#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-15 01:31+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1481765496.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DATEFLD\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "ቀን" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TIMEFLD\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FILENAMEFLD\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Database Name" msgstr "የዳታቤዝ ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CHAPTERFLD\n" "string.text" msgid "Chapter" msgstr "ምእራፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PAGENUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Page numbers" msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCSTATFLD\n" "string.text" msgid "Statistics" msgstr "የቁጥር መረጃ ጥናት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_AUTHORFLD\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TEMPLNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "ቴምፕሌትስ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_EXTUSERFLD\n" "string.text" msgid "Sender" msgstr "ላኪው" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETFLD\n" "string.text" msgid "Set variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETFLD\n" "string.text" msgid "Show variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሳያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMELFLD\n" "string.text" msgid "Insert Formula" msgstr "መቀመሪያ ማስገቢያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETINPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field (variable)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተለዋዋጭ)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_USRINPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field (user)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተጠቃሚ)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CONDTXTFLD\n" "string.text" msgid "Conditional text" msgstr "እንደ ሁኔታው ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DDEFLD\n" "string.text" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_MACROFLD\n" "string.text" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SEQFLD\n" "string.text" msgid "Number range" msgstr "የቁጥር መጠን" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Set page variable" msgstr "የገጽ ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Show page variable" msgstr "የገጽ ተለዋዋጭ ማሳያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INTERNETFLD\n" "string.text" msgid "Load URL" msgstr "URL መጫኛ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_JUMPEDITFLD\n" "string.text" msgid "Placeholder" msgstr "ቦታ ያዢ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBINED_CHARS\n" "string.text" msgid "Combine characters" msgstr "ባህሪዎች መቀላቀያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DROPDOWN\n" "string.text" msgid "Input list" msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETREFFLD\n" "string.text" msgid "Set Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETREFFLD\n" "string.text" msgid "Insert Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBFLD\n" "string.text" msgid "Mail merge fields" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNEXTSETFLD\n" "string.text" msgid "Next record" msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNUMSETFLD\n" "string.text" msgid "Any record" msgstr "ማንኛውም መዝገብ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBSETNUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Record number" msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PREVPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Previous page" msgstr "ቀደም ያለው ገጽ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_NEXTPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_HIDDENTXTFLD\n" "string.text" msgid "Hidden text" msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_USERFLD\n" "string.text" msgid "User Field" msgstr "የ ተጠቃሚ ሜዳ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_POSTITFLD\n" "string.text" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SCRIPTFLD\n" "string.text" msgid "Script" msgstr "ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliography entry" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_HIDDENPARAFLD\n" "string.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "የተደበቀ አንቀጽ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCINFOFLD\n" "string.text" msgid "DocInformation" msgstr "የ ሰነድ መረጃ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_STD\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "ቀን" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_FIX\n" "string.text" msgid "Date (fixed)" msgstr "ቀን (የተወሰነ)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_STD\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_FIX\n" "string.text" msgid "Time (fixed)" msgstr "ሰአት (የተወሰነ)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_TABLE\n" "string.text" msgid "Tables" msgstr "ሰንጠረዦች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_CHAR\n" "string.text" msgid "Characters" msgstr "ባህሪዎች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_WORD\n" "string.text" msgid "Words" msgstr "ቃላቶች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_PARA\n" "string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "ምስል" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_OBJ\n" "string.text" msgid "Objects" msgstr "እቃዎች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DDE_HOT\n" "string.text" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DDE_NORMAL\n" "string.text" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_FIRMA\n" "string.text" msgid "Company" msgstr "ድርጅት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_VORNAME\n" "string.text" msgid "First Name" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_NAME\n" "string.text" msgid "Last Name" msgstr "የ አባት ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_ABK\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_STRASSE\n" "string.text" msgid "Street" msgstr "መንገድ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_LAND\n" "string.text" msgid "Country" msgstr "አገር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_PLZ\n" "string.text" msgid "Zip code" msgstr "ፖሳቁ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_ORT\n" "string.text" msgid "City" msgstr "ከተማ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_POS\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "ቦታ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TELPRIV\n" "string.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ስልክ (የ ቤት)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TELFIRMA\n" "string.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ስልክ (የስራ)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" msgstr "ፋክስ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" msgstr "ኢ-ሜይል" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_STATE\n" "string.text" msgid "State" msgstr "አገር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_PAGEREF_OFF\n" "string.text" msgid "off" msgstr "ማጥፊያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_PAGEREF_ON\n" "string.text" msgid "on" msgstr "ማብሪያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME_NOEXT\n" "string.text" msgid "File name without extension" msgstr "የፋይሉ ስም ያለ ተጨማሪ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATHNAME\n" "string.text" msgid "Path/File name" msgstr "መንገድ/የ ፋይል ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATH\n" "string.text" msgid "Path" msgstr "መንገድ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "ዘዴ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_RANGE\n" "string.text" msgid "Category" msgstr "ምድብ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NAME\n" "string.text" msgid "Chapter name" msgstr "የምእራፍ ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" msgstr "የምእራፍ ቁጥር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" "string.text" msgid "Chapter number without separator" msgstr "የምእራፍ ቁጥር ያለ መለያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NAMENO\n" "string.text" msgid "Chapter number and name" msgstr "የምእራፍ ቁጥር እና ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_ROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (I II III)" msgstr "የሮማን (I II III)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_SROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "የሮማን (i ii iii)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_ARABIC\n" "string.text" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "የአረብኛ (1 2 3)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_SCUT\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_SYS\n" "string.text" msgid "System" msgstr "ስርአት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_CMD\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_DB\n" "string.text" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_SYS\n" "string.text" msgid "System" msgstr "ስርአት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_TIME\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_DATE\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "ቀን" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_TEXT\n" "string.text" msgid "Reference" msgstr "ማመሳከሪያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" msgstr "ምእራፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_UPDOWN\n" "string.text" msgid "Above/Below" msgstr "ከ ላይ/ከ ታች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYNUMBER\n" "string.text" msgid "Category and Number" msgstr "ምድብ እና ቁጥር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYCAPTION\n" "string.text" msgid "Caption Text" msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYSEQNO\n" "string.text" msgid "Numbering" msgstr "ቁጥር መስጫ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (no context)" msgstr "ቁጥር (አገባብ የለውም)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (full context)" msgstr "ቁጥር (ሙሉ አገባብ አለው)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "ምስል" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_OLE\n" "string.text" msgid "Object" msgstr "እቃ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" msgstr "ሁሉንም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" msgstr "~ሁኔታው" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Then, Else" msgstr "ከዚያ ፡ ተጨማሪ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DDE_CMD\n" "string.text" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INSTEXT\n" "string.text" msgid "Hidden t~ext" msgstr "የተደበቀ ጽ~ሁፍ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_MACNAME\n" "string.text" msgid "~Macro name" msgstr "የ ~Macro ስም" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PROMPT\n" "string.text" msgid "~Reference" msgstr "~ማመሳከሪያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBCHRS_FT\n" "string.text" msgid "Ch~aracters" msgstr "ባህ~ሪዎች" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETNO\n" "string.text" msgid "Record number" msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" msgstr "ማ~ካካሻ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" msgstr "ዋጋ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_URLPROMPT\n" "string.text" msgid "~URL" msgstr "~URL" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_ALL_DATABASE\n" "string.text" msgid "" msgstr "<ሁሉንም>" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ"