#. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n" "string.text" msgid "Apply columns" msgstr "Выкарыстаць калонкі" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" "string.text" msgid "Type formatting" msgstr "Тып фарматавання" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n" "string.text" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Наступныя палі былі раней азначаны як першасныя ключы:\n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n" "string.text" msgid "Assign columns" msgstr "Прызначыць калонкі" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" msgstr "Даведка" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Cancel" msgstr "Нічога" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" msgstr "< Назад" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next>" msgstr "Наперад >" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "C~reate" msgstr "Стварыць" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" "modaldialog.text" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Капіраваць табліцу RTF" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" "FL_COLUMN_SELECT\n" "fixedline.text" msgid "Existing columns" msgstr "Прысутныя калонкі" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_COLUMN_NAME\n" "fixedline.text" msgid "Column information" msgstr "Звесткі пра калонку" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_AUTO_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Аўтаматычна пазнаваць тып" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Радкоў (макс.)" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" "SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" "menuitem.text" msgid "Primary Key" msgstr "Першасны ключ" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "FT_TABLE_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "Source table: \n" msgstr "Выточная табліца: \n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "FT_TABLE_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Destination table: \n" msgstr "Мэтавая табліца: \n" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "PB_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "Усе" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" "PB_NONE\n" "pushbutton.text" msgid "Non~e" msgstr "Няма" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "FT_TABLENAME\n" "fixedtext.text" msgid "Ta~ble name" msgstr "Назва табліцы" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_DEFDATA\n" "radiobutton.text" msgid "De~finition and data" msgstr "Вызначэнне і даныя" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_DEF\n" "radiobutton.text" msgid "Def~inition" msgstr "Вызначэнне" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_VIEW\n" "radiobutton.text" msgid "A~s table view" msgstr "Як табліцавы від" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "RB_APPENDDATA\n" "radiobutton.text" msgid "Append ~data" msgstr "Далучыць даныя" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "CB_USEHEADERLINE\n" "checkbox.text" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Першы радок гэта назвы калонак" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "CB_PRIMARY_COLUMN\n" "checkbox.text" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Стварыць першасны ключ" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" "FT_KEYNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Name" msgstr "Назва" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" msgstr "Капіраваць табліцу" #: WizardPages.src #, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" msgstr "Капіраваць табліцу" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_INVALID_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Назва табліцы недапушчальная ў гэтай базе даных." #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" "string.text" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Выберыце магчымасць \"Дадаваць даныя\"* на першай старонцы, каб дапісваць даныя да існуючай табліцы." #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Папраўце назву табліцы, бо яна занадта доўгая." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "RSC_CHARSETS\n" "1\n" "string.text" msgid "System" msgstr "Сістэмны" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_ERROR_DURING_CREATION\n" "string.text" msgid "Error during creation" msgstr "Памылка пры стваранні" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNEXPECTED_ERROR\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Не ўдалося выканаць аперацыю, памылка нечаканага кшталту." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" "string.text" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент \"$file$\"." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" "string.text" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Немагчыма сцерці табліцу, таму што гэты тып далучэння да базы даных не падтрымлівае такой аперацыі." #: dbumiscres.src #, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" msgstr "Усе" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNDO_COLON\n" "string.text" msgid "Undo:" msgstr "Undo: " #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_REDO_COLON\n" "string.text" msgid "Redo:" msgstr "Зрабіць нанова:" #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n" "string.text" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Не ўдалося знайсці тыпу калонкі, адпаведнага калонцы '#1'." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" "string.text" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Файл \"$file$\" не існуе." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Атрыманы папярэджанні пры далучэнні да крыніцы даных. Націсніце \"$buttontext$\", каб іх прачытаць." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" "Please enter another name." msgstr "" "Назва '$#$' ужо занята.\n" "Выберыце іншую назву." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." msgstr "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."