#. extracted from fpicker/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:19+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1440523158.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." msgstr "Dafariadoù..." #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" msgstr "Kennaskañ ouzh an dafariad" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "connect_to_server\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" msgstr "Kennaskañ ouzh an dafariad" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Krouiñ un teuliad nevez" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Krouiñ un teuliad nevez" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "file_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" msgstr "A_nv ar restr :" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "file_type_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" msgstr "_Rizh ar restr:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "readonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" msgstr "E mod _lenn nemetken" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "password\n" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" msgstr "Enrollañ gant ur ger-tremen" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "extension\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "_Askouezhadenn emgefreek anv ar restr" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Embann arventennoù ar _sil" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "FolderNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" msgstr "Anv an teuliad ?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" msgstr "A_nv" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Krouiñ un teuliad nevez" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "RemoteFilesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Service:" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "add_service_btn\n" "label\n" "string.text" msgid "Add service" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Krouiñ un teuliad nevez" #: remotefilesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "Krouiñ un teuliad nevez" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "filterLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "A_nv ar restr :" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "edit_service\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "delete_service\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "change_password\n" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" msgstr ""