From ca45d20c553bf1e203772da3360c5f87790b2997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 28 Jan 2013 10:23:51 +0100 Subject: add missing translations for 'Insert' button Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e --- source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 94 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'source/vi') diff --git a/source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 10350dbe8be..842fdbb9621 100644 --- a/source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Chèn mục nhập chỉ mục" +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Chèn" + #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -264,22 +273,24 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "automatic\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tự động" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Ký tự" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -291,13 +302,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Đánh số" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -318,13 +330,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -567,13 +580,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -585,22 +599,24 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Xoay" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -621,13 +637,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -900,13 +917,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[Không có]" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Cấp" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -954,13 +972,14 @@ msgid "at" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Mặc định" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1017,13 +1036,14 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Trái" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1035,13 +1055,14 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Phải" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1122,11 +1143,21 @@ msgstr "Chèn nhãn" #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Chèn" + +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "nhãn" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -1139,13 +1170,14 @@ msgid "Columns " msgstr "Cột" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Hàng" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1157,13 +1189,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1175,13 +1208,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "Viền" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1202,22 +1236,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "Tự động Định dạng" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1933,13 +1969,14 @@ msgid "Per document" msgstr "Từng tài liệu" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Cấp" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1951,22 +1988,24 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "_Số" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Kiểu dáng ~ký tự" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1978,49 +2017,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Dấu tách" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Trước" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Sau" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu ở" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Đánh số" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2068,40 +2112,44 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Phân loại" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2371,31 +2419,34 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "Duyệt..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2406,6 +2457,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Chèn Mục nhập Thư tịch" +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Chèn" + #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" -- cgit