#. extracted from scp2/source/extensions msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 15:45+0000\n" "Last-Translator: Jindřich \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360856713.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English" msgstr "Angličtina" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu angličtiny" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" msgstr "Němčina" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu němčiny" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" msgstr "Francouzština" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu francouzštiny" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" msgstr "Italština" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu italštiny" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu španělštiny" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu maďarštiny" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Extensions" msgstr "Rozšíření" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Užitečná rozšíření %PRODUCTNAME." #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" "LngText.text" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Kompresor prezentací" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" "LngText.text" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Kompresor prezentací" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" msgstr "Návrhář sestav" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" msgstr "Návrhář sestav" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Publikování na MediaWiki" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Publikování na MediaWiki" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Numbertext" msgstr "Numbertext" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Numbertext" msgstr "Numbertext" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" msgid "Hungarian cross-reference toolbar" msgstr "Lišta na maďarské křížové odkazy" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." msgstr "Nástrojová lišta na přidávání křížových odkazů s automatickými podmíněnými maďarskými členy (např. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) předcházející špatné kombinaci členu a čísla v křížových odkazech." #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Typography toolbar" msgstr "Lišta sazby" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." msgstr "Nástrojová lišta pro chytrá písma Graphite: ligatury, kapitálky, starý styl čísel, proporcionální nebo neproporcionální čísla, automatický oddělovače tisíců, znaménko minus, skutečný horní a dolní index, německé přehlásky, zlomky." #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" "LngText.text" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Převést text na číslo" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" "LngText.text" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Převést text na číslo" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n" "LngText.text" msgid "Watch Window" msgstr "Sledovací okno" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n" "LngText.text" msgid "Watch Window" msgstr "Sledovací okno" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n" "LngText.text" msgid "Diagram" msgstr "Diagram" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n" "LngText.text" msgid "Diagram" msgstr "Diagram" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" "LngText.text" msgid "Validator" msgstr "Validátor" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" "LngText.text" msgid "Validator" msgstr "Validátor" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" "LngText.text" msgid "Barcode" msgstr "Čárový kód" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" "LngText.text" msgid "Barcode" msgstr "Čárový kód" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" "LngText.text" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Docs a Zoho" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" "LngText.text" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Docs a Zoho" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Řešitel nelineárního programování" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Řešitel nelineárního programování" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "Open source kontrola gramatiky LanguageTool" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "Open source kontrola gramatiky LanguageTool" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" msgstr "Konektor MySQL" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" msgstr "Konektor MySQL" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Profesionální sada šablon" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Profesionální sada šablon" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Poskytovatel skriptování BeanShell" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Poskytovatel skriptování BeanShell" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Poskytovatel skriptování JavaScript" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Poskytovatel skriptování JavaScript" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Script provider for Python" msgstr "Poskytovatel skriptování Python" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Script provider for Python" msgstr "Poskytovatel skriptování Python"