#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/02 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:35+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345808.000000\n" #. RTFEU #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data in Rows" msgstr "Datos en files" #. DacjG #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Data in Rows" msgstr "Datos en files" #. Mn2kr #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Changes the arrangement of the chart data." msgstr "Camuda la disposición de los datos del gráficu." #. DTBcs #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon Data in Rows" msgstr "Iconu Datos en fileres" #. 6yPuD #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Data in Rows" msgstr "Datos en files" #. qvE3T #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data in Columns" msgstr "Datos en columnes" #. BFkD4 #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Data in Columns" msgstr "Datos en columnes" #. eiQk2 #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "Changes the arrangement of the chart data." msgstr "Camuda la disposición de los datos del gráficu." #. mUTUF #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Icon Data in Columns" msgstr "Iconu Datos en columnes" #. CByTA #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Data in Columns" msgstr "Datos en columnes" #. C9YD9 #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Scale Text" msgstr "Escala de testu" #. DWxNU #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "bm_id3152996\n" "help.text" msgid "text scaling in chartsscaling; text in chartscharts;scaling text" msgstr "escala de testu nes gráfiquesescales; testu de gráfiquesgráfiques;escalar testu" #. BSFqu #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Scale Text" msgstr "Escala de testu" #. 6xNG3 #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." msgstr "Camuda la escala del testu del gráficu cuando se camuda'l tamañu d'ésti." #. UQA8A #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Iconu" #. D6XfW #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Scale Text" msgstr "Escala de testu" #. B4chT #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Automatic Layout" msgstr "Diseñu automáticu" #. ipywg #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "reorganizing chartscharts; reorganizing" msgstr "reorganizar gráficosgráficos; reorganizar" #. YwCv2 #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Automatic Layout" msgstr "Diseñu automáticu" #. 2iKEq #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." msgstr "Mueve tolos oxetos de los gráficos a les posiciones predeterminaes. Esta función nun alteria'l tipu del gráficu nin nengunu de los atributos sacante la posición de los oxetos." #. Fjs5R #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Iconu" #. FWQFj #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Automatic Layout" msgstr "Diseñu automáticu" #. i2NqE #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Current Chart Type" msgstr "Tipu de gráficu actual" #. pabZ5 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Current Chart Type" msgstr "Tipu de gráficu actual" #. b2GAj #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Displays the name of the current chart type." msgstr "Amuesa'l nome del tipu de gráficu actual."