#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786078.000000\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "Grčki" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "Posebno" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alfa" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALFA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gama" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "jota" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "JOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kapa" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "ksi" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "KSI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omikron" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMIKRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "ro" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "ipsilon" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "IPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "fi" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "hi" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "HI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varro" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varfi" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "noelement" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "nejednako" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "jednako" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "tendto" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "beskonačno" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "ugao" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "promil" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "i" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "ili" #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "+ znak" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "- znak" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "+- znak" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ znak" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "Logičko NE" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "Sabiranje +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "Oduzimanje -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Množenje (skalarno)" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Množenje (vektorsko)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Množenje (*)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "Dijeljenje (kroz)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "Dijeljenje (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Dijeljenje (razlomak)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "Logičko I" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "Logičko ILI" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "Je jednako" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "Nije jednako" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "Je manji od" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "Je veće od" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Manji od ili jednak" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Veće od ili jednako" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Manji od ili jednak" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Veće od ili jednako" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "Je mnogo manji od" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "Je mnogo veće od" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "Je kongruentno sa" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "Je približno jednako" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "Je slično sa" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "Je sličan ili jednak" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "Je proporcionalno sa" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Je ortogonalan sa" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "Je pralalelan sa" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "Prema" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "Je u" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "Nije u" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "Posjeduje" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "Unija" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "Presjek" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "Razlika" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "Podskup" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Je podskup ili jednako sa" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "Nadskup" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Je nadskup ili jednako sa" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "Nije podskup" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Nije podskup ili jednak" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "Nije nadskup" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Nije nadskup ili jednak" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Apsolutna vrijednost" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Faktorijel" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Kvadratni korijen" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "N-ti korijen" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Eksponencijalna funkcija" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Eksponencijalna funkcija" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Prirodni logaritam" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Logaritam" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Kotangens" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Arkus tangens" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Arkus kotangens" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hiperbolni sinus" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Hiperbolni kosinus" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Hiperbolni tangens" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hiperbolni kotangens" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Inverzni hiperbolni sinus" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Inverzni hiperbolni kosinus" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Inverzni hiperbolni tangens" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Inverzni hiperbolni kotangens" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Suma" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Suma Sup/Sub script" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Proizvod Sup/Sub script" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Koprodukt" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Koprodukt Sup/Sub script" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limes" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Limes Sup/Sub script" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Postoji" #. Nhgso #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "Ovdje ne postoji" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Za sve" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Integral" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Integral Sup/Sub script" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Dvojni integral" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Dvojni integral" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Dvojni integral" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Trojni integral" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Trojni integral" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Trojni integral" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Krivolinijski integral" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Krivolinijski integral" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Dvojni krivolinijski integral" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Dvojni krivolinijski integral" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Dvojni krivolinijski integral" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Dvojni krivolinijski integral" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Trojni krivolinijski integral" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Trojni krivolinijski integral" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Trojni krivolinijski integral" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Trojni krivolinijski integral" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Akcenat akut" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Linija iznad" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Breve" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Obrnuti circumfleks" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Krug" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Tačka" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Dvostruka tačka" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Tri tačke" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Akcenat grav" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Cirkumfleks" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Tilda" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Vektorska strelica" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Linija ispod" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Linija preko" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Linija kroz" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Providno" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Masni font" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Kurziv font" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Promijeni font" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Boja crna" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Boja plava" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Boja zelena" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Boja crvena" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:203 #, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Birač boja" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Tabela boja" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Boja žuta" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Grupne zagrade" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Oble zagrade" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Uglaste zagrade" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Dvostruke uglaste zagrade" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Zagrade" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Uglaste zagrade" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Gornje ograničenje" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Dno" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Pojedinačne linije" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Dvostruke linije" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Operatorske zagrade" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Male zagrade (promjenljive)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Uglaste zagrade (promjenjljive)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dvostruke uglaste zagrade (promjenjive)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Zagrade (promjenjive)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Uglaste zagrade (promjenjive)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Vrh (promjenjive)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Dno (promjenjive)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Jednostruke linije (promjenjive)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Dvostruke linije (promjenjive)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Operatorske zagrade (promjenjive)" #. ZurRw #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Gornje vitičaste zagrade (promjenjive)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Donje vitičaste zagrade (promjenjive)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Indeks desno" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Stepen" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Indeks lijevo" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Eksponent lijevo" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Indeks dolje" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Eksponent gore" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Mali razmak" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Prazno" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Novi red" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Vertikalna hrpa (2 elementa)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Vertikalna hrpa" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Hrpa matrica" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Centriraj" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Alef" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Prazan skup" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Realni dio" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Imaginarni dio" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Beskonačno" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Djelomično" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrassova p-funkcija" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Tačke na sredini" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Tačke do vrha" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Tačke do dna" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Tačke na dolje" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Tačke uspravno" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Spoji" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Dijeljenje (kroz)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Dijeljenje (kroz)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Dijeli" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Ne dijeli" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Dvostruka strelica lijevo" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Dvostruka strelica lijevo i desno" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Dvostruka strelica desno" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Skup prirodnih brojeva" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Skup cijelih brojeva" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Skup racionalnih brojeva" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Skup realnih brojeva" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Skup kompleksnih brojeva" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Veliki Cirkumifleks" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Velika tilda" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Velika vektorska strelica" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h bar" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda bar" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Strelica ulijevo" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Strelica udesno" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Strelica gore" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Strelica dolje" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Nema prostora" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Prethodi" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Prethodi ili jednako" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Prethodi ili ekvivalentno" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Uspješno" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Slijedi ili jednako" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Slijedi ili ekvivalentno" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Ne prethodi" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Ne slijedi" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unarni/binarni operatori" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relacije" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Operacije nad skupovima" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Zagrade" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formati" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Ostalo" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Primjeri" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kurziv" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Masno" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "crna" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "plava" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "zelena" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "crvena" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "Siva" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "lime" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "kestenjasta" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "mornarska" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "maslinasta" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "ljubičasta" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "srebrena" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "grogotovac" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "žuta" #. AZyLo #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "sakriti" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "veličina" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "font" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "lijevo" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "centar" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "desno" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Naredbe" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Snimam dokument..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "GREŠKA : " #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Neočekivani znak" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' očekivana" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' očekivana" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "očekivana '('" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "očekivano je ')'" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "očekivan '#'" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Zahtjevana je boja" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Očekivan 'RIGHT'" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:394 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "Naslov" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "Tekst formule" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "Rubovi" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Veličina" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Originalna veličina" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:399 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Stati na stranicu" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:400 #, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "_Razmjera" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Podrazumijevano" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "" #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "_Lijevo" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "" #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "_Centrirano" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "" #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "_Desno" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "" #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "" #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Izmijeni..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "" #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Umetni" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "_Skup simbola" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:130 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "" #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:143 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:206 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:247 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "" #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:158 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "" #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:175 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Font" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:212 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Podebljano" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:221 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "" #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:232 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Koso" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "" #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:258 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:318 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "" #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Veličina slova" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Podrazumijevana" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "" #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "Osnovna _veličina" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "" #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:223 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:236 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Operatori" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:250 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "_Ograničenja" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:269 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:287 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:300 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "_Tekst" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:314 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "_Funkcije" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:328 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "_Indeksi" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:347 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "" #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:365 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "" #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:382 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativne veličine" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:414 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "_Varijable" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "_Funkcije" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "_Brojevi" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "_Tekst" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "_Fiksna širina" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Izmijeni" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "" #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Podrazumijevano" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:211 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "_Varijable" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:228 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "_Funkcije" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:245 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "_Brojevi" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:262 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "_Tekst" #. WCsoh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:282 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." msgstr "" #. gGFop #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:298 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the fonts for names and properties of functions." msgstr "" #. NAw7A #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:314 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." msgstr "" #. WiP2E #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:330 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." msgstr "" #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:347 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Fontovi formula" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:385 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "_Serif" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:402 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:419 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #. mHEyL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:439 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." msgstr "" #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:455 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." msgstr "" #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:471 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." msgstr "" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:488 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Prilagođeni fontovi" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:520 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "" #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Tekst formule" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Originalna veličina" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Stati na stranicu" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Skaliranje" #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Veličina" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "Sačuvaj podrazumijevano?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "Da li bi promjene trebale biti sačuvane kao podrazumijevane?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Ove promjene će biti primijenjene za sve nove formule." #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "_Red naslova" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Podešava sadržaj ćelije na desno." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "_Tekst formule" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "" #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "G_ranica" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Podešava sadržaj ćelije na desno." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Opcije za ispis" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "O_riginalna veličina" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Ubacuje novi zapis u trenutnu tabelu." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "Stani na _stranicu" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Idi do prvog zapisa u tabeli." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "_Razmjera" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "" #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Format štampanja" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Ig_noriši ~ i ` na kraju reda" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "" #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Postavi samo korištene simbole (manja veličina datoteke)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "" #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Razne opcije" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "" #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "Razlomci" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "Razlomačke crte" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "Granice" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "Zagrade" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "Matrice" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "Prored" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Podrazumijevano" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:378 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaliraj sve zagrade" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:719 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:775 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Prored" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:788 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Razmak između redova" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:801 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "_Razmak korijena" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:832 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Prored" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:887 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "_Eksponent" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:900 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "_Indeks" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:931 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:986 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "_Brojnik" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:999 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Nazivnik" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1030 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Razlomci" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1085 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "_Prekomjerna dužina" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1098 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "_Težina" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1129 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Razlomačke crte" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1184 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "_Gornja granica" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1197 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "_Donja granica" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1228 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Granice" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1283 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "_Prekomjerna veličina (lijevo/desno)" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1296 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Prored" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1309 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "_Prekomjerna veličina" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1340 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Zagrade" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1395 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Razmak između redova" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1408 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "_Razmak između kolona" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Matrica" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1494 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "_Primarna visina" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1507 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "_Minimalni razmak" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1538 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1593 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "_Prekomjerna veličina" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Prored" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1637 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1692 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "_Lijevo" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1705 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_Desno" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1718 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Vrh" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1731 #, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "_Dno" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1762 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:125 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "" #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:153 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:177 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "" #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:251 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "" #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:263 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Izmijeni" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:270 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "" #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:289 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "" #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "Simboli" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "_Skup simbola" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "_Font" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:372 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Stil:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:386 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "Podskup" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:404 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "" #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:421 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "" #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:445 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "" #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:469 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "" #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:486 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "" #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:642 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr ""