From 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 5 Jul 2017 00:17:24 +0200 Subject: update translations for 5.4.0 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2 --- source/zh-CN/accessibility/source/helper.po | 8 +- source/zh-CN/cui/source/options.po | 12 +- source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po | 10 +- source/zh-CN/dbaccess/source/ui/misc.po | 10 +- source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po | 12 +- source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 8 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 12 +- source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po | 8 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 48 ++-- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 22 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 164 +++++------ source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po | 10 +- source/zh-CN/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 12 +- source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 16 +- source/zh-CN/sfx2/source/appl.po | 10 +- source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po | 15 +- .../zh-CN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 12 +- source/zh-CN/svtools/source/control.po | 40 +-- source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po | 24 +- source/zh-CN/svtools/source/misc.po | 66 ++--- source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po | 12 +- source/zh-CN/svx/source/core.po | 10 +- source/zh-CN/svx/source/dialog.po | 304 ++++++++++----------- source/zh-CN/svx/source/gallery2.po | 8 +- source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po | 8 +- source/zh-CN/svx/source/svdraw.po | 10 +- source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po | 8 +- source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po | 68 ++--- source/zh-CN/sw/source/core/undo.po | 98 +++---- source/zh-CN/sw/source/ui/app.po | 12 +- source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po | 12 +- source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po | 49 ++-- source/zh-CN/sw/source/uibase/docvw.po | 18 +- source/zh-CN/sw/source/uibase/ribbar.po | 10 +- source/zh-CN/sw/source/uibase/uiview.po | 10 +- source/zh-CN/sw/source/uibase/utlui.po | 82 +++--- source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 144 +++++----- source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po | 12 +- source/zh-CN/uui/source.po | 16 +- source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po | 10 +- source/zh-CN/vcl/source/src.po | 10 +- source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po | 16 +- source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po | 20 +- source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 8 +- 46 files changed, 761 insertions(+), 737 deletions(-) (limited to 'source/zh-CN') diff --git a/source/zh-CN/accessibility/source/helper.po b/source/zh-CN/accessibility/source/helper.po index ace4715f34e..9d1bcc25eaf 100644 --- a/source/zh-CN/accessibility/source/helper.po +++ b/source/zh-CN/accessibility/source/helper.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 02:55+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:13+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495508105.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134413.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "请按enter进入子控件以进行更多操作" +msgstr "请按 Enter 进入子控件以进行更多操作" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/options.po b/source/zh-CN/cui/source/options.po index 7969b7f3899..d98d717ad53 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/options.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-20 04:40+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:13+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484887210.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134434.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" "string.text" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "请重新启动%PRODUCTNAME以便新的或更改的值生效。" +msgstr "请重新启动 %PRODUCTNAME 以便新的或更改的值生效。" #: optjava.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "邮件合并E-mail地址" +msgstr "邮件合并 E-mail 地址" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index b33a733dd6c..90c6e5825de 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 03:01+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:14+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495508508.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134474.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "LibreOffice 基于 OpenOffice.org." +msgstr "LibreOffice 基于 OpenOffice.org。" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -14964,7 +14964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "打开超链接要求Ctrl-单击 (_T)" +msgstr "打开超链接要求 Ctrl-单击 (_T)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/misc.po index 2aab5ef3fe3..5f21aacde52 100644 --- a/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/zh-CN/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 10:52+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:14+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465555975.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134482.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "STR_REDO_COLON\n" "string.text" msgid "Redo:" -msgstr "恢复撤消命令:" +msgstr "恢复命令:" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po index d2e888ce006..7ddb084a516 100644 --- a/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:54+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:17+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462164851.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499167052.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n" "string.text" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "扩展安装当前已被禁止。请联系您的系统管理员获取更多信息。" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n" "string.text" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "当前已禁止移除扩展。请联系您的系统管理员获取更多信息。" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 3a63030c067..9d7c6d290dd 100644 --- a/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/zh-CN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 01:01+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482627717.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134532.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" "要将该地址数据加入到您的模板中,%PRODUCTNAME 需要知道哪个字段包含哪些数据。\n" "\n" -"例如,您可能将e-mail地址储存在了名为\"email\"的字段,也可能是\"E-mail\"、\"EM\"或者其它完全不同的字段。\n" +"例如,您可能将电子邮件地址储存在了名为\"email\"的字段,也可能是\"E-mail\"、\"EM\"或者其它完全不同的字段。\n" "\n" "单击下面的按钮打开另外的对话框,以输入您的数据源设置。" diff --git a/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po index 301ef3c4d21..adda9ce8321 100644 --- a/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:52+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496976760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134557.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "UOF 演示文稿" +msgstr "标文通演示文稿" #: UOF_spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "UOF 电子表格" +msgstr "标文通电子表格" #: UOF_text.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "UOF 文本文档" +msgstr "标文通文本文档" #: VisioDocument.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po index e07938a0eb4..fd0c7ea3831 100644 --- a/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:55+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:16+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496976902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134566.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "将OLE对象导出为_JPEG 图像" +msgstr "将 OLE 对象导出为 _JPEG 图像" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7ef2a46d22f..4ca8bc0b8e4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-22 06:52+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484804670.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498114379.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." -msgstr "" +msgstr "在当前文档中查找、替换文本及格式。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "查找" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." -msgstr "" +msgstr "输入您想要查找的文本,或者从列表中选择一个之前的查找项。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Search options are listed under the Replace box and in the Other options area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "查找选项位于替换框下方的其他选项区域。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "区分大小写" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." -msgstr "" +msgstr "区分大小写字符。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Entire CellsWhole words only" -msgstr "" +msgstr "整个单元格全字匹配" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "par_id3149579\n" "help.text" msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." -msgstr "" +msgstr "查找与查找文本相同的整个单词或单元格。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "所有工作表" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." -msgstr "" +msgstr "当前电子表格文件的所有工作表中查找。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "替换" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "help.text" msgid "Replacement options are listed under the Replace box and in the Other options area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "替换选项位于替换框下方的其他选项区域。" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "hd_id301020161412479230\n" "help.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "查找上一个" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163821\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "查找下一个" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "其它选项" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter \\n in the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "代表一个使用Shift+回车键输入的换行符。要将换行符替换为 分段符,请在查找框和替换框中都输入\\n,然后执行替换操作。" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id9262672\n" "help.text" msgid "\\n in the Find text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." -msgstr "" +msgstr "在查找框中, \\n 表示使用Shift+回车键组合插入的换行符。" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "par_id2366100\n" "help.text" msgid "\\n in the Replace text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." -msgstr "" +msgstr "在替换框中, \\n 表示使用回车键插入的分段符。" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Find box to the term in the Replace box when you make a replacement." -msgstr "" +msgstr "在替换时,将根据查找框中输入的条件找到的字符串,添加到替换框的内容中。" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "For example, if you enter \"window\" in the Find box and \"&frame\" in the Replace box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." -msgstr "" +msgstr "例如,如果在查找框中输入 \"window\",在替换框中输入 \"&frame\",则将使用 \"windowframe\" 替换 \"window\"。" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." -msgstr "" +msgstr "您也可以在替换框中输入 \"&\",修改按查找条件查找的字符串的属性格式。" #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e893f4168d0..2b31b53d09d 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 04:19+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:13+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487823597.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499134400.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." -msgstr "" +msgstr "指定在 $[officename] Writer 的文本文档的段落和表格之间是否添加与 MS Word 兼容的间距。" #: 01041000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index acbb915539e..3783b5f81dd 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 06:22+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 02:25+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487571759.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499135111.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE对象" +msgstr "OLE 对象" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "选择用于替换OLE对象的设置" +msgstr "选择用于替换 OLE 对象的设置" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "创建OLE对象的静态替换图像" +msgstr "创建 OLE 对象的静态替换图像" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "对于非基于OpenDocument格式的OLE对象(~F)" +msgstr "对于非基于 OpenDocument 格式的 OLE 对象(~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "对象链接和嵌入(OLE)是一种嵌入和链接到文档和其他对象的技术。当前的演示文稿包含OLE对象。" +msgstr "对象链接和嵌入(OLE)是一种嵌入和链接到文档和其他对象的技术。当前的演示文稿包含 OLE 对象。" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "对象链接和嵌入(OLE)是一种嵌入和链接到文档和其他对象的技术。当前的演示文稿未包含OLE对象。" +msgstr "对象链接和嵌入(OLE)是一种嵌入和链接到文档和其他对象的技术。当前的演示文稿未包含 OLE 对象。" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "正在创建OLE对象的替代图像..." +msgstr "正在创建 OLE 对象的替代图像..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 82d04586ac2..a9750c8b103 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:32+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497937102.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499167939.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "标签栏" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "电子表格主题" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "强调 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "强调 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "强调 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "标题 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "标题 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "差" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "好" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "中立" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "尾注" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "注释" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "视图标签栏(~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "幻灯片母版元素(~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "幻灯片窗格(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "空幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "仅标题" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "标题幻灯片" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "标题和 2 项内容" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "标题、内容和 2 项内容" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "标题、2 项内容和内容" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "标题、内容层叠内容" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "标题、2 项内容层叠内容" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "竖排标题、竖排文字" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "竖排标题、文字、图表" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "标题、竖排文字" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "标题、2 个竖排标题、剪贴画" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "悬挂缩进" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "填色多边形" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "显示注释(~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "注释" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "凹陷 6 角星" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "模块..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "这是什么(~W)?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "最佳视图" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "图像模式" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16809,7 +16809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "检出" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16818,7 +16818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "取消检出..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16828,7 +16828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "检入..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "对象和形状 (~O)" +msgstr "对象和形状(~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "超链接... (~H)" +msgstr "超链接(~H)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18970,7 +18970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "重做(~R)" +msgstr "恢复(~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20428,7 +20428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "用户指南((~G)..." +msgstr "用户指南(~G)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21004,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "关于 %PRODUCTNAME (~A)" +msgstr "关于 %PRODUCTNAME(~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23551,7 +23551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "自由空间" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23560,7 +23560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "一元/二元运算符(~U)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "集合运算(~S)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23587,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "函数(~F)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23596,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "运算符(~P)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23605,7 +23605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "属性(~A)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23614,7 +23614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "括号(~B)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,7 +23632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "其他(~O)" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23641,7 +23641,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "编辑面板" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23650,7 +23650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "查看面板" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23695,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "分组栏紧凑" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "分组栏完整" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24190,7 +24190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "背景颜色" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24991,7 +24991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "单一工具栏" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "单一工具栏" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "单一工具栏" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "插入追踪修订批注" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26575,7 +26575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "1~80° 旋转" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26845,7 +26845,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "属性... (_P)" +msgstr "属性(~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26872,7 +26872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "脚注和尾注(~O)…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "编辑区域…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "跨页断行(~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28870,7 +28870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "章节编号(~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29122,7 +29122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "批注 ..." +msgstr "批注..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "项目符号" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "编号列表" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29446,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "罗马数字列表" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29500,7 +29500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "悬挂缩进" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29509,7 +29509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "水印" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31327,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "笔记本工具栏" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31381,7 +31381,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "笔记本栏快捷方式" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31786,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "格式化(样式)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po index 42f0dd718cb..625e5486f39 100644 --- a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 05:22+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459139123.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499145771.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "现在切换至解压缩所创建的目录。例如,对于32位基于Debian/Ubuntu系统的法语语言包,该目录名为LibreOffice_,附加版本信息,以及Linux_x86_langpack-deb_fr。" +msgstr "现在切换至解压缩所创建的目录。例如,对于 32 位基于 Debian/Ubuntu 系统的法语语言包,该目录名为 LibreOffice_,附加版本信息,以及 Linux_x86_langpack-deb_fr。" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po index 65133c28d09..7996cfd5cbb 100644 --- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:57+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 05:23+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496980633.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499145817.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5593,6 +5593,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"计算指定日期的日历周数。\n" +"此函数仅为了保持与 %PRODUCTNAME 5.0 以下版本以及 OpenOffice.org 的兼容性而提供。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10231,6 +10233,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"将某个数字沿着远离零的方向舍入到特定的数。\n" +"此函数是为了与 Microsoft Excel 2007 或更早的版本保持兼容。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10558,6 +10562,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"将数字向 0 的方向舍入到离基数的绝对值最近的倍数。\n" +"提供此函数是为了与 Microsoft Excel 2007 及更早版本保持兼容。" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index caa9d2b6cc6..9c03d5bed16 100644 --- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:03+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 05:24+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496977397.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499145859.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "在此输入本地文件系统或网络上的源文档的URL链接" +msgstr "在此输入本地文件系统或网络上的源文档的 URL 链接" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "按Enter键切换到编辑模式(_E)" +msgstr "按 Enter 键切换到编辑模式(_E)" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9101,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "按Enter键移动选区(_M)" +msgstr "按 Enter 键移动选区(_M)" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 9474a3bfe0d..ed05ae670a9 100644 --- a/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 00:34+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487291679.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499164218.000000\n" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "" +msgstr "删除 %1 的全部批注(_Y)" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "" +msgstr "删除所有批注(_A)" #: annotationtagmenu.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "" +msgstr "删除 %1 的全部批注(_Y)" #: annotationtagmenu.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "" +msgstr "删除所有批注(_A)" #: currentmastermenu.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po b/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po index 67e6b00e847..7c9a68e474f 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 02:55+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482893716.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499164225.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "退出 %PRODUCTNAME (~X)" +msgstr "退出 %PRODUCTNAME(~X)" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po index bb859e6eaeb..2daee124116 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 05:02+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494306134.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499164263.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -861,6 +861,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME 采用 Mozilla Public License v. 2.0 发布,MPL 的许可协议可以在这里找到http://mozilla.org/MPL/2.0/。\n" +"\n" +"我们使用的第三方代码附加版权申明和许可协议可以在LICENSE.html 文件中找到;选择“显示许可证”可以查看详细的英文表述。\n" +"\n" +"此处提及的所有商标和注册商标均为各自商标所有人的财产。\n" +"\n" +"版权所有 © 2000–2017 LibreOffice 的贡献者。保留所有权利。\n" +"\n" +"本软件由 %OOOVENDOR 在OpenOffice.org 基础上开发。OpenOffice.org 版权所有:2000, 2011 Oracle 及其关联方。%OOOVENDOR 谨向所有的社区成员致谢,详情请见http://www.libreoffice.org/。" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/zh-CN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 7217292e552..3a8b718e9da 100644 --- a/source/zh-CN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/zh-CN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 06:47+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395038857.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499164273.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" -msgstr "批注 :" +msgstr "批注:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/control.po b/source/zh-CN/svtools/source/control.po index 88c3da451dd..0ace083f1c2 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/control.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/control.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438676707.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499164454.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_CALENDAR_DAY\n" "string.text" msgid "Day" -msgstr "天" +msgstr "日" #: calendar.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n" "string.text" msgid "Today" -msgstr "今天" +msgstr "今日" #: calendar.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" "string.text" msgid "Light" -msgstr "细" +msgstr "细体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "常规" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Bold Oblique" -msgstr "" +msgstr "粗偏斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n" "string.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "紧缩" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n" "string.text" msgid "Condensed Bold" -msgstr "" +msgstr "紧缩粗体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Condensed Bold Italic" -msgstr "" +msgstr "紧缩粗斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Condensed Bold Oblique" -msgstr "" +msgstr "紧缩粗偏斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n" "string.text" msgid "Condensed Italic" -msgstr "" +msgstr "紧缩斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Condensed Oblique" -msgstr "" +msgstr "紧缩偏斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n" "string.text" msgid "ExtraLight" -msgstr "" +msgstr "特细" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n" "string.text" msgid "ExtraLight Italic" -msgstr "" +msgstr "特细斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Oblique" -msgstr "" +msgstr "偏斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n" "string.text" msgid "Semibold" -msgstr "" +msgstr "半粗体" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Semibold Italic" -msgstr "" +msgstr "半粗斜体" #: ctrltool.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po index a7f1e0eb98b..2524c2a2b1a 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:59+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:45+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462165141.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168725.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "格式化文本 [富文本]" #: formats.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "General OLE error.\n" "itemlist.text" msgid "General OLE error." -msgstr "" +msgstr "常规 OLE 错误。" #: so3res.src msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "False.\n" "itemlist.text" msgid "False." -msgstr "" +msgstr "False." #: so3res.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "Data not available at this time.\n" "itemlist.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "" +msgstr "数据当前不可用。" #: so3res.src msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "The action cannot be executed in the object's current state.\n" "itemlist.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "" +msgstr "在当前状态下对象无法执行这个操作。" #: so3res.src msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "The object does not support any actions.\n" "itemlist.text" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "" +msgstr "对象不支持任何操作。" #: so3res.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "Object does not support this action.\n" "itemlist.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "" +msgstr "对象不支持此操作。" #: so3res.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "$(ERR) activating object\n" "itemlist.text" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "" +msgstr "在调用对象时$(ERR)" #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po index c465680a26b..d5f23097d02 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:36+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:46+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497936979.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168763.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "English (USA)\n" "itemlist.text" msgid "English (USA)" -msgstr "English (USA) [英语 (美国) ]" +msgstr "English (USA) [英语(美国)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "English, OED spelling (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "English, OED spelling (UK)" +msgstr "English, OED spelling (UK) [英语(牛津英语词典拼法,英国)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "English (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "English (Canada)" +msgstr "English (Canada) [英语(加拿大)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "Hindi\n" "itemlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "北印度语" +msgstr "印地语" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "Malay (Brunei Darussalam)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "马来语(文莱 达鲁萨兰)" +msgstr "马来语(文莱达鲁萨兰国)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "Malayalam\n" "itemlist.text" msgid "Malayalam" -msgstr "马来亚拉姆语" +msgstr "马拉雅拉姆语" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "Norwegian, Bokmål\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "挪威语,博克马尔语" +msgstr "[Norwegian (Bokmål)] 挪威语 (书面挪威语)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "Norwegian, Nynorsk\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "挪威语,尼诺斯克语" +msgstr "挪威语 (新挪威语) [Norwegian (Nynorsk)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "Dzongkha\n" "itemlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Dzongkha [宗喀语]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "Éwé\n" "itemlist.text" msgid "Éwé" -msgstr "Éwé(加纳)" +msgstr "Éwé [埃维语]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "Tagalog\n" "itemlist.text" msgid "Tagalog" -msgstr "塔加路族文" +msgstr "Tagalog [他加禄语]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "Guarani (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" -msgstr "Guarani (Paraguay) [巴拉圭瓜拉尼语]" +msgstr "Guarani (Paraguay) [瓜拉尼语,巴拉圭]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "Sorbian, Upper\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "索布语,上" +msgstr "上索布语" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "Rusyn (Ukraine)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "Rusyn(乌克兰)" +msgstr "卢森尼亚语(乌克兰)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "Rusyn (Slovakia)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "Rusyn(斯洛伐克)" +msgstr "卢森尼亚语(斯洛伐克)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "Maninkakan, Eastern, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "Maninkakan, Eastern, Latin [东部马林克语, 拉丁]" +msgstr "Maninkakan, Eastern, Latin [东部马林克语,拉丁文]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "Cree, Plains, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "Cree, Plains, Latin [克里语,平原, 拉丁]" +msgstr "Cree, Plains, Latin [平原克里语,拉丁文]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "Cree, Plains, Syllabics\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "Cree, Plains, Syllabics [克里语, 平原, 音节]" +msgstr "Cree, Plains, Syllabics [平原克里语,音节文字]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "English (Gambia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "English (Namibia) [纳米比亚英语]" +msgstr "English (Namibia) [英语(纳米比亚)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "Arpitan (France)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (France)" -msgstr "Arpitan (France) [法国普罗旺斯语]" +msgstr "Arpitan (France) [普罗旺斯语(法国)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "Arpitan (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "Arpitan (Italy) [意大利普罗旺斯语]" +msgstr "Arpitan (Italy) [普罗旺斯语(意大利)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "Arpitan (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" -msgstr "Arpitan (Switzerland) [瑞士普罗旺斯语]" +msgstr "Arpitan (Switzerland) [普罗旺斯语(瑞士)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "English (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Botswana)" -msgstr "English (Botswana) [博茨瓦纳英语]" +msgstr "English (Botswana) [英语(博茨瓦纳)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "English (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "English (Mauritius) [毛里求斯英语]" +msgstr "English (Mauritius) [英语(毛里求斯)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "French (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mauritius)" -msgstr "French (Mauritius) [毛里求斯法语]" +msgstr "French (Mauritius) [法语(毛里求斯)]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" -msgstr "匈牙利语 (Szekely-Hungarian Rovas)" +msgstr "匈牙利语 (古匈牙利文)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "吉土巴语(刚果民主共和国,刚果(金))" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_HOST\n" "string.text" msgid "host" -msgstr "" +msgstr "主机" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PORT\n" "string.text" msgid "port" -msgstr "" +msgstr "端口" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po index ae7ec9c2b2f..50e2b41634c 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:46+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482895096.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168771.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "删除(_D)" #: fileviewmenu.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名(_R)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要想让对OpenGL的更改生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。" +msgstr "要想让对 OpenGL 的更改生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/core.po b/source/zh-CN/svx/source/core.po index 4edaa7dc833..03a7a733b1b 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/core.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/core.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-27 01:09+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:15+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395882579.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170541.000000\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n" "string.text" msgid "Save as Image" -msgstr "" +msgstr "保存为图像" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/dialog.po b/source/zh-CN/svx/source/dialog.po index d9b651bf64b..2e7c59bcf69 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/dialog.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 06:06+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:16+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495519569.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170590.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "项目符号" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "图形" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Linked graphics\n" "itemlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "链接的图形" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "א...י, יא...כ, ...\n" "itemlist.text" msgid "א...י, יא...כ, ..." -msgstr "" +msgstr "א...י, יא...כ, ..." #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (DOS/OS2-850/International)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "西欧(DOS/OS2-850/国际)" +msgstr "西欧 (DOS/OS2-850/国际)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (DOS/OS2-437/US)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "西欧(DOS/OS2-437/美国)" +msgstr "西欧 (DOS/OS2-437/美国)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "西欧(DOS/OS2-860/葡萄牙)" +msgstr "西欧 (DOS/OS2-860/葡萄牙)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "西欧(DOS/OS2-861/冰岛)" +msgstr "西欧 (DOS/OS2-861/冰岛)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "西欧(DOS/OS2-863/法国(加拿大))" +msgstr "西欧 (DOS/OS2-863/法语 (加拿大))" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "西欧(DOS/OS2-865/北欧)" +msgstr "西欧 (DOS/OS2-865/北欧)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (ASCII/US)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "西欧(ASCII/美国)" +msgstr "西欧 (ASCII/美国)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "Latin 3 (ISO-8859-3)\n" "itemlist.text" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "拉丁语 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "拉丁文 3 (ISO-8859-3)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (ISO-8859-5)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "西里尔语 (ISO-8859-5)" +msgstr "西里尔文 (ISO-8859-5)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "西里尔语(DOS/OS2-866/俄国)" +msgstr "西里尔文 (DOS/OS2-866/俄国)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "Greek (DOS/OS2-869/Modern)\n" "itemlist.text" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "希腊语(DOS/OS2-869/现代)" +msgstr "希腊语 (DOS/OS2-869/现代)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (Windows-1251)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "西里尔语 (Windows-1251)" +msgstr "西里尔文 (Windows-1251)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)\n" "itemlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "东欧(Apple Macintosh/克罗地亚)" +msgstr "东欧 (Apple Macintosh/克罗地亚)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (Apple Macintosh)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "西里尔语 (Apple Macintosh)" +msgstr "西里尔文 (Apple Macintosh)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)\n" "itemlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "西欧(Apple Macintosh/冰岛)" +msgstr "西欧 (Apple Macintosh/冰岛)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)\n" "itemlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "东欧(Apple Macintosh/罗马尼亚语)" +msgstr "东欧 (Apple Macintosh/罗马尼亚语)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "西里尔语(Apple Macintosh/乌克兰)" +msgstr "西里尔文 (Apple Macintosh/乌克兰)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (KOI8-R)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "西里尔语 (KOI8-R)" +msgstr "西里尔文 (KOI8-R)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (KOI8-U)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "西里尔语 (KOI8-U)" +msgstr "西里尔文 (KOI8-U)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic (PT154)\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "西里尔语 (PT154)" +msgstr "西里尔文 (PT154)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "Basic Greek\n" "itemlist.text" msgid "Basic Greek" -msgstr "基本希腊语" +msgstr "基本希腊文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "Greek Symbols And Coptic\n" "itemlist.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "希腊符号和古代埃及文" +msgstr "希腊文符号和科普特文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic" -msgstr "西里尔语" +msgstr "西里尔文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "Armenian\n" "itemlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "亚美尼亚语" +msgstr "亚美尼亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "Basic Hebrew\n" "itemlist.text" msgid "Basic Hebrew" -msgstr "基本希伯来语" +msgstr "基本希伯来文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "Hebrew Extended\n" "itemlist.text" msgid "Hebrew Extended" -msgstr "希伯来语扩充" +msgstr "希伯来文扩充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "Basic Arabic\n" "itemlist.text" msgid "Basic Arabic" -msgstr "基本阿拉伯语" +msgstr "基本阿拉伯文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "Arabic Extended\n" "itemlist.text" msgid "Arabic Extended" -msgstr "阿拉伯语扩充" +msgstr "阿拉伯文扩充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "Devanagari\n" "itemlist.text" msgid "Devanagari" -msgstr "梵文字母" +msgstr "天城文(梵文)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "Bengali\n" "itemlist.text" msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉语" +msgstr "孟加拉文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "Gurmukhi\n" "itemlist.text" msgid "Gurmukhi" -msgstr "印度北部的 Gurmukhi 语言" +msgstr "果鲁穆齐文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "Gujarati\n" "itemlist.text" msgid "Gujarati" -msgstr "印度北部的 Gujarati 语言" +msgstr "古吉拉特文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "Odia\n" "itemlist.text" msgid "Odia" -msgstr "Odia" +msgstr "奥里亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "Tamil\n" "itemlist.text" msgid "Tamil" -msgstr "坦米尔语" +msgstr "泰米尔文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "Telugu\n" "itemlist.text" msgid "Telugu" -msgstr "印度北部的 Telugu 语言" +msgstr "泰卢固文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "Malayalam\n" "itemlist.text" msgid "Malayalam" -msgstr "印度西南部的Dravidian语的方言" +msgstr "马拉雅拉姆文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "Thai\n" "itemlist.text" msgid "Thai" -msgstr "泰语" +msgstr "泰文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "Lao\n" "itemlist.text" msgid "Lao" -msgstr "老挝语" +msgstr "老挝文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "Basic Georgian\n" "itemlist.text" msgid "Basic Georgian" -msgstr "基本格鲁吉亚语" +msgstr "基本格鲁吉亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "Georgian Extended\n" "itemlist.text" msgid "Georgian Extended" -msgstr "格鲁吉亚语扩充" +msgstr "格鲁吉亚文扩充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "Hangul Jamo\n" "itemlist.text" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "韩文 Jamo" +msgstr "韩文字母" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "Latin Extended Additionals\n" "itemlist.text" msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "拉丁文扩充附加" +msgstr "拉丁文扩展附加" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "Greek Extended\n" "itemlist.text" msgid "Greek Extended" -msgstr "希腊语扩充" +msgstr "希腊文扩充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "General punctuation\n" "itemlist.text" msgid "General punctuation" -msgstr "普通的标点符号" +msgstr "通用标点符号" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "Combining Diacritical Symbols\n" "itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "组合式符号" +msgstr "组合用符号" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "Letterlike Symbols\n" "itemlist.text" msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "类似字母的符号" +msgstr "类字母符号" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "Number Forms\n" "itemlist.text" msgid "Number Forms" -msgstr "数字符号" +msgstr "数字形式" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "Hangul Compatibility Jamo\n" "itemlist.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "韩文兼容 Jamo" +msgstr "韩文兼容字母" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "CJK Unified Ideographs Extension A\n" "itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "中日韩统一表意文字扩充 A" +msgstr "中日韩统一表意文字扩展 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "Private Use Area\n" "itemlist.text" msgid "Private Use Area" -msgstr "专用区" +msgstr "私用区" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "Arabic Presentation Forms-A\n" "itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "阿拉伯语表示形式 A" +msgstr "阿拉伯文表现形式 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "Combining Half Marks\n" "itemlist.text" msgid "Combining Half Marks" -msgstr "组合半角标记" +msgstr "组合用半形标记" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "Small Form Variants\n" "itemlist.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "小写变体" +msgstr "小形变体" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "Arabic Presentation Forms-B\n" "itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "阿拉伯语表示形式 B" +msgstr "阿拉伯文表现形式 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "Deseret\n" "itemlist.text" msgid "Deseret" -msgstr "犹他州" +msgstr "犹他大学音标" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "CJK Unified Ideographs Extension B\n" "itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "中日韩统一表意文字扩充 B" +msgstr "中日韩统一表意文字扩展 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "CJK Unified Ideographs Extension C\n" "itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "中日韩统一表意文字扩充 C" +msgstr "中日韩统一表意文字扩展 C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "CJK Unified Ideographs Extension D\n" "itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "中日韩统一表意文字扩充 D" +msgstr "中日韩统一表意文字扩展 D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "CJK Compatibility Ideographs Supplement\n" "itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "CJK兼容表意字符" +msgstr "中日韩兼容表意文字扩充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "西里尔语扩充" +msgstr "西里尔文扩充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "Variation Selectors\n" "itemlist.text" msgid "Variation Selectors" -msgstr "变体选择器" +msgstr "变体选择符" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "Supplementary Private Use Area-A\n" "itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "补充专用区域-A" +msgstr "补充私用区 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "Supplementary Private Use Area-B\n" "itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "补充专用区域-B" +msgstr "补充私用区 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "Limbu\n" "itemlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "林布语" +msgstr "林布文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "Linear B Syllabary\n" "itemlist.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "线形B音节文字" +msgstr "线形音节文字 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "Linear B Ideograms\n" "itemlist.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "线形B表意文字" +msgstr "线形表意文字 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "Ugaritic\n" "itemlist.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "乌加里特字母" +msgstr "乌加里特文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "Shavian\n" "itemlist.text" msgid "Shavian" -msgstr "萧伯纳字母" +msgstr "萧伯纳文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "Osmanya\n" "itemlist.text" msgid "Osmanya" -msgstr "奥斯马尼亚字母" +msgstr "奥斯马尼亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt "" "Sinhala\n" "itemlist.text" msgid "Sinhala" -msgstr "锡兰语" +msgstr "僧伽罗文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "Tibetan\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan" -msgstr "西藏语" +msgstr "藏文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "Myanmar\n" "itemlist.text" msgid "Myanmar" -msgstr "缅甸语" +msgstr "缅甸文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "Khmer\n" "itemlist.text" msgid "Khmer" -msgstr "谷美尔语" +msgstr "高棉文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "Ogham\n" "itemlist.text" msgid "Ogham" -msgstr "欧甘文字" +msgstr "欧甘文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "Runic\n" "itemlist.text" msgid "Runic" -msgstr "古代北欧文" +msgstr "卢恩文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "Syriac\n" "itemlist.text" msgid "Syriac" -msgstr "古代叙利亚语" +msgstr "叙利亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "Thaana\n" "itemlist.text" msgid "Thaana" -msgstr "马尔代夫语" +msgstr "他拿文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "Ethiopic\n" "itemlist.text" msgid "Ethiopic" -msgstr "衣索比亚语" +msgstr "埃塞俄比亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "Cherokee\n" "itemlist.text" msgid "Cherokee" -msgstr "查拉几族土人语" +msgstr "切罗基文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "Canadian Aboriginal Syllables\n" "itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "加拿大土著语音节" +msgstr "加拿大土著语音节文字" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "Mongolian\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian" -msgstr "蒙古语" +msgstr "蒙古文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "Miscellaneous Mathematical Symbols-A\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "各种数学符号-A" +msgstr "杂项数学符号 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "Supplemental Arrows-A\n" "itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "附加的箭头-A" +msgstr "补充箭头 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "Supplemental Arrows-B\n" "itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "附加的箭头-B" +msgstr "补充箭头 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt "" "Miscellaneous Mathematical Symbols-B\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "各种数学符号-B" +msgstr "杂项数学符号 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "CJK Radical Supplement\n" "itemlist.text" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "附加的中日韩文字部首" +msgstr "中日韩部首补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "Tagalog\n" "itemlist.text" msgid "Tagalog" -msgstr "菲律宾汤加洛格语" +msgstr "他加禄文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "Hanunoo\n" "itemlist.text" msgid "Hanunoo" -msgstr "菲律宾的含努闹语" +msgstr "哈努诺文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "Tagbanwa\n" "itemlist.text" msgid "Tagbanwa" -msgstr "菲律宾塔格板瓦语" +msgstr "泰格班瓦文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "Buhid\n" "itemlist.text" msgid "Buhid" -msgstr "菲律宾的布黑德语" +msgstr "布希德文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "Bopomofo Extended\n" "itemlist.text" msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "附加的注音符号" +msgstr "注音符号扩展" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "Katakana Phonetics\n" "itemlist.text" msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "注音的片假名" +msgstr "片假名音标" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "CJK Strokes\n" "itemlist.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "中日韩笔画部件" +msgstr "中日韩笔画" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "Variation Selectors Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "变体选择器补充" +msgstr "变体选择符补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "Coptic\n" "itemlist.text" msgid "Coptic" -msgstr "埃及古语" +msgstr "科普特文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "Ethiopic Extended\n" "itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "埃塞俄比亚语扩展" +msgstr "埃塞俄比亚文扩展" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "Ethiopic Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "埃塞俄比亚语扩充" +msgstr "埃塞俄比亚文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "Georgian Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "格鲁吉亚语扩充" +msgstr "格鲁吉亚文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "Lisu\n" "itemlist.text" msgid "Lisu" -msgstr "傈僳语" +msgstr "傈僳文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Bamum\n" "itemlist.text" msgid "Bamum" -msgstr "巴姆穆语" +msgstr "巴姆穆文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "Common Indic Number Forms\n" "itemlist.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "常用印度数字形状" +msgstr "通用印度数字形式" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "Devanagari Extended\n" "itemlist.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "天城体梵文字母扩展" +msgstr "天城文扩展" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "Hangul Jamo Extended-A\n" "itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "Hangul Jamo 扩展区-A" +msgstr "韩文字母扩展区-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "Javanese\n" "itemlist.text" msgid "Javanese" -msgstr "爪哇语" +msgstr "爪哇文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "Myanmar Extended-A\n" "itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "缅甸语扩展区-A" +msgstr "缅甸文扩展 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "Hangul Jamo Extended-B\n" "itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "Hangul Jamo 扩展区-B" +msgstr "韩文字母扩展区-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt "" "Imperial Aramaic\n" "itemlist.text" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "皇室阿拉姆文" +msgstr "皇家阿拉米文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "Old South Arabian\n" "itemlist.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "古南阿拉伯字母" +msgstr "古南阿拉伯文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "Avestan\n" "itemlist.text" msgid "Avestan" -msgstr "阿维斯陀语" +msgstr "阿维斯陀文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "Old Turkic\n" "itemlist.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "古突厥语" +msgstr "古突厥文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "Mandaic\n" "itemlist.text" msgid "Mandaic" -msgstr "曼达语" +msgstr "曼达文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "Ethiopic Extended-A\n" "itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "埃塞俄比亚语扩展区-A" +msgstr "埃塞俄比亚文扩展区 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "Brahmi\n" "itemlist.text" msgid "Brahmi" -msgstr "婆罗米字母" +msgstr "婆罗米文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "Bamum Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "巴姆穆补充" +msgstr "巴姆穆文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "Emoticons\n" "itemlist.text" msgid "Emoticons" -msgstr "情绪图案" +msgstr "表情图案" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "Arabic Extended-A\n" "itemlist.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "阿拉伯语扩展区-A" +msgstr "阿拉伯文扩展 A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols\n" "itemlist.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "阿拉伯语数学用字母符号" +msgstr "阿拉伯文数学用字母符号" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "Sharada\n" "itemlist.text" msgid "Sharada" -msgstr "Sharada 夏达拉文" +msgstr "夏达拉文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "Sundanese Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "巽丹文补充" +msgstr "巽他文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "Caucasian Albanian\n" "itemlist.text" msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "高加索地区阿尔巴尼亚语" +msgstr "高加索阿尔巴尼亚文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "Elbasan\n" "itemlist.text" msgid "Elbasan" -msgstr "爱尔巴桑区" +msgstr "爱尔巴桑文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "Geometric Shapes Extended\n" "itemlist.text" msgid "Geometric Shapes Extended" -msgstr "几何图形扩展区" +msgstr "几何图形扩展" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "Myanmar Extended-B\n" "itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-B" -msgstr "缅甸语扩展-B" +msgstr "缅甸文扩展 B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "Nabataean\n" "itemlist.text" msgid "Nabataean" -msgstr "Nabataean" +msgstr "纳巴泰文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "Old North Arabian\n" "itemlist.text" msgid "Old North Arabian" -msgstr "古南阿拉伯字母" +msgstr "古南阿拉伯文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "Old Permic\n" "itemlist.text" msgid "Old Permic" -msgstr "古彼尔姆诸语" +msgstr "古彼尔姆诸文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt "" "Ornamental Dingbats\n" "itemlist.text" msgid "Ornamental Dingbats" -msgstr "Ornamental Dingbats" +msgstr "装饰符号" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "Pahawh Hmong\n" "itemlist.text" msgid "Pahawh Hmong" -msgstr "Pahawh Hmong" +msgstr "救世苗文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "Palmyrene\n" "itemlist.text" msgid "Palmyrene" -msgstr "Palmyrene" +msgstr "帕米拉文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "Pau Cin Hau\n" "itemlist.text" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "Pau Cin Hau" +msgstr "包钦浩文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "Psalter Pahlavi\n" "itemlist.text" msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "Psalter Pahlavi" +msgstr "诗篇巴列维文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "Shorthand Format Controls\n" "itemlist.text" msgid "Shorthand Format Controls" -msgstr "Shorthand Format Controls" +msgstr "速记格式控制符" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "Siddham\n" "itemlist.text" msgid "Siddham" -msgstr "Siddham" +msgstr "悉昙文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "Sinhala Archaic Numbers\n" "itemlist.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" -msgstr "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "古僧伽罗文数字" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "Supplemental Arrows-C\n" "itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "补充箭头-C" +msgstr "补充箭头 C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt "" "Anatolian Hieroglyphs\n" "itemlist.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "安纳托利亚象形文字" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "Cherokee Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Cherokee Supplement" -msgstr "切罗基语补充" +msgstr "切罗基文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "CJK Unified Ideographs Extension E\n" "itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" -msgstr "中日韩统一表意文字扩展区 E" +msgstr "中日韩统一表意文字扩展 E" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "Supplemental Symbols And Pictographs\n" "itemlist.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" -msgstr "补充符号和象形文字" +msgstr "补充符号和图形文字" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "Adlam\n" "itemlist.text" msgid "Adlam" -msgstr "Adlam" +msgstr "阿德拉姆文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "Bhaiksuki\n" "itemlist.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "Bhaiksuki" +msgstr "比奇舒奇文" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "Cyrillic Extended-C\n" "itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-C" -msgstr "西里尔文扩展-C" +msgstr "西里尔文扩展 C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7177,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "Glagolitic Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Glagolitic Supplement" -msgstr "格拉哥里补充" +msgstr "格拉哥里文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "Mongolian Supplement\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "蒙古语补充" +msgstr "蒙古文补充" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po b/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po index bf80ee93074..af34781f11e 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/gallery2.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 06:06+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:16+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495519588.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170595.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "图像" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po index 0651572c602..4b62be22647 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:18+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482897088.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170707.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "" +msgstr "文档已被修改。单击以保存文档。" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po b/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po index 031791cc323..3b7a3433cc7 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 10:02+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:18+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465898534.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170721.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "图像模式" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po b/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po index 90fbe34d77f..edffbbb7ea8 100644 --- a/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:18+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482897147.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170726.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po index 79fb2be77b2..9f911bc2aae 100644 --- a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 06:07+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:23+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495519639.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170981.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "编辑批注..." #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "排序" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "动作" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "编辑批注..." #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "排序依据" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "动作" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "批注" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "文档位置" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "复制(_C)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "插入列(_C)" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "文本框" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "复选框" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "组合框" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "列表框" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "日期字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "时间字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "数字字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "货币字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "掩码字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "格式化的字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and Time Field" -msgstr "" +msgstr "日期和时间字段" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "替换为(_R)" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "文本框" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "复选框" #: colsmenu.ui msgctxt "" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "属性...(_E)" +msgstr "属性(_E)..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po b/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po index 9a78781e055..d847fab0e26 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 10:44+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:47+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482489861.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168877.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_OVR_UNDO\n" "string.text" msgid "Overwrite: $1" -msgstr "覆盖: $1" +msgstr "覆盖:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply Styles: $1" -msgstr "应用样式: $1" +msgstr "应用样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DELBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "删除书签: $1" +msgstr "删除书签:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_INSBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "插入书签: $1" +msgstr "插入书签:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr "插入表格: $1$2$3" +msgstr "插入表格:$1$2$3" #: undo.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COPY_UNDO\n" "string.text" msgid "Copy: $1" -msgstr "复制: $1" +msgstr "复制:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAG_AND_COPY\n" "string.text" msgid "Copy: $1" -msgstr "复制: $1" +msgstr "复制:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace: $1 $2 $3" -msgstr "替换: $1 $2 $3" +msgstr "替换:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr "替换样式: $1 $2 $3" +msgstr "替换样式:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTDRAW\n" "string.text" msgid "Insert drawing object: $1" -msgstr "插入绘图对象: $1" +msgstr "插入绘图对象:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLABEL\n" "string.text" msgid "Insert caption: $1" -msgstr "插入题注: $1" +msgstr "插入题注:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWUNDO\n" "string.text" msgid "Drawing objects: $1" -msgstr "绘图对象: $1" +msgstr "绘图对象:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n" "string.text" msgid "Apply frame style: $1" -msgstr "应用框架样式: $1" +msgstr "应用框架样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "“" -msgstr "" +msgstr "“" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "”" -msgstr "" +msgstr "”" #: undo.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPING_UNDO\n" "string.text" msgid "Typing: $1" -msgstr "键入: $1" +msgstr "键入:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_YIELDS\n" "string.text" msgid "→" -msgstr "" +msgstr "→" #: undo.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "插入 $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "删除 $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "属性已经被修改" #: undo.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "表格已经被修改" #: undo.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "样式已经被修改" #: undo.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" "string.text" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "段落格式已被修改" #: undo.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "插入行" #: undo.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "删除行" #: undo.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "插入单元格" #: undo.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Cell" -msgstr "" +msgstr "删除单元格" #: undo.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" "string.text" msgid "Create page style: $1" -msgstr "创建页面样式: $1" +msgstr "创建页面样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "删除页面样式: $1" +msgstr "删除页面样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "重命名页面样式: $1 $2 $3" +msgstr "重命名页面样式:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n" "string.text" msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "创建段落样式: $1" +msgstr "创建段落样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "删除段落样式: $1" +msgstr "删除段落样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" -msgstr "重命名段落样式: $1 $2 $3" +msgstr "重命名段落样式:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n" "string.text" msgid "Create character style: $1" -msgstr "创建字符样式: $1" +msgstr "创建字符样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete character style: $1" -msgstr "删除字符样式: $1" +msgstr "删除字符样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" -msgstr "重命名字符样式: $1 $2 $3" +msgstr "重命名字符样式:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n" "string.text" msgid "Create frame style: $1" -msgstr "创建框架样式: $1" +msgstr "创建框架样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete frame style: $1" -msgstr "删除框架样式: $1" +msgstr "删除框架样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "重命名框架样式: $1 $2 $3" +msgstr "重命名框架样式:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n" "string.text" msgid "Create numbering style: $1" -msgstr "创建编号样式: $1" +msgstr "创建编号样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "删除编号样式: $1" +msgstr "删除编号样式:$1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" -msgstr "重命名编号样式: $1 $2 $3" +msgstr "重命名编号样式:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr "重命名书签: $1 $2 $3" +msgstr "重命名书签:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: undo.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "table: $1$2$3" -msgstr "表格: $1$2$3" +msgstr "表格:$1$2$3" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po index 8a90259ebfc..4c63e168c4e 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 13:33+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:48+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482499994.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168882.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "书签" #: app.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "其它OLE对象" +msgstr "其它 OLE 对象" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po index 9ae3f7798c3..56e9abdcf6c 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 04:16+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:48+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465186564.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168888.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"要通过e-mail发送邮件合并文档,%PRODUCTNAME 需要知道要使用的电子邮件账户信息。\n" +"要通过 e-mail 发送邮件合并文档,%PRODUCTNAME 需要知道要使用的电子邮件账户信息。\n" "\n" "您要现在输入电子邮件账户信息吗?" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_MMWTITLE\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "邮件合并向导" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po index 04774e98370..eb8983091d0 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-05 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:54+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483608776.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499169253.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Remove empty paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "移除空白的段落" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Use replacement table\n" "itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "使用替换表" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Correct TWo INitial CApitals\n" "itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "更正词首的两个大写字母" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Capitalize first letter of sentences\n" "itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "每个句首采用大写字母" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" "itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "使用 %1 \\bcustom%2 替换 \"标准\" 引号" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1653,16 +1653,17 @@ msgctxt "" "Replace Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "替换自定义样式" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "Bullets replaced\n" "itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "已替换的项目符号" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "Automatic _underline_\n" "itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "自动_下划线_" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "Automatic *bold*\n" "itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "自动*加粗*" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "Replace 1/2 ... with ½ ...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "用 ½ ... 替换 1/2..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "URL recognition\n" "itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "识别 URL" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "Replace dashes\n" "itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "替换破折号" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "Replace 1st... with 1^st...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "用 1^st... 替换 1st..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "Combine single line paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "合并单行段落" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "设置“正文”样式" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "设置“正文缩进”样式" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "Set \"Hanging indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "设置“悬挂缩进”样式" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "设置“标题 $(ARG1)”样式" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "设置“项目符号”或“编号”样式" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "Combine paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "合并段落" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "Add non breaking space\n" "itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "添加不间断空格" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/uibase/docvw.po b/source/zh-CN/sw/source/uibase/docvw.po index 782d237165e..f7fe5d7fd13 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 10:18+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:55+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418379482.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499169359.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" "string.text" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "段落格式已被修改" #: docvw.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" "string.text" msgid "Row Inserted" -msgstr "" +msgstr "已插入了行。" #: docvw.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Row Deleted" -msgstr "" +msgstr "已删除了行" #: docvw.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" "string.text" msgid "Cell Inserted" -msgstr "" +msgstr "已插入了单元格" #: docvw.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" "string.text" msgid "Cell Deleted" -msgstr "" +msgstr "已删除了单元格" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/zh-CN/sw/source/uibase/ribbar.po index 15ce65d6d43..a6c64f32165 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 14:07+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:56+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482502059.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499169376.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text Formula" -msgstr "" +msgstr "文本公式" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/uibase/uiview.po b/source/zh-CN/sw/source/uibase/uiview.po index 2aaf682cbf1..68a324804a2 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:57+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457778601.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499169437.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY_SRC\n" "string.text" msgid "~Export copy of source..." -msgstr "" +msgstr "将源文件导出为副本(~E)…" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/uibase/utlui.po b/source/zh-CN/sw/source/uibase/utlui.po index 429550347d4..fddc2d2705d 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 10:33+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:03+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482662031.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499169784.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "贯穿" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "页面" #: initui.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "行" #: initui.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: initui.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** 语法错误 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** 被零除 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** 错误的括号 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** 平方函数溢出 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** 溢值 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "**错误 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** 错误的表达式 **" #: initui.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "错误:引用源未找到" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(固定)" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "字母顺序索引" #: initui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "自定义" #: initui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "内容目录" #: initui.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "文献目录" #: initui.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "引文" #: initui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "表格目录" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "对象目录" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "插图索引" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-单击 以跟踪链接" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "单击以跟踪链接" #: initui.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: initui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "主题" #: initui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "关键词" #: initui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "批注" #: initui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "创建于" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "修改于" #: initui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "上次打印" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "修订次数" #: initui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "总编辑时间" #: initui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "转换 $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "第一个转换 $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "下一个转换 $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5caaf0a57d9..96da789940f 100644 --- a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:15+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496979919.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499170500.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "删除 %1 的所有批注(~A)" +msgstr "删除 %1 的所有批注(_A)" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "_E-mail地址:" +msgstr "_E-mail 地址:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "将已合并的文档通过E-Mail发送" +msgstr "将已合并的文档通过 E-Mail 发送" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8622,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-Mail options" -msgstr "E-Mail选项" +msgstr "E-Mail 选项" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "_Calc" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "引用(_S)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "审阅(_R)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10359,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "语言(_L)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "审阅(_R)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "批注(_C)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "比较(_C)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "视图(_V)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_raw" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10413,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑(_E)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "环绕" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10431,7 +10431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "对齐" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "排列(_A)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "视图(_V)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "组合(_G)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10467,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "格式化(_O)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "段落(_P)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "插入(_I)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "视图(_V)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "媒体(_M)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10521,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "框架(_R)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "排列(_A)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10539,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "网格(_G)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "视图(_V)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "帮助(_H)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单(_M)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10575,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "工具(_T)" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "标题 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "标题 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "标题 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10980,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "文本" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "使用OpenOffice.org 1.1的制表位格式" +msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 的制表位格式" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "使用OpenOffice.org 1.1的行距" +msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 的行距" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "使用OpenOffice.org 1.1的对象定位" +msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 的对象定位" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "使用OpenOffice.org 1.1的对象周围文本环绕" +msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 的对象周围文本环绕" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<用户设置>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "重新载入(_L)" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "重新载入框架" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15065,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "HT_ML 源文件" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "后退" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15083,7 +15083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "前进(_F)" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "保存图像..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15101,7 +15101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "添加图像" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "作为链接" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "保存背景..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "复制链接(_L)" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15146,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "复制图像(_I)" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15155,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "载入图像" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "关闭图像" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "退出全屏模式" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "复制(_C)" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -16235,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "忽略全部 (_G)" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "添加到字典 (_A)" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "添加到字典 (_A)" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16262,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always correct _to" -msgstr "" +msgstr "总是更正为(_T)" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "为选择的内容设置语言" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16280,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "为段落设置语言" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "接受更改" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16298,7 +16298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "拒绝更改" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16307,7 +16307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "下一处更改" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16316,7 +16316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "上一处更改" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -16406,7 +16406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "OLE对象:" +msgstr "OLE 对象:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "表格属性" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -18413,7 +18413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "OLE对象" +msgstr "OLE 对象" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po b/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po index 1b0a4ba80ae..eb69e195821 100644 --- a/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-03 07:28+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483428481.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499166132.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "在使用wiki发布器之前,请您确保 %PRODUCTNAME 已经使用了Java 运行环境 (Java Runtime Environment, JRE). 要检查JRE的状态,请在菜单中选择工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级。请确保该界面中的“使用Java运行时环境”选项已被勾选,并且列表框中已经有一个java运行时文件夹被勾选。如果没有已勾选的JRE,请勾选一个大于等于1.4版本的JRE,然后重新启动%PRODUCTNAME." +msgstr "在使用 wiki 发布器之前,请您确保 %PRODUCTNAME 已经使用了 Java 运行环境 (Java Runtime Environment, JRE)。要检查JRE的状态,请在菜单中选择工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级。请确保该界面中的“使用 Java 运行时环境”选项已被勾选,并且列表框中已经有一个 Java 运行时文件夹被勾选。如果没有已勾选的 JRE,请勾选一个大于等于 1.4 版本的 JRE,然后重新启动 %PRODUCTNAME。" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." -msgstr "输入wiki服务器的地址,格式类似于“http://wiki.documentfoundation.org”,或者从浏览器中复制wiki的URL." +msgstr "输入 wiki 服务器的地址,格式类似于“http://wiki.documentfoundation.org”,或者从浏览器中复制 wiki 的 URL。" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." -msgstr "输入wiki条目的标题。这是wiki条目的顶部标题。对于新的条目,标题必须在wiki中唯一。如果您输入了一个已经存在的标题,则上传时Writer中的内容将会覆盖已有wiki的内容。" +msgstr "输入 wiki 条目的标题。这是 wiki 条目的顶部标题。对于新的条目,标题必须在 wiki 中唯一。如果您输入了一个已经存在的标题,则上传时 Writer 中的内容将会覆盖已有 wiki 的内容。" #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/uui/source.po b/source/zh-CN/uui/source.po index 1723b1700d6..bbd591c0232 100644 --- a/source/zh-CN/uui/source.po +++ b/source/zh-CN/uui/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 08:16+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:43+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438676175.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168590.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -644,6 +644,14 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" +"文件 '$(ARG1)' 已损坏,因此无法打开。%PRODUCTNAME 可以尝试修复该文件。\n" +"\n" +"损坏的原因可能是由于文档操作不当或数据传输造成的文档结构损坏。\n" +"\n" +"建议您不要信任修复后的文档的内容。\n" +"该文档的宏执行已被禁用。\n" +"\n" +"是否希望 %PRODUCTNAME 修复该文件?\n" #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po index 512441d524b..8bf2e029199 100644 --- a/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:02+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482544950.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499166157.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "输入6位PIN码:" +msgstr "输入 6 位 PIN 码:" #: filterselect.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/vcl/source/src.po b/source/zh-CN/vcl/source/src.po index fb7a7cc7029..6a4224bf229 100644 --- a/source/zh-CN/vcl/source/src.po +++ b/source/zh-CN/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:37+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:36+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497937055.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168168.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "截图(~S)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" msgid "Take and annotate a screenshot" -msgstr "" +msgstr "截图然后编辑" #: helptext.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po index 104005a5de4..ac9e41714b0 100644 --- a/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 03:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:36+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496978421.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168214.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "恢复(_U)" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "剪切(_T)" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "复制(_C)" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "粘贴(_P)" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "删除(_D)" #: editmenu.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "全选(_A)" #: editmenu.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po b/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po index 9739ef40810..f31b1c731a8 100644 --- a/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 05:01+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:42+0000\n" +"Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462165292.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168545.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 8\n" "string.text" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." -msgstr "" +msgstr "当前没有安装任何数据库。要运行窗体向导,至少需要安装一个数据库。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 9\n" "string.text" msgid "The database does not contain any tables." -msgstr "" +msgstr "该数据库中没有表。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 10\n" "string.text" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "该名称已在数据库中存在。请输入另一个名称。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 11\n" "string.text" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." -msgstr "" +msgstr "名称不能包含任何空格或特殊字符。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 12\n" "string.text" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "数据库服务 (com.sun.data.DatabaseEngine) 无法实例化。" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 13\n" "string.text" msgid "The selected table or query could not be opened." -msgstr "" +msgstr "选择的表或查询无法打开。" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index e517bf66d1f..c98f7a9cc4b 100644 --- a/source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:33+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494306210.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499168012.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start Certificate Manager..." -msgstr "" +msgstr "打开证书管理器..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" -- cgit