#. extracted from sc/source/ui/navipi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:17+0000\n" "Last-Translator: ibrahimz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404926243.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "FT_ROW\n" "fixedtext.text" msgid "Row" msgstr "الصف" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "ED_ROW\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Row" msgstr "الصف" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "FT_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Column" msgstr "العمود" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "ED_COL\n" "spinfield.quickhelptext" msgid "Column" msgstr "العمود" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "LB_DOCUMENTS\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Document" msgstr "مستندد" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_DATA\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Range" msgstr "نطاق البيانات" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Start" msgstr "بدء" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "End" msgstr "إنهاء" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_ZOOMOUT\n" "toolboxitem.text" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_CHANGEROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" msgstr "تبديل" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_SCENARIOS\n" "toolboxitem.text" msgid "Scenarios" msgstr "وحدات السيناريو" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_DROPMODE\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" msgstr "عرض" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" msgstr "نشط" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_NOTACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" msgstr "غير نشط" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_ACTIVEWIN\n" "string.text" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" "string.text" msgid "Scenario Name" msgstr "اسم السيناريو" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "window.text" msgid "Navigator" msgstr "الملاح" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_ROOT\n" "string.text" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheets" msgstr "أوراق" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n" "string.text" msgid "Range names" msgstr "أسماء النطاقات" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" "string.text" msgid "Database ranges" msgstr "مجالات قاعدة البيانات" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "الصورة" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n" "string.text" msgid "OLE objects" msgstr "كائنات OLE" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_NOTE\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_AREALINK\n" "string.text" msgid "Linked areas" msgstr "مناطق مرتبطة" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DRAWING\n" "string.text" msgid "Drawing objects" msgstr "كائنات رسومية" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_POPUP_DROPMODE\n" "RID_DROPMODE_URL\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "إدراج كارتباط تشعبي" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_POPUP_DROPMODE\n" "RID_DROPMODE_LINK\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Link" msgstr "إدراج كارتباط" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_POPUP_DROPMODE\n" "RID_DROPMODE_COPY\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Copy" msgstr "إدراج كنسخة" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" "RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" msgstr "حذف" #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" "RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..."