#. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:00+0000\n" "Last-Translator: Stanislav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1367136017.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_FRM_STD\n" "pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Typ" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_FRM_ADD\n" "pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Obtékání textu" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_FRM_URL\n" "pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_COLUMN\n" "pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" "TP_MACRO_ASSIGN\n" "pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD\n" "tabdialog.text" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_FRM_STD\n" "pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Typ" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_FRM_ADD\n" "pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Obtékání textu" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_FRM_URL\n" "pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_GRF_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Picture" msgstr "Obrázek" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "pageitem.text" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_MACRO_ASSIGN\n" "pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF\n" "tabdialog.text" msgid "Picture" msgstr "Obrázek" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_FRM_STD\n" "pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Typ" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_FRM_ADD\n" "pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Obtékání textu" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_FRM_URL\n" "pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_MACRO_ASSIGN\n" "pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Makro" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE\n" "tabdialog.text" msgid "Object" msgstr "Objekt" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "Šířka" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_WIDTH_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" msgstr "Šířka (minimální)" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_REL_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Relat~ive" msgstr "Relativní" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_AUTOWIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Výška" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_HEIGHT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" msgstr "Výška (minimální)" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_REL_HEIGHT\n" "checkbox.text" msgid "Re~lative" msgstr "Relativní" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_AUTOHEIGHT\n" "checkbox.text" msgid "AutoSize" msgstr "Automatická výška" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_FIXEDRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "Zachovat poměr" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "BT_REALSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" msgstr "Původní velikost" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" msgstr "Velikost" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "RB_ANCHOR_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "To ~page" msgstr "Ke stránce" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "RB_ANCHOR_PARA\n" "radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" msgstr "K odstavci" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "To cha~racter" msgstr "Ke znaku" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "~As character" msgstr "Jako znak" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "RB_ANCHOR_FRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" msgstr "K rámci" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FL_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "Ukotvení" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodorovně" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_AT_HORZ_POS\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "o" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_HORI_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "~to" msgstr "k" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_MIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Zrcadlit na sudých stránkách" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "Svisle" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_AT_VERT_POS\n" "fixedtext.text" msgid "by" msgstr "o" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_VERT_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" msgstr "k" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" "checkbox.text" msgid "Follow text flow" msgstr "Umístit s textem" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Umístění" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "FL_CONNECT\n" "fixedline.text" msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "FT_CONNECT\n" "fixedtext.text" msgid "~File name" msgstr "Název souboru" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "ED_CONNECT\n" "edit.text" msgid "[None]" msgstr "[žádný]" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "PB_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "~..." msgstr "~..." #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically" msgstr "Svisle" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "CB_HOR\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontally" msgstr "Vodorovně" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "RB_MIRROR_ALL_PAGES\n" "radiobutton.text" msgid "On all pages" msgstr "Na všech stranách" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n" "radiobutton.text" msgid "On left pages" msgstr "Na levých stránkách" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n" "radiobutton.text" msgid "On right pages" msgstr "Na pravých stránkách" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_GRF_EXT\n" "FL_MIRROR\n" "fixedline.text" msgid "Flip" msgstr "Převrátit" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "STR_EDIT_GRF\n" "string.text" msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "~URL" msgstr "URL" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "Název" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." msgstr "Procházet..." #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "FL_HYPERLINK\n" "fixedline.text" msgid "Link to" msgstr "Odkaz na" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "CB_SERVER\n" "checkbox.text" msgid "~Server-side image map" msgstr "Obrázková mapa na straně serveru" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "CB_CLIENT\n" "checkbox.text" msgid "~Client-side image map" msgstr "Obrázková mapa na straně klienta" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" "FL_IMAGE\n" "fixedline.text" msgid "Image map" msgstr "Obrázková mapa" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "Název" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FT_ALT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "Alternativní text" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FT_PREV\n" "fixedtext.text" msgid "~Previous link" msgstr "Předchozí odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_PREV\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "" msgstr "<Žádný>" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FT_NEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Next link" msgstr "Další odkaz" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "" msgstr "<Žádný>" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FL_NAME\n" "fixedline.text" msgid "Names" msgstr "Názvy" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "CB_PROTECT_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Contents" msgstr "Obsah" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "CB_PROTECT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "P~osition" msgstr "Umístění" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "CB_PROTECT_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "~Size" msgstr "Velikost" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FL_PROTECT\n" "fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "Zamknout" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "CB_EDIT_IN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "Upravitelné v dokumentu jen pro čtení" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "CB_PRINT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "Prin~t" msgstr "Tisk" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FL_EXT\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" "FT_TEXTFLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Text direction" msgstr "Směr textu" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Zleva doprava (vodorovně)" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Zprava doleva (vodorovně)" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Zprava doleva (svisle)" #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "BTN_AUTOCAPTION\n" "pushbutton.text" msgid "AutoCaption..." msgstr "Automatický popisek..." #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "BTN_OPTION\n" "pushbutton.text" msgid "Options..." msgstr "Možnosti..." #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "TXT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Caption" msgstr "Popisek" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "FL_SETTINGS\n" "fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "TXT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "TXT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Numbering" msgstr "Číslování" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "FT_NUM_SEP\n" "fixedtext.text" msgid "Numbering separator" msgstr "Oddělovač číslování" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "TXT_SEP\n" "fixedtext.text" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "EDT_SEP\n" "edit.text" msgid ": " msgstr ": " #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "TXT_POS\n" "fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Umístění" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "STR_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Above" msgstr "Nad" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "STR_END\n" "string.text" msgid "Below" msgstr "Níže" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "STR_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" msgstr "Pod" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "STR_CP_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" msgstr "Níže" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "<Žádný>" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_CAPTION\n" "modaldialog.text" msgid "Caption" msgstr "Popisek" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FL_HEADER\n" "fixedline.text" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Číslovaní popisků po kapitolách" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "Úroveň" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "" msgstr "<Žádný>" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FT_SEPARATOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Separator" msgstr "Oddělovač" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FL_CATANDFRAME\n" "fixedline.text" msgid "Category and frame format" msgstr "Formát kategorie a rámce" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FT_CHARSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Character style" msgstr "Znakový styl" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "" msgstr "<Žádný>" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "CB_APPLYBAS\n" "checkbox.text" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "Použít ohraničení a stín" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FL_ORDER\n" "fixedline.text" msgid "Caption" msgstr "Popisek" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "FT_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Caption order" msgstr "Pořadí popisků" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category first" msgstr "Nejdříve kategorie" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" msgstr "Nejdříve číslování" #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" "modaldialog.text" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "~Top" msgstr "Nahoru" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "~Bottom" msgstr "Dolů" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "C~enter" msgstr "Střed" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "~Center" msgstr "Na střed" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_TOPPRT\n" "string.text" msgid "Upper Margin" msgstr "Horní okraj" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" msgstr "Základní nahoře" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_BOTTOM_BASE\n" "string.text" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Základní dole" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CENTER_BASE\n" "string.text" msgid "Base line ~centered" msgstr "Základní uprostřed" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" msgstr "Vrchol řádku" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" msgstr "Pata řádku" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Center of line" msgstr "Střed řádku" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CHAR_TOP\n" "string.text" msgid "Top of character" msgstr "Vrchol znaku" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CHAR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of character" msgstr "Pata znaku" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_CHAR_CENTER\n" "string.text" msgid "Center of character" msgstr "Střed znaku" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_OLE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert object" msgstr "Vložit objekt" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_OLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit object" msgstr "Upravit objekt" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_COLL_HEADER\n" "string.text" msgid " (Template: " msgstr " (Šablona: " #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_PATTERN\n" "string.text" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_WRAP\n" "string.text" msgid "Wrap" msgstr "Obtékání textu" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" "MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" "infobox.text" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Rozestup sloupců je větší než šířka sloupce." #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_NUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "CB_BALANCECOLS\n" "checkbox.text" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "Rovnoměrně rozděl obsah mezi všechny sloupce" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FL_COLUMNS\n" "fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_COLUMN\n" "fixedtext.text" msgid "Column" msgstr "Sloupec" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "Šířka" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_DIST\n" "fixedtext.text" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "CB_AUTO_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Auto~Width" msgstr "Automatická šířka" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FL_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "Width and spacing" msgstr "Šířka a rozestupy" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" msgstr "Styl" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_LINEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "Šířka" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "Barva" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "Výška" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "Umístění" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN.LB_POSITION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "Nahoře" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN.LB_POSITION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Uprostřed" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN.LB_POSITION\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Dole" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FL_LINETYPE\n" "fixedline.text" msgid "Separator line" msgstr "Oddělovací čára" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_TEXTDIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~direction" msgstr "Směr textu" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" msgstr "Zleva doprava" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" msgstr "Zprava doleva" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "tabpage.text" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN\n" "FT_APPLY_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~Apply to" msgstr "Použít na" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" msgstr "Aktuální oblast" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" msgstr "Vybrané oblasti" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " msgstr "Styl stránky: " #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "DLG_COLUMN\n" "modaldialog.text" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" "string.text" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Rozestupy mezi %1 a %2" #: column.src msgctxt "" "column.src\n" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" msgstr "Šířka sloupce %1" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "C_WRAP_FL\n" "fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "RB_NO_WRAP\n" "imageradiobutton.text" msgid "~None" msgstr "Žádné" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "RB_WRAP_LEFT\n" "imageradiobutton.text" msgid "Before" msgstr "Vlevo" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "RB_WRAP_RIGHT\n" "imageradiobutton.text" msgid "After" msgstr "Vpravo" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" msgstr "Rovnoběžně" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" msgstr "Přes" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" msgstr "Optimální" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "CB_ANCHOR_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~First paragraph" msgstr "První odstavec" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "CB_TRANSPARENT\n" "checkbox.text" msgid "In bac~kground" msgstr "Na pozadí" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "CB_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Contour" msgstr "Obrys" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "CB_ONLYOUTSIDE\n" "checkbox.text" msgid "Outside only" msgstr "Pouze vně" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "FL_OPTION\n" "fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "FT_LEFT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "L~eft" msgstr "Vlevo" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "Vpravo" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "Nahoře" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "Dole" #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" "FL_MARGIN\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy"