#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 15:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494948198.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this command" msgstr "እዚህ ትእዛዝ ጋር ለመድረስ" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "To access this command " msgstr "እዚህ ትእዛዝ ጋር ለመድረስ " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id8789025\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image." msgstr "የ ተመረጠውን የ bitmap ስእሎች እንደ ፋይል ለማስቀመጥ ንግግር መክፈቻ: ነባር የ ፋይሉ አቀማመጥ የ ምስሉ የውስጥ አቀራረብ ነው" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." msgstr "መክፈቻ የ እንቅስቃሴ ማስተካከያ መስኮት በ ጎን መደርደሪያ ክፍል ውስጥ" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "አራት ማእዘን" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "ኤሊፕስ" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክትምልክት" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Curve" msgstr "ክብ" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ማሰለፊያ" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "ማዘጋጃ" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "የፋይል ዝርዝር" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "File Menu" msgstr "የፋይል ዝርዝር" #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Choose File - Export" msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ " #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "ዝርዝር ማረሚያ" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "ዝርዝር ማረሚያ" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Duplicate" msgstr "ይምረጡ ማባዣ - ማረሚያ" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ (%PRODUCTNAME ለ መሳያ ብቻ) " #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Slide" msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ተንሸራታች ማጥፊያ " #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer" msgstr "ላስገቡት ደረጃ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ከዛ ይምረጡ ደረጃ ማጥፊያ" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fields" msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ሜዳዎች" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "Click the Glue Points icon on the Drawing Bar " msgstr "ይጫኑ በ መጋጠሚያ ነጥቦች ምልክት በመሳያ መደርደሪያው ላይ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "ዝርዝር መመልከቻ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "ዝርዝር መመልከቻ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ማስመሪያ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Options " msgstr "ይምረጡመመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎች " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ማቅረቢያ " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose View - Color/Grayscale " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ቀለም/ጥቁር እና ነጭ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - መደበኛ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ረቂቅ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ማስታወሻ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Handout Master" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ዋናውን በ እጅ የሚሰጥ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" msgstr "በ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151016\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "ተንሸራታች ማሳያ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - መደበኛ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose View - Master" msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ዋናውን " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Master " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ዋናውን ተንሸራታች " #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes Master " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ዋናውን ማስታወሻ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Elements " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ዋናውን አካላቶች" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ራስጌ እና ግርጌ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page number" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - የ ገጽ ቁጥር" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ቀን እና ሰአት" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - መደበኛ" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Master " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ዋናውን ተንሸራታች" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ማስታወሻዎች " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3143219\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose Insert - New Page/Slide" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - አዲስ ገጽ/ተንሸራታች " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማባዣ - ማስገቢያ " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Expand Slide" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማስፊያ - ማስገቢያ " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Summary Slide" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማጠቃለያ - ማስገቢያ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ Iደረጃ - ማስገቢያ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "የ ደረጃ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ tabs - ይምረጡ ደረጃ ማስገቢያ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ Iማስገቢያ - መቁረጫ ነጥብ /መስመር ማስገቢያ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Open a context menu and choose Insert Snap Point/Line" msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ማስገቢያ መቁረጫ ነጥብ/መስመር" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145388\n" "help.text" msgid "Select a snap point or line, open the context menu, and choose Edit Snap Point/Line" msgstr "ይምረጡ የ መቁረጫ ነጥብ ወይንም መስመር የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ማረሚያ መቁረጫ ነጥብ/መስመር" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Spreadsheet" msgstr "ይምረጡ ሰንጠረዥ - ማስገቢያ " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144769\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "የ ማስገቢያ እቃ መደርደሪያውን ይጫኑ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "ሰንጠረዥ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Insert - File" msgstr "ይምረጡ ፋይል - ማስገቢያ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "የ ማስገቢያ እቃ መደርደሪያውን ይጫኑ" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "File" msgstr "ፋይል" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (fixed)" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - ሰአት (የተወሰን)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146879\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (variable)" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - ቀን (ተለዋዋጭ)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (fixed)" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - ሰአት (የተወሰን)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (variable)" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - ሰአት (ተለዋዋጭ)" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - የ ገጽ ቁጥር " #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - ደራሲው" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - File Name" msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሜዳ - የ ፋይል ስም" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "ዝርዝር አቀራረብ" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "ዝርዝር አቀራረብ" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." msgstr "ከ አቅጣጫ መስመር አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ አቅጣጫ." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "On the Lines and Arrows toolbar, click the Dimension Line icon." msgstr "ከ መስመሮች እና ቀስቶች እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ አቅጣጫ መስመር ምልክት" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page" msgstr "ይምረጡ የገጽ - አቀራረብ" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page and then click the Page tab" msgstr "ይምረጡ የገጽ - አቀራረብ እና ከዛ ይጫኑ ገጽ tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page and then click the Background tab" msgstr "ይምረጡ የ ገጽ - አቀራረብ እና ከዛ ይጫኑመደብ tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Format - Slide Layout" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - የተንሸራታች እቅድ" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" msgstr "በ መሳያ ሰነድ ውስጥ በ ቀኝ-ይጫኑ የ ደሬዐጃ tab እና ይምረጡ ደረጃ ማሻሻያ" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Choose Format - Layer (only $[officename] Draw)" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ደረጃ (ለ $[officename] መሳያ ብቻ)" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Master Design" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች - ዋናው የ ተንሸራታች ንድፍ - " #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "የመሳሪያዎች ዝርዝር" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "የመሳሪያዎች ዝርዝር" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation" msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ቋንቋ - ጭረት " #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3163803\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show and then click New." msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማስተካከያ ማሳያ እና ከዚያ ይጫኑ አዲስ ." #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "የተንሸራታች ማሳያ ዝርዝር" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Slide Show Menu" msgstr "የተንሸራታች ማሳያ ዝርዝር" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Transition" msgstr "ይምረጡ የተንሸራታች ማሳያ - የተንሸራታች መሸጋገሪያ" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Animated Image" msgstr "ይምረጡ ተንቀሳቃሽ ምስል - ማስገቢያ" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማሳያ - እንቅስቃሴ ማስተካከያ" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "የ መሳያውን እቃ መደርደሪያ ይጫኑ" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Custom Animation" msgstr "እንቅስቃሴ ማስተካከያ" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Interaction" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማሳያ - ተፅእኖው" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, click" msgstr "የ መሳያውን እቃ መደርደሪያ ይጫኑ" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "ተፅእኖው" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152987\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች " #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "ዝርዝር ማሻሻያ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "Modify Menu" msgstr "ዝርዝር ማሻሻያ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert" msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡመቀየሪያ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ክብ (%PRODUCTNAME ለ መሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ ክብ " #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ፖሊጎን (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ ፖሊጎን " #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ 3ዲ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155111\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ 3ዲ " #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ 3ዲ እቃ ማሽከርከሪያ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ 3ዲ ማዞሪያ አካል " #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Bitmap (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ Bitmap" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Metafile (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Metafile" msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ Metafile" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ቅርጽ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3159231\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀየሪያ - ወደ ቅርጽ " #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ከ እቃው ፊት ለፊት (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In Front of Object" msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ማዘጋጃ - ከ እቃው ፊት ለፊት" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ ማዘጋጃ እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153121\n" "help.text" msgid "In Front of Object" msgstr "ከእቃው ፊት ለፊት" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ከእቃው ጀርባ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind Object" msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ማዘጋጃ - ከ እቃው ጀርባ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149886\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ ማዘጋጃ እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153110\n" "help.text" msgid "Behind Object" msgstr "ከእቃው ጀርባ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማዘጋጃ - መገልበጫ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150339\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Reverse" msgstr "የተመረጠውን እቃ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ማዘጋጃ - በ ግልባጭ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ ማዘጋጃ እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ:" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150272\n" "help.text" msgid "Reverse" msgstr "መገልበጫ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መቀላቀያ (%PRODUCTNAME ለ መሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine." msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀላቀያ." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መክፈያ (%PRODUCTNAME ለ መሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151022\n" "help.text" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose Split." msgstr "የተቀላቀሉ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡመክፈያ." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - አገናኝ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡአገናኝ." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መጨረሻ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148430\n" "help.text" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose Break." msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን በማገኛኘት የተፈጠረውን መስመር ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መጨረሻ." #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ቅርጾች (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡቅርጾች" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ቅርጾች - ማዋሀጃ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156309\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡቅርጾች - ማዋሀጃ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ቅርጾች - መቀነሻ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ቅርጾች - መቀነሻ" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Shapes - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ቅርጾች - መገናኛ (%PRODUCTNAME ለመሳያ ብቻ)" #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ቅርጾች - መገናኛ" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" msgstr "የ ተንሸራታች ዝርዝር" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Page/Slide" msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች - አዲስ ገጽ/ተንሸራታች" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3177597\n" "help.text" msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "በ ማቅረቢያው መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ምልክት" #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" msgstr "አዲስ ገጽ/ተንሸራታች"