/source/bn-IN/

e='libreoffice-3-4-4'>libreoffice-3-4-4 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-06 13:10:45 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-06 13:13:14 +0200
commitf69ad671617feaa3189238e778f97cdbd8cd7693 (patch)
tree2d9795f1a81dcf71de1e54a936419fdceeac8a5b
parent6401f168bb404c7cc845ffb69fe5fe5f44406154 (diff)
update translations for 7.6.1 rc2 libreoffice-7-6-1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0c30495af44a6b38a0fc6ea46352a6ee54e9dad2 (cherry picked from commit 85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9) (cherry picked from commit 68112f1808c366e657485e44f42f90cb051dfd12)
Diffstat
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po5
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po758
-rw-r--r--source/ar/vcl/messages.po56
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po190
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po4
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po110
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po48
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po46
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po4
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po408
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po126
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po270
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po162
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po18
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/en/dialog.po6
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po24
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po162
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po546
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po16
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po20
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po18
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/resources.po6
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po542
-rw-r--r--source/is/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po20
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po906
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po114
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/connectivity/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/desktop/messages.po22
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po52
-rw-r--r--source/sk/fpicker/messages.po16
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/quickstart.po10
-rw-r--r--source/sk/svl/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po96
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po140
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po22
-rw-r--r--source/sk/uui/messages.po16
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/th/dbaccess/messages.po1519
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po34
-rw-r--r--source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/messages.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po64
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/messages.po6
98 files changed, 3513 insertions, 3677 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 3eb3f867e63..fe6b4b81eef 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -3194,10 +3194,9 @@ msgstr "Анаукатә"
#. DGyo9
#: sc/inc/globstr.hrc:542
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
+msgstr ""
#. AftLk
#: sc/inc/globstr.hrc:543
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 76388aeb60f..56a28bd8e75 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-01 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Асимвол: Word Mode"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Continuing Previous Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҵла ацҵара"
#. 4BCE7
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу: асимволқәа рстиль"
#. YiBym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Аҭыԥрбага 3"
#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҭәартә рбага аиҟәшага"
#. gGWam
#: sw/inc/strings.hrc:162
@@ -4024,19 +4024,19 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Ианв"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Фев"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Мар"
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:329
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Ахы 1.2"
#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1.2 аҵанакы. Ари ихадоу елементуп."
#. mFDqo
#: sw/inc/strings.hrc:385
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Аиагара иазку аинформациа ыҟаӡам"
#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәшәыргыл аиагагақәа рҭаргылара апакет алокал «%1» азы."
#. bJFYS
#: sw/inc/strings.hrc:418
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥшлатәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа, аҭаҩра аҿакуп."
#. zxuEu
#: sw/inc/strings.hrc:420
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра аҿакуп."
#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа."
#. 5gsCi
#: sw/inc/strings.hrc:422
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рформат"
#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахы/арбага"
#. szpbj
#: sw/inc/strings.hrc:513
@@ -5483,13 +5483,13 @@ msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3"
#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
#. fbidx
#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арбага аелемент"
#. WCDy7
#: sw/inc/strings.hrc:572
@@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкытә URL"
#. eFnnx
#: sw/inc/strings.hrc:832
@@ -7919,13 +7919,13 @@ msgstr "Ахы аномер"
#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномер аиҟәшага ада"
#. BVPZY
#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномери аҵанаки"
#. bQAHz
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Мап"
#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Иалырҟьаны"
#. ypvD6
#: sw/inc/strings.hrc:1137
@@ -9289,13 +9289,13 @@ msgstr "Абларҭа аныхуп"
#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагоуп (аҭаргылара)"
#. o39AA
#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагоуп (аныхра)"
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1278
@@ -9392,13 +9392,13 @@ msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..."
#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәыларгылатәуп атаблица"
#. wVAZJ
#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Ириашатәуп адаҟьа аимҟьара"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1298
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr "№"
#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
-msgstr ""
+msgstr "АҞЫНТӘИ"
#. XWaFn
#: sw/inc/strings.hrc:1353
@@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә."
#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәыз ԥшаауп: %1-нтә."
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1413
@@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Иарктәуп"
#. ZR9aw
#: sw/inc/strings.hrc:1420
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "Адәықәҵара амуӡеит"
#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам адрес"
#. yAAPM
#: sw/inc/strings.hrc:1425
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Аформула атекст"
#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент алхӡам"
#. e2tTF
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -10231,19 +10231,19 @@ msgstr "Даҽакы"
#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аҭагаларазы шәақәыӷәӷәа абра"
#. N3ocz
#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аелемент"
#. AQEZK
#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх арыцхә"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -10257,13 +10257,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рыԥсахра ауам"
#. QJbEq
#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәума адизаин арежим ахь?"
#. 6zBuF
#: sw/inc/strings.hrc:1475
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
-msgstr ""
+msgstr "%1 Акопиа "
#. kF23A
#: sw/inc/strings.hrc:1479
@@ -10293,13 +10293,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аформат"
#. 5FKBR
#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рформат"
#. qc9xU
#: sw/inc/strings.hrc:1484
@@ -10395,19 +10395,19 @@ msgstr "Еидҵалатәуп цәаҳәактәи абзацқәа"
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст»"
#. jMfBD
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст ахьаҵ ацны»"
#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Шьҭахьтәи ахьаҵ»"
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10449,37 +10449,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#. 6k9H4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам ахҳәаа ма альтернативатә текст"
#. 5GkvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#. aa75N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. VanGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
@@ -10491,13 +10491,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -10677,7 +10677,7 @@ msgstr "Ианыхтәкп адрес аҟынтәи"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr"
msgid "Removes the selected field from the other list."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аҭакыра егьи асиа аҟынтәи."
#. GzXkX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459
@@ -10719,25 +10719,25 @@ msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп"
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабӡам"
#. FYnEB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп амахәҭа азы"
#. gE5Sy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабӡам амахәҭа азы"
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
@@ -10749,7 +10749,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа рымахәҭа"
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
@@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "Абзац аимҟьара:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set of the file for export or import."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит афаил акодркра аекспорт ма аимпорт азы."
#. gabV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171
@@ -10917,7 +10917,7 @@ msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок ахәаԥшра"
#. vHo84
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269
@@ -10941,7 +10941,7 @@ msgstr "Иазалхтәуп астильқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп арбага аҩаӡара"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10959,7 +10959,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп арбага аҩаӡара"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -11019,7 +11019,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер ахь аҭалара"
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92
@@ -11055,7 +11055,7 @@ msgstr "Аԥошьҭа дәықәызҵо асервер:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156
msgctxt "extended_tip|username"
msgid "Enter the user name for the SMTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ SMTP асервер азы."
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192
msgctxt "extended_tip|outpassword"
msgid "Enter the password for the user name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ари ахархәаҩ изы."
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
@@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "Асервер ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба апорт асервер POP3 аҟны ма IMAP."
#. RjbdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
@@ -11145,13 +11145,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ асевер IMAP азы."
#. YWCC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа."
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
@@ -11181,19 +11181,19 @@ msgstr "Автоформат"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39
msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа."
#. V6Tpf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60
msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, насгьы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр"
#. NTY8D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131
msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аԥхьахәаԥшра."
#. q7HjF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173
@@ -11205,13 +11205,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
msgid "Adds a new table style to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит асиахь атаблицақәа рзы иҿыцу астиль."
#. DYbCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225
msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь."
#. YNp3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237
@@ -11536,13 +11536,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45
msgctxt "bibliofragment|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. ni4Mj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68
msgctxt "bibliofragment|pagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. bTVGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
@@ -11560,13 +11560,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
msgctxt "bibliofragment|targettype2"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. cbQHF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
msgctxt "bibliofragment|targettype3"
msgid "Jump to Bibliography Table Row"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа атаблица ацәаҳәахьы"
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр."
#. sQJ4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа адырқәа рбаза"
#. TyGCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
@@ -11626,7 +11626,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҵанакы"
#. m4Ynn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179
@@ -11638,7 +11638,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа ахыҵхырҭа"
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
@@ -11675,7 +11675,7 @@ msgstr "Иркаҿны"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#. 3trf6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345
@@ -11705,25 +11705,25 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәа"
#. qqAgU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Select a bullet type for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асма азы амаркер алхра."
#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#. aELAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы аномерркра асхема алхра."
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
@@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Аконтур"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Select an outline format for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы аномерркра аструктура алхра."
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
@@ -11838,19 +11838,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс"
#. hCy4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type company fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба афакс аномер."
#. amPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩнтәи адаҟьа"
#. RshDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
@@ -11862,13 +11862,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес"
#. 6qLuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your company email address."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба E-mail адрес."
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
@@ -11904,7 +11904,7 @@ msgstr "Ақалақь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the company city"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба ақалақь"
#. ytCQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345
@@ -11934,7 +11934,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
msgctxt "businessdatapage|country-atkobject"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
#. GAi2c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
@@ -11946,7 +11946,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
msgctxt "businessdatapage|state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. ZFNQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
@@ -11964,25 +11964,25 @@ msgstr "Аҭел/Амобилтә:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел"
#. Cbfw6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type business phone"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аусуратә ҭел"
#. SAXTn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Амобилтә ҭел"
#. ppLsf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type company mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аусуратә мобилтә ҭел"
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
@@ -11994,13 +11994,13 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537
msgctxt "businessdatapage|street-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
#. A4FvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of company street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба амҩа"
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Category and Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ акатегориеи аномери"
#. snW6e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201
@@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "Иҧшаатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иԥшатәу атермин."
#. CHJAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
@@ -14941,7 +14941,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420
msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
msgid "Lists the available user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу ахархәаҩ иформатқәа рсиа."
#. mY32p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440
@@ -15793,7 +15793,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
msgid "Select the numbering option for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апараметр албаагақәа рномерркразы."
#. 7GqFA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204
@@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
@@ -15949,13 +15949,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
#. ZBerg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
msgid "Select the numbering scheme for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх албаагақәа рномерркра асхема."
#. 7RJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198
@@ -15967,7 +15967,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынӡа:"
#. ovwSj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236
@@ -15985,13 +15985,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. AUkwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Еизгатәуп аҟәша анмамҭаҿ"
#. KH5Xn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301
@@ -16003,7 +16003,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц"
#. DjWbC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
@@ -16021,7 +16021,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388
@@ -16045,7 +16045,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
#. FEZM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454
@@ -16063,13 +16063,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынӡа:"
#. VC57B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа"
#. NNwDC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530
@@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәа"
#. YJWCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153
msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter the width of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх атаблица аҭбаара."
#. FCGH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174
@@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "Афреим"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициеи ашәагааи"
#. PGiYy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
@@ -16352,13 +16352,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. JkHCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
@@ -16377,7 +16377,7 @@ msgstr "Амакросқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахьӡ иалху аелемент азы."
#. DV6qH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
@@ -16395,7 +16395,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативатә текст:"
#. WbwXe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
@@ -16425,7 +16425,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Адекоративтә"
#. bvrpj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
@@ -16437,7 +16437,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу алшарақәа"
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
@@ -16481,13 +16481,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
#. E93Da
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҟаратәра:"
#. fzvfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
@@ -16519,7 +16519,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аиҟаратәра:"
#. ikzFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
@@ -16575,7 +16575,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи азхьарԥш:"
#. j25pX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭаргыла"
#. MbkfA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
@@ -16735,7 +16735,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
#. RGWEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
@@ -16875,7 +16875,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. mcsH8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660
@@ -16953,7 +16953,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш азы иҭажәгал ахьӡ."
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
@@ -16971,7 +16971,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим:"
#. CC42B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118
@@ -17043,7 +17043,7 @@ msgstr "Ииастәуп адаҟьахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 аҟынтәи"
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
@@ -17061,25 +17061,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аномер"
#. gi42L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
msgid "Insert Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рыԥхьаӡа"
#. BM4Ju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша аԥхьа"
#. sb53A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша ашьҭахь"
#. u3NDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89
@@ -17097,7 +17097,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. TZCZv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159
@@ -17110,7 +17110,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
#. bjWdX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага:"
#. RvGJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176
@@ -17152,7 +17152,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент:"
#. fQv56
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222
@@ -17170,7 +17170,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә ԥхьара:"
#. DnAcC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
@@ -17182,7 +17182,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә ԥхьара:"
#. DGXEy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301
@@ -17194,7 +17194,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә ԥхьара:"
#. yHXJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key:"
-msgstr ""
+msgstr "1-тәи ацаԥха:"
#. L5evA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
@@ -17218,7 +17218,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key:"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи ацаԥха:"
#. QF3du
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
@@ -17230,7 +17230,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Index level:"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аҩаӡара:"
#. EjGCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444
@@ -17248,7 +17248,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аелемент"
#. GKoEt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472
@@ -17278,25 +17278,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа шеибгоу"
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. 3FCGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху анҵамҭазы"
#. 2mkMr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)"
#. gYHoh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623
@@ -17308,7 +17308,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)"
#. 3dGEa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645
@@ -17320,7 +17320,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент"
#. Vd86J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667
@@ -19520,7 +19520,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьразы ихазу адҵақәа"
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
@@ -21502,19 +21502,19 @@ msgstr "Афаил"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#. FMVmv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
#. xuEPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#. bavit
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адаҟьахь"
#. avLGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
@@ -21538,7 +21538,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
#. RCE5p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
@@ -21550,7 +21550,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. yZHED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
@@ -21562,7 +21562,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. 5BVYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
@@ -21598,7 +21598,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа"
#. EVb5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
@@ -21610,7 +21610,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аԥенџьыр аҿак./аҿых."
#. y7YBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
@@ -21670,7 +21670,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәырхәазара арежим"
#. 9cuar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
@@ -21688,13 +21688,13 @@ msgstr "Адокумент"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву аԥенџьыр"
#. 3yk2y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#. AoCVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
@@ -21743,7 +21743,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аҵанакы еилоу адокумент аҟны"
#. KBDdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
@@ -21781,37 +21781,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху"
#. v2iCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Арбагақәа"
#. fvFtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
#. Njw6i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу арбага"
#. Pgi3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
@@ -21823,455 +21823,455 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. uFrkV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Аилыркаага"
#. QC5EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. 4gzad
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихадоу"
#. JAhp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихадоу"
#. NA9SG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. b4aNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. 4t2ES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. 4sDuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. iLbkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. GEwcS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. fDqyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#. rsvWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Агәаҭара"
#. Lzxon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахәаԥшра"
#. WyVST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахәаԥшра"
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. nFByf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. ePiUn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. tfZvk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. CAFm3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. eBYpc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. UPA2b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. gMACj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. YLmxD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. A9AmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. SDFU4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. uMQuW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. 3sRtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. HbNSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. mrTYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Арҭбаара"
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "~Арҭбаара"
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. 68iAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. guA3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
#. PU9ct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#. McDEQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихадоу"
#. MSVBh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихадоу"
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. CDXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Аҭаргылара"
#. a5p4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. TbQMa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Адаҟьа адырганҵа"
#. R5zY7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. iEmZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "~Азхьарԥшқәа"
#. jYD7j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
#. Lbj5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Агәаҭара"
#. 35kA2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
#. ZGh8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Аԥшра"
#. W5JNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. UBApt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Атаблица"
#. fDEwj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
#. ekWoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
#. 8eQN8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. FBf68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
#. DoVwy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. JXKiY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Аобиект"
#. q8wnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. 7HDt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Амедиа"
#. vSDok
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. goiqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "~Акьыԥхьра"
#. EBGs5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. EKA8X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Аформа"
#. 8SvE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. kpc43
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. 2AFu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. ENEdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. kKr3K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#. n7MoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. o7pcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. T2jYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#. wUssG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#. tuzE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. ZDLUo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. NxjgM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#. 47viq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894
@@ -22279,26 +22279,26 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#. bgPuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. 5fAr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. GHcYf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272
@@ -22310,7 +22310,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. ncAKi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902
@@ -22319,13 +22319,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 8pLR3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554
@@ -22338,13 +22338,13 @@ msgstr "Агәыҧ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. BTzDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффектқәа"
#. PLqyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
@@ -22358,19 +22358,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. SEFWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#. 5a4zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. q3Fbm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003
@@ -22382,92 +22382,92 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. bRfaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. PhCFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. fczCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа"
#. HxnjT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#. 9zFhS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. bCPNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#. RC7F3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Амениу"
#. CSzSh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. 2S8D3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Амениу"
#. mCwjN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. pkdoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. eks5K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#. cfLmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. 3GXeo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. hEZAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
@@ -22475,7 +22475,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#. RFMpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136
@@ -22483,28 +22483,28 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#. TSKQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
#. F9WAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш"
#. 8XawJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
#. Pfwpq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937
@@ -22514,38 +22514,38 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#. q6NwY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. XNJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. ao9tD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. CGLeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҵара"
#. XSx69
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#. NZWw8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942
@@ -22557,25 +22557,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа"
#. GFyTQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. mvE4u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#. YtBAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. gPK7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564
@@ -22584,13 +22584,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#. dkXBa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. 4jpsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440
@@ -22605,31 +22605,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥ"
#. rDBLq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. fDD7F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. hpbGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы"
#. DzzAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. W7NR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427
@@ -22641,19 +22641,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
#. LRxDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид амакет"
#. 8J3Bt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. BHK39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
@@ -22689,37 +22689,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
msgid "-20% Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "-20% ажжара"
#. qgQvJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
msgid "-20% Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "-20% аконтраст"
#. Lrv9j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
msgid "0% Brightness & Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "0% ажжареи аконтрасти"
#. LcUFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
msgid "+20% Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "+20% ажжара"
#. AWfQS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
msgid "+20% Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "+20% аконтраст"
#. dECsC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
msgid "+20% Brightness & Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "+20% ажжареи аконтрасти"
#. FHkoR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
@@ -22756,19 +22756,19 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. 4uDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -22820,7 +22820,7 @@ msgstr "Абазатә символ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент"
#. 9rC8k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
@@ -22845,37 +22845,37 @@ msgstr "Астандарт"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 1"
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 2"
#. vHoey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 3"
#. GpBfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 4"
#. 3YhGR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩадахьы"
#. ntjaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аладахьы"
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
@@ -22900,19 +22900,19 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иминималу аҳаракыра"
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иоптималу аҳаракыра"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәақәа рыҳаракырақәа"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751
@@ -22924,7 +22924,7 @@ msgstr "Афаил"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахлара абуфер"
#. FLyUA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953
@@ -23004,7 +23004,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩаркра"
#. VUCKC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204
@@ -23023,25 +23023,25 @@ msgstr "Мап"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
#. EpwrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. PGXfq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307
@@ -23053,7 +23053,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
@@ -23071,13 +23071,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
msgid "Names of saved formats."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоу аформатқәа рыхьӡқәа"
#. 62pRF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Shows the current saved format names."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит еиқәырхоу аформатқәа уажәтәи рыхьӡқәа."
#. AbLwh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
@@ -27114,7 +27114,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегь арежим аҭыҵра"
#. 7v2eV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238
@@ -27180,25 +27180,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент ахьӡ ԥсахтәуп"
#. E4Th3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент ахьӡ"
#. WTa6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8
msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
msgid "Rename object: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп аобиект: "
#. kWc8q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҿыц:"
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127
@@ -27271,7 +27271,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Амарка"
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
@@ -27302,13 +27302,13 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog"
msgid "Enter or select the desired brand."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ма иалышәх ишәҭаху амарка."
#. J9Lnz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Save monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара"
#. ZeFhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
@@ -27346,7 +27346,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#. nGnxp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168
@@ -27364,7 +27364,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE акоманда"
#. BN2By
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:232
@@ -27395,7 +27395,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298
msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
msgid "Type a name for the new section."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҟәша ҿыц ахьӡ."
#. 9GJeE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320
@@ -27408,7 +27408,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
#. QFfh7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360
@@ -27420,7 +27420,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа ацны"
#. 8igby
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390
@@ -27432,7 +27432,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа..."
#. nBQLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
@@ -27444,7 +27444,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахра а аҽацәыхьчара"
#. eEPSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463
@@ -27463,7 +27463,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#. W8PCT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515
@@ -27500,7 +27500,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Адресқәа рсиа алхра"
#. uEB4J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96
@@ -27944,7 +27944,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:191
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)."
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202
@@ -27956,7 +27956,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:215
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)."
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238
@@ -27968,7 +27968,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)."
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262
@@ -27980,7 +27980,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:275
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)."
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298
@@ -27992,7 +27992,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)."
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322
@@ -28004,7 +28004,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)."
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
@@ -28070,7 +28070,7 @@ msgstr "Ацаԥха атип"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа."
#. FxBUC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
@@ -28082,7 +28082,7 @@ msgstr "Ацаԥха атип"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа."
#. 9D3Mg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555
@@ -28094,13 +28094,13 @@ msgstr "Ацаԥха атип"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа."
#. m3EJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аҭагылазаашьа"
#. dY8Rr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612
@@ -28248,7 +28248,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Автоԥсахра ала"
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
@@ -28489,7 +28489,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭыԥ:"
#. aLn3F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
@@ -28603,7 +28603,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа шьақәгылоуп: %1 ала"
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
@@ -28646,7 +28646,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "Аимҟьара"
#. LEfit
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65
@@ -28684,7 +28684,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. wCFtD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134
@@ -28696,7 +28696,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. y4ECA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157
@@ -29827,7 +29827,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер аиҟәшага ада"
#. BkVZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436
@@ -29887,7 +29887,7 @@ msgstr "_Ианыхтәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху азхьарԥш акод ацәаҳәа «Аструктура» аҟынтәи."
#. 3DC4C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602
@@ -29965,7 +29965,7 @@ msgstr "Адаҟьа №"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
msgid "Inserts the page number of the entry."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит аелемент адаҟьа аномер."
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699
@@ -30013,7 +30013,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавиттә еиҟәшага"
#. 42F3V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
@@ -30025,7 +30025,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аелементқәа рзы асимволқәа рстиль:"
#. uyrYX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:846
@@ -30243,7 +30243,7 @@ msgstr "Алфавиттә рбага"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Аиллиустрациақәа рсиа"
#. gijYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
@@ -30280,7 +30280,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацәыхьчоуп напыла аԥсахра"
#. ThHEB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171
@@ -30390,7 +30390,7 @@ msgstr "Атаблицақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит атаблицақәа арбага ахь."
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411
@@ -30597,7 +30597,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵалатәуп «-» ахархәарала"
#. vtHCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
@@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Иашьашәалоу афаил"
#. nchGe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970
@@ -30719,7 +30719,7 @@ msgstr "Аелементқәа номеррктәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа аелементқәа автоматикала рномерркра."
#. 7joDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
@@ -30901,7 +30901,7 @@ msgstr "Атаблицақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121
msgctxt "extended_tip|tables"
msgid "Displays the tables contained in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуа атаблицақәа раарԥшра."
#. jfsAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132
@@ -31082,7 +31082,7 @@ msgstr "Архиарақәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "_Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аикәарҳәра акнопкақәа"
#. 4RBet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603
@@ -31173,7 +31173,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡытә дырга"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102
@@ -31280,7 +31280,7 @@ msgstr "Асимволқәа абжьажь зцу"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажь ада"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
@@ -31330,7 +31330,7 @@ msgstr "Асимволқәа абжьажьқәа зцу"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажь ада"
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168
@@ -31421,7 +31421,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит аобиект атекст аԥхьа."
#. kvc2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 3fe5df7db4d..9746ce4d883 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Deleted User <noreply+7055@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n"
#. k5jTM
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "لا توجد صفحات"
#: vcl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
msgid "Preview is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "المعاينة معطّلة"
#. xMtCc
#: vcl/inc/strings.hrc:74
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "الصف: %1، العمود: %2"
#: vcl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل خالي"
#. TcNJT
#: vcl/inc/strings.hrc:104
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "المقامات"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
msgid "Diphthongs (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "الصوائت المزدوجة (عتيق)"
#. Rkd5B
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "حزّ نهائي في بدائل السطور"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب الكسور"
#. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "صفر بشرطة"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "بلا"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
@@ -1846,31 +1846,31 @@ msgstr "لم يُعثر على طابعة مبدئية."
#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr "فضلًا اختر طابعة و حاول مجدّدًا."
+msgstr "فضلًا اختر طابعة وحاول مجدّدًا."
#. puBNZ
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "المستند قيد الاستخدام"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة علامة الاستفهام"
#. LCYux
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark icon for dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "أيقونة علامة الاستفهام للصناديق الحوارية"
#. j4NGP
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98
msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
msgid "This file has been locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "أقفل مستخدم آخر هذا المستند."
#. sq7go
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122
@@ -1879,6 +1879,8 @@ msgid ""
"You can open it read only and\n"
"receive a notification if ready."
msgstr ""
+"يمكنك أن تفتحه للقراءة فقط\n"
+"وتلقي تنبيه عندما يصبح متاحا."
#. nFBTF
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140
@@ -1887,12 +1889,14 @@ msgid ""
"You can open a copy on your\n"
"local system."
msgstr ""
+"يمكنك فتح نسخة على\n"
+"نظامك المحلي."
#. W3Sbv
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176
msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
msgid "_More Details"
-msgstr ""
+msgstr "ال_مزيد من التفاصيل"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
@@ -1940,13 +1944,13 @@ msgstr "شغّل أو عطّل عَرض معاينة الطباعة."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى"
#. GVGSq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة الأولى."
#. ebceU
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
@@ -1958,13 +1962,13 @@ msgstr "الصفحة السابقة"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة السابقة."
#. c7uMG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل رقم الصفحة التي ستعرض في المعاينة."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293
@@ -1982,7 +1986,7 @@ msgstr "الصفحة التالية"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr "أظهِر معاينة الصفحة التالية."
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة التالية."
#. Aq6Gv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326
@@ -1994,7 +1998,7 @@ msgstr "الصفحة الأخيرة"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة الأخيرة."
#. PD6Aj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
@@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "الطابعة"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:528
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "_كل الصفحات"
#. AQ7Ms
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539
@@ -2066,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
-msgstr "مثلا: 1، 3-5، 7، 9"
+msgstr "مثلا: 1, 3-5, 7, 9"
#. FTtLK
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr "يحافظ على ترتيب الصفحات للمستند الأصلي.
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مهام طباعة مستقلة للمخرجات المرتبة"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:816
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة الترتيب"
#. dePkB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340
@@ -2420,13 +2424,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات في الورقة"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "تخطيط الصفحة"
#. A2iC5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1401
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0582dc6448c..0638cb7eb2a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-31 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -18303,7 +18303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155514\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон</emph> (незадължителен) представлява индекса на поддиапазона, ако обръщението е към множествен диапазон, подразбира се 1."
#. BMeAR
#: 04060109.xhp
@@ -18312,7 +18312,7 @@ msgctxt ""
"par_id541679331443608\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> връща масив с 2 реда, съдържащ числата 7 и 1. Индексите на редове {2;1} избират първо ред 2, после ред 1. Индексът на колона 1 избира първата колона."
#. RGnNr
#: 04060109.xhp
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"par_id511679333116273\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> връща масив с 4 реда и 2 колони. Масивът с индекси на редове {1;2;3;4} избира редовете от 3 до 6, а {3;1} избира третата (F) и първата колона (D). Колоните 1 и 3 от обръщението източник са разменени в масива резултат."
#. 7pFH2
#: 04060109.xhp
@@ -18348,7 +18348,7 @@ msgctxt ""
"par_id4109012\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> връща стойностите от първия ред на A1:B6. Въведете формулата като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масив</link>."
#. jLKKJ
#: 04060109.xhp
@@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt ""
"par_id9272133\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> връща стойностите от първата колона на A1:B6. Въведете формулата като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масив</link>."
#. igC59
#: 04060109.xhp
@@ -18375,7 +18375,7 @@ msgctxt ""
"par_id9960020\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> връща стойностите от втория диапазон, C1:D6, на множествения диапазон. Въведете формулата като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масив</link>."
#. HSbEt
#: 04060109.xhp
@@ -18384,7 +18384,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">INDEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">Уикистраница за INDEX</link>"
#. LCBWC
#: 04060109.xhp
@@ -22515,7 +22515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
#. FAqAb
#: 04060111.xhp
@@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">Уикистраница за ISLEAPYEAR</link>"
#. MaQes
#: 04060111.xhp
@@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
#. LoBLi
#: 04060111.xhp
@@ -22650,7 +22650,7 @@ msgctxt ""
"par_id871683137762172\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">Уикистраница за YEARS</link>"
#. 3wsG2
#: 04060111.xhp
@@ -22668,7 +22668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152898\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
#. q2Jcr
#: 04060111.xhp
@@ -22722,7 +22722,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683137789991\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">Уикистраница за MONTHS</link>"
#. rEsia
#: 04060111.xhp
@@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
#. cyjpz
#: 04060111.xhp
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"par_id651683137822891\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">Уикистраница за DAYSINYEAR</link>"
#. c7nbU
#: 04060111.xhp
@@ -22866,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154737\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
#. M8J3o
#: 04060111.xhp
@@ -22911,7 +22911,7 @@ msgctxt ""
"par_id741683137839471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">Уикистраница за DAYSINMONTH</link>"
#. iJAzE
#: 04060111.xhp
@@ -22929,7 +22929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
#. W7FhE
#: 04060111.xhp
@@ -23055,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683137857863\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">Уикистраница за WEEKS</link>"
#. 94JhK
#: 04060111.xhp
@@ -23073,7 +23073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145237\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
#. Xs58F
#: 04060111.xhp
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
"par_id291683137884236\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">Уикистраница за WEEKSINYEAR</link>"
#. ArNDo
#: 04060111.xhp
@@ -23136,7 +23136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "Add-ins can also be implemented through the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Приставките могат да се реализират и чрез интерфейса за приложно програмиране <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>."
#. KziFV
#: 04060112.xhp
@@ -41793,7 +41793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148432\n"
"help.text"
msgid "A1:C108, A:D or 3:13"
-msgstr ""
+msgstr "A1:C108, A:D или 3:13"
#. fWnpm
#: 04060199.xhp
@@ -41865,7 +41865,7 @@ msgctxt ""
"par_id2511978\n"
"help.text"
msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice."
-msgstr ""
+msgstr "Приема две обръщения и връща списък от обръщения, който представлява конкатенация от лявото обръщение, последвано от дясното. Дублираните елементи се цитират два пъти."
#. FayxP
#: 04060199.xhp
@@ -41874,7 +41874,7 @@ msgctxt ""
"par_id961672071835372\n"
"help.text"
msgid "<input>=COUNT(A1:B2~B2:C3)</input> counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=COUNT(A1:B2~B2:C3)</input> преброява стойностите в A1:B2 и B2:C3. Забележете, че клетката B2 се преброява два пъти."
#. EYFWA
#: 04060199.xhp
@@ -41883,7 +41883,7 @@ msgctxt ""
"par_id401672243346224\n"
"help.text"
msgid "<input>=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2)</input> selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2)</input> избира клетката C2, т.е. първата клетка на втория ред, първата колона от втория диапазон (C1:D2) в списъка с диапазони."
#. nVdpz
#: 04060199.xhp
@@ -41892,7 +41892,7 @@ msgctxt ""
"par_id181890\n"
"help.text"
msgid "A reference list is not allowed inside an array expression."
-msgstr ""
+msgstr "В израз от тип масив не са разрешени списъци от обръщения."
#. LfJJp
#: 04070000.xhp
@@ -43431,7 +43431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Rename Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Преименуване на лист</link></variable>"
#. RDpzd
#: 05050100.xhp
@@ -43494,7 +43494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value><bookmark_value>show; hidden sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>листове; показване</bookmark_value><bookmark_value>показване; листове</bookmark_value><bookmark_value>показване; скрити листове</bookmark_value>"
#. Js8Jr
#: 05050300.xhp
@@ -43503,7 +43503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Показване на лист</link></variable>"
#. ZMCPC
#: 05050300.xhp
@@ -43512,7 +43512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide Sheets</emph> command.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Показва листове, които преди това са били скрити с командата <emph>Скриване на листове</emph>.</ahelp></variable>"
#. 7cfCr
#: 05050300.xhp
@@ -43521,7 +43521,7 @@ msgctxt ""
"par_id261684779287732\n"
"help.text"
msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете само един лист, за да извикате командата. Текущият лист винаги е избран. Ако е избран друг лист освен текущия, можете да премахнете избора от него, като натиснете <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline>, докато щраквате върху съответния етикет на раздел с лист в долния край на прозореца."
#. fbAv3
#: 05050300.xhp
@@ -45420,7 +45420,7 @@ msgctxt ""
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържанието на клетката не съдържа текста или числото, зададено в текстовото поле отдясно."
#. yF6EV
#: 05120100.xhp
@@ -46086,7 +46086,7 @@ msgctxt ""
"par_id41609780964157\n"
"help.text"
msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Настройката „Лента за данни“ запълва клетката с плътен или преливащ цвят до степен, съответстваща на числовата стойност в клетката."
#. WHWWc
#: 05120400.xhp
@@ -47589,7 +47589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153087\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protect Sheet</link>