From f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 19 May 2015 22:09:03 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809 --- source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 43 +- source/zh-TW/cui/source/dialogs.po | 50 +- source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 389 ++-- source/zh-TW/dbaccess/source/core/resource.po | 10 +- source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po | 330 +-- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 558 +++-- .../zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po | 30 +- source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po | 20 +- source/zh-TW/formula/source/core/resource.po | 158 +- source/zh-TW/fpicker/uiconfig/ui.po | 11 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 14 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po | 22 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 2287 +++++++++++++------- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 10 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 243 ++- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 24 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 531 +++-- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 24 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 27 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 48 +- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 150 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 66 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 14 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 6 +- source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po | 17 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 32 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 104 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 42 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 52 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 4 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 55 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 450 +++- source/zh-TW/sc/source/ui/cctrl.po | 13 +- source/zh-TW/sc/source/ui/drawfunc.po | 114 +- source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po | 18 +- source/zh-TW/sc/source/ui/src.po | 1047 +++++---- source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 399 ++-- source/zh-TW/scp2/source/accessories.po | 10 +- source/zh-TW/scp2/source/impress.po | 18 +- source/zh-TW/scp2/source/ooo.po | 38 +- source/zh-TW/sd/source/core.po | 98 +- source/zh-TW/sd/source/ui/app.po | 217 +- source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po | 458 +--- source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 505 ++++- source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po | 120 +- source/zh-TW/sfx2/source/doc.po | 306 +-- source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po | 10 +- source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po | 48 +- source/zh-TW/starmath/source.po | 46 +- source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 11 +- source/zh-TW/svtools/source/contnr.po | 6 +- source/zh-TW/svtools/source/misc.po | 11 +- source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po | 118 +- source/zh-TW/svx/inc.po | 10 +- source/zh-TW/svx/source/dialog.po | 566 ++--- source/zh-TW/svx/source/engine3d.po | 783 +------ source/zh-TW/svx/source/form.po | 10 +- source/zh-TW/svx/source/gallery2.po | 10 +- source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po | 119 +- source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po | 182 +- source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po | 1489 +++++++++++-- source/zh-TW/sw/source/ui/app.po | 325 ++- source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po | 56 +- source/zh-TW/sw/source/ui/shells.po | 170 +- source/zh-TW/sw/source/ui/web.po | 42 +- source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po | 12 +- source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 137 +- source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po | 60 +- source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po | 10 +- source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 6 +- 76 files changed, 7598 insertions(+), 5895 deletions(-) (limited to 'source/zh-TW') diff --git a/source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4e85243e9e1..c4ed737057b 100644 --- a/source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/zh-TW/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 21:59+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:30+0000\n" +"Last-Translator: 巴頭 \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358617505.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431786601.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "defaultlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default language" -msgstr "預設語言" +msgid "Default language:" +msgstr "預設語言:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt "" "checkedlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Available Languages" -msgstr "可用語言" +msgid "Available languages:" +msgstr "可用語言:" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -197,12 +197,13 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "您即將刪除所選語言的資源。所有此語言相關的使用者介面字串都將刪除。" #: dialogpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dialogpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Dialog" +msgid "Dialog:" msgstr "對話方塊" #: dialogpage.ui @@ -283,8 +284,8 @@ msgctxt "" "GotoLineDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Goto Line" -msgstr "Goto 列號" +msgid "Go to Line" +msgstr "前往列號" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "area\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line Number:" +msgid "_Line number:" msgstr "列號(_L):" #: importlibdialog.ui @@ -332,21 +333,23 @@ msgid "Options" msgstr "選項" #: libpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_ocation" +msgid "L_ocation:" msgstr "位置(_O)" #: libpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "libpage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Library" +msgid "_Library:" msgstr "函式庫(_L)" #: libpage.ui @@ -404,12 +407,13 @@ msgid "Active" msgstr "使用中" #: managebreakpoints.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managebreakpoints.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pass Count:" +msgid "Pass count:" msgstr "通過計數:" #: managebreakpoints.ui @@ -436,8 +440,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Present Languages" -msgstr "呈現語言" +msgid "Present languages:" +msgstr "目前語言:" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -467,12 +471,13 @@ msgid "Default" msgstr "預設" #: modulepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "modulepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "M_odule" +msgid "M_odule:" msgstr "模組(_O)" #: modulepage.ui diff --git a/source/zh-TW/cui/source/dialogs.po b/source/zh-TW/cui/source/dialogs.po index 8f9fc3bd269..22d3c382dec 100644 --- a/source/zh-TW/cui/source/dialogs.po +++ b/source/zh-TW/cui/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 14:01+0000\n" -"Last-Translator: 漢昌 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:30+0000\n" +"Last-Translator: 巴頭 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420898463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431786616.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,22 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "自動" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" +"string.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" + #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -153,6 +169,22 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[在此輸入文字]" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "韓文" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HANJA\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -350,16 +382,16 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "電子郵件和新聞" +msgid "Mail" +msgstr "" #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "建立一個電子郵件地址的或新聞群組的超連結。" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "" #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po index 0d2470160a4..d4945c53e09 100644 --- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:02+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424744462.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428494559.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -28,20 +28,11 @@ msgstr "專家組態" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"searchButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "重設" +msgid "_Search" +msgstr "搜尋(_S)" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "值" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "重設" + #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -172,12 +181,13 @@ msgstr "" "可用於文書處理、試算表、簡報等。" #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." msgstr "著作權所有 © 2000 - 2014 LibreOffice 貢獻者。" #: aboutdialog.ui @@ -1608,17 +1618,18 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS:" -msgstr "作業系統:" +msgid "Operating System:" +msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS version:" -msgstr "作業系統版本:" +msgid "Version:" +msgstr "版本" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1626,8 +1637,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL platform vendor:" -msgstr "OpenCL 平臺廠商:" +msgid "OpenCL vendor:" +msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1639,12 +1650,13 @@ msgid "Device:" msgstr "裝置:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver version:" +msgid "Driver Version:" msgstr "驅動程式版本:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1653,8 +1665,8 @@ msgctxt "" "bledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Black-list Entry" -msgstr "編輯黑名單條目" +msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1662,8 +1674,8 @@ msgctxt "" "bladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create Black-list Entry" -msgstr "建立黑名單條目" +msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1671,8 +1683,8 @@ msgctxt "" "wledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit White-list Entry" -msgstr "編輯白名單條目" +msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1680,8 +1692,26 @@ msgctxt "" "wladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create White-list Entry" -msgstr "建立白名單條目" +msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Information" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"os-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Any" +msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -3984,8 +4014,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "瀏覽..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -5190,8 +5220,8 @@ msgctxt "" "SoundsLikeCJKSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5208,8 +5238,8 @@ msgctxt "" "pbApproxSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -6525,24 +6555,6 @@ msgctxt "" msgid "Further Settings" msgstr "其他設定" -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_mail\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_E-mail" -msgstr "電子郵件(_E)" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_news\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_News" -msgstr "新聞(_N)" - #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" @@ -6585,8 +6597,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "郵件和新聞" +msgid "Mail" +msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -8944,8 +8956,8 @@ msgctxt "" "bullet\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select..." +msgstr "選取..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9007,8 +9019,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgid "None" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9016,8 +9028,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgid "Bullet" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9025,8 +9037,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgid "Graphics" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9034,8 +9046,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgid "Linked graphics" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9043,8 +9055,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9052,8 +9064,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9061,8 +9073,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9070,8 +9082,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "項目符號" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9079,8 +9091,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "圖形" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9088,8 +9100,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "連結的圖形" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9097,8 +9109,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "無" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10127,8 +10139,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "瀏覽..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10139,6 +10151,15 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "所有檔案" +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"suppress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suppress hidden elements of documents" +msgstr "" + #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -10175,6 +10196,42 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "內嵌物件" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as:" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"shading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" +msgstr "" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -10514,8 +10571,8 @@ msgctxt "" "collectusageinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "允許收集相關使用資訊,並將之傳送給文件基金會伺服器" +msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10523,8 +10580,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Privacy" -msgstr "隱私" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11408,15 +11465,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "允許使用 OpenCL" -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL black-list:" -msgstr "OpenCL 黑名單:" - #: optopenclpage.ui msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" @@ -11441,8 +11489,8 @@ msgctxt "" "bldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "刪除(_D)..." +msgid "_Delete" +msgstr "刪除(_D)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11450,8 +11498,8 @@ msgctxt "" "os\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS" -msgstr "作業系統" +msgid "Operating System" +msgstr "" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11463,12 +11511,13 @@ msgid "OS Version" msgstr "作業系統版本" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "vendor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Platform vendor" +msgid "Platform Vendor" msgstr "平臺廠商" #: optopenclpage.ui @@ -11490,13 +11539,14 @@ msgid "Driver version" msgstr "驅動程式版本" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL white-list:" -msgstr "OpenCL 白名單:" +msgid "OpenCL blacklist" +msgstr "OpenCL 黑名單:" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11522,8 +11572,18 @@ msgctxt "" "wldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "刪除(_D)..." +msgid "_Delete" +msgstr "刪除(_D)" + +#: optopenclpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL whitelist" +msgstr "OpenCL 白名單:" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11957,6 +12017,33 @@ msgctxt "" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "預設的檔案格式與 ODF 設定" +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"tsas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_TSAs..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -12482,8 +12569,17 @@ msgctxt "" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "即使是黑名單項目仍強制使用 OpenGL (可能會遭遇驅動程式錯誤)" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enabling this may expose driver bugs" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12725,17 +12821,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "Tango 測試版" +msgid "Breeze" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"systemfont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "使用者介面採用系統字型(_F)" +"iconstyle\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "Tango 測試版" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -16163,15 +16259,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "向下" -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Animation Effects" -msgstr "文字動畫效果" - #: textanimtabpage.ui msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" @@ -16865,6 +16952,60 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "方形" +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"TSAURLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Time Stamping Authority URLs" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "加入(_A)..." + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "刪除(_D)..." + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"enteraurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSA URL" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/source/core/resource.po b/source/zh-TW/dbaccess/source/core/resource.po index 44bdc53013f..5bb5fded22d 100644 --- a/source/zh-TW/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/zh-TW/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-23 22:42+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -553,14 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "已刪除目前列,因此沒有書籤。" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_EMBEDDING\n" -"string.text" -msgid "Embedding of database documents is not supported." -msgstr "不支援內嵌式資料庫文件。" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po index 188e2af1847..53f8760b06c 100644 --- a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,24 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 20:52+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428494559.000000\n" #: admindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "admindialog.ui\n" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Database properties" +msgid "Database Properties" msgstr "資料庫屬性" #: admindialog.ui @@ -114,30 +117,33 @@ msgid "_Test Connection" msgstr "測試連線(_T)" #: autocharsetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocharsetpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: autocharsetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocharsetpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "資料轉換" #: backuppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backuppage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Backup your Document" +msgid "Backup Your Document" msgstr "備份您的文件" #: backuppage.ui @@ -159,12 +165,13 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "按下「下一步」來儲存文件副本,接著開始遷移。" #: backuppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backuppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save To:" +msgid "Save to:" msgstr "儲存至:" #: backuppage.ui @@ -200,8 +207,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a Data Source:" -msgstr "選擇資料來源:" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "選擇資料來源..." #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -258,12 +265,13 @@ msgid "Column Width" msgstr "欄寬" #: colwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "寬度(_W)" #: colwidthdialog.ui @@ -276,12 +284,13 @@ msgid "_Automatic" msgstr "自動(_A)" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path to the dBASE files" +msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "dBASE 檔案的路徑" #: connectionpage.ui @@ -294,12 +303,13 @@ msgid "_Create New" msgstr "新建(_C)" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse" +msgid "_Browse…" msgstr "瀏覽(_B)" #: connectionpage.ui @@ -312,12 +322,13 @@ msgid "General" msgstr "一般" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "userNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User name" +msgid "_User name:" msgstr "使用者名稱(_U)" #: connectionpage.ui @@ -330,21 +341,23 @@ msgid "Password required" msgstr "需要提供密碼" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "userlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "User authentication" +msgid "User Authentication" msgstr "使用者認證" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "javaDriverLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_JDBC driver class" +msgid "_JDBC driver class:" msgstr "_JDBC 驅動器類別" #: connectionpage.ui @@ -357,12 +370,13 @@ msgid "Test Class" msgstr "測試類別" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "JDBC properties" +msgid "JDBC Properties" msgstr "JDBC 屬性" #: connectionpage.ui @@ -429,12 +443,13 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "建立主鍵(_T)" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" +msgid "Name:" msgstr "名稱" #: copytablepage.ui @@ -447,12 +462,13 @@ msgid "Options" msgstr "選項" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_ble name" +msgid "Ta_ble name:" msgstr "表格名稱(_B)" #: dbaseindexdialog.ui @@ -465,12 +481,13 @@ msgid "Indexes" msgstr "索引" #: dbaseindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Table" +msgid "_Table:" msgstr "表格(_T)" #: dbaseindexdialog.ui @@ -501,21 +518,23 @@ msgid "Assignment" msgstr "指派" #: dbasepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbasepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: dbasepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbasepage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "資料轉換" #: dbasepage.ui @@ -542,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional settings" +msgid "Optional Settings" msgstr "選擇性設定" #: dbasepage.ui @@ -564,12 +583,13 @@ msgid "label" msgstr "標籤" #: dbwizconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path to the dBASE files" +msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "dBASE 檔案的路徑" #: dbwizconnectionpage.ui @@ -582,12 +602,13 @@ msgid "_Create New" msgstr "新建(_C)" #: dbwizconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse" +msgid "_Browse…" msgstr "瀏覽(_B)" #: dbwizmysqlintropage.ui @@ -640,12 +661,13 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "您想要如何與您的 MySQL 資料庫連線?" #: dbwizmysqlintropage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizmysqlintropage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up a connection to a MySQL database" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "設定與 MySQL 資料庫的連線" #: dbwizmysqlnativepage.ui @@ -658,12 +680,13 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "請輸入連線至 MySQL 資料庫的必要資訊。" #: dbwizmysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizmysqlnativepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up connection to a MySQL database" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "設定與 MySQL 資料庫的連線" #: dbwizspreadsheetpage.ui @@ -748,12 +771,13 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "執行 SQL 陳述式" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Command to execute" +msgid "_Command to execute:" msgstr "要執行的指令(_C)" #: directsqldialog.ui @@ -775,12 +799,13 @@ msgid "_Execute" msgstr "執行(_E)" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Previous commands" +msgid "_Previous commands:" msgstr "之前的指令(_P)" #: directsqldialog.ui @@ -988,12 +1013,13 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "建立新資料庫(_E)" #: generalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "embeddeddbLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Embedded Database:" +msgid "_Embedded database:" msgstr "嵌入式資料庫(_E):" #: generalpagewizard.ui @@ -1033,30 +1059,33 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "連接至既有資料庫(_X)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Host name" +msgid "_Host name:" msgstr "主機名稱(_H)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "連接埠編號(_P)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "socketLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Socket" +msgid "Socket:" msgstr "接口" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1065,8 +1094,8 @@ msgctxt "" "driverClassLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "MySQL JDBC d_river class" -msgstr "MySQL JDBC 驅動器類別(_R)" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "MySQL JDBC 驅動器類別(_R):" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "testDriverClassButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Test class" +msgid "Test Class" msgstr "測試類別" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui @@ -1087,21 +1116,23 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "連線設定" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "資料轉換" #: generatedvaluespage.ui @@ -1114,21 +1145,23 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "擷取生成的值(_T)" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "statementft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Auto-increment statement" +msgid "_Auto-increment statement:" msgstr "自動遞增用表述式(_A)" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "queryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Query of generated values" +msgid "_Query of generated values:" msgstr "生成值的查詢(_Q)" #: generatedvaluespage.ui @@ -1194,15 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "重設目前的索引" -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"INDEX_DETAILS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Index details" -msgstr "索引細節" - #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" @@ -1222,21 +1246,33 @@ msgid "_Unique" msgstr "獨一(_U)" #: indexdesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "FIELDS_LABEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields" +msgid "Fields:" msgstr "欄位" +#: indexdesigndialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"INDEX_DETAILS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index Details" +msgstr "索引細節" + #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" msgstr "設定與 JDBC 資料庫的連線" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1249,12 +1285,13 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "請輸入連線到 JDBC 資料庫的所需資訊。若對於下列設定有不確定之處,請與系統管理員聯繫。" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path to the dBASE files" +msgid "Path to the dBASE files:" msgstr "dBASE 檔案的路徑" #: jdbcconnectionpage.ui @@ -1267,31 +1304,34 @@ msgid "_Create New" msgstr "新建(_C)" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse" +msgid "_Browse…" msgstr "瀏覽(_B)" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "JDBC d_river class" +msgid "JDBC d_river class:" msgstr "JDBC 驅動器類別(_R)" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test class" -msgstr "測試類別(_T)" +msgid "_Test Class" +msgstr "測試類別" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1321,12 +1361,13 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "涉入的欄位" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" +msgid "_Type:" msgstr "類型(_T)" #: joindialog.ui @@ -1393,12 +1434,13 @@ msgid "Cross join" msgstr "交叉結合" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set up a connection to an LDAP directory" +msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" msgstr "設定與 LDAP 目錄的連線" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1411,21 +1453,23 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl msgstr "請輸入連線到 LDAP 目錄的所需資訊。若對於下列設定有不確定之處,請與系統管理員聯繫。" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server" +msgid "_Server:" msgstr "伺服器(_S)" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "連接埠編號(_P)" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1438,12 +1482,13 @@ msgid "Default: 389" msgstr "預設:389" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "baseDNLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base _DN" +msgid "Base _DN:" msgstr "基底 _DN" #: ldapconnectionpage.ui @@ -1456,12 +1501,13 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "使用安全連線 (_SSL)" #: ldappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Base DN" +msgid "_Base DN:" msgstr "基底 DN(_B)" #: ldappage.ui @@ -1474,21 +1520,23 @@ msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "使用安全連線 (SSL)" #: ldappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "連接埠編號(_P)" #: ldappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maximum number of _records" +msgid "Maximum number of _records:" msgstr "最大的紀錄條目數(_R)" #: ldappage.ui @@ -1573,12 +1621,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "連線設定" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "usernamelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User name" +msgid "_User name:" msgstr "使用者名稱(_U)" #: mysqlnativepage.ui @@ -1591,66 +1640,73 @@ msgid "Password required" msgstr "需要提供密碼" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "userheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "User authentication" +msgid "User Authentication" msgstr "使用者認證" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "資料轉換" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "dbnamelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database name" +msgid "_Database name:" msgstr "資料庫名稱(_D)" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "hostport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Se_rver / Port" +msgid "Se_rver/port" msgstr "伺服器/連接埠(_R)" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "serverlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server" +msgid "_Server:" msgstr "伺服器(_S)" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "portlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" +msgid "_Port:" msgstr "連接埠(_P)" #: mysqlnativesettings.ui @@ -1663,21 +1719,23 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "預設:3306" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "socketlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_cket" +msgid "So_cket:" msgstr "接口(_C)" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "namedpipelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Named p_ipe" +msgid "Named p_ipe:" msgstr "已命名的管道(_I)" #: namematchingpage.ui @@ -1717,30 +1775,33 @@ msgid "Destination table: " msgstr "目的地表格:" #: odbcpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: odbcpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "資料轉換" #: odbcpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODBC _options" +msgid "ODBC _options:" msgstr "ODBC 選項(_O)" #: odbcpage.ui @@ -1771,12 +1832,13 @@ msgid "Parameter Input" msgstr "參數輸入" #: parametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "parametersdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value" +msgid "_Value:" msgstr "值(_V)" #: parametersdialog.ui @@ -1807,39 +1869,43 @@ msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Old p_assword" +msgid "Old p_assword:" msgstr "舊密碼(_A)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" +msgid "_Password:" msgstr "密碼(_P)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Confirm password" +msgid "_Confirm password:" msgstr "確認密碼(_C)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User \"$name$: $\"" +msgid "User “$name$: $”" msgstr "使用者「$name$: $」" #: preparepage.ui @@ -2100,13 +2166,14 @@ msgid "Query Properties" msgstr "查詢屬性" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" -"distinctvalues\n" +"limit-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "明確的值" +msgid "Limit:" +msgstr "限制" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2127,22 +2194,14 @@ msgid "No" msgstr "否" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" -"limit-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Limit" -msgstr "限制" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"label1\n" +"distinctvalues\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties:" -msgstr "屬性:" +msgid "Distinct values:" +msgstr "明確的值" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2316,12 +2375,13 @@ msgid "Row Height" msgstr "列高" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "高度(_H)" #: rowheightdialog.ui @@ -2361,21 +2421,23 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "請輸入要建立的物件名稱:" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Catalog" +msgid "_Catalog:" msgstr "目錄(_C)" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Schema" +msgid "_Schema:" msgstr "要略(_S)" #: saveindexdialog.ui @@ -2550,30 +2612,33 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin msgstr "請輸入使用 JDBC 來設定 MySQL 資料庫連線所需要的資訊。請注意,系統上必須安裝 JDBC 驅動器類別,並向 %PRODUCTNAME 註冊。若對於下列設定有不確定之處,請與系統管理員聯繫。" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "dbNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database name" +msgid "_Database name:" msgstr "資料庫名稱(_D)" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Server" +msgid "_Server:" msgstr "伺服器(_S)" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "連接埠編號(_P)" #: specialjdbcconnectionpage.ui @@ -2595,13 +2660,14 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC 驅動器類別(_R):" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "testDriverButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test class" -msgstr "測試類別(_T)" +msgid "_Test Class" +msgstr "測試類別" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2955,12 +3021,13 @@ msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "純文字檔案 (*.txt)" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "csvfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" +msgid "Comma-separated value files (*.csv)" msgstr "「值以逗號分隔」的檔案 (*.csv)" #: textpage.ui @@ -2982,12 +3049,13 @@ msgid "Custom: *.abc" msgstr "自訂:*.abc" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "extensionheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Specify the type of files you want to access" +msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" msgstr "請指定您要存取的檔案類型" #: textpage.ui @@ -3000,39 +3068,43 @@ msgid "_Text contains headers" msgstr "文字包含標頭(_T)" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field separator" +msgid "Field separator:" msgstr "欄位分隔符號" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "textlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text separator" +msgid "Text separator:" msgstr "文字分隔符號" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator" +msgid "Decimal separator:" msgstr "小數分隔符號" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "thousandslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Thousands separator" +msgid "Thousands separator:" msgstr "千位分隔符號" #: textpage.ui @@ -3099,39 +3171,43 @@ msgid "Row Format" msgstr "列格式" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data conversion" +msgid "Data Conversion" msgstr "資料轉換" #: typeselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column information" +msgid "Column Information" msgstr "欄資訊" #: typeselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "autolabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines (ma_x)" +msgid "Lines (ma_x.):" msgstr "行數 (最大)(_X):" #: typeselectpage.ui @@ -3144,21 +3220,23 @@ msgid "_Auto" msgstr "自動(_A)" #: typeselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "autotype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic type recognition" +msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "自動類型辨識" #: useradmindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "User administration" +msgid "User Administration" msgstr "使用者管理" #: useradmindialog.ui @@ -3207,39 +3285,43 @@ msgid "_Delete User..." msgstr "刪除使用者(_D)..." #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User selection" +msgid "User Selection" msgstr "使用者選擇" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Access rights for selected user" +msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "選取的使用者其存取權" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "hostnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Hostname" +msgid "_Host name:" msgstr "主機名稱(_H)" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "portnumberft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port number" +msgid "_Port number:" msgstr "連接埠編號(_P)" #: userdetailspage.ui @@ -3252,12 +3334,13 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "使用目錄(_U)" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Driver settings" +msgid "_Driver settings:" msgstr "驅動器設定(_D)" #: userdetailspage.ui @@ -3270,12 +3353,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "連線設定" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "字元集(_C)" #: userdetailspage.ui diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po index 3d7f0c8e643..d646534b1de 100644 --- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 14:25+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412257172.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428494559.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -259,51 +259,42 @@ msgctxt "" msgid "GreatWorks Drawing" msgstr "GreatWorks 繪圖" -#: HTML_MasterDoc.xcu +#: HTML.xcu msgctxt "" -"HTML_MasterDoc.xcu\n" -"HTML_MasterDoc\n" +"HTML.xcu\n" +"HTML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "HTML 文件 (主文件)" +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML 文件" -#: HTML_MasterDoc_ui.xcu +#: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" -"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" +"HTML_MasterDoc.xcu\n" "HTML_MasterDoc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" msgstr "HTML 文件 (主文件)" -#: HTML__StarCalc__ui.xcu +#: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" -"HTML__StarCalc__ui.xcu\n" +"HTML__StarCalc_.xcu\n" "HTML (StarCalc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "HTML 文件 (Calc)" -#: HTML__StarWriter__ui.xcu +#: HTML__StarWriter_.xcu msgctxt "" -"HTML__StarWriter__ui.xcu\n" +"HTML__StarWriter_.xcu\n" "HTML (StarWriter)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "HTML 文件 (Writer)" -#: HTML_ui.xcu -msgctxt "" -"HTML_ui.xcu\n" -"HTML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML 文件" - #: HanMac_Word_J.xcu msgctxt "" "HanMac_Word_J.xcu\n" @@ -367,9 +358,9 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2 中介檔" -#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu +#: MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n" +"MS_Excel_2003_XML.xcu\n" "MS Excel 2003 XML\n" "UIName\n" "value.text" @@ -385,9 +376,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "Microsoft Excel 4.0" -#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 4.0 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -403,9 +394,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "Microsoft Excel 5.0" -#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -421,9 +412,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "Microsoft Excel 95" -#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" -"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 95 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -436,43 +427,47 @@ msgctxt "" "MS Excel 97\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" +msgid "Microsoft Excel 97-2003" +msgstr "" -#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu +#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" +"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 範本" +msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" +msgstr "Microsoft Excel 95 範本" #: MS_PowerPoint_97.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97.xcu\n" "MS PowerPoint 97\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 自動放映" -#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu +#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" +"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 範本" #: MS_WinWord_5.xcu @@ -493,9 +488,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "Microsoft Word 6.0" -#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu +#: MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" -"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n" +"MS_Word_2003_XML.xcu\n" "MS Word 2003 XML\n" "UIName\n" "value.text" @@ -503,41 +498,25 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML 範本" - -#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" -"MS Word 2007 XML Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML 範本" -#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu -msgctxt "" -"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" -"MS Word 2007 XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" - #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" "MS_Word_95.xcu\n" @@ -547,9 +526,9 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95" msgstr "Microsoft Word 95" -#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu +#: MS_Word_95_Vorlage.xcu msgctxt "" -"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n" +"MS_Word_95_Vorlage.xcu\n" "MS Word 95 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" @@ -562,17 +541,18 @@ msgctxt "" "MS Word 97\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" +msgid "Microsoft Word 97-2003" +msgstr "" -#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu +#: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" +"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 範本" +msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" +msgstr "Microsoft Word 95 範本" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -781,24 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "Office Open XML 文字範本" -#: OOXML_Text_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n" -"Office Open XML Text Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "Office Open XML 文字範本" - -#: OOXML_Text_ui.xcu -msgctxt "" -"OOXML_Text_ui.xcu\n" -"Office Open XML Text\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Text" -msgstr "Office Open XML 文字" - #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" "PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" @@ -979,81 +941,81 @@ msgctxt "" msgid "SYLK" msgstr "SYLK" -#: StarBaseReportChart_ui.xcu +#: StarBaseReport.xcu msgctxt "" -"StarBaseReportChart_ui.xcu\n" -"StarOffice XML (Base) Report Chart\n" +"StarBaseReport.xcu\n" +"StarOffice XML (Base) Report\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 報表圖表" +msgid "ODF Database Report" +msgstr "ODF 資料庫報表" -#: StarBaseReport_ui.xcu +#: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" -"StarBaseReport_ui.xcu\n" -"StarOffice XML (Base) Report\n" +"StarBaseReportChart.xcu\n" +"StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Database Report" -msgstr "ODF 資料庫報表" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 報表圖表" -#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Base_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Base_.xcu\n" "StarOffice XML (Base)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" msgstr "ODF 資料庫" -#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Calc_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" "StarOffice XML (Calc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 試算表" -#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Chart_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n" "StarOffice XML (Chart)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 圖表" -#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Draw_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n" "StarOffice XML (Draw)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 繪圖" -#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Impress_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" "StarOffice XML (Impress)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 簡報" -#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Math_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Math_.xcu\n" "StarOffice XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 公式" -#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu +#: StarOffice_XML__Writer_.xcu msgctxt "" -"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n" +"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" "StarOffice XML (Writer)\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1123,81 +1085,81 @@ msgctxt "" msgid "Tex-Edit v2 Document" msgstr "Tex-Edit v2 文件" -#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu +#: Text.xcu msgctxt "" -"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" +"Text.xcu\n" +"Text\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: Text__StarWriter_Web_.xcu +msgctxt "" +"Text__StarWriter_Web_.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "文字 (Writer/網頁)" -#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu +#: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu msgctxt "" -"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n" +"Text___txt___csv__StarCalc_.xcu\n" "Text - txt - csv (StarCalc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text CSV" msgstr "文字 CSV" -#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu +#: Text__encoded_.xcu msgctxt "" -"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n" +"Text__encoded_.xcu\n" +"Text (encoded)\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Text - Choose Encoding" +msgstr "文字 - 選擇編碼" + +#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu +msgctxt "" +"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu\n" "Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" msgstr "文字 - 選擇編碼 (主控文件)" -#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu +#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" -"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n" +"Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu\n" "Text (encoded) (StarWriter/Web)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" msgstr "文字 - 選擇編碼 (Writer/網頁)" -#: Text__encoded__ui.xcu -msgctxt "" -"Text__encoded__ui.xcu\n" -"Text (encoded)\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "文字 - 選擇編碼" - -#: Text_ui.xcu +#: UOF_presentation.xcu msgctxt "" -"Text_ui.xcu\n" -"Text\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: UOF_presentation_ui.xcu -msgctxt "" -"UOF_presentation_ui.xcu\n" +"UOF_presentation.xcu\n" "UOF presentation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" msgstr "Unified Office Format (UOF) 簡報" -#: UOF_spreadsheet_ui.xcu +#: UOF_spreadsheet.xcu msgctxt "" -"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n" +"UOF_spreadsheet.xcu\n" "UOF spreadsheet\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "Unified Office Format (UOF) 試算表" -#: UOF_text_ui.xcu +#: UOF_text.xcu msgctxt "" -"UOF_text_ui.xcu\n" +"UOF_text.xcu\n" "UOF text\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1285,81 +1247,83 @@ msgctxt "" msgid "Z-Write 1.3 Document" msgstr "Z-Write 1.3 文件" -#: calc8_template_ui.xcu +#: calc8.xcu msgctxt "" -"calc8_template_ui.xcu\n" -"calc8_template\n" +"calc8.xcu\n" +"calc8\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "ODF 試算表範本" +msgid "ODF Spreadsheet" +msgstr "ODF 試算表" -#: calc8_ui.xcu +#: calc8_template.xcu msgctxt "" -"calc8_ui.xcu\n" -"calc8\n" +"calc8_template.xcu\n" +"calc8_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "ODF 試算表" +msgid "ODF Spreadsheet Template" +msgstr "ODF 試算表範本" -#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu +#: calc_HTML_WebQuery.xcu msgctxt "" -"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n" +"calc_HTML_WebQuery.xcu\n" "calc_HTML_WebQuery\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "網頁查詢 (Calc)" -#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu +#: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" -"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n" +"calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 Binary\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 二進位檔" -#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu +#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" +"Calc MS Excel 2007 XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" + +#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" +"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML 範本" -#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu +#: calc_OOXML.xcu msgctxt "" -"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" -"Calc MS Excel 2007 XML\n" +"calc_OOXML.xcu\n" +"Calc Office Open XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" +msgid "Office Open XML Spreadsheet" +msgstr "Office Open XML 試算表" -#: calc_OOXML_Template_ui.xcu +#: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" -"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n" +"calc_OOXML_Template.xcu\n" "Calc Office Open XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "Office Open XML 試算表範本" -#: calc_OOXML_ui.xcu -msgctxt "" -"calc_OOXML_ui.xcu\n" -"Calc Office Open XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "Office Open XML 試算表" - -#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu +#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu msgctxt "" -"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n" +"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1375,9 +1339,9 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - 可攜式文件格式" -#: chart8_ui.xcu +#: chart8.xcu msgctxt "" -"chart8_ui.xcu\n" +"chart8.xcu\n" "chart8\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1393,23 +1357,23 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "dBASE" -#: draw8_template_ui.xcu +#: draw8.xcu msgctxt "" -"draw8_template_ui.xcu\n" -"draw8_template\n" +"draw8.xcu\n" +"draw8\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "ODF 繪圖範本" +msgid "ODF Drawing" +msgstr "ODF 繪圖" -#: draw8_ui.xcu +#: draw8_template.xcu msgctxt "" -"draw8_ui.xcu\n" -"draw8\n" +"draw8_template.xcu\n" +"draw8_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Drawing" -msgstr "ODF 繪圖" +msgid "ODF Drawing Template" +msgstr "ODF 繪圖範本" #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu msgctxt "" @@ -1438,9 +1402,9 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - 柯達相片 CD (384x256)" -#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu +#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu msgctxt "" -"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n" +"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1492,9 +1456,9 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - 圖形交換格式" -#: draw_html_Export_ui.xcu +#: draw_html_Export.xcu msgctxt "" -"draw_html_Export_ui.xcu\n" +"draw_html_Export.xcu\n" "draw_html_Export\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1645,69 +1609,63 @@ msgctxt "" msgid "eReader eBook" msgstr "eReader eBook" -#: impress8_draw_ui.xcu +#: impress8.xcu msgctxt "" -"impress8_draw_ui.xcu\n" +"impress8.xcu\n" +"impress8\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Presentation" +msgstr "ODF 簡報" + +#: impress8_draw.xcu +msgctxt "" +"impress8_draw.xcu\n" "impress8_draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "ODF 繪圖 (Impress)" -#: impress8_template_ui.xcu +#: impress8_template.xcu msgctxt "" -"impress8_template_ui.xcu\n" +"impress8_template.xcu\n" "impress8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "ODF 簡報範本" -#: impress8_ui.xcu +#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" -"impress8_ui.xcu\n" -"impress8\n" +"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" +"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Presentation" -msgstr "ODF 簡報" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML 自動播放" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML 範本" -#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" -"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML 範本" - -#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu -msgctxt "" -"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" -"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" - #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" "impress_OOXML.xcu\n" @@ -1735,36 +1693,18 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "Office Open XML 簡報範本" -#: impress_OOXML_Template_ui.xcu -msgctxt "" -"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n" -"Impress Office Open XML Template\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "Office Open XML 簡報範本" - -#: impress_OOXML_ui.xcu -msgctxt "" -"impress_OOXML_ui.xcu\n" -"Impress Office Open XML\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "Office Open XML 簡報" - -#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu +#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu msgctxt "" -"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" +"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" msgstr "OpenOffice.org 1.0 繪圖 (Impress)" -#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu +#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu msgctxt "" -"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n" +"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1816,9 +1756,9 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - 圖形交換格式" -#: impress_html_Export_ui.xcu +#: impress_html_Export.xcu msgctxt "" -"impress_html_Export_ui.xcu\n" +"impress_html_Export.xcu\n" "impress_html_Export\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1951,9 +1891,9 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - X 彩色點陣圖" -#: math8_ui.xcu +#: math8.xcu msgctxt "" -"math8_ui.xcu\n" +"math8.xcu\n" "math8\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1987,23 +1927,23 @@ msgctxt "" msgid "PWP - PlaceWare" msgstr "PWP - PlaceWare" -#: writer8_template_ui.xcu +#: writer8.xcu msgctxt "" -"writer8_template_ui.xcu\n" -"writer8_template\n" +"writer8.xcu\n" +"writer8\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "ODF 文字文件範本" +msgid "ODF Text Document" +msgstr "ODF 文字文件" -#: writer8_ui.xcu +#: writer8_template.xcu msgctxt "" -"writer8_ui.xcu\n" -"writer8\n" +"writer8_template.xcu\n" +"writer8_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ODF Text Document" -msgstr "ODF 文字文件" +msgid "ODF Text Document Template" +msgstr "ODF 文字文件範本" #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu msgctxt "" @@ -2014,32 +1954,32 @@ msgctxt "" msgid "Hangul WP 97" msgstr "Hangul WP 97" -#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu +#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu msgctxt "" -"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n" +"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 文字文件範本" -#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu +#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu msgctxt "" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 主文件" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 文字文件" -#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu msgctxt "" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" -"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" +"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 文字文件" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 主文件" #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2095,23 +2035,23 @@ msgctxt "" msgid "Help content" msgstr "說明內容" -#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu +#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu msgctxt "" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML 範本" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 文字文件 (Writer/網頁)" -#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu msgctxt "" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" -"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" +"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 文字文件 (Writer/網頁)" +msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML 範本" #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2122,6 +2062,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - 可攜式文件格式" +#: writerglobal8.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8.xcu\n" +"writerglobal8\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Master Document" +msgstr "ODF 主文件" + #: writerglobal8_HTML.xcu msgctxt "" "writerglobal8_HTML.xcu\n" @@ -2131,50 +2080,41 @@ msgctxt "" msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "HTML (Writer/全域)" -#: writerglobal8_template_ui.xcu +#: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" -"writerglobal8_template_ui.xcu\n" +"writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" msgstr "ODF 主控文件範本" -#: writerglobal8_ui.xcu -msgctxt "" -"writerglobal8_ui.xcu\n" -"writerglobal8\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "ODF Master Document" -msgstr "ODF 主文件" - -#: writerglobal8_writer_ui.xcu +#: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" -"writerglobal8_writer_ui.xcu\n" +"writerglobal8_writer.xcu\n" "writerglobal8_writer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" msgstr "ODF 文字文件" -#: writerweb8_writer_template_ui.xcu +#: writerweb8_writer.xcu msgctxt "" -"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n" -"writerweb8_writer_template\n" +"writerweb8_writer.xcu\n" +"writerweb8_writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "HTML Document Template" -msgstr "HTML 文件範本" +msgid "Text (Writer/Web)" +msgstr "文字 (Writer/網頁)" -#: writerweb8_writer_ui.xcu +#: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" -"writerweb8_writer_ui.xcu\n" -"writerweb8_writer\n" +"writerweb8_writer_template.xcu\n" +"writerweb8_writer_template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "文字 (Writer/網頁)" +msgid "HTML Document Template" +msgstr "HTML 文件範本" #: zTXT.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po index 1d05d3a6f94..faeab6ac700 100644 --- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-20 14:26+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" +msgstr "" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML 範本" +msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" +msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" +msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" +msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML 範本" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" +msgstr "" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" +msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -274,8 +274,8 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML 範本" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" +msgstr "" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po index b3136c814b9..17f423ca40b 100644 --- a/source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-21 13:30+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -857,6 +857,15 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "選擇..." +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"tsa\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + #: pdfsignpage.ui msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" @@ -893,6 +902,15 @@ msgctxt "" msgid "Reason:" msgstr "原因:" +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time Stamp Authority:" +msgstr "" + #: pdfsignpage.ui msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/formula/source/core/resource.po b/source/zh-TW/formula/source/core/resource.po index bbb0d1b7397..e5fb0a1f172 100644 --- a/source/zh-TW/formula/source/core/resource.po +++ b/source/zh-TW/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 14:49+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,11 +47,56 @@ msgstr "IFNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHOSE\n" +"SC_OPCODE_CHOOSE\n" "string.text" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" +"string.text" +msgid "#All" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" +"string.text" +msgid "#Headers" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" +"string.text" +msgid "#Data" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" +"string.text" +msgid "#Totals" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" +"string.text" +msgid "#This Row" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -686,7 +731,7 @@ msgstr "UPPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROPPER\n" +"SC_OPCODE_PROPER\n" "string.text" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" @@ -889,6 +934,15 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"string.text" +msgid "ERROR.TYPE" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -916,6 +970,15 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"string.text" +msgid "CEILING.MATH" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -931,8 +994,17 @@ msgctxt "" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" +msgid "CEILING.XCL" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "CEILING.PRECISE" +msgstr "" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1091,7 @@ msgstr "POWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GGT\n" +"SC_OPCODE_GCD\n" "string.text" msgid "GCD" msgstr "GCD" @@ -1028,7 +1100,7 @@ msgstr "GCD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KGV\n" +"SC_OPCODE_LCM\n" "string.text" msgid "LCM" msgstr "LCM" @@ -1226,7 +1298,7 @@ msgstr "COUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NBW\n" +"SC_OPCODE_NPV\n" "string.text" msgid "NPV" msgstr "NPV" @@ -1235,7 +1307,7 @@ msgstr "NPV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IKV\n" +"SC_OPCODE_IRR\n" "string.text" msgid "IRR" msgstr "IRR" @@ -1451,7 +1523,7 @@ msgstr "POISSON.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"SC_OPCODE_COMBIN\n" "string.text" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" @@ -1460,7 +1532,7 @@ msgstr "COMBIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "string.text" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" @@ -1469,7 +1541,7 @@ msgstr "COMBINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"SC_OPCODE_PERMUT\n" "string.text" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" @@ -1478,7 +1550,7 @@ msgstr "PERMUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "string.text" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" @@ -1487,7 +1559,7 @@ msgstr "PERMUTATIONA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BW\n" +"SC_OPCODE_PV\n" "string.text" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -1496,7 +1568,7 @@ msgstr "PV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DIA\n" +"SC_OPCODE_SYD\n" "string.text" msgid "SYD" msgstr "SYD" @@ -1505,7 +1577,7 @@ msgstr "SYD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GDA\n" +"SC_OPCODE_DDB\n" "string.text" msgid "DDB" msgstr "DDB" @@ -1514,7 +1586,7 @@ msgstr "DDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GDA_2\n" +"SC_OPCODE_DB\n" "string.text" msgid "DB" msgstr "DB" @@ -1532,7 +1604,7 @@ msgstr "VDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"SC_OPCODE_DURATION\n" "string.text" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" @@ -1541,7 +1613,7 @@ msgstr "DURATION" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LIA\n" +"SC_OPCODE_SLN\n" "string.text" msgid "SLN" msgstr "SLN" @@ -1550,7 +1622,7 @@ msgstr "SLN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RMZ\n" +"SC_OPCODE_PMT\n" "string.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" @@ -1577,7 +1649,7 @@ msgstr "ROWS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLES\n" +"SC_OPCODE_SHEETS\n" "string.text" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" @@ -1604,7 +1676,7 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE\n" +"SC_OPCODE_SHEET\n" "string.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1613,7 +1685,7 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZGZ\n" +"SC_OPCODE_RRI\n" "string.text" msgid "RRI" msgstr "RRI" @@ -1622,7 +1694,7 @@ msgstr "RRI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZW\n" +"SC_OPCODE_FV\n" "string.text" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -1631,7 +1703,7 @@ msgstr "FV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZZR\n" +"SC_OPCODE_NPER\n" "string.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -1640,7 +1712,7 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZINS\n" +"SC_OPCODE_RATE\n" "string.text" msgid "RATE" msgstr "RATE" @@ -1649,7 +1721,7 @@ msgstr "RATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"SC_OPCODE_IPMT\n" "string.text" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" @@ -1658,7 +1730,7 @@ msgstr "IPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KAPZ\n" +"SC_OPCODE_PPMT\n" "string.text" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" @@ -1667,7 +1739,7 @@ msgstr "PPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" @@ -1676,7 +1748,7 @@ msgstr "CUMIPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "string.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" @@ -1685,7 +1757,7 @@ msgstr "CUMPRINC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "string.text" msgid "EFFECTIVE" msgstr "EFFECTIVE" @@ -2342,7 +2414,7 @@ msgstr "NEGBINOM.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" @@ -2405,7 +2477,7 @@ msgstr "AVEDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"SC_OPCODE_SKEW\n" "string.text" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" @@ -2828,7 +2900,7 @@ msgstr "GROWTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RGP\n" +"SC_OPCODE_LINEST\n" "string.text" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" @@ -2837,7 +2909,7 @@ msgstr "LINEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RKP\n" +"SC_OPCODE_LOGEST\n" "string.text" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" @@ -3067,6 +3139,15 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"string.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3399,3 +3480,12 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECISE" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"string.text" +msgid "ENCODEURL" +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/fpicker/uiconfig/ui.po index 377d2629f4f..48be8c5c1d9 100644 --- a/source/zh-TW/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 22:27+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -115,15 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit _filter settings" msgstr "編輯篩選器設定(_F)" -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "\n" -msgstr "\n" - #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index aff834636b3..1081deda235 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:18+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -630,8 +630,8 @@ msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id4601940\n" "help.text" -msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." -msgstr "在 [Basic IDE] 對話方塊編輯器中的 [語言] 工具列會顯示可啟用及管理可本土化的對話方塊之控制項。" +msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." +msgstr "" #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 0a83e6c8459..288ef2d988f 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:19+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgctxt "" "par_id3152886\n" "2\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." -msgstr "開啟 [巨集] 對話方塊,可在其中建立、編輯、管理與執行 $[officename] Basic 巨集。" +msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -136,8 +136,8 @@ msgctxt "" "par_id3147127\n" "18\n" "help.text" -msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." -msgstr "啟動 $[officename] Basic 編輯器,並開啟所選的巨集進行編輯。" +msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -547,8 +547,8 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" -msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "尋找要加入到目前清單中的 %PRODUCTNAME Basic 程式庫,然後按一下 [開啟]。" +msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." +msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po index 86e8b62c5a7..4d890c5ef65 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 06:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421755477.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1256,11 +1257,12 @@ msgid "See also Digital msgstr "另請參閱「數位簽名」。" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "頁面預覽列" #: main0210.xhp @@ -1269,8 +1271,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" -msgid "Page Preview Bar" -msgstr "頁面預覽列" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1278,8 +1280,8 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Page Preview Bar is displayed when you choose File - Page Preview." -msgstr "[頁面預覽] 列會在您選擇 [檔案] - [頁面預覽] 時顯示。" +msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1351,11 +1353,12 @@ msgid "Close Preview" msgstr "關閉預覽" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460829\n" "help.text" -msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." +msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." msgstr "若要離開頁面預覽,請按下 [關閉預覽] 按鈕。" #: main0214.xhp @@ -1367,13 +1370,14 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0214.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "工具列" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e40f42afee4..3ec0ecd82ee 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 08:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421755477.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1430,13 +1431,14 @@ msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter - More>> button" msgstr "選擇 [資料] - [篩選] - [特殊篩選] - [其他>>] 按鈕" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "選擇 [資料] - [篩選] - [自動篩選]" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3dcce3c10ce..14c1f90d31d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "頁面預覽" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id1918698\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "頁面預覽" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3145847\n" "help.text" -msgid "Use the icons on the Page Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "使用 [頁面預覽列] 上的圖示捲動文件的頁面或列印文件。" +msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -61,16 +61,16 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id7211828\n" "help.text" -msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." -msgstr "處於頁面預覽中時,您無法編輯文件。" +msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id460829\n" "help.text" -msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "若要結束頁面預覽,請按一下 [關閉預覽] 按鈕。" +msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -8580,8 +8580,8 @@ msgctxt "" "par_id3147499\n" "2\n" "help.text" -msgid "This category contains the Information functions. " -msgstr "此分類包含資訊函數。 " +msgid "This category contains the Information functions." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9451,6 +9451,94 @@ msgctxt "" msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." msgstr "=ISERROR(C9) (其中儲存格 C9 包含 =NA()) 傳回 TRUE。" +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id31470811\n" +"help.text" +msgid "IFERROR functiontesting;general errors" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31470811\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "IFERROR" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31563161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31475691\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31531551\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Value is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Alternate_value is the value or expression to be be returned if the expression or value of Value does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31559941\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31502561\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =1/0 returns the value of C9, because 1/0 is an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id18890951\n" +"help.text" +msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains 13 returns 13, the value of C8, which is not an error." +msgstr "" + #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -9522,6 +9610,110 @@ msgctxt "" msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 contains the number 5." msgstr "若儲存格 C4 包含數字 5,則 =ISFORMULA(C4) 傳回 FALSE。" +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3156048\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN functioneven integers" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3156048\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149170\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3146928\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151203\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN(Value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150491\n" +"help.text" +msgid "Value is the value to be checked." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3445844\n" +"help.text" +msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154136\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3163813\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(48) returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8378856\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id7154759\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id1912289\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5627307\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" +msgstr "" + #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -9926,6 +10118,86 @@ msgctxt "" msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." msgstr "=ISNA(D3) 傳回結果為 FALSE。" +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id31536851\n" +"help.text" +msgid "IFNA function#N/A error;testing" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31536851\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "IFNA" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31491051\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31529471\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31537481\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "IFNA(Value;Alternate_value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Value is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Alternate_value is the value or expression to be be returned if the expression or value of Value does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id31499641\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31548521\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "=IFNA(D3;D4) returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does." +msgstr "" + #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -10014,6 +10286,102 @@ msgctxt "" msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains the number 3." msgstr "若儲存格 C3 包含數字 3,則 =ISTEXT(C3) 傳回 FALSE。" +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3156034\n" +"help.text" +msgid "ISODD functionodd integers" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3156034\n" +"help.text" +msgid "ISODD" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155920\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3151006\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151375\n" +"help.text" +msgid "ISODD(value)" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155139\n" +"help.text" +msgid "Value is the value to be checked." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9027680\n" +"help.text" +msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3163723\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155345\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(33) returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9392986\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(48) returns FALSE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5971251\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id4136478\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" +msgstr "" + #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" @@ -11845,77 +12213,6 @@ msgctxt "" msgid "=ABS(0) returns 0." msgstr "=ABS(0) 傳回 0。" -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3150896\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK functioncounting;empty cellsempty cells;counting" -msgstr "COUNTBLANK 函數計數; 空白儲存格空白儲存格; 計數" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150896\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK" -msgstr "COUNTBLANK" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of empty cells." -msgstr "傳回空的儲存格數。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145144\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "語法" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "COUNTBLANK(Range)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149512\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." -msgstr "傳回儲存格範圍 Range 中空白的儲存格數。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146139\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148586\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." -msgstr "若儲存格 A1、A2、B1 與 B2 皆為空白,則 =COUNTBLANK(A1:B2) 會傳回 4。" - #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -13762,220 +14059,6 @@ msgctxt "" msgid "=GCD_ADD(5;15;25) returns 5." msgstr "=GCD_ADD(5;15;25) 傳回 5。" -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3156048\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN functioneven integers" -msgstr "ISEVEN 函數偶數" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156048\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ISEVEN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." -msgstr "如果數值是偶數整數,則傳回 TRUE;如果是奇數,則傳回 FALSE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146928\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "語法" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151203\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "ISEVEN(Value)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150491\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "Value 是要檢查的數值。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3445844\n" -"help.text" -msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "若 Value 不是整數,則將忽略小數點後的所有位數。同時也會忽略 Value 的正負號。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163813\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(48) returns TRUE" -msgstr "=ISEVEN(48) 傳回 TRUE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8378856\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" -msgstr "=ISEVEN(33) 傳回 FALSE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7154759\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" -msgstr "=ISEVEN(0) 傳回 TRUE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1912289\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" -msgstr "=ISEVEN(-2.1) 傳回 TRUE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5627307\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" -msgstr "=ISEVEN(3.999) 傳回 FALSE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3156034\n" -"help.text" -msgid "ISODD functionodd integers" -msgstr "ISODD 函數奇數" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156034\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "ISODD" -msgstr "ISODD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." -msgstr "如果數值是奇數,則傳回 TRUE;如果是偶數,則傳回 FALSE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151006\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "語法" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151375\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "ISODD(value)" -msgstr "ISODD(value)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "Value 是要檢查的數值。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9027680\n" -"help.text" -msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "若 Value 不是整數,則將忽略小數點後的所有位數。同時也會忽略 Value 的正負號。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163723\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155345\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(33) returns TRUE" -msgstr "=ISODD(33) 傳回 TRUE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9392986\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(48) returns FALSE" -msgstr "=ISODD(48) 傳回 FALSE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5971251\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" -msgstr "=ISODD(3.999) 傳回 TRUE。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4136478\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" -msgstr "=ISODD(-3.1) 傳回 TRUE。" - #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" @@ -17945,134 +18028,6 @@ msgctxt "" msgid "=RAND() returns a random number between 0 and 1." msgstr "=RAND() 傳回介於 0 與 1 之間的隨機數。" -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164897\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF functioncounting;specified cells" -msgstr "COUNTIF 函數計數; 指定的儲存格" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164897\n" -"547\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF" -msgstr "COUNTIF" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164926\n" -"548\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." -msgstr "傳回某一儲存格範圍中符合一定條件的儲存格數。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164953\n" -"549\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "語法" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164967\n" -"550\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "COUNTIF(Range; Criteria)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164980\n" -"551\n" -"help.text" -msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Range 是要套用條件的範圍。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165000\n" -"552\n" -"help.text" -msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "Criteria 表示會以數字、表示式或字元字串的格式來表示條件。這些條件可決定要計算的儲存格。您也可以使用常規表示式的格式輸入搜尋文字,例如 b.* 代表所有以 b 開頭的字詞。您還可以指定包含搜尋條件的儲存格範圍。若要搜尋文字,請在文字前後加上雙引號。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165037\n" -"553\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166505\n" -"627\n" -"help.text" -msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" -msgstr "A1:A10 是包含數字 20002009 的儲存格範圍。儲存格 B1 包含數字 2006。在儲存格 B2 中,輸入公式:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3581652\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1" -msgstr "=COUNTIF(A1:A10;2006) - 傳回 1。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id708639\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1" -msgstr "=COUNTIF(A1:A10;B1) - 傳回 1。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5169225\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4" -msgstr "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - 傳回 4。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2118594\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6" -msgstr "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - 當 B1 包含 2006 時,此函數傳回 6。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id166020\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" -msgstr "=COUNTIF(A1:A10;C2) 其中儲存格 C2 包含文字 >2006,計算範圍 A1:A10 中 >2006 的儲存格數。" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6386913\n" -"help.text" -msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "僅計算負數:=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" - #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" @@ -25641,18 +25596,48 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950260\n" -"101\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949141\n" -"102\n" "help.text" -msgid "=LEFTB(\"output\";3) returns “out”." +msgid "LEFTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949151\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"中国\";2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949161\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949171\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949181\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -25792,9 +25777,32 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2953884\n" -"109\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956018\n" +"help.text" +msgid "LENB(\"中\") returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956028\n" +"help.text" +msgid "LENB(\"中国\") returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956038\n" +"help.text" +msgid "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -26050,18 +26058,96 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950509\n" -"155\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" -"par_id2958407\n" -"156\n" +"par_id2958417\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";1;0) returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958427\n" "help.text" -msgid "=MIDB(\"office\";2;2) returns ff." +msgid "MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958437\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";1;2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958447\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";1;3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958457\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";1;4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958467\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";2;1) returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958477\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";2;2) returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958487\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";2;3) returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958497\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";3;1) returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958507\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"中国\";3;2) returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958517\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"office\";2;3) returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -26477,18 +26563,48 @@ msgstr "" msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948661\n" -"119\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Examples" msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2951132\n" -"120\n" "help.text" -msgid "=RIGHTB(\"Sun\";2) returns un." +msgid "RIGHTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951142\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"中国\";2) returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951152\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"中国\";3) returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951162\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951172\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"office\";3) returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #: 04060110.xhp @@ -30882,7 +30998,7 @@ msgctxt "" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" -msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" +msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)" msgstr "" #: 04060115.xhp @@ -39571,6 +39687,191 @@ msgctxt "" msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of values is therefore 4." msgstr "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4。值的計數結果為 4。" +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3150896\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK functioncounting;empty cellsempty cells;counting" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150896\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155260\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of empty cells." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145144\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153931\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK(Range)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149512\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146139\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148586\n" +"help.text" +msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3164897\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF functioncounting;specified cells" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3164897\n" +"547\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164926\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3164953\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164967\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3164980\n" +"help.text" +msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3165000\n" +"help.text" +msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3165037\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3166505\n" +"help.text" +msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3581652\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id708639\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id5169225\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2118594\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id166020\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id6386913\n" +"help.text" +msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" +msgstr "" + #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" @@ -40187,7 +40488,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id062920141254453\n" "help.text" -msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -41211,7 +41512,7 @@ msgctxt "" "par_id2951052\n" "98\n" "help.text" -msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -41220,7 +41521,7 @@ msgctxt "" "par_id2948925\n" "135\n" "help.text" -msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -41622,7 +41923,7 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id282020091254453\n" "help.text" -msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060181.xhp @@ -48300,7 +48601,7 @@ msgctxt "" "hd_id2855071\n" "2\n" "help.text" -msgid "RANK.AVG" +msgid "RANK.EQ" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -49700,7 +50001,7 @@ msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949579\n" "help.text" -msgid "T.INV function two tailed inverse of t-distribution" +msgid "T.INV function one tailed inverse of t-distribution" msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -49718,7 +50019,7 @@ msgctxt "" "par_id2943232\n" "99\n" "help.text" -msgid "Returns the two tailed inverse of the t-distribution." +msgid "Returns the one tailed inverse of the t-distribution." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -49745,7 +50046,7 @@ msgctxt "" "par_id2954070\n" "102\n" "help.text" -msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgid "Number is the probability associated with the one-tailed t-distribution." msgstr "" #: 04060185.xhp @@ -52147,8 +52448,8 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "2\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area." -msgstr "開啟對話方塊,在此處您可以指定所選區域的名稱。" +msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52165,8 +52466,8 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "30\n" "help.text" -msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." -msgstr "編輯列上的[試算表區域]方塊中包含為範圍所定義的名稱之清單。按一下此方塊中的某個名稱,以突出顯示試算表中對應的參照。此處未列出已命名公式或公式的一部份。" +msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52183,8 +52484,8 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "29\n" "help.text" -msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." -msgstr "輸入要定義參照的區域之名稱。試算表中已定義的所有區域名稱都列在以下的文字欄位。如果在清單上按一下名稱,文件中的對應參照會以藍色訊框顯示。如果同一個區域名稱對應多個儲存格範圍,則這些儲存格範圍以不同顏色的框來顯示。" +msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52192,8 +52493,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "9\n" "help.text" -msgid "Assigned to" -msgstr "指定給" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -52210,35 +52511,44 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "12\n" "help.text" -msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document." -msgstr "若要插入新的區域參照,請將游標置入此欄位,然後使用滑鼠來選取試算表文件中任一工作表的所要區域。" +msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" -"hd_id3154729\n" +"hd_id31547290\n" "13\n" "help.text" -msgid "More" -msgstr "其他" +msgid "Scope" +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"14\n" +"hd_id31547291\n" +"13\n" "help.text" -msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." -msgstr "允許您為此參照指定 [區域類型] (可選擇的)。" +msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"15\n" +"hd_id3154729\n" +"13\n" "help.text" -msgid "Area type" -msgstr "區域類型" +msgid "Range options" +msgstr "" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3149958\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." +msgstr "" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -65240,7 +65550,15 @@ msgstr "按一下 [確定] 接受變更,然後返回 [Input Range: The reference of the range of the data to analyze." msgstr "" @@ -65256,7 +65574,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533690271\n" +"par_id1000020\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." msgstr "" @@ -65264,7 +65582,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id2008201415533630182\n" +"hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Grouped By" msgstr "" @@ -65272,7 +65590,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533694478\n" +"par_id1000030\n" "help.text" msgid "Select whether the input data has columns or rows layout." msgstr "" @@ -65280,7 +65598,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id2008201415533366360\n" +"hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -65288,7 +65606,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533343874\n" +"par_id1000040\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" msgstr "" @@ -65296,7 +65614,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id200820141553335121\n" +"par_id1000090\n" "help.text" msgid "Maths" msgstr "" @@ -65304,7 +65622,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533379519\n" +"par_id1000100\n" "help.text" msgid "Physics" msgstr "" @@ -65312,7 +65630,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id200820141553333644\n" +"par_id1000110\n" "help.text" msgid "Biology" msgstr "" @@ -65320,7 +65638,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"hd_id2008201415533624784\n" +"hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -65328,7 +65646,7 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533648925\n" +"par_id1000550\n" "help.text" msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." msgstr "" @@ -65336,17 +65654,17 @@ msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533654405\n" +"hd_id1000050\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "Example" msgstr "" #: stat_data.xhp msgctxt "" "stat_data.xhp\n" -"par_id2008201415533633771\n" +"par_id1000970\n" "help.text" -msgid "B" +msgid "The following table has two data sets." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65360,8 +65678,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id1\n" -"1\n" +"hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" @@ -65369,7 +65686,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533013547\n" +"par_id1000010\n" "help.text" msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" msgstr "" @@ -65377,9 +65694,9 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533090579\n" +"par_id1000020\n" "help.text" -msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." +msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -65387,13 +65704,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id2764278\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;sampling sampling;Analysis toolpack Data statistics;sampling" +msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533083500\n" +"hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Sampling" msgstr "" @@ -65401,8 +65718,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2756327\n" -"2\n" +"par_id1000030\n" "help.text" msgid "Create a table with data sampled from another table." msgstr "" @@ -65410,8 +65726,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2752992\n" -"26\n" +"par_id1000040\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Sampling..." msgstr "" @@ -65419,7 +65734,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533091337\n" +"par_id1000050\n" "help.text" msgid "Sampling allows you to pick data from a source table to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis." msgstr "" @@ -65427,7 +65742,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533022103\n" +"par_id1000060\n" "help.text" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." msgstr "" @@ -65435,7 +65750,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533154722\n" +"hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" msgstr "" @@ -65443,7 +65758,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533127849\n" +"par_id1000070\n" "help.text" msgid "Random: Picks exactly Sample Size lines of the source table in a random way." msgstr "" @@ -65451,7 +65766,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533118838\n" +"par_id1000080\n" "help.text" msgid "Sample size: Number of lines sampled from the source table." msgstr "" @@ -65459,7 +65774,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533154688\n" +"par_id1000090\n" "help.text" msgid "Periodic: Picks lines in a pace defined by Period." msgstr "" @@ -65467,7 +65782,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533199288\n" +"par_id1000100\n" "help.text" msgid "Period: the number of lines to skip periodically when sampling." msgstr "" @@ -65475,7 +65790,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533195750\n" +"hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" msgstr "" @@ -65483,7 +65798,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533199646\n" +"par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" msgstr "" @@ -65491,7 +65806,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533317386\n" +"par_id1000510\n" "help.text" msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" msgstr "" @@ -65501,14 +65816,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id01001\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;descriptive statistics descriptive statistics;Analysis toolpack Data statistics;descriptive statistics" +msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id01003\n" -"1\n" +"hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" @@ -65516,8 +65830,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id01004\n" -"2\n" +"par_id1000640\n" "help.text" msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set." msgstr "" @@ -65525,8 +65838,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id01005\n" -"26\n" +"par_id1000650\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Descriptive Statistics..." msgstr "" @@ -65534,7 +65846,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533312518\n" +"par_id1000660\n" "help.text" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" @@ -65542,7 +65854,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201423333515443\n" +"par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information, please visit the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics" msgstr "" @@ -65550,7 +65862,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533458095\n" +"par_id1000680\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." msgstr "" @@ -65558,7 +65870,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533454721\n" +"par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -65566,7 +65878,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533415805\n" +"par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -65574,7 +65886,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533413862\n" +"par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -65582,7 +65894,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533476173\n" +"par_id1000720\n" "help.text" msgid "Mean" msgstr "" @@ -65590,7 +65902,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533480973\n" +"par_id1000760\n" "help.text" msgid "Standard Error" msgstr "" @@ -65598,7 +65910,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533433244\n" +"par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "" @@ -65606,7 +65918,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553341353\n" +"par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" msgstr "" @@ -65614,7 +65926,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533490736\n" +"par_id1000880\n" "help.text" msgid "Variance" msgstr "" @@ -65622,7 +65934,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533495501\n" +"par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" msgstr "" @@ -65630,7 +65942,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533498745\n" +"par_id1000960\n" "help.text" msgid "Kurtosis" msgstr "" @@ -65638,7 +65950,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533479359\n" +"par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" msgstr "" @@ -65646,7 +65958,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533473279\n" +"par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "" @@ -65654,7 +65966,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533467981\n" +"par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" msgstr "" @@ -65662,7 +65974,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533456155\n" +"par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" msgstr "" @@ -65670,7 +65982,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533452737\n" +"par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "" @@ -65678,7 +65990,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533535276\n" +"par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "" @@ -65688,14 +66000,13 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id02001\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;analysis of variance analysis of variance;Analysis toolpack Data statistics;analysis of variance" +msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id02003\n" -"1\n" +"hd_id1000060\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" @@ -65703,8 +66014,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id02004\n" -"2\n" +"par_id1001240\n" "help.text" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" @@ -65712,8 +66022,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id02005\n" -"26\n" +"par_id1001250\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "" @@ -65721,15 +66030,15 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533512990\n" +"par_id1001260\n" "help.text" -msgid "Analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models used to analyze the differences between group means and their associated procedures (such as \"variation\" among and between groups). In the ANOVA setting, the observed variance in a particular variable is partitioned into components attributable to different sources of variation. In its simplest form, ANOVA provides a statistical test of whether or not the means of several groups are equal, and therefore generalizes the t-test to more than two groups. As doing multiple two-sample t-tests would result in an increased chance of committing a statistical type I error, ANOVAs are useful in comparing (testing) three or more means (groups or variables) for statistical significance." +msgid "ANOVA is the acronym fir ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533515443\n" +"par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information, please visit the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA" msgstr "" @@ -65737,7 +66046,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533538729\n" +"hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "" @@ -65745,7 +66054,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553351190\n" +"par_id1001280\n" "help.text" msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." msgstr "" @@ -65753,7 +66062,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533538856\n" +"hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "" @@ -65761,7 +66070,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533516218\n" +"par_id1001290\n" "help.text" msgid "Alpha: the level of significance of the test." msgstr "" @@ -65769,7 +66078,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533592749\n" +"par_id1001300\n" "help.text" msgid "Rows per sample: Define how many rows a sample has." msgstr "" @@ -65777,7 +66086,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533543611\n" +"par_id1001310\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." msgstr "" @@ -65785,7 +66094,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533531121\n" +"par_id1001320\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" @@ -65793,7 +66102,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533586267\n" +"par_id1001330\n" "help.text" msgid "Alpha" msgstr "" @@ -65801,7 +66110,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533562036\n" +"par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" msgstr "" @@ -65809,7 +66118,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533516564\n" +"par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" msgstr "" @@ -65817,7 +66126,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533511954\n" +"par_id1001370\n" "help.text" msgid "Sum" msgstr "" @@ -65825,7 +66134,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533560198\n" +"par_id1001380\n" "help.text" msgid "Mean" msgstr "" @@ -65833,7 +66142,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533547195\n" +"par_id1001390\n" "help.text" msgid "Variance" msgstr "" @@ -65841,7 +66150,319 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533526297\n" +"par_id1001400\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001450\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001500\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001550\n" +"help.text" +msgid "Source of Variation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001560\n" +"help.text" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001570\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001580\n" +"help.text" +msgid "MS" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001590\n" +"help.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001600\n" +"help.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001610\n" +"help.text" +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001670\n" +"help.text" +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001710\n" +"help.text" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id1464278\n" +"help.text" +msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000090\n" +"help.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001740\n" +"help.text" +msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001750\n" +"help.text" +msgid "Menu Data - Statistics - Correlation..." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001760\n" +"help.text" +msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001770\n" +"help.text" +msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001780\n" +"help.text" +msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001790\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical correlation, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001800\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001810\n" +"help.text" +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001820\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001830\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001840\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001850\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001870\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001900\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id2964278\n" +"help.text" +msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000100\n" +"help.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001940\n" +"help.text" +msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001950\n" +"help.text" +msgid "Menu Data - Statistics - Covariance..." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001960\n" +"help.text" +msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001970\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical covariance, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001980\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001990\n" +"help.text" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002000\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002010\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002020\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -65849,7 +66470,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533571610\n" +"par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -65857,7 +66478,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553358382\n" +"par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" msgstr "" @@ -65865,162 +66486,167 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533555826\n" +"bm_id03001\n" "help.text" -msgid "Source of Variation" +msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533515237\n" +"hd_id1000110\n" "help.text" -msgid "SS" +msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533550319\n" +"par_id1002120\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "Results in a smoothed data series" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533582581\n" +"par_id1002130\n" "help.text" -msgid "MS" +msgid "Menu Data - Statistics - Exponential Smoothing..." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533546247\n" +"par_id1002140\n" "help.text" -msgid "F" +msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533553834\n" +"par_id1002150\n" "help.text" -msgid "P-value" +msgid "For more information on exponential smoothing, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533554659\n" +"hd_id1000120\n" "help.text" -msgid "Between Groups" +msgid "Parameters" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533560423\n" +"par_id1002160\n" "help.text" -msgid "Within Groups" +msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533597992\n" +"par_id1002170\n" "help.text" -msgid "Total" +msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"bm_id1464278\n" +"par_id1002180\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;correlation correlation;Analysis toolpack Data statistics;correlation" +msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id3153032\n" -"1\n" +"par_id1002200\n" "help.text" -msgid "Correlation" +msgid "Column 1" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"2\n" +"par_id1002210\n" "help.text" -msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." +msgid "Column 2" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"26\n" +"bm_id04001\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - Correlation..." +msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533536318\n" +"hd_id1000130\n" "help.text" -msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." +msgid "Moving Average" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533586869\n" +"par_id1002500\n" "help.text" -msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." +msgid "Calculates the moving average of a time series" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533567951\n" +"par_id1002510\n" "help.text" -msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" +msgid "Menu Data - Statistics - Moving Average..." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533654986\n" +"par_id1002520\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical correlation, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533680006\n" +"hd_id1000140\n" "help.text" -msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." +msgid "Parameters" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533666011\n" +"par_id1002530\n" "help.text" -msgid "Correlations" +msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000171\n" +"help.text" +msgid "Results of the moving average:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533643141\n" +"par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" msgstr "" @@ -66028,7 +66654,7 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533674994\n" +"par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" msgstr "" @@ -66036,564 +66662,591 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533691064\n" +"par_id1002560\n" "help.text" -msgid "Column 3" +msgid "#N/A" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533613299\n" +"par_id1002570\n" "help.text" -msgid "Column 1" +msgid "#N/A" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533698236\n" +"par_id1002800\n" "help.text" -msgid "Column 2" +msgid "#N/A" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533614553\n" +"par_id1002810\n" "help.text" -msgid "Column 3" +msgid "#N/A" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"bm_id2964278\n" +"bm_id05001\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;covariance covariance;Analysis toolpack Data statistics;covariance" +msgid "Analysis toolpack;t-testt-test;Analysis toolpackData statistics;t-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2953032\n" -"1\n" +"hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "Covariance" +msgid "t-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2956327\n" -"2\n" +"par_id1002820\n" "help.text" -msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." +msgid "Calculates the t-Test of two data samples." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2952992\n" -"26\n" +"par_id1002830\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - Covariance..." +msgid "Menu Data - Statistics - t-test..." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533662738\n" +"par_id1002840\n" "help.text" -msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation." +msgid "A t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2009201415533654986\n" +"par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical covariance, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/T-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533643866\n" +"hd_id1000160\n" "help.text" -msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." +msgid "Data" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533635095\n" +"par_id1002860\n" "help.text" -msgid "Covariances" +msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533619955\n" +"par_id1002870\n" "help.text" -msgid "Column 1" +msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533651324\n" +"par_id1002880\n" "help.text" -msgid "Column 2" +msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533613800\n" +"hd_id1000170\n" "help.text" -msgid "Column 3" +msgid "Results for t-Test:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533640180\n" +"par_id1002890\n" "help.text" -msgid "Column 1" +msgid "The following table shows the t-Test for the data series above:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553367596\n" +"par_id1002900\n" "help.text" -msgid "Column 2" +msgid "t-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553364047\n" +"par_id1002910\n" "help.text" -msgid "Column 3" +msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"bm_id03001\n" +"par_id1002930\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;exponential smoothing exponential smoothing;Analysis toolpack Data statistics;exponential smoothing" +msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id03003\n" -"1\n" +"par_id1002950\n" "help.text" -msgid "Exponential Smoothing" +msgid "Variable 1" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id03004\n" -"2\n" +"par_id1002960\n" "help.text" -msgid "Results in a smoothed data series" +msgid "Variable 2" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id03005\n" -"26\n" +"par_id1002970\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - Exponential Smoothing..." +msgid "Mean" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533682260\n" +"par_id1003000\n" "help.text" -msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time." +msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533641726\n" +"par_id1003030\n" "help.text" -msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components." +msgid "Observations" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533698172\n" +"par_id1003060\n" "help.text" -msgid "For more information on exponential smoothing, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing" +msgid "Pearson Correlation" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id200820141553364794\n" +"par_id1003080\n" "help.text" -msgid "Parameters" +msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533649086\n" +"par_id1003100\n" "help.text" -msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." +msgid "Variance of the Differences" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533764911\n" +"par_id1003120\n" "help.text" -msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" +msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533725829\n" +"par_id1003140\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "t Stat" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533712984\n" +"par_id1003160\n" "help.text" -msgid "Column 1" +msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533764774\n" +"par_id1003180\n" "help.text" -msgid "Column 2" +msgid "t Critical one-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"bm_id04001\n" +"par_id1003200\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;moving average moving average;Analysis toolpack Data statistics;moving average" +msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id04003\n" -"1\n" +"par_id1003220\n" "help.text" -msgid "Moving Average" +msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id04004\n" -"2\n" +"bm_id05002\n" "help.text" -msgid "Calculates the moving average of a time series" +msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id04005\n" -"26\n" +"hd_id1000180\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - Moving Average..." +msgid "F-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533748861\n" +"par_id1003240\n" "help.text" -msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter." +msgid "Calculates the F-Test of two data samples." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533744678\n" +"par_id1003250\n" "help.text" -msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average" +msgid "Menu Data - Statistics - F-test..." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533751077\n" +"par_id1003260\n" "help.text" -msgid "Parameters" +msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533787018\n" +"par_id1003270\n" "help.text" -msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." +msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/F-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533779483\n" +"hd_id1000190\n" "help.text" -msgid "Column 1" +msgid "Data" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533791711\n" +"par_id1003280\n" "help.text" -msgid "Column 2" +msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533764431\n" +"par_id1003290\n" "help.text" -msgid "#N/A" +msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533754380\n" +"par_id1003300\n" "help.text" -msgid "#N/A" +msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533847092\n" +"hd_id1000200\n" "help.text" -msgid "#N/A" +msgid "Results for F-Test:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533890018\n" +"par_id1003310\n" "help.text" -msgid "#N/A" +msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"bm_id05001\n" +"par_id1003320\n" "help.text" -msgid "Analysis toolpack;t-test t-test;Analysis toolpack Data statistics;t-test Analysis toolpack;F-test F-test;Analysis toolpack Data statistics;F-test" +msgid "Ftest" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id05003\n" -"1\n" +"par_id1003330\n" "help.text" -msgid "t-test and F-test" +msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id05004\n" -"2\n" +"par_id1003350\n" "help.text" -msgid "Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples." +msgid "Variable 1" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id05005\n" -"26\n" +"par_id1003360\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - t-test..." +msgid "Variable 2" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id050051\n" -"26\n" +"par_id1003370\n" "help.text" -msgid "Menu Data - Statistics - F-test..." +msgid "Mean" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533888599\n" +"par_id1003400\n" "help.text" -msgid "A t-test is any statistical hypothesis test in which the test statistic follows a Student's t distribution if the null hypothesis is supported. It can be used to determine if two sets of data are significantly different from each other, and is most commonly applied when the test statistic would follow a normal distribution if the value of a scaling term in the test statistic were known. When the scaling term is unknown and is replaced by an estimate based on the data, the test statistic (under certain conditions) follows a Student's t distribution." +msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533819476\n" +"par_id1003430\n" "help.text" -msgid "A F-test is any statistical test in which the test statistic has an F-distribution under the null hypothesis. It is most often used when comparing statistical models that have been fitted to a data set, in order to identify the model that best fits the population from which the data were sampled. Exact \"F-tests\" mainly arise when the models have been fitted to the data using least squares." +msgid "Observations" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533844122\n" +"par_id1003460\n" "help.text" -msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/T-test" +msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533423222\n" +"par_id1003490\n" "help.text" -msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/F-test" +msgid "F" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533817070\n" +"par_id1003510\n" "help.text" -msgid "Data" +msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533823950\n" +"par_id1003530\n" "help.text" -msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgid "F Critical right-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533822766\n" +"par_id1003550\n" "help.text" -msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533879965\n" +"par_id1003570\n" "help.text" -msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgid "F Critical left-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533956416\n" +"par_id1003590\n" "help.text" -msgid "Example for t-Test:" +msgid "P two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553388982\n" +"par_id1003610\n" "help.text" -msgid "The following table shows the t-Test for the data series above:" +msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533892337\n" +"bm_id05003\n" "help.text" -msgid "t-test" +msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533864455\n" +"hd_id1000210\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "Z-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533863306\n" +"par_id1003640\n" "help.text" -msgid "Variable 1" +msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533818481\n" +"par_id1003650\n" "help.text" -msgid "Variable 2" +msgid "Menu Data - Statistics - Z-test..." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533858438\n" +"par_id1003660\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "For more information on Z-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533897974\n" +"hd_id1000220\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "Data" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533868040\n" +"par_id1003670\n" "help.text" -msgid "Observations" +msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533825806\n" +"par_id1003680\n" "help.text" -msgid "Pearson Correlation" +msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003690\n" +"help.text" +msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1000230\n" +"help.text" +msgid "Results for z-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003700\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533840871\n" +"par_id1003710\n" +"help.text" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003720\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1003740\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" @@ -66601,209 +67254,233 @@ msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533859489\n" +"par_id1003760\n" "help.text" -msgid "Observed Mean Difference" +msgid "Variable 1" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533826221\n" +"par_id1003770\n" "help.text" -msgid "Variance of the Differences" +msgid "Variable 2" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533860284\n" +"par_id1003780\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "Known Variance" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533871121\n" +"par_id1003810\n" "help.text" -msgid "t Stat" +msgid "Mean" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533822174\n" +"par_id1003840\n" "help.text" -msgid "P (T<=t) one-tail" +msgid "Observations" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533811741\n" +"par_id1003870\n" "help.text" -msgid "t Critical one-tail" +msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533829667\n" +"par_id1003890\n" "help.text" -msgid "P (T<=t) two-tail" +msgid "z" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533865577\n" +"par_id1003900\n" "help.text" -msgid "5.91750215348761E-010" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533931877\n" +"par_id1003910\n" "help.text" -msgid "t Critical two-tail" +msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"hd_id2008201415533942416\n" +"par_id1003920\n" "help.text" -msgid "Example for F-Test:" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533978190\n" +"par_id1003930\n" "help.text" -msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" +msgid "z Critical one-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533950785\n" +"par_id1003950\n" "help.text" -msgid "F-test" +msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533911319\n" +"par_id1003960\n" "help.text" -msgid "Alpha" +msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533999353\n" +"par_id1003970\n" "help.text" -msgid "Variable 1" +msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533926248\n" +"bm_id05004\n" "help.text" -msgid "Variable 2" +msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533918157\n" +"hd_id1000240\n" "help.text" -msgid "Mean" +msgid "Chi-square test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id200820141553392922\n" +"par_id1003641\n" "help.text" -msgid "Variance" +msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533924413\n" +"par_id1003990\n" "help.text" -msgid "Observations" +msgid "Menu Data - Statistics - Chi-square Test..." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533948860\n" +"par_id1004000\n" "help.text" -msgid "df" +msgid "For more information on Chi-square tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533928162\n" +"hd_id1000250\n" "help.text" -msgid "F" +msgid "Data" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533996864\n" +"par_id1004010\n" "help.text" -msgid "P (F<=f) right-tail" +msgid "Input range: The reference of the range of the data series to analyze." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533921377\n" +"par_id1004020\n" "help.text" -msgid "F Critical right-tail" +msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533960592\n" +"hd_id1000231\n" "help.text" -msgid "P (F<=f) left-tail" +msgid "Results for Chi-square Test:" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533922655\n" +"par_id1004030\n" "help.text" -msgid "F Critical left-tail" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533918990\n" +"par_id1004040\n" "help.text" -msgid "P two-tail" +msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" -"par_id2008201415533940157\n" +"par_id1004060\n" "help.text" -msgid "F Critical two-tail" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004080\n" +"help.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004100\n" +"help.text" +msgid "Test Statistic" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1004120\n" +"help.text" +msgid "Critical Value" msgstr "" #: text2columns.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 7b6ae332357..854258d775c 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 19:03+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -379,8 +379,8 @@ msgctxt "" "par_id3149725\n" "131\n" "help.text" -msgid "In the page preview: Moves to the previous print page." -msgstr "在頁面預覽中:移至上一個列印頁。" +msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -406,8 +406,8 @@ msgctxt "" "par_id3159120\n" "132\n" "help.text" -msgid "In the page preview: Moves to the next print page." -msgstr "在頁面預覽中:移至下一個列印頁。" +msgid "In the print preview: Moves to the next print page." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 2fb322010b4..760ec7806af 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -772,6 +772,247 @@ msgctxt "" msgid "Division operator / if the denominator is 0
Some more functions return this error, for example:
VARP with less than 1 argument
STDEVP with less than 1 argument
VAR with less than 2 arguments
STDEV with less than 2 arguments
STANDARDIZE with stdev=0
NORMDIST with stdev=0" msgstr "除法運算子 / 如果分母為 0
有更多函數傳回此錯誤,例如:
不含引數的 VARP
不含引數的 STDEVP
包含引數少於 2 個的 VAR
包含引數少於 2 個的 STDEV
stdev=0 時的 STANDARDIZE
stdev=0 時的 NORMDIST" +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"bm_id3146799\n" +"help.text" +msgid "OpenCl;options" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"hd_id1502121\n" +"help.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id5293740\n" +"help.text" +msgid "This page is under construction" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2733542\n" +"help.text" +msgid "OpenCL: the open standard for parallel programming of heterogeneous systems." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2752992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Menu Tools - Options - LibreOffice Calc - Formula, and in section Detailed Calculation Settings press Details... button" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8266853\n" +"help.text" +msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id5293741\n" +"help.text" +msgid "for more information on OpenCL, visit the OpenCL site" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4238715\n" +"help.text" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8277230\n" +"help.text" +msgid "Conversion from text to number" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id396740\n" +"help.text" +msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4086428\n" +"help.text" +msgid "Generate #VALUE! error: Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: \"123.45\" will generate a #VALUE! error, while 123.45 not." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9024628\n" +"help.text" +msgid "Treat as zero: Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: \"123.45\" will map to zero, while 123.45 not." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id3067110\n" +"help.text" +msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"+55.21.9.8822.8813\" will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8841822\n" +"help.text" +msgid "Convert also locale dependent: convert values valid in the locale representation. Example: \"123,45\" is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9094515\n" +"help.text" +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id3859675\n" +"help.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id402233\n" +"help.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id1623889\n" +"help.text" +msgid "Use formula syntax:" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id7781914\n" +"help.text" +msgid "Calc A1:" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id300912\n" +"help.text" +msgid "Excel A1:" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9534592\n" +"help.text" +msgid "Excel R1C1:" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4969328\n" +"help.text" +msgid "OpenCL Settings" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id9635914\n" +"help.text" +msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2476577\n" +"help.text" +msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4217047\n" +"help.text" +msgid "Minimum data size for OpenCL use:" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id2629474\n" +"help.text" +msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id8069704\n" +"help.text" +msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used" +msgstr "" + +#: OpenCL_options.xhp +msgctxt "" +"OpenCL_options.xhp\n" +"par_id4524674\n" +"help.text" +msgid "The list of operators and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgstr "" + #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7e359427621..46812e5818d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:01+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5369,16 +5369,16 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" -msgid "Either click Find or Find All." -msgstr "按一下 [搜尋][搜尋全部]。" +msgid "Either click Find Next or Find All." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id3808404\n" "help.text" -msgid "When you click Find, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click Find again to advance to the next found cell." -msgstr "按一下 [搜尋] 時,Calc 會選取包含該文字的下一個儲存格。您可以檢視並編輯文字,然後再按一下 [搜尋] 以前進到下一個找到的儲存格。" +msgid "When you click Find Next, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click Find Next again to advance to the next found cell." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "22\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." +msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." msgstr "" #: format_table.xhp @@ -7287,8 +7287,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153070\n" "7\n" "help.text" -msgid "Printing and Page Preview" -msgstr "列印和頁面預覽" +msgid "Printing and Print Preview" +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9284,8 +9284,8 @@ msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN108D7\n" "help.text" -msgid "Defining Print Ranges on a Sheet " -msgstr "定義工作表的列印範圍 " +msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9372,8 +9372,8 @@ msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN10929\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Remove." -msgstr "選擇 「格式」 - 「列印範圍」 - 「移除」。" +msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6718f58054e..25bd6a92b9d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-28 10:14+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6622,8 +6622,8 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "69\n" "help.text" -msgid "Menu File - Page Preview" -msgstr "功能表 [檔案] - [頁面預覽]" +msgid "Menu File - Print Preview" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6638,8 +6638,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11384\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "頁面預覽" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6787,8 +6787,8 @@ msgctxt "" "par_id3153581\n" "5\n" "help.text" -msgid "On the Page ViewBar of a text document, click" -msgstr "在文字文件的 [頁面檢視]上按一下" +msgid "On the Print PreviewBar of a text document, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7656,8 +7656,8 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "44\n" "help.text" -msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)" -msgstr "啟動或關閉全螢幕模式 (在頁面預覽中)" +msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - Scan" +msgid "Choose Insert - Media - Scan" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - Scan - Select Source" +msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - Scan - Request" +msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request" msgstr "" #: 00000404.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 01745294d5c..48962c7980e 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:01+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3766,8 +3766,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "頁數:" +msgid "Pages:" +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3784,8 +3784,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" -msgid "Number of Tables: Number of Sheets: " -msgstr "表格數:試算表數: " +msgid "Tables: Number of Sheets: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" -msgid "Number of Images: " +msgid "Images: " msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -3838,8 +3838,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" -msgid "Number of OLE Objects: " -msgstr " OLE 物件數目: " +msgid "OLE Objects: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3856,8 +3856,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" -msgid "Number of Paragraphs: " -msgstr "段落數: " +msgid "Paragraphs: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3874,8 +3874,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" -msgid "Number of Words: " -msgstr "字詞數: " +msgid "Words: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3892,8 +3892,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" -msgid "Number of Characters: " -msgstr "字元數: " +msgid "Characters: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3910,8 +3910,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" -msgid "Number of Lines: " -msgstr "行數: " +msgid "Lines: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -7114,8 +7114,8 @@ msgctxt "" "hd_id3163821\n" "68\n" "help.text" -msgid "Find" -msgstr "搜尋" +msgid "Find Next" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -28694,8 +28694,8 @@ msgctxt "" "par_id3149237\n" "62\n" "help.text" -msgid "Removes baseline formatting." -msgstr "移除基線格式。" +msgid "Removes baseline formatting." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28720,8 +28720,8 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "64\n" "help.text" -msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." -msgstr "使用所選物件的上邊緣或下邊緣作為文字基線。" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28746,8 +28746,8 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "66\n" "help.text" -msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." -msgstr "將所選物件的上邊緣或下邊緣用作文字基線,保留個別字元原來的垂直對齊。" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28772,8 +28772,8 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "68\n" "help.text" -msgid "Horizontally slants the characters in the text object." -msgstr "水平方向傾斜文字物件中的字元。" +msgid "Horizontally slants the characters in the text object." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28798,8 +28798,8 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "70\n" "help.text" -msgid "Vertically slants the characters in the text object." -msgstr "垂直方向傾斜文字物件中的字元。" +msgid "Vertically slants the characters in the text object." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28824,8 +28824,8 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "22\n" "help.text" -msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." -msgstr "反向換行和分頁方向,並水平方向或垂直方向翻轉文字。若要使用此指令,您必須先將不同的基線套用至文字。" +msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28850,8 +28850,8 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "24\n" "help.text" -msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." -msgstr "將文字與文字基線的左端對齊。" +msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28876,8 +28876,8 @@ msgctxt "" "par_id3147578\n" "26\n" "help.text" -msgid "Centers the text on the text baseline." -msgstr "將文字在文字基線上置中。" +msgid "Centers the text on the text baseline." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28902,8 +28902,8 @@ msgctxt "" "par_id3149583\n" "28\n" "help.text" -msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." -msgstr "將文字與文字基線的右端對齊。" +msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28928,8 +28928,8 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "30\n" "help.text" -msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." -msgstr "變更文字的大小,以適合文字基線的長度。" +msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28954,8 +28954,8 @@ msgctxt "" "par_id3157844\n" "32\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." -msgstr "輸入文字基線與各個字元底部之間要留出的間隔。" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28980,8 +28980,8 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "34\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." -msgstr "輸入文字基線的起始位置與文字的起始位置之間要留出的間隔。" +msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29006,8 +29006,8 @@ msgctxt "" "par_id3154636\n" "36\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." -msgstr "顯示或隱藏文字基線或所選物件的邊緣。" +msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29032,8 +29032,8 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "38\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." -msgstr "顯示或隱藏文字中個別字元的邊框。" +msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29058,8 +29058,8 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "40\n" "help.text" -msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." -msgstr "移除對文字套用的陰影效果。" +msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29084,8 +29084,8 @@ msgctxt "" "par_id3147321\n" "42\n" "help.text" -msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." -msgstr "為所選物件中的文字加入陰影。按一下此按鈕,然後在 [間隔 X][間隔 Y] 方塊中輸入陰影的尺寸。" +msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29110,8 +29110,8 @@ msgctxt "" "par_id3148478\n" "44\n" "help.text" -msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." -msgstr "為所選物件中的文字加入傾斜陰影。按一下此按鈕,然後在 [間隔 X][間隔 Y] 方塊中輸入陰影的尺寸。" +msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29145,8 +29145,8 @@ msgctxt "" "par_id3151049\n" "46\n" "help.text" -msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." -msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的水平間隔。" +msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29180,8 +29180,8 @@ msgctxt "" "par_id3153704\n" "48\n" "help.text" -msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." -msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的垂直間隔。" +msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29215,8 +29215,8 @@ msgctxt "" "par_id3148681\n" "50\n" "help.text" -msgid "Select a color for the text shadow." -msgstr "選取文字陰影的顏色。" +msgid "Select a color for the text shadow." +msgstr "" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -31257,8 +31257,8 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" -msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." -msgstr "調整所選 3D 物件的形狀。您僅能修改由平面物件轉換而成的 3D 物件之形狀。若要將某個平面物件轉換成 3D 物件,請選取該物件,按一下滑鼠右鍵,然後選擇 [轉換] - [變成 3D] [轉換] - [變成 3D 旋轉體]" +msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31293,8 +31293,8 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "13\n" "help.text" -msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." -msgstr "輸入圓角化所選 3D 物件各角點要採用的值。" +msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31311,8 +31311,8 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "15\n" "help.text" -msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." -msgstr "輸入所選 3D 物件正面區域要增減的量。" +msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31329,8 +31329,8 @@ msgctxt "" "par_id3153320\n" "17\n" "help.text" -msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." -msgstr "輸入所選 3D 旋轉體的旋轉角度。" +msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31347,8 +31347,8 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "19\n" "help.text" -msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." -msgstr "輸入所選 3D 物件的突出深度。此選項對 3D 旋轉體無效。" +msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31383,8 +31383,8 @@ msgctxt "" "par_id3150943\n" "9\n" "help.text" -msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." -msgstr "輸入在所選 3D 旋轉體中使用的水平區段數。" +msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31401,8 +31401,8 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "11\n" "help.text" -msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" -msgstr "輸入在所選 3D 旋轉體中使用的垂直區段數。" +msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31437,8 +31437,8 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "23\n" "help.text" -msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." -msgstr "依物件的形狀描繪 3D 表面。例如,將圓形描繪成球形表面。" +msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31472,8 +31472,8 @@ msgctxt "" "par_id3146874\n" "26\n" "help.text" -msgid "Renders the 3D surface as polygons." -msgstr "描繪多邊形的 3D 表面。" +msgid "Renders the 3D surface as polygons." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31507,8 +31507,8 @@ msgctxt "" "par_id3150288\n" "29\n" "help.text" -msgid "Renders a smooth 3D surface." -msgstr "描繪平滑的 3D 表面。" +msgid "Renders a smooth 3D surface." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31542,8 +31542,8 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "32\n" "help.text" -msgid "Inverts the light source." -msgstr "反轉光源。" +msgid "Inverts the light source." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31577,8 +31577,8 @@ msgctxt "" "par_id3163820\n" "35\n" "help.text" -msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." -msgstr "從物件的外部和內部照明物件。若要使用環境光源,請按一下此按鈕,然後按一下 [反置法線] 按鈕。" +msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31612,8 +31612,8 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "38\n" "help.text" -msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." -msgstr "關閉透過擠壓自由形線條 ([轉換] - [變成 3D]) 而建立的 3D 物件之形狀。" +msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." +msgstr "" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31655,8 +31655,8 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" -msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." -msgstr "設定所選 3D 物件的加陰影選項和陰影選項。" +msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31691,8 +31691,8 @@ msgctxt "" "par_id3155583\n" "7\n" "help.text" -msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." -msgstr "選取要使用的陰影方法。平面陰影為物件表面上的單個多邊形指定單一顏色。郭氏陰影可調合各個多邊形中的顏色。芬氏陰影依每個像素週圍的像素來平均設定像素的顏色,這種陰影模式對處理能力的要求最高。" +msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31709,8 +31709,8 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "9\n" "help.text" -msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." -msgstr "為選取的 3D 物件加入或移除陰影。" +msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31744,8 +31744,8 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "12\n" "help.text" -msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." -msgstr "輸入陰影的投射角度 (0 到 90 度)。" +msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31780,8 +31780,8 @@ msgctxt "" "par_id3149047\n" "16\n" "help.text" -msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." -msgstr "輸入照相機與所選物件中心之間要留出的距離。" +msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." +msgstr "" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31798,8 +31798,8 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "18\n" "help.text" -msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." -msgstr "輸入照相機的焦距。小焦距值對應「魚眼」鏡頭,大焦距值對應遠距鏡頭。" +msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31824,8 +31824,8 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "2\n" "help.text" -msgid "Define the light source for the selected 3D object." -msgstr "定義所選 3D 物件的光源。" +msgid "Define the light source for the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31860,8 +31860,8 @@ msgctxt "" "par_id3149149\n" "7\n" "help.text" -msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." -msgstr "按兩次以開啟光源,然後從清單中選取光的顏色。如果需要,您也可以從 [環境光線] 方塊中選取顏色來設定環境光的顏色。您也可以按空格鍵來啟動或關閉光源。" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31912,8 +31912,8 @@ msgctxt "" "par_id3155421\n" "11\n" "help.text" -msgid "Select a color for the current light source." -msgstr "為目前的光源選取顏色。" +msgid "Select a color for the current light source." +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31948,8 +31948,8 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "16\n" "help.text" -msgid "Select a color for the ambient light." -msgstr "為環境光線選取顏色。" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32001,8 +32001,8 @@ msgctxt "" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" -msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object." -msgstr "設定所選 3D 物件的表面紋理特性。只有對所選物件套用表面紋理後,才可使用此功能。若要快速套用表面紋理,請開啟 [畫廊],按住 Shift+Ctrl (Mac:Shift+Command) 並將影像拖到所選 3D 物件上。" +msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32055,8 +32055,8 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "9\n" "help.text" -msgid "Converts the texture to black and white." -msgstr "將紋理轉換成黑色和白色。" +msgid "Converts the texture to black and white." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32090,8 +32090,8 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "12\n" "help.text" -msgid "Converts the texture to color." -msgstr "將紋理轉換成彩色。" +msgid "Converts the texture to color." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32143,8 +32143,8 @@ msgctxt "" "par_id3148564\n" "17\n" "help.text" -msgid "Applies the texture without shading." -msgstr "套用沒有陰影的紋理。" +msgid "Applies the texture without shading." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32178,8 +32178,8 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "20\n" "help.text" -msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." -msgstr "套用有陰影的紋理。若要定義紋理的陰影選項,請按一下此對話方塊中的 [陰影] 按鈕。" +msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32231,8 +32231,8 @@ msgctxt "" "par_id3144432\n" "25\n" "help.text" -msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." -msgstr "依據物件的形狀和大小自動調整紋理。" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32266,8 +32266,8 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "28\n" "help.text" -msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." -msgstr "依平行於水平軸的方向套用紋理。" +msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32301,8 +32301,8 @@ msgctxt "" "par_id3152418\n" "31\n" "help.text" -msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." -msgstr "水平軸方向的紋理圖案呈圓形環繞。" +msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32354,8 +32354,8 @@ msgctxt "" "par_id3153095\n" "36\n" "help.text" -msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." -msgstr "依據物件的形狀和大小自動調整紋理。" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32389,8 +32389,8 @@ msgctxt "" "par_id3145730\n" "39\n" "help.text" -msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." -msgstr "依平行於垂直軸的方向套用紋理。" +msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32424,8 +32424,8 @@ msgctxt "" "par_id3159348\n" "42\n" "help.text" -msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." -msgstr "垂直軸方向的紋理圖案呈圓形環繞。" +msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32477,8 +32477,8 @@ msgctxt "" "par_id3151038\n" "47\n" "help.text" -msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." -msgstr "使紋理產生輕微的模糊效果,以移除多餘的斑點。" +msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." +msgstr "" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32520,8 +32520,8 @@ msgctxt "" "par_id3160463\n" "2\n" "help.text" -msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." -msgstr "變更所選 3D 物件的顏色。" +msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32556,8 +32556,8 @@ msgctxt "" "par_id3153303\n" "10\n" "help.text" -msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." -msgstr "選取預先定義的顏色圖案,或者選取[使用者自訂],定義自訂顏色圖案。" +msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32574,8 +32574,8 @@ msgctxt "" "par_id3157896\n" "17\n" "help.text" -msgid "Select the color that you want to apply to the object." -msgstr "選取要套用至該物件的顏色。" +msgid "Select the color that you want to apply to the object." +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32601,8 +32601,8 @@ msgctxt "" "par_id3159234\n" "20\n" "help.text" -msgid "Select the color to illuminate the object." -msgstr "選取裝飾該物件所需的顏色。" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32646,8 +32646,8 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "25\n" "help.text" -msgid "Select the color that you want the object to reflect." -msgstr "選取物件要反射的顏色。" +msgid "Select the color that you want the object to reflect." +msgstr "" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -32673,8 +32673,8 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "28\n" "help.text" -msgid "Enter the intensity of the specular effect." -msgstr "輸入發光點效果的強度。" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -33942,8 +33942,8 @@ msgctxt "" "par_id3154983\n" "8\n" "help.text" -msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." -msgstr "用您在 [替代] 方塊中指定的顏色代替目前影像中選取的源顏色。" +msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -33978,8 +33978,8 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "12\n" "help.text" -msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "選取此核取方塊,以使用在 [替代] 方塊中指定的顏色代替目前的 [源顏色]" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34014,8 +34014,8 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "16\n" "help.text" -msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "設定代替來源影像中的源顏色所使用的偏差。若要代替與所選顏色類似的顏色,請輸入較低的偏差值。若要代替較大範圍的顏色,請輸入較高的偏差值。" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34032,8 +34032,8 @@ msgctxt "" "par_id3154173\n" "18\n" "help.text" -msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." -msgstr "列出可用的替代顏色。若要修改目前的顏色清單,請取消選取影像,選擇 [格式] - [區域],然後按一下 [顏色] 標籤。" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34050,8 +34050,8 @@ msgctxt "" "par_id3154905\n" "20\n" "help.text" -msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." -msgstr "使用所選顏色代替目前影像中的透明區域。" +msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34068,8 +34068,8 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "22\n" "help.text" -msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." -msgstr "選取代替目前影像中透明區域要使用的顏色。" +msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -35186,6 +35186,15 @@ msgctxt "" msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1st." msgstr "將序數的文字字元 (例如 1st、2nd 或 3rd) 格式化成上標。例如,在英文文字中,1st 會轉換成 1^st。" +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"par_idNoteNotAllLang\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript." +msgstr "" + #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" @@ -40310,8 +40319,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154230\n" "5\n" "help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "更替成..." +msgid "Word" +msgstr "" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -41617,8 +41626,8 @@ msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3306680\n" "help.text" -msgid "Optional hyphen" -msgstr "選擇性連字符" +msgid "Soft hyphen" +msgstr "" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -43475,8 +43484,8 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "7\n" "help.text" -msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "匯出在方塊中輸入的頁。" +msgid "Exports the pages you type in the box." +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43622,7 +43631,7 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id080420080355360\n" "help.text" -msgid "Embed OpenDocument file" +msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp @@ -43638,8 +43647,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2796411\n" "help.text" -msgid "PDF/A-1a" -msgstr "PDF/A-1a" +msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43654,8 +43663,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107A0\n" "help.text" -msgid "Tagged PDF" -msgstr "已標記 PDF" +msgid "Tagged PDF (add document structure)" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43790,8 +43799,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" -msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not." -msgstr "若切換到開啟,自動插入的空白頁面即會匯出為 pdf 檔案。雙面列印 pdf 檔案時最好使用此選項。範例:在書籍中,章節段落樣式設定為一律由奇數頁開始。若前一章節在奇數頁結束,則 %PRODUCTNAME 會插入一個偶數頁的空白頁面。此選項控制是否要匯出該偶數頁。" +msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not." +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44585,6 +44594,198 @@ msgctxt "" msgid "Select to enable text access for accessibility tools." msgstr "選取此項可啟用協助工具的文字存取。" +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id13068636\n" +"help.text" +msgid "Digital Signatures tab" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107303\n" +"help.text" +msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107304\n" +"help.text" +msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107305\n" +"help.text" +msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107306\n" +"help.text" +msgid "The key store to be used can be selected under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id22107307\n" +"help.text" +msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id12927335\n" +"help.text" +msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12107303\n" +"help.text" +msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id17985168\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507303\n" +"help.text" +msgid "Opens the Select Certificate dialog." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507403\n" +"help.text" +msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507503\n" +"help.text" +msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click OK." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id12507603\n" +"help.text" +msgid "All other fields on the Digital Signatures tab will be accessible only after a certificate has been selected." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id1876186\n" +"help.text" +msgid "Certificate password" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id13939634\n" +"help.text" +msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate. Usually this is the key store password." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id13932634\n" +"help.text" +msgid "If the key store password has already been entered in the Select Certificate dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id13933634\n" +"help.text" +msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id1599688\n" +"help.text" +msgid "Location, Contact information, Reason" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id11371501\n" +"help.text" +msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"hd_id14661702\n" +"help.text" +msgid "Time Stamp Authority" +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id17868892\n" +"help.text" +msgid "Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. " +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id29089022\n" +"help.text" +msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id39089022\n" +"help.text" +msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs." +msgstr "" + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_id49089022\n" +"help.text" +msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." +msgstr "" + #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4135bcadb9a..ed09ffa82fa 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-03 04:19+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12366,8 +12366,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "13\n" "help.text" -msgid "Back" -msgstr "返回" +msgid "Reset" +msgstr "" #: 09070000.xhp msgctxt "" @@ -13085,8 +13085,8 @@ msgctxt "" "par_id3150445\n" "2\n" "help.text" -msgid "Moves back to the previous page in the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "移回文件的上一頁。只有在您選取了 [檔案] 功能表中的 [檢視頁面] 功能時,才可使用此功能。" +msgid "Moves back to the previous page in the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." +msgstr "" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -13128,8 +13128,8 @@ msgctxt "" "par_id3159224\n" "2\n" "help.text" -msgid "Moves forward to the next page in the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "向前移至文件的下一頁。只有在您選取了 [檔案] 功能表中的 [檢視頁面] 功能時,才可使用此功能。" +msgid "Moves forward to the next page in the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -13171,8 +13171,8 @@ msgctxt "" "par_id3153539\n" "2\n" "help.text" -msgid "Moves to the first page of the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "移至文件的第一頁。只有在您選取了 [檔案] 功能表中的 [檢視頁面] 功能時,才可使用此功能。" +msgid "Moves to the first page of the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." +msgstr "" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -13214,8 +13214,8 @@ msgctxt "" "par_id3149716\n" "2\n" "help.text" -msgid "Moves to the last page of the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "移至文件的最後一頁。只有在您選取了 [檔案] 功能表中的 [檢視頁面] 功能時,才可使用此功能。" +msgid "Moves to the last page of the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." +msgstr "" #: 10040000.xhp msgctxt "" @@ -13257,7 +13257,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "2\n" "help.text" -msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." +msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." msgstr "" #: 10100000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d27159f69b7..529e56383f9 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344850389.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421755477.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "par_id315094A\n" "119\n" "help.text" -msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\"" +msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "" #: 02010100.xhp @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2602,15 +2602,16 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975314\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2619,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "時間" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2628,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "日期時間" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "par_id3150510\n" "112\n" "help.text" -msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)" +msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)" msgstr "" #: 02010100.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index df2e33cc40d..c0377655ad2 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" -msgid "Click Find." -msgstr "按一下 [尋找]。" +msgid "Click Find Next." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -17224,16 +17224,16 @@ msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators" -msgstr "插入受保護的空格、連字符和條件分隔符" +msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" -msgid "protected spaces;insertingspaces; inserting protected spaceshyphens;inserting customconditional separatorsseparators; conditionaldashesnon-breaking dashesreplacing;dashesprotected dashesexchanging, see also replacing" -msgstr "不斷行的空格; 插入空格; 插入不斷行的空格連字符; 自訂插入條件式分隔符分隔符; 條件式破折號不斷行的破折號替代; 破折號受保護的破折號交換, 另請參閱替代" +msgid "protected spaces;insertingnon-breaking spaces;insertingspaces; inserting protected spacessoft hyphens;insertinghyphens;inserting customconditional separatorsseparators; conditionaldashesnon-breaking hyphensreplacing;dashesprotected hyphensexchanging, see also replacing" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17241,8 +17241,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "30\n" "help.text" -msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators" -msgstr "插入受保護的空格、連字符和條件分隔符" +msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17276,8 +17276,8 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "62\n" "help.text" -msgid "Non-breaking dash" -msgstr "不斷行的破折號" +msgid "Non-breaking hyphen" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17285,8 +17285,8 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "32\n" "help.text" -msgid "An example of a non-breaking dash is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." -msgstr "不斷行連字符的範例為 A-Z 的公司名稱。在這您不想要在列的結尾是 A-,且在下一列的起始位置是 Z。按下 Shift+Ctrl+-,也按住 Shift 鍵和 Ctrl 鍵以及按下減號鍵。" +msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17294,8 +17294,8 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "65\n" "help.text" -msgid "Hyphen, dash" -msgstr "分隔符,破折號" +msgid "Replacing hyphens by dashes" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17303,8 +17303,8 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "66\n" "help.text" -msgid "In order to enter longer dashes, you can find under Tools - AutoCorrect Options- Options the Replace dashes option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see $[officename] Help)." -msgstr "若要輸入較長的破折號,請使用 [工具] - [自動校正選項]- [選項] 下的 [取代虛線] 選項。在某些情況下,此選項會以短破折號或長破折號替代一或兩個減號 (請參閱 $[officename] 說明)。" +msgid "In order to enter dashes, you can find under Tools - AutoCorrect Options - Options the Replace dashes option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see AutoCorrect Options)." +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17321,8 +17321,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153825\n" "63\n" "help.text" -msgid "Definite separator" -msgstr "有條件的分隔符" +msgid "Soft hyphen" +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17330,8 +17330,8 @@ msgctxt "" "par_id3154306\n" "60\n" "help.text" -msgid "To support automatic hyphenation by entering a separator inside a word yourself, use the keys Command Ctrl+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." -msgstr "若要自行在字詞中輸入分隔符來支援自動連字符,使用按鍵指令 Ctrl+減號。當字詞在行尾時會在此位置分隔,既使是關閉此段落的自動連字符功能。" +msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys Command Ctrl+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." +msgstr "" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -18428,8 +18428,8 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104810\n" "help.text" -msgid "The document icons each open a new document of the specified type." -msgstr "" +msgid "The document icons each open a new document of the specified type." +msgstr "每個文件圖示都會開啟指定類型的新文件。" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18516,7 +18516,7 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802525413\n" "help.text" -msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." +msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." msgstr "" #: startcenter.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8a062ae5e35..675270176f5 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" -msgid " Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. " +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." msgstr "" #: 01010200.xhp @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies view options." +msgid "Specifies view options." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3562,8 +3562,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4664754\n" "help.text" -msgid "Select the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "為工具列與對話方塊中的圖示選取圖示樣式。" +msgid "Select the icon style for icons in toolbars and dialogs." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id6649372\n" "help.text" -msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "選取以將文字的螢幕外觀變得平滑。" +msgid "Select to smooth the screen appearance of text." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4743797\n" "help.text" -msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "輸入要套用美化字型功能的最小字型大小。" +msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3704,8 +3704,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10AD8\n" "help.text" -msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display. The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." -msgstr "直接存取圖形顯示配接卡的硬體功能,可改善螢幕顯示的效果。不是所有 %PRODUCTNAME 的作業系統及平台發行產品皆可支援硬體加速。" +msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display. The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3720,8 +3720,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1208200812004444\n" "help.text" -msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "您可以啟用與停用圖形的邊緣圓滑設定 (若支援此功能)。啟用邊緣圓滑設定後,大部分的圖形物件看起來會較為平滑,而較少人工痕跡。" +msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1019200910581186\n" "help.text" -msgid "If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors." -msgstr "若已啟用,將會使用透明色顯示 Writer 中的文字選取,以及 Calc 中的儲存格選取。若沒有啟用,將會以互補色顯示選取。" +msgid "If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3760,8 +3760,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1019200910581220\n" "help.text" -msgid "Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%." -msgstr "選取透明選取之透明層級。預設值為 75%。您可以選取 10% 到 90% 的值。" +msgid "Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%." +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -5671,6 +5671,70 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Security dialog." msgstr "開啟 [巨集安全性] 對話方塊。" +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106870\n" +"help.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068B0\n" +"help.text" +msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068E0\n" +"help.text" +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106920\n" +"help.text" +msgid "Opens the Certificate Path dialog." +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106871\n" +"help.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068B1\n" +"help.text" +msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068E1\n" +"help.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106921\n" +"help.text" +msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." +msgstr "" + #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" @@ -7360,8 +7424,8 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "bm_id3144510\n" "help.text" -msgid "non-printing characters (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)" -msgstr "非列印字元 (Writer)顯示; 非列印字元 (Writer)段落標記; 顯示 (Writer)字元; 只在螢幕上顯示 (Writer)可選擇的連字符 (Writer)連字符; 顯示自訂 (Writer)自訂連字符 (Writer)間隔; 顯示 (Writer)間隔; 顯示受保護的空格 (Writer)受保護的空格; 顯示 (Writer)不斷行的空格 (Writer)定位點停止位置; 顯示 (Writer)換行顯示 (Writer)隱藏文字; 顯示 (Writer)隱藏欄位; 顯示 (Writer)段落; 隱藏段落(Writer)游標; 允許在受保護區域之中 (Writer)" +msgid "non-printing characters (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)soft hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7423,8 +7487,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "31\n" "help.text" -msgid "Custom hyphens" -msgstr "使用者自訂的分隔符" +msgid "Soft hyphens" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7432,7 +7496,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "32\n" "help.text" -msgid "Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing Command+Hyphen(-) Ctrl+Hyphen(-). Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." +msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Command+Hyphen(-) Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." msgstr "" #: 01040600.xhp @@ -11411,7 +11475,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id2215549\n" "help.text" -msgid "ODF Spreadsheets (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -13265,8 +13329,26 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects." -msgstr "指定用於匯入和匯出 Microsoft Office OLE 物件的設定。" +msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents." +msgstr "" + +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"hd_id3146799\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" + +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id3159234\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects." +msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -13329,6 +13411,24 @@ msgctxt "" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "若想在將文件以 Microsoft 檔案格式將一個 $[officename] OLE 物件轉換成已命名的 Microsoft OLE 物件,則選取這個條目前 [S] 欄的欄位。" +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"hd_id3146797\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Character Background" +msgstr "" + +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id3150671\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." +msgstr "" + #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 12769da72da..5a216b0eada 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-03 06:28+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5488,8 +5488,8 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "6\n" "help.text" -msgid "Jumps to the first image in the animation sequence." -msgstr "跳換到動畫序列中的第一個影像。" +msgid "Jumps to the first image in the animation sequence." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5514,8 +5514,8 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "8\n" "help.text" -msgid "Plays the animation backwards." -msgstr "向後播放動畫。" +msgid "Plays the animation backwards." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5540,8 +5540,8 @@ msgctxt "" "par_id3150210\n" "10\n" "help.text" -msgid "Stops playing the animation." -msgstr "停止播放動畫。" +msgid "Stops playing the animation." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5566,8 +5566,8 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "12\n" "help.text" -msgid "Plays the animation." -msgstr "播放動畫。" +msgid "Plays the animation." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5592,8 +5592,8 @@ msgctxt "" "par_id3154675\n" "14\n" "help.text" -msgid "Jumps to the last image in the animation sequence." -msgstr "跳換到動畫序列中的最後一個影像。" +msgid "Jumps to the last image in the animation sequence." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5627,8 +5627,8 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "16\n" "help.text" -msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence. If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." -msgstr "指示目前影像在動畫序列中的位置。如果要檢視其他影像,請輸入其編號或按一下向上鍵或向下鍵。" +msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence. If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5645,8 +5645,8 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "18\n" "help.text" -msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." -msgstr "輸入顯示目前影像的秒數。僅當選取了[動畫群組]欄位中的[點陣圖物件]選項時,此選項才可用。" +msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5663,8 +5663,8 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "84\n" "help.text" -msgid "Sets the number of times that the animation is played. If you want the animation to play continuously, choose Max." -msgstr "設定播放動畫的次數。如果要連續播放動畫,請選擇[最大]。" +msgid "Sets the number of times that the animation is played. If you want the animation to play continuously, choose Max." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5699,8 +5699,8 @@ msgctxt "" "par_id3157974\n" "39\n" "help.text" -msgid "Adds selected object(s) as a single image." -msgstr "將所選物件作為單個影像加入。" +msgid "Adds selected object(s) as a single image." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5734,8 +5734,8 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "41\n" "help.text" -msgid "Adds an image for each selected object. If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." -msgstr "為每一個所選物件新增一個影像。如果您選取了已分組的物件,則群組中的每一個物件都會建立一個影像。" +msgid "Adds an image for each selected object. If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5778,8 +5778,8 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "43\n" "help.text" -msgid "Deletes current image from the animation sequence." -msgstr "從動畫序列中刪除目前的影像。" +msgid "Deletes current image from the animation sequence." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5813,8 +5813,8 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "45\n" "help.text" -msgid "Deletes all of the images in the animation." -msgstr "刪除動畫中的所有影像。" +msgid "Deletes all of the images in the animation." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5884,8 +5884,8 @@ msgctxt "" "par_id3151170\n" "27\n" "help.text" -msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." -msgstr "將影像組合成單個物件,以便將它們作為一個群組來移動。透過在投影片中按兩下該群組,您仍可以編輯個別物件。" +msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5902,8 +5902,8 @@ msgctxt "" "par_id3155329\n" "29\n" "help.text" -msgid "Combines images into a single image." -msgstr "將影像合併成單個影像。" +msgid "Combines images into a single image." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5920,8 +5920,8 @@ msgctxt "" "par_id3148834\n" "33\n" "help.text" -msgid "Aligns the images in your animation." -msgstr "對齊動畫中的影像。" +msgid "Aligns the images in your animation." +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5938,8 +5938,8 @@ msgctxt "" "par_id3154294\n" "35\n" "help.text" -msgid "Inserts the animation into the current slide." -msgstr "將動畫插入目前的投影片中。" +msgid "Inserts the animation into the current slide." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 060a054565a..92d7e44cbc8 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:22+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -844,8 +844,8 @@ msgctxt "" "par_ii3150712\n" "104\n" "help.text" -msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "自訂連字符;您設定的連字符。" +msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgctxt "" "par_ii3148394\n" "302\n" "help.text" -msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "不造成中斷的破折號 (不能作連字符用)" +msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2668fa8b27e..bb02ddb23d4 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:23+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1566,8 +1566,8 @@ msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id091920080304108\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "執行以下操作之一:" +msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:" +msgstr "" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1593,6 +1593,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Insert Glue Point icon on the Gluepoints toolbar." msgstr "按一下 [接點] 工具列上的 [插入接點] 圖示。" +#: gluepoints.xhp +msgctxt "" +"gluepoints.xhp\n" +"par_id09192008030411601\n" +"help.text" +msgid "Select element on slide where you want to add glue points." +msgstr "" + #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 46b4414baf6..2efc6ec0781 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 03:27+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13293,8 +13293,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148386\n" "19\n" "help.text" -msgid "Typeface" -msgstr "字型形狀" +msgid "Style" +msgstr "" #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po index 0dacf7c1282..013ea732843 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-12 21:08+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: chinese-l10n \n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1405787842.000000\n" @@ -1619,8 +1620,8 @@ msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "頁面預覽" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1628,8 +1629,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145783\n" "1\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "頁面預覽" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1637,8 +1638,8 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Page Preview Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "當您在頁面預覽模式中檢視目前的文件時,[頁面預覽] 列會出現。" +msgid "The Print Preview Bar appears when you view the current document in the print preview mode." +msgstr "" #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ca9bb8cb5cf..822495c99f3 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421755477.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -631,13 +632,14 @@ msgid "Choose Insert - Fields - Author選擇 [插入] - [欄位] - [作者]" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields" -msgstr "" +msgstr "選擇 [插入] - [欄位] - [其他]" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1654,22 +1656,24 @@ msgid "Choose Table - AutoFormat (wi msgstr "選擇 [表格] - [自動格式](表格中含游標)" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image" -msgstr "" +msgstr "選擇 [格式] - [頁面]" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" "48\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button" -msgstr "" +msgstr "選擇「插入」-「圖形」-「從檔案...」-「屬性」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1681,13 +1685,14 @@ msgid "Choose msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" "49\n" "help.text" msgid "On the Image Bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "在 [圖片] 列上 (已選取了圖片),按一下" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1707,13 +1712,14 @@ msgid "Graphics Properties" msgstr "圖形屬性" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "51\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Type tab" -msgstr "" +msgstr "選擇「格式」-「圖形...」- 選項標籤「類型」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1743,13 +1749,14 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Type tab" msgstr "選擇 [插入] - [框架] - [類型] 標籤" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Wrap tab" -msgstr "" +msgstr "選擇 [格式] - [圖形] - [環繞] 標籤" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1788,13 +1795,14 @@ msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour選擇「格式」-「環繞」-「編輯輪廓...」" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Hyperlink tab" -msgstr "" +msgstr "選擇 [格式] - [圖形] - [超連結] 標籤" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1815,13 +1823,14 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Hyperlink tab" msgstr "選擇 [插入] - [框架] - [超連結] 標籤" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Options tab" -msgstr "" +msgstr "選擇「格式」-「圖形...」- 選項標籤「選項」" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1860,13 +1869,14 @@ msgid "Choose Format - Image - Image tab < msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose Insert/Format - Image - Macro tab" -msgstr "" +msgstr "選擇「插入」/「格式」-「圖形...」- 選項標籤「巨集」" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6723faaadde..ec18dc93e89 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,22 +14,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344850389.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421755477.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "頁面預覽" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id2013916\n" "help.text" -msgid "Page Preview" +msgid "Print Preview" msgstr "頁面預覽" #: 01120000.xhp @@ -45,8 +46,8 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id8697470\n" "help.text" -msgid "Use the icons on the Page Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "使用 [頁面預覽列] 上的圖示捲動文件的頁面或列印文件。" +msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -57,11 +58,12 @@ msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages msgstr "您也可以按下 Page Up 和 Page Down 上下捲動頁面。" #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id4771874\n" "help.text" -msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." +msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." msgstr "處於頁面預覽中時,您無法編輯文件。" #: 01120000.xhp @@ -69,8 +71,8 @@ msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id5027008\n" "help.text" -msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "若要結束頁面預覽,請按一下 [關閉預覽] 按鈕。" +msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3688,8 +3690,8 @@ msgctxt "" "par_id3147513\n" "2\n" "help.text" -msgid "Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes." -msgstr "顯示或隱入文件中的欄位背景顏色,包括不斷行的空格、自訂連字符、索引和註腳。" +msgid "Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes." +msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4174,8 +4176,8 @@ msgctxt "" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" -msgid "Section" -msgstr "區域" +msgid "Section" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4201,8 +4203,8 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "7\n" "help.text" -msgid "Type a name for the new section. By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "鍵入新區域的名稱。依預設,$[officename] 會自動為新區域指定名稱「區域 X」,其中 X 是一個連續的數字。" +msgid "Type a name for the new section. By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4228,8 +4230,8 @@ msgctxt "" "par_id3154472\n" "21\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." -msgstr "在目前區域中插入另一個文件的內容或區域。" +msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4246,8 +4248,8 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "27\n" "help.text" -msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "建立 DDE 連結。選取此核取方塊,然後輸入要使用的[DDE]指令。只有在已選取[連結]核取方塊時,[DDE]選項才可用。" +msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4273,8 +4275,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153640\n" "28\n" "help.text" -msgid "File name / DDE command " -msgstr "檔案名稱 / DDE 指令 " +msgid "File name / DDE command" +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4282,8 +4284,8 @@ msgctxt "" "par_id3145754\n" "29\n" "help.text" -msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (...) to locate the file.If the DDE check box is selected, enter the DDE command that you want to use. " -msgstr "輸入您想要插入的檔案的路徑與檔案名稱,或是按一下瀏覽按鈕 (...) 以找出檔案。如果已經選取 DDE 核取方塊,請輸入您想要使用的 DDE 指令。 " +msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (...) to locate the file.If the DDE check box is selected, enter the DDE command that you want to use." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4300,8 +4302,8 @@ msgctxt "" "par_id3156274\n" "40\n" "help.text" -msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "找到要作為連結插入的檔案,然後按一下[插入]" +msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4318,8 +4320,8 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "24\n" "help.text" -msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." -msgstr "在檔案中選取您要作為連結插入的區域。" +msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4354,8 +4356,8 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "11\n" "help.text" -msgid "Prevents the selected section from being edited." -msgstr "防止編輯所選區域。" +msgid "Prevents the selected section from being edited." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4372,8 +4374,8 @@ msgctxt "" "par_id3149555\n" "45\n" "help.text" -msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." -msgstr "採用密碼保護選取的區域。密碼至少要有 5 個字元。" +msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4390,8 +4392,8 @@ msgctxt "" "par_id3147742\n" "47\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can change the current password." -msgstr "開啟對話方塊,在此處您可以變更目前的密碼。" +msgid "Opens a dialog where you can change the current password." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4417,8 +4419,8 @@ msgctxt "" "par_id3148849\n" "13\n" "help.text" -msgid "Hides and prevents the selected section from being printed. The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." -msgstr "隱藏並且避免列印選取的區域。 在瀏覽中隱入的區域將呈現灰色。當您的滑鼠指標停在瀏覽中的一個隱入部份上時,螢幕上會顯示說明提示「隱入」。" +msgid "Hides and prevents the selected section from being printed. The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4444,8 +4446,8 @@ msgctxt "" "par_id3154343\n" "17\n" "help.text" -msgid "Enter the condition that must be met to hide the section. A condition is a logical expression, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the mail merge form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." -msgstr "輸入隱藏區域所必須符合的條件。 條件是一個邏輯表示式,例如 \"SALUTATION EQ Mr.\"。例如,如果您使用合併列印 表單信函功能,定義一個稱為「稱呼」的資料庫欄位,其值為 \"Mr.\"、\"Ms.\"、\"Sir\" 或 \"Madam\",您就可以指定僅當稱呼為 \"Mr.\" 時,才能列印區域。" +msgid "Enter the condition that must be met to hide the section. A condition is a logical expression, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the mail merge form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." +msgstr "" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -16624,13 +16626,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with
  • Image dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "[圖形]對話方塊包含下列標籤頁:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -17682,8 +17685,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147091\n" "6\n" "help.text" -msgid "Wrap Region" -msgstr "編輯區域" +msgid "Workspace" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17708,8 +17711,8 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "8\n" "help.text" -msgid "Work area" -msgstr "編輯區域" +msgid "Workspace" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18158,13 +18161,14 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "環繞" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18284,13 +18288,14 @@ msgid "Link" msgstr "連結" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "將圖形作為連結插入。" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -23580,8 +23585,8 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "33\n" "help.text" -msgid "To hide custom hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." -msgstr "若要隱藏自訂連字符,請選擇 [%PRODUCTNAME] - [喜好設定][工具] - [選項] - [%PRODUCTNAME Writer] - [格式化輔助],然後清除 [自訂的連字符] 核取方塊。" +msgid "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." +msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -26971,11 +26976,12 @@ msgid "Zoom" msgstr "顯示比例" #: mailmerge05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "Select a magnification for the page preview." +msgid "Select a magnification for the print preview." msgstr "選取頁面預覽的放大倍率。" #: mailmerge05.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a0f4af7666e..c108fc009c6 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -977,16 +977,16 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "2\n" "help.text" -msgid "Determines the zoom level of the page preview." -msgstr "決定此頁面預覽的顯示比例層級。" +msgid "Determines the zoom level of the print preview." +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "頁面預覽:雙頁" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -994,8 +994,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145822\n" "1\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "頁面預覽:雙頁" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1003,8 +1003,8 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "2\n" "help.text" -msgid "Displays two pages in the Page Preview window. Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "在 [頁面預覽] 視窗中顯示兩頁。 奇數頁一律出現在右側,而偶數頁在左側。" +msgid "Displays two pages in the Print Preview window. Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." +msgstr "" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1020,16 +1020,16 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "3\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "頁面預覽:雙頁" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "頁面預覽:多頁" +msgid "Multiple Pages Preview" +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1054,8 +1054,8 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "3\n" "help.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "頁面預覽:多頁" +msgid "Multiple Pages Preview" +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1063,8 +1063,8 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "5\n" "help.text" -msgid "After clicking the Page Preview: Multiple Pages icon, the Multiple pages dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "按一下 [頁面預覽:多頁] 圖示之後,[多頁] 對話方塊會隨即開啟。使用兩個微調按鈕設定要顯示的頁數。" +msgid "After clicking the Multiple Pages Preview icon, the Multiple pages dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." +msgstr "" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgctxt "" "par_id3149822\n" "10\n" "help.text" -msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the Page Preview: Multiple Pages icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "您也可以使用滑鼠設定在此對話方塊中選擇的設定值:按一下 [頁面預覽:多頁] 圖示旁的箭頭。 用滑鼠移至所需的列數和欄數上。" +msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the Multiple Pages Preview icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." +msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1140,8 +1140,8 @@ msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" -msgid "Select to display the first page on the right side in the page preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "選取以便在頁面預覽的右邊顯示第一頁。 如果沒有選取,則會在預覽的左邊顯示第一頁。" +msgid "Select to display the first page on the right side in the print preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." +msgstr "" #: 10080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8e6eb6f0ecf..ef8072e6b82 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 13:30+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -906,8 +906,8 @@ msgctxt "" "par_id3150712\n" "104\n" "help.text" -msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "使用者自訂的分隔符; 您在文字中插入的分隔符" +msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -924,8 +924,8 @@ msgctxt "" "par_id3148394\n" "302\n" "help.text" -msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "不斷行的連字符 (不會當作連字符使用)" +msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a0a5e07333b..2b3636fb055 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4878,16 +4878,16 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id5684072\n" "help.text" -msgid "Either click Find or Find All." -msgstr "按一下 [搜尋][搜尋全部]。" +msgid "Either click Find Next or Find All." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4377269\n" "help.text" -msgid "When you click Find, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click Find again to advance to the next found text." -msgstr "按一下 [搜尋] 時,Writer 會顯示等於您輸入內容的下一段文字。您可以檢視並編輯文字,然後再按一下 [搜尋] 以前進到下一個找到的文字。" +msgid "When you click Find Next, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click Find Next again to advance to the next found text." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4966,8 +4966,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id703451\n" "help.text" -msgid "When you click Replace, Writer will search the whole document for the text in the Search for box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click Replace to replace the highlighted text in the document with the text in the Replace with text box. Click Find to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "按一下 [替代],Writer 會從目前游標位置,開始在整個文件搜尋 [搜尋內容] 方塊中的文字。找到文字時,Writer 會反白顯示文字並等候您的回應。按一下 [替代][更替成] 文字方塊中的文字取代文件中反白顯示的文字。按一下 [搜尋] 前進到下一個找到的文字,而不取代目前的選取。" +msgid "When you click Replace, Writer will search the whole document for the text in the Search for box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click Replace to replace the highlighted text in the document with the text in the Replace with text box. Click Find Next to advance to the next found text without replacing the current selection." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5022,8 +5022,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id679342\n" "help.text" -msgid "Select the style to search for, then click Find or Find All." -msgstr "選取要搜尋的樣式,然後按一下 [搜尋][搜尋全部]。" +msgid "Select the style to search for, then click Find Next or Find All." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5078,8 +5078,8 @@ msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id7783745\n" "help.text" -msgid "Click Find or Find All." -msgstr "按一下 [搜尋][搜尋全部]。" +msgid "Click Find Next or Find All." +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "5\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Image - Scan, and choose the scanning source from the submenu." +msgid "Choose Insert - Media - Scan, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "" #: insert_graphic_scan.xhp @@ -11788,8 +11788,8 @@ msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "bm_id3155179\n" "help.text" -msgid "printing; previews previews; print layouts print layout checks book view pages;previews" -msgstr "列印; 預覽 預覽; 列印版面配置 列印版面配置檢查 書籍檢視 頁面; 預覽" +msgid "printing; previews previews; print layouts print layout checks book view pages;previews printing;previews" +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11806,8 +11806,8 @@ msgctxt "" "par_id3149847\n" "34\n" "help.text" -msgid "Choose File - Page Preview." -msgstr "從「檔案」功能表中選取「檢視頁面/列印頁面」指令。" +msgid "Choose File - Print Preview." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11815,8 +11815,8 @@ msgctxt "" "par_id3155055\n" "35\n" "help.text" -msgid "Use the zoom icons on the Page Preview bar to reduce or enlarge the view of the page." -msgstr "使用 [頁面預覽] 列上的顯示比例圖示,來縮小或放大頁面的檢視。" +msgid "Use the zoom icons on the Print Preview bar to reduce or enlarge the view of the page." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11832,8 +11832,8 @@ msgctxt "" "par_id3145093\n" "36\n" "help.text" -msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the Page Preview bar to scroll through the document." -msgstr "使用方向鍵或 [頁面預覽] 上的箭頭圖示來捲動整個文件。" +msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the Print Preview bar to scroll through the document." +msgstr "" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11841,8 +11841,8 @@ msgctxt "" "par_id3154265\n" "37\n" "help.text" -msgid "File - Page Preview." -msgstr "[檔案] - [頁面預覽]。" +msgid "File - Print Preview." +msgstr "" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11929,8 +11929,8 @@ msgctxt "" "par_id3150004\n" "23\n" "help.text" -msgid "File - Page Preview" -msgstr "「檔案」-「檢視頁面/列印頁面」" +msgid "File - Print Preview" +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -13240,8 +13240,8 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "51\n" "help.text" -msgid "Click Find or Find All." -msgstr "按一下 [尋找][尋找全部]。" +msgid "Click Find Next or Find All." +msgstr "" #: search_regexp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 0146240ce32..0c4129e1b71 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
    RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle
    " +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
    RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners
    " msgstr "" #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 98a3be63162..4a835c6764c 100644 --- a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:47+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2779,18 +2779,10 @@ msgstr "已安裝了本產品的相同版本。" #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" -"OOO_CUSTOMACTION_3\n" +"OOO_CUSTOMACTION_5\n" "LngText.text" -msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." -msgstr "找到舊版的 [ProductName]。若要安裝較新版本,必須先移除舊的版本。" - -#: CustomAc.ulf -msgctxt "" -"CustomAc.ulf\n" -"OOO_CUSTOMACTION_4\n" -"LngText.text" -msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "[ProductName] 無法安裝在此版本的 Windows 上。需要至少 Windows XP 或後續版本。" +msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." +msgstr "" #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fc82b05e6bb..b8642d1759b 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 21:13+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:31+0000\n" +"Last-Translator: 巴頭 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360736720.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431786712.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Forward" -msgstr "前進" +msgid "FORWARD 10" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Back" -msgstr "後退" +msgid "BACK 10" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Left" -msgstr "左轉" +msgid "LEFT 15°" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Right" -msgstr "右轉" +msgid "RIGHT 15°" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Stop" +msgid "STOP" msgstr "停止" #: Addons.xcu @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Home" -msgstr "回家" +msgid "HOME" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "清除畫面" +msgid "CLEARSCREEN" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1915,6 +1915,25 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "顯示投影片概覽" +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "Ctrl-'4'" +msgstr "Ctrl-'1'" + +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Switches monitors" +msgstr "" + #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2aa0886d4f2..17e87285b48 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:34+0000\n" +"Last-Translator: 巴頭 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424744833.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431786898.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Goto Line Number..." -msgstr "前往列號..." +msgid "Go to Line..." +msgstr "前往列號…" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "固定視窗(~F)" +msgid "~Freeze Panes" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2011,8 +2011,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "插入列(~R)" +msgid "Insert ~Rows Above" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2024,12 +2024,13 @@ msgid "~Rows" msgstr "列(~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Co~lumns" +msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "插入欄(~L)" #: CalcCommands.xcu @@ -3439,11 +3440,11 @@ msgstr "列印範圍(~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "圖形(~I)" +msgid "O~bject" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3580,6 +3581,34 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "僅貼上數值" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "儲存影像..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -3892,6 +3921,15 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "圖例(~L)..." @@ -3968,11 +4006,21 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "格式化選取..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Legend" +msgstr "格式化圖例..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Legend..." msgstr "圖例(~L)..." @@ -4022,13 +4070,14 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "資料範圍(~D)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "圖表資料表格(~D)..." +msgid "~Data Table..." +msgstr "資料標籤(~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4697,13 +4746,14 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "選取圖表元素" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "水平網格主線/主線與次線/關閉" +msgid "Horizontal Grids" +msgstr "水平移入" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4765,8 +4815,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "垂直網格主線/主線與次線/關閉" +msgid "Vertical Grids" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5920,6 +5970,15 @@ msgctxt "" msgid "Start from c~urrent Slide" msgstr "從目前此投影片開始(~E)" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Jump to last edited Slide" +msgstr "" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6388,24 +6447,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "退出所有群組" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "擴大間距" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "縮小間距" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -6691,6 +6732,15 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format Page/Slide" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page..." msgstr "頁面(~P)..." @@ -7693,6 +7743,52 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "連按兩下滑鼠按鍵以編輯文字" +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Save Images..." +msgstr "儲存影像..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "壓縮影像(~M)..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~dit Style..." +msgstr "" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8302,17 +8398,44 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "放大字型" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "增加字型大小" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "增加大小" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "減少字型大小" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "減少大小" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "縮小字型" +msgid "Double Underline " +msgstr "雙底線" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8594,13 +8717,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "表單設計" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "接點" +msgid "Glue Points" +msgstr "黏接點(~G)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12229,6 +12353,24 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符號形狀" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "增加段落間距" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "減少段落間距" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13858,6 +14000,15 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "關閉尋找列" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "[placeholder for message]" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14350,6 +14501,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Manage Templates" +msgstr "管理範本" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -14491,12 +14651,13 @@ msgid "Move Points" msgstr "移動接點" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reload" +msgid "Re~load" msgstr "重新載入" #: GenericCommands.xcu @@ -15432,8 +15593,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "邊框、添加線條;按 Shift 可添加與移除" +msgid "Borders (Shift to overwrite)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15621,8 +15782,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Style" -msgstr "線條樣式" +msgid "Border Style" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15630,8 +15791,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "邊框線條色彩" +msgid "Border Color" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15786,6 +15947,35 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "全螢幕(~U)" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Image" +msgstr "影像" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "文字" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19135,12 +19325,13 @@ msgid "A~nchor" msgstr "錨定(~N)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Media Pla~yer" +msgid "Me~dia Player" msgstr "媒體播放器(~Y)" #: GenericCommands.xcu @@ -20683,40 +20874,41 @@ msgid "Functions" msgstr "函式" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character" -msgstr "字元" +msgid "Manage Changes" +msgstr "管理變更(~M)..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "目前情境 (僅供除錯用)" +msgid "Design" +msgstr "設計" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Page" -msgstr "頁面" +msgid "Character" +msgstr "字元" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "色彩 (僅供除錯用)" +msgid "Page" +msgstr "頁面" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20907,6 +21099,16 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "助手" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Manage Changes" +msgstr "管理變更(~M)..." + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -20925,6 +21127,24 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "函式" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Style Presets" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Themes" +msgstr "" + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -21405,7 +21625,7 @@ msgstr "保護變更(~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" @@ -21414,7 +21634,7 @@ msgstr "拒絕變更" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" @@ -21691,12 +21911,13 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "評註(~N)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Table..." +msgid "Insert ~Table..." msgstr "插入表格(~I)..." #: WriterCommands.xcu @@ -22002,8 +22223,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "放大字型" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22011,8 +22241,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "縮小字型" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22239,6 +22478,24 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "向右旋轉 90°(~R)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress Image..." +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -22749,8 +23006,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "插入列" +msgid "Insert Row Below" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22762,13 +23019,14 @@ msgid "~Columns..." msgstr "欄(~C)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "插入欄" +msgid "Insert Column Right" +msgstr "向右插入儲存格" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23626,12 +23884,13 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "到下一個書籤" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" +msgid "Number Format: Date" msgstr "數字格式:日期" #: WriterCommands.xcu @@ -23995,12 +24254,13 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "第一段落(~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Evenly" +msgid "~Distribute Columns Equally" msgstr "平均分配欄寬(~D)" #: WriterCommands.xcu @@ -24279,17 +24539,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Images On/Off" -msgstr "影像開/關" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Images" -msgstr "影像" +msgid "Hide ~Images" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24615,6 +24866,24 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "環繞(~W)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alignment" +msgstr "對齊" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange" +msgstr "編排" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24643,12 +24912,13 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "選取模式" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Images..." +msgid "Save Image..." msgstr "儲存影像..." #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/cctrl.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/cctrl.po index cde2ee47729..e4bfc3df7cc 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/cctrl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-20 15:55+0200\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,3 +68,12 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Hide only the current item." msgstr "僅隱藏目前的項目。" + +#: checklistmenu.src +msgctxt "" +"checklistmenu.src\n" +"RID_POPUP_FILTER\n" +"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" +"string.text" +msgid "Search items..." +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/drawfunc.po index 5e9694c40f0..4bb4c04c9e6 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 15:51+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -114,87 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Superscript" -msgstr "上標(~S)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "S~ubscript" -msgstr "下標(~U)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Style" -msgstr "樣式(~S)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNLEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "向左(~L)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNRIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "向右(~R)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNCENTERHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "置中(~C)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ALIGNBLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Justified" -msgstr "左右對齊(~J)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "對齊(~A)" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "行距(~L)" - #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -351,34 +270,19 @@ msgstr "對齊(~L)" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_DRAW_OBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "Drawing Object Bar" -msgstr "繪圖物件列" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"RID_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "文字物件列" - -#: objdraw.src -msgctxt "" -"objdraw.src\n" -"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" +"RID_POPUP_DRAW\n" "string.text" -msgid "Image Object Bar" -msgstr "影像物件列" +msgid "Pop-up menu for drawing objects" +msgstr "繪圖物件的彈出式選單" #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" -"RID_POPUP_DRAW\n" -"string.text" -msgid "Pop-up menu for drawing objects" -msgstr "繪圖物件的彈出式選單" +"RID_POPUP_GRAPHIC\n" +"RID_IMAGE_SUBMENU\n" +"menuitem.text" +msgid "Image" +msgstr "" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po index 0805f3a3a1a..1338cc90017 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:48+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -202,3 +202,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "左側和右側邊框" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" +"string.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po index 5af3bb3fb92..e88a54313fd 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:14+0000\n" -"Last-Translator: wck317 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2115,2157,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424744078.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428494559.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -534,9 +534,19 @@ msgstr "樣本" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" +"FT_VAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" -msgid "More options ..." +msgid "More Options..." msgstr "更多選項..." #: condformatdlg.src @@ -2201,8 +2211,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" -msgid "Selected $1 rows, $2 columns" -msgstr "已選取 $1 列,$2 欄" +msgid "$1 rows, $2 columns selected" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4307,12 +4317,13 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 已插入" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" -msgid "#1deleted" +msgid "#1 deleted" msgstr "#1 已刪除" #: globstr.src @@ -4890,8 +4901,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "範圍" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5541,8 +5552,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" -msgid "ctrl+click to open hyperlink:" -msgstr "Ctrl+點按以開啟超連結:" +msgid "%s-Click to follow link:" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5589,6 +5600,33 @@ msgctxt "" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "將公式轉換為值" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"string.text" +msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ENTER_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABLE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Sheet %1 of %2" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6187,42 +6225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "預設(~D)" -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Do~uble Underline" -msgstr "雙底線(~U)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Su~perscript" -msgstr "上標(~P)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Su~bscript" -msgstr "下標(~B)" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_POPUP_EDIT\n" -"RID_MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "格式(~F)" - #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -6437,14 +6439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Comment" msgstr "隱藏評註(~H)" -#: sc.src -msgctxt "" -"sc.src\n" -"RID_APPTITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" - #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -7735,6 +7729,87 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "構成差數的方法。Type = 0 表示美式方法 (NASD),Type = 1 表示歐式方法。" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "End date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "array" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "list of numbers" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -8368,7 +8443,7 @@ msgstr "介於 1583 和 9956 之間,或者介於 0 和 99 之間的整數 (19x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "1\n" "string.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." @@ -8377,7 +8452,7 @@ msgstr "現值。計算一項投資的現值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8386,7 +8461,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest for the period given." @@ -8395,7 +8470,7 @@ msgstr "給定週期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8404,7 +8479,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "5\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." @@ -8413,7 +8488,7 @@ msgstr "支付週期。年金支付的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8422,7 +8497,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." @@ -8431,7 +8506,7 @@ msgstr "分期支付額。在每個週期應支付的恆定年金。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8440,7 +8515,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." @@ -8449,7 +8524,7 @@ msgstr "終值。完成最後一次支付後達到的最終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8458,7 +8533,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8467,7 +8542,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "1\n" "string.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." @@ -8476,7 +8551,7 @@ msgstr "終值。在定期支付和利率恆定的情況下,傳回一項投資 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8485,7 +8560,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8494,7 +8569,7 @@ msgstr "每期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8503,7 +8578,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8512,7 +8587,7 @@ msgstr "支付期數。支付年金 (退休金) 的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "6\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8521,7 +8596,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8530,7 +8605,7 @@ msgstr "定期支付。每期支付的恆定年金。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8539,7 +8614,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8548,7 +8623,7 @@ msgstr "現值。一系列未來支付的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8557,7 +8632,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8566,7 +8641,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." @@ -8575,7 +8650,7 @@ msgstr "支付週期。在定期支付和恆定利率的情況下,計算一項 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8584,7 +8659,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8593,7 +8668,7 @@ msgstr "每期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8602,7 +8677,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8611,7 +8686,7 @@ msgstr "定期支付。每期支付的恆定年金。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8620,7 +8695,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8629,7 +8704,7 @@ msgstr "現值。一系列未來支付的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8638,7 +8713,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8647,7 +8722,7 @@ msgstr "終值。完成最後一次支付後達到的最終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8656,7 +8731,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8665,7 +8740,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." @@ -8674,7 +8749,7 @@ msgstr "分期支付額。在定期支付與固定週期利率的情況下,回 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8683,7 +8758,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8692,7 +8767,7 @@ msgstr "每期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8701,7 +8776,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8710,7 +8785,7 @@ msgstr "支付期數。支付年金 (退休金) 的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8719,7 +8794,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8728,7 +8803,7 @@ msgstr "現值。一系列未來支付的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8737,7 +8812,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8746,7 +8821,7 @@ msgstr "終值。完成最後一次支付後達到的最終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8755,7 +8830,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8764,7 +8839,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." @@ -8773,7 +8848,7 @@ msgstr "計算一項定期償還的投資其恆定利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "2\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8782,7 +8857,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "3\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8791,7 +8866,7 @@ msgstr "支付期數。支付年金 (退休金) 的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "4\n" "string.text" msgid "PMT" @@ -8800,7 +8875,7 @@ msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." @@ -8809,7 +8884,7 @@ msgstr "定期支付。每期支付的恆定年金。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -8818,7 +8893,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8827,7 +8902,7 @@ msgstr "現值。一系列未來支付的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "8\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8836,7 +8911,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8845,7 +8920,7 @@ msgstr "終值。完成最後一次支付後達到的最終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8854,7 +8929,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8863,7 +8938,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "12\n" "string.text" msgid "Guess" @@ -8872,7 +8947,7 @@ msgstr "估算" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" "13\n" "string.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." @@ -8881,7 +8956,7 @@ msgstr "估算。迭代式計算法的利率估算。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." @@ -8890,7 +8965,7 @@ msgstr "複利。在定期支付和恆定利率的情況下,計算一項投資 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -8899,7 +8974,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -8908,7 +8983,7 @@ msgstr "每期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" @@ -8917,7 +8992,7 @@ msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." @@ -8926,7 +9001,7 @@ msgstr "週期數。用於計算複利的週期數。P = 1 代表第一個週期 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -8935,7 +9010,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -8944,7 +9019,7 @@ msgstr "支付期數。支付年金 (退休金) 的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "pv" @@ -8953,7 +9028,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" @@ -8962,7 +9037,7 @@ msgstr "現值。一系列未來支付的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" @@ -8971,7 +9046,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." @@ -8980,7 +9055,7 @@ msgstr "終值。完成最後一次支付後達到的最終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -8989,7 +9064,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -8998,7 +9073,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." @@ -9007,7 +9082,7 @@ msgstr "還款。在定期支付與利率恆定的條件下,計算一項投資 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9016,7 +9091,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The interest rate per period." @@ -9025,7 +9100,7 @@ msgstr "每個週期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9034,7 +9109,7 @@ msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" @@ -9043,7 +9118,7 @@ msgstr "週期。計算還款的週期。週期 = 1 表示第一個週期,= NP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9052,7 +9127,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9061,7 +9136,7 @@ msgstr "支付週期。年金 (退休金) 支付的總期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "PV" @@ -9070,7 +9145,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9079,7 +9154,7 @@ msgstr "現值。年金的現值或目前所值的價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "FV" @@ -9088,7 +9163,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." @@ -9097,7 +9172,7 @@ msgstr "終值。完成最後一次支付後達到的最終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9106,7 +9181,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9115,7 +9190,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." @@ -9124,7 +9199,7 @@ msgstr "累積本金。計算一筆恆定利率的投資在一定期間內應償 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9133,7 +9208,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -9142,7 +9217,7 @@ msgstr "每期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9151,7 +9226,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9160,7 +9235,7 @@ msgstr "支付期數。支付年金 (退休金) 的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "6\n" "string.text" msgid "PV" @@ -9169,7 +9244,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9178,16 +9253,16 @@ msgstr "現值。年金的現值或目前所值的價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." @@ -9196,7 +9271,7 @@ msgstr "起始週期。要列入計算的第一個週期。S = 1 表示第一個 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "10\n" "string.text" msgid "E" @@ -9205,7 +9280,7 @@ msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "11\n" "string.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." @@ -9214,7 +9289,7 @@ msgstr "結束週期。要列入計算的最後一個週期。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9223,7 +9298,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9232,7 +9307,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." @@ -9241,7 +9316,7 @@ msgstr "累積複利。計算一筆恆定利率的投資在一定期間內的利 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "2\n" "string.text" msgid "Rate" @@ -9250,7 +9325,7 @@ msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." @@ -9259,7 +9334,7 @@ msgstr "每期的利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "4\n" "string.text" msgid "NPER" @@ -9268,7 +9343,7 @@ msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." @@ -9277,7 +9352,7 @@ msgstr "支付期數。支付年金 (退休金) 的總週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "6\n" "string.text" msgid "pv" @@ -9286,7 +9361,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." @@ -9295,7 +9370,7 @@ msgstr "現值。年金的現值或目前所值的價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "8\n" "string.text" msgid "S" @@ -9304,7 +9379,7 @@ msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." @@ -9313,7 +9388,7 @@ msgstr "起始週期。要列入計算的第一個週期。S = 1 表示第一個 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "10\n" "string.text" msgid "E" @@ -9322,7 +9397,7 @@ msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "11\n" "string.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." @@ -9331,7 +9406,7 @@ msgstr "結束週期。要列入計算的最後一個週期。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" @@ -9340,7 +9415,7 @@ msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." @@ -9349,7 +9424,7 @@ msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." @@ -9358,7 +9433,7 @@ msgstr "計算一項資產 (折舊) 在指定期間內的算術遞減值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9367,7 +9442,7 @@ msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." @@ -9376,7 +9451,7 @@ msgstr "購買價。資產的初始價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9385,7 +9460,7 @@ msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9394,7 +9469,7 @@ msgstr "剩餘值:資產其使用期限結束時的剩餘價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9403,7 +9478,7 @@ msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9412,7 +9487,7 @@ msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9421,7 +9496,7 @@ msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." @@ -9430,7 +9505,7 @@ msgstr "週期。折舊週期,其單位和平均使用期限的單位相同。 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." @@ -9439,7 +9514,7 @@ msgstr "計算每期的線性折舊額。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9448,7 +9523,7 @@ msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." @@ -9457,7 +9532,7 @@ msgstr "購買價。資產的初始價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9466,7 +9541,7 @@ msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9475,7 +9550,7 @@ msgstr "剩餘值:資產其使用期限結束時的剩餘價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9484,7 +9559,7 @@ msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9493,7 +9568,7 @@ msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." @@ -9502,7 +9577,7 @@ msgstr "計算指定期間內的資產折舊額,採用雙倍餘額遞減法, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9511,7 +9586,7 @@ msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." @@ -9520,7 +9595,7 @@ msgstr "購買價。資產的初始價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9529,7 +9604,7 @@ msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9538,7 +9613,7 @@ msgstr "剩餘值:資產其使用期限結束時的剩餘價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9547,7 +9622,7 @@ msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9556,7 +9631,7 @@ msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9565,7 +9640,7 @@ msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." @@ -9574,7 +9649,7 @@ msgstr "週期。折舊週期,單位和平均使用期限的單位相同。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "10\n" "string.text" msgid "Factor" @@ -9583,7 +9658,7 @@ msgstr "係數" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" @@ -9592,7 +9667,7 @@ msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。係數 = 2 代表雙倍餘額遞 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." @@ -9601,7 +9676,7 @@ msgstr "用固定餘額遞減法計算指定週期的資產折舊值並傳回。 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "2\n" "string.text" msgid "Cost" @@ -9610,7 +9685,7 @@ msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." @@ -9619,7 +9694,7 @@ msgstr "購買價。資產的初始價格。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" @@ -9628,7 +9703,7 @@ msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." @@ -9637,7 +9712,7 @@ msgstr "剩餘值:資產其使用期限結束時的剩餘價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "6\n" "string.text" msgid "Life" @@ -9646,7 +9721,7 @@ msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." @@ -9655,7 +9730,7 @@ msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "8\n" "string.text" msgid "Period" @@ -9664,7 +9739,7 @@ msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "9\n" "string.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." @@ -9673,7 +9748,7 @@ msgstr "週期數:計算折舊的週期,單位必須和平均使用期限的 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "10\n" "string.text" msgid "month" @@ -9682,7 +9757,7 @@ msgstr "月" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" "11\n" "string.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." @@ -9826,7 +9901,7 @@ msgstr "邏輯值,指示是否要改變。Type = 1 表示切換至直線式折 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." @@ -9835,7 +9910,7 @@ msgstr "為名義利率計算淨年利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "2\n" "string.text" msgid "NOM" @@ -9844,7 +9919,7 @@ msgstr "NOM" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" @@ -9853,7 +9928,7 @@ msgstr "名義利率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "4\n" "string.text" msgid "P" @@ -9862,7 +9937,7 @@ msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." @@ -9916,7 +9991,7 @@ msgstr "週期數。每年支付利息的週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "1\n" "string.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." @@ -9925,7 +10000,7 @@ msgstr "淨現值。在一系列週期性支付和一貼現率的情況下,計 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" @@ -9934,7 +10009,7 @@ msgstr "貼現率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "3\n" "string.text" msgid "The rate of discount for one period." @@ -9943,25 +10018,26 @@ msgstr "每個週期的貼現率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "4\n" "string.text" msgid "value " msgstr "值 " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." -msgstr "值 1, 值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。" +msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個代表母群體的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." @@ -9970,7 +10046,7 @@ msgstr "計算一項投資的內部收益率,不計成本和利潤。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" @@ -9979,7 +10055,7 @@ msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "3\n" "string.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " @@ -9988,7 +10064,7 @@ msgstr "由其內容對應至支付金額的儲存格所構成之矩陣或參照 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "4\n" "string.text" msgid "Guess" @@ -9997,7 +10073,7 @@ msgstr "估算" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" "5\n" "string.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." @@ -10150,7 +10226,7 @@ msgstr "投資金額。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." @@ -10159,7 +10235,7 @@ msgstr "期限。計算為了達到目標值的情況下一項投資所需要的 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "2\n" "string.text" msgid "RATE" @@ -10168,7 +10244,7 @@ msgstr "貼現率" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." @@ -10177,7 +10253,7 @@ msgstr "恆定利率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" @@ -10186,7 +10262,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." @@ -10195,7 +10271,7 @@ msgstr "現值。一項投資的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" @@ -10204,7 +10280,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." @@ -10213,7 +10289,7 @@ msgstr "一項投資的終值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "1\n" "string.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." @@ -10222,7 +10298,7 @@ msgstr "利息。計算利率,這裡的利率代表從投資得到的收益率 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "2\n" "string.text" msgid "P" @@ -10231,7 +10307,7 @@ msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "3\n" "string.text" msgid "The number of periods used in the calculation." @@ -10240,7 +10316,7 @@ msgstr "用於計算的週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "4\n" "string.text" msgid "pv" @@ -10249,7 +10325,7 @@ msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "5\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of the investment." @@ -10258,7 +10334,7 @@ msgstr "現值。一項投資的目前價值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "6\n" "string.text" msgid "FV" @@ -10267,7 +10343,7 @@ msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." @@ -11590,7 +11666,7 @@ msgstr "要檢定的值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." @@ -11599,7 +11675,7 @@ msgstr "計算元素的所有可能組合數目 (不重複計算)。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" @@ -11608,7 +11684,7 @@ msgstr "數一" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -11617,7 +11693,7 @@ msgstr "元素的總數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" @@ -11626,25 +11702,26 @@ msgstr "數二" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "選取的元素數目。" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." -msgstr "計算元素的所有可能組合數目 (重複計算)。" +msgstr "計算元素的所有可能組合數目 (不重複計算)。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "2\n" "string.text" msgid "number_1" @@ -11653,7 +11730,7 @@ msgstr "數一" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -11662,7 +11739,7 @@ msgstr "元素的總數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "4\n" "string.text" msgid "number_2" @@ -11671,7 +11748,7 @@ msgstr "數二" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." @@ -12931,16 +13008,16 @@ msgstr "要無條件入位的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "將一個數字無條件入位成最接近的整數或其基數的最小倍數。" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -12949,7 +13026,7 @@ msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -12958,7 +13035,7 @@ msgstr "要無條件入位的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -12967,43 +13044,70 @@ msgstr "基準數" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "是指要捨入成此倍數的數字。" +msgstr "是指捨入成其倍數的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "模式" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "如果給定不等於零的值,則在負數和負倍數的情況下沿絕對值增大的方向無條件入位。" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "將數字捨入至最接近基準數的倍數,不論基準數的正負號。" +msgstr "將數字捨入至最接近基準數的倍數,不論有效倍數的正負號。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -13012,7 +13116,7 @@ msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -13021,7 +13125,7 @@ msgstr "要無條件入位的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -13030,7 +13134,7 @@ msgstr "基準數" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." @@ -13039,16 +13143,16 @@ msgstr "是指捨入成其倍數的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "將數字捨入至最接近基準數的倍數,不論有效倍數的正負號。" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "將一個數字無條件入位成最接近的整數或其基數的最小倍數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -13057,7 +13161,7 @@ msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." @@ -13066,7 +13170,7 @@ msgstr "要無條件入位的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -13075,11 +13179,92 @@ msgstr "基準數" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "是指捨入成其倍數的數字。" +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." +msgstr "如果給定不等於零的值,則在負數和負倍數的情況下沿絕對值增大的方向無條件入位。" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13192,7 +13377,7 @@ msgstr "是指要無條件捨去至其倍數的數字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "1\n" "string.text" msgid "Greatest Common Divisor" @@ -13201,7 +13386,7 @@ msgstr "最大公約數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " @@ -13210,7 +13395,7 @@ msgstr "整數 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." @@ -13219,7 +13404,7 @@ msgstr "整數 1;整數 2,... 是要計算出最大公約數用的整數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "1\n" "string.text" msgid "Lowest common multiple" @@ -13228,7 +13413,7 @@ msgstr "最小公倍數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "2\n" "string.text" msgid "Integer " @@ -13237,7 +13422,7 @@ msgstr "整數 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" "3\n" "string.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." @@ -13606,7 +13791,7 @@ msgstr "用於構成次數分組的矩陣。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." @@ -13615,7 +13800,7 @@ msgstr "以陣列方式計算線性迴歸的參數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" @@ -13624,7 +13809,7 @@ msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." @@ -13633,7 +13818,7 @@ msgstr "Y 數據陣列。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_X" @@ -13642,7 +13827,7 @@ msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." @@ -13651,7 +13836,7 @@ msgstr "X 數據陣列。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" @@ -13660,16 +13845,16 @@ msgstr "線性類零" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "如果類型為 0,則表示直線通過零點,否則移動直線。" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "8\n" "string.text" msgid "stats" @@ -13678,7 +13863,7 @@ msgstr "統計" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." @@ -13687,7 +13872,7 @@ msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." @@ -13696,7 +13881,7 @@ msgstr "以陣列方式計算指數迴歸曲線的參數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" @@ -13705,7 +13890,7 @@ msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." @@ -13714,7 +13899,7 @@ msgstr "Y 數據陣列。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "4\n" "string.text" msgid "data_X" @@ -13723,7 +13908,7 @@ msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." @@ -13732,7 +13917,7 @@ msgstr "X 數據陣列。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" @@ -13741,16 +13926,16 @@ msgstr "函式類型" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "如果類型 = 0,則按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "8\n" "string.text" msgid "stats" @@ -13759,7 +13944,7 @@ msgstr "統計" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." @@ -14524,7 +14709,7 @@ msgstr "數字1, 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." @@ -14533,7 +14718,7 @@ msgstr "計算分佈的偏態。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "2\n" "string.text" msgid "number " @@ -14542,7 +14727,7 @@ msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." @@ -16126,16 +16311,16 @@ msgstr "0 或 FALSE 會計算機率密度函式。其他的任意值,或是 TR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "傳回使累積二項式分佈函數大於或等於臨界值的最小值。" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "2\n" "string.text" msgid "trials" @@ -16144,7 +16329,7 @@ msgstr "試驗數" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." @@ -16153,7 +16338,7 @@ msgstr "試驗的總次數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "4\n" "string.text" msgid "SP" @@ -16162,7 +16347,7 @@ msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." @@ -16171,7 +16356,7 @@ msgstr "單個試驗的成功率。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "6\n" "string.text" msgid "alpha" @@ -16180,7 +16365,7 @@ msgstr "alpha" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." @@ -19555,7 +19740,7 @@ msgstr "用來縮放尺度的標準差。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." @@ -19564,7 +19749,7 @@ msgstr "在指定元素總數的情況下計算選取若干元素的排列數 ( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" @@ -19573,7 +19758,7 @@ msgstr "數目一" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -19582,7 +19767,7 @@ msgstr "元素的總數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" @@ -19591,7 +19776,7 @@ msgstr "數目二" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." @@ -19600,7 +19785,7 @@ msgstr "選取的元素數目。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." @@ -19609,7 +19794,7 @@ msgstr "在指定元素總數的情況下計算選取若干元素的排列數 ( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" @@ -19618,7 +19803,7 @@ msgstr "數目一" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." @@ -19627,7 +19812,7 @@ msgstr "元素的總數。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" @@ -19636,7 +19821,7 @@ msgstr "數目二" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." @@ -20898,7 +21083,7 @@ msgstr "參照一個 (多重) 範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "1\n" "string.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." @@ -20907,7 +21092,7 @@ msgstr "從 30 個值引數清單中選一個值。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "2\n" "string.text" msgid "Index" @@ -20916,7 +21101,7 @@ msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "3\n" "string.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." @@ -20925,7 +21110,7 @@ msgstr "要選擇的值 (1..30) 其索引。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "4\n" "string.text" msgid "value " @@ -20934,7 +21119,7 @@ msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." @@ -20997,7 +21182,7 @@ msgstr "一儲存格或一儲存格範圍的參照。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." @@ -21006,7 +21191,7 @@ msgstr "傳回一個參照或一個字串的內部工作表號碼。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" @@ -21015,7 +21200,7 @@ msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." @@ -21078,7 +21263,7 @@ msgstr "要判定出其列數的矩陣 (參照)。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." @@ -21087,7 +21272,7 @@ msgstr "傳為給定參照的工作表數目。如果沒有輸入參數,則傳 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" @@ -21096,7 +21281,7 @@ msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." @@ -21642,6 +21827,33 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "出現錯誤的參照 (儲存格)。" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." +msgstr "" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22329,7 +22541,7 @@ msgstr "需要刪除字詞間冗餘空格的文字。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "1\n" "string.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." @@ -22338,7 +22550,7 @@ msgstr "將所有字詞的首字母轉大寫。" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" @@ -22347,7 +22559,7 @@ msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." @@ -24001,6 +24213,33 @@ msgctxt "" msgid "URI of the webservice" msgstr "網頁服務的 URI" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Return a URL-encoded string." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24071,126 +24310,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "試算表" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DOCSHELL\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "工作表" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TABVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Cells" -msgstr "儲存格" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CELLSHELL\n" -"string.text" -msgid "Functions for Cells" -msgstr "儲存格的函式" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMATSHELL\n" -"string.text" -msgid "Formats for Cells" -msgstr "儲存格的格式" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Image Objects" -msgstr "影像物件" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text Objects" -msgstr "文字物件" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" -"string.text" -msgid "Form Objects" -msgstr "表單物件" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHARTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Chart Objects" -msgstr "圖表物件" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" -"string.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE 物件" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRAPHICSHELL\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "影像" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pagebreak" -msgstr "斷頁" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_EDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text editing" -msgstr "文字編輯" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PREVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Print Preview" -msgstr "列印檢視" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PIVOTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pivot Tables" -msgstr "樞紐分析表" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_AUDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Detective Fill Mode" -msgstr "偵探填充模式" - #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -25602,6 +25721,22 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "內容" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" +"string.text" +msgid "Page Anchor" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" +"string.text" +msgid "Cell Anchor" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 8ead7f4ab31..559f2145c54 100644 --- a/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 22:41+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: none\n" @@ -1408,6 +1408,33 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "負:" +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"fill_type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"fill_type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + #: databaroptions.ui msgctxt "" "databaroptions.ui\n" @@ -1471,14 +1498,50 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "軸" +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum bar length (%):" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum bar length (%):" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bar Lengths" +msgstr "" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"only_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display bar only" +msgstr "" + #: databaroptions.ui msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "str_same_value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "最小值必須小於最大值!" +msgid "The minimum value must be less than the maximum value." +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1696,6 +1759,15 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "排序依照" +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"repeatitemlabels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Repeat item labels" +msgstr "" + #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" @@ -1945,8 +2017,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Browse..." +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2119,6 +2191,15 @@ msgctxt "" msgid "Co_ntains column labels" msgstr "包含欄標籤(_N)" +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsTotalsRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _totals row" +msgstr "" + #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" @@ -2191,15 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "定義名稱" -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "定義名稱與範圍或公式表述式。" - #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -2215,8 +2287,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range:" -msgstr "範圍:" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2227,6 +2299,15 @@ msgctxt "" msgid "Scope:" msgstr "作用域:" +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "定義名稱與範圍或公式表述式。" + #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -2683,8 +2764,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Browse..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -3013,254 +3094,191 @@ msgstr "詳細的計算設定" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label1\n" +"labelConvT2N\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value:" -msgstr "值(_V):" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"true\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "真" +msgid "Conversion from text to number:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"false\n" +"checkEmptyAsZero\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" -msgstr "假" +msgid "Treat _empty string as zero" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_caption\n" +"labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" -msgid "Conversion from text to number" -msgstr "將文字轉換成數字" +msgid "Reference syntax for string reference:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "在算術計算中如遭遇計算域或函式之引數時如何對待文字作為數字。明確項目轉換能用於整數,包括指數、含分隔符的延伸格式 ISO 8601 日期與時間等。小數值,含小數點分隔符或 ISO 8601 之外的日期則取決於地區語言。請注意,在區域語言相關的轉換中,各個區域語言間數值轉換結果可能不同!" +"comboSyntaxRef\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_as_error\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "產生 #VALUE! 錯誤" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_as_zero\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "視為零" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_unambiguous\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "僅轉換明確項目" +"comboConversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Convert only if unambiguous" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"string_conversion_locale_dependent\n" -"label\n" -"string.text" +"comboConversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "也轉換地區語言相關的項目" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "將空白字串視為零" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "此選項決定空字串在算術運算中該如何對待。若您已讓「將文字轉換為數字」設定為「產生 #VALUE! 錯誤」或「視為零」時,則您無法 (在此) 選擇將空字串轉換時是否發生錯誤,或是是否會將空字串視為零。否則此選項可決定該如何對待空字串。" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_caption\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "字串參照的參照語法" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "在解析以字串參數給定的參照時所要使用的公式語法。這會影響內建的函式,像是 INDIRECT 這類會取用參照作為字串值。" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"use_formula_syntax\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "使用公式語法" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_enabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "僅對一子集的操作使用 OpenCL" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "僅對一些轉譯過的試算表公式操作使用 OpenCL" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_minimum_size\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "OpenCL 使用的最小資料大小" +msgid "Automatic selection of platform/device:" +msgstr "自動選取平臺/裝置:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_minimum_size_desc\n" +"automatic_select_true\n" "label\n" "string.text" -msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." -msgstr "試算表公式應考慮使用 OpenCL 的資料儲存格數量約略下限。" +msgid "True" +msgstr "真" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_opcodes\n" +"automatic_select_false\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "OpenCL 使用的 opcodes 子集" +msgid "False" +msgstr "假" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"frequency_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "使用 OpenCL 的運算子與函式 opcodes 清單。若函式僅含有這些運算子與函式,則可能使用 OpenCL 計算。" +msgid "Frequency:" +msgstr "頻率:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"label2\n" +"compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "自動選取平臺/裝置:" +msgid "Compute units:" +msgstr "運算單位:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_true\n" +"memory_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "True" -msgstr "真" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "記憶體 (單位 MB):" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_false\n" +"software\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" -msgstr "假" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "內部,軟體直譯器" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"frequency_label\n" +"test\n" "label\n" "string.text" -msgid "Frequency:" -msgstr "頻率:" +msgid "_Test OpenCL" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"compute_units_label\n" +"CBUseOpenCL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute units:" -msgstr "運算單位:" +msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"memory_label\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Memory (in MB):" -msgstr "記憶體 (單位 MB):" +msgid "Minimum data size for OpenCL use:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"software\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "內部,軟體直譯器" +msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"test\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Test" -msgstr "測試(_T)" +msgid "OpenCL Settings" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -4192,20 +4210,20 @@ msgstr "名稱:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range:" -msgstr "範圍:" +msgid "Scope:" +msgstr "作用域:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" -"label4\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope:" -msgstr "作用域:" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4252,6 +4270,15 @@ msgctxt "" msgid "Range _Options" msgstr "範圍選項(_O)" +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"treeviewcolumn1\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "column" +msgstr "" + #: movecopysheet.ui msgctxt "" "movecopysheet.ui\n" @@ -6295,15 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "選取未受保護的儲存格" -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "選項" - #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" "queryrunstreamscriptdialog.ui\n" @@ -7087,15 +7105,6 @@ msgctxt "" msgid "_Database:" msgstr "資料庫(_D):" -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data so_urce:" -msgstr "資料來源(_U):" - #: selectdatasource.ui msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" @@ -7111,8 +7120,8 @@ msgctxt "" "type\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Sheet" -msgstr "工作表" +msgid "Table" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7141,6 +7150,15 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "資料來源(_U):" + #: selectdatasource.ui msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" @@ -9604,8 +9622,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "數目 (只是數字)" +msgid "Product" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9613,8 +9631,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (樣本)" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9622,8 +9640,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (母群體)" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9631,8 +9649,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (樣本)" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9640,8 +9658,17 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (母群體)" +msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/scp2/source/accessories.po b/source/zh-TW/scp2/source/accessories.po index 6481ad146d4..10a7b45a3e0 100644 --- a/source/zh-TW/scp2/source/accessories.po +++ b/source/zh-TW/scp2/source/accessories.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:19+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -236,8 +236,8 @@ msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝葡萄牙文支援" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2012,8 +2012,8 @@ msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝葡萄牙文支援" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/scp2/source/impress.po b/source/zh-TW/scp2/source/impress.po index 8054965a129..7faf2083769 100644 --- a/source/zh-TW/scp2/source/impress.po +++ b/source/zh-TW/scp2/source/impress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:10+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,22 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" msgstr "關於 %PRODUCTNAME Impress 的說明" -#: module_ogltrans.ulf -msgctxt "" -"module_ogltrans.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" -"LngText.text" -msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress 的 OpenGL 投影片轉場。" - -#: module_ogltrans.ulf -msgctxt "" -"module_ogltrans.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" -"LngText.text" -msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "%PRODUCTNAME Impress 的 OpenGL 投影片轉場。" - #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" diff --git a/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po b/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po index 39fb67ab6cd..503797d8c7b 100644 --- a/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 22:22+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的葡萄牙文說明" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1384,6 +1384,22 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明" +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3160,6 +3176,22 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "安裝古吉拉特文使用者介面" +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Guarani user interface" +msgstr "" + #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/core.po b/source/zh-TW/sd/source/core.po index ab8486f9d74..d427b0d7fa3 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/core.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 22:07+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -271,30 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "連按兩下滑鼠加入試算表" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Outline View" -msgstr "大綱檢視" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_DRAWVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Drawing View" -msgstr "繪圖檢視" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PRESVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Presentation mode" -msgstr "簡報模式" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,14 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "預覽視窗" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text Mode" -msgstr "文字模式" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -319,22 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "文件模式" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Bézier mode" -msgstr "貝茲曲線模式" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "StarImpress 4.0" -msgstr "StarImpress 4.0" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -563,38 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "圖形模式" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "媒體播放" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Slide Sorter" -msgstr "投影片排序器" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -603,22 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "工具面板" -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Slides" -msgstr "投影片" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "頁面" - #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po index f6598385ea9..6497cd72949 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:11+0000\n" "Last-Translator: 漢昌 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -112,8 +112,17 @@ msgctxt "" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" -msgid "~Slide Design" -msgstr "投影片設計(~S)" +msgid "~Slide Design..." +msgstr "" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_PAGE_DESIGN\n" +"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Design..." +msgstr "" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -184,8 +193,17 @@ msgctxt "" "MN_MODIFY_PAGE\n" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" +msgid "Page ~Layout" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MODIFY_SLIDE\n" +"SID_MODIFYPAGE\n" +"menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "投影片版面配置(~L)" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "設定頁面(~P)..." +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FORMAT_SLIDE\n" +"SID_PAGESETUP\n" +"menuitem.text" +msgid "Format ~Slide..." +msgstr "" + #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -238,8 +265,8 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "設定投影片的背景影像..." +msgid "Set Background Image..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" -msgid "~Rename Slide" -msgstr "重新命名投影片(~R)" +msgid "~Rename Slide..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -337,8 +364,8 @@ msgctxt "" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" -msgid "~Rename Page" -msgstr "重新命名頁面(~R)" +msgid "~Rename Page..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -511,132 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "段落(~A)..." -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bold" -msgstr "粗體" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" -"menuitem.text" -msgid "Italic" -msgstr "斜體" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Overline" -msgstr "頂線" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Underline" -msgstr "底線" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "刪除線" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" -"menuitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "陰影" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Contour" -msgstr "輪廓(~C)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Superscript" -msgstr "上標" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" -"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Subscript" -msgstr "下標" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"DUMMY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "格式(~F)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" -"menuitem.text" -msgid "Single Line Spacing" -msgstr "單行" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" -"menuitem.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1.5 行" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" -"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" -"menuitem.text" -msgid "~Double" -msgstr "雙行(~D)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_LINESPACING_ATTR\n" -"DUMMY+1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "行距(~L)" - #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -1066,8 +967,8 @@ msgctxt "" "MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n" "SID_RULER\n" "menuitem.text" -msgid "Display ~Ruler" -msgstr "顯示尺規(~R)" +msgid "View ~Ruler" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1641,8 +1542,8 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "繪圖物件樣式" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2458,6 +2359,22 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "投影片" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SD_PAGE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Slide %1 of %2" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Slide %1 of %2 (%3)" +msgstr "" + #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3658,6 +3575,14 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "背景設定適用於所有頁面?" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n" +"string.text" +msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." +msgstr "" + #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3770,6 +3695,14 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<計數>" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" + #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3895,8 +3828,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "繪圖物件樣式" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po index 70ea3421bbe..cd40fde9d6b 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:30+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,462 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521911.0\n" -#: PaneDockingWindow.src -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Slide Pane" -msgstr "投影片窗格" - -#: PaneDockingWindow.src -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Page Pane" -msgstr "頁面窗格" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_FIRST\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "First Image" -msgstr "第一個影像" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REVERSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Backwards" -msgstr "反向" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_STOP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Stop" -msgstr "暫停" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_PLAY\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Play" -msgstr "放映" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_LAST\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Last Image" -msgstr "最後一個影像" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"NUM_FLD_BITMAP\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Image Number" -msgstr "影像號碼" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"TIME_FIELD\n" -"timefield.quickhelptext" -msgid "Duration" -msgstr "顯示持續時間" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"LB_LOOP_COUNT\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Loop Count" -msgstr "連續放映的數目" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"50\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "50" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"100\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"500\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "500" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"1000\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"Max.\n" -"stringlist.text" -msgid "Max." -msgstr "最大" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_GET_ONE_OBJECT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Apply Object" -msgstr "使用物件" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "單獨使用物件" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REMOVE_BITMAP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Delete Current Image" -msgstr "刪除當前的影像" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_REMOVE_ALL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Delete All Images" -msgstr "刪除所有的影像" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "數目" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"GRP_BITMAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Image" -msgstr "影像" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"RBT_GROUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Group object" -msgstr "群組物件" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"RBT_BITMAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Bitmap object" -msgstr "點陣圖物件" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"FT_ADJUSTMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "調整" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Top Left\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Left" -msgstr "向左/向上" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Left\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "向左" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Bottom Left\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Left" -msgstr "向左/向上" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Top\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "向上" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Centered\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "置中" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Bottom\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "向下" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Top Right\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Right" -msgstr "向右/向上" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Right\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "向右" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"Bottom Right\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Right" -msgstr "向右/向下" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"BTN_CREATE_GROUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"GRP_ANIMATION_GROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Animation group" -msgstr "動畫群組" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"STR_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" - -#: animobjs.src -msgctxt "" -"animobjs.src\n" -"FLT_WIN_ANIMATION\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Animation" -msgstr "動畫" - #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po index c67754583ff..995842e926a 100644 --- a/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 22:34+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt "" "more_properties\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Options..." +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -1060,6 +1060,465 @@ msgctxt "" msgid "F_ormat" msgstr "格式(_O)" +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"DockingAnimation\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"box\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Loop Count" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "15" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "20" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "25" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "50" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "500" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "1000" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"loopcount\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "Max." +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"duration\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"numbitmap\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Image Number" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"numbitmap\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"first\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "First Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"prev\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"stop\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"next\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"last\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Last Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"group\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group object" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"bitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmap object" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignmentft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"alignment\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animation group" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"getone\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Apply Object" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"getall\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Apply Objects Individually" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "67" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"delone\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Delete Current Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"delall\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Delete All Images" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: dockinganimation.ui +msgctxt "" +"dockinganimation.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create" +msgstr "" + #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" @@ -1672,6 +2131,15 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout:" msgstr "投影片版面配置:" +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"cap_check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add caption to each slide" +msgstr "" + #: photoalbum.ui msgctxt "" "photoalbum.ui\n" @@ -3025,11 +3493,11 @@ msgstr "下一張投影片" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "套用至全部投影" +msgid "Automatic" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3043,20 +3511,29 @@ msgstr "播放" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "投影片放映" +msgid "Preview" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" +"apply_to_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to All Slides" +msgstr "套用至全部投影" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"slide_show\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "自動預覽" +msgid "Slide Show" +msgstr "投影片放映" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3118,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "TemplateDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "影像樣式" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po index 8771254fa50..b00a6abc573 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 21:03+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -556,10 +556,10 @@ msgstr "否" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" +"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Remove Property" -msgstr "移除屬性" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -613,94 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<所有的格式>" -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "自動加上副檔名(~A)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "選取(~S)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "連結(~L)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "預覽(~E)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "唯讀(~R)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "使用密碼儲存(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "編輯篩選設定(~F)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "放映(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "暫停(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "開啟(~O)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "儲存(~S)" - #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -709,30 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "另存副本" -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "風格:" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "範本(~T):" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "版本(~V):" - #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po index 7418a8ee645..2cffe7d7fbc 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 13:09+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,78 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1419426579.000000\n" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_REGION\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "要刪除這個區域 $1?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "要刪除這個項目 $1?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "樣式" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "巨集" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_CONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Styles in " -msgstr "格式樣式在 " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Printing Styles" -msgstr "列印格式樣式" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_BACKUP_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Error recording document " -msgstr "在寫入文件時發生一個錯誤 " - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -96,70 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "範本" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error copying template \"$1\". \n" -"A template with this name may already exist." -msgstr "" -"在複製範本「$1」時發生一個錯誤。\n" -"可能已存在相同名稱的範本。" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "無法刪除這個範本 $1。" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "在移動範本 $1 時發生錯誤。" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "在寫入範本時發生一個錯誤 " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "要將這個範本$(TEXT)設定成預設範本?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected file has an incorrect format." -msgstr "選取的檔案格式無效。" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" -"string.text" -msgid "" -"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" -"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" -msgstr "" -"無法用 $(FORMAT) 格式儲存文件。\n" -"您要使用 $(OWNFORMAT) 格式儲存?" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -184,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "另存新檔(~A)..." -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "另存副本為(~A)..." - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -216,38 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "關閉和返回(~C)" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_WIZARD\n" -"string.text" -msgid " AutoPilot" -msgstr "嚮導" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configurations" -msgstr "配置" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTBASIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic 程式庫" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "要取代樣式「$(ARG1)」?" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -256,54 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_OFFICEFILTER\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "%PRODUCTNAME 文件" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "屬性(~I)..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME0\n" -"string.text" -msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "HTML (訊框架)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME1\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "%PRODUCTNAME 訊框文件" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_MOVED\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "沒有在原來的位置找到這個範本 $(TEMPLATE)。有一個同名的範本在 $(FOUND) 。今後您要比較這個範本?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_RESET\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "沒有找到這個範本 $(TEMPLATE)。今後還要繼續搜尋它?" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -368,78 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "電子郵件" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" -"string.text" -msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "無法存取目前的資料載體。" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "請您放入下一個磁片,然后按一下 [確定]。" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "物件" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_OK\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "執行" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Do Not Run" -msgstr "不要執行" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "根據現有的安全設定,不應該執行這個文件的巨集。您還是執行這個巨集?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_OK\n" -"string.text" -msgid "Do you want to allow these macros to be run?" -msgstr "要允許執行這個巨集?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "匯出成 PDF" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Export..." -msgstr "匯出..." - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -448,14 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "匯出" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" -"string.text" -msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "將這個目錄加入安全路徑的清單:" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po b/source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po index f3a2b4dc012..a1e071b5b6b 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:11+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "關閉側邊欄板層" - -#: Sidebar.src -msgctxt "" -"Sidebar.src\n" -"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Panel: " -msgstr "面板:" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po index b19fb8557d0..7d9944e46fe 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 21:46+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" "cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" -msgstr "使用 ODF 格式(_O)" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" +msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "ask\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "不以 ODF 格式儲存時詢問(_A)" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" +msgstr "" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -403,15 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Change _Password" msgstr "變更密碼(_P)" -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"readonlycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Read-only" -msgstr "唯讀(_R)" - #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -758,19 +749,10 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME 根據 Mozilla Public License v. 2.0 授權條款發布給大眾使用。MPL 條文副本可由 http://mozilla.org/MPL/2.0/ 取得。\n" -"\n" -"本軟體中適用「第三方額外代碼」著作權聲明與條款細則之部份,其條款列於 LICENSE.html 檔案中;請點選 [顯示授權條款] 查看以英文書寫的切確細節。\n" -"\n" -"所有於此提及的商標與註冊商標,皆為其各自對應擁有者之財產。\n" -"\n" -"著作權所有 © 2000, 2014 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。保留所有權利。\n" -"\n" -"本產品由 %OOOVENDOR 基於 OpenOffice.org 所建立。OpenOffice.org 著作權所有 2000, 2001 Oracle 與/或其附屬機構。%OOOVENDOR 謹向所有社群成員致謝,若要瞭解更多細節請見 http://www.libreoffice.org/ 。" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -943,6 +925,24 @@ msgctxt "" msgid "_Category:" msgstr "分類(_C):" +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editlinkstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + #: managestylepage.ui msgctxt "" "managestylepage.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/starmath/source.po b/source/zh-TW/starmath/source.po index 0a4edbf5762..4cc70d2d79f 100644 --- a/source/zh-TW/starmath/source.po +++ b/source/zh-TW/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:11+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -120,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Division (Fraction)" msgstr "除法 (分數)" +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOTIMESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Tensor Product" +msgstr "" + #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -2181,22 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "更新(~P)" -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Commands" -msgstr "指令" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "元素停駐區" - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -2381,6 +2373,14 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "向右" +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_CMDBOXWINDOW\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "" + #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -2573,14 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "預期「RIGHT」" -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_MATH_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "主工具列" - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -3334,8 +3326,8 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" -msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "乘法 (點)" +msgid "Multiplication (Dot)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po index d60ce5a35c5..ec46a8c4a1f 100644 --- a/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 20:52+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -124,6 +124,15 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "不明" +#: dockingelements.ui +msgctxt "" +"dockingelements.ui\n" +"DockingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" + #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po b/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po index aef4f924332..6b76756de3f 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:47+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "標題" +msgid "Name" +msgstr "" #: fileview.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po index a86b7fe4fe6..a7494ced91b 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 12:01+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -944,6 +944,15 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "中文 (澳門)" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CHURCH_SLAVIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" diff --git a/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po index 1d66d0353be..f80a1100466 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-24 20:56+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data source" -msgstr "資料來源" +msgid "Data source:" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "label43\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" +msgid "Table:" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "寬度" +msgid "Width:" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -157,8 +157,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "高度" +msgid "Height:" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" +msgid "Resolution:" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -193,8 +193,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "1 為最低品質與最小檔案大小。" +msgid "1 is minimum quality and smallest file size." +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "100 為最高品質語最大檔案大小。" +msgid "100 is maximum quality and biggest file size." +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt "" "rlecb\n" "label\n" "string.text" -msgid "RLE Encoding" -msgstr "RLE 編碼" +msgid "RLE encoding" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -328,8 +328,8 @@ msgctxt "" "tiffpreviewcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "影像預覽 (TIFF)" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "名稱" +msgid "Name:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "類型" +msgid "Type:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt "" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "主機" +msgid "Host:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -580,8 +580,8 @@ msgctxt "" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "路徑" +msgid "Path:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt "" "portLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Port" -msgstr "連接埠" +msgid "Port:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -616,8 +616,8 @@ msgctxt "" "bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "榜定 URL" +msgid "Binding URL:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -625,8 +625,8 @@ msgctxt "" "repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "儲存庫" +msgid "Repository:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -634,8 +634,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "伺服器類型" +msgid "Server type:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -643,8 +643,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "路徑" +msgid "Path:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "主機" +msgid "Host:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "共享" +msgid "Share:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "路徑" +msgid "Path:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Login" -msgstr "登入" +msgid "Login:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -778,8 +778,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "名稱" +msgid "Name:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "狀態" +msgid "Status:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -796,8 +796,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "類型" +msgid "Type:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" -msgstr "位置" +msgid "Location:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -814,8 +814,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "備註" +msgid "Comment:" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -904,8 +904,8 @@ msgctxt "" "yes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart now" -msgstr "立刻重新啟動" +msgid "Restart Now" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -913,8 +913,8 @@ msgctxt "" "no\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart later" -msgstr "稍後重新啟動" +msgid "Restart Later" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svx/inc.po b/source/zh-TW/svx/inc.po index d88e1c9e3b7..93adcb5a659 100644 --- a/source/zh-TW/svx/inc.po +++ b/source/zh-TW/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 23:04+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -376,6 +376,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "以外部工具編輯..." +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_OBJECT_CROP\n" +"#define.text" +msgid "Crop I~mage" +msgstr "" + #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/dialog.po b/source/zh-TW/svx/source/dialog.po index 3c6b5ab7c1c..accbc997f50 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/dialog.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 22:49+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,77 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1405143894.000000\n" -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"GRP_Q\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors" -msgstr "色彩" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source color" -msgstr "來源色" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "偏差" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace with..." -msgstr "取代成..." - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"CBX_TRANS\n" -"checkbox.text" -msgid "Tr~ansparency" -msgstr "透明(~A)" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"BTN_EXEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "取代(~R)" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "色版" - -#: bmpmask.src -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "色彩取代器" - #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -247,203 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "您確定要放棄 %PRODUCTNAME 文件回復資料?" -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "不使用" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "旋轉" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "直立" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "水平軸向傾斜" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "垂直軸向傾斜" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "向左對齊" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "中" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "向右對齊" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "自動文字大小" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "間隔" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "縮排" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "輪廓" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "字母輪廓" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "不使用" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "傾斜" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " 度" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "間隔 X" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "間隔 Y" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "陰影色彩" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "字型美工" - #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -3146,6 +2878,14 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "找不到搜尋項目" +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n" +"string.text" +msgid "Reached the beginning of the document" +msgstr "" + #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -6406,3 +6146,291 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Takri" msgstr "塔克里文" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" +"string.text" +msgid "Bassa Vah" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" +"string.text" +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Coptic Epact Numbers" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks Extended" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" +"string.text" +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" +"string.text" +msgid "Elbasan" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Geometric Shapes Extended" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" +"string.text" +msgid "Grantha" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" +"string.text" +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" +"string.text" +msgid "Khudawadi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-E" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" +"string.text" +msgid "Linear A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" +"string.text" +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" +"string.text" +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" +"string.text" +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MODI\n" +"string.text" +msgid "Modi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MRO\n" +"string.text" +msgid "Mro" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Myanmar Extended-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" +"string.text" +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" +"string.text" +msgid "Old North Arabian" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" +"string.text" +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Ornamental Dingbats" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" +"string.text" +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" +"string.text" +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" +"string.text" +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" +"string.text" +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" +"string.text" +msgid "Shorthand Format Controls" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" +"string.text" +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-C" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" +"string.text" +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" +"string.text" +msgid "Warang Citi" +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po b/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po index beda487dd68..903dfb77374 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 21:34+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,779 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_GEO\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Geometry" -msgstr "幾何" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_REPRESENTATION\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shading" -msgstr "著色" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Illumination" -msgstr "照明" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEXTURE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Textures" -msgstr "紋理" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MATERIAL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Material" -msgstr "材質" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_UPDATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Assign" -msgstr "指派" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_CHANGE_TO_3D\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Convert to 3D" -msgstr "轉變成 3D" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LATHE_OBJ\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Convert to Lathe Object" -msgstr "轉變成旋轉物件" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_PERSPECTIVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Perspective On/Off" -msgstr "透視法開/關" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_GEOMETRIE\n" -"fixedline.text" -msgid "Geometry" -msgstr "幾何" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_PERCENT_DIAGONAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ounded edges" -msgstr "邊線圓滑(~O)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_BACKSCALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Scaled depth" -msgstr "縮放深度(~S)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_END_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rotation angle" -msgstr "旋轉角度(~R)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"MTR_END_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degree(s)" -msgstr " 度" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_DEPTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Depth" -msgstr "深度(~D)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_SEGMENTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Segments" -msgstr "分段" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_HORIZONTAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Horizontal" -msgstr "水平(~H)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_VERTICAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "垂直(~V)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_NORMALS\n" -"fixedline.text" -msgid "Normals" -msgstr "法線" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_OBJ\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Object-Specific" -msgstr "物件特定" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_FLAT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Flat" -msgstr "平坦" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_SPHERE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Spherical" -msgstr "球體" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_INVERT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Invert Normals" -msgstr "反轉法線" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "雙面照明" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_DOUBLE_SIDED\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Double-Sided" -msgstr "雙面" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_SHADEMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Mode" -msgstr "模式(~M)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"Flat\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "扁平" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"Phong\n" -"stringlist.text" -msgid "Phong" -msgstr "風氏" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"Gouraud\n" -"stringlist.text" -msgid "Gouraud" -msgstr "郭氏" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_SHADOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Shadow" -msgstr "陰影" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SHADOW_3D\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "3D 陰影開/關" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_SLANT\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~urface angle" -msgstr "表面角度(~U)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"MTR_SLANT\n" -"metricfield.text" -msgid " degree(s)" -msgstr " 度" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_CAMERA\n" -"fixedline.text" -msgid "Camera" -msgstr "攝影機" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "距離(~D)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_FOCAL_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Focal length" -msgstr "焦距(~F)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_REPRESENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Shading" -msgstr "著色" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_LIGHTSOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Light source" -msgstr "光源(~L)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_1\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 1" -msgstr "光源 1" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 2" -msgstr "光源 2" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_3\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 3" -msgstr "光源 3" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_4\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 4" -msgstr "光源 4" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_5\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 5" -msgstr "光源 5" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_6\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 6" -msgstr "光源 6" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_7\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 7" -msgstr "光源 7" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_8\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Light Source 8" -msgstr "光源 8" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "色彩對話方塊" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_AMBIENTLIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Ambient light" -msgstr "周遭光線(~A)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_AMBIENT_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "色彩對話方塊" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_LIGHT\n" -"fixedline.text" -msgid "Illumination" -msgstr "照明" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_KIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "類型(~T)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_LUMINANCE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Black & White" -msgstr "黑與白" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Color" -msgstr "色彩" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_MODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Mode" -msgstr "模式(~M)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_REPLACE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Only Texture" -msgstr "只是紋理" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_MODULATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Texture and Shading" -msgstr "紋理和著色" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_BLEND\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "紋理、陰影和色彩" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_PROJECTION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Projection X" -msgstr "投影 X(~P)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_X\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Object-Specific" -msgstr "物件特定" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_X\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Parallel" -msgstr "平行" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_X\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Circular" -msgstr "圓形" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_PROJECTION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~rojection Y" -msgstr "投影 Y(~R)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_Y\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Object-Specific" -msgstr "物件特定" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Parallel" -msgstr "平行" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Circular" -msgstr "圓形" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_TEX_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Filtering" -msgstr "篩選(~F)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_FILTER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Filtering On/Off" -msgstr "篩選開/關" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_TEXTURE\n" -"fixedline.text" -msgid "Textures" -msgstr "紋理" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_FAVORITES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Favorites" -msgstr "喜愛(~F)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"User-defined\n" -"stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "使用者自訂" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Metal\n" -"stringlist.text" -msgid "Metal" -msgstr "金屬" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Gold\n" -"stringlist.text" -msgid "Gold" -msgstr "金" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Chrome\n" -"stringlist.text" -msgid "Chrome" -msgstr "鉻" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Plastic\n" -"stringlist.text" -msgid "Plastic" -msgstr "塑膠" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"Wood\n" -"stringlist.text" -msgid "Wood" -msgstr "木質" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Object color" -msgstr "物件色彩(~O)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MAT_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "色彩對話方塊" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_EMISSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Illumination color" -msgstr "照明色彩(~I)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_EMISSION_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "色彩對話方塊" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_MAT_SPECULAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Specular" -msgstr "高光" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_SPECULAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "色彩(~C)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SPECULAR_COLOR\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Colors Dialog" -msgstr "色彩對話方塊" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "I~ntensity" -msgstr "強度(~N)" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"FL_MATERIAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Material" -msgstr "材質" - -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"dockingwindow.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D 效果" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -844,14 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" -"string.text" -msgid "Color Light Preview" -msgstr "色彩光預覽" - #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/form.po b/source/zh-TW/svx/source/form.po index 3d60c11b909..8dd1ff33365 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/form.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 22:56+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -702,14 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "瀏覽位址列" -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVX_FMEXPLORER\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "表單助手" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po b/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po index e0a8e21c1cc..b7e1975029f 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:21+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521950.0\n" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Gallery" -msgstr "畫廊" - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po index 3b385a5e718..ffd1652fa2d 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 23:02+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -180,6 +180,78 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "拉遠" +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n" +"string.text" +msgid "25%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n" +"string.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n" +"string.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n" +"string.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n" +"string.text" +msgid "200%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Entire Page" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -207,6 +279,51 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "最適檢視" +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_50\n" +"menuitem.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_75\n" +"menuitem.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_100\n" +"menuitem.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_150\n" +"menuitem.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_ZOOM\n" +"ZOOM_200\n" +"menuitem.text" +msgid "200%" +msgstr "" + #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po b/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po index 24a6f7e33a6..3a3be607db1 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 23:00+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,14 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: colrctrl.src -msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"RID_SVXCTRL_COLOR\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Colors" -msgstr "色彩" - #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -34,8 +26,7 @@ msgstr "色板" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_PERSPECTIVE\n" +"RID_SVXSTR_PERSPECTIVE\n" "string.text" msgid "~Perspective" msgstr "透視(~P)" @@ -43,8 +34,7 @@ msgstr "透視(~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_PARALLEL\n" +"RID_SVXSTR_PARALLEL\n" "string.text" msgid "P~arallel" msgstr "平行(~A)" @@ -52,8 +42,7 @@ msgstr "平行(~A)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" "string.text" msgid "Extrusion North-West" msgstr "向西北外推" @@ -61,8 +50,7 @@ msgstr "向西北外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" "string.text" msgid "Extrusion North" msgstr "向北外推" @@ -70,8 +58,7 @@ msgstr "向北外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" "string.text" msgid "Extrusion North-East" msgstr "向東北外推" @@ -79,8 +66,7 @@ msgstr "向東北外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" "string.text" msgid "Extrusion West" msgstr "向西外推" @@ -88,8 +74,7 @@ msgstr "向西外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" "string.text" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "向後外推" @@ -97,8 +82,7 @@ msgstr "向後外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" "string.text" msgid "Extrusion East" msgstr "向東外推" @@ -106,8 +90,7 @@ msgstr "向東外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" "string.text" msgid "Extrusion South-West" msgstr "向西南外推" @@ -115,8 +98,7 @@ msgstr "向西南外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" "string.text" msgid "Extrusion South" msgstr "向南外推" @@ -124,8 +106,7 @@ msgstr "向南外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" +"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" "string.text" msgid "Extrusion South-East" msgstr "向東南外推" @@ -133,42 +114,7 @@ msgstr "向東南外推" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Direction" -msgstr "外推方向" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" -"STR_CUSTOM\n" -"string.text" -msgid "~Custom..." -msgstr "自訂(~C)..." - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" -"STR_INFINITY\n" -"string.text" -msgid "~Infinity" -msgstr "無限(~I)" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Depth" -msgstr "外推深度" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"STR_BRIGHT\n" +"RID_SVXSTR_BRIGHT\n" "string.text" msgid "~Bright" msgstr "明亮(~B)" @@ -176,8 +122,7 @@ msgstr "明亮(~B)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"STR_NORMAL\n" +"RID_SVXSTR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "一般(~N)" @@ -185,8 +130,7 @@ msgstr "一般(~N)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"STR_DIM\n" +"RID_SVXSTR_DIM\n" "string.text" msgid "~Dim" msgstr "微暗(~D)" @@ -194,16 +138,7 @@ msgstr "微暗(~D)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "外推照明" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_WIREFRAME\n" +"RID_SVXSTR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" msgstr "線框(~W)" @@ -211,8 +146,7 @@ msgstr "線框(~W)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_MATTE\n" +"RID_SVXSTR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" msgstr "遮片(~M)" @@ -220,8 +154,7 @@ msgstr "遮片(~M)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_PLASTIC\n" +"RID_SVXSTR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" msgstr "塑膠(~P)" @@ -229,20 +162,11 @@ msgstr "塑膠(~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"STR_METAL\n" +"RID_SVXSTR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" msgstr "金屬(~T)" -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Extrusion Surface" -msgstr "外推表面" - #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -331,11 +255,26 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "4 英吋(~4)" +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "" +"extrusioncontrols.src\n" +"RID_SVXSTR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "~Custom..." +msgstr "自訂(~C)..." + +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "" +"extrusioncontrols.src\n" +"RID_SVXSTR_INFINITY\n" +"string.text" +msgid "~Infinity" +msgstr "無限(~I)" + #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_LEFT\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" msgstr "靠左對齊(~L)" @@ -343,8 +282,7 @@ msgstr "靠左對齊(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_CENTER\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "~Center" msgstr "置中(~C)" @@ -352,8 +290,7 @@ msgstr "置中(~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "~Right Align" msgstr "靠右對齊(~R)" @@ -361,8 +298,7 @@ msgstr "靠右對齊(~R)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_WORD\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n" "string.text" msgid "~Word Justify" msgstr "左右對齊(~W)" @@ -370,8 +306,7 @@ msgstr "左右對齊(~W)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_STRETCH\n" +"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" msgid "S~tretch Justify" msgstr "分散對齊(~T)" @@ -379,16 +314,7 @@ msgstr "分散對齊(~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "字型美工對齊" - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Very Tight" msgstr "很緊(~V)" @@ -396,8 +322,7 @@ msgstr "很緊(~V)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" msgstr "緊(~T)" @@ -405,8 +330,7 @@ msgstr "緊(~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" msgstr "一般(~N)" @@ -414,8 +338,7 @@ msgstr "一般(~N)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" msgid "~Loose" msgstr "鬆(~L)" @@ -423,8 +346,7 @@ msgstr "鬆(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very ~Loose" msgstr "很鬆(~L)" @@ -432,8 +354,7 @@ msgstr "很鬆(~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." msgstr "自訂(~C)..." @@ -441,20 +362,11 @@ msgstr "自訂(~C)..." #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" +"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "字元對字距微調(~K)" -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "字型美工字元間距" - #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po index 284016dfe12..74c6ed13ebc 100644 --- a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:12+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -121,8 +121,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Add..." +msgstr "" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Browse..." +msgstr "" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Add..." +msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -1150,104 +1150,1265 @@ msgctxt "" msgid "_Edit..." msgstr "編輯(_E)..." -#: datanavigator.ui +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesremove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove..." +msgstr "移除(_R):" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesdetails\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show Details" +msgstr "顯示細節(_S)" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsadd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "加入(_A)..." + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "編輯(_E)..." + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsremove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "移除(_R)" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete footer?" +msgstr "刪除頁尾?" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "確定要刪除這頁尾?" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "會刪除此頁尾的所有內容而且無法復原。" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete header?" +msgstr "刪除頁首?" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "確定要刪除這頁首?" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "會刪除此頁首的所有內容而且無法復原。" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"Docking3DEffects\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "3D Effects" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"diagonalft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ounded edges" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"scaleddepthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scaled depth" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rotation angle" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"depthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Depth" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"scaleddepth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"angle\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"depth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Horizontal" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"hori\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"veri\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"objspecific\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"flat\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"spherical\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Spherical" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"invertnormals\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Invert Normals" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"doublesidedillum\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"doublesided\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Double-Sided" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Normals" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"to3d\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Convert to 3D" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"tolathe\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Convert to Lathe Object" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"perspective\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "3D Preview" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"lightpreview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Color Light Preview" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mode" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Phong" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gourand" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"slantft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_urface angle" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"slant\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"shadow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"focal\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"distance\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Focal length" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Light source" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ambient light" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 1" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 3" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 4" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 5" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light6\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 6" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light7\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 7" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light8\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Source 8" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Illumination" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mode" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Projection X" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_rojection Y" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filtering" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"textype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texreplace\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Only Texture" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texmodulate\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Texture and Shading" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texobjx\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texparallelx\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texcirclex\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texobjy\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texparallely\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texcircley\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texfilter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texblend\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Texture, Shadow and Color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Favorites" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Object color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Illumination color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Plastic" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"favorites\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Wood" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_ntensity" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"colorbutton5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Specular" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"assign\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"update\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"material\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"texture\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"light\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Illumination" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"representation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"geometry\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"DockingColorReplace\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Color Replacer" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source color" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with..." +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"cbx5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol3\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol4\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"pipette\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pipette" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"DockingFontwork\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"off\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"rotate\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"upright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Upright" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"hori\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"vert\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"orientation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"left\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"center\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"right\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"autosize\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distance\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instancesremove\n" -"label\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"indent\n" +"text\n" "string.text" -msgid "_Remove..." -msgstr "移除(_R):" +msgid "0.00" +msgstr "" -#: datanavigator.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instancesdetails\n" -"label\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"contour\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Show Details" -msgstr "顯示細節(_S)" +msgid "Contour" +msgstr "" -#: datanavigator.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsadd\n" -"label\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"textcontour\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "加入(_A)..." +msgid "Text Contour" +msgstr "" -#: datanavigator.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsedit\n" -"label\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"noshadow\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "編輯(_E)..." +msgid "No Shadow" +msgstr "" -#: datanavigator.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsremove\n" -"label\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"vertical\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "移除(_R)" +msgid "Vertical" +msgstr "" -#: deletefooterdialog.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"deletefooterdialog.ui\n" -"DeleteFooterDialog\n" -"title\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"slant\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Delete footer?" -msgstr "刪除頁尾?" +msgid "Slant" +msgstr "" -#: deletefooterdialog.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"deletefooterdialog.ui\n" -"DeleteFooterDialog\n" -"text\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancex\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "確定要刪除這頁尾?" +msgid "Distance X" +msgstr "" -#: deletefooterdialog.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"deletefooterdialog.ui\n" -"DeleteFooterDialog\n" -"secondary_text\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancex\n" +"text\n" "string.text" -msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "會刪除此頁尾的所有內容而且無法復原。" +msgid "0.00" +msgstr "" -#: deleteheaderdialog.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"deleteheaderdialog.ui\n" -"DeleteHeaderDialog\n" -"title\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancey\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Delete header?" -msgstr "刪除頁首?" +msgid "Distance Y" +msgstr "" -#: deleteheaderdialog.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"deleteheaderdialog.ui\n" -"DeleteHeaderDialog\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancey\n" "text\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "確定要刪除這頁首?" +msgid "0" +msgstr "" -#: deleteheaderdialog.ui +#: dockingfontwork.ui msgctxt "" -"deleteheaderdialog.ui\n" -"DeleteHeaderDialog\n" -"secondary_text\n" +"dockingfontwork.ui\n" +"color\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." -msgstr "會刪除此頁首的所有內容而且無法復原。" +msgid "Shadow Color" +msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1630,8 +2791,8 @@ msgctxt "" "similaritybtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1666,8 +2827,8 @@ msgctxt "" "soundslikebtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Sounds..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3041,20 +4202,20 @@ msgstr "作者(_A):" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"action\n" +"comment\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ction:" -msgstr "動作(_C):" +msgid "C_omment:" +msgstr "評註(_O):" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"comment\n" +"range\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_omment:" -msgstr "評註(_O):" +msgid "_Range:" +msgstr "範圍(_R):" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3068,47 +4229,38 @@ msgstr "動作" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"starttime\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Start Time" -msgstr "開始時間" - -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"endtime\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"action\n" +"label\n" "string.text" -msgid "End Time" -msgstr "結束時間" +msgid "A_ction:" +msgstr "動作(_C):" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"enddate\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "End Date" -msgstr "結束日期" +msgid "Set reference" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"and\n" -"label\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "a_nd" -msgstr "與(_N)" +msgid "Set reference" +msgstr "設定參照" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"startdate\n" +"datecond-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Start Date" -msgstr "開始日期" +msgid "Date Condition" +msgstr "日期條件" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3167,25 +4319,43 @@ msgstr "在儲存後" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"datecond-atkobject\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "a_nd" +msgstr "與(_N)" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"startdate\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Date Condition" -msgstr "日期條件" +msgid "Start Date" +msgstr "開始日期" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"starttime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Time" +msgstr "開始時間" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "startclock\n" -"tooltip_text\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "設定目前時間與日期" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"endclock\n" +"startclock\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" @@ -3194,20 +4364,38 @@ msgstr "設定目前時間與日期" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"range\n" -"label\n" +"enddate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Range:" -msgstr "範圍(_R):" +msgid "End Date" +msgstr "結束日期" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"dotdotdot\n" +"endtime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Time" +msgstr "結束時間" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endclock\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endclock\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Set reference" -msgstr "設定參照" +msgid "Set current time and date" +msgstr "設定目前時間與日期" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -4271,24 +5459,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "間距" -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspaceinc\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "增加段落間距" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacedec\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "減少段落間距" - #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -4451,6 +5621,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "為水平位置輸入其值。" +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontalpos\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -4478,6 +5657,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "為垂直位置輸入其值。" +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticalpos\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -4505,6 +5693,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "輸入所選物件的寬度。" +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectwidth\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -4532,6 +5729,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "輸入所選物件的高度。" +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectheight\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -4568,6 +5774,15 @@ msgctxt "" msgid "_Rotation:" msgstr "旋轉(_R):" +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"orientationcontrol-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po index 252240df7d7..b09c45149ac 100644 --- a/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po +++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:12+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -785,14 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "作者不明" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MODULE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "功能列 (檢視模式)" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1399,47 +1391,11 @@ msgstr "發現子文件 $(ARG1) 內檔案的格式錯誤,位置在 $(ARG2)(row #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TXT\n" +"MN_PAGE\n" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "頁面(~G)..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" -"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Superscript" -msgstr "上標" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" -"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Subscript" -msgstr "下標" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format" -msgstr "格式(~F)" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_LINESPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "行距" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1465,8 +1421,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "Inde~x Entry..." -msgstr "索引條目(~X)..." +msgid "Edit Inde~x Entry..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1582,8 +1538,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Update Index/Table" -msgstr "更新索引/表格(~U)" +msgid "~Update Index or Table" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1591,8 +1547,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit Index/Table" -msgstr "編輯索引/表格(~E)" +msgid "~Edit Index or Table" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1600,8 +1556,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "Delete Index/Table" -msgstr "刪除索引/表格" +msgid "Delete Index or Table" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1609,251 +1565,260 @@ msgctxt "" "MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" -msgid "~Caption..." -msgstr "圖表標示(~C)..." +msgid "Insert ~Caption..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" "menuitem.text" -msgid "~Table..." -msgstr "表格(~T)..." +msgid "Row Below" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "Merge Tables" -msgstr "合併表格" +msgid "~Rows..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL\n" "menuitem.text" -msgid "~Split Table" -msgstr "分割表格(~S)" +msgid "Column Right" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "N~umber Format..." -msgstr "數字格式(~U)..." +msgid "~Columns..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY\n" "menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "合併(~M)" +msgid "~Insert" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+1\n" +"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" -msgid "~Split..." -msgstr "分割(~S)..." +msgid "~Rows" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"MN_TABLE.DUMMY+1\n" +"FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "上(~T)" +msgid "~Columns" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"MN_TABLE.DUMMY+1\n" +"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "中(~E)" +msgid "~Table" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY+1\n" "menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "下(~B)" +msgid "~Delete" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" -msgid "~Protect" -msgstr "保護(~P)" +msgid "~Rows" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "取消保護(~U)" +msgid "~Columns" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"MN_CELL\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" -msgid "~Cell" -msgstr "儲存格(~C)" +msgid "~Table" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" +"MN_TABLE.DUMMY+2\n" +"FN_TABLE_SELECT_CELL\n" "menuitem.text" -msgid "~Height..." -msgstr "高度(~H)..." +msgid "C~ell" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY+2\n" "menuitem.text" -msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "允許列可跨頁與欄中斷(~C)" +msgid "~Select" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" +"MN_TABLE\n" +"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Optimal Height" -msgstr "最適高度(~O)" +msgid "~Merge" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" +"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "間隔相等(~E)" +msgid "~Top" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" +"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "選擇(~S)" +msgid "C~enter" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "插入(~I)..." +msgid "~Bottom" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" +"MN_TABLE\n" +"MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "刪除(~D)" +msgid "A~lignment" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2\n" -"MN_SUB_TBLROW\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Row" -msgstr "列(~R)" +msgid "~Column Width..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Width..." -msgstr "寬度(~W)..." +msgid "~Optimal Column Width" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Optimal Width " -msgstr "最適寬度(~O)" +msgid "~Distribute Columns Equally" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "間隔相等(~E)" +msgid "~Row Height..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_SELECT_COL\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "選擇(~S)" +msgid "Optimal Row ~Height" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"MN_TABLE.DUMMY+4\n" +"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "插入(~I)..." +msgid "Distribute Rows ~Equally" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_DELETE_COL\n" +"MN_TABLE\n" +"DUMMY+4\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "刪除(~D)" +msgid "Si~ze" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB2\n" -"MN_SUB_TBLCOL\n" +"MN_TABLE\n" +"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "欄(~M)" +msgid "N~umber Format..." +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE\n" +"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table Properties..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1969,8 +1934,8 @@ msgctxt "" "MN_ANNOTATIONS\n" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" -msgid "~Format All Comments" -msgstr "格式化所有評註(~F)" +msgid "~Format All Comments..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1994,8 +1959,8 @@ msgctxt "" "MN_WRAP_CONTOUR\n" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" -msgid "~Contour" -msgstr "輪廓(~C)" +msgid "Enable ~Contour" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2033,6 +1998,24 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "自動最適頁面環繞(~O)" +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Wrap ~Before" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Wrap ~After" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -2350,8 +2333,8 @@ msgctxt "" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "~Image..." -msgstr "影像(~I)..." +msgid "Format ~Image..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po index f0d99fc81e3..33a7dea7b41 100644 --- a/source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:15+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -80,6 +80,33 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "我的自動圖文集" +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"None\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "無" + +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"Bullet\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "項目符號" + +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"Graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -143,33 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" -"Bullet\n" -"itemlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "項目符號" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" -"Image\n" -"itemlist.text" -msgid "Image" -msgstr "影像" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES.1\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "無" - #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/shells.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/shells.po index deb94ae3581..f3174ae80e7 100644 --- a/source/zh-TW/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-22 22:00+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -205,174 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "頁 %1 / %2 (頁 %3)" -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "文字物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_TABLE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Table Object Bar" -msgstr "表格物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_FRAME_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame Object Bar" -msgstr "框物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Images Object Bar" -msgstr "影像物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_OLE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "物件" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_DRAW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw Object Bar" -msgstr "繪圖物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "貝茲曲線物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar/Images" -msgstr "文字物件列/影像" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"RID_NUM_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Numbering Object Bar" -msgstr "編號物件列" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "框架" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "影像" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "物件" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_LIST\n" -"string.text" -msgid "List" -msgstr "清單" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_DRAW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "繪圖" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "表單" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_BEZIER\n" -"string.text" -msgid "Bézier" -msgstr "貝茲曲線" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Draw text" -msgstr "繪圖文字" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_MEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media" -msgstr "媒體" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" -"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "導覽" - #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/web.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/web.po index b0d368c47a9..9b16eae641c 100644 --- a/source/zh-TW/sw/source/ui/web.po +++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 19:23+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -47,22 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 文件" -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n" -"string.text" -msgid "Text/Web" -msgstr "文字/網頁" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame/Web" -msgstr "框架/網頁" - #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,27 +62,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "文字物件列/網頁" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame Object Bar/Web" -msgstr "框架物件列/網頁" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "影像物件列/網頁" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Object/Web" -msgstr "物件/網頁" diff --git a/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po b/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po index 88c9caa510d..261e76a3960 100644 --- a/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:15+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1979,10 +1979,10 @@ msgstr "單頁檢視" #: statusbar.src msgctxt "" "statusbar.src\n" -"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" +"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n" "string.text" -msgid "Two page view" -msgstr "雙頁檢視" +msgid "Multiple-page view" +msgstr "" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1997,8 +1997,8 @@ msgctxt "" "statusbar.src\n" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" -msgid "Page number in document. Click to open Navigator window." -msgstr "文件的頁碼。點按以開啟助手視窗。" +msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." +msgstr "" #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po index fbb27da1ce5..392e7c81878 100644 --- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 15:23+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1425050604.000000\n" @@ -2913,8 +2913,8 @@ msgctxt "" "file\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2976,8 +2976,8 @@ msgctxt "" "password\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Password..." +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -7519,6 +7519,42 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "建立" +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reject" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"acceptall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccept All" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"rejectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eject All" +msgstr "" + #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" "mergeconnectdialog.ui\n" @@ -9118,6 +9154,15 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "無" +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"editnumstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + #: numparapage.ui msgctxt "" "numparapage.ui\n" @@ -9488,8 +9533,17 @@ msgctxt "" "useRSID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _RSID" -msgstr "使用 _RSID" +msgid "Take it into account when comparing" +msgstr "" + +#: optcomparison.ui +msgctxt "" +"optcomparison.ui\n" +"storeRSID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Store it when changing the document" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9497,8 +9551,8 @@ msgctxt "" "setting\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "設定" +msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" +msgstr "" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9893,8 +9947,17 @@ msgctxt "" "cursorinprot\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable" -msgstr "啟用" +msgid "Enable cursor" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"ignoreprot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore protection" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9902,8 +9965,8 @@ msgctxt "" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor in Protected Areas" -msgstr "游標在保護區域之中" +msgid "Protected Areas" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10379,8 +10442,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "預設" +msgid "New Table Defaults" +msgstr "" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10965,11 +11028,11 @@ msgstr "對齊" #: paradialog.ui msgctxt "" "paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_EXT\n" +"textflow\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "換行和分頁" +msgstr "" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11139,8 +11202,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -12201,8 +12264,8 @@ msgctxt "" "selectfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12228,8 +12291,8 @@ msgctxt "" "selectpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Password..." +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12573,6 +12636,24 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "邊距" +#: sidebartheme.ui +msgctxt "" +"sidebartheme.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: sidebartheme.ui +msgctxt "" +"sidebartheme.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" @@ -12858,8 +12939,8 @@ msgctxt "" "delimpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select..." +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14982,8 +15063,8 @@ msgctxt "" "styles\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Assign styles..." +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po index b1f442154e7..5beb43eb5b6 100644 --- a/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:12+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,26 +22,8 @@ msgctxt "" "AuthFallbackDlg\n" "title\n" "string.text" -msgid "OneDrive authentication code" -msgstr "OneDrive 認證碼" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "確定" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgid "OneDrive Authentication Code" +msgstr "" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -85,8 +67,8 @@ msgctxt "" "accountft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ccount" -msgstr "帳號(_C)" +msgid "A_ccount:" +msgstr "" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -94,8 +76,8 @@ msgctxt "" "passwordft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pass_word" -msgstr "密碼(_W)" +msgid "Pass_word:" +msgstr "" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -103,8 +85,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User name" -msgstr "使用者名稱(_U)" +msgid "_User name:" +msgstr "" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -112,8 +94,8 @@ msgctxt "" "pathft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Path" -msgstr "路徑(_P)" +msgid "_Path:" +msgstr "" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -121,8 +103,8 @@ msgctxt "" "pathbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "瀏覽(_B)..." +msgid "_Browse…" +msgstr "" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -132,10 +114,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Enter user name and password for:\n" -"\"%2\" on %1" +"“%2” on %1" msgstr "" -"輸入使用者名稱與密碼:\n" -"\"%2\" 位在 %1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -201,8 +181,8 @@ msgctxt "" "viewSignsButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "_View Signatures..." -msgstr "檢視簽章(_V)..." +msgid "_View Signatures…" +msgstr "" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" @@ -237,8 +217,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Enter password" -msgstr "輸入密碼(_E)" +msgid "_Enter password:" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -390,5 +370,5 @@ msgctxt "" "examine\n" "label\n" "string.text" -msgid "Examine Certificate..." -msgstr "檢視憑證..." +msgid "Examine Certificate…" +msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po b/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po index c166d53c52b..fddd6dcd248 100644 --- a/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 22:13+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3851,6 +3851,14 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "私人現代傳真" +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" +"string.text" +msgid "Fax" +msgstr "" + #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 5f6d9dce15c..e235014b142 100644 --- a/source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-21 22:43+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -449,8 +449,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "選取您想用於簽名的憑證" +msgid "Select the certificate you want to use for signing:" +msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" -- cgit