#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 02:46+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1485398782.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" msgstr "ወደ ፊት 10" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" msgstr "ወደ ኋላ 10" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" msgstr "በ ግራ 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" msgstr "በ ቀኝ 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" msgstr "የ ምልክት ፕሮግራም ማስጀመሪያ (ጽሁፍ ወይንም የተመረጠውን ጽሁፍ በ ሰነድ ውስጥ) ወይንም ለምሳሌ (ባዶ ሰነድ)" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" msgstr "ማስቆሚያ" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" msgstr "ቤት" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" msgstr "መመልከቻ ማጽጃ" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "የ አርማ ትእዛዝ መስመር (ትእዛዝ ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ ወይንም F1 ለ እርዳታ)" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" msgstr "የ ማረሚያ እቅድ ማሰናጃ: ፕሮግራም አቀራረብ ወይንም ወደ ሰነዱ ቋንቋ መተርጎሚያ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m0\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" msgstr "~የጽሁፍ ሰነድ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m1\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" msgstr "~ሰንጠረዥ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m2\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation" msgstr "~ማቅረቢያ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m3\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Drawing" msgstr "~መሳያ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m6\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" msgstr "~HTML ሰነድ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" msgstr "~XML Form ሰነድ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" msgstr "ዋ~ናው ሰነድ" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" msgstr "F~ormula" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m11\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" msgstr "~ምልክቶች" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m12\n" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" msgstr "የ~ንግድ ካርዶች" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m14\n" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" msgstr "ቴምፕሌቶች" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m0\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Letter..." msgstr "~ደብዳቤ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m1\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Fax..." msgstr "~ፋክስ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m2\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Agenda..." msgstr "~አጄንዳ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Web Page..." msgstr "~ድህረ ገጽ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m11\n" "Title\n" "value.text" msgid "Document ~Converter..." msgstr "ሰነድ ~መቀየሪያ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m12\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." msgstr "~ኢዩሮ መቀየሪያ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m14\n" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." msgstr "የ አድራሻ ዳታ ምንጭ..." #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" "PabDescription\n" "value.text" msgid "Personal Address book" msgstr "የ ግል አድራሻ ደብተር" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n" "HisDescription\n" "value.text" msgid "Collected Addresses" msgstr "የተሰበሰቡ አድራሻዎች" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "FirstName\n" "value.text" msgid "First Name" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "LastName\n" "value.text" msgid "Last Name" msgstr "የ አባት ስም" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Display Name" msgstr "ስም ማሳይ" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "PrimaryEmail\n" "value.text" msgid "E-mail" msgstr "ኢ-ሜይል" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "SecondEmail\n" "value.text" msgid "E-mail (2)" msgstr "ኢ-ሜይል (2)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "PreferMailFormat\n" "value.text" msgid "Mail Format" msgstr "የደብዳቤ አቀራረብ" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkPhone\n" "value.text" msgid "Phone (Work)" msgstr "ስልክ (የስራ)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomePhone\n" "value.text" msgid "Phone (Home)" msgstr "ስልክ (የ ቤት)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "FaxNumber\n" "value.text" msgid "Fax" msgstr "ፋክስ" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "PagerNumber\n" "value.text" msgid "Pager" msgstr "ፔጀር" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "CellularNumber\n" "value.text" msgid "Mobile" msgstr "ተንቀሳቃሽ" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeAddress\n" "value.text" msgid "Address 1" msgstr "አድራሻ 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeAddress2\n" "value.text" msgid "Address 2" msgstr "አድራሻ 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeState\n" "value.text" msgid "State" msgstr "አገር" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeZipCode\n" "value.text" msgid "ZIP/Postal (Home)" msgstr "ፖስታ ሳጥን ቁጥር (የ ቤት)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeCountry\n" "value.text" msgid "Country" msgstr "አገር" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkAddress\n" "value.text" msgid "Work Address" msgstr "የስራ አድራሻ" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkAddress2\n" "value.text" msgid "Work Address 2" msgstr "የስራ አድራሻ 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkCity\n" "value.text" msgid "City (Work)" msgstr "ከተማ (ስራ)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkState\n" "value.text" msgid "State (Work)" msgstr "አገር (ስራ)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkZipCode\n" "value.text" msgid "Zip/Postal (Work)" msgstr "ፖስታ ሳጥን ቁጥር (የ ስራ)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WorkCountry\n" "value.text" msgid "Country (Work)" msgstr "አገር (ስራ)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "JobTitle\n" "value.text" msgid "Job Title" msgstr "የ ስራ አርእስት" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Department\n" "value.text" msgid "Department" msgstr "ክፍል" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Company\n" "value.text" msgid "Company" msgstr "ድርጅት" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WebPage1\n" "value.text" msgid "Web Page (Work)" msgstr "ድሕረ ገጽ (ስራ)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WebPage2\n" "value.text" msgid "Web Page (Home)" msgstr "ድሕረ ገጽ (ቤት)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "BirthYear\n" "value.text" msgid "Birth Year" msgstr "የተወለዱበት አመት" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "BirthMonth\n" "value.text" msgid "Birth Month" msgstr "የተወለዱበት ወር" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "BirthDay\n" "value.text" msgid "Birth Day" msgstr "የተወለዱበት ቀን" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" msgstr "ማስተካከያ 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" msgstr "ማስተካከያ 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" msgstr "ማስተካከያ 3" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" msgstr "ማስተካከያ 4" #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" msgstr "አስተያየት" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SHOW\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Edit" msgstr "~ማረሚያ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.OPEN\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Open" msgstr "~መክፈቻ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." msgstr "ባህሪ~ዎች..." #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "ኮፒ ማስቀመጫ ~እንደ..." #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Calc\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ሰንጠረዥ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Chart\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ቻርትስ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Draw\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION መሳያ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Impress\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ማቅረቢያ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Math\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION መቀመሪያ" #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Writer\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ጽሁፍ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle Report Builder" msgstr "Oracle Report Builder" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" msgstr "የ መግለጫ ራስጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" msgstr "የ መግለጫ ግርጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" msgstr "የ ገጽ ራስጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" msgstr "የ ገጽ ግርጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" msgstr "የ ቡድን ራስጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" msgstr "የ ቡድን ግርጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" msgstr "የ አምድ ራስጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" msgstr "የ አምድ ግርጌ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" msgstr "ዝርዝር" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" msgstr "የተደራረበ መቆጣጠሪያ" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን ይዞታ መዝለያ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" msgstr "Beige" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" msgstr "ደማቅ ሰማያዊ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" msgstr "ነጣ ያለ ግራጫ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n" "Name\n" "value.text" msgid "Dark" msgstr "ጥቁር" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" msgstr "ብርቱካን" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" msgstr "በረዶ ሰማያዊ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n" "Name\n" "value.text" msgid "Grey" msgstr "ግራጫ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" "Name\n" "value.text" msgid "Water" msgstr "ውሀ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" "Name\n" "value.text" msgid "Red" msgstr "ቀይ" #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" msgstr "ወይን ጠጅ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "ማቅረቢያ ማሳነሻ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" msgstr "ደረጃዎች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" msgstr "< ~ወደ ኋላ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" msgstr "~ይቀጥሉ >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" msgstr "~መጨረሻ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" msgstr "መግቢያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "የ ማቅረቢያ ማሳነሻ የሚጠቅመው የ አሁኑን ፋይል መጠን ለማሳነስ ነው: ምስሎች ይታመቃሉ እና የማይፈለጉ ዳታዎች ይወገዳሉ በ አዋቂው የ መጨረሻ ደረጃ ላይ መምረጥ ይችላሉ ለውጦቹን በ አሁኑ ማቅረቢያ ላይ ለ መፈጸም ወይንም አዲስ አጥጋቢ ማቅረቢያ ለ መፍጠር" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "ለ ማቅረቢያ ማሳነሻ ማሰናጃዎች ~ይምረጡ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" msgstr "~ማጥፊያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "ለ አጥጋቢ ምስሎች ማሰናጃዎች ይምረጡ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" msgstr "ምስሎች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" msgstr "~ያልላላ ማመቂያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" msgstr "~JPEG ማመቂያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" msgstr "~ጥራት በ %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" msgstr "የ ተከረከሙ የ ምስል ቦታዎች ~ማጥፊያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" msgstr "መቀነሻ ~የምስል resolution" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;" msgstr "0;" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" msgstr "90;90 DPI (screen resolution)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" msgstr "150;150 DPI (projector resolution)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "300;300 DPI (print resolution)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" msgstr "የ ውጪ ምስሎች ~ማጣበቂያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" msgstr "የ OLE እቃዎች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "የ OLE እቃዎችን መተኪያ ማሰናጃዎች ይምረጡ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" msgstr "ለ ንድፎች ቋሚ መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" msgstr "ለ ~ሁሉም የ OLE እቃዎች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" msgstr "~ለ OLE እቃዎች የ OpenDocument አቀራረብ መሰረት ያላደረገ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." msgstr "እቃዎች የሚገናኙ እና የሚጣበቁ (OLE) ይህ ቴክኖሎጂ ነው እንዲገናኙ እና እንዲጣበቁ ያስቻላቸው ወደ ሰነድ እና ሌሎች እቃዎች: የ አሁኑ ማቅረቢያ የ OLE እቃዎች ይዟል" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." msgstr "እቃዎች የሚገናኙ እና የሚጣበቁ (OLE) ይህ ቴክኖሎጂ ነው እንዲገናኙ እና እንዲጣበቁ ያስቻላቸው ወደ ሰነድ እና ሌሎች እቃዎች: የ አሁኑ ማቅረቢያ የ OLE እቃዎች ይዟል" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" msgstr "ተንሸራታቾች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" msgstr "ማጥፋት የሚፈልጉትን ተንሸራታች ይምረጡ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" msgstr "ያልተጠቀሙበትን ~ዋና ገጾች ማጥፊያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" msgstr "ማስታወሻዎች ~ማጽጃ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" msgstr "የተደበቁ ተንሸራታቾችን ~ማጥፊያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "ለ ተንሸራታች ማሳያ ~ማስተካከያ የማይጠቀሙበትን ተንሸራታች ማጥፊያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "የሚቀጥሉትን ለውጦች የሚፈጽሙበትን ቦታ ይምረጡ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" msgstr "ወደ አሁነ ማቅረቢያ ለውጦችን ~መፈጸሚያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" msgstr "አዲስ የተፈጠሩ ማቅረቢያዎችን ~መክፈቻ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" msgstr "ማሰናጃዎችን ~ማስቀመጫ እንደ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" msgstr "ማቅረቢያ ~ማባዣ ለውጦቹን ከመፈጸሙ በፊት" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "ማጥፊያ %ተንሸራታች ተንሸራታች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." msgstr "አጥጋቢ %IMAGES ምስሎች ለ %QUALITY% JPEG ጥራት በ %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." msgstr "ለ ምስሎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ %OLE እቃዎች" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" msgstr "የ አሁኑ ፋይል መጠን:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" msgstr "የ አዲሱ ፋይል መጠን ግምት:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " msgstr "የኔ ማሰናጃዎች " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" msgstr "እሺ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ ወደ %NEWFILESIZE ሜባ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ በግምት ወደ %NEWFILESIZE ሜባ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ወደ %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል በግምት ወደ %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." msgstr "ማቅረቢያን በማባዛት ላይ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." msgstr "ተንሸራታቾች በ ማጥፋት ላይ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." msgstr "አጥጋቢ ምስሎች..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." msgstr "ለ ምስሎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" msgstr "አጥጋቢ ማሳያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ (ትንሹን የፋይል መጠን)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" msgstr "አጥጋቢ ማሳያ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" msgstr "አጥጋቢ ማተሚያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" msgstr "ቀደም ያለው" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Next" msgstr "ይቀጥሉ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" msgstr "ተንሸራታቾች" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" msgstr "መቀያየሪያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" msgstr "እርዳታ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" msgstr "ማሳያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" msgstr "መዝጊያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" msgstr "መዝጊያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" msgstr "መዝጊያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "በ ግራ ይጫኑ: በ ቀኝ ወይንም ቀስት ወደ ታች: በ ክፍተት: በ ገጽ ወደ ታች: ማስገቢያ: በመመለሻ: 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ወይንም የሚቀጥለው ውጤት" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "በ ቀኝ ይጫኑ: በ ግራ ወይም ቀስት ወደ ላይ: በ ገጽ ወደ ላይ: የ ኋሊት ደምሳሽ: 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ወይንም ቀደም ያለው ውጤት" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" "Left\n" "value.text" msgid "Home" msgstr "ቤት" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" msgstr "የ መጀመሪያው ተንሸራታች" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Left\n" "value.text" msgid "End" msgstr "መጨረሻ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" msgstr "የ መጨረሻው ተንሸራታች" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" msgstr "Alt-Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" msgstr "Alt-Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" msgstr "መመልከቻውን ማጥቆሪያ/አለማጥቆሪያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" msgstr "መመልከቻውን ማንጫ/አለማንጫ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ መጨረሻ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" msgstr "ቁጥርን ተከትሎ ማስገቢያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" msgstr "ወደዚያኛው ተንሸራታች መሄጃ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "የማስታወሻዎችን ፊደል መጠን ማሳደጊያ/ማሳነሻ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "ማስታወሻዎችን ወደ ላይ/ታች መሸብለያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "በማስታወሻ መመልከቻ ውስጥ ማስገቢያውን ማንቀሳቀሻ ወደ ፊት/ወደ ኋላ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" msgstr "የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል ማሳያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" msgstr "የማቅረቢያ ማስታወሻዎችን ማሳያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Ctrl-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "ባጠቃላይ ተንሸራታቾችን ማሳያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" msgstr "Ctrl-'4'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Right\n" "value.text" msgid "Switches monitors" msgstr "መመልከቻ መቀየሪያ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" msgstr "የ አሁኑ ተንሸራታች (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% ከ %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "የአሁኑ ተንሸራታች, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "ይጫኑ ከማቅረቢያው ለመውጣት..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" msgstr "የ አሁኑ ተንሸራታች (መጨረሻ)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "ተንሸራታች ባጠቃላይ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Help" msgstr "እርዳታ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" msgstr "የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" msgstr "የ አሁኑ ተንሸራታች መረጃ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" msgstr "የማቅረቢያው ማስታወሻዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business\n" "Name\n" "value.text" msgid "Business" msgstr "ንግድ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories\n" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" msgstr "የምድብ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" msgstr "የምድብ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products\n" "Name\n" "value.text" msgid "Products" msgstr "ውጤቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" msgstr "ውጤት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" msgstr "ውጤት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductName" msgstr "የውጤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdName" msgstr "የውጤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" msgstr "የውጤት መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdDescr" msgstr "የውጤት መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" msgstr "አቅራቢ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" msgstr "አቅራቢ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" msgstr "መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" msgstr "መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsInStock" msgstr "ክምር መለኪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsStock" msgstr "ክምር መለኪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsOnOrder" msgstr "በትእዛዝ ላይ ያለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsOrder" msgstr "በትእዛዝ ላይ ያለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReorderLevel" msgstr "እንደገና ማዘዣ ደረጃ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReordLevel" msgstr "እንደገና ማዘዣ ደረጃ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued\n" "Name\n" "value.text" msgid "Discontinued" msgstr "የተቋረጠ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discontin" msgstr "የተቋረጠ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" "Name\n" "value.text" msgid "LeadTime" msgstr "የፈጀው ጊዜ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LeadTime" msgstr "የፈጀው ጊዜ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers\n" "Name\n" "value.text" msgid "Suppliers" msgstr "አቅራቢዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" msgstr "አቅራቢ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" msgstr "አቅራቢ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierName" msgstr "የአቅራቢ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplName" msgstr "የአቅራቢ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n" "Name\n" "value.text" msgid "ContactName" msgstr "የግንኙነት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctName" msgstr "የግንኙነት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTitle" msgstr "የግንኙነት አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctTitl" msgstr "የግንኙነት አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" msgstr "የክፍያ ውሎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" msgstr "የክፍያ ውሎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist\n" "Name\n" "value.text" msgid "MailingList" msgstr "የደብዳቤ ዝርዝር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID\n" "Name\n" "value.text" msgid "MailingListID" msgstr "የ ደብዳቤ ዝርዝር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MailingID" msgstr "ደብዳቤ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n" "Name\n" "value.text" msgid "Prefix" msgstr "መነሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Prefix" msgstr "መነሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n" "Name\n" "value.text" msgid "MiddleName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" "Name\n" "value.text" msgid "Suffix" msgstr "መድረሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Suffix" msgstr "መድረሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrganizationName" msgstr "የድርጅቱ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrgName" msgstr "የድርጅቱ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" msgstr "ዜግነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" msgstr "ዜግነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" msgstr "የተሻሻለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateUpdate" msgstr "የተሻሻለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateJoined" msgstr "አባል የሆኑበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" msgstr "አባል የሆኑበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" "Name\n" "value.text" msgid "MembershipStatus" msgstr "የ አባልነት ሁኔታው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MemberStat" msgstr "የአባልነት ሁኔታው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "PledgeAmount" msgstr "ቃል የገባው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PledgeAmnt" msgstr "ቃል የገባው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "PledgePaidDate" msgstr "ቃል የገባውን የከፈለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PldgPdDate" msgstr "ቃል የገባውን የከፈለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "DuesAmount" msgstr "የሚከፈለው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" msgstr "የሚከፈለው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "DuesPaidDate" msgstr "የሚከፈለው የሚከፈልበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesPdDate" msgstr "የሚከፈለው የሚከፈልበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n" "Name\n" "value.text" msgid "Contacts" msgstr "ግንኙነቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ContactID" msgstr "ግንኙነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContactID" msgstr "ግንኙነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" msgstr "ሰላምታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" msgstr "ሰላምታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTypeID" msgstr "የ ግንኙነት አይነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CntctTypID" msgstr "የ ግንኙነት አይነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" msgstr "ባለትዳር ነዎት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" msgstr "ባለትዳር ነዎት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" msgstr "የባለቤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" msgstr "የባለቤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpousesInterests" msgstr "የባለቤት ፍላጎቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseIntr" msgstr "የባለቤት ፍላጎቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n" "Name\n" "value.text" msgid "ContactsInterests" msgstr "የግንኙነት ፍላጎቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CntctInter" msgstr "የግንኙነት ፍላጎቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" msgstr "የልጆች ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" msgstr "የልጆች ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers\n" "Name\n" "value.text" msgid "Customers" msgstr "ደንበኞች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" "Name\n" "value.text" msgid "CompanyName" msgstr "የካምፓኒው ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CompnyName" msgstr "የካምፓኒው ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" "Name\n" "value.text" msgid "Department" msgstr "ክፍል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" msgstr "ክፍል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees\n" "Name\n" "value.text" msgid "Employees" msgstr "ሰራተኞች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" "Name\n" "value.text" msgid "MiddleName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" "Name\n" "value.text" msgid "Department" msgstr "ክፍል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" msgstr "ክፍል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "SocialSecurityNumber" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SocSecNo" msgstr "SocSecNo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeNumber" msgstr "የ ሰራተኛ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeNo" msgstr "የ ሰራተኛ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" "Name\n" "value.text" msgid "Extension" msgstr "ተጨማሪዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Extension" msgstr "ተጨማሪዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateHired" msgstr "የ ተቀጠሩበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateHired" msgstr "የ ተቀጠሩበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" msgstr "የ ክፍል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" msgstr "የ ክፍል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" "Name\n" "value.text" msgid "Salary" msgstr "ደሞዝ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salary" msgstr "ደሞዝ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n" "Name\n" "value.text" msgid "BillingRate" msgstr "የ ክፍያ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillngRate" msgstr "የ ክፍያ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" "Name\n" "value.text" msgid "Deductions" msgstr "ተቀናሾች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Deductions" msgstr "ተቀናሾች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "SupervisorID" msgstr "የ ተቆጣጣሪ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupervisID" msgstr "የ ተቆጣጣሪ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" msgstr "የባለቤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" msgstr "የባለቤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n" "Name\n" "value.text" msgid "OfficeLocation" msgstr "የ ቢሮው አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OfficeLoc" msgstr "የ ቢሮው አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders\n" "Name\n" "value.text" msgid "Orders" msgstr "ትእዛዞች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDate" msgstr "የታዘዘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" msgstr "የታዘዘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "የተገዛበት የታዘዘበት ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchOrdNo" msgstr "የተገዛበት የታዘዘበት ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n" "Name\n" "value.text" msgid "RequiredByDate" msgstr "በቀን የሚያስፈልገው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RequirDate" msgstr "በቀን የሚያስፈልገው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n" "Name\n" "value.text" msgid "PromisedByDate" msgstr "ቃል የተገባበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PromisDate" msgstr "ቃል የተገባበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipName" msgstr "የላኪው ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipName" msgstr "የላኪው ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipAddress" msgstr "የላኪው አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipAddres" msgstr "የላኪው አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipCity" msgstr "የ ላኪው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" msgstr "የ ላኪው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "የላኪው ከተማ ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShpStatPro" msgstr "የላኪው ከተማ ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPostalCode" msgstr "የ ላኪው ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPostlC" msgstr "የ ላኪው ፖስታ ሳጥን ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "የላኪው አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCouReg" msgstr "የላኪው አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "የላኪው ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" msgstr "የላኪው ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" msgstr "የተላከበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" msgstr "የተላከበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingMethodID" msgstr "የ ተላከበትን ዘዴ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipMethID" msgstr "የ ተላከበትን ዘዴ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" msgstr "የጭነት ክፍያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FreightCharge" msgstr "የጭነት ክፍያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n" "Name\n" "value.text" msgid "SalesTaxRate" msgstr "የሺያጭ ቀረጥ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTaxRt" msgstr "የሺያጭ ቀረጥ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDetails" msgstr "የትእዛዝ ዝርዝሮች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDetailID" msgstr "የ ትእዛዝ ዝርዝሮች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDetID" msgstr "የ ትእዛዝ ዝርዝሮች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" msgstr "ውጤት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" msgstr "ውጤት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" msgstr "የተሸጠበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" msgstr "የተሸጠበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Quantity" msgstr "ብዛት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Quantity" msgstr "ብዛት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" "Name\n" "value.text" msgid "Discount" msgstr "ቅናሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discount" msgstr "ቅናሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "SalePrice" msgstr "መሸጫ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalePrice" msgstr "መሸጫ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" "Name\n" "value.text" msgid "SalesTax" msgstr "የሺያጭ ቀረጥ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTax" msgstr "የሺያጭ ቀረጥ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" "Name\n" "value.text" msgid "LineTotal" msgstr "ጠቅላላ ድምር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LineTotal" msgstr "ጠቅላላ ድምር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments\n" "Name\n" "value.text" msgid "Payments" msgstr "መክፈያዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" msgstr "መክፈያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" msgstr "መክፈያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "WorkorderID" msgstr "የ ስራ ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkordrID" msgstr "የ ስራ ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" msgstr "የተያዘበት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservID" msgstr "የተያዘበት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" "Name\n" "value.text" msgid "MemberID" msgstr "አባል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MemberID" msgstr "አባል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n" "Name\n" "value.text" msgid "RegistrationID" msgstr "የ ምዝገባ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RegistraID" msgstr "የ ምዝገባ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" msgstr "እቅድ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" msgstr "እቅድ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentAmount" msgstr "የክፍያው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntAmnt" msgstr "የክፍያው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentDate" msgstr "የክፍያው ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntDate" msgstr "የክፍያው ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentMethod" msgstr "የክፍያው ዘዴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntMeth" msgstr "የክፍያው ዘዴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "CheckNumber" msgstr "የቼክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CheckNo" msgstr "የቼክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardType" msgstr "CreditCardType" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCardType" msgstr "CCardType" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardNumber" msgstr "CreditCardNumber" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCardNo" msgstr "CCardNo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" "Name\n" "value.text" msgid "Cardholder" msgstr "የካርዱ ባለቤት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Cardholder" msgstr "የካርዱ ባለቤት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardExpDate" msgstr "CreditCardExpDate" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCExpDate" msgstr "CCExpDate" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "CreditCardAuthorizationNumber" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CCAuthorNo" msgstr "CCAuthorNo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" msgstr "የክፍያ ውሎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" msgstr "የክፍያ ውሎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentMethodID" msgstr "የ ክፍያ ዘዴ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymMethID" msgstr "የ ክፍያ ዘዴ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices\n" "Name\n" "value.text" msgid "Invoices" msgstr "ፋክቱሮች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceID" msgstr "ፋክቱር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceID" msgstr "ፋክቱር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" msgstr "ማስረከቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" msgstr "ማስረከቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" "Name\n" "value.text" msgid "Status" msgstr "ሁኔታው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" msgstr "ሁኔታው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDate" msgstr "የፋክቱሩ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceDat" msgstr "የፋክቱሩ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n" "Name\n" "value.text" msgid "Salesperson" msgstr "ሺያጩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salespersn" msgstr "ሺያጩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" msgstr "የተላከበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" msgstr "የተላከበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedTo" msgstr "የተላከው ለ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedTo" msgstr "የተላከው ለ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" msgstr "የተላከው በ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" msgstr "የተላከው በ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingCost" msgstr "የ መላኪያ ወጪ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCost" msgstr "የመላኪያ ወጪ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDetails" msgstr "የፋክቱር ዝርዝሮች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceDetailID" msgstr "የ ፋክቱር ዝርዝር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiDetID" msgstr "የ ፋክቱር ዝርዝር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceID" msgstr "ፋክቱር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceID" msgstr "ፋክቱር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" msgstr "ውጤት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" msgstr "ውጤት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Quantity" msgstr "ብዛት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Quantity" msgstr "ብዛት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" msgstr "የእያንዳንዱ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" "Name\n" "value.text" msgid "Discount" msgstr "ቅናሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discount" msgstr "ቅናሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" msgstr "የክፍያ ውሎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" msgstr "የክፍያ ውሎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n" "Name\n" "value.text" msgid "Projects" msgstr "እቅዶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" msgstr "እቅድ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" msgstr "እቅድ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectName" msgstr "የእቅድ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctName" msgstr "የእቅድ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectDescription" msgstr "የእቅድ መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctDscr" msgstr "የእቅድ መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ClientID" msgstr "ደንበኛ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ClientID" msgstr "ደንበኛ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "የተገዛበት የታዘዘበት ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchOrdNo" msgstr "የተገዛበት የታዘዘበት ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" "Name\n" "value.text" msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "ጠቅላላ የክፍያው ግምት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotBillEst" msgstr "ጠቅላላ የክፍያው ግምት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" msgstr "መጀመሪያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" msgstr "መጀመሪያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" msgstr "መጨረሻ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" msgstr "መጨረሻ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events\n" "Name\n" "value.text" msgid "Events" msgstr "ሁኔታዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" msgstr "ሁኔታዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" msgstr "ሁኔታዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventName" msgstr "የሁኔታዎች ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventName" msgstr "የሁኔታዎች ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventDescription" msgstr "የሁኔታዎች መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventDescr" msgstr "የሁኔታዎች መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventTypeID" msgstr "የሁኔታዎች መግለጫ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventTypID" msgstr "የ ሁኔታዎች አይነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" "Name\n" "value.text" msgid "Status" msgstr "ሁኔታው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" msgstr "ሁኔታው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" "Name\n" "value.text" msgid "Location" msgstr "አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Location" msgstr "አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" msgstr "መጀመሪያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" msgstr "መጀመሪያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" "Name\n" "value.text" msgid "BeginTime" msgstr "መጀመሪያ ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginTime" msgstr "መጀመሪያ ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" msgstr "መጨረሻ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" msgstr "መጨረሻ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndTime" msgstr "መጨረሻ ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndTime" msgstr "መጨረሻ ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n" "Name\n" "value.text" msgid "RequiredStaffing" msgstr "የሚያስፈልገው ሰራተኛ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReqStaffng" msgstr "የሚያስፈልገው ሰራተኛ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" msgstr "ማረጋገጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" msgstr "ማረጋገጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n" "Name\n" "value.text" msgid "AvailableSpaces" msgstr "ዝግጁ ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AvailSpace" msgstr "ዝግጁ ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n" "Name\n" "value.text" msgid "CostPerPerson" msgstr "ወጪው ለአንድ ሰው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CostPPersn" msgstr "ወጪው ለአንድ ሰው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations\n" "Name\n" "value.text" msgid "Reservations" msgstr "የተያዘ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" msgstr "የተያዘበት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservID" msgstr "የተያዘበት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" msgstr "ሁኔታዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" msgstr "ሁኔታዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" "Name\n" "value.text" msgid "QuantityReserved" msgstr "የተያዘው ብዛት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "QuntityRes" msgstr "የተያዘው ብዛት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationDate" msgstr "የተያዘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservDate" msgstr "የተያዘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationTime" msgstr "የተያዘበት ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReservTime" msgstr "የተያዘበት ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepositDue" msgstr "መያዣ የሚከፈለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositDue" msgstr "መያዣ የሚከፈለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" "Name\n" "value.text" msgid "TotalDue" msgstr "ጠቅላላ የሚከፈለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalDue" msgstr "ጠቅላላ የሚከፈለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" "Name\n" "value.text" msgid "AmountPaid" msgstr "የተከፈለው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" msgstr "የተከፈለው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" msgstr "ማረጋገጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" msgstr "ማረጋገጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled\n" "Name\n" "value.text" msgid "TimeBilled" msgstr "የተከፈለበት ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n" "Name\n" "value.text" msgid "TimeBilledID" msgstr "የተከፈለበትን ሰአት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeBillID" msgstr "የተከፈለበትን ሰአት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" msgstr "እቅድ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" msgstr "እቅድ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "BillingDate" msgstr "የመክፈያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillingDate" msgstr "የመክፈያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n" "Name\n" "value.text" msgid "RatePerHour" msgstr "መጠኑ በሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RatePrHour" msgstr "መጠኑ በሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n" "Name\n" "value.text" msgid "BillableHours" msgstr "የሚከፈሉ ሰአቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BillablHrs" msgstr "የሚከፈሉ ሰአቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses\n" "Name\n" "value.text" msgid "Expenses" msgstr "ወጪዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ExpenseID" msgstr "ወጪዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExpenseID" msgstr "ወጪዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n" "Name\n" "value.text" msgid "ExpenseType" msgstr "የወጪዎች አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExpensType" msgstr "የወጪዎች አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" "Name\n" "value.text" msgid "Purpose" msgstr "አላማው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Purpose" msgstr "አላማው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurchd" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSubmitted" msgstr "የገባበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSubmit" msgstr "የገባበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n" "Name\n" "value.text" msgid "AmountSpent" msgstr "የባከነው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountSpnt" msgstr "የባከነው መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "AdvanceAmount" msgstr "በቅድሚያ መጠኑ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AdvnceAmnt" msgstr "በቅድሚያ መጠኑ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentMethod" msgstr "የክፍያው ዘዴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntMeth" msgstr "የክፍያው ዘዴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries\n" "Name\n" "value.text" msgid "Deliveries" msgstr "ማስረከቢያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" msgstr "ማስረከቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" msgstr "ማስረከቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" msgstr "የ ደንበኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderID" msgstr "ትእዛዝ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedFrom" msgstr "የተላከው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedFrm" msgstr "የተላከው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" msgstr "የተላከው በ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" msgstr "የተላከው በ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "TrackingCode" msgstr "መከታተያ ኮድ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrckngCode" msgstr "መከታተያ ኮድ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" msgstr "የተላከበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" msgstr "የተላከበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "የላኪው ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" msgstr "የላኪው ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationAddress" msgstr "የመድረሻው አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestAddres" msgstr "የመድረሻው አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCity" msgstr "የ መድረሻው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestinCity" msgstr "የ መድረሻው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationStateProvince" msgstr "የመድረሻው ከተማ / ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestStaPro" msgstr "የመድረሻው ከተማ / ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationPostalCode" msgstr "የ መድረሻው ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestPstCde" msgstr "የ መድረሻው ፖስታ ሳጥን ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "መድረሻው አገር አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestCouReg" msgstr "መድረሻው አገር አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalDate" msgstr "የደረሰበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlDate" msgstr "የደረሰበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n" "Name\n" "value.text" msgid "ArrivalTime" msgstr "የደረሰበት ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ArrivlTime" msgstr "የደረሰበት ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentLocation" msgstr "የአሁኑ አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrLocatn" msgstr "የአሁኑ አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" "Name\n" "value.text" msgid "PackageDimensions" msgstr "የጥቅሉ ስፋት ቁመት እና ወርድ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackDimens" msgstr "የጥቅሉ ስፋት ቁመት እና ወርድ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" "Name\n" "value.text" msgid "PackageWeight" msgstr "የጥቅሉ ክብደት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PackWeight" msgstr "የጥቅሉ ክብደት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpLocation" msgstr "መቀበያው አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpLoca" msgstr "መቀበያው አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpDate" msgstr "መቀበያው ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" msgstr "መቀበያው ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpTime" msgstr "መቀበያው ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" msgstr "መቀበያው ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" msgstr "ተቀባዩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" msgstr "ተቀባዩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" msgstr "የጭነት ክፍያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FrghtChrge" msgstr "የማጓጓዣ ክፍያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets\n" "Name\n" "value.text" msgid "Assets" msgstr "ንብረቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AssetID" msgstr "የ ንብረቶች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetID" msgstr "የ ንብረቶች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AssetCategoryID" msgstr "የ ንብረት ምድብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetCatID" msgstr "የ ንብረት ምድብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" "Name\n" "value.text" msgid "StatusID" msgstr "የ ሁኔታው መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StatusID" msgstr "የ ሁኔታው መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" msgstr "የ ክፍል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" msgstr "የ ክፍል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "VendorID" msgstr "የ ሻጩ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "VendorID" msgstr "የ ሻጩ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" "Name\n" "value.text" msgid "Make" msgstr "ሰሪው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" msgstr "ሰሪው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" "Name\n" "value.text" msgid "Model" msgstr "ምሳሌ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Model" msgstr "ምሳሌ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" msgstr "የምሳሌ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" msgstr "የምሳሌ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" msgstr "መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" msgstr "መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "BarcodeNumber" msgstr "የ Barcode ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BarcodeNo" msgstr "የ Barcode ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" msgstr "የተገኘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" msgstr "የተገኘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" msgstr "የተሸጠበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" msgstr "የተሸጠበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciationMethod" msgstr "ዋጋው የሚቀንስበት ዘዴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecMeth" msgstr "ዋጋው የሚቀንስበት ዘዴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciableLife" msgstr "ዋጋው የሚቀንስበት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecLife" msgstr "ዋጋው የሚቀንስበት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n" "Name\n" "value.text" msgid "SalvageValue" msgstr "የቀነሰው ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalvageVal" msgstr "የቀነሰው ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentValue" msgstr "የአሁኑ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrentVal" msgstr "የአሁኑ ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" msgstr "አስተያየት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" msgstr "አስተያየት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" "Name\n" "value.text" msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "የሚቀጥለው ጥገና የሚካሄድበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NtSchMaint" msgstr "የሚቀጥለው ጥገና የሚካሄድበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions\n" "Name\n" "value.text" msgid "Transactions" msgstr "መቀያየሪያዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionID" msgstr "መቀያየሪያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnID" msgstr "መቀያየሪያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" msgstr "መክፈያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" msgstr "መክፈያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" msgstr "የመቀያየሪያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" msgstr "የመቀያየሪያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" "Name\n" "value.text" msgid "Date" msgstr "ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Date" msgstr "ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" "Name\n" "value.text" msgid "Amount" msgstr "መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Amount" msgstr "መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" msgstr "የ መዝገብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" msgstr "የ መዝገብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" msgstr "ማመሳከሪያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" msgstr "ማመሳከሪያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofUnits" msgstr "የእያንዳንዱ ቁጥር መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumberUnit" msgstr "የእያንዳንዱ ቁጥር መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "WithdrawalAmount" msgstr "የወጪ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WithdrwAmt" msgstr "የወጪ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepositAmount" msgstr "የተቀማጭ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositAmt" msgstr "የተቀማጭ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" msgstr "የተገኘው የወለድ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" msgstr "የተገኘው የወለድ መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellDate" msgstr "የተገዛበት / የተሸጠበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellDat" msgstr "የተገዛበት / የተሸጠበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellPrice" msgstr "የተገዛበት / የተሸጠበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellPrc" msgstr "የተገዛበት / የተሸጠበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n" "Name\n" "value.text" msgid "ServiceCharge" msgstr "የግልጋሎት ክፍያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ServiChrge" msgstr "የግልጋሎት ክፍያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" "Name\n" "value.text" msgid "Taxable" msgstr "ሊቀረጥ የሚችል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" msgstr "ሊቀረጥ የሚችል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks\n" "Name\n" "value.text" msgid "Tasks" msgstr "ስራዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" msgstr "ስራዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" msgstr "ስራዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "StartDate" msgstr "መጀመሪያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" msgstr "መጀመሪያ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" msgstr "መጨረሻ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" msgstr "መጨረሻ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeesTasks" msgstr "የሰራተኞች ስራዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeTaskID" msgstr "የ ሰራተኞች ስራ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmplTaskID" msgstr "የ ሰራተኞች ስራ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" msgstr "የ ሰራተኞች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" msgstr "ስራዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" msgstr "ስራዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private\n" "Name\n" "value.text" msgid "Private" msgstr "የግል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" msgstr "ምድቦች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" msgstr "የምድብ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" msgstr "የምድብ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n" "Name\n" "value.text" msgid "Addresses" msgstr "አድራሻዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AddressID" msgstr "አድራሻዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" msgstr "አድራሻዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" msgstr "አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" msgstr "ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" msgstr "አገር ወይም ክፍለ ሀገር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" msgstr "አገር ወይም አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" msgstr "የ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" msgstr "የፋክስ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" msgstr "ሰላምታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" msgstr "ሰላምታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" "Name\n" "value.text" msgid "SendCard" msgstr "ካርድ መላኪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" msgstr "ካርድ መላኪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" msgstr "ባለትዳር ነዎት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" msgstr "ባለትዳር ነዎት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" msgstr "የባለቤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" msgstr "የባለቤት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" "Name\n" "value.text" msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" "Name\n" "value.text" msgid "Hobbies" msgstr "ፍላጎቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Hobbies" msgstr "ፍላጎቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" msgstr "የልጆች ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" msgstr "የልጆች ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" msgstr "የተሻሻለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatUpdated" msgstr "የተሻሻለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory\n" "Name\n" "value.text" msgid "HouseholdInventory" msgstr "የቤት እቃ ዝርዝር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InventoryID" msgstr "የ ዝርዝር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InventryID" msgstr "የ ዝርዝር መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" msgstr "የ ምድቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" "Name\n" "value.text" msgid "RoomID" msgstr "የ ክፍል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" msgstr "የ ክፍል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" "Name\n" "value.text" msgid "Item" msgstr "እቃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Item" msgstr "እቃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" "Name\n" "value.text" msgid "ItemType" msgstr "የእቃው አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" msgstr "የእቃው አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Manufacturer" msgstr "አምራቹ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Manufactur" msgstr "አምራቹ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" "Name\n" "value.text" msgid "Model" msgstr "ምሳሌ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Model" msgstr "ምሳሌ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" msgstr "የምሳሌ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" msgstr "የምሳሌ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" msgstr "መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" msgstr "መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" msgstr "የተገዛበት ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" msgstr "የተገዛበት ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" msgstr "የተገመተው ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AppraisVal" msgstr "የተገመተው ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" "Name\n" "value.text" msgid "Insured" msgstr "ዋስትና አለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Insured" msgstr "ዋስትና አለው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Recipes" msgstr "መመሪያዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "RecipeID" msgstr "የ መመሪያዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecipeID" msgstr "የ መመሪያዎች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" "Name\n" "value.text" msgid "Name" msgstr "ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Name" msgstr "ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" "Name\n" "value.text" msgid "Source" msgstr "ምንጩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Source" msgstr "ምንጩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" msgstr "የትኛው ምግብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" msgstr "የትኛው ምግብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" "Name\n" "value.text" msgid "Vegetarian" msgstr "አታክልት ብቻ የሚበሉ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vegetarian" msgstr "አታክልት ብቻ የሚበሉ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n" "Name\n" "value.text" msgid "TimeToPrepare" msgstr "ለማዘጋጀት የፈጀው ጊዜ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimePrepar" msgstr "ለማዘጋጀት የፈጀው ጊዜ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofServings" msgstr "ምን ያህል ጊዜ ተስተናገደ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofServng" msgstr "ምን ያህል ጊዜ ተስተናገደ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesPerServing" msgstr "ምን ያህል Calories ተስተናገደ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalPerServ" msgstr "ምን ያህል Calories ተስተናገደ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" msgstr "የ አመጋገብ ዘዴ መረጃ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" msgstr "የአመጋገብ ዘዴ መረጃ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n" "Name\n" "value.text" msgid "Ingredients" msgstr "ቅመማ ቅመም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Ingredient" msgstr "ቅመማ ቅመም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" "Name\n" "value.text" msgid "Instructions" msgstr "ትእዛዞች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Instrction" msgstr "ትእዛዝ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" "Name\n" "value.text" msgid "Utensils" msgstr "እቃዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Utensils" msgstr "እቃዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants\n" "Name\n" "value.text" msgid "Plants" msgstr "እጽዋት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PlantID" msgstr "የ እጽዋት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlantID" msgstr "የ እጽዋት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" "Name\n" "value.text" msgid "CommonName" msgstr "የተለመደ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" msgstr "የተለመደ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" msgstr "Genus" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" msgstr "Genus" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" "Name\n" "value.text" msgid "Species" msgstr "ዝርያዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Species" msgstr "ዝርያዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flowering" msgstr "ማበቢያ ጊዜው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" msgstr "ማበቢያ ጊዜው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" "Name\n" "value.text" msgid "LightPreference" msgstr "የብርሀን ምርጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LightPref" msgstr "የብርሀን ምርጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" "Name\n" "value.text" msgid "TemperaturePreference" msgstr "የሙቀት ምርጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TempPref" msgstr "የሙቀት ምርጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n" "Name\n" "value.text" msgid "FertilizeFrequency" msgstr "ማዳበሪያ የተደረገበት ድግግሞሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FertilFreq" msgstr "ማዳበሪያ የተደረገበት ድግግሞሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n" "Name\n" "value.text" msgid "WateringFrequency" msgstr "ውሀ የጠጣበት ድግግሞሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WaterFreq" msgstr "ውሀ የጠጣበት ድግግሞሽ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" msgstr "የተገዛበት ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" msgstr "የተገዛበት ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePlanted" msgstr "የተተከለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatPlanted" msgstr "የተተከለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateRepotted" msgstr "እንደገና የተተከለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatRepottd" msgstr "እንደገና የተተከለበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePruned" msgstr "የተከረከረመበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" msgstr "የተከረከረመበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateWatered" msgstr "ውሀ የጠጣበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateWaterd" msgstr "ውሀ የጠጣበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photographs" msgstr "ፎቶግራፎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhotoID" msgstr "ፎቶ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhotoID" msgstr "ፎቶ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" msgstr "ፊልም መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" msgstr "ፊልም መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateTaken" msgstr "የተነሳበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" msgstr "የተነሳበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" "Name\n" "value.text" msgid "TimeTaken" msgstr "የፈጀው ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeTaken" msgstr "የፈጀው ሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" "Name\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" msgstr "የፈጀው ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" msgstr "የፈጀው ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" "Name\n" "value.text" msgid "LensUsed" msgstr "የተጠቀሙት ሌንስ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" msgstr "የተጠቀሙት ሌንስ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" "Name\n" "value.text" msgid "Aperture" msgstr "የሌንሱ ቀዳዳ ስፋት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Aperture" msgstr "የሌንሱ ቀዳዳ ስፋት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShutterSpeed" msgstr "የሌንሱ መክፈቻ እና መዝጊያ ፍጥነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShutterSpd" msgstr "የሌንሱ መክፈቻ እና መዝጊያ ፍጥነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilterUsed" msgstr "የተጠቀሙት ማጣሪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" msgstr "የተጠቀሙት ማጣሪያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flash" msgstr "Flash" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" msgstr "የህትመት መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" msgstr "የህትመት መጠን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms\n" "Name\n" "value.text" msgid "MiniatureFilms" msgstr "የፊልሙ ሞዴል" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" msgstr "ፊልም መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" msgstr "ፊልም መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" "Name\n" "value.text" msgid "Make" msgstr "ሰሪው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" msgstr "ሰሪው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photosensitivity" msgstr "Photosensitivity" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photosensi" msgstr "Photosensi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" msgstr "የፎቶዎች ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" msgstr "የፎቶዎች ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" "Name\n" "value.text" msgid "ColorFilm" msgstr "ባለ ቀለም ፊልም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ColorFilm" msgstr "ባለ ቀለም ፊልም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" msgstr "ፊልሙ የሚበላሽበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FlmExpDate" msgstr "ፊልሙ የሚበላሽበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateDeveloped" msgstr "የጠቆረበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateDevelp" msgstr "የጠቆረበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" "Name\n" "value.text" msgid "DevelopedBy" msgstr "የጠቆረው በ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DevelopdBy" msgstr "የጠቆረው በ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" "Name\n" "value.text" msgid "Camera" msgstr "ካሜራ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Camera" msgstr "ካሜራ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection\n" "Name\n" "value.text" msgid "DVD-Collection" msgstr "የዲቪዲ ስብስቦች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" msgstr "የ ስብስቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" msgstr "የ ስብስቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" msgstr "የ ሙቪ አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" msgstr "የ ሙቪ አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" msgstr "ምድብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" msgstr "ምድብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" "Name\n" "value.text" msgid "Actor" msgstr "ተዋናይ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Actor" msgstr "ተዋናይ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" "Name\n" "value.text" msgid "Director" msgstr "ዳይሬክተር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Director" msgstr "ዳይሬክተር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" msgstr "አምራቹ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" msgstr "አምራቹ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" msgstr "የተለቀቀበት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" msgstr "የተለቀቀበት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" msgstr "ደረጃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" msgstr "ደረጃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" "Name\n" "value.text" msgid "Subject" msgstr "ጉዳዩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Subject" msgstr "ጉዳዩ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" "Name\n" "value.text" msgid "Length" msgstr "እርዝመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Length" msgstr "እርዝመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" msgstr "የተገኘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" msgstr "የተገኘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" msgstr "የተገዛው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" msgstr "የተገዛው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" "Name\n" "value.text" msgid "Review" msgstr "ከለሳ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" msgstr "ከለሳ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection\n" "Name\n" "value.text" msgid "CD-Collection" msgstr "የሲዲ ስብስብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" msgstr "የ ስብስቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" msgstr "የ ስብስቦች መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" "Name\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" msgstr "የ አልበም አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" msgstr "የ አልበም አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" "Name\n" "value.text" msgid "Artist" msgstr "ተዋናይ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Artist" msgstr "ተዋናይ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" "Name\n" "value.text" msgid "MusicCategoryID" msgstr "የ ሙዚቃ ምድብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MusicCatID" msgstr "የ ሙዚቃ ምድብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n" "Name\n" "value.text" msgid "RecordLabel" msgstr "የቀራጩ ምልክት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecordLabl" msgstr "የቀራጩ ምልክት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" msgstr "አምራቹ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" msgstr "አምራቹ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" msgstr "የተለቀቀበት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" msgstr "የተለቀቀበት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" msgstr "ደረጃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" msgstr "ደረጃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" "Name\n" "value.text" msgid "Format" msgstr "አቀራረብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Format" msgstr "አቀራረብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofTracks" msgstr "የዘፈኖች ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofTracks" msgstr "የዘፈኖች ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" msgstr "የተገዛው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" msgstr "የተገዛው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" "Name\n" "value.text" msgid "Review" msgstr "ከለሳ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" msgstr "ከለሳ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library\n" "Name\n" "value.text" msgid "Library" msgstr "መጻህፍት ቤት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" "Name\n" "value.text" msgid "BookID" msgstr "የ መጽሀፍ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "BookID" msgstr "የ መጽሀፍ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" msgstr "ምድብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" msgstr "ምድብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" msgstr "የ ደራሲ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" msgstr "የ ደራሲ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" "Name\n" "value.text" msgid "CopyrightYear" msgstr "የቅጂ መብት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CpyrightYr" msgstr "የቅጂ መብት አመት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" msgstr "የመጽሀፍ መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" msgstr "የመጽሀፍ መለያ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" "Name\n" "value.text" msgid "Publisher" msgstr "አሳታሚው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Publisher" msgstr "አሳታሚው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" msgstr "ደረጃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" msgstr "ደረጃው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" "Name\n" "value.text" msgid "Translator" msgstr "ተርጓሚው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Translator" msgstr "ተርጓሚው" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" msgstr "የተገዛበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" msgstr "የተገዛው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" msgstr "የተገዛው ከ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" msgstr "የተገዛበት ዋጋ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" "Name\n" "value.text" msgid "CoverType" msgstr "የሽፋኑ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" msgstr "የሽፋኑ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "EditionNumber" msgstr "የእትም ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" msgstr "የእትም ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" msgstr "ደራሲዎች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" msgstr "የ ደራሲ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" msgstr "የ ደራሲ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" msgstr "የ አባት ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" msgstr "ዜግነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationlity" msgstr "ዜግነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" msgstr "የ ልደት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" msgstr "የተወለደበት ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" msgstr "የተወለደበት ቦታ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateofDeath" msgstr "የሞተበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatofDeath" msgstr "የሞተበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n" "Name\n" "value.text" msgid "TrainingLocation" msgstr "መለማመጃው አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TraininLoc" msgstr "መለማመጃው አካባቢ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n" "Name\n" "value.text" msgid "MajorInfluences" msgstr "ዋናው ተፅእኖ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MajrInflue" msgstr "ዋናው ተፅእኖ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" msgstr "ፎቶ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts\n" "Name\n" "value.text" msgid "Accounts" msgstr "መዝገቦች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" msgstr "የ መዝገብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" msgstr "የ መዝገብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountNumber" msgstr "የመዝገብ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountNo" msgstr "የመዝገብ ቁጥር" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountName" msgstr "የመዝገቡ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AcountName" msgstr "የመዝገቡ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountTypeID" msgstr "የ መዝገብ አይነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccTypeID" msgstr "የ መዝገብ አይነት መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountType" msgstr "የመዝገቡ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountTyp" msgstr "የመዝገቡ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" msgstr "መግለጫ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n" "Name\n" "value.text" msgid "Investments" msgstr "Investments" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvestmentID" msgstr "Investment መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvestmtID" msgstr "Investment መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" msgstr "የ መዝገብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" msgstr "የ መዝገብ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityName" msgstr "የደህንነቱ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriName" msgstr "የደህንነቱ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n" "Name\n" "value.text" msgid "SecuritySymbol" msgstr "የ ደህንነት ምልክት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriSymb" msgstr "የደህንነቱ ምልክት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityType" msgstr "የደህንነቱ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriType" msgstr "የደህንነቱ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n" "Name\n" "value.text" msgid "SharesOwned" msgstr "ሽርክና ያለዎት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShareOwned" msgstr "ሽርክና ያለዎት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog\n" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseLog" msgstr "የሰውነት እንቅስቃሴ መመዝገቢያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" msgstr "የ መግቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" msgstr "የ መግቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" msgstr "የ ግል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" msgstr "የ ግል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Activity" msgstr "እንቅስቃሴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Activity" msgstr "እንቅስቃሴ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "WorkoutDate" msgstr "የልምምድ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkoutDat" msgstr "የልምምድ ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseType" msgstr "የእንቅስቃሴው አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExercisTyp" msgstr "የእንቅስቃሴው አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n" "Name\n" "value.text" msgid "TimeExercised" msgstr "የእንቅስቃሴው እርዝመት በሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeExerci" msgstr "የእንቅስቃሴው እርዝመት በሰአት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" "Name\n" "value.text" msgid "DistanceTraveled" msgstr "የተጓዙት እርቀት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DistTravel" msgstr "የተጓዙት እርቀት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n" "Name\n" "value.text" msgid "RestingPulse" msgstr "በእረፍት ላይ የልብዎ አመታት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "RestngPuls" msgstr "በእረፍት ላይ የልብዎ አመታት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n" "Name\n" "value.text" msgid "MaximumPulse" msgstr "ከፍተኛው የልብዎ አመታት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaxPulse" msgstr "ከፍተኛው የልብዎ አመታት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesBurned" msgstr "ያቃጠሉት Calories" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalsBurned" msgstr "ያቃጠሉት Calories" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" "Name\n" "value.text" msgid "HoursSleep" msgstr "የተኙበት ሰአቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "HoursSleep" msgstr "የተኙበት ሰአቶች" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog\n" "Name\n" "value.text" msgid "DietLog" msgstr "የአመጋገብ መዝገብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" msgstr "የ መግቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" msgstr "የ መግቢያ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" msgstr "የ ግል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" msgstr "የ ግል መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" "Name\n" "value.text" msgid "DietType" msgstr "የአመጋገብ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DietType" msgstr "የአመጋገብ አይነት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" msgstr "የተገኘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" msgstr "የተገኘበት ቀን" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" msgstr "የትኛው ምግብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" msgstr "የትኛው ምግብ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n" "Name\n" "value.text" msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "Carbohydrates በግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrCarbohyd" msgstr "Carbohydrates በግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" "Name\n" "value.text" msgid "GramsProtein" msgstr "ፕሮቲን በግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrsProtein" msgstr "ፕሮቲን በግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" "Name\n" "value.text" msgid "GramsFat" msgstr "ጮማ በግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "GramsFat" msgstr "ጮማ በግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n" "Name\n" "value.text" msgid "TotalCalories" msgstr "ጠቅላላ Calories" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalCals" msgstr "ጠቅላላ Calories" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n" "Name\n" "value.text" msgid "MilligramsSodium" msgstr "የጨው መጠን በሚሊ ግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MilligrSod" msgstr "የጨው መጠን በሚሊ ግራም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" "Name\n" "value.text" msgid "Vitamins" msgstr "ቫይታሚንስ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vitamins" msgstr "ቫይታሚንስ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻ" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents" msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" msgstr "ሰንጠረዦች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations" msgstr "ማቅረቢያዎች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Drawings" msgstr "መሳያዎች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages" msgstr "ድህረ ገጾች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents" msgstr "ዋናው ሰንዶች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" msgstr "መቀመሪያ" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents" msgstr "የዳታቤዝ ሰነዶች" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text (StarWriter/Web)" msgstr "Text (StarWriter/Web)" #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Original file format" msgstr "ዋናው የ ፋይል አቀራረብ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - Print optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - Print optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - Print optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - Print optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - Press optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - Press optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - Press optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - Press optimized" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Table with 3 columns" msgstr "ሰንጠረዥ ባለ 3 አምዶች" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n" "Name\n" "value.text" msgid "Table with 2 columns" msgstr "ሰንጠረዥ ባለ 2 አምዶች" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n" "Name\n" "value.text" msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n" "Name\n" "value.text" msgid "Diagonal" msgstr "በሰያፍ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n" "Name\n" "value.text" msgid "Zigzag" msgstr "ጠመዝማዛ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, left" msgstr "HTML frameset, left" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, right" msgstr "HTML frameset, right" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, top" msgstr "HTML ክፈፍ ማሰናጃ: ከ ላይ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, bottom" msgstr "HTML frameset, bottom" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" msgstr "Beige" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n" "Name\n" "value.text" msgid "Bright" msgstr "ደማቅ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" msgstr "ደማቅ ሰማያዊ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n" "Name\n" "value.text" msgid "Gray" msgstr "ግራጫ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n" "Name\n" "value.text" msgid "Blue" msgstr "ሰማያዊ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n" "Name\n" "value.text" msgid "Contrast" msgstr "ማነጻጸሪያ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Black" msgstr "ሰማያዊ & ጥቁር" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n" "Name\n" "value.text" msgid "Dark Red" msgstr "ጥቁር ቀይ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" msgstr "ነጣ ያለ ግራጫ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n" "Name\n" "value.text" msgid "Forest" msgstr "ጫካ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n" "Name\n" "value.text" msgid "Orange & Blue" msgstr "ብርቱካን & ሰማያዊ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n" "Name\n" "value.text" msgid "Marine" msgstr "Marine" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" msgstr "ብርቱካን" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" msgstr "በረዶ ሰማያዊ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Gray" msgstr "ሰማያዊ & ግራጫ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n" "Name\n" "value.text" msgid "Water" msgstr "ውሀ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n" "Name\n" "value.text" msgid "Red" msgstr "ቀይ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n" "Name\n" "value.text" msgid "Colorful" msgstr "ቀለም የበዛበት" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n" "Name\n" "value.text" msgid "Green & Red" msgstr "አረንጓዴ & ቀይ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" msgstr "ወይን ጠጅ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n" "Name\n" "value.text" msgid "Green" msgstr "አረንጓዴ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & gray" msgstr "ክብ: 3ዲ: ሰማያዊ & ግራጫ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & green" msgstr "ክብ: 3ዲ: ሰማያዊ & አረንጓዴ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n" "Name\n" "value.text" msgid "Cubic, 3D, orange & blue" msgstr "ኪዩቢክ: 3ዲ : ብርቱካን & ሰማያዊ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Round, flat, black & gray" msgstr "ክብ: ጠፍጣፋ: ጥቁር & ግራጫ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n" "Name\n" "value.text" msgid "%PRODNAME documents" msgstr "%PRODNAME ሰነዶች" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n" "Name\n" "value.text" msgid "Microsoft Office documents" msgstr "Microsoft Office documents" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n" "Name\n" "value.text" msgid "Graphics files" msgstr "የንድፎች ፋይሎች" #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n" "Name\n" "value.text" msgid "All files" msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" "FemaleGreetingLines\n" "value.text" msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "ውድ ወይዘሮ <2>," #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" "MaleGreetingLines\n" "value.text" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "ውድ አቶ <2>," #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.MailMergeWizard\n" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," msgstr "ለሚመለከተው ሁሉ ፡ ውድ ጓደኞቼ ፡ ውድ አቶ ወይም ወይዘሪት ፡ ሰላም" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" msgstr "ማብራሪያ" #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" "CaptionText\n" "value.text" msgid ": " msgstr ": "