From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/zh-TW/svtools/source/contnr.po | 368 ++++---- source/zh-TW/svtools/source/control.po | 306 +++--- source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po | 1523 +++++++++++------------------- source/zh-TW/svtools/source/java.po | 20 +- source/zh-TW/svtools/source/misc.po | 535 +++++++---- source/zh-TW/svtools/source/toolpanel.po | 2 +- source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po | 237 ++++- 7 files changed, 1442 insertions(+), 1549 deletions(-) (limited to 'source/zh-TW/svtools') diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po b/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po index eda60f8c179..965a6e17887 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:47+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,189 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353725340.0\n" +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "修改的日期" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "無法建立資料夾 %1 。" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "bytes" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "刪除(~D)" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "重新命名(~R)" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "項目:" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "真要刪除選取的資料?" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "刪除(~D)" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "全部刪除(~A)" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "不要刪除(~N)" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "確認刪除" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "列:%1,欄:%2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ",類型:%1,URL:%2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "空白欄位" + #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -285,186 +468,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "存放一套信件、報表及其它文件的範例文件" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "列:%1,欄:%2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ",類型:%1,URL:%2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "資料夾" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "空白欄位" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "修改的日期" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "無法建立資料夾 %1 。" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "bytes" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "刪除(~D)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "重新命名(~R)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "項目:" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "真要刪除選取的資料?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "刪除(~D)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "全部刪除(~A)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "不要刪除(~N)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "確認刪除" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/control.po b/source/zh-TW/svtools/source/control.po index b6b5c582b74..5ea42944648 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/control.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:49+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,46 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "瀏覽..." - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "移至首頁" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "向左" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "向右" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "移至末頁" - #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,118 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "無" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "細" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "細斜體" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "標準" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "斜體" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "粗體" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "粗斜體" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "黑體" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "黑斜體" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "螢幕顯示和列印使用統一的字型" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "列印字型。螢幕顯示字型可能略微有些偏差。" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "螢幕字型。列印出可能會有一些偏差。" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "沒有安裝這個字型。採用最近似的字型。" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "模仿這個字型或採用最近似的字型。" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "沒有安裝這個字型。採用最近似的字型。" - #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -382,3 +230,155 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "語音 (字母數字排列最後,按輔音分組)" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "細" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "細斜體" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "標準" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "斜體" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "粗體" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "粗斜體" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "黑體" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "黑斜體" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "螢幕顯示和列印使用統一的字型" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "列印字型。螢幕顯示字型可能略微有些偏差。" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "螢幕字型。列印出可能會有一些偏差。" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "沒有安裝這個字型。採用最近似的字型。" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "模仿這個字型或採用最近似的字型。" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "沒有安裝這個字型。採用最近似的字型。" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "瀏覽..." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "移至首頁" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "向左" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "向右" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "移至末頁" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po b/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po index 38300ead7b2..113ce7f0a6d 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:45+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,387 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "完成(~F)" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "繼續(~N) >>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< 返回(~K)" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "步驟" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "就緒" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "暫停" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "刪除等候的" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "初始化" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "等候" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "預熱" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "處理" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "列印" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "不明的伺服器" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "卡紙" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "紙用完" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "手動送紙" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "紙張問題" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "啟動輸入/輸出" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "匯出緩衝區溢滿" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "墨粉不足" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "墨粉用完" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "刪除頁" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "需要自訂" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "記憶體不足" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "護蓋敞開" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "節約電源模式" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "預設印表機" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "%d 文件" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "名稱(~N)" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "屬性(~I)..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "選項(~O)..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "設置印表機" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "通訊錄來源" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "資料來源" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "地址資料來源(~A)..." - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "指定欄位" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "範本:指定通訊錄" - #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -652,1018 +271,950 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "邀請" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "一般 OLE 錯誤。" +msgid "Open" +msgstr "開啟" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "無法建立指向這個物件的連線。" +msgid "File ~type" +msgstr "檔案類型(~T)" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "未更新任何快取檔案。" +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_STRING\n" "string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "某些快取檔案未更新。" +msgid "Unformatted text" +msgstr "未格式化的文字" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_BITMAP\n" "string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "無法及時判斷物件的狀態。" +msgid "Bitmap" +msgstr "點陣圖" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" "string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "已經轉換 OLE 連結的來源。" +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI 圖形檔" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_RTF\n" "string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "無法找到物件" +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "已經格式化的文字 [RTF]" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" "string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "這個動作無法在設定的時間內完成" +msgid "Drawing format" +msgstr "繪圖格式" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_SVXB\n" "string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE 無法連線至網路裝置 (伺服器) 。" +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView 點陣圖/動畫)" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "找到的物件不支援要進行之運算所需的介面。" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "不支援介面。" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "記憶體不足。" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "無法處理連線名稱" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "連線名稱無法再簡化。" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "這個連線名稱沒有逆代碼。" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "不存在共用的前綴。" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "連線名稱存在於另一個名稱內" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "連線名稱相同" +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Svx Internal Link 的狀態資訊" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_SOLK\n" "string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "連線名稱存在於另一個名稱內" +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" "string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "這個連線名稱是一個相對的名稱﹐因此無法建立連線。" +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "Netscape 書籖" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" "string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "未執行運算。" +msgid "Star server format" +msgstr "Star 伺服器格式" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" "string.text" -msgid "No storage." -msgstr "無儲存裝置。" +msgid "Star object format" +msgstr "Star 物件格式" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" -msgid "False." -msgstr "False。" +msgid "Applet object" +msgstr "小程式物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "必項撰寫一般的 Moniker。" +msgid "Plug-in object" +msgstr "插件物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" "string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "目前資料無法使用。" +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "StarWriter 3.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" "string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "無法正確啟動物件。" +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "StarWriter 4.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" "string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "索引無效。" +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "StarWriter 5.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" "string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "在目前狀態下物件無法執行這個過程。" +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 4.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" "string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "在啟動指令時傳遞了一個無效的視窗。" +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 5.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" "string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "此物件不支援任何動作。" +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Global 4.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" "string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "沒有定義這個動作。因此執行預設動作。" +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Global 5.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" "string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "無法恢複指向網路的連結。" +msgid "StarDraw object" +msgstr "StarDraw 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" "string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "物件不支援此動作。" +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "StarDraw 4.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" "string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "無法開啟指定的檔案。" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "StarImpress 5.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" "string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "在使用物件時發生 $(ERR)" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" "string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "無法插入物件 % 。" +msgid "StarCalc object" +msgstr "StarCalc 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "無法從檔案 % 插入物件。" +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "StarCalc 4.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "無法從文件 % 插入插件 。" +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "StarCalc 5.0 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "其他的物件" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "不使用" +msgid "StarChart object" +msgstr "StarChart 物件" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "資料來源不明" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "StarChart 4.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_STRING\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" "string.text" -msgid "Unformatted text" -msgstr "未格式化的文字" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_BITMAP\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" "string.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "點陣圖" +msgid "StarImage object" +msgstr "StarImage 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" "string.text" -msgid "GDI metafile" -msgstr "GDI 圖形檔" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "StarImage 4.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_RTF\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" "string.text" -msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "已經格式化的文字 [RTF]" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "StarImage 5.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" "string.text" -msgid "Drawing format" -msgstr "繪圖格式" +msgid "StarMath object" +msgstr "StarMath 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SVXB\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" "string.text" -msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "SVXB (StarView 點陣圖/動畫)" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "StarMath 4.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" "string.text" -msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Svx Internal Link 的狀態資訊" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "StarMath 5.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SOLK\n" +"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" "string.text" -msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "StarObject 繪圖物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML\n" "string.text" -msgid "Netscape Bookmark" -msgstr "Netscape 書籖" +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML(超文字標記語言)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" "string.text" -msgid "Star server format" -msgstr "Star 伺服器格式" +msgid "HTML format" +msgstr "HTML 格式" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" "string.text" -msgid "Star object format" -msgstr "Star 物件格式" +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" "string.text" -msgid "Applet object" -msgstr "小程式物件" +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_SYLK\n" "string.text" -msgid "Plug-in object" -msgstr "插件物件" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" +"STR_FORMAT_ID_LINK\n" "string.text" -msgid "StarWriter 3.0 object" -msgstr "StarWriter 3.0 物件" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE 連結" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DIF\n" "string.text" -msgid "StarWriter 4.0 object" -msgstr "StarWriter 4.0 物件" +msgid "DIF" +msgstr "DIF" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" +"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter 5.0 object" -msgstr "StarWriter 5.0 物件" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "Microsoft Word 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Web 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 4.0 物件" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "StarFrameSet 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" +"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Web 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 5.0 物件" +msgid "Office document object" +msgstr "Office 文件物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" +"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Master 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Global 4.0 物件" +msgid "Notes document info" +msgstr "Notes 文件資訊" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" +"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Master 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Global 5.0 物件" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx 文件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" "string.text" -msgid "StarDraw object" -msgstr "StarDraw 物件" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" +"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" "string.text" -msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "StarDraw 4.0 物件" +msgid "Graphic object" +msgstr "圖形物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" -msgid "StarImpress 5.0 object" -msgstr "StarImpress 5.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" -msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "StarDraw 5.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/網頁 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc object" -msgstr "StarCalc 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "StarCalc 4.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "StarCalc 5.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" -msgid "StarChart object" -msgstr "StarChart 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" -msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "StarChart 4.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math 物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" +"STR_FORMAT_ID_WMF\n" "string.text" -msgid "StarImage object" -msgstr "StarImage 物件" +msgid "Windows metafile" +msgstr "Windows 圖形檔" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" "string.text" -msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "StarImage 4.0 物件" +msgid "Data source object" +msgstr "資料來源物件" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" "string.text" -msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "StarImage 5.0 物件" +msgid "Data source table" +msgstr "資料來源表格" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" "string.text" -msgid "StarMath object" -msgstr "StarMath 物件" +msgid "SQL query" +msgstr "SQL 查詢" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" -msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "StarMath 4.0 物件" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 對話方塊" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" +"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" "string.text" -msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "StarMath 5.0 物件" +msgid "Link" +msgstr "超連結" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" "string.text" -msgid "StarObject Paint object" -msgstr "StarObject 繪圖物件" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "沒有註解的 HTML 格式" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML (HyperText Markup Language)" -msgstr "HTML(超文字標記語言)" +msgid "General OLE error." +msgstr "一般 OLE 錯誤。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML format" -msgstr "HTML 格式" +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "無法建立指向這個物件的連線。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "未更新任何快取檔案。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "某些快取檔案未更新。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SYLK\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Sylk" -msgstr "Sylk" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "無法及時判斷物件的狀態。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_LINK\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "DDE link" -msgstr "DDE 連結" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "已經轉換 OLE 連結的來源。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DIF\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "DIF" -msgstr "DIF" +msgid "The object could not be found." +msgstr "無法找到物件" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Microsoft Word object" -msgstr "Microsoft Word 物件" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "這個動作無法在設定的時間內完成" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "StarFrameSet object" -msgstr "StarFrameSet 物件" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE 無法連線至網路裝置 (伺服器) 。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Office document object" -msgstr "Office 文件物件" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "找到的物件不支援要進行之運算所需的介面。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Notes document info" -msgstr "Notes 文件資訊" +msgid "Interface not supported." +msgstr "不支援介面。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Sfx document" -msgstr "Sfx 文件" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "記憶體不足。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0 物件" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "無法處理連線名稱" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Graphic object" -msgstr "圖形物件" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "連線名稱無法再簡化。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer 物件" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "這個連線名稱沒有逆代碼。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/網頁 物件" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "不存在共用的前綴。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master 物件" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "連線名稱存在於另一個名稱內" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "連線名稱相同" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw 物件" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "連線名稱存在於另一個名稱內" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress 物件" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "這個連線名稱是一個相對的名稱﹐因此無法建立連線。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc 物件" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "未執行運算。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart 物件" +msgid "No storage." +msgstr "無儲存裝置。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math 物件" +msgid "False." +msgstr "False。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_WMF\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Windows metafile" -msgstr "Windows 圖形檔" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "必項撰寫一般的 Moniker。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Data source object" -msgstr "資料來源物件" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "目前資料無法使用。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Data source table" -msgstr "資料來源表格" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "無法正確啟動物件。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" "string.text" -msgid "SQL query" -msgstr "SQL 查詢" +msgid "Invalid index." +msgstr "索引無效。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 對話方塊" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "在目前狀態下物件無法執行這個過程。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "超連結" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "在啟動指令時傳遞了一個無效的視窗。" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML format without comments" -msgstr "沒有註解的 HTML 格式" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "此物件不支援任何動作。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "選擇目錄" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "沒有定義這個動作。因此執行預設動作。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "無法轉到目錄" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "無法恢複指向網路的連結。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "開啟" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "物件不支援此動作。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "檔案(~F)" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "無法開啟指定的檔案。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "目錄(~D)" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "在使用物件時發生 $(ERR)" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "檔案類型(~T)" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "無法插入物件 % 。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "無法開啟檔案" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "無法從檔案 % 插入物件。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "無法開啟目錄" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "無法從文件 % 插入插件 。" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" "string.text" -msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"檔案存在。 \n" -"您要覆寫檔案?" +msgid "Further objects" +msgstr "其他的物件" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" -"string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "向上一級" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "不使用" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "儲存" +msgid "Unknown source" +msgstr "資料來源不明" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "驅動器(~R)" +msgid "~Finish" +msgstr "完成(~F)" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "自訂目錄" +msgid "~Next >>" +msgstr "繼續(~N) >>" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "建立目錄" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< 返回(~K)" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "您要建立這個目錄 %s ?" +msgid "Steps" +msgstr "步驟" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/java.po b/source/zh-TW/svtools/source/java.po index 27db458f08e..ae21cdabac1 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/java.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521925.0\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME 組態已經更動。在 [%PRODUCTNAME] - [偏好設定] - [%PRODUCTNAME] - [Java] 中,選取您想讓 %PRODUCTNAME 使用的 Java 執行時期環境。" +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME 組態已變更。在 [工具] - [選項] - [%PRODUCTNAME] - [Java] 下,選取您想要讓 %PRODUCTNAME 使用的 Java 執行時期環境。" +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -53,16 +53,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "需要 Java 執行時期環境 (JRE) 才能執行本作業。所選的 JRE 不完整,請選取另一個版本,或安裝新的 JRE 並在 [%PRODUCTNAME] - [偏好設定] - [%PRODUCTNAME] - [Java] 中選取它。" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 執行時期環境 (JRE) 才能執行此工作。所選的 JRE 有問題。請選取另一版本或安裝新的 JRE,並由 [工具] - [選項] - [%PRODUCTNAME] - [Java] 選取它。" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po index 540d7ca6dae..d799b7c5edc 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 01:10+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,90 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1363050646.0\n" -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 位元閾值" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 位元抖動" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4 位元灰階" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "4 位元色彩" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8 位元灰階" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "8 位元色彩" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24 位元全彩" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "這個圖片需要大約 %1 KB 的記憶體。" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "這張圖片需要大約 %1 KB 的記憶體,檔案大小為 %2 KB。" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "檔案大小為 %1 KB。" - #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -592,30 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME 擴充套件" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "取消動作:" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "再次動作(~D):" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "重複(~R)" - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1144,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "英文 (愛爾蘭)" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2101,87 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "威爾斯文" -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "使用者 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "使用者 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "使用者 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "使用者 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "使用者 5" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "使用者 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "使用者 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "使用者 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "使用者 9" - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2215,8 +2030,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "毛利文 (紐西蘭)" +msgid "Maori" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3675,3 +3490,341 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe 文 (剛果)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1 位元閾值" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1 位元抖動" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4 位元灰階" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "4 位元色彩" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8 位元灰階" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "8 位元色彩" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24 位元全彩" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "這個圖片需要大約 %1 KB 的記憶體。" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "這張圖片需要大約 %1 KB 的記憶體,檔案大小為 %2 KB。" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "檔案大小為 %1 KB。" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "就緒" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "暫停" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "刪除等候的" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "初始化" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "預熱" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "處理" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "正在列印" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "離線" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "不明的伺服器" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "卡紙" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "紙用完" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "手動送紙" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "紙張問題" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "啟動輸入/輸出" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "匯出緩衝區溢滿" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "墨粉不足" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "墨粉用完" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "刪除頁" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "需要自訂" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "記憶體不足" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "護蓋敞開" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "節約電源模式" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "預設印表機" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "%d 文件" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "取消動作:" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "再次動作(~D):" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "重複(~R)" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/toolpanel.po b/source/zh-TW/svtools/source/toolpanel.po index 705e669b9fc..e961b5e27ac 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po index 9de01356e3d..b76773a0e22 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 09:38+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,114 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359365884.0\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "寬度:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "解析度:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "像素" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "像素" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "資料來源" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "表格" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "地址資料來源(_A)..." + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "通訊錄來源" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "欄位指定" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -460,70 +568,70 @@ msgstr "伺服器詳細資料" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "主機" +msgid "Binding URL" +msgstr "榜定 URL" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "共享" +msgid "Repository" +msgstr "儲存庫" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "路徑" +msgid "Server Type" +msgstr "伺服器類型" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "伺服器詳細資料" +msgid "Path" +msgstr "路徑" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "榜定 URL" +msgid "Server Details" +msgstr "伺服器詳細資料" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "儲存庫" +msgid "Host" +msgstr "主機" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "伺服器類型" +msgid "Share" +msgstr "共享" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -532,7 +640,7 @@ msgstr "路徑" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -601,6 +709,87 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "CMIS" +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "設置印表機" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "選項..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "備註" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "屬性..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -- cgit