From 8b19beb31a8130df352a794fc391eace34250bfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 8 Nov 2019 23:13:44 +0100 Subject: update translations from weblate Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0 --- source/zh-CN/chart2/messages.po | 75 +- source/zh-CN/cui/messages.po | 1214 ++++----- source/zh-CN/desktop/messages.po | 13 +- source/zh-CN/extensions/messages.po | 128 +- source/zh-CN/fpicker/messages.po | 138 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 477 +++- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 7 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 311 ++- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 32 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 72 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 21 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 45 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 1142 ++++----- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 9 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 51 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 169 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 189 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 7 +- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 9 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po | 12 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 174 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 52 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 48 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 17 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 27 +- source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po | 37 +- source/zh-CN/sc/messages.po | 912 +++---- source/zh-CN/sd/messages.po | 1254 +++++----- source/zh-CN/sfx2/messages.po | 78 +- source/zh-CN/starmath/messages.po | 10 +- source/zh-CN/svtools/messages.po | 478 ++-- source/zh-CN/svx/messages.po | 731 +++--- source/zh-CN/sw/messages.po | 2603 ++++++++++---------- source/zh-CN/vcl/messages.po | 106 +- source/zh-CN/writerperfect/messages.po | 142 +- 36 files changed, 5978 insertions(+), 4824 deletions(-) (limited to 'source/zh-CN') diff --git a/source/zh-CN/chart2/messages.po b/source/zh-CN/chart2/messages.po index 592370885fd..cc81b2f7655 100644 --- a/source/zh-CN/chart2/messages.po +++ b/source/zh-CN/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 22:45+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2028,31 +2028,31 @@ msgid "0.00" msgstr "0.00" #. e3GvR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:128 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" msgstr "0.00" #. 34Vax -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:150 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" msgstr "正负值" #. gETvJ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:167 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" msgstr "正值" #. 3Ur2d -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:184 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" msgstr "负值" #. iCPU4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:206 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" msgstr "指标" @@ -2220,31 +2220,31 @@ msgid "Type of Stepping" msgstr "阶梯类型" #. ViJ9k -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54 msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "度(_D)" #. tv9xJ -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:120 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "垂直堆积(_R)" #. 3BaMa -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:139 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. dAHWb -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:160 msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "文字方向(_X):" #. syx89 -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "文字方向" @@ -2952,127 +2952,127 @@ msgid "_None" msgstr "无(_N)" #. Cq44D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" msgid "_Constant Value" msgstr "常数(_C)" #. Njqok -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" msgid "_Percentage" msgstr "百分比(_P)" #. GnXao -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" msgstr "标准误差" #. SQ3rE -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Deviation" msgstr "标准偏差" #. GagXt -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" msgstr "方差" #. Siyxd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "误差范围" #. AbhAQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" msgid "Cell _Range" msgstr "单元格区域(_R)" #. 9Y8Vo -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181 msgctxt "tp_ErrorBars|label1" msgid "Error Category" msgstr "误差分类" #. q8qXd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" msgstr "正值和负值(_A)" #. 6F78D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" msgstr "正值(_I)" #. jdFbj -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" msgstr "负值(_P)" #. D4Aou -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" msgstr "误差指示器" #. haTNd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" msgstr "正值(+) (_O)" #. rGBRC -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "选择数据区域" #. C5ZdQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "负值(-) (_N)" #. EVG7h -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "选择数据区域" #. wdsax -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "两个值相同" #. BEj3C -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "参数" #. XxRKD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "为正误差线选择区域" #. FXjsk -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "为负误差线选择区域" #. AAfgS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "从数据表" @@ -3627,31 +3627,31 @@ msgid "Text Flow" msgstr "文字流" #. 5teDt -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:276 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:275 msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "度(_D)" #. jFKoF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:335 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "垂直堆积(_R)" #. JBz5H -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. PE6RQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:370 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:369 msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "文字方向(_X):" #. 3WhzS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:397 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "文字方向" @@ -3757,4 +3757,3 @@ msgstr "Z 轴(_S)" msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" msgstr "显示网格" - diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 617f9050b54..2d3ef8a7c9d 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 23:32+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4090,61 +4090,61 @@ msgid "F_unctions" msgstr "函数(_F)" #. vanfV -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "自动加入(_A)" #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "新缩写" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "替换(_R)" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "删除缩写" #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "缩写 (不跟大写字母)" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "自动加入(_U)" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "前两个字母为大写或首字母为小写的新词" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "替换(_R)" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "删除前两个字母为大写或首字母为小写的单词" #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "前两个字母为大写或首字母为小写的单词 (TWo/iNITIAL)" @@ -4156,19 +4156,19 @@ msgid "_Replace" msgstr "替换(_R)" #. GLT9J -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "要替换的字词(_C)" -#. Fihah -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 +#. RDUE5 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" -msgid "_With:" -msgstr "替换为(_W):" +msgid "_With" +msgstr "" #. 25PQc -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "仅替换文本(_T)" @@ -4234,121 +4234,121 @@ msgid "[T]" msgstr "[T]" #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "替换(_C)" #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "起始引号(_S):" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "单引号起始" #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "默认" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "默认(_D)" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "单引号默认" #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "结束引号(_E)" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "单引号结束" #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "默认" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "单引号" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "替换(_C)" #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "开始引号(_S):" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "双引号开始" #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "默认" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "默认(_D)" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "双引号默认" #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "结束引号(_E)" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "双引号结束" #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "默认" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "双引号" @@ -4714,175 +4714,181 @@ msgid "Ma_nual" msgstr "手动(_N)" #. D264D -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "添加/导入" #. UYRCn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "位图" #. CFtG8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:134 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "样式:" #. 875YL -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "自定义位置与大小" #. exzsR -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "平铺" #. tksrC -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:152 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "拉伸" #. dHVHq -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:178 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. qVMh8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:196 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "宽度:" #. CQHCj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:234 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "高度:" #. D7XC6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:265 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "缩放" #. r9QEy -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:296 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "位置:" #. qqHXj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "左上" #. SuAZu -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "中上" #. CiwFK -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "右上" #. gB3qr -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "左中" #. 6nG4k -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "中" #. 5uwBi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "中右" #. 9bWMT -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "左下" #. BFD9u -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "中下" #. TGk6s -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "右下" +#. CAdor +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:344 +msgctxt "bitmaptabpage|label2" +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. EqVUn +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:394 +msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "示例" + #. s3kat -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:418 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "平铺位置:" #. 9ddbX -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:437 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "X 偏移量:" #. C6HnD -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Y 偏移量:" #. oDXfi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "平铺偏移量:" #. GEMsd -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:543 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "行" #. NFEF6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:544 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "列" -#. CAdor -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 -msgctxt "bitmaptabpage|label2" -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#. EqVUn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 -msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "示例" +#. 574Ma +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558 +msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr" +msgid "0" +msgstr "" #. uFFCW -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -5008,121 +5014,121 @@ msgid "Pr_esets:" msgstr "预设(_E):" #. WTqFr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:139 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "相邻单元格(_A):" #. FHdEF -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:151 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "删除边框" #. 2PwAL -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "线条安排" #. GwAqX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:205 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "样式(_Y):" #. 8UGAB -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:219 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "宽度(_W):" #. Dweon -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "颜色(_C):" #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:299 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "线条" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:387 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "左(_L):" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:401 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "右:" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:415 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "顶端(_T):" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:429 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "底部(_B):" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:441 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "同步化" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "填充" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "位置(_P):" #. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:553 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "距离(_C):" #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "颜色(_O):" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:678 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "阴影样式" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:679 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "与下一个段落合并(_M)" #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:694 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "合并邻近行样式(_M)" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:747 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:715 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -5152,121 +5158,133 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "最小词宽" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "来自文件..." #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "图库" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:198 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "级别" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:245 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "类型:" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "起始于:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:286 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "字符:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:310 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "选择..." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:323 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "选择图像..." +#. Cv7BZ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343 +msgctxt "bulletandposition|colorft" +msgid "Color:" +msgstr "颜色:" + +#. jxFmf +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:389 +msgctxt "bulletandposition|label2" +msgid "Properties" +msgstr "属性" + #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:424 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "之前:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "之后:" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:478 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "分隔符" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "宽度:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:539 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "高度:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:595 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "保持宽高比" -#. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 -msgctxt "bulletandposition|colorft" -msgid "Color:" -msgstr "颜色:" +#. vqDku +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626 +msgctxt "bulletandposition|relsize" +msgid "100" +msgstr "100" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:638 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "相对大小(_R):" -#. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 -msgctxt "bulletandposition|relsize" -msgid "100" -msgstr "100" +#. EhFU7 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 +msgctxt "bulletandposition|beforeafter" +msgid "Size" +msgstr "" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "缩进:" @@ -5278,67 +5296,61 @@ msgid "Width:" msgstr "宽度:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:740 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:753 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "相对(_V)" +#. FhAfv +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 +msgctxt "bulletandposition|ALlabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "位置" -#. fmBqa -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 -msgctxt "bulletandposition|ALlabel" -msgid "Alignment" -msgstr "对齐方式" - #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "幻灯片" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "选择" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:923 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "应用到母版" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:921 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "范围" -#. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:963 -msgctxt "bulletandposition|label2" -msgid "Properties" -msgstr "属性" - #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:978 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -5488,187 +5500,187 @@ msgid "Angled Connector Line" msgstr "角形连接线" #. vQp3A -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "度(_D):" #. La2Pc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:64 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "基准边缘(_R):" #. Gwudo -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "垂直堆积(_T)" #. XBFYt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "使用亚洲语言版式(_M)" #. Kh9JE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:204 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "文字方向" #. eM4r3 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "文本自动换行(_W)" #. GDRER -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "缩小至单元格大小(_S)" #. Phw2T -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:271 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "断词开启(_A)" #. pQLTe -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:296 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "文本方向(_X):" #. jDFtf -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "属性" -#. XDvh9 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 +#. dzBtA +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "横向(_Z)" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" -#. SDF4B -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 +#. Ck3KU +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" -msgid "_Vertical" -msgstr "纵向(_V)" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" -#. rdTV9 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 +#. mF2bB +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 msgctxt "cellalignment|labelIndent" -msgid "I_ndent" -msgstr "缩进(_N)" +msgid "I_ndent:" +msgstr "" #. FUsYk -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "默认" #. tweuQ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:422 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "左对齐" #. RGwHA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "居中" #. W9PDc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "右对齐" #. sFf4x -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #. yJ33b -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "填充" #. CF59Y -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "分散对齐" #. Cu2BM -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "默认" #. dNANA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "向上对齐" #. 8qsJF -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "中间对齐" #. eGhGU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "向下对齐" #. TGeEd -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #. s7QDA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "分散对齐" #. FT9GJ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "文字对齐" #. CDKBz -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:487 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "文字从单元格下边缘延伸" #. 7MTSt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:498 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "文字从单元格上边缘延伸" #. HJYjP -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:509 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "文字只在单元格内延伸" #. EDRZX -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:520 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -5679,11 +5691,11 @@ msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "证书路径" -#. 3NRNS +#. zZy4o #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "添加(_A)..." +msgid "_Select NSS path..." +msgstr "" #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 @@ -5722,97 +5734,97 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "证书路径" #. YcKtn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. WQxtG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "语言:" #. NgZJ9 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "特性..." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "语言:" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "特性..." #. LYK4e -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "西文字体" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "语言:" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "特性..." #. vAo4E -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "亚洲文字字体" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "大小:" #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "语言:" #. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "特性..." #. C8hPj -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "复杂文字排版 (CTL) 字体" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -7083,335 +7095,341 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "选项" -#. omW2n -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24 -msgctxt "effectspage|fontcolorft" -msgid "Font color:" -msgstr "字体颜色:" - -#. QnTvd +#. j6j4Y #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38 +msgctxt "effectspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#. wAeT3 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76 msgctxt "effectspage|effectsft" -msgid "Effects:" -msgstr "效果:" +msgid "Case:" +msgstr "" #. ce9M4 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "浮雕:" -#. BD3Ka -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 -msgctxt "effectspage|label46" -msgid "Overlining:" -msgstr "上划线:" - -#. WtjES -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 -msgctxt "effectspage|label47" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "删除线:" - -#. tCP45 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94 -msgctxt "effectspage|label48" -msgid "Underlining:" -msgstr "下划线:" - -#. mPyRn -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 -msgctxt "effectspage|overlinecolorft" -msgid "Overline color:" -msgstr "上划线颜色:" - -#. ahDnT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 -msgctxt "effectspage|underlinecolorft" -msgid "Underline color:" -msgstr "下划线颜色:" - #. HSdYT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(无)" #. aR6FC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "大写字母" #. BtCF3 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "小写字母" #. qA8Rb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "标题文字" #. uuZUC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "小型大写字母" +#. GJExJ +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "(Without)" +msgstr "(无)" + +#. 2zc6A +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:123 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Embossed" +msgstr "凸出" + +#. Vq3YD +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Engraved" +msgstr "凹进" + +#. G8SPK +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "(Without)" +msgstr "(无)" + +#. V3aSU +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Dot" +msgstr "点" + +#. sek6h +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Circle" +msgstr "圈" + +#. rbdan +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Disc" +msgstr "圆盘" + +#. CCKAv +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Accent" +msgstr "重音符号" + +#. Z6WHC +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Above text" +msgstr "文字之上" + +#. 4dQqG +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Below text" +msgstr "文字之下" + +#. D848F +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:167 +msgctxt "effectspage|positionft" +msgid "Position:" +msgstr "位置:" + +#. QBQPF +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 +msgctxt "effectspage|emphasisft" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "强调标记:" + +#. 5pMfK +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:193 +msgctxt "effectspage|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "轮廓字" + +#. umH7r +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:209 +msgctxt "effectspage|shadowcb" +msgid "Shadow" +msgstr "阴影" + +#. 3NAaA +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 +msgctxt "effectspage|blinkingcb" +msgid "Blinking" +msgstr "闪烁" + +#. KraW7 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241 +msgctxt "effectspage|hiddencb" +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏" + +#. GZX6U +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275 +msgctxt "effectspage|effectsft2" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#. BD3Ka +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312 +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "上划线:" + +#. WtjES +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326 +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "删除线:" + +#. tCP45 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340 +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "下划线:" + #. EGta9 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(无)" #. wvpKK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "单线" #. dCubb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "双线" #. JFKfG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "粗体" #. m7Jwh -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "点线" #. iC5t6 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "点线粗体" #. uGcdw -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "划线" #. BLRCY -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "划线粗体" #. FCcKo -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "长划线" #. 7UBEL -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "长划线粗体" #. a58XD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "点划线" #. MhBD8 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "点划线粗体" #. AcyEi -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "双点划线" #. BRq6u -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "双点划线粗体" #. kEEBv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "波浪线" #. XDicz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "波浪线粗体" #. ZxdxD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:187 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "双波浪线" -#. GJExJ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "(Without)" -msgstr "(无)" - -#. 2zc6A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:201 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Embossed" -msgstr "凸出" - -#. Vq3YD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:202 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Engraved" -msgstr "凹进" - #. FgNij -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(无)" #. Q4YtH -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "单线" #. 9ndBZ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "双线" #. p5Q9A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "粗体" #. bcZBk -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "带 /" #. GJKbv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "带 X" -#. 5pMfK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293 -msgctxt "effectspage|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "轮廓字" - -#. 3NAaA -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309 -msgctxt "effectspage|blinkingcb" -msgid "Blinking" -msgstr "闪烁" - -#. KraW7 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:325 -msgctxt "effectspage|hiddencb" -msgid "Hidden" -msgstr "隐藏" - #. VYaEr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "单个字词" -#. G8SPK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "(Without)" -msgstr "(无)" - -#. V3aSU -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Dot" -msgstr "点" - -#. sek6h -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Circle" -msgstr "圈" - -#. rbdan -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Disc" -msgstr "圆盘" - -#. CCKAv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Accent" -msgstr "重音符号" - -#. Z6WHC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Above text" -msgstr "文字之上" - -#. 4dQqG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Below text" -msgstr "文字之下" - -#. D848F -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 -msgctxt "effectspage|positionft" -msgid "Position:" -msgstr "位置:" - -#. QBQPF -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 -msgctxt "effectspage|emphasisft" -msgid "Emphasis mark:" -msgstr "强调标记:" +#. oFKJN +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 +msgctxt "effectspage|textdecoration" +msgid "Text Decoration" +msgstr "" -#. umH7r -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 -msgctxt "effectspage|shadowcb" -msgid "Shadow" -msgstr "阴影" +#. omW2n +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546 +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "字体颜色:" #. aAbzm -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:575 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "辅助功能选项「为屏幕显示使用自动文字颜色」已启用。文字颜色属性当前没有被用来显示文本。" -#. j6j4Y -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516 -msgctxt "effectspage|preview-atkobject" -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#. vELSr +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596 +msgctxt "effectspage|fontcolorft3" +msgid "Font Color" +msgstr "" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -7871,139 +7889,163 @@ msgid "File" msgstr "文件" #. QfZFH -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. 7ipyi -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "渐变" #. GPnwG -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" #. 8Qjgv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "线性" #. fgBSm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "轴向" #. FGjhA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "径向" #. VGtK3 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "椭圆形" #. 7FRe4 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "方形" #. wQDTv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "正方形" #. BBKZM -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "递增:" #. F5dVt -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "自动(_U)" #. LAhqj -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "中心 ( X / Y ):" #. ZZ7yo -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "边界(_B):" #. cGXmA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "角度(_N):" -#. tFEUh -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470 -msgctxt "gradientpage|colortoft" -msgid "_To Color:" -msgstr "终止颜色(_T):" - -#. TQFE8 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513 -msgctxt "gradientpage|colorfromft" -msgid "_From Color:" -msgstr "起始颜色(_F):" - #. RNhur -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:466 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "中心 X" #. qkLcz -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "中心 Y" #. VX2bJ -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "起始颜色百分比" #. 3qVyC -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "终止颜色百分比" #. 58WB2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "选项" #. 5mDZm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "示例" +#. TQFE8 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:611 +msgctxt "gradientpage|colorfromft" +msgid "_From Color:" +msgstr "起始颜色(_F):" + +#. YxeKA +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642 +msgctxt "gradientpage|colorfrommtr" +msgid "0" +msgstr "" + +#. rNnnX +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643 +msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from" +msgid "From color" +msgstr "" + +#. tFEUh +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671 +msgctxt "gradientpage|colortoft" +msgid "_To Color:" +msgstr "终止颜色(_T):" + +#. RxpDg +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702 +msgctxt "gradientpage|colortomtr" +msgid "0" +msgstr "" + +#. SJXvD +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703 +msgctxt "gradientpage|colortomtr-to" +msgid "To color" +msgstr "" + #. e2Ai2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -8231,79 +8273,79 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #. TGiD7 -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. U8bWc -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:124 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "阴影线" #. HNCBu -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:165 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "间距(_S):" #. spGWy -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "角度(_N):" #. sEriJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "线条类型(_L):" #. mv3sN -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "单线" #. 7DR7B -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "网格线" #. EBDMC -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:263 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "三重线" #. VyTto -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:276 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "线条颜色(_C):" #. 3hgCJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:309 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "背景颜色" #. uvmDA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "选项" #. D8ovo -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:407 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "示例" #. GbfFA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:429 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -9051,117 +9093,117 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "箭头样式" #. wkVvG -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:71 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "标题(_T)" #. iGG25 -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:85 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "箭头样式(_S):" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "添加选中的对象以创建新的箭头样式。" #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "载入箭头样式" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "保存箭头样式" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "管理箭头样式" -#. rBY7A -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 -msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" -msgid "Line _style:" -msgstr "线条样式(_S)" - #. F3Hkn -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:104 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "类型(_T)" #. FELjh -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:118 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "数量(_N):" #. ApA5k -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:132 msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "长度(_L):" #. UyY5P -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146 msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "间距(_S):" -#. Ki2tD -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212 -msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" -msgid "_Fit to line width" -msgstr "适应线条长度(_F)" - #. LyV8a -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231 -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:177 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dots" msgstr "点" #. uq5bZ -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232 -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "划线" +#. Ki2tD +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 +msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "适应线条长度(_F)" + +#. rBY7A +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:269 +msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" +msgid "Line _style:" +msgstr "线条样式(_S)" + #. MAsFg -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. FmGAy -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "载入线条样式" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "保存线条样式" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -10485,79 +10527,79 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "自定义颜色" #. nRFne -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "仅西方文字(_W)" #. WEFrz -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "西方文字与亚洲语言标点符号(_T)" #. 4wTpB -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "字距微调" #. mboKG -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "不压缩(_N)" #. GvJuV -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "只压缩标点符号(_C)" #. aGY7H -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "压缩标点符号和日文假名" #. DAgwH -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "字符间距" #. CeSy8 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "默认(_D)" #. WmjE9 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" #. 3Airv -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "行首禁止使用字符(_A)" #. TiFfn -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "行尾禁止使用字符(_E)" #. dSvmP -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "无用户自定义的换行符号" #. BCwCp -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "开头和结尾字符" @@ -12709,11 +12751,11 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "页面布局(_P)" -#. TfDx2 +#. vnXWF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 -msgctxt "pageformatpage|label4" +msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "页码:" +msgstr "" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 @@ -13238,55 +13280,55 @@ msgid "Selection" msgstr "选择" #. 68KjX -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. SnESZ -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:110 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "图案" #. qr5PS -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:157 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "图案编辑器:" #. 7nWqN -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:188 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "图案编辑器" -#. BvHTn -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 -msgctxt "patterntabpage|label5" -msgid "Foreground Color:" -msgstr "前景色:" - -#. S8mpk -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264 -msgctxt "patterntabpage|label6" -msgid "Background Color:" -msgstr "背景色:" - #. hg7RL -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "选项" #. 2U7Pc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:266 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "示例" +#. BvHTn +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:290 +msgctxt "patterntabpage|label5" +msgid "Foreground Color:" +msgstr "前景色:" + +#. S8mpk +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:336 +msgctxt "patterntabpage|label6" +msgid "Background Color:" +msgstr "背景色:" + #. wCrAc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:380 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -13357,110 +13399,110 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "选中" -#. WubdZ -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64 -msgctxt "positionpage|superscript" -msgid "Superscript" -msgstr "上标" - #. hRP6U -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "普通" +#. WubdZ +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:83 +msgctxt "positionpage|superscript" +msgid "Superscript" +msgstr "上标" + #. wJ2MC -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:100 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "下标" #. GAG3d -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:133 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "上升/下降值" #. Ac85F -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:167 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. wV5kS -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:184 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "相对的字体大小" #. iG3EE -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:212 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "位置" #. EAyZn -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:250 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 度" #. pZMQA -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:266 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 度" #. KfSjU -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:283 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 度" -#. vAV4A -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298 -msgctxt "positionpage|fittoline" -msgid "Fit to line" -msgstr "适合行高" - #. bA7nm -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:315 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "缩放宽度" +#. vAV4A +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:340 +msgctxt "positionpage|fittoline" +msgid "Fit to line" +msgstr "适合行高" + #. oVZ7s -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:374 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "旋转/缩放" #. k8oBH -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:390 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "缩放" #. hc29e -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:431 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" msgstr "字符间距" #. CChzM -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "字偶间距微调" #. ZKU6Z -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:492 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "间距" #. 4BdHN -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:532 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -13637,31 +13679,31 @@ msgid "Error Correction:" msgstr "" #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "" #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "" #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "" #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "" #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "" @@ -14914,146 +14956,146 @@ msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "保护" -#. gGV4j -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63 -msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" -msgid "E_ffect:" -msgstr "效果(_F):" - #. C7DcB -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" msgstr "无特效" #. AQTEq -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:71 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "闪烁" #. kPDEP -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:72 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "连续滚动" #. hhrPE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:73 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "往返滚动" #. bG3am -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "一次进入" #. FpCUy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "方向:" #. XD5iJ -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:114 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "向上" #. bz7eu -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:121 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "上" #. xD7QC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:136 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "向右" #. VN5hz -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:143 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "右" #. qufE7 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:158 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "向左" #. XGbGL -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:165 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "左" #. Y9HDp -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:180 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "向下" #. AaxJ6 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:187 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "下" +#. C8qts +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 +msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" +msgid "E_ffect" +msgstr "" + #. yTfAi -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "在内部开始(_T)" #. AojvU -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "在结束时显示文字(_V)" #. mH7ec -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:304 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "动画循环的次数:" #. r33uA -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321 msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "不间断(_C)" #. FGuFE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:365 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "增量:" #. D2oYy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:382 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "像素(_P)" #. n9msn -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:426 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "延迟:" #. cKvSH -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "自动(_A)" #. pbjT5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -15287,19 +15329,19 @@ msgid "_Widow control" msgstr "页首寡行控制(_W)" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "行" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "行" #. nXryi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -15371,7 +15413,7 @@ msgid "Did you know?" msgstr "你知道吗?" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "链接" @@ -15556,59 +15598,71 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "预览" -#. VFi7o -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50 -msgctxt "wordcompletionpage|delete" -msgid "_Delete Entry" -msgstr "删除条目(_D)" - -#. YAb3D -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 -msgctxt "wordcompletionpage|label1" -msgid "_Max. entries:" -msgstr "最大条目数(_M):" +#. 9zxtA +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 +msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" +msgid "Word Completion" +msgstr "" -#. RJa2G -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 -msgctxt "wordcompletionpage|label2" -msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "最小字词长度(_N):" +#. WFeum +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 +msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" +msgid "Enable word _completion" +msgstr "启用字词补全(_C)" #. F6ECQ -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "附加空格(_A)" #. YyYGC -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "显示为提示(_S)" -#. WFeum -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 -msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" -msgid "Enable word _completion" -msgstr "启用字词补全(_C)" +#. RJa2G +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153 +msgctxt "wordcompletionpage|label2" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "最小字词长度(_N):" + +#. YAb3D +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 +msgctxt "wordcompletionpage|label1" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "最大条目数(_M):" + +#. SzABn +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207 +msgctxt "wordcompletionpage|label3" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "接受为(_E):" + +#. iedK3 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 +msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" +msgid "Collected Words" +msgstr "" #. Akygd -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "当关闭文档时,从列表中移除从该文档中收集的字词(_W)" #. f7oAK -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "收集字词(_O)" -#. SzABn -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 -msgctxt "wordcompletionpage|label3" -msgid "Acc_ept with:" -msgstr "接受为(_E):" +#. yzZjo +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 +msgctxt "wordcompletionpage|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 diff --git a/source/zh-CN/desktop/messages.po b/source/zh-CN/desktop/messages.po index a596d1ff26f..811fb32ff2f 100644 --- a/source/zh-CN/desktop/messages.po +++ b/source/zh-CN/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:26+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1052,32 +1052,31 @@ msgid "Result" msgstr "结果" #. Kfhc4 -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "需要更新扩展" #. bp47k -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "检查更新(_U)..." #. 9S2f3 -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43 msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "全部禁用" #. VYnoR -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:101 msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME 已更新至新版本。某些已安装的 %PRODUCTNAME 扩展与此版本不兼容,必须更新这些扩展才能使用它们。" #. FXDEw -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:151 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "正在添加 %EXTENSION_NAME" - diff --git a/source/zh-CN/extensions/messages.po b/source/zh-CN/extensions/messages.po index 455dd448b93..f50d8b4070b 100644 --- a/source/zh-CN/extensions/messages.po +++ b/source/zh-CN/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-23 21:21+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3501,187 +3501,187 @@ msgid "Entry" msgstr "条目" #. CPjNs -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" msgstr "简称(_S)" #. vaKMR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47 msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" msgstr "类型(_T)" #. G73uW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60 msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" msgstr "作者" #. 8azaC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73 msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" msgstr "出版商(_P)" #. xQfCE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86 msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" msgstr "章节(_C)" #. TC6kG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99 msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" msgstr "标题(_L)" #. R9FbR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112 msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" msgstr "地址(_D)" #. p4Qk5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125 msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "页数(_G)" #. yA7zD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138 msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" msgstr "年份(_Y)" #. FBFh5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151 msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #. HBcbt -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180 msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" msgstr "编辑" #. c5WHH -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193 msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" msgstr "书名(_B)" #. tfGGx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206 msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" msgstr "版本(_I)" #. 2ZCVj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219 msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "卷" #. Tpxov -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232 msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" msgstr "机构(_U)" #. DY7iB -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245 msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "月份(_M)" #. 6XJ26 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258 msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" msgstr "发行方式(_Y)" #. Trxvk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271 msgctxt "generalpage|university" msgid "University" msgstr "大学" #. r3F5p -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284 msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" msgstr "报告类别(_P)" #. vsfLN -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297 msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" msgstr "组织(_Z)" #. 2Fna4 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326 msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" msgstr "期刊(_J)" #. DA5HP -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339 msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" msgstr "注释(_O)" #. DZxid -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352 msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" msgstr "编号(_E)" #. Nspi2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365 msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" msgstr "备注(_N)" #. DVS8w -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378 msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" msgstr "系列(_R)" #. JfqNT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391 msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" #. hjJFW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420 msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" msgstr "自定义字段 _1" #. ZgVyG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433 msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" msgstr "自定义字段 _4" #. aDQFC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" msgstr "自定义字段 _2" #. X8g3V -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459 msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" msgstr "自定义字段 _5" #. ctDaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472 msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" msgstr "自定义字段 _3" @@ -3693,193 +3693,193 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "表格「%1」的列布局" #. ZttGm -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "简称(_S)" #. PcPgF -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "作者(_A)" #. DBBiK -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "出版商(_P)" #. 4TG3U -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "章节(_C)" #. DZwft -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "编辑" #. pEBaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "类型(_T)" #. TxEfY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "年份(_Y)" #. qLU7E -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "标题(_L)" #. F26mM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "地址(_D)" #. kBvqk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #. aeCGS -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "页数(_G)" #. N4Cx2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "版本(_I)" #. CXnVD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "书名(_B)" #. FEe9P -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "卷" #. T6Eu3 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "发行方式(_Y)" #. KVHpY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "组织(_Z)" #. GNoEJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "机构(_U)" #. ZU7AT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "大学(_U)" #. AeYEo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "报告类别(_P)" #. NaFZM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "月份(_M)" #. EacrE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "期刊(_J)" #. 98xrV -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "编号(_E)" #. ssYBx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "系列(_R)" #. kGM4q -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "注释(_O)" #. 8xMvD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "备注(_N)" #. t7JGr -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" #. STBDL -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "自定义字段 _1" #. FDtfJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "自定义字段 _2" #. EPoqo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "自定义字段 _3" #. LzUki -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "自定义字段 _4" #. jY3cj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "自定义字段 _5" #. wkCw6 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "列名称" diff --git a/source/zh-CN/fpicker/messages.po b/source/zh-CN/fpicker/messages.po index cab52549639..d7e65ccdb4a 100644 --- a/source/zh-CN/fpicker/messages.po +++ b/source/zh-CN/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 04:00+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -64,14 +64,8 @@ msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "我的文档" -#. emJXD -#: fpicker/inc/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_PLACES_TITLE" -msgid "Places" -msgstr "位置" - #. 99gqd -#: fpicker/inc/strings.hrc:34 +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" @@ -81,13 +75,13 @@ msgstr "" "请检查一下,输入的文件名称是否正确。" #. CahDV -#: fpicker/inc/strings.hrc:35 +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "文件夹" #. o5hFk -#: fpicker/inc/strings.hrc:36 +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" @@ -97,73 +91,103 @@ msgstr "" "请确保正确插入该设备并重试。" #. D3iME -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:131 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "服务器..." #. ZqDfr -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "连接到服务器" #. kaDnz -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:140 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "连接到服务器" #. e8DSB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:198 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "新建文件夹" #. Lyb7g -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:204 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "新建文件夹" +#. X5SYh +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266 +msgctxt "explorerfiledialog|places" +msgid "Places" +msgstr "" + +#. Upnsg +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 +msgctxt "explorerfiledialog|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. CGq9e +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388 +msgctxt "explorerfiledialog|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. wDiXd +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402 +msgctxt "explorerfiledialog|size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. CDqza +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416 +msgctxt "explorerfiledialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "" + #. dWNqZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "文件名(_N):" #. 9cjFB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614 msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "文件类型(_T):" #. quCXH -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:676 msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "只读(_R)" #. hm2xy -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699 msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "使用密码保存" #. 8EYcB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "自动识别文件扩展名(_A)" #. 2CgAZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727 msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "编辑筛选设置(_F)" #. 6XqLj -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "使用 GPG 公钥加密" @@ -186,72 +210,90 @@ msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "新建文件夹" -#. kF4BR -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22 -msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" -msgid "_Edit service" -msgstr "编辑服务 (_E)" - -#. 8Xguy -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30 -msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" -msgid "_Delete service" -msgstr "删除服务 (_D)" - -#. pVchs -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38 -msgctxt "remotefilesdialog|change_password" -msgid "_Change password" -msgstr "更改密码 (_C)" - #. RnU7Z -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:57 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "远程文件" #. uGwr4 -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:150 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "服务:" #. G6gFy -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:198 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "添加服务" #. Jnndg -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "列表视图" #. xxBtB -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "图标视图" #. 6CiqC -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "新建文件夹" +#. aXDaC +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 +msgctxt "remotefilesdialog|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. qRHnF +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 +msgctxt "remotefilesdialog|size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. qeF3r +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 +msgctxt "remotefilesdialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "" + #. cGNWD -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "筛选" #. rCVer -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:512 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "文件名" +#. kF4BR +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:568 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "编辑服务 (_E)" + +#. 8Xguy +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:576 +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "删除服务 (_D)" + +#. pVchs +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:584 +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "更改密码 (_C)" + #. GUWMA #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 5ae6f41871b..e0e25355e35 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -187,6 +187,474 @@ msgctxt "" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" msgstr "Access2Base 与 Microsoft Access VBA 的对比" +#. 4eXWf +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic to Python" +msgstr "" + +#. eoGBT +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0430\n" +"help.text" +msgid "Basic;Calling Python API;SimpleFileAccess API;PathSettings API;XScript" +msgstr "" + +#. 8tB4f +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"hd_id811571848401485\n" +"help.text" +msgid "Calling Python Scripts from Basic" +msgstr "" + +#. P7E4G +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0432\n" +"help.text" +msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:" +msgstr "" + +#. ZKSB3 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0433\n" +"help.text" +msgid "ComputerName identification or OSName detection are possible," +msgstr "" + +#. AW7Lr +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0434\n" +"help.text" +msgid "Basic FileLen() function and com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.getSize() API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," +msgstr "" + +#. At8D2 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0435\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.PathSettings can be normalized," +msgstr "" + +#. CPd9K +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0436\n" +"help.text" +msgid "and many more." +msgstr "" + +#. JvzSR +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0437\n" +"help.text" +msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to Application Programming Interface (API) features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." +msgstr "" + +#. 4jY8s +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0438\n" +"help.text" +msgid "Retrieving Python Scripts" +msgstr "" + +#. bBTqb +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0439\n" +"help.text" +msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating com.sun.star.script.provider.XScript interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" +msgstr "" + +#. AZwVA +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0444\n" +"help.text" +msgid "''' Grab Python script object before execution" +msgstr "" + +#. woGvx +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0445\n" +"help.text" +msgid "' Arguments:" +msgstr "" + +#. nvnTr +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0446\n" +"help.text" +msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\"" +msgstr "" + +#. Au674 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0447\n" +"help.text" +msgid "' location: as \"document\", \"share\", \"user\" or ENUM(eration)" +msgstr "" + +#. u5hgy +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0448\n" +"help.text" +msgid "' Result:" +msgstr "" + +#. kskTS +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0449\n" +"help.text" +msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''" +msgstr "" + +#. F9Hvi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0452\n" +"help.text" +msgid "Dim sp As Object ' com.sun.star.script.provider.XScriptProvider compatible" +msgstr "" + +#. osCpU +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0463\n" +"help.text" +msgid "Executing Python Scripts" +msgstr "" + +#. pAfKa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0464\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#. gVpsb +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0466\n" +"help.text" +msgid "opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array()) ' in_out is an Array" +msgstr "" + +#. jiU2w +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0469\n" +"help.text" +msgid "Embedded Scripts Examples" +msgstr "" + +#. FadCx +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0470\n" +"help.text" +msgid "Below ComputerName, and GetFilelen routines are calling their Python counterparts, using aforementioned GetPythonScript function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. YbMbS +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0472\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible ' Properties are supported" +msgstr "" + +#. KVNHH +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0477\n" +"help.text" +msgid "'''Workstation name'''" +msgstr "" + +#. FCaBa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0483\n" +"help.text" +msgid "'''File size in bytes'''" +msgstr "" + +#. D9Cbu +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0489\n" +"help.text" +msgid "ISEMBEDDED As String ' document script" +msgstr "" + +#. bD77H +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0490\n" +"help.text" +msgid "ISPERSONAL As String ' user script" +msgstr "" + +#. TEbDh +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0491\n" +"help.text" +msgid "ISSHARED As String ' %PRODUCTNAME macro" +msgstr "" + +#. CHTxq +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0497\n" +"help.text" +msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script" +msgstr "" + +#. GGD4G +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0498\n" +"help.text" +msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts" +msgstr "" + +#. hz9VR +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0499\n" +"help.text" +msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro" +msgstr "" + +#. KfKCA +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0503\n" +"help.text" +msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:" +msgstr "" + +#. igPCi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0526\n" +"help.text" +msgid "Personal or Shared Scripts Examples" +msgstr "" + +#. EPVTC +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0527\n" +"help.text" +msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in Getting session information. Below OSName, HelloWorld and NormalizePath routines are calling their Python counterparts, using aforementioned GetPythonScript function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. bwkSJ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0529\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible ' Properties are supported" +msgstr "" + +#. 3W9xB +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0534\n" +"help.text" +msgid "'''Platform name as \"Linux\", \"Darwin\" or \"Windows\"'''" +msgstr "" + +#. WAE7X +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0540\n" +"help.text" +msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''" +msgstr "" + +#. MYSSL +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0546\n" +"help.text" +msgid "'''Strip superfluous '\\..' in path'''" +msgstr "" + +#. yTqsy +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0550\n" +"help.text" +msgid "Python standard modules" +msgstr "" + +#. 3F9RQ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0551\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" +msgstr "" + +#. aPbV7 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0552\n" +"help.text" +msgid "argparse Parser for command-line options, arguments and sub-commands" +msgstr "" + +#. zBD3c +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0553\n" +"help.text" +msgid "cmath Mathematical functions for complex numbers" +msgstr "" + +#. GDXVa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0554\n" +"help.text" +msgid "csv CSV files reading and writing" +msgstr "" + +#. FnCu8 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0555\n" +"help.text" +msgid "datetime Genuine date and time types" +msgstr "" + +#. GQCwa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0556\n" +"help.text" +msgid "json JSON encoder and decoder" +msgstr "" + +#. JmFZK +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0557\n" +"help.text" +msgid "math Mathematical functions" +msgstr "" + +#. PRGHi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0558\n" +"help.text" +msgid "re Regular expression operations" +msgstr "" + +#. XVbzW +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0559\n" +"help.text" +msgid "socket Low-level networking interface" +msgstr "" + +#. VehtJ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0560\n" +"help.text" +msgid "sys System-specific parameters and functions" +msgstr "" + +#. RWzWY +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0561\n" +"help.text" +msgid "unittest and trace Unit testing framework and Track Python execution" +msgstr "" + +#. JG3VZ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0562\n" +"help.text" +msgid "xml.etree.ElementTree ElementTree XML API" +msgstr "" + #. CwBFN #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -295,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Dialogs, and then click New." msgstr "选择「工具 - 宏 - 管理对话框」,然后点击「新建」。" -#. M3Ddd +#. FkRCE #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose Rename." -msgstr "为对话框输入名称,然后点击「确定」。以后如果要重命名对话框,在选项卡名称上点击鼠标右键,然后选择「重命名」。" +msgid "Enter a name for the dialog and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose Rename." +msgstr "" #. qFeYH #: create_dialog.xhp @@ -978,4 +1446,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." msgstr "如果用户拥有 %PRODUCTNAME 的旧版本,此版本对 Basic 对话框的可本地化字符串资源未知,用户将会看到默认语言字符串。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index ee6b0f2840f..e55bdb3a4fd 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt "" msgid "You can execute Python scripts choosing Tools - Macros - Run Macro. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME." msgstr "您可以通过选择「工具 - 宏 - 运行宏」来执行 Python 脚本。脚本可使用您偏好的文本编辑器来编辑。Python 脚本存放在不同位置,下文将详细说明。您可以参考编程示例,其中有宏演示如何在 %PRODUCTNAME 中运行 Python 交互控制台。" -#. NV2P7 +#. bb68x #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id131568902936659\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting Tools – Macros - Run Macro... and checking %PRODUCTNAME Macros for the presence of HelloWorld – HelloWorldPython macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." +msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting Tools - Macros - Run Macro... and checking %PRODUCTNAME Macros for the presence of HelloWorld – HelloWorldPython macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." msgstr "" #. naZBV @@ -3417,4 +3417,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Python Interactive Console" msgstr "Python 交互式控制台" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index dc5f21587f9..e9d3650b358 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21796,32 +21796,32 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "示例:" -#. hMpoj +#. WsqJB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" -msgstr "' 在 $[officename] Calc 中使用 BasicFormulas" +msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" -#. Bf2Zt +#. VEjxC #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." -msgstr "' 从十六进制值中返回一个长整数。" +msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value." +msgstr "" -#. aZhWM +#. CkjAF #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" -msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." -msgstr "' 计算整数的十六进制值。" +msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number." +msgstr "" #. Tko9w #: 03080802.xhp @@ -28933,14 +28933,14 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "返回值:" -#. mCK6P +#. YBMcU #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "整数" +msgid "Long" +msgstr "" #. KdfgY #: 03102900.xhp @@ -28978,41 +28978,77 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "示例:" -#. rvm35 +#. CuAie #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" +"par_idm1206770608\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) ' 返回 10" +msgid "Sub VectorBounds" +msgstr "" -#. zDvTi +#. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" -"par_id3150486\n" +"par_idm1206768352\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" +msgstr "" + +#. QkxEG +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206766048\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' VectorBounds" +msgstr "" + +#. iTot3 +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206763792\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) ' 返回 20" +msgid "Sub TableBounds" +msgstr "" -#. LLJCx +#. tBDDP +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" +msgstr "" + +#. LerBr #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' 返回 5" +msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" +msgstr "" -#. VEvF8 +#. HfdoX #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' 返回 70" +msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" +msgstr "" + +#. DPEj5 +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206754912\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' TableBounds" +msgstr "" #. 6GB8Z #: 03103000.xhp @@ -29077,14 +29113,14 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "返回值:" -#. nYpdd +#. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "整数" +msgid "Long" +msgstr "" #. GgECq #: 03103000.xhp @@ -29122,41 +29158,77 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "示例:" -#. ZsSxE +#. EFwDh #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"par_idm1206770608\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) ' 返回 10" +msgid "Sub VectorBounds" +msgstr "" -#. 6dFAP +#. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3153138\n" +"par_idm1206768352\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) ' 返回 20" +msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" +msgstr "" -#. 4BRL7 +#. kmEXM +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206766048\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' VectorBounds" +msgstr "" + +#. khUqL +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206763792\n" +"help.text" +msgid "Sub TableBounds" +msgstr "" + +#. aaaDh +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" +msgstr "" + +#. fqeRG #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' 返回 5" +msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" +msgstr "" -#. znTvz +#. TBxHC #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3147214\n" +"par_id3159154\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' 返回 70" +msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" +msgstr "" + +#. AkaCg +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206754912\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' TableBounds" +msgstr "" #. QHhrj #: 03103100.xhp @@ -36151,50 +36223,41 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope" msgstr "GlobalScope" -#. kNPcm +#. Rdvas #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "GlobalScope functionlibrary systemsLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" -msgstr "GlobalScope 函数library systemsLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" +msgid "GlobalScope specifierlibrary systemsLibrary containerGlobalScopeAPI; BasicLibrariesAPI; DialogLibrariesBasicLibraries; library containerDialogLibraries; library container" +msgstr "" -#. LuBdu +#. BEFVK #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "GlobalScope" -msgstr "GlobalScope" - -#. uXkDE -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." -msgstr "在程序库系统中管理 Basic 源代码和对话框。" +msgid "GlobalScope specifier" +msgstr "" -#. Z9wiX +#. BKWJA #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3145315\n" +"par_id991572457387308\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer contains libraries" -msgstr "LibraryContainer 含有程序库" +msgid "To manage personal or shared library containers (%PRODUCTNAME Macros or My Macros) from within a document, use the GlobalScope specifier." +msgstr "" -#. C95Hk +#. Jz8ET #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3149514\n" +"par_id3153345\n" "help.text" -msgid "Libraries can contain modules and dialogs" -msgstr "程序库可以含有模块和对话框" +msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs." +msgstr "" #. BhGwB #: 03131900.xhp @@ -36205,14 +36268,14 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "在 Basic 中:" -#. VBuDv +#. JLAkk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer is called BasicLibraries." -msgstr "LibraryContainer 称为「BasicLibraries」。" +msgid "Basic libraries and modules can be managed with the BasicLibraries object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. Monitoring Documents Events illustrates %PRODUCTNAME library loading." +msgstr "" #. retJJ #: 03131900.xhp @@ -36223,41 +36286,23 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "在对话框中:" -#. RCBGS +#. tQBVS #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer is called DialogLibraries." -msgstr "LibraryContainer 称为「DialogLibraries」。" +msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the DialogLibraries object. Opening a Dialog With Basic illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." +msgstr "" -#. rJgLK +#. eBUEF #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword GlobalScope." -msgstr "两个 LibraryContainer 均适用于应用程序级别并存在于每个文档中。在文档 Basic 中,文档的 LibraryContainer 被自动调用。如果要调用文档中的全局 LibraryContainer,必须使用关键字「GlobalScope」。" - -#. oBELf -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "语法:" - -#. CXG6H -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "示例:" +msgid "BasicLibraries and DialogLibraries containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the GlobalScope specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in %PRODUCTNAME Macros or My Macros) from within a document, you must use the GlobalScope specifier." +msgstr "" #. BDRji #: 03131900.xhp @@ -36709,41 +36754,41 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "示例:" -#. Xf8qa +#. EPYGA #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ThisComponent Statement" -msgstr "ThisComponent 语句" +msgid "ThisComponent Object" +msgstr "" -#. DtPwJ +#. AKrki #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" -msgid "ThisComponent property components;addressing" -msgstr "ThisComponent 属性组件; 寻址" +msgid "ThisComponent object components;addressing" +msgstr "" -#. XkgXD +#. 88n2h #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "ThisComponent Statement" -msgstr "ThisComponent 语句" +msgid "ThisComponent Object" +msgstr "" -#. Y2ost +#. zizyQ #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." -msgstr "定位活动组件,以便读取和设置该组件的属性。文档的 Basic 宏使用 ThisComponent,用它来表示该 Basic 宏所从属的文档。 ThisComponent 访问的对象类型取决于文档类型。" +msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. ThisComponent is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through ThisComponent depend on the document type." +msgstr "" #. 6Exm3 #: 03132200.xhp @@ -41092,41 +41137,41 @@ msgctxt "" msgid "Object Functions" msgstr "对象函数" -#. nWWUF +#. ZEw4t #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "StarDesktop" -msgstr "StarDesktop" +msgid "StarDesktop object" +msgstr "" -#. C3nBa +#. S5TDy #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0089\n" "help.text" -msgid "StarDesktop" -msgstr "StarDesktop" +msgid "StarDesktop API; Desktop" +msgstr "" -#. MDiGB +#. awFbD #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "StarDesktop" -msgstr "StarDesktop" +msgid "StarDesktop object" +msgstr "" -#. F83GM +#. VZcw3 #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0091\n" "help.text" -msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." -msgstr "StarDesktop 对象表示 %PRODUCTNAME 应用程序。某些例程或用户界面对象 (如当前窗口) 可以通过 StarDesktop 使用。" +msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." +msgstr "" #. iDmEB #: stardesktop.xhp @@ -41173,6 +41218,33 @@ msgctxt "" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "统一网络对象 (UNO) 的函数、对象和服务。" +#. yFvUL +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id91572461246639\n" +"help.text" +msgid "BasicLibraries Object" +msgstr "" + +#. PDDjd +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id91572461246640\n" +"help.text" +msgid "DialogLibraries Object" +msgstr "" + +#. 8GF88 +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id81572615048011\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" +msgstr "" + #. V3Wow #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -41289,4 +41361,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" msgstr "%PRODUCTNAME Basic IDE" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7d0c531dbe8..dd8f5cf8820 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:26+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4741,14 +4741,14 @@ msgctxt "" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." msgstr "「搜索条件」: 是指包含了「查找条件」的单元格区域。对于出现在同一行中的条件,会被当作 AND (「逻辑与」,即「并且」) 进行处理;对于出现在不同行中的条件,会被当作 OR (「逻辑或」,即「或者」) 进行处理。搜索条件区域内的空白单元格将被忽略。" -#. 6EVHB +#. k58yy #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151188\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." -msgstr "选择 %PRODUCTNAME - 偏好设置工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Calc - 计算,可以对 $[officename] Calc 确定「相同 (唯一性)」的行为标准进行定义。" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." +msgstr "" #. GCPCd #: 04060101.xhp @@ -14461,6 +14461,15 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "请参见 COUNTIF(),以获取可用于 SUMIF() 的更多语法示例。" +#. Z8TrQ +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id72921259523046\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -33091,14 +33100,14 @@ msgctxt "" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "「range」是指定要执行某一条件的区域。" -#. PESCm +#. HvRLc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3165000\n" "help.text" -msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "「条件」为数字、表达式或字符串形式的条件。这些条件确定要统计哪些单元格。如果在计算选项中启用了正则表达式, 您也可以以正则表达式的形式输入搜索文本, 例如「b.*」可统计以 b 开头的所有单元格。如果在计算选项中启用了通配符, 则可以在输入搜索文本时使用通配符, 例如「b*」可统计以 b 开头的所有单元格。您还可以指定包含搜索条件的单元格地址。如果搜索纯文字文本, 请用双引号将文本括起来。" +msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted." +msgstr "" #. ZpDRv #: 04060181.xhp @@ -33163,6 +33172,15 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" msgstr "仅计算负数:「=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")」" +#. jGBjw +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id224412044220134\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a2a39688d01..f561307a5da 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "To Reference a Cell in the Same Document" msgstr "引用同一文档中的单元格" -#. J2qBT +#. EruAD #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id2078005\n" "help.text" -msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "打开一个新的空电子表格。" +msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on + button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)." +msgstr "" #. paXnm #: cellreferences.xhp @@ -2455,6 +2455,24 @@ msgctxt "" msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change." msgstr "如果切换回工作表 1,则会在 A1 单元格内看到相同的内容。如果修改工作表 2 的单元格 A1 的内容,则也会修改工作表 1 的单元格 A1 的内容。" +#. Epbaf +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id3147338\n" +"help.text" +msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: ='Sheet with spaces in name'.A1" +msgstr "" + +#. 3CbGE +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id3147383\n" +"help.text" +msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 ot R1C1 formula syntax; this is configured on Formula options page." +msgstr "" + #. mK8vG #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2518,14 +2536,14 @@ msgctxt "" msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark." msgstr "通过点击绿色复选标记来确认此公式。" -#. fucwJ +#. Vp5Cb #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id7099826\n" "help.text" -msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." -msgstr "如果拖动活动单元格右下角的框以选择单元格区域,$[officename] 将自动在相邻单元格中插入相应的引用。因此,将在工作表名称前加上「$」符号以将其指定为绝对引用。" +msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." +msgstr "" #. hrgGP #: cellreferences.xhp @@ -12400,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "使用 %PRODUCTNAME Basic 定义函数" -#. ZP8Ut +#. rA6xD #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "选择「工具 - 宏 - 管理宏 - %PRODUCTNAME Basic」。" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" #. 5gEUD #: userdefined_function.xhp @@ -12418,14 +12436,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Edit button. You will now see the Basic IDE." msgstr "点击「编辑」按钮,您将看到 Basic IDE。" -#. C5PDD +#. G6mwG #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" -msgstr "输入函数代码。在本示例中,我们定义一个「VOL(a; b; c) 函数来计算边长分别为「a」「b」、c」的长方体的体积:" +msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" +msgstr "" #. eXWo3 #: userdefined_function.xhp @@ -12472,14 +12490,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "如果要将自定义函数复制到 Calc 文档中:" -#. WfojE +#. 9oRKW #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." -msgstr "选择「工具 - 宏 - 管理宏 - %PRODUCTNAME Basic」。" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" #. HZciB #: userdefined_function.xhp @@ -12544,23 +12562,23 @@ msgctxt "" msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" msgstr "在 $[officename] Calc 中应用自定义函数" -#. qyYrE +#. cKHUA #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148869\n" "help.text" -msgid "Once you have defined the function VOL(a; b; c) in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "只要在 Basic-IDE 中定义了函数「VOL(a; b; c)」,就可以像 $[officename] Calc 的内置函数一样应用它。" +msgid "Once you have defined the function VOL(a; b; c) in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." +msgstr "" -#. VRybd +#. WtG8F #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148606\n" "help.text" -msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters a, b, and c in cells A1, B1, and C1." -msgstr "打开 Calc 文档,在单元格 A1、B1 和 C1 中输入函数参数「a」「b」和「c」的值。" +msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters a, b and c in cells A1, B1, and C1." +msgstr "" #. TTo2C #: userdefined_function.xhp @@ -12571,15 +12589,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" msgstr "将光标放在另一单元格中,然后输入以下内容:" -#. CjkGL -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3155264\n" -"help.text" -msgid "=VOL(A1;B1;C1)" -msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" - #. frbse #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -13281,4 +13290,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "也就是说,如果输入日期 1/1/30 或更大数字,内部程序会将该日期处理为 1/1/1930 或以后的日期。较小的两位数年份表示 20xx 年。例如,输入 1/1/20 时将转换成 1/1/2020。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 9b20b2032d7..1b7e8680faf 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding Text" msgstr "添加文本" -#. CpYBz +#. aaiFD #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "bm_id3153144\n" "help.text" -msgid "text frames inserting;text frames copying;text from other documents pasting;text from other documents legends; drawings" -msgstr "文本框 插入;文本框 复制;其他文档中的文本 粘贴;其他文档中的文本 图例; 绘图" +msgid "text boxinserting;text boxcopying;text from other documentspasting;text from other documentslegends; drawings" +msgstr "" #. JnXwh #: text_enter.xhp @@ -2797,14 +2797,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding a Text Box" msgstr "添加文本框" -#. 4jPFg +#. tkEEf #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "Click the Text icon Icon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "点击「文本」图标图标,然后将鼠标指针移到要输入文本框的位置。" +msgid "Click the Text iconIcon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." +msgstr "" #. dLN6f #: text_enter.xhp @@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt "" msgid "To determine the position of the text, use the settings in Format - Text." msgstr "要确定文字的位置,请使用「格式 - 文字」中的设置。" -#. V5j4Y +#. gifR8 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3147366\n" "help.text" -msgid "For example, click the arrow next to the Callouts icon Icon to open the Callouts toolbar." -msgstr "例如,点击「图例」图标图标旁的箭头以打开「图例」工具栏。" +msgid "For example, click the arrow next to the Callouts iconIcon to open the Callouts toolbar." +msgstr "" #. TBBEa #: text_enter.xhp @@ -3030,4 +3030,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click Insert. The Insert Text dialog opens. Click OK to insert the text." msgstr "选择一个文本文件 (*.txt) 或 HTML 文件,然后点击「插入」。将打开「插入文字」对话框。点击「确定」以插入文本。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0e5711c7131..372f6dcf2d6 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:06+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -547,13 +547,22 @@ msgctxt "" msgid "See also the following functions:" msgstr "另请参考以下函数: " -#. jLUaA +#. Jrt98 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "The search supports wildcards or regular expressions. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "The search supports wildcards or regular expressions. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "" + +#. GFeqE +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id651572973288601\n" +"help.text" +msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." msgstr "" #. bEEp5 @@ -8116,6 +8125,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." msgstr "选择「工具 - 宏 - 管理宏 - %PRODUCTNAME Basic」,或按「选项Alt+F11」组合键 (如果未被您的系统分配)。" +#. mxkvw +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151386\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Run Macros." +msgstr "" + #. oTQwa #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8161,6 +8179,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button,
click the Libraries tab,
and then click the Password button.
" msgstr "选择「工具 - 宏 - 管理宏- %PRODUCTNAME Basic」,
点击「管理器」按钮,
点击「程序库」选项卡,
然后点击「密码」按钮。
" +#. rBcj4 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150498\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button.
" +msgstr "" + #. SqBL5 #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8224,23 +8251,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." msgstr "选择「工具 - 自定义 - 菜单」选项卡。" -#. LDuc8 +#. DMB2H #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN108E9\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click New." -msgstr "选择「工具 - 自定义 - 菜单」选项卡,点击「新建」。" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click the gear Icon gear menu dropdown menu and choose Add." +msgstr "" -#. DbECK +#. H7agM #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10919\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click Menu - Move." -msgstr "选择「工具 - 自定义 - 菜单」选项卡,点击「菜单 - 移动」。" +msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click the gear Icon gear menu dropdown menu and choose Move." +msgstr "" #. BKMeD #: 00000406.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2f7d098242f..7c2e5a935da 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5587,15 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." msgstr "创建主控文档之后,将显示导航。要编辑子文档,请在「导航」中双击子文档的名称。" -#. 2kJyc -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "显示区域" - #. DQHGj #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -13633,23 +13624,14 @@ msgctxt "" msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box." msgstr "" -#. jcBzY +#. 2BmKt #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2571794\n" "help.text" -msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." -msgstr "批注框包含一个带有向下箭头的图标。点击该图标可打开一个菜单,其中含有一些删除批注的命令。" - -#. bfLiZ -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1857051\n" -"help.text" -msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." -msgstr "选择命令来删除当前的批注,或当前批注作者的所有批注,或文档中的所有批注。" +msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." +msgstr "" #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -13696,15 +13678,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the command Insert - Comment or the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed." msgstr "" -#. 9zHcH -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1831\n" -"help.text" -msgid "The author name and the creation date and time of the comment is shown at the bottom of the comment box." -msgstr "" - #. ro9G3 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -37933,23 +37906,23 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "段落对齐" -#. arCRB +#. hf4eV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "宏" +msgid "Basic Macros" +msgstr "" -#. KhMC7 +#. DgfU7 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "宏" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" +msgstr "" #. S9vS4 #: 06130000.xhp @@ -38068,32 +38041,41 @@ msgctxt "" msgid "New / Delete" msgstr "新建/删除" -#. wuarD +#. wCGu3 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "创建新宏,或删除选中宏。" +msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." +msgstr "" -#. ADQQE +#. bYU4i #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." -msgstr "要创建一个新宏,请在「宏的来源」列表中选择「标准」模块,然后点击「新建」。" +msgid "To create a new macro in your document, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." +msgstr "" -#. NAkG3 +#. XCUte +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id51571312108555\n" +"help.text" +msgid "To create a new module in a library of the My Macros container, select the proper library and press New. The $[officename] Basic editor opens." +msgstr "" + +#. dDQiT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" -msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." -msgstr "要删除宏,请选择要删除的宏,然后点击「删除」。" +msgid "To delete a macro or module, select it, and then click Delete." +msgstr "" #. GTnof #: 06130000.xhp @@ -38131,14 +38113,14 @@ msgctxt "" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "在新模块中保存已录制的宏。" -#. EdE4E +#. FcFb6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "管理器" +msgid "Organizer" +msgstr "" #. GvfVP #: 06130000.xhp @@ -38149,474 +38131,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "打开「宏管理器」对话框,可以在其中添加、编辑或删除现有的宏模块、对话框和库。" -#. miBC6 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog tab page" -msgstr "模块/对话框选项卡页面" - -#. AkXy9 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"help.text" -msgid "Lets you manage modules or dialog boxes." -msgstr "允许您管理模块或对话框。" - -#. 3U5KD -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog" -msgstr "模块/对话框" - -#. Y2q3T -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"help.text" -msgid "Lists the existing macros and dialogs." -msgstr "列出现有的宏和对话框。" - -#. TrGRG -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. DA8GN -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "打开选中的宏或对话框以进行编辑。" - -#. wbym4 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "新建" - -#. TAB89 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149291\n" -"help.text" -msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "打开编辑器并创建一个新模块。" - -#. t4AWQ -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "新建" - -#. mDUGv -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Opens the editor and creates a new dialog." -msgstr "打开编辑器并创建新对话框。" - -#. KcrT5 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"help.text" -msgid "Libraries tab page" -msgstr "程序库选项卡页" - -#. 8VbJK -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"help.text" -msgid "Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "管理当前应用程序和所有打开文档的宏库。" - -#. iFmfL -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3144760\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#. nxpEM -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150290\n" -"help.text" -msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "选择包含要管理的宏库的应用程序或文档。" - -#. TwXPh -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "程序库" - -#. dnB2v -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"help.text" -msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "列出当前应用程序和所有打开文档现有的宏库。" - -#. 2sPq2 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3157320\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. G2KWD -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"help.text" -msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "打开 $[officename] Basic 编辑器,修改选中库。" - -#. ckDEB -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#. MBFBh -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154299\n" -"help.text" -msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "指定或编辑选中程序库的密码。" - -#. GiHH8 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3147502\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "新建" - -#. WAUPX -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"help.text" -msgid "Creates a new library." -msgstr "创建新库。" - -#. WqRhC -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. aECXU -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the new library or module." -msgstr "输入新库或模块的名称。" - -#. GzBFX -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154693\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#. a4c9q -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147441\n" -"help.text" -msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "找到要添加到当前列表中的 $[officename] Basic 库,然后点击「打开」。" - -#. YLDT7 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A39\n" -"help.text" -msgid "Scripts" -msgstr "脚本" - -#. uE8Dq -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id6963408\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#. AZf2J -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id8968169\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library." -msgstr "打开一个对话框,以便将选中的库导出为扩展或 Basic 库。" - -#. FApSc -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109BE\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "宏" - -#. HDuFt -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109C2\n" -"help.text" -msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." -msgstr "" - -#. F8VGH -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109CD\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "运行" - -#. PwXzh -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109D1\n" -"help.text" -msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." -msgstr "要执行脚本,先在列表中选择该脚本,然后点击「运行」。" - -#. bb34i -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109E8\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#. g8uAn -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109EC\n" -"help.text" -msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." -msgstr "创建新脚本。在为脚本输入名称后,默认的脚本编辑器会自动打开。" - -#. hwkoZ -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A04\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the script." -msgstr "输入脚本的名称。" - -#. F7484 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A2F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. 7fjGG -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A33\n" -"help.text" -msgid "Opens the default script editor for your operating system." -msgstr "打开操作系统默认的脚本编辑器。" - -#. suhE6 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A4B\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#. DkFCx -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A4F\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." -msgstr "打开对话框,可以修改选中脚本的名称。" - -#. Q8pZ5 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A66\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#. i7xha -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A6A\n" -"help.text" -msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "提示您删除选中脚本。" - -#. CFkBc -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AE5\n" -"help.text" -msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box." -msgstr "宏选择对话框包含两个列表框,即库列表框和宏名称列表框。" - -#. AhBnr -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AFC\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "程序库" - -#. J7fNC -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B00\n" -"help.text" -msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." -msgstr "" - -#. E2LCA -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B17\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "宏名称" - -#. sZeFM -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B1B\n" -"help.text" -msgid "Click a script, and then click a command button." -msgstr "点击某个脚本,然后点击命令按钮。" - -#. yrktR -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id381543352048115\n" -"help.text" -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. Ramc8 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109as\n" -"help.text" -msgid "Python Macros" -msgstr "" - -#. i6tU9 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN134C2\n" -"help.text" -msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document." -msgstr "" - -#. 9GPHS -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id641543351777423\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "运行" - -#. AF7GX -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id31543351781865\n" -"help.text" -msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." -msgstr "要执行脚本,先在列表中选择该脚本,然后点击「运行」。" - #. G9feq #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -38644,23 +38158,23 @@ msgctxt "" msgid "Lets you record or organize and edit macros." msgstr "用于记录宏,或者管理和编辑宏。" -#. yagCW +#. irkNP #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" -msgid "Run Macro" -msgstr "运行宏" +msgid "Run Macro" +msgstr "" -#. nBEA9 +#. S7Bf5 #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can start a macro." -msgstr "打开可在其中启动宏的对话框。" +msgid "Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro." +msgstr "" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -38680,14 +38194,14 @@ msgctxt "" msgid "Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates." msgstr "为宏添加或从宏删除数字签名。也可以使用此对话框查看证书。" -#. 5WDih +#. M7NqY #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "Organize Dialogs" -msgstr "组织对话框" +msgid "Organize Dialogs" +msgstr "" #. iewaq #: 06130001.xhp @@ -38743,6 +38257,231 @@ msgctxt "" msgid "Stops recording a macro." msgstr "停止记录宏。" +#. QzEGu +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Macro Selector" +msgstr "" + +#. ajGaZ +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"bm_id711571329266663\n" +"help.text" +msgid "macro;select macro to run run macro;select" +msgstr "" + +#. Cfej6 +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"hd_id131571264310511\n" +"help.text" +msgid "Basic Macro selector" +msgstr "" + +#. VEFaS +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"par_id761571264310511\n" +"help.text" +msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name." +msgstr "" + +#. bnxQb +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Library" +msgstr "" + +#. SBNzt +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"par_id3147500\n" +"help.text" +msgid "Lists the existing macro containers, Basic macro libraries and Basic modules for the current application and any open documents." +msgstr "" + +#. rFc4B +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"par_idN10B17\n" +"help.text" +msgid "Macro name" +msgstr "" + +#. Y8Pkf +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"par_idN10B1B\n" +"help.text" +msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click Run." +msgstr "" + +#. MKBjz +#: 06130020.xhp +msgctxt "" +"06130020.xhp\n" +"hd_id841571267025475\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. N49U3 +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#. T2aee +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"bm_id401571328832739\n" +"help.text" +msgid "javascript scripts;run beanshell scripts;run java scripts;run run scripts;java run scripts;javascript run scripts;beanshell" +msgstr "" + +#. HTxG8 +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A39\n" +"help.text" +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#. beGqa +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN109BE\n" +"help.text" +msgid "Macros" +msgstr "" + +#. x5Ary +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN109C2\n" +"help.text" +msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." +msgstr "" + +#. wxJE3 +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN109CD\n" +"help.text" +msgid "Run" +msgstr "" + +#. 4W4PB +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN109D1\n" +"help.text" +msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." +msgstr "" + +#. FFUEk +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN109E8\n" +"help.text" +msgid "Create" +msgstr "" + +#. cF2LZ +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN109EC\n" +"help.text" +msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." +msgstr "" + +#. twmoG +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A04\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the script." +msgstr "" + +#. GBPkB +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A2F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. UJCVn +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A33\n" +"help.text" +msgid "Opens the default script editor for your operating system." +msgstr "" + +#. Q8G48 +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A4B\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. jjV85 +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A4F\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." +msgstr "" + +#. suGi7 +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A66\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. mEwTf +#: 06130030.xhp +msgctxt "" +"06130030.xhp\n" +"par_idN10A6A\n" +"help.text" +msgid "Prompts you to delete the selected script." +msgstr "" + #. tBtMd #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -38896,14 +38635,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros." msgstr "打开一个对话框,您可在其中管理 %PRODUCTNAME Basic 宏。" -#. QgPos +#. api6m #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgid "JavaScript" +msgstr "" #. R52U4 #: 06130200.xhp @@ -38914,14 +38653,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can organize Javascript scripts." msgstr "" -#. oV8SY +#. nybEr #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "BeanShell" -msgstr "BeanShell" +msgid "BeanShell" +msgstr "" #. N8pnT #: 06130200.xhp @@ -38941,22 +38680,301 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "" -#. AVYAT +#. GxsAo #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_id171564144873585\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can organize Python scripts." +msgid "Opens a dialog where you can run Python scripts." msgstr "" -#. Rhda3 -#: 06130200.xhp +#. F8xV5 +#: 06130300.xhp msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_id171564146941721\n" +"06130300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Organizer" +msgstr "" + +#. yGcvK +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"bm_id31571329093046\n" "help.text" -msgid "" +msgid "Basic macros;organize in libraries Basic modules;organize in libraries Basic dialogs;organize in libraries" +msgstr "" + +#. S6zpN +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_idN10A39\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Library Organizer" +msgstr "" + +#. oncdP +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id111571327198482\n" +"help.text" +msgid "The dialog let you organize %PRODUCTNAME modules and dialogs into libraries. You can also import and export Basic libraries into files or extensions." +msgstr "" + +#. jarWv +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Module and Dialog tab pages" +msgstr "" + +#. TrMnh +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3155923\n" +"help.text" +msgid "Lets you manage modules or dialog boxes." +msgstr "" + +#. Pj6wa +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Module or Dialog" +msgstr "" + +#. Sdrtx +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"help.text" +msgid "Lists the existing modules or dialogs." +msgstr "" + +#. UhEt6 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. eUmEs +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected module or dialog for editing." +msgstr "" + +#. UUq7k +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3151210\n" +"help.text" +msgid "New (module)" +msgstr "" + +#. EEA8v +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3149291\n" +"help.text" +msgid "Opens the editor and creates a new module." +msgstr "" + +#. PCbHd +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"help.text" +msgid "New (dialog)" +msgstr "" + +#. 7BVG9 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"help.text" +msgid "Opens the editor and creates a new dialog." +msgstr "" + +#. uE4DZ +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3151177\n" +"help.text" +msgid "Libraries tab page" +msgstr "" + +#. yQB2A +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"help.text" +msgid "Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents." +msgstr "" + +#. ViiZb +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3144760\n" +"help.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#. 8KmGe +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150290\n" +"help.text" +msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." +msgstr "" + +#. KAHod +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Library" +msgstr "" + +#. 8MwCA +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3147500\n" +"help.text" +msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." +msgstr "" + +#. 3gRCC +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3157320\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. gyaAc +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"help.text" +msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." +msgstr "" + +#. sHA8U +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3153104\n" +"help.text" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. 2uxEq +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3154299\n" +"help.text" +msgid "Assigns or edits the password for the selected library." +msgstr "" + +#. FZAUF +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3147502\n" +"help.text" +msgid "New" +msgstr "" + +#. VS3BT +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3149560\n" +"help.text" +msgid "Creates a new library." +msgstr "" + +#. ZSPBJ +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. mAmEH +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the new library or module." +msgstr "" + +#. tfHHz +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3154693\n" +"help.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#. ZYT4v +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3147441\n" +"help.text" +msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." +msgstr "" + +#. HS2BC +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id6963408\n" +"help.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#. JmEG4 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id8968169\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library." msgstr "" #. UkFBg @@ -39598,14 +39616,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." msgstr "显示所有 $[officename] 应用程序共用的快捷键。" -#. ZjDTB +#. qB53f #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149095\n" "help.text" -msgid "WriterCalcImpressDrawMath" -msgstr "WriterCalcImpressDrawMath" +msgid " Writer Calc Impress Draw Math " +msgstr "" #. GBfYE #: 06140200.xhp @@ -39724,6 +39742,15 @@ msgctxt "" msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." msgstr "将「快捷键」列表中所选组合键指定给「功能」列表中所选命令。" +#. scCJQ +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id371572442162922\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #. XzQCB #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -40660,23 +40687,23 @@ msgctxt "" msgid "filters; XML filter settingsXML filters; settings" msgstr "筛选器; XML 筛选器设置XML 筛选器; 设置" -#. CaLds +#. CUgk6 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "XML Filter Settings" -msgstr "XML 筛选器设置" +msgid "XML Filter" +msgstr "" -#. p689F +#. Gk7jE #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152937\n" "help.text" -msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." -msgstr "打开「XML 过滤器设置」对话框,您可以在其中建立、编辑、删除和测试用于导入与导出 XML 文件的过滤器。" +msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." +msgstr "" #. 23hBt #: 06150000.xhp @@ -48850,15 +48877,6 @@ msgctxt "" msgid "Declares the item as relevant." msgstr "将项目声明为相关。" -#. EyhBi -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" - #. uodhx #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -48904,15 +48922,6 @@ msgctxt "" msgid "Declares the item as read-only." msgstr "将项目声明为只读。" -#. 2BYEn -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" - #. FtmVV #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -49668,4 +49677,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of characters for a string." msgstr "指定字符串包含的最大字符数。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d935cdbd6c5..4f5b30beadb 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:05+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "图像按钮" -#. dXj5Y +#. JiLWn #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgid "Icon image button" +msgstr "" #. B9Era #: 01170000.xhp @@ -19500,4 +19500,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "某些形状带有特殊控点,您可以拖动这些控点以更改形状的属性。鼠标指针在这些特殊控点上变为手形符号。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po index becae007c2e..9a8976e5118 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43,23 +43,23 @@ msgctxt "" msgid "Getting Support" msgstr "获得支持 " -#. fKhuY +#. wR4ns #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150667\n" "help.text" -msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "您可以在 %PRODUCTNAME 网站 www.libreoffice.org 获取支持。" +msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." +msgstr "" -#. sVy8L +#. tyE6M #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "在%PRODUCTNAME 文件夹中有一个「readme」文件,可在其中找到当前支持服务的摘要。" +msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." +msgstr "" #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Local language support pages" msgstr "本地语言支持页面" -#. Gsjo8 +#. h4cNk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id1318380\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at www.libreoffice.org/community/nlc/. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME 通过「本地化」项目提供多国母语支持。请在 www.libreoffice.org/community/nlc/ 查看母语项目概览。您可以在「%PRODUCTNAME」官方网站 www.libreoffice.org 找到英语的帮助与支持。" +msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the %PRODUCTNAME website. You can find English-language help and support on the %PRODUCTNAME website as well." +msgstr "" #. nPGLp #: 00000001.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Mailing lists" msgstr "邮件列表" -#. JVMyg +#. jLNYG #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3166335\n" "help.text" -msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/." -msgstr "在公共邮件列表咨询 %PRODUCTNAME 的问题,寻求志愿者的帮助与讨论话题。您可以在「%PRODUCTNAME」网站 www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/ 找到很多通用与专用的邮件列表。" +msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." +msgstr "" #. Xp6Xs #: 00000001.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Forum" msgstr "论坛" -#. axBvT +#. AxpFj #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0915200811081778\n" "help.text" -msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu Help – Get Help Online... to access the forum in your language." -msgstr "您可以访问在线论坛获提问有关 %PRODUCTNAME 的问题,或者帮忙回答其他人的问题。点击「帮助 - 获得在线帮助...」菜单可访问您的母语的社区论坛。" +msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose Help – Get Help Online to access the forum in your language." +msgstr "" #. p6BeE #: 00000001.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "安全性" -#. hNF4k +#. GqtZB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." -msgstr "假如您关注使用本软件的安全问题的话,可以联系 公共邮件列表上的开发者。如果您想与其他用户讨论问题,请向公共邮件列表「users@libreoffice.org」发送电子邮件。" +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." +msgstr "" #. tEPqi #: 00000001.xhp @@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt "" msgid "Downloads" msgstr "下载" -#. rpD8T +#. gsABe #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3028143\n" "help.text" -msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "最新版的「%PRODUCTNAME」可以在 www.libreoffice.org/download/ 下载。" +msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." +msgstr "" #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#. DpE8Y +#. GHEQm #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides... ." -msgstr "您可以从 %PRODUCTNAME 文档网站下载 PDF 版的用户文档及入门指南: https://documentation.libreoffice.org/zh/cn/。也可以在软件中通过「帮助 – 用户指南...」菜单访问文档网站。" +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides." +msgstr "" #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -1779,4 +1779,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Contents general information" msgstr "「目录」常规信息" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 4e5fb224a0a..f1076db8489 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:29+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,172 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550960954.000000\n" +#. cEcCB +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optionen Screenshots" +msgstr "" + +#. wCY4r +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534783734366\n" +"help.text" +msgid "Options View Dialog Image" +msgstr "" + +#. ncxnF +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534383734366\n" +"help.text" +msgid "Options Load/Save Dialog Image" +msgstr "" + +#. 4ESEt +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534385734366\n" +"help.text" +msgid "Options HTML Dialog Image" +msgstr "" + +#. FjGtw +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431564385734366\n" +"help.text" +msgid "Options Accessibility Dialog Image" +msgstr "" + +#. XPDyx +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431564381734366\n" +"help.text" +msgid "Options Save Dialog Image" +msgstr "" + +#. FAeBR +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481564381734366\n" +"help.text" +msgid "Options Advanced Dialog Image" +msgstr "" + +#. NJzQs +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481364381734366\n" +"help.text" +msgid "Options Asian Dialog Image" +msgstr "" + +#. zLdmq +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481394381734366\n" +"help.text" +msgid "Options CTL Dialog Image" +msgstr "" + +#. kEHFK +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481394381724366\n" +"help.text" +msgid "Options Security Dialog Image" +msgstr "" + +#. 4HEUe +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id361572483243630\n" +"help.text" +msgid "Options Language Dialog Image" +msgstr "" + +#. 9hcKT +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id511572514566037\n" +"help.text" +msgid "Options General Dialog Image" +msgstr "" + +#. Ak6ph +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shared CUI Screenshots" +msgstr "" + +#. BQjvk +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id341572255825997\n" +"help.text" +msgid "Font Effects Page Dialog Image" +msgstr "" + +#. 5Fp2F +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id91572261220492\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink Doc Page Dialog Image" +msgstr "" + +#. q52zT +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id321572273256466\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink Internet Dialog Image" +msgstr "" + +#. 7gbR6 +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id681572278003926\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink Mail Dialog Image" +msgstr "" + +#. UZndE +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id911572279106813\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink New Document Dialog Image" +msgstr "" + +#. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" @@ -24,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "SVX Screenshots" msgstr "SVX 截图" +#. tBy37 #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" @@ -32,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image Dialog" msgstr "压缩图像对话框" +#. AW8Pn #: youtubevideos.xhp msgctxt "" "youtubevideos.xhp\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3e7ff68db83..d685a158102 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3931,32 +3931,32 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "text/plain" -#. WKecS +#. we8Kv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer132\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019" -msgstr "Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365" +msgstr "" -#. WaDLS +#. c3THm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer135\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019 Template" -msgstr "Word 2007–2019 模版" +msgid "Word 2007–365 Template" +msgstr "" -#. cEwes +#. SvsgT #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer138\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019 VBA" -msgstr "Word 2007–2019 VBA" +msgid "Word 2007–365 VBA" +msgstr "" #. M2GE9 #: convertfilters.xhp @@ -4183,23 +4183,23 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "无" -#. GpoNf +#. 3nYvG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_calc24\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–2019" -msgstr "Excel 2007–2019" +msgid "Excel 2007–365" +msgstr "" -#. FxFXG +#. bhLnK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_calc27\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–2019 Template" -msgstr "Excel 2007–2019 模版" +msgid "Excel 2007–365 Template" +msgstr "" #. bfGWF #: convertfilters.xhp @@ -4795,41 +4795,41 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - 便携式文档格式" -#. zu2uF +#. FqboC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress48\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" +msgstr "" -#. prCFV +#. ypSMq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress51\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" +msgstr "" -#. vZyaP +#. hvWY9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress54\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" -msgstr "PowerPoint 2007–2019 模版" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" +msgstr "" -#. anLEY +#. KqQcD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress57\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" -msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" +msgstr "" #. DBWC6 #: convertfilters.xhp @@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt "" msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image." msgstr "" -#. EN8L3 +#. JFjy3 #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id761566316165430\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - QR Code." +msgid "Choose Insert - Object - QR Code." msgstr "" #. vF7bp @@ -20248,40 +20248,40 @@ msgctxt "" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" -#. Ca9En +#. LdLRP #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" -msgid "LOW: 7% of codewords can be restored." +msgid "Low: 7% of codewords can be restored." msgstr "" -#. uz2bf +#. gNLdh #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" -msgid "MEDIUM: 15% of codewords can be restored." +msgid "Medium: 15% of codewords can be restored." msgstr "" -#. NCkxC +#. GQtTJ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" -msgid "QUARTILE: 25% of codewords can be restored." +msgid "Quartile: 25% of codewords can be restored." msgstr "" -#. 9YzFy +#. QBceY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" -msgid "HIGH: 30% of codewords can be restored." +msgid "High: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. F32vf @@ -20365,13 +20365,13 @@ msgctxt "" msgid "Redacting Documents" msgstr "" -#. dHXR5 +#. rUjmE #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id471562795247717\n" "help.text" -msgid "Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing. Redaction protects sensitive information and help enterprises and organizations to comply with regulations, confidentiality or privacy." +msgid "Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing. Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." msgstr "" #. QdoMp @@ -22822,6 +22822,114 @@ msgctxt "" msgid "Exit after loading documents." msgstr "加载文档后退出。" +#. LJxBP +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id631571706947129\n" +"help.text" +msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes." +msgstr "" + +#. zJG7Z +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id491571706970241\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. fg9oE +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id11571706970242\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#. iVFrU +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id51571706970244\n" +"help.text" +msgid "--record" +msgstr "" + +#. iAEUa +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id11571706970245\n" +"help.text" +msgid "An enhanced debugger." +msgstr "" + +#. BUvrW +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id751571707080685\n" +"help.text" +msgid "--backtrace" +msgstr "" + +#. VQCLF +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id971571707080686\n" +"help.text" +msgid "Prints the backtrace of the entire stack." +msgstr "" + +#. hBvXq +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id171571707097883\n" +"help.text" +msgid "--strace" +msgstr "" + +#. EybYK +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id621571707097884\n" +"help.text" +msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." +msgstr "" + +#. BGjMr +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id81571707115501\n" +"help.text" +msgid "--valgrind" +msgstr "" + +#. vGFFD +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id281571707115502\n" +"help.text" +msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail." +msgstr "" + +#. D3bfs +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id571571707462064\n" +"help.text" +msgid "The debug options --record, --backtrace, --strace and --valgrind cannot be used together. Please use them one by one." +msgstr "" + #. hntPb #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -25665,4 +25773,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "About XML Filters" msgstr "关于 XML 筛选器" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index dfad31b9a88..db78638384a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 06:44+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose SlidePage - Save Background Image." msgstr "" -#. HLUZr +#. V2Dps #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" -msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box and insert a file name for the image and press Save." +msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click Save." msgstr "" #. LJVBr @@ -276,4 +276,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select image file and press Open." msgstr "" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e3b7a0b9194..70fdf5bff5c 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This Year (two digits) setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." msgstr "在 $[officename] 中,年份用四位数表示,这样,1/1/99 和 1/1/01 之间的差值就是两年。此「双位年号」设置用于定义这样的年份: 每个两位数日期都将加上 2000。例如,如果指定了 1/1/30 及之后的日期,则条目 \"1/1/20\" 被识别为 1/1/2020 而不是 1/1/1920。" -#. wL6bu +#. iGjLN #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3163561\n" "help.text" -msgid "Help Improve LibreOffice" -msgstr "帮助改进 LibreOffice" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +msgstr "" #. Wrk7m #: 01010600.xhp @@ -17268,4 +17268,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." msgstr "查看证书对话框的「常规」页面显示有关证书的基本信息。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po index 28af8096216..607b8222d33 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -358,15 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame" msgstr "浮动框架" -#. tqHEB -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149050\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "文件" - #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -1806,4 +1797,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Customize" msgstr "自定义" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 45d657a4b88..e04e6e982c2 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-24 00:50+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561337424.000000\n" +#. sqmGT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command" msgstr "要访问此命令" +#. LgX3a #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command " msgstr "访问此命令 " +#. Aehfn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image." msgstr "打开一个对话框以将选中位图图片另存为文件。默认文件格式是图像的内部格式。" +#. jwbyg #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." msgstr "打开「任务」窗格上的「自定义动画」窗口。" +#. AgwPX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. WDm24 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "矩形" +#. NtR9T #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. wzpZu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "椭圆形" +#. s7WDt #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. UEPDr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "曲线" +#. h8xyX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. L68Vx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "对齐" +#. SeWur #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. Djhh6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "排列" +#. X5cDM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "文件菜单" +#. EfFEL #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "文件菜单" +#. ADnSj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Export" msgstr "选择「文件 - 导出" +#. Cjh6J #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "编辑菜单" +#. CdKVf #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "编辑菜单" +#. E6R5D #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Duplicate" msgstr "选择「编辑 - 副本」" +#. iFMuz #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3 键" +#. CDuQB #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " msgstr "选择「编辑 - 交叉淡入淡出」 (仅用于 %PRODUCTNAME Draw) " +#. k3XUS #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Delete Slide" msgstr "选择「编辑 - 删除幻灯片" +#. 9u4Ng #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer" msgstr "打开插入层的右键菜单,然后选择「删除层" +#. pYxE9 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Fields" msgstr "选择「编辑 - 字段" +#. NSTGw #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the Glue Points icon on the Drawing Bar " msgstr "在「绘图」栏上点击「粘结点」图标 " +#. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "视图菜单" +#. cEoGX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "视图菜单" +#. UBHxX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Rulers " msgstr "选择「视图 - 标尺" +#. iwSEb #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Options " msgstr "选择「视图 - 工具栏 - 选项" +#. MGzp8 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "选择「视图 - 工具栏 - 演示文稿」" +#. huGDF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Color/Grayscale " msgstr "选择「视图 - 颜色/灰度" +#. uV5Vw #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Normal" msgstr "选择「视图 - 普通」" +#. BmGph #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Outline" msgstr "选择「视图 - 大纲」" +#. XPAAD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "选择「视图 - 幻灯片浏览」。" +#. FNUA9 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Notes " msgstr "选择「视图 - 普通」" +#. QQktS #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Master Handout" msgstr "选择「视图 - 讲义母版」" +#. jBGUy #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "选择「幻灯片放映 - 幻灯片放映」" +#. cvTps #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5 键" +#. PCLQ7 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Standard toolbar, click" msgstr "打开「插入」工具栏,点击" +#. ijFCe #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Icon" msgstr "「幻灯片放映」图标" +#. uF2sr #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "幻灯片放映" +#. 7udz4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Normal" msgstr "选择「视图 - 普通」" +#. usm8x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Master" msgstr "选择「视图 - 母版」" +#. DxBby #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Master Slide " msgstr "选择「视图 - 母版幻灯片" +#. QetBX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Master Notes " msgstr "选择「视图 - 母版备注" +#. SL63x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Master Elements " msgstr "选择「幻灯片 - 母版元素" +#. FdzkE #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Header and Footer" msgstr "选择「视图 - 页眉与页脚」" +#. oGfDH #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Page number" msgstr "选择「插入 - 页码」" +#. cjDmN #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "选择「插入 - 日期与时间」" +#. Qq7zc #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Normal " msgstr "选择「视图 - 普通" +#. vJ7GF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Master Slide " msgstr "选择「视图 - 母版幻灯片" +#. LG3aP #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Notes " msgstr "选择「视图 - 批注页" +#. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "插入菜单" +#. 7GedS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "插入菜单" +#. aJf3t #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide" msgstr "选择「插入 - 复制幻灯片" +#. jgiAE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Expand Slide" msgstr "选择「插入 - 展开幻灯片" +#. EB7uY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "选择「插入 - 幻灯片摘要" +#. Hrdda #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「插入 - 层」 (只适用于 %PRODUCTNAME Draw)" +#. EZDXv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "打开层选项卡的右键菜单 - 选择「插入层」 (仅适用于 %PRODUCTNAME Draw)" +#. j8G6i #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「插入 - 插入吸附点/线」 (仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. YA4wU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" msgstr "打开右键菜单并选择「插入吸附点/线」" +#. zUpYX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a snap point or line, open the context menu, and choose Edit Snap Point/Line" msgstr "选择吸附点或吸附线,打开右键菜单,然后选择「编辑吸附点/线" +#. z7KYF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Spreadsheet" msgstr "选择「插入 - 电子表格」" +#. 6CAQP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "打开「插入」工具栏,点击" +#. H2v3R #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. Rg8zC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -552,14 +619,16 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格" +#. mEkeS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - File" -msgstr "选择「插入 - 文件」" +msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File" +msgstr "" +#. ttNgv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "打开「插入」工具栏,点击" +#. DARhB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. PTcaY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" -msgid "File" -msgstr "文件" +msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" +msgstr "" +#. YV4RY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field" msgstr "选择「插入 - 字段" +#. 49ske #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - Date (fixed)" msgstr "选择「插入 - 字段 - 日期 (固定) " +#. pBt9o #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - Date (variable)" msgstr "选择「插入 - 字段 - 日期 (可变) " +#. qZQxK #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - Time (fixed)" msgstr "选择「插入 - 字段 - 时间 (固定) " +#. 32BH2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - Time (variable)" msgstr "选择「插入 - 字段 - 时间 (可变) " +#. Gqsm2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" msgstr "选择「插入 - 字段 - 页码" +#. dXqjF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - Author" msgstr "选择「插入 - 字段 - 作者" +#. C9fiu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Field - File Name" msgstr "选择「插入 - 字段 - 文件名" +#. p2LBA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "格式菜单" +#. vAQMZ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "格式菜单" +#. Px883 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." msgstr "在定量线的右键菜单中,选择「尺寸」。" +#. t2Prp #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "在「线条和箭头」工具栏上,点击「定量线」图标。" +#. s6Euy #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" msgstr "在绘图文档中,右击层图标,然后选择「修改层」" +#. XDEfU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "选择「格式 - 层」 (只适用于 $[officename] Draw)" +#. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "工具菜单" +#. CnZRw #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "工具菜单" +#. XwRiS #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation" msgstr "选择「工具 - 语言 - 断词" +#. DpRab #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show and then click New." msgstr "选择「幻灯片放映 - 自定义幻灯片放映」,然后点击「新建」。" +#. mc9oT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "幻灯片放映菜单" +#. aUDNd #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "幻灯片放映菜单" +#. GNGFA #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Slide Transition" msgstr "选择「幻灯片放映 - 幻灯片切换方式" +#. LvLjL #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Animated Image" msgstr "选择「插入 - 动画图像」。" +#. L8Qvn #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" msgstr "选择「幻灯片放映 - 自定义动画」。" +#. GjRGc #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "在「绘图」工具栏上,点击" +#. xScEZ #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. HAFtd #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "自定义动画" +#. EmpP5 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Interaction" msgstr "选择「幻灯片放映 - 交互式」" +#. VxBs4 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "在「绘图」工具栏上,点击" +#. r5Z3N #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. Td3BT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "交互式" +#. jGCAJ #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings" msgstr "选择「幻灯片放映 - 幻灯片放映设置" +#. k7Q8Z #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show" msgstr "选择「幻灯片放映 - 自定义幻灯片放映" +#. 3GUFv #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "「形状」菜单" +#. k9tyC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "「形状」菜单" +#. EbLAA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. 8sqbB #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换」" +#. griuj #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为曲线」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. cjVjh #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 变成曲线」" +#. ie8zi #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为多边形」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. vFDG5 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 变成多边形」" +#. F9Wc6 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为 3D」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. ZM2qM #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 变成三维」" +#. opPFD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为 3D 旋转体」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. 6GqEg #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 转换成三维旋转体」" +#. 7cKRf #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为位图」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. zYDUA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 转换成位图」" +#. uSWV6 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为元文件」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. FKBs3 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Metafile" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 转换成元文件」" +#. CHC6W #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 转换 - 为轮廓线」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. JexGE #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「转换 - 转换成轮廓线」" +#. YK9Mw #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 排列 - 在对象之前」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. d8mib #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In Front of Object" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「排列 - 在对象之前」" +#. htvAg #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "在「绘图」栏上,打开「排列」工具栏并点击:" +#. dqCBp #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. BEnZu #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "在对象之前" +#. EyNkU #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 排列 - 在对象之后」(%PRODUCTNAME 仅限于 Draw)" +#. ECTJD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind Object" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「排列 - 在对象之后」" +#. Z8LeP #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "在「绘图」栏上,打开「排列」工具栏并点击:" +#. nyRAj #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. zJ8mS #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Behind Object" msgstr "在对象之后" +#. CHavZ #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 排列 - 交换」(%PRODUCTNAME 仅限于 Draw)" +#. kQ8FJ #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Reverse" msgstr "打开选中对象的右键菜单,并选择「排列 - 反向」" +#. 46G6g #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "在「绘图」栏上,打开「排列」工具栏并点击:" +#. CCqy7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. 3TrJC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse" msgstr "交换" +#. mCeJp #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 合并」 (仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. PP2FD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine." msgstr "选择多个对象,打开右键菜单,并选择「合并」。" +#. ryATH #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 分割」(%PRODUCTNAME 仅限于 Draw)" +#. ncA47 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose Split." msgstr "选择合并后的对象,打开右键菜单,并选择「取消合并」。" +#. a4HG7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 连接」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. DNEs5 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." msgstr "选择两个或更多线条,打开右键菜单并选择「连接」。" +#. yzAaS #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 分开」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. EZSR4 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose Break." msgstr "选择由多个线条连接而成的线条,打开右键菜单,并选择「断开」。" +#. WAW7m #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. CT5rY #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" msgstr "选择多个对象,打开右键菜单,并选择「形状」" +#. fDkqc #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 合并」(仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. izMq7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" msgstr "选择多个对象,打开右键菜单,并选择「形状 - 合并」" +#. uWZDf #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 分离」(%PRODUCTNAME 仅限于 Draw)" +#. dyi5b #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" msgstr "选择多个对象,打开右键菜单,并选择「形状 - 分离」" +#. m8FE7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "选择「形状 - 相交」 (仅限 %PRODUCTNAME Draw)" +#. LqCnD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" msgstr "选择多个对象,打开右键菜单,并选择「形状 - 剪切」" +#. b3k2w #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "「幻灯片」菜单" +#. eVFdV #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Properties " msgstr "选择「幻灯片 - 属性" +#. tFRFZ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Page tab " msgstr "选择「幻灯片 - 属性」然后点击「页面」选项卡 " +#. Rn7C8 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Background tab " msgstr "选择「幻灯片 - 属性」然后点击「背景」选项卡 " +#. sHGZ4 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Layout " msgstr "选择「幻灯片 - 版式" +#. i3nvo #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - Change Slide Master " msgstr "选择「幻灯片 - 更改幻灯片母版" +#. FeqGZ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Slide - New Slide" msgstr "选择「幻灯片 - 新建幻灯片」" +#. 7tbCN #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "在「演示文稿」栏上,点击" +#. FMkRy #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "图标" +#. brVDD #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ad06851905a..a42cf411451 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2941,51 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table into the current slide or page." msgstr "在当前幻灯片或页中插入一个新表格。" -#. KQV3H -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert File" -msgstr "插入文件" - -#. uAcPs -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"bm_id3153728\n" -"help.text" -msgid "files; insertinginserting; filesHTML; inserting files" -msgstr "文件; 插入插入; 文件HTML; 插入文件" - -#. LC8U8 -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Insert File" -msgstr "插入文件" - -#. dYgHk -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "Inserts a file into the active slidepage. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file. If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the File name box." -msgstr "" - -#. CEEth -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"help.text" -msgid "You can also choose to only insert specific slides or objects from $[officename] Draw or Impress files." -msgstr "您也可以选择只插入 $[officename] Draw 或 Impress 文件中的特定幻灯片或对象。" - #. EDQpb #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3004,13 +2959,13 @@ msgctxt "" msgid "inserting; objects from filesobjects; inserting from filesslides; inserting as linksinserting; slides as linksbackgrounds; deleting unused" msgstr "插入; 文件中的对象对象; 从文件插入幻灯片; 作为链接插入插入; 幻灯片作为链接背景; 删除未使用的" -#. wReoc +#. rMG6A #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "Insert SlidePage/Objects from File" +msgid "Insert SlidePage/Objects from File" msgstr "" #. zCX2g @@ -9150,4 +9105,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the Page Slide Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." msgstr "您可以使用页面幻灯片 窗格在 Impress 和 Draw 中添加、重命名、删除和排列幻灯片或页面。" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 1879d1a9390..96494ebacd5 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4489,15 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame" msgstr "浮动框架" -#. CxxLj -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "文件" - #. b9q3B #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5955,4 +5946,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "只选择文字区域" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a511318fecf..9613236702a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:23+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "You can preview the transition effect in the document window." msgstr "您可以在文档窗口内预览转换效果。" -#. EqizU +#. GjqiV #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826234\n" "help.text" -msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "在「幻灯片面板」,幻灯片预览旁边出现 图标,表示幻灯片有过渡效果。在「演讲者控制台」演示幻灯片时, 图标表示下一张幻灯片有过渡效果。" +msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has slide transition." +msgstr "" #. c3Czx #: animated_slidechange.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "In Slide Sorter view, select the slides that you want to add the transition effect to." msgstr "在「幻灯片浏览」视图中,选择要添加切换效果的幻灯片。" -#. GbSKu +#. fJMzn #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826\n" "help.text" -msgid "If you want, you can use the Zoom toolbarIcon to change the view magnification for the slides." -msgstr "如果需要,您可以使用「显示比例」工具栏图标来修改幻灯片的视图放大比例。" +msgid "If you want, you can use the Zoom toolbarIcon Zoom to change the view magnification for the slides." +msgstr "" #. EYP8G #: animated_slidechange.xhp @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "将文件中的文字插入到幻灯片中" -#. LzQ9V +#. GFBxE #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "In the slide where you want to insert the text, choose Insert - File." -msgstr "在要插入文字的幻灯片中,选择「插入 - 文件」。" +msgid "In the slide where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." +msgstr "" #. NCRij #: html_import.xhp @@ -1915,23 +1915,23 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." msgstr "双击插入的文字,进入编辑模式。" -#. fNN3G +#. 9EpAW #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" -msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press Command Ctrl+X." -msgstr "选择所有位于幻灯片可见区域下方的文本,按住 命令 Ctrl+X 键。" +msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press CommandCtrl+X." +msgstr "" -#. vAAFd +#. TBMtB #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "Choose Slide - New Page/Slide, and then press CommandCtrl+V." -msgstr "选择「插入 - 新建页面/幻灯片」,然后按「命令Ctrl+V」键。" +msgid "Choose Slide - New SlidePage - New Page, and then press CommandCtrl+V." +msgstr "" #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation, and choose View - Normal." msgstr "打开演示文稿,然后选择「视图 - 普通」。" -#. AXXdU +#. E6TbP #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - File." -msgstr "选择「插入 - 文件」。" +msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." +msgstr "" #. 4wCrD #: page_copy.xhp @@ -4327,15 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose Edit - Paste." msgstr "选择复制幻灯片所在位置之前的幻灯片,然后选择「编辑 - 粘贴」。" -#. Ft7RS -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3150655\n" -"help.text" -msgid "Insert - File" -msgstr "插入 - 文件" - #. uGXHy #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -6432,4 +6423,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Convert to Polygon" msgstr "转换成多边形" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4c3552f083f..78011aa5c8a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -610,14 +610,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "HTML 文档的名称和路径" -#. KuzDg +#. DhDCg #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document. If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. " -msgstr "将文档保存为 HTML 格式,从而能够在网页浏览器中查看。在保存时,您可以指定当遇到标题样式时将其保存为单独的文档。 如果您选择这个选项,那么也会同时生成一个额外的单独页面,上面会列出到所有已生成的页面的链接。" +msgid "Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document. If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created." +msgstr "" #. egW9H #: 01160500.xhp @@ -628,15 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." msgstr "如果创建了一个以上的 HTML 文档,则文件名称中将添加连续的编号。HTML 页面的标题根据最高级的章标题创建。" -#. qAeNv -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3154568\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "显示区域" - #. nFA6X #: 01160500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a708f711b72..289d2f14b36 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:25+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8396,6 +8396,16 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "幻灯片切换" +#. LoYyf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -28468,6 +28478,16 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字符" +#. no5q6 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "" + #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30748,12 +30768,12 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "背景" -#. HB9Nu +#. Dcn5V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" +"Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." msgstr "" @@ -37507,4 +37527,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" - diff --git a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po index 81e714dccb7..a36c4cd7689 100644 --- a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 07:19+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "系统要求" -#. 4e2Ao +#. GmJb9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" -msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) 或更高版本" +msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" +msgstr "" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -196,50 +196,50 @@ msgctxt "" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "本 ${PRODUCTNAME} 独立安装包提供给需要预览、有特殊需要或不寻常用途的用户。" -#. ifqvA +#. FGoTY #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2we35\n" "readmeitem.text" -msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" -msgstr "Linux Kernel 版本 2.6.18 或更高;" +msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" +msgstr "" -#. YH4xk +#. pNgKX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s253we\n" "readmeitem.text" -msgid "glibc2 version 2.14 or higher;" +msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" msgstr "" -#. f7pjW +#. rstw9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s255we\n" "readmeitem.text" -msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "freetype 2.2.0 或更高版本;" +msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" +msgstr "" -#. TzTAi +#. sJ48T #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s256we\n" "readmeitem.text" -msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "gtk 版本 2.10.4 或更高;" +msgid "GTK version 3.18 or higher;" +msgstr "" -#. c5Wbw +#. nA9h9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "wd2dff\n" "readmeitem.text" -msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 2.16 或较新版本,搭配 gail 1.9 与 at-spi 1.7 软件包 (需要这些才能支持无障碍辅助 [AT] 工具),或是其他兼容的图形界面 (例如 KDE 等)。" +msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." +msgstr "" #. q9SJs #: readme.xrm @@ -942,4 +942,3 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." msgstr "部分版权所有 1998, 1999 James Clark。部分版权所有 1996, 1998 Netscape Communications Corporation。" - diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 4ad123dec89..ad0447752cf 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:13+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15915,10 +15915,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of alpha" msgstr "alpha 的值" -#. F9SEa +#. AxEEv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" -msgid "Get some webcontent from a URI." +msgid "Get some web-content from a URI." msgstr "" #. isBQw @@ -16306,271 +16306,265 @@ msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 电子表格" -#. bZZip -#: sc/inc/strings.hrc:30 -msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "电子表格" - #. QDNgJ -#: sc/inc/strings.hrc:31 +#: sc/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" msgstr "- 未定义的 -" #. ZaHNM -#: sc/inc/strings.hrc:32 +#: sc/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- 无 -" #. A6eTv -#: sc/inc/strings.hrc:33 +#: sc/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" msgstr "- 全部 -" #. QxhRo -#: sc/inc/strings.hrc:34 +#: sc/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" msgid "- multiple -" msgstr "- 多选 -" #. BfWxR -#: sc/inc/strings.hrc:35 +#: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "标准筛选..." #. 7QCjE -#: sc/inc/strings.hrc:36 +#: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" msgstr "前 10 个" #. FNDLK -#: sc/inc/strings.hrc:37 +#: sc/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" msgstr "空" #. EsQtb -#: sc/inc/strings.hrc:38 +#: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" msgstr "非空" #. Wgy7r -#: sc/inc/strings.hrc:39 +#: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "未命名" #. cZNeR #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" -#: sc/inc/strings.hrc:41 +#: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" msgstr "列 %1" #. NXxyc #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" -#: sc/inc/strings.hrc:43 +#: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" msgstr "行 %1" #. 7p8BN -#: sc/inc/strings.hrc:44 +#: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "工作表" #. ArnTD -#: sc/inc/strings.hrc:45 +#: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "名称" #. BxrBH -#: sc/inc/strings.hrc:46 +#: sc/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "附加工作表" #. sba4F -#: sc/inc/strings.hrc:47 +#: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "重命名工作表" #. EEcgV -#: sc/inc/strings.hrc:48 +#: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "选项卡颜色" #. sTank -#: sc/inc/strings.hrc:49 +#: sc/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "默认" #. yEEuF -#: sc/inc/strings.hrc:50 +#: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "命名对象" #. 3FHKw -#: sc/inc/strings.hrc:51 +#: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "插入图像" #. VhbD7 -#: sc/inc/strings.hrc:52 +#: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "该图像已被旋转。是否将其旋转到原来的方向?" #. bKv77 -#: sc/inc/strings.hrc:53 +#: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" msgstr[0] "找到 %1 条结果" #. 7GkKi -#: sc/inc/strings.hrc:54 +#: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "(仅列出 %1 个)" #. YxFpr #. Attribute -#: sc/inc/strings.hrc:56 +#: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "保护电子表格结构" #. SQCpD -#: sc/inc/strings.hrc:57 +#: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "取消保护电子表格结构" #. rAV3G -#: sc/inc/strings.hrc:58 +#: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "取消保护工作表" #. K7w3B -#: sc/inc/strings.hrc:59 +#: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "保护记录" #. DLDBg -#: sc/inc/strings.hrc:60 +#: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "取消保护记录" #. rFdAS -#: sc/inc/strings.hrc:61 +#: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "密码:" #. dd2wC -#: sc/inc/strings.hrc:62 +#: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "密码 (可选):" #. dTBug -#: sc/inc/strings.hrc:63 +#: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "密码错误" #. bkGuJ -#: sc/inc/strings.hrc:64 +#: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "结束(~E)" #. XNnTf -#: sc/inc/strings.hrc:65 +#: sc/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "未命名" #. NoEfk -#: sc/inc/strings.hrc:66 +#: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "最小(~M)" #. gKahz -#: sc/inc/strings.hrc:67 +#: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "最大(~M)" #. nmeHF -#: sc/inc/strings.hrc:68 +#: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "数值(~V)" #. g8Cow -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "公式(~F)" #. 6YEEk -#: sc/inc/strings.hrc:70 +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "源(~S)" #. FA84s -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "条目(~E)" #. vhcaA #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "系统" #. 2tobg -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "标准;文本;日期(DMY);日期(MDY);日期(YMD);美国英语;隐藏" #. px75F -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "制表符" #. ZGpGp -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "间隔" #. xiSEb -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -16582,1629 +16576,1629 @@ msgstr "" "\n" #. C8dAj -#: sc/inc/strings.hrc:78 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选器" #. CfBRk -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "文本" #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "选择工作表" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "选中的工作表(~S)" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "标尺" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "通过这个尺标来控制处于固定位置的对象。" #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:86 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "预览" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:87 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "这个工作表显示出在文档之内的数据排列方式。" #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:88 +#: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "文档视图" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "工作表 %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "单元格 %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "左边区域" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "页面预览" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "中间区域" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "右边区域" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "页面 %1 的页眉" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "页面 %1 的页脚" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "输入行" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "在此您能够输入和编辑文字、数字和公式。" #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "按住鼠标按钮" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "公式工具栏" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME 电子表格" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(只读)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(预览模式)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "页面:" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "不打印空白页面(~S)" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "打印所有工作表" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "打印选中的工作表" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "打印选中的单元格" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "打印范围:" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "所有页面(~P)" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "页面(~G):" #. XKjab -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "偶数页面(~E)" #. qGPgk -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "奇数页面(~O)" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "下述 DDE 源无法更新,可能是因为源文档未打开。请打开来源文档再试。" #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "下述外部文件无法载入。链自该文件的数据未能更新。" #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "更新外部链接。" #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel R1C1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "区域包含列标签(~B)" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "区域包含行标签(~R)" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "无效值" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "没有指定公式。" #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "没有指定行或列。" #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "未定义的名称或区域。" #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "未定义的名称或错误的单元格引用。" #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "公式无法形成一列。" #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "公式无法形成一行。" #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "添加自动格式" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "重命名自动格式" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "名称" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "删除自动格式" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "您真的要删除该 # 自动格式吗?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "关闭(~C)" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "01月" #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "02月" #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "03月" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "北" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "中" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "南" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "合计" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "页面锚点" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "单元格锚点" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "条件 " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "内容" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "工作表" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "区域名称" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "数据库区域" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "图像" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-对象" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "批注" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "链接的区域" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "绘图对象" #. CbrUN -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "拖曳模式" #. Xw9QW -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "显示" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "活动的" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "非活动的" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "隐藏的" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "活动的窗口" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "方案名称" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "评论" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "升序排列" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "降序排列" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "自定义排序" #. YeT6Y -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "所有" #. RqBMw -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "仅显示当前项。" #. VnRK2 -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "仅隐藏当前项。" #. eWCA7 -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "搜索条目..." #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "名称框" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "输入行" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "函数向导" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "接受" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "取消" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "公式" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "扩展公式栏" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "收起公式栏" #. Bqfa8 -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作者" #. Brp6j -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "日期" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "未知用户" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "列被插入" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "行已插入 " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "工作表已插入 " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "列已删除" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "行已删除" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "工作表已删除" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "区域被移除" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "内容被修改" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "内容被修改" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "修改成 " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "原件" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "取消修改" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "接受的" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "被拒绝的" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "无条目" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "" msgstr "<空缺>" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "不被保护的" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "非密码保护" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hash不兼容" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Hash兼容" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "重新输入" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "移动平均" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "指数平滑" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "方差分析" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "方差分析 (AnOVa)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "方差分析 - 单因素" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "方差分析-双因素" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "组" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "组间" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "组内" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "变异来源" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "平方和" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "基数 F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P 值" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F 临界值" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "合计" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "相关性" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "相关性" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "协方差" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "协方差" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "描述性统计" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "均值" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "标准误差" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "众数" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "中位数" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "方差" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "标准偏差" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "峰度" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "偏度" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "极差" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "最小值" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "最大值" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "求和" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "计数" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "第一四分位值" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "第三四分位值" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "随机数 ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "均匀分布" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "均匀分布整数" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "正态分布" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "柯西分布" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "伯努利分布" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "二项式分布" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "负二项式分布" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "卡方分布" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "几何分布" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "最小值" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "最大值" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "均值" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "标准偏差" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "中位数" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p 值" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "试验次数" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu 值" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "样本" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-检验" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-检验" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "配对 t 检验" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "配对 t 检验" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-检验" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-检验" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "独立性检验 (卡方检验)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "回归" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "回归" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "傅立叶分析" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "傅立叶分析" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "列 %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "行 %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "变量 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "变量 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "假设的均差" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "观测" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "观测的均差" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "调整后 R²" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "X 变量的数目" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P 值" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "临界值" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "检验统计" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "下" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "上" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "输入范围无效。" #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "输出地址无效。" #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "线性" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "对数" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "指数" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "独立变量范围无效。" #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "从属变量范围无效。" #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "信赖度必须介于 (0, 1)。" #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Y 变量范围不能超过一列。" #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Y 变量范围不能超过一行。" #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "单变量回归: X 与 Y 的观察次数必须一致。" #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "多变量回归: X 与 Y 的观察次数必须一致。" #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "回归模型" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "回归分析" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "剩余" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "置信度" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "系数" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t-统计" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "截距" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "预测的 Y" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "LINEST 原生输出" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) 右尾" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F 临界右尾" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) 左尾" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F 临界左尾" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P 双尾" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F 临界双尾" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "皮尔逊相关系数" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "差异的方差" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t 统计" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) 单尾" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t 临界单尾" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) 双尾" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t 临界双尾" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "已知方差" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) 单尾" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z 临界单尾" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) 双尾" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z 临界双尾" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "傅立叶变换" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "逆向傅立叶变换" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "实" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "虚" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "强度" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "相位" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "按列分组模式选择的列多于两个。" #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "按行分组模式选择的行多于两个。" #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "输入范围无数据。" #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "输出内容过长,无法写入工作表。" #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "输入数据范围" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "到单元格" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "到单元格 (跟随单元格缩放)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "到页面" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "没有可用的用户数据。" #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(独占访问权限)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "选中文档中没有可用的命名区域" @@ -18450,7 +18444,7 @@ msgid "Maximum Value" msgstr "最大值" #. RdWYP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104 msgctxt "aggregatefunctionentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -20034,7 +20028,7 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. DEVHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "条件格式" @@ -20346,43 +20340,43 @@ msgid "Grouped by" msgstr "分组依据" #. XYtja -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" msgstr "协方差" #. gEuSQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "输入区域:" #. eEB9E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "结果输出到:" #. nry3Q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185 msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "数据" #. GhcBB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "列" #. 7YbpZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "行" #. FgzdQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "分组依据" @@ -20466,211 +20460,211 @@ msgid "Selection" msgstr "选择" #. m78LR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:8 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" msgstr "数据条" #. GeymG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94 msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" msgstr "最小:" #. bRDM7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108 msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" msgstr "最大:" #. 6B7HL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. 4XucS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" msgstr "最小" #. DWXpV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" msgstr "最大" #. xL32D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percentile" msgstr "百分位" #. 2G2fr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" msgstr "值" #. DAkSr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. Ckh2x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" msgstr "公式" #. DiBWL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. DADbe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" msgstr "最小" #. 49Coh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" msgstr "最大" #. hqd9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percentile" msgstr "百分位" #. zRLqG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" msgstr "值" #. Nv6Vn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. 5QJ3k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:150 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" msgstr "公式" #. TKfBV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187 msgctxt "databaroptions|label1" msgid "Entry Values" msgstr "条目值" #. PXQgk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225 msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" msgstr "正值:" #. YWrEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239 msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" msgstr "负值:" #. zbBGo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" msgstr "填充:" #. NArFG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "颜色" #. XjywU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "渐变" #. cA4CB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:312 msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" msgstr "数据条颜色" #. iABiC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:350 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" msgstr "纵坐标的位置:" #. 4oGae -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" msgstr "纵坐标的颜色:" #. 5j8jz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:379 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. Exmsc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "居中" #. AXEj2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "无" #. DjBHB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:411 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "坐标轴" #. cNRuJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:449 msgctxt "databaroptions|label12" msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "数据条最小长度 (%):" #. FJXys -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:463 msgctxt "databaroptions|label13" msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "数据条最大长度 (%):" #. 9fekJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:502 msgctxt "databaroptions|label11" msgid "Bar Lengths" msgstr "数据条长度" #. PySqs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:517 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" msgstr "仅显示数据条" #. 2VgJW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:534 msgctxt "databaroptions|str_same_value" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "最小值必须比最大值小。" @@ -20964,29 +20958,35 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "下一条记录(_X)" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "数据库范围: " #. eq3Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. nPpTx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" msgstr "ID:" #. GF6SB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "数据提供者:" +#. 79LCW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 +msgctxt "dataproviderentry|apply" +msgid "Apply Changes" +msgstr "" + #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" @@ -21210,7 +21210,7 @@ msgid "Time" msgstr "时间" #. ev4W9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:118 msgctxt "datetimetransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -21402,7 +21402,7 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)" msgstr "列 (由 ';' 符号分隔开的列)" #. hjYvt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:63 msgctxt "deletecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -22230,7 +22230,7 @@ msgid "Variable _cell:" msgstr "可变单元格(_C):" #. mHUzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209 msgctxt "goalseekdlg|label1" msgid "Default Settings" msgstr "默认设置" @@ -22920,7 +22920,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "列:" #. yvPu8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:84 msgctxt "mergecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -24536,199 +24536,199 @@ msgid "Is Odd" msgstr "为奇" #. MkV7F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113 msgctxt "numbertransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "启用多线程计算" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:51 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "对公式组合启用多线程计算" #. CMGwA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU threading settings" msgstr "CPU线程设置" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "区分字母大小写(_N)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "禁用大小写敏感以与Microsoft Excel保持兼容" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:123 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "显示的精确度(_P)" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "查找条件 = 和 <> 必须适用于全部的单元格(_W)" #. d3ZgB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "启用该选项以与Microsoft Excel保持兼容" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:156 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "在公式中启用通配符 (_I)" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:160 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "启用通配符以与Microsoft Excel保持兼容" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "允许公式含有正则表达式 (_E)" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:191 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "公式中不含通配符或正则表达式" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:208 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "自动搜索列标签和行标签(_A)" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:224 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "限制常规数字格式的小数位数(_L)" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:248 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "小数位数(_D):" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:285 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "常规计算" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:319 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "循环(_I)" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:338 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "步数(_S):" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:353 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "最小变动(_M):" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:396 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "迭代引用" #. BA74j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgstr "12/30/1899 (标准)(_U)" #. ApqYV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:431 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "0值代表日期1899/12/30" #. mznb9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:444 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" #. etLCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:448 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "0值代表日期1900/01/01" #. J9ECM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:461 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" msgstr "_01/01/1904" #. aBzk5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:466 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:465 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0值代表日期1904/01/01" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:485 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "日期" #. Umdv5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" msgstr "更改(_G):" #. yrmgC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51 msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" msgstr "删除(_D):" #. bJb2E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65 msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" msgstr "插入(_I):" #. ikfvj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79 msgctxt "optchangespage|label5" msgid "_Moved entries:" msgstr "移除的项目(_M):" #. AYxhD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" msgstr "修订记录的颜色" @@ -24770,7 +24770,7 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "新工作表名称前缀(_P):" #. xW5dC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" msgstr "新建工作簿" @@ -25556,49 +25556,49 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "新工作表" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "选择" #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "命名区域" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "目标" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "选择" #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "命名区域" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "源" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "源和目标区域" @@ -26012,7 +26012,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "列:" #. DiMoH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:96 msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -26156,43 +26156,43 @@ msgid "Data" msgstr "数据" #. Hg3d9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" msgstr "样本大小:" #. wF3ky -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" msgstr "随机" #. ug6Sn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" msgstr "周期性" #. xNEnn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" msgstr "周期:" #. FkbDr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" msgstr "取出后放回" #. kmvMk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" msgstr "保持顺序" #. PdUup -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" msgstr "抽样方法" @@ -26756,25 +26756,25 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "页数(_U):" #. CvyP8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "缩小/放大打印页面" #. GxZyi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "为打印范围内容的宽/高设定上限" #. Y2GhT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "为打印范围内容的页数设定上限" #. zeMqg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "缩放" @@ -27674,19 +27674,19 @@ msgid "Sort Transformation" msgstr "排序转换" #. PY73d -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" msgstr "升序" #. EUZXs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" msgstr "列:" #. EDbeF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85 msgctxt "sorttransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -27740,7 +27740,7 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "最大栏数" #. 9SeDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87 msgctxt "splitcolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -28370,151 +28370,151 @@ msgid "Palette:" msgstr "调色板:" #. LPqCw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" msgstr "文本导入" #. 5eKmk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125 msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" msgstr "字符集(_A):" #. 8Gbou -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" #. GAQTV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" msgstr "开始的行(_W):" #. nxMFN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204 msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "导入" #. RpRBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" msgstr "固定的宽度(_F)" #. 9eEuK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" msgstr "分隔(_S)" #. 2BKqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" msgstr "制表符(_T)" #. YQ88b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" msgstr "压缩显示(_D)" #. fZFyK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" msgstr "删除空格字符(_I)" #. 5Jq8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" msgstr "逗号(_C)" #. aKEWs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" msgstr "分号(_E)" #. jhHJJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" msgstr "空格(_P)" #. Pn4Gr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" msgstr "其它(_R)" #. smjGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435 msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" msgstr "其他" #. B5nFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" msgstr "字符串分隔符(_G):" #. nPRdc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "分隔符选项" #. 3jny5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" msgstr "括住的栏位为文字(_O)" #. nBNfT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" msgstr "检测特殊数字(_N)" #. fBAv9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" msgstr "跳过空白单元格(_K)" #. BpC82 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "若启用,则源单元格中的空白单元格将不会覆盖目标单元格。" #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "其它选项" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "列类型(_Y):" #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "文本分列" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "字段" @@ -28598,7 +28598,7 @@ msgid "Trim" msgstr "裁剪" #. wC2Bg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Cancel" msgstr "取消" diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index ec4e724b841..5596db4afa7 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 22:18+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -287,85 +287,85 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "隐藏的样式" #. TTBSc -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "无" #. eNMWm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "窄" #. MHtci -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "中等" #. soUAG -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "常规 (0.75\")" #. GAeDm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "常规 (1\")" #. FuzbB -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "常规 (1.25\")" #. DjCNK -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "宽" #. J9o3y -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "无" #. LxZSX -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "窄" #. EDy4U -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "中等" #. 63HSC -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "常规 (1.9cm)" #. UeBeZ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "常规 (2.54cm)" #. gZSWQ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "常规 (3.18cm)" #. oJfxD -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "宽" @@ -686,68 +686,80 @@ msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "这个页面名称已经存在或是无效的。请您输入一个有效的名称。" -#. ryfEt +#. P4bHX #: sd/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" +msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "" + +#. ryfEt +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "编辑吸附线" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "编辑吸附点" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "编辑吸附线..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "编辑吸附点..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "删除吸附线" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "删除吸附点" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "分层" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "删除页面" +#. F7ZZF +#: sd/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" +msgid "Delete pages" +msgstr "" + #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "插入幻灯片" #. McvuV -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" @@ -757,91 +769,91 @@ msgstr "" "请注意: 在这个分层内的所有对象都将被删除!" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "您真的要删除全部图像吗?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "修改标题和大纲" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "音频" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT 音频" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI 音频" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX 音频" #. x7GnC -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "幻灯片" #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "幻灯片 %1,共 %2 张" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "幻灯片 %1 / %2 (%3)" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "所有支持的格式" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "所有文件" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "插入文本框" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -851,19 +863,19 @@ msgstr "" "选中的对象。" #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "插入文件" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "无法载入这个文件!" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -875,151 +887,157 @@ msgstr "" "您是否想要缩放复制的对象,以适应新的页面大小?" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "创建幻灯片" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "修改页面格式" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "修改页面边距" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "删除幻灯片" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "这个文档格式不受打印机的支持。" #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "无法打开图像文件" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "无法读取图像文件" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "未知的图像格式" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "不支持这个图像文件的版本" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "找不到图像筛选器" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "内存不足,无法导入图像" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "对象" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "已经完成对整个文档的拼写检查。" #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "已完成对选中对象的拼写检查。" #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "您要将选中的对象转换成一个曲线吗?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "修改演示文稿对象「$」" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "幻灯片版式" +#. SUpXD +#: sd/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" +msgid "Page layout" +msgstr "" + #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "插入文件" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "插入特殊字符" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "指定演示文稿版式" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "放映(~P)" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "暂停(~P)" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "原件大小" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1029,121 +1047,121 @@ msgstr "" "是否要输入一个新的缩放比例?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "无动作" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "转到上一页" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "转到下一页" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "转到首页" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "转到尾页" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "转到页面或对象" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "转到文档" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "播放音频" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "执行对象操作" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "执行程序" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "执行宏" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "退出演示文稿" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "连接目标" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "操作(~I)" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "音频" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "幻灯片/对象" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "文档" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "程序" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "宏" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:153 #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" @@ -1151,296 +1169,284 @@ msgstr "正在演示: %s" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "插入正文" #. CwkNR -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" msgid " Slide" msgstr " 张幻灯片" #. qyV5c -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" msgid " Slides" msgstr " 张幻灯片" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "加载主幻灯片" #. A6KgG -#: sd/inc/strings.hrc:156 +#: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "作为超链接插入" #. VB7Zq -#: sd/inc/strings.hrc:157 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "作为副本插入" #. aAqZD -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "作为链接插入" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "智能" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "左" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "右" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "上" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "下" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "左上?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "左下?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "右上?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "右下?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "水平方向" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "垂直方向" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "全部?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "不能在实况模式下执行这个操作。" #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "返回" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "继续" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "摘要" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "色彩替换器" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "渐渐隐出" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "扩展页面" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "目录页面" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "当前无法提供 SANE 资源。" #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "当前不存在任何 TWAIN-源。" #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "固定" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "可变" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "标准" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "标准 (短)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "标准 (长)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "文件名" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "路径/文件名" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "路径" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "文件名没有扩展名" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "新建自定义幻灯片放映" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "复制 " -#. YFFzz -#: sd/inc/strings.hrc:192 -msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" -msgid "Presentation" -msgstr "演示文稿" - #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "%PRODUCTNAME 演示文稿格式 (Impress 6)" -#. zjo84 -#: sd/inc/strings.hrc:194 -msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" -msgid "Drawing" -msgstr "绘图" - #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "%PRODUCTNAME 绘图格式 (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "拆开元文件..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "无法拆开所有的绘图对象。" #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 演示文稿" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 绘图" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1450,157 +1456,157 @@ msgstr "" "是否要替换它?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "已经访问过的链接" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "使用中的链接" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "备注" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "目录" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "点击这里开始" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作者" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "电子邮件" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "主页" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "其他信息" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "下载演示文稿" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "很遗憾,您的浏览器不支持框对象。" #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "首页" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "最后一页" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "图像" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "包含内容" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "不包含内容" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "到指定的页面" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "转换位图成多边形" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "请点击鼠标左键,退出放映..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "暂停..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "应用 3D 收藏夹" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "图像过滤" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1610,764 +1616,788 @@ msgstr "" "不是有效的音频文件!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "转换成元文件" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "转换成位图" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "无法创建文件 $(URL1)。" #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "无法打开文件 $(URL1)。" #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "无法将文件 $(URL1) 复制到文件 $(URL2) 中。" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "幻灯片母版名称。右击查看列表,双击弹出对话框。" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "重命名幻灯片" +#. KEEy2 +#: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" +msgid "Rename Page" +msgstr "" + #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "名称" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "重命名母版幻灯片" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "自动版式的标题区" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "自动版式的对象区" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "页脚区" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "页眉区" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "日期区" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "幻灯片编号区" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "页码区" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "
" msgstr "<页眉>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "