 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -826,6 +826,33 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." msgstr "" +#. MtGYb +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"hd_id3153313\n" +"help.text" +msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" +msgstr "" + +#. 8CBir +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id3147211\n" +"help.text" +msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." +msgstr "" + +#. UAGvj +#: 01010200.xhp +msgctxt "" +"01010200.xhp\n" +"par_id3166463\n" +"help.text" +msgid "If Load view position with the document even if it was saved by a different user is not selected, the view position will only be loaded with a document if the author metadata in the document matches the first and last name in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data. Note that the author will only be saved with a document if the setting Apply user data in File - Properties - General is enabled." +msgstr "" + #. VGaBA #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -3499,13 +3526,13 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Xem" -#. oZ2Fg +#. Gd4xB #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "bm_id3155341\n" "help.text" -msgid "views; defaults defaults; views settings; views icons; sizes icons; styles WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; positioning mouse; middle button clipboard; selection clipboard selection clipboard Skia;settings Skia;graphics output notebook bar;icon size" +msgid "views; defaults defaults; views settings; views icons; sizes icons; styles WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; middle button clipboard; selection clipboard selection clipboard Skia;settings Skia;graphics output notebook bar;icon size" msgstr "" #. yxnCw @@ -3661,24 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "" -#. yJ3aD -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3166432\n" -"help.text" -msgid "Positioning" -msgstr "" - -#. aYKpK -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"help.text" -msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." -msgstr "" - #. D92FV #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -7486,6 +7495,33 @@ msgctxt "" msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." msgstr "Mọi tùy chọn về chức năng chèn chỉ tham chiếu đến đoạn văn hiện tại được tạo ra bằng con trỏ trực tiếp." +#. KjuBf +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id661681490544324\n" +"help.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. SnuDj +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id331681490548345\n" +"help.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#. EPGrw +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id411681490557731\n" +"help.text" +msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" +msgstr "" + #. Do7Ez #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -8782,13 +8818,13 @@ msgctxt "" msgid "Caption Order" msgstr "" -#. 4wK95 +#. dDmKh #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id431676249048977\n" "help.text" -msgid "Select ordering of category label and numbering." +msgid "Select ordering of caption: category label first or numbering first." msgstr "" #. qPqeZ @@ -8845,32 +8881,32 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "" -#. hdG4i +#. BDtzt #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id721678572625726\n" "help.text" -msgid "Numbering separator" +msgid "After number" msgstr "" -#. NDD7F +#. gEKry #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id31678572642426\n" "help.text" -msgid "Specify optional text characters to display between the caption number and caption category. This option is active only when Numbering first is selected for the Caption Order." +msgid "Specify optional characters to display between the caption number and category. This option is active only when Numbering first is selected for the Caption Order." msgstr "" -#. 4Abu3 +#. BWZfR #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Dấu tách" +msgid "Before caption" +msgstr "" #. AnFnA #: 01041100.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 458c1bbbdcf..d6b1b1c337c 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "" -#. LQwC8 +#. c4vEd #: bulletandposition.xhp msgctxt "" "bulletandposition.xhp\n" "par_id261623260666478\n" "help.text" -msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." msgstr "" #. AKwMq diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 624e1ee7b15..d0daf69bae9 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "Starts a slide show with a timer in the lower left corner." msgstr "Khởi chạy chiếu ảnh, với bộ đếm thời gian trong góc dưới, bên trái." -#. 4ZUSF +#. T8Ygw #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3156385\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Biểu tượng" +msgid "Icon Rehearse Timings" +msgstr "" #. EGvU7 #: 04070000.xhp @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the Color Bar to change their grayscale values." msgstr "" -#. dZqfw +#. CCtXc #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154104\n" "help.text" -msgid "To display the Color Bar, choose View - Toolbars - Color Bar." +msgid "To display the Color Bar, choose View - Color Bar." msgstr "" #. 7z8fd diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ba79993c328..d28e5512008 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1879,13 +1879,13 @@ msgctxt "" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "Để chèn vào ảnh chiếu văn bản từ một tập tin:" -#. gDVWS +#. 7V6Wx #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "In the place where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from File Page - Insert Page from File." +msgid "In the place where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from File Page - Insert Page from File." msgstr "" #. NCRij diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po index c8532db0d60..1eb1cd7f3d0 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -493,13 +493,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#. TgA97 +#. 6TVAk #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3155358\n" "help.text" -msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections." +msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and sections." msgstr "" #. paR8F diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0adcf1b44d0..d70401351e5 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Trên thanh công cụ Chèn, nhấn vào" -#. na7eb +#. dwntd #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149048\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Biểu tượng" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kqPGC #: 00000402.xhp @@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt "" msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose Edit - Reference - Index Entry..." msgstr "" -#. bntq3 +#. yKCex #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150928\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Index Entry" -msgstr "Mở trình đơn ngữ cảnh, sau đó chọn lệnh Mục nhập chỉ mục." +msgid "or right-click to open context menu - choose Edit Index Entry" +msgstr "" #. gBkCT #: 00000402.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d9f67159bbc..7c5dc3e96d7 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5245,13 +5245,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Chèn liên kết lưu" -#. GdJ4q +#. csZJN #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" -msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." +msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." msgstr "" #. NHiG3 @@ -5470,22 +5470,22 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Đánh số" -#. uXAvt +#. GtgAE #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" -msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption." -msgstr "Chọn kiểu đánh số bạn muốn dùng trong phụ đề." +msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption. The selection is also applied to any previous captions in the category." +msgstr "" -#. bkehM +#. Qtg2X #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id661675732010450\n" "help.text" -msgid "Numbering separator" +msgid "After number" msgstr "" #. 5nCqg @@ -5497,23 +5497,23 @@ msgctxt "" msgid "Enter optional text characters to appear between numbering and category. Only active when Numbering first is selected for Caption order in Options." msgstr "" -#. 4LdzN +#. gTLmN #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Dấu tách" +msgid "Before caption" +msgstr "" -#. Sui97 +#. c7CLA #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_idN10690\n" "help.text" -msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text." -msgstr "Nhập các ký tự văn bản tùy chọn có thể xuất hiện giữa số thứ tự và chuỗi phụ đề." +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given." +msgstr "" #. saodu #: 04060000.xhp @@ -5560,13 +5560,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Phụ đề Tự động" -#. MEC5D +#. kPfAd #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_idN1074A\n" "help.text" -msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." +msgid "Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption. Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection." msgstr "" #. ZedFw @@ -5596,130 +5596,139 @@ msgctxt "" msgid "Customize the appearance of the caption label. You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number." msgstr "" -#. KaKDq +#. eQhDw #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"hd_id3149805\n" +"hd_id151675734641196\n" "help.text" -msgid "Heading Number before Caption Number" +msgid "Category and caption number" msgstr "" -#. skACZ +#. FdCvG #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_id3153532\n" +"hd_id751675734666407\n" "help.text" -msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use Tools - Heading Numbering to enable heading numbering." +msgid "Caption order" msgstr "" -#. 9qNR4 +#. BvaYe #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"hd_id3154574\n" +"par_id241675734682855\n" "help.text" -msgid "Up to level" +msgid "Select ordering of caption category and caption number." msgstr "" -#. NqHuA +#. RyKnz #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_id3152954\n" +"par_idN10639\n" "help.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Character style" +msgstr "Kiểu dáng Ký tự" -#. 2ZBvD +#. jEmn6 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"hd_id3151316\n" +"par_idN1063F\n" "help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Dấu tách" +msgid "Specifies the character style of the caption category and caption number." +msgstr "" -#. QdV9G +#. i8AxN #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_id3155892\n" +"par_idN10633\n" "help.text" -msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." +msgid "Frame format" msgstr "" -#. FfBtt +#. DUVFm #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_idN10633\n" +"hd_id3143280\n" "help.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Phân loại và định dạng khung" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "Áp dụng đường viền và bóng đổ" -#. RyKnz +#. hhgEi #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_idN10639\n" +"par_id3149826\n" "help.text" -msgid "Character style" -msgstr "Kiểu dáng Ký tự" +msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." +msgstr "Áp dụng cho khung phụ đề đường viền và bóng đổ của đối tượng." -#. jEmn6 +#. KaKDq #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_idN1063F\n" +"hd_id3149805\n" "help.text" -msgid "Specifies the character style of the caption category and caption number." +msgid "Heading Number before Caption Number" msgstr "" -#. DUVFm +#. skACZ #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"hd_id3143280\n" +"par_id3153532\n" "help.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Áp dụng đường viền và bóng đổ" +msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use Tools - Heading Numbering to enable heading numbering." +msgstr "" -#. hhgEi +#. 9qNR4 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_id3149826\n" +"hd_id3154574\n" "help.text" -msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." -msgstr "Áp dụng cho khung phụ đề đường viền và bóng đổ của đối tượng." +msgid "Up to level" +msgstr "" -#. enDBD +#. NqHuA #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"hd_id151675734641196\n" +"par_id3152954\n" "help.text" -msgid "Caption" +msgid "" msgstr "" -#. FdCvG +#. 2ZBvD #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"hd_id751675734666407\n" +"hd_id3151316\n" "help.text" -msgid "Caption order" +msgid "Separator" +msgstr "Dấu tách" + +#. QdV9G +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"help.text" +msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "" -#. BvaYe +#. nDEEx #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" -"par_id241675734682855\n" +"par_id731680344781153\n" "help.text" -msgid "Select ordering of caption category and caption number." +msgid "Changes to Up to level or separator are also applied to any existing captions." msgstr "" #. gpHWC @@ -7441,14 +7450,14 @@ msgctxt "" msgid "Referenced text" msgstr "" -#. Fbhp8 +#. rDXQJ #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3154040\n" "help.text" -msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted." -msgstr "Chèn tham chiếu đầy đủ của văn bản đích. Với cước chú, sẽ chèn giá trị số của cước chú" +msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted." +msgstr "" #. eCVMk #: 04090002.xhp @@ -7567,14 +7576,23 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Loại và Số" -#. FGczB +#. QS9Ck #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3155356\n" "help.text" -msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." -msgstr "Chèn phân loại (kiểu phụ đề) và số thứ tự của đích tham chiếu. Tùy chọn này chỉ sẵn sàng khi đích tham chiếu là một đối tượng có phụ đề." +msgid "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted." +msgstr "" + +#. GQ8kL +#: 04090002.xhp +msgctxt "" +"04090002.xhp\n" +"par_id891681357258258\n" +"help.text" +msgid "This option is available for all number range variables, including caption numbers." +msgstr "" #. qWwbd #: 04090002.xhp @@ -7585,32 +7603,32 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Chuỗi phụ đề" -#. eDeFo +#. GHTgV #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3145105\n" "help.text" -msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." -msgstr "Chèn nhãn phụ đề của đích tham chiếu. Tùy chọn này chỉ sẵn sàng khi đích tham chiếu là một đối tượng có phụ đề." +msgid "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph." +msgstr "" -#. ysZEh +#. FNgvg #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149587\n" "help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Đánh số" +msgid "Number" +msgstr "" -#. 5b3ZD +#. Cat6z #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" -msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." -msgstr "Chèn số thứ tự phụ đề của đích tham chiếu. Tùy chọn này chỉ sẵn sàng khi đích tham chiếu là một đối tượng có phụ đề." +msgid "Inserts the caption number (or number range value)." +msgstr "" #. X9wRC #: 04090002.xhp @@ -11158,24 +11176,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit:" msgstr "" -#. i8fxd +#. EvAfe #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3145760\n" "help.text" -msgid "You can leave the Insert Index Entry and Edit Index Entries dialogs open while you select and insert or edit entries." +msgid "You can leave the Insert Index Entry and Edit Index Entry dialogs open while you select and insert or edit entries." msgstr "" -#. VXjEG -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3145410\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Lựa chọn" - #. 7jwgp #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11203,6 +11212,60 @@ msgctxt "" msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." msgstr "" +#. 7EwbB +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3151083\n" +"help.text" +msgid "New user-defined index" +msgstr "Chỉ mục tự xác định mới" + +#. ATPwD +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3150161\n" +"help.text" +msgid "Opens the Create New User-defined Index dialog where you can create a custom index." +msgstr "Mở hộp thoại Tạo chỉ mục tự xác định mới trong đó bạn có thể tạo một chỉ mục." + +#. 6T9op +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id961680430335329\n" +"help.text" +msgid "New User-defined Index Icon" +msgstr "" + +#. ZFnrq +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id701680430335329\n" +"help.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "" + +#. rEAy8 +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3153296\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. qhnVS +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3153507\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables." +msgstr "Nhập tên cho chỉ mục tự xác định mới. Chỉ mục mới được thêm vào danh sách các chỉ mục và bảng sẵn sàng." + #. uxWFA #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11230,6 +11293,42 @@ msgctxt "" msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." msgstr "" +#. BeXDF +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id641680430780293\n" +"help.text" +msgid "Update entry from selection" +msgstr "" + +#. AtLqT +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id461680430803357\n" +"help.text" +msgid "Click the icon to update Entry with the current text selection in the document." +msgstr "" + +#. jtvEY +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id731680430862525\n" +"help.text" +msgid "Update Entry from Selection Icon" +msgstr "" + +#. xCTzW +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id801680430862525\n" +"help.text" +msgid "Update Entry from Selection" +msgstr "" + #. KVCfP #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11302,22 +11401,22 @@ msgctxt "" msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index. $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." msgstr "Làm cho chuỗi đã chọn là mục nhập chính trong một chỉ mục theo thứ tự abc. $[officename] hiển thị số thứ tự trang của mục nhập chính theo định dạng khác với các mục nhập khác trong cùng chỉ mục." -#. 2zF5D +#. TZhEr #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3149821\n" "help.text" -msgid "Level" -msgstr "Cấp" +msgid "Index level" +msgstr "" -#. ZoJRU +#. vtaMk #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"par_id3147098\n" +"par_id181679725408785\n" "help.text" -msgid "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style." +msgid "Specify the index level for the inserted index entry." msgstr "" #. TiRwJ @@ -11329,41 +11428,50 @@ msgctxt "" msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." msgstr "Tùy chọn này sẵn sàng chỉ cho mục nhập kiểu mục lục và chỉ mục tự xác định." -#. BLpnN +#. kdXNe #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"hd_id3156278\n" +"hd_id451679725054579\n" "help.text" -msgid "Apply to all other occurrences" +msgid "For Selected Entry" msgstr "" -#. CcW9W +#. EBemh #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"par_id3145783\n" +"par_id351680468441462\n" "help.text" -msgid "Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included." -msgstr "Tự động đánh dấu tất cả các phần khác giống như chuỗi được chọn trong tài liệu. Không xử lý văn bản trong phần đầu/chân trang, khung hoặc phụ đề." +msgid "The following three options are available when a text selection is loaded in Entry, either by selecting the text in the document and then opening the dialog, or by using Update entry from selection in the dialog." +msgstr "" -#. A3eKs +#. BLpnN #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"par_id3155920\n" +"hd_id3156278\n" "help.text" -msgid "You cannot use the function for an Entry that you entered manually in this dialog." +msgid "Apply to all other occurrences" msgstr "" -#. X8xFe +#. hDn3k #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"par_id3147496\n" +"par_id3145783\n" "help.text" -msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose Edit - Find & Replace, and click Find All. Then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry and click Insert." -msgstr "Để kèm thêm tất cả các lần gặp một chuỗi nào đó trong một chỉ mục, lựa chọn chuỗi đó, chọn lệnh Sửa > Tìm và Thay thế, sau đó nhấn vào nút Tìm tất cả. Sau đó thì chọn lệnh Chèn > Chỉ mục và Bảng > Mục nhập và nhấn vào nút Chèn." +msgid "Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included." +msgstr "" + +#. 9ABNB +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3147741\n" +"help.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "Chỉ nguyên từ" #. 4q3Vj #: 04120100.xhp @@ -11374,14 +11482,14 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Khớp chữ hoa/thường" -#. 9ABNB +#. X8xFe #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"hd_id3147741\n" +"par_id3147496\n" "help.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "Chỉ nguyên từ" +msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose Edit - Find & Replace, and click Find All. Then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry and click Insert." +msgstr "Để kèm thêm tất cả các lần gặp một chuỗi nào đó trong một chỉ mục, lựa chọn chuỗi đó, chọn lệnh Sửa > Tìm và Thay thế, sau đó nhấn vào nút Tìm tất cả. Sau đó thì chọn lệnh Chèn > Chỉ mục và Bảng > Mục nhập và nhấn vào nút Chèn." #. Gv4NF #: 04120100.xhp @@ -11419,42 +11527,6 @@ msgctxt "" msgid "Closes the dialog." msgstr "" -#. 7EwbB -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3151083\n" -"help.text" -msgid "New user-defined index" -msgstr "Chỉ mục tự xác định mới" - -#. ATPwD -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3150161\n" -"help.text" -msgid "Opens the Create New User-defined Index dialog where you can create a custom index." -msgstr "Mở hộp thoại Tạo chỉ mục tự xác định mới trong đó bạn có thể tạo một chỉ mục." - -#. rEAy8 -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3153296\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. qhnVS -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3153507\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables." -msgstr "Nhập tên cho chỉ mục tự xác định mới. Chỉ mục mới được thêm vào danh sách các chỉ mục và bảng sẵn sàng." - #. 9xER9 #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11473,85 +11545,94 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." msgstr "" -#. u2AHs +#. uFr5y +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id941680478201536\n" +"help.text" +msgid "The following navigation buttons are only available in the Edit Index Entry dialog." +msgstr "" + +#. Re4K4 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "End arrow to left" +msgid "Previous entry (same name)" msgstr "" -#. mgx6D +#. VvKuV #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155869\n" "help.text" -msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document." +msgid "Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry." msgstr "" -#. AXqJd +#. nkQAF #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "Icon End arrow to left" +msgid "Previous entry (same name) Icon" msgstr "" -#. BjhWY +#. iAfFv #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150550\n" "help.text" -msgid "End arrow to left" +msgid "Previous entry (same name)" msgstr "" -#. 2WsFi +#. ABDK2 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3147736\n" "help.text" -msgid "End arrow to right" +msgid "Next entry (same name)" msgstr "" -#. gJsRq +#. sMpb5 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149829\n" "help.text" -msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document." +msgid "Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry." msgstr "" -#. z37bZ +#. D5DfT #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "Icon End arrow to right" +msgid "Next entry (same name) Icon" msgstr "" -#. Z6jsu +#. xsGLv #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3156108\n" "help.text" -msgid "End arrow to right" +msgid "Next entry (same name)" msgstr "" -#. v9Mw3 +#. xNpTa #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3155080\n" "help.text" -msgid "Arrow to left" +msgid "Previous entry" msgstr "" #. fo4yy @@ -11563,31 +11644,31 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" -#. AYGCw +#. 84DKp #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3148785\n" "help.text" -msgid "Icon Left Arrow" +msgid "Previous Entry Icon" msgstr "" -#. sqX55 +#. FqhyE #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3153129\n" "help.text" -msgid "Left Arrow" +msgid "Previous entry" msgstr "" -#. ETCKY +#. eBfbt #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154617\n" "help.text" -msgid "Arrow to right" +msgid "Next entry" msgstr "" #. aLSWm @@ -11599,22 +11680,22 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" -#. jAzpf +#. fMA3a #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "Icon Right Arrow" +msgid "Next Entry Icon" msgstr "" -#. EBd4i +#. wpTeb #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3149965\n" "help.text" -msgid "Right Arrow" +msgid "Next entry" msgstr "" #. 78xJ7 @@ -15757,13 +15838,13 @@ msgctxt "" msgid "Don't hyphenate words in CAPS" msgstr "" -#. ot6Vn +#. G7wCi #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154648\n" "help.text" -msgid "Don't insert hyphens in words written entirely in capital letters." +msgid "Avoids hyphenating words written entirely in capital letters, such as initialisms." msgstr "" #. UsYWm @@ -15775,13 +15856,13 @@ msgctxt "" msgid "Don't hyphenate the last word" msgstr "" -#. UYKar +#. KPba4 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154655\n" "help.text" -msgid "Don't insert hyphens in the last word of paragraphs." +msgid "Avoids hyphenating the last word of paragraphs. This feature can help prevent these words from being split up across pages, affecting readability." msgstr "" #. dtYTa @@ -18160,13 +18241,13 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" -#. LDCov +#. YXotJ #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3145121\n" "help.text" -msgid "Select the horizontal alignment option for the object. This option is not available if you chose \"anchor as character\"." +msgid "Select the horizontal alignment option for the object. The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the to dropdown list. This option is not available if anchor as character is selected." msgstr "" #. P4DGf @@ -18196,13 +18277,13 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "tới" -#. UukGz +#. YztgA #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3149213\n" "help.text" -msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option. The following options are available:" +msgid "Select the region or reference line for the selected horizontal alignment option. The following options are available:" msgstr "" #. pSgnp @@ -20554,6 +20635,24 @@ msgctxt "" msgid "Text Alternative (images and OLE objects only)" msgstr "" +#. dk3oS +#: 05060900.xhp +msgctxt "" +"05060900.xhp\n" +"hd_id781680180820167\n" +"help.text" +msgid "Decorative" +msgstr "" + +#. RsGJD +#: 05060900.xhp +msgctxt "" +"05060900.xhp\n" +"par_id161680180831117\n" +"help.text" +msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies." +msgstr "" + #. 2g5Pt #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -25576,23 +25675,23 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "Chữ số A Rập" -#. zVG2q +#. hyBpE #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150708\n" "help.text" -msgid "Capital letters" -msgstr "Chữ hoa" +msgid "" +msgstr "" -#. E2DAU +#. 9YEFF #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153533\n" "help.text" -msgid "Lowercase letters" -msgstr "Chữ thường" +msgid "" +msgstr "" #. PNNRW #: 06060100.xhp @@ -25612,23 +25711,23 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "Chữ số La Mã (chữ thường)" -#. ozLot +#. EiABw #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"." -msgstr "Đánh số theo thứ tự abc cũng có các chữ hoa trùng, mà số chữ ngụ ý cấp chương. Thí dụ, số thứ hai ở cấp ba là « BBB »." +msgid "" +msgstr "" -#. AdZyB +#. DxFBt #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"." -msgstr "Đánh số theo thứ tự abc cũng có các chữ thường trùng, mà số chữ ngụ ý cấp chương. Thí dụ, số thứ ba ở cấp hai là « cc »." +msgid "" +msgstr "" #. CT77W #: 06060100.xhp @@ -25909,14 +26008,14 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C" msgstr "A, B, C" -#. GCndz +#. GBURp #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3153154\n" "help.text" -msgid "Uppercase" -msgstr "Chữ hoa" +msgid "" +msgstr "" #. MAEkA #: 06080100.xhp @@ -25927,14 +26026,14 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c" msgstr "a, b, c" -#. VZFLB +#. NGbwW #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3147508\n" "help.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Chữ thường" +msgid "" +msgstr "" #. CCgce #: 06080100.xhp @@ -25981,14 +26080,14 @@ msgctxt "" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "A,... AA,... AAA,..." -#. L9mtD +#. jVvL6 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155895\n" "help.text" -msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"." -msgstr "Đánh số theo thứ tự abc, dùng chữ hoa. Sau 26 mục đầu tiên, tiến trình đánh số bắt đầu lại ở « AA » (AA, AB, AC...)" +msgid "" +msgstr "" #. KxeRb #: 06080100.xhp @@ -25999,14 +26098,14 @@ msgctxt "" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "a,... aa,... aaa,..." -#. NDVBP +#. DNnWm #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" -msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"." -msgstr "Đánh số theo thứ tự abc, dùng chữ thường. Sau 26 mục đầu tiên, tiến trình đánh số bắt đầu lại ở « aa » (aa, ab, ac...)" +msgid "" +msgstr "" #. QiWFL #: 06080100.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 19a6cec95b8..17faa3d0072 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Type the word in the Words with TWo INitial CApitals box and click New." msgstr "Gõ từ vào hộp Từ có HAi CHữ CÁi HOa, sau đó nhấn vào nút Mới." -#. EWZhx +#. 4eaxM #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3144875\n" "help.text" -msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press Command Ctrl+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." -msgstr "Để hủy bướcTự động Sửa lỗi một cách nhanh chóng, bấm tổ hợp phím Command Ctrl+Z. Phím tắt này cũng thêm vào danh sách ngoại lệ Tự động Sửa lỗi từ hay từ viết tắt bạn đã gõ." +msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press CommandCtrl+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." +msgstr "" #. L4Z3h #: autotext.xhp @@ -2536,23 +2536,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the formula in the text. The formula can only contain numbers and operators and cannot contain spaces." msgstr "Chọn công thức trong văn bản. Chỉ cho phép công thức chứa chữ số và toán tử, không thể chứa dấu cách." -#. sCpvN +#. E4pMC #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "par_id3155496\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Calculate, or press Command Ctrl+Plus Sign (+)." -msgstr "Chọn lệnh Công cụ > Tính, hoặc bấm tổ hợp phím Command Ctrl+Dấu cộng (+)." +msgid "Choose Tools - Calculate, or press CommandCtrl+Plus Sign (+)." +msgstr "" -#. 5PjmF +#. RCgMC #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "par_id5172582\n" "help.text" -msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose Edit - Paste, or press Command Ctrl+V.
The selected formula is replaced by the result." -msgstr "Để con trỏ vào vị trí bạn muốn chèn kết quả công thức, sau đó chọn lệnh Sửa > Dán, hoặc bấm tổ hợp phím Command Ctrl+V.
Công thức đã chọn sẽ được thay thế bởi kết quả." +msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V.
The selected formula is replaced by the result." +msgstr "" #. jMhJC #: calculate_intable.xhp @@ -9799,14 +9799,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed." msgstr "Để chèn ảnh đã quét, trước tiên cần phải kết nối máy quét đến máy tính, và cài đặt các trình điều khiển máy quét." -#. FXEBA +#. yZFsk #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155182\n" "help.text" -msgid "The scanner must support the TWAIN standard. The scanner must support the SANE standard." -msgstr "Máy quét phải hỗ trợ tiêu chuẩn TWAIN. Máy quét phải hỗ trợ tiêu chuẩn SANE. " +msgid "The scanner must support the TWAIN standard.The scanner must support the SANE standard." +msgstr "" #. CaB7p #: insert_graphic_scan.xhp @@ -10024,14 +10024,14 @@ msgctxt "" msgid "Going to Specific Bookmark" msgstr "Tới liên kết lưu riêng" -#. dCoMc +#. ET5Du #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "To go to a specific bookmark in your document, hold down Ctrl and click right-click in the Page field on the Status Bar, and then choose the bookmark." -msgstr "Để nhảy tới một liên kết lưu nào đó trong tài liệu, ấn giữ phím Ctrl và nhấn vàonhấn-phải vào trường Trang trênThanh Trạng thái, sau đó chọn liên kết lưu." +msgid "To go to a specific bookmark in your document, hold down Ctrl and click right-click in the Page field on the Status Bar, and then choose the bookmark." +msgstr "" #. Qur5T #: jump2statusbar.xhp @@ -15163,14 +15163,14 @@ msgctxt "" msgid "In the New Section box, type a name for the section." msgstr "Trong hộp Phần mớin , đánh một tên cho phần." -#. WDWTQ +#. hHrDG #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153387\n" "help.text" -msgid "In the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. " -msgstr "Trong vùng Liên kết, bật tùy chọn Liên kết. Dưới Windows, bạn cũng có thể bật tùy chọn DDE để cập nhật tự động nội dung của phần khi phần thay đổi trong tài liệu nguồn. " +msgid "In the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed." +msgstr "" #. Ag8HZ #: section_insert.xhp @@ -15469,23 +15469,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to format." msgstr "Tô sáng chuỗi văn bản bạn muốn định dạng." -#. PAVKR +#. A2boq #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Press Command Ctrl+B." -msgstr "Bấm tổ hợp phím Command Ctrl+B." +msgid "Press CommandCtrl+B." +msgstr "" -#. NvuGU +#. EkKaM #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3156112\n" "help.text" -msgid "You can also press Command Ctrl+B, type the text that you want to format in bold, and then press Command Ctrl+B when you are finished." -msgstr "Cũng có thể bấm Command Ctrl+B, sau đó gõ chuỗi bạn muốn định dạng in đậm, gõ xong thì bấm Command Ctrl+B lần nữa." +msgid "You can also press CommandCtrl+B, type the text that you want to format in bold, and then press CommandCtrl+B when you are finished." +msgstr "" #. ExVea #: shortcut_writing.xhp @@ -16747,23 +16747,23 @@ msgctxt "" msgid "Text table" msgstr "Bảng văn bản" -#. gjJyL +#. pN8hg #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150965\n" "help.text" -msgid "DDE link (only under Windows) " -msgstr "Liên kết DDE (chỉ dưới Windows)" +msgid "DDE link (only under Windows)" +msgstr "" -#. BmUkj +#. 7jjmA #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154377\n" "help.text" -msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating " -msgstr "Cấu trúc và nội dung của bảng, không có định dạng. Cũng cập nhật " +msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating" +msgstr "" #. EBbmB #: table_insert.xhp diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 47cce4d35f9..16b0277a786 100644 --- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -595,14 +595,34 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" -#. p5wLA +#. Jd3sc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Freeze ~Rows and Columns" +msgid "Freeze Panes" +msgstr "" + +#. fkGDv +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "" + +#. HYDb8 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" #. GFfAZ @@ -10838,6 +10858,16 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Tối ưu hoá" +#. esEGV +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableTransformDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Position and Size" +msgstr "" + #. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -26771,34 +26801,34 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Màu" -#. 4XG4T +#. QBDqN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert non-br~eaking hyphen" +msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" msgstr "" -#. FsR94 +#. EGU5u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert s~oft Hyphen" +msgid "Insert S~oft Hyphen" msgstr "" -#. B9WX3 +#. Qnw5x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~non-breaking space" +msgid "Insert ~Non-breaking Space" msgstr "" #. KZXXb @@ -27093,14 +27123,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "" -#. yyuwF +#. yFDPL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply document classification" +msgid "Apply Document Classification" msgstr "" #. owQR2 @@ -29393,6 +29423,16 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Trang" +#. tnya3 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.A11yCheckDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "" + #. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -29591,6 +29631,16 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Chân t~rang" +#. sBwAx +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.A11yCheckIssuesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Accessibility Issues" +msgstr "" + #. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -31777,16 +31827,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Chèn khung" -#. ncwKN +#. C8YDs #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "" + +#. ukK6N +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "~Mục nhập chỉ mục..." +msgstr "" #. iAFni #: WriterCommands.xcu @@ -33485,16 +33544,35 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Tới ký tự bên trái" -#. T7tEU +#. sNvv6 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Edit Index Entry" +msgstr "" + +#. yBFFa +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "~Mục nhập chỉ mục..." +msgstr "" + +#. BuzN5 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit Index Entry..." +msgstr "" #. W4PVB #: WriterCommands.xcu @@ -35898,16 +35976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" -#. x6iDR -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" - #. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -37084,6 +37152,16 @@ msgctxt "" msgid "Open the Style Inspector Deck" msgstr "" +#. nDjPh +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.A11yCheckDeck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open the Accessibility Check Deck" +msgstr "" + #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy diff --git a/source/vi/sc/messages.po b/source/vi/sc/messages.po index 10c32c53d29..0441f513aad 100644 --- a/source/vi/sc/messages.po +++ b/source/vi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -471,242 +471,248 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" msgid "Edit Page Style" msgstr "Sửa kiểu dáng trang" -#. vMyjF +#. kjcq4 #: sc/inc/globstr.hrc:87 +msgctxt "STR_UNDO_EDITGRAPHICSTYLE" +msgid "Edit Drawing Style" +msgstr "" + +#. vMyjF +#: sc/inc/globstr.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" msgid "Trace Precedents" msgstr "Tìm vết tiền lệ" #. kFK3T -#: sc/inc/globstr.hrc:88 +#: sc/inc/globstr.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED" msgid "Remove Precedent" msgstr "Bỏ tiền lệ" #. 8Pkj9 -#: sc/inc/globstr.hrc:89 +#: sc/inc/globstr.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC" msgid "Trace Dependents" msgstr "Tìm vết phụ thuộc" #. RAhZn -#: sc/inc/globstr.hrc:90 +#: sc/inc/globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC" msgid "Remove Dependent" msgstr "Bỏ đồ phụ thuộc" #. xTvKp -#: sc/inc/globstr.hrc:91 +#: sc/inc/globstr.hrc:92 msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" msgid "Trace Error" msgstr "Tìm vết lỗi" #. aSywq -#: sc/inc/globstr.hrc:92 +#: sc/inc/globstr.hrc:93 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" msgid "Remove all Traces" msgstr "Bỏ mọi vết" #. Zhot8 -#: sc/inc/globstr.hrc:93 +#: sc/inc/globstr.hrc:94 msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID" msgid "Mark invalid data" msgstr "Nhãn dữ liệu không hợp lệ" #. NBgVC -#: sc/inc/globstr.hrc:94 +#: sc/inc/globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" msgid "Refresh Traces" msgstr "Cập nhật vết" #. 2AuiD -#: sc/inc/globstr.hrc:95 +#: sc/inc/globstr.hrc:96 msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" msgid "Modify chart data range" msgstr "Sửa phạm vi dữ liệu đồ thị" #. XFDFX -#: sc/inc/globstr.hrc:96 +#: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Kích cỡ gốc" #. RjEDc -#: sc/inc/globstr.hrc:97 +#: sc/inc/globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" msgstr "" #. SzED2 -#: sc/inc/globstr.hrc:98 +#: sc/inc/globstr.hrc:99 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" msgid "Update Link" msgstr "Cập nhật liên kết" #. grfD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:99 +#: sc/inc/globstr.hrc:100 msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" msgid "Unlink" msgstr "Huỷ liên kết" #. RYQAu -#: sc/inc/globstr.hrc:100 +#: sc/inc/globstr.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgid "Insert Link" msgstr "Chèn liên kết" #. BwMzH -#: sc/inc/globstr.hrc:101 +#: sc/inc/globstr.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Chèn công thức mảng" #. CUCCD -#: sc/inc/globstr.hrc:102 +#: sc/inc/globstr.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" msgstr "Chèn bình luận" #. QvVPq -#: sc/inc/globstr.hrc:103 +#: sc/inc/globstr.hrc:104 msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE" msgid "Delete Comment" msgstr "Xoá nội dung" #. o6Mhx -#: sc/inc/globstr.hrc:104 +#: sc/inc/globstr.hrc:105 msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" msgstr "Chèn bình luận" #. hVdSb -#: sc/inc/globstr.hrc:105 +#: sc/inc/globstr.hrc:106 msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" msgid "Hide Comment" msgstr "Ẩn bình luận" #. 2jGpj -#: sc/inc/globstr.hrc:106 +#: sc/inc/globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" msgstr "" #. hcrJZ -#: sc/inc/globstr.hrc:107 +#: sc/inc/globstr.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" msgstr "" #. Ngfbt -#: sc/inc/globstr.hrc:108 +#: sc/inc/globstr.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" msgid "Edit Comment" msgstr "Sửa bình luận" #. DoizQ -#: sc/inc/globstr.hrc:109 +#: sc/inc/globstr.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" msgid "Decrease Indent" msgstr "Giảm căn lề" #. 4kqvD -#: sc/inc/globstr.hrc:110 +#: sc/inc/globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" msgid "Increase Indent" msgstr "Tăng căn lề" #. pizsf -#: sc/inc/globstr.hrc:111 +#: sc/inc/globstr.hrc:112 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" msgstr "Bảo vệ trang" #. hEtHw -#: sc/inc/globstr.hrc:112 +#: sc/inc/globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Hủy bảo vệ trang" #. ESNgU -#: sc/inc/globstr.hrc:113 +#: sc/inc/globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" msgstr "Bảo vệ tài liệu" #. GAGDz -#: sc/inc/globstr.hrc:114 +#: sc/inc/globstr.hrc:115 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" msgstr "Hủy bảo vệ tài liệu" #. 8MwdV -#: sc/inc/globstr.hrc:115 +#: sc/inc/globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" msgstr "Phạm vi in" #. 66Z3F -#: sc/inc/globstr.hrc:116 +#: sc/inc/globstr.hrc:117 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Xoá các chỗ ngắt trang" #. DPkGS -#: sc/inc/globstr.hrc:117 +#: sc/inc/globstr.hrc:118 msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" msgid "Change Scale" msgstr "Đổi tỷ lệ" #. D3vF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:118 +#: sc/inc/globstr.hrc:119 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" msgid "Move Page Break" msgstr "Chuyển chỗ ngắt trang" #. wboDs -#: sc/inc/globstr.hrc:119 +#: sc/inc/globstr.hrc:120 msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES" msgid "Edit range names" msgstr "Sửa tên phạm vi" #. 9CG3c -#: sc/inc/globstr.hrc:120 +#: sc/inc/globstr.hrc:121 msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Đổi ~hoa/thường" #. mRCvC -#: sc/inc/globstr.hrc:121 +#: sc/inc/globstr.hrc:122 msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT" msgid "Import" msgstr "Nhập" #. rmKDS -#: sc/inc/globstr.hrc:122 +#: sc/inc/globstr.hrc:123 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. 5wfvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:123 +#: sc/inc/globstr.hrc:124 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1" msgid "Delete data?" msgstr "Xoá dữ liệu không?" #. 2S3Pc -#: sc/inc/globstr.hrc:124 +#: sc/inc/globstr.hrc:125 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2" msgid "Unable to insert rows" msgstr "Không thể chèn hàng" #. CGqBM -#: sc/inc/globstr.hrc:125 +#: sc/inc/globstr.hrc:126 msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0" msgid "No operations to execute" msgstr "Không có thao tác cần thực thi" #. BC4uB -#: sc/inc/globstr.hrc:126 +#: sc/inc/globstr.hrc:127 msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0" msgid "" "The range does not contain column headers.\n" @@ -716,67 +722,67 @@ msgstr "" "Bạn có muốn dùng dòng đầu tiên là phần đầu của cột không?" #. W8DjC -#: sc/inc/globstr.hrc:127 +#: sc/inc/globstr.hrc:128 msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0" msgid "Error while importing data!" msgstr "Gặp lỗi trong khi nhập dữ liệu." #. 3g9N3 -#: sc/inc/globstr.hrc:128 +#: sc/inc/globstr.hrc:129 msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0" msgid "Grouping not possible" msgstr "Không thể nhóm lại" #. vxHwk -#: sc/inc/globstr.hrc:129 +#: sc/inc/globstr.hrc:130 msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "Không thể rã nhóm" #. WF28B -#: sc/inc/globstr.hrc:130 +#: sc/inc/globstr.hrc:131 msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Không thể chèn vào nhiều vùng chọn" #. 83Jsw -#: sc/inc/globstr.hrc:131 +#: sc/inc/globstr.hrc:132 msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Không thể trộn các ô đã được trộn." #. won4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:132 +#: sc/inc/globstr.hrc:133 msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "Không thể chèn vào phạm vi đã trộn" #. L3jzC -#: sc/inc/globstr.hrc:133 +#: sc/inc/globstr.hrc:134 msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "Không thể xoá trong phạm vi đã trộn" #. DkYXD -#: sc/inc/globstr.hrc:134 +#: sc/inc/globstr.hrc:135 msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "Không thể trộn ô nếu ô đã được trộn" #. z5JEL -#: sc/inc/globstr.hrc:135 +#: sc/inc/globstr.hrc:136 msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Phạm vi chứa ô đã trộn có khả năng sắp xếp chỉ khi không có định dạng." #. CMwFG -#: sc/inc/globstr.hrc:136 +#: sc/inc/globstr.hrc:137 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "" #. nLBkx -#: sc/inc/globstr.hrc:137 +#: sc/inc/globstr.hrc:138 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1" msgid "" "\n" @@ -785,7 +791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 7fkiC -#: sc/inc/globstr.hrc:138 +#: sc/inc/globstr.hrc:139 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2" msgid "" "Goal Seek failed.\n" @@ -793,85 +799,85 @@ msgid "" msgstr "" #. kDeqC -#: sc/inc/globstr.hrc:139 +#: sc/inc/globstr.hrc:140 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3" msgid "Insert the closest value (" msgstr "" #. ESuoy -#: sc/inc/globstr.hrc:140 +#: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr "" #. nRMet -#: sc/inc/globstr.hrc:141 +#: sc/inc/globstr.hrc:142 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" msgstr "Kết quả" #. R2KAi -#: sc/inc/globstr.hrc:142 +#: sc/inc/globstr.hrc:143 msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" msgstr "Kiểm tra chính tả" #. JsWgg -#: sc/inc/globstr.hrc:143 +#: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" msgstr "" #. frBzb -#: sc/inc/globstr.hrc:144 +#: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" msgstr "" #. ovwBG -#: sc/inc/globstr.hrc:145 +#: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "Trang" #. wnc9f -#: sc/inc/globstr.hrc:146 +#: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" msgid "- move to end position -" msgstr "- tới vị trí cuối -" #. FJEi6 -#: sc/inc/globstr.hrc:147 +#: sc/inc/globstr.hrc:148 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" #. UCTdV -#: sc/inc/globstr.hrc:148 +#: sc/inc/globstr.hrc:149 msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Bảng DataPilot phải chứa ít nhất một mục nhập." #. SWM6f -#: sc/inc/globstr.hrc:149 +#: sc/inc/globstr.hrc:150 msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Không thể xoá phạm vi dữ liệu." #. hEFjA -#: sc/inc/globstr.hrc:150 +#: sc/inc/globstr.hrc:151 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Gặp lỗi khi tạo bảng Data Pilot." #. s8SDR -#: sc/inc/globstr.hrc:151 +#: sc/inc/globstr.hrc:152 msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Phạm vi đích không trống. Có ghi đè lên nội dung đang tồn tại không?" #. BrFHa -#: sc/inc/globstr.hrc:152 +#: sc/inc/globstr.hrc:153 msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART" msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" @@ -879,25 +885,25 @@ msgid "" msgstr "" #. W25Ey -#: sc/inc/globstr.hrc:153 +#: sc/inc/globstr.hrc:154 msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "Phạm vi nguồn chứa tổng phụ có thể bóp méo các kết quả. Vẫn sử dụng nó không?" #. gX9QE -#: sc/inc/globstr.hrc:154 +#: sc/inc/globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Tổng" #. fZRCR -#: sc/inc/globstr.hrc:155 +#: sc/inc/globstr.hrc:156 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" msgstr "Dữ liệu" #. S7sk9 -#: sc/inc/globstr.hrc:156 +#: sc/inc/globstr.hrc:157 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "Nhóm lại" @@ -905,14 +911,14 @@ msgstr "Nhóm lại" #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns -#: sc/inc/globstr.hrc:159 +#: sc/inc/globstr.hrc:160 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows -#: sc/inc/globstr.hrc:161 +#: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" @@ -920,128 +926,128 @@ msgstr[0] "" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns -#: sc/inc/globstr.hrc:163 +#: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" msgstr[0] "" #. 3dMsw -#: sc/inc/globstr.hrc:164 +#: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #. ibncs -#: sc/inc/globstr.hrc:165 +#: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Cột" #. SGJKJ -#: sc/inc/globstr.hrc:166 +#: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Hàng" #. R7ojN -#: sc/inc/globstr.hrc:167 +#: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Trang" #. pHaMh -#: sc/inc/globstr.hrc:168 +#: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "Trang %1" #. vRVuG -#: sc/inc/globstr.hrc:169 +#: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "Nạp tài liệu" #. 5ryKn -#: sc/inc/globstr.hrc:170 +#: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "Lưu tài liệu" #. fgGGb -#: sc/inc/globstr.hrc:171 +#: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Phạm vi này đã được chèn." #. XyAxZ -#: sc/inc/globstr.hrc:172 +#: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Tham chiếu trang tính không hợp lệ." #. tFYkx -#: sc/inc/globstr.hrc:173 +#: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Phạm vi này không chứa truy vấn hợp lệ." #. BGXtf -#: sc/inc/globstr.hrc:174 +#: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Phạm vi này không chứa dữ liệu đã nhập." #. tEWjf -#: sc/inc/globstr.hrc:175 +#: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Hàm này không thể sử dụng được với nhiều vùng chọn." #. 9TmCm -#: sc/inc/globstr.hrc:176 +#: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "Điền hàng..." #. CwoMD -#: sc/inc/globstr.hrc:177 +#: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "Từ điển gần nghĩa" #. uaQG5 -#: sc/inc/globstr.hrc:178 +#: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "Điền trang tính" #. GzG9j -#: sc/inc/globstr.hrc:179 +#: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Thêm các phạm vi đã chọn vào kịch bản hiện thời không?" #. D6qcp -#: sc/inc/globstr.hrc:180 +#: sc/inc/globstr.hrc:181 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Phạm vi kịch bản phải được chọn để có khả năng tạo kịch bản mới." #. yjtPb -#: sc/inc/globstr.hrc:181 +#: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "Chưa chọn phạm vi." #. VrD8B -#: sc/inc/globstr.hrc:182 +#: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "Tên đã có." #. YGuxL -#: sc/inc/globstr.hrc:183 +#: sc/inc/globstr.hrc:184 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1054,214 +1060,214 @@ msgid "" msgstr "" #. CGAdE -#: sc/inc/globstr.hrc:184 +#: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "Kịch bản" #. xW54w -#: sc/inc/globstr.hrc:185 +#: sc/inc/globstr.hrc:186 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "Không phải bảng" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. -#: sc/inc/globstr.hrc:187 +#: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Tổng" #. AtSHE -#: sc/inc/globstr.hrc:188 +#: sc/inc/globstr.hrc:189 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "" #. SZAUf -#: sc/inc/globstr.hrc:189 +#: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "Đếm" #. juNtW -#: sc/inc/globstr.hrc:190 +#: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "Đếm A" #. B58nD -#: sc/inc/globstr.hrc:191 +#: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Trung bình" #. AoUSX -#: sc/inc/globstr.hrc:192 +#: sc/inc/globstr.hrc:193 #, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Nhạc" #. YMzF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:193 +#: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Đại" #. A8fBH -#: sc/inc/globstr.hrc:194 +#: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "Tiểu" #. oZVg5 -#: sc/inc/globstr.hrc:195 +#: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Tích" #. 6FXQo -#: sc/inc/globstr.hrc:196 +#: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "Lệch Chuẩn" #. NhH7q -#: sc/inc/globstr.hrc:197 +#: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "Phương Sai" #. kPAFK -#: sc/inc/globstr.hrc:198 +#: sc/inc/globstr.hrc:199 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" msgstr "" #. t6sGQ -#: sc/inc/globstr.hrc:199 +#: sc/inc/globstr.hrc:200 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" msgstr "" #. GqifX -#: sc/inc/globstr.hrc:200 +#: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" msgstr "" #. SCEPs -#: sc/inc/globstr.hrc:201 +#: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" msgstr "" #. RVGh7 -#: sc/inc/globstr.hrc:202 +#: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" msgstr "" #. JAhuc -#: sc/inc/globstr.hrc:203 +#: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" msgid "Grand StdDev" msgstr "" #. dBB9g -#: sc/inc/globstr.hrc:204 +#: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" msgstr "" #. P7gvW -#: sc/inc/globstr.hrc:205 +#: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" msgstr "" #. XyzD7 -#: sc/inc/globstr.hrc:206 +#: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "Không tìm thấy đồ thị ở tại vị trí này." #. N96nt -#: sc/inc/globstr.hrc:207 +#: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Bảng DataPilot không tìm thấy tại vị trí này." #. Q9boB -#: sc/inc/globstr.hrc:208 +#: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(rỗng)" #. Trnkk -#: sc/inc/globstr.hrc:209 +#: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "Phạm vi in không hợp lệ" #. 2HpWz -#: sc/inc/globstr.hrc:210 +#: sc/inc/globstr.hrc:211 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "Kiểu dáng trang" #. zFTin -#: sc/inc/globstr.hrc:211 +#: sc/inc/globstr.hrc:212 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Đầu trang" #. fzG3P -#: sc/inc/globstr.hrc:212 +#: sc/inc/globstr.hrc:213 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Chân trang" #. Yp9Fp -#: sc/inc/globstr.hrc:213 +#: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "Thuộc tính Văn bản" #. CD5iM -#: sc/inc/globstr.hrc:214 +#: sc/inc/globstr.hrc:215 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Không thể sửa đổi ô đã bảo vệ." #. YS36j -#: sc/inc/globstr.hrc:215 +#: sc/inc/globstr.hrc:216 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Tài liệu đã mở ở chế độ chỉ đọc." #. tPq5q -#: sc/inc/globstr.hrc:216 +#: sc/inc/globstr.hrc:217 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Bạn không thể thay đổi chỉ một phần của mảng." #. xDVk8 -#: sc/inc/globstr.hrc:217 +#: sc/inc/globstr.hrc:218 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Đầu trang" #. DPEzg -#: sc/inc/globstr.hrc:218 +#: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Chân trang" #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:221 +#: sc/inc/globstr.hrc:222 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "Lỗi:" @@ -1269,176 +1275,176 @@ msgstr "Lỗi:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 -#: sc/inc/globstr.hrc:224 +#: sc/inc/globstr.hrc:225 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Lỗi: chia cho không" #. zznA7 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 -#: sc/inc/globstr.hrc:226 +#: sc/inc/globstr.hrc:227 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" msgstr "" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 -#: sc/inc/globstr.hrc:228 +#: sc/inc/globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Lỗi: tham chiếu không hợp lệ" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 -#: sc/inc/globstr.hrc:230 +#: sc/inc/globstr.hrc:231 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Lỗi: tên không hợp lệ" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 -#: sc/inc/globstr.hrc:232 +#: sc/inc/globstr.hrc:233 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Lỗi: giá trị thuộc số sai" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 -#: sc/inc/globstr.hrc:234 +#: sc/inc/globstr.hrc:235 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "Lỗi: giá trị không sẵn sàng" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: sc/inc/globstr.hrc:236 +#: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" #. tv5E2 -#: sc/inc/globstr.hrc:237 +#: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Lỗi: không tìm thấy phần bổ trợ" #. jxTFr -#: sc/inc/globstr.hrc:238 +#: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" #. 7bF82 -#: sc/inc/globstr.hrc:239 +#: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Lỗi: không tìm thấy vĩ lệnh" #. NnSBz -#: sc/inc/globstr.hrc:240 +#: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Lỗi cú pháp nội bộ" #. 7PBrr -#: sc/inc/globstr.hrc:241 +#: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Lỗi: đối số không hợp lệ" #. XZD8G -#: sc/inc/globstr.hrc:242 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "Lỗi trong danh sách tham số" #. iJfWD -#: sc/inc/globstr.hrc:243 +#: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Lỗi: ký tự không hợp lệ" #. eoEQw -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Lỗi: đặt dấu ngoặc" #. sdgFF -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Lỗi: thiếu toán tử" #. XoBCd -#: sc/inc/globstr.hrc:246 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Lỗi: thiếu biến" #. ne6HG -#: sc/inc/globstr.hrc:247 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Lỗi: tràn công thức" #. zRh8E -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "Lỗi: tràn chuỗi" #. 5cMZo -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Lỗi: tràn nội bộ" #. o6L8k -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" #. JXoDE -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Lỗi: tham chiếu vòng" #. ncFnr -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Lỗi: kết quả tính toán không hội tụ" #. APCfx #. END error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:255 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Lọc" #. si2AU -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:257 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Phạm vi cơ sở dữ liệu đích không tồn tại." #. j8G3g -#: sc/inc/globstr.hrc:257 +#: sc/inc/globstr.hrc:258 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Bước tăng/giảm không hợp lệ" #. 8tMQd -#: sc/inc/globstr.hrc:258 +#: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Đa thao tác" #. 4PpzH -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1450,49 +1456,49 @@ msgstr "" "Thử lại với tên khác." #. ZGfyF -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Phạm vi" #. FQACy -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Có" #. rgRiG -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "Không" #. 3eYvB -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Bảo vệ" #. FYZA4 -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Công thức" #. FHNAK -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. gVDqm -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "In" #. XyGW6 -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1501,19 +1507,19 @@ msgid "" msgstr "" #. iySox -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(tuỳ chọn)" #. YFdrJ -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(yêu cầu)" #. Zv4jB -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Chú thích" @@ -1521,194 +1527,194 @@ msgstr "Chú thích" #. Mdt6C #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets? -#: sc/inc/globstr.hrc:273 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" msgstr[0] "" #. WeWsD -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Bạn có chắc muốn xoá kịch bản đã chọn không?" #. dEC3W -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Xuất tệp văn bản" #. CAKTa -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Nhập tập tin Lotus" #. Cbqjn -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" msgstr "" #. uyTFS -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" msgstr "" #. CtHUj -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Xuất Dif" #. FVf4C -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Nhập Dif" #. ouiCs -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "" #. TG9pD -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" msgstr "" #. NM7R3 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" msgstr "" #. 8XF63 -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" msgstr "" #. WBuWS -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tMJaD -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. Df8xB -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. 2hk6H -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. aeksB -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" msgstr "" #. pxAhk -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" msgstr "" #. Ebk8F -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" msgstr "" #. FdWhD -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" msgstr "" #. t6f8W -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" msgstr "" #. 99BgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. yGAVF -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" msgstr "" #. fw24e -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" msgstr "" #. nHhDx -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" msgstr "" #. NsLP7 -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Kết quả" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Kêt quả 2" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Báo cáo" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Từ điển gần nghĩa chỉ có khả năng sử dụng trong các ô kiểu văn bản." #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Tiến trình kiểm tra chính tả nên tiếp tục tại đầu của trang tính hiện thời không?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1720,328 +1726,328 @@ msgstr "" "ngôn ngữ mong muốn nếu cần thiết" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Tiến trình kiểm tra chính tả trang tính này đã chạy xong." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Chèn trang" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Xoá trang" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Thay tên trang" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Chuyển trang" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Chép trang" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Phụ thêm trang" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Hiện trang" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Hiện trang" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ẩn trang" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ẩn trang" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Lật trang" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Bảng mới chứa các tham chiếu tuyệt đối tới các bảng khác có thể không đúng." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Vì tên trùng, tên phạm vi đang tồn tại ở tài liệu đích đã bị thay đổi." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Không thể tự động lọc" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Thay thế lời định nghĩa # đã có ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Tên phạm vi bị chọn sai" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Tham chiếu không thể được chèn vào bên trên dữ liệu nguồn." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Không tìm thấy kịch bản" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mục nhập # không?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Đồ thị" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Đối tượng vẽ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Hiện" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Trên xuống dưới" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Trái sang phải" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Chú thích" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Lưới" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Đầu hàng và cột" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Công thức" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Giá trị số không" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Hướng in" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Số thứ tự trang đầu tiên" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Thu nhỏ/phóng to bản in" #. jYSCo -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" msgstr "" #. P4CCx -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bề rộng" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Bề cao" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "tự động" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Không thể cập nhật liên kêt đó." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Tập tin:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Trang:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Tóm tắt" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Thông tin tài liệu" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "In" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "bởi" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "vào" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2051,7 +2057,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn lặp lại các truy vấn này không?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -2061,31 +2067,31 @@ msgstr "" "bị dời khỏi trang tính." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Không thể chèn bảng." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Không thể xoá các trang tính." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Nội dung của bộ nháp không thể dán." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Không đủ khoảng trống trong trang tính để chèn vào đây." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -2095,61 +2101,61 @@ msgstr "" "Bạn vẫn còn muốn chèn nó vào không?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Tên không hợp lệ." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Vĩ lệnh đã chọn không tìm thấy." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Giá trị không hợp lệ." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "đang tính toán" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "đang sắp xếp" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Chỉnh lại bề cao hàng" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "So sánh #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -2159,159 +2165,159 @@ msgstr "" "Không thể đánh dấu tất cả các ô đó." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Xoá nội dung" #. FGhFi -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Nhiều..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Phạm vi không hợp lệ" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Giá trị DataPilot" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Kết quả DataPilot" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Loại DataPilot" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Kiểu bảng" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Trường cơ sở dữ liệu" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Góc DataPilot" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Lọc" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sắp xếp" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Tổng phụ" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Không có" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Bạn có muốn thay thế nội dung của # không?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bề rộng:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Bề cao :" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Ô #1 đã thay đổi từ « #2 » thành « #3 »" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 đã chèn" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 đã xoá" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Phạm vi đã di chuyển từ #1 sang #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2327,139 +2333,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Tài liệu không thể đóng được trong khi liên kết đang được cập nhật." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Chỉnh lại vùng mảng" #. rY4eu -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Chuyển đổi Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Chọn ô" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Chọn phạm vi" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Chọn phạm vi cơ sở dữ liệu" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Tới hàng" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Tới trang" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Xác định tên cho phạm vi" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Vùng chọn cần phải có dạng chữ nhật để đặt tên." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Bạn phải nhập một tham khảo hợp lệ, hoặc gõ một tên hợp lệ cho phạm vi được chọn." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "CẢNH BÁO : Hành động này có thể gây thay đổi không lường trước tới các công thức tham chiếu." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "CẢNH BÁO : hành động này có thể tạo nên các tham khảo tới vùng đã xóa không được phục hồi." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chuyển tiếng Trung Quốc" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Bạn không thể thay đổi phần này của bảng DataPilot." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Tự làm" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Tự động" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Không hỗ trợ mảng lồng nhau." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Văn bản sang Cột" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Bảng tính của bạn đã được cập nhật với các thay đổi được người dùng khác lưu." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Bạn có muốn tiếp tục không?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2483,7 +2489,7 @@ msgstr "" "Vẫn tiếp tục?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr "" "Bạn vẫn muốn tiếp tục không?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2507,7 +2513,7 @@ msgstr "" "Hãy lưu bảng tính này vào một tập tin riêng và gộp lại các thay đổi vào bảng tính chia sẻ một cách thủ công." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "" "Không thể tắt chế độ chia sẽ của một tập tin bị khoá. Hãy thử lại sau." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2531,169 +2537,175 @@ msgstr "" "Hãy thử lại để lưu các thay đổi." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Người dùng vô danh" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Tự động Chỉnh trang" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Dòng" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ô val" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Nút" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Nút kiểm tra" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Nút option" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Nhãn" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Hộp danh sách" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Group Box" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Drop Down" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Hộp quay" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Thanh trượt" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Kiểu dáng ô" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Kiểu trang " +#. dSGEy +#: sc/inc/globstr.hrc:447 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" +msgid "Drawing Styles" +msgstr "" + #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Dữ liệu nguồn DataPlot không hợp lệ." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Thiết lập dấu cách hiện tại xung đột với locale, do đó sẽ được khởi tạo thành giá trị mặc định." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Chèn ngày hiện tại" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Chèn giờ hiện tại" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "~Quản lý tên..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Tên" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Phạm vi" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Đã đóng tài liệu" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2702,249 +2714,249 @@ msgid "" msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Công thức:" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "Hôm nay" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "Hôm qua" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "và" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2953,7 +2965,7 @@ msgid "" msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2962,7 +2974,7 @@ msgid "" msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2971,91 +2983,91 @@ msgid "" msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Giây" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Phút" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Giờ" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Ngày" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Tháng" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Quý" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Năm" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Giá trị đích không hợp lệ." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ô biến có tên chưa xác định." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ô công thức là tên chưa xác định." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Nhập sai." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Điều kiện sai." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3064,137 +3076,137 @@ msgid "" msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Định dạng có điều kiện" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Định dạng có điều kiện" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Chung" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Số" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Phần trăm" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Ngày" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Thời gian" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Dạng khoa học" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Hàm" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Giá trị luận lý" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" @@ -3202,122 +3214,122 @@ msgstr "Văn bản" #. NnLHh #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. -#: sc/inc/globstr.hrc:540 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." msgstr[0] "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:541 +#: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:545 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:546 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:548 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:549 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:550 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:551 +#: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:552 +#: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:553 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:554 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:555 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:556 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:557 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:558 +#: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:559 +#: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "" @@ -13056,11 +13068,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "The second record array." msgstr "Mảng bản ghi thứ hai." -#. TZSAL +#. VFkJA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "Calculates the T test." -msgstr "Tính thử T." +msgid "Calculates the t-test." +msgstr "" #. vU5V2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006 @@ -13106,17 +13118,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. cKsJd +#. aidAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3013 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" -msgid "The type of the T test." -msgstr "Kiểu thử T." +msgid "The type of the t-test." +msgstr "" -#. 692Pk +#. 8TDFT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "Calculates the T test." -msgstr "Tính thử T." +msgid "Calculates the t-test." +msgstr "" #. 5fHC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020 @@ -13162,11 +13174,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#. iJaCD +#. kjt4R #: sc/inc/scfuncs.hrc:3027 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" -msgid "The type of the T test." -msgstr "Kiểu thử T." +msgid "The type of the t-test." +msgstr "" #. GLrcB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3033 @@ -16957,6 +16969,30 @@ msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Kiểu dáng tự chọn" +#. BA5TS +#: sc/inc/scstyles.hrc:46 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. LgxjD +#: sc/inc/scstyles.hrc:47 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#. gfQvA +#: sc/inc/scstyles.hrc:48 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#. KY3qY +#: sc/inc/scstyles.hrc:49 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + #. GzpwA #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: sc/inc/strings.hrc:27 @@ -17977,997 +18013,1003 @@ msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "" msgstr "" +#. 9GBjD +#: sc/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" +msgid "Unknown Author" +msgstr "" + #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Không bảo vệ" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Không bảo về bằng mật khẩu" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hàm băm không tương thích" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Hàm băm không tương thích" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Nhập lại" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Nhóm lại" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Tổng" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "trung bình" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Chế độ" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:245 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Nhạc" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:246 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Thay đổi" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:247 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Độ lệch chuẩn" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Phạm vi" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Tối đ_a" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:252 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Tối đ_a" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Tổng" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Đếm" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Chuẩn" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Dạng hình" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:268 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Tối đ_a" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:269 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Tối đ_a" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "trung bình" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Độ lệch chuẩn" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Nhạc" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "xichma (Σ)" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Anfa" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:295 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Thay đổi" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Thay đổi" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Đặt Hàng" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "" #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "" #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Tuyén tính" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:313 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarit" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Luỹ thừa" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "" #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "" #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "" #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "" #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "" #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "" #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Internet" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "" #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "" #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "" #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "" #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. aJDFG #. tooltip for the "Allow updating" infobar button -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" msgid "Only allow updating if you trust this document." msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Không có dữ liệu người dùng sẵn sàng." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(truy cập riêng)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:382 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:383 +#: sc/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:384 +#: sc/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:385 +#: sc/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "" @@ -18975,19 +19017,19 @@ msgstr "" #. z9YGZ #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sc/inc/strings.hrc:389 +#: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. T5A7R -#: sc/inc/strings.hrc:390 +#: sc/inc/strings.hrc:391 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. gbz6Y -#: sc/inc/strings.hrc:391 +#: sc/inc/strings.hrc:392 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "" @@ -19441,10 +19483,10 @@ msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" msgstr "Anfa" -#. ickoF +#. QMyEG #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:367 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" -msgid "0,05" +msgid "0.05" msgstr "" #. UQDCP @@ -22857,6 +22899,108 @@ msgctxt "doubledialog|extended_tip|DoubleDialog" msgid "Enter or change the value of the selected setting." msgstr "" +#. qQAbx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:8 +msgctxt "drawtemplatedialog|DrawTemplateDialog" +msgid "Drawing Style" +msgstr "" + +#. RtX4T +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41 +msgctxt "drawtemplatedialog|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#. jyFCi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152 +msgctxt "drawtemplatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. qSfk8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199 +msgctxt "drawtemplatedialog|line" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. GFaA9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:247 +msgctxt "drawtemplatedialog|area" +msgid "Area" +msgstr "" + +#. JcspJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:295 +msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing" +msgid "Shadowing" +msgstr "" + +#. sQnEr +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:343 +msgctxt "drawtemplatedialog|transparency" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. nrmzw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:391 +msgctxt "drawtemplatedialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. MfVx4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:439 +msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. wvB6g +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:487 +msgctxt "drawtemplatedialog|indents" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. BuWKT +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:535 +msgctxt "drawtemplatedialog|text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. buF9B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:583 +msgctxt "drawtemplatedialog|animation" +msgid "Text Animation" +msgstr "" + +#. pLtGk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:631 +msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning" +msgid "Dimensioning" +msgstr "" + +#. CDEt8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679 +msgctxt "drawtemplatedialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. Bh59e +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727 +msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. eCHjk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775 +msgctxt "drawtemplatedialog|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. 6emuB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823 +msgctxt "drawtemplatedialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #. Bp3Fw #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" @@ -22908,54 +23052,6 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" -#. kzFT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow" -msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" - -#. yMbrW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label" -msgid "_Action:" -msgstr "" - -#. 2sruM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label" -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#. DALxA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:105 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label" -msgid "_Error message:" -msgstr "" - -#. ZzEdw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:118 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. hsbzw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. fcLJh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. trGJe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136 -msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" -msgid "Information" -msgstr "" - #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -25665,231 +25761,231 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2997 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3017 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3016 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3071 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3091 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3567 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3854 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3868 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4800 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4833 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4909 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5468 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5859 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5965 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5964 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6073 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6365 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6390 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6818 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6484 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6948 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7039 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7173 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7258 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8564 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8557 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8724 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9546 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9632 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10460 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10546 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11525 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11689 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11814 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12827 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13034 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13144 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13616 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13917 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13789 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14027 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14603 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14711 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14835 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15104 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15188 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15726 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16023 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16108 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15867 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16165 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15941 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16239 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17467 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17214 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17552 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -30986,51 +31082,51 @@ msgid "Leading _zeroes:" msgstr "" #. 35pSE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "" #. UFTBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" msgstr "" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:229 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:235 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "Màu đỏ cho số âm" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:252 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "Không phân cách hàng nghìn" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:256 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "" #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:272 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" @@ -31097,311 +31193,311 @@ msgid "Optimize result to" msgstr "Tối ưu hoá kết quả" #. GCmET -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:161 msgctxt "solverdlg|changelabel" msgid "_By changing cells" msgstr "" #. mGFbf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:172 #, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" msgstr "Tối đ_a" #. FFcJ5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:184 msgctxt "solverdlg|extended_tip|min" msgid "Enter the cell range that can be changed." msgstr "" #. gB8JN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:196 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:195 msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" msgstr "Tối đ_a" #. CCUEf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:208 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:207 msgctxt "solverdlg|extended_tip|max" msgid "Enter the cell range that can be changed." msgstr "" #. fqxHx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:232 msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit" msgid "Enter the cell range that can be changed." msgstr "" #. qsQDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:276 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:275 msgctxt "solverdlg|extended_tip|targetedit" msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized." msgstr "" #. ze8nv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:311 msgctxt "solverdlg|value" msgid "_Value of" msgstr "" #. VyrGQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:324 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:323 msgctxt "solverdlg|extended_tip|value" msgid "Enter the cell range that can be changed." msgstr "" #. uzDam -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:348 msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit" msgid "Enter the cell range that can be changed." msgstr "" #. UWsBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:435 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:434 msgctxt "solverdlg|cellreflabel" msgid "_Cell reference" msgstr "" #. Fj7m7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:448 #, fuzzy msgctxt "solverdlg|oplabel" msgid "_Operator" msgstr "Toán tử" #. qsDhL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:462 #, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" msgstr "Giá trị" #. ergok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:483 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:482 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "" #. EDNPp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:502 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:501 msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "" #. NzCXc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:520 msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "" #. 5Wrfy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:540 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:539 msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "" #. kugmw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "<=" msgstr "≤" #. PJJBP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=" msgstr "" #. br9qw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=>" msgstr "" #. zEFNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. u6rX4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" #. BBBzf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:606 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:605 msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Toán tử" #. B5xAm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "<=" msgstr "≤" #. SkKCD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=" msgstr "" #. B8JEm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=>" msgstr "" #. F8mFP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. dFF3E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:624 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" #. soS8F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:627 msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Toán tử" #. h7Qty -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "<=" msgstr "≤" #. nNApc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=" msgstr "" #. n6rxy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=>" msgstr "" #. CTQdS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. 5RTdh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" #. Q2GFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:650 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:649 msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Toán tử" #. GUgdo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "<=" msgstr "≤" #. t7LRh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=" msgstr "" #. ET9ho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=>" msgstr "" #. mJFHw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" msgstr "Số nguyên" #. CshEu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:668 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" msgstr "Nhị phân" #. AvF96 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:672 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:671 msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Toán tử" #. NGbaD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:692 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:691 msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. y52h9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:712 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:711 msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. 2Bbsq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:732 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:731 msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. smjSQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:752 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:751 msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. YSBhR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. 6dsa5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:822 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:821 msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. JgssS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:834 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:833 msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. SHTSA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:845 msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #. 8uHoa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:869 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:868 #, fuzzy msgctxt "solverdlg|label1" msgid "Limiting Conditions" msgstr "Điều kiện hạn chế" #. bXYQB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:898 msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog" msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods." msgstr "" @@ -31516,25 +31612,25 @@ msgid "Left to right (sort columns)" msgstr "" #. vTci8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:114 msgctxt "sortcriteriapage|lbDirection" msgid "Direction:" msgstr "" #. 6YQSB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:127 msgctxt "sortcriteriapage|header" msgid "Range contains..." msgstr "" #. E9DMu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:146 msgctxt "sortcriteriapage|lbHeader" msgid "Headers:" msgstr "" #. 5oaCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:166 msgctxt "sortcriteriapage|lbOptions" msgid "Sort Options" msgstr "" @@ -31565,37 +31661,37 @@ msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "" #. HSoQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:44 msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" msgstr "_Tăng dần" #. BUxPb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:53 msgctxt "sortkey|extended_tip|up" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "" #. TfqAv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:64 msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" msgstr "_Giảm dần" #. gqJji -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:73 msgctxt "sortkey|extended_tip|down" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "" #. Svy7B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:104 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " msgstr "" #. AEDau -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:112 msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame" msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." msgstr "" @@ -31715,34 +31811,34 @@ msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" #. dBv73 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:255 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" #. u52Ei -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:278 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the language for the sorting rules." msgstr " Hãy lựa chọn ngôn ngữ cho các quy tắc ngôn ngữ." #. ArfWB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:288 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:297 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" msgid "Select a sorting option for the language." msgstr " Hãy lựa chọn một tùy chọn sắp xếp cho ngôn ngữ đó." #. aDahD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "Tùy chọn nhập" #. 7AH6P -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:324 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:336 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage" msgid "Sets additional sorting options." @@ -33262,317 +33358,292 @@ msgctxt "extended_tip|anchor" msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected." msgstr "" -#. XBGqd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135 -msgctxt "tpviewpage|clipmark" -msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" - -#. qSy8Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143 -msgctxt "extended_tip|clipmark" -msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues." -msgstr "" - #. aqEWS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135 msgctxt "tpviewpage|rangefind" msgid "_Show references in color" msgstr "" #. hSxKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip|rangefind" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." msgstr "" #. qtccR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:158 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Hiển thị" #. oCEpm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:185 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #. sF7Bk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "" #. WAwjG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "Thanh cuộn nằm ngang" #. EpixW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "" #. PZvCk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "Thanh cuộn nằm dọc" #. yhyGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "" #. rPmMd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "" #. aBrX6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." msgstr "" #. WJSnC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "" #. hhB5n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "" #. jJ4uB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "" #. Ws4Ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Cử~a sổ" #. g4FQY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #. C5GAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:329 msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "Nếu được đánh dấu, tất cả các bảng tính sẽ được hiển thị với độ phóng to giống nhau, nếu không thì mỗi bảng tính sẽ có độ phóng to khác nhau." #. pEFjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Thu Phóng" #. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "Ngắt trang" #. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:375 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "" #. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:387 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "Dòng hướng dẫn khi di chuyển" #. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:395 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." msgstr "" #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:427 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:409 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "Đường lưới" -#. E2U6D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:440 -#, fuzzy -msgctxt "tpviewpage|color_label" -msgid "_Color:" -msgstr "_Màu" - #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Hiện" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:455 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:425 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:426 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "" -#. yajBD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:483 -msgctxt "extended_tip|color" -msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document." -msgstr "" - #. BpEmt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Pointe_r:" msgstr "" #. AmbjZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" msgstr "" #. xQTDE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:460 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgstr "" #. 3HxpG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:525 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:472 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" msgstr "" #. weVdC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:476 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgstr "" #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:492 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:523 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #. vLBFR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:537 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" msgstr "" #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:551 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "Đối tượng _vẽ" #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Hiện" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:571 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "" #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:638 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Hiện" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:639 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "" #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Hiện" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "" #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:677 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 #, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Đối _tượng" #. AnHPF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "" @@ -33830,10 +33901,10 @@ msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" msgstr "" -#. S8X7y +#. 2z3GA #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist" -msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D." +msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from." msgstr "" #. vwNGC @@ -33892,24 +33963,6 @@ msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "" -#. tRXEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15 -msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp" -msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" - -#. ZJEXj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56 -msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label" -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#. yDRCK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70 -msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label" -msgid "_Input help:" -msgstr "" - #. 4etq8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" @@ -33941,11 +33994,11 @@ msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" msgid "_Input help:" msgstr "" -#. KTTfc +#. GUS2M #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116 -msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp" +msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Hãy nhập thông điệp bạn muốn hiển thị khi ô hay phạm vi ô được lựa chọn." +msgstr "" #. epdvk #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133 diff --git a/source/vi/sd/messages.po b/source/vi/sd/messages.po index b5a1488d77f..fbc3ac92546 100644 --- a/source/vi/sd/messages.po +++ b/source/vi/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -832,44 +832,50 @@ msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Âm thanh Amiga SVX" -#. x7GnC -#: sd/inc/strings.hrc:95 -msgctxt "STR_SD_PAGE" -msgid "Slide" -msgstr "Ảnh chiếu" - #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "" -#. WsRvh +#. AHvxa +#: sd/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#. hdhKG #: sd/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" +msgid "Page %1 of %2 (%3)" +msgstr "" + +#. WsRvh +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Mọi tập tin" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "Chèn khung văn bản" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -879,19 +885,19 @@ msgstr "" "với những đối tượng đã chọn." #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "Chèn tập tin" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Không thể nạp tập tin này." #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -900,165 +906,165 @@ msgid "" msgstr "" #. YC4AD -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." msgstr "" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "Sửa định dạng trang" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "Sửa các lề trang" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "~Sửa" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "Xoá ảnh chiếu" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Định dạng tài liệu không thể được đặt trên máy in được chỉ định." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Tập tin này không thể mở được" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "Đối tượng" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Hoàn tất kiểm tra chính tả toàn tài liệu." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Hoàn tất việc kiểm tra chính tả cho các đối tượng được chọn." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Chuyển đổi đối tượng đã chọn sang đường cong?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Sửa đối tượng '$' của trình chiếu " #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "Bố trí ảnh chiếu" #. SUpXD -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" msgstr "" #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "Chèn tệp" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "Chèn ký tự đặc biệt" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Áp dụng bố trí trình chiếu" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "Chạ~y" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "~Dừng" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Kích cỡ gốc" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1068,128 +1074,128 @@ msgstr "" "Bạn có muốn nhập một tỷ lệ mới không?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "Không làm gì" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "Về ảnh chiếu trước" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "Tới ảnh chiếu sau" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "Về ảnh chiếu đầu" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "Tới ảnh chiếu cuối" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "Tới trang hay đối tượng" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "Tới tài liệu" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "Làm hành động đối tượng" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "Chạy chương trình" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "Chạy vĩ lệnh" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "Thoát khỏi trình chiếu" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "Đích" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "~Hành động" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "Ảnh chiếu/đối tượng" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "Chuơng trình" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Vĩ lệnh" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:151 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" @@ -1197,254 +1203,254 @@ msgstr[0] "" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:157 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Chèn văn bản" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Khéo" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Trái" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Phải" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Trên" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Dưới" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Trên trái ?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Dưới trái ?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Trên phải ?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Dưới phải ?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Nằm ngang" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Nằm dọc" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Tất cả ?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Hành động này không thể chạy ở chế độ sống." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Lùi" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Dung sai màu" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Mờ đi chéo" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Mở rộng ảnh chiếu" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Ảnh chiếu mục lục" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Hiện thời không có sẵn nguồn SANE nào." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Hiện thời không có sẵn nguồn TWAIN nào." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Cố định" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Thay đổi" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Chuẩn (ngắn)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Chuẩn (dài)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Tên đường dẫn/tập tin" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Tên tập tin không có phần mở rộng" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Chiếu ảnh riêng mới" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Chép " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Rã nhóm các siêu tập tin..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Không thể rã nhóm tất cả các đối tượng vẽ." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1452,157 +1458,157 @@ msgid "" msgstr "Một thiết kế với tên này đã tồn tại.Bạn có muốn thay thế nó không?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Siêu liên kết" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Liên kết đã thăm" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Liên kết hoạt động" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "Mục lục" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Nhắp vào đây để bắt đầu" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tác giả" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Thông tin thêm" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Tải trình chiều xuống " #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Đáng tiếc là trình duyệt của bạn không hỗ trợ các khung nổi." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "Trang đầu" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Trang cuối" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Văn bản" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ảnh" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "Kèm theo nội dung" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Không kèm theo nội dung" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "Tới trang chỉ định" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Chuyển đổi bitmap thành đa giác" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Nhắp chuột để thoát khỏi trình chiếu..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Tạm dừng..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Áp dụng ưa thích 3D" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" @@ -1613,804 +1619,804 @@ msgstr "" "không phải là một tập tin âm thanh hợp lệ." #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Chuyển đổi sang siêu tập tin" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Chuyển đổi sang ảnh bitmap " #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Không thể tạo tập tin $(URL1)." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Không thể mở tập tin $(URL1)." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Không thể sao chép tập tin $(URL1) tới $(URL2)" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Thay tên ảnh chiếu" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Tên" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Vùng tựa cho tự bố trí" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Vùng đối tượng cho tự bố trí" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Vùng chân trang" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Vùng đầu trang" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Vùng ngày tháng" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Vùng số ảnh chiếu" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Vùng số thứ tự trang" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "
" msgstr "<đầu trang>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "