#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Leif \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1387021934.0\n" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Manuel justering af dele af en formel" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "aligning; characters in %PRODUCTNAME Mathformula parts; manually aligning" msgstr "justere; tegn i %PRODUCTNAME Mathformeldele; justere manuelt" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3156384\n" "1\n" "help.text" msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Manuel justering af dele af en formel" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3154657\n" "2\n" "help.text" msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" msgstr "Hvordan justerer man tegn i $[officename] Math hurtigt og let?" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3150249\n" "3\n" "help.text" msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." msgstr "For at opnå dette skal du oprette tomme grupper og tegnfølger. De optager ikke plads i formlen, men indeholder information som påvirker justeringen." #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153912\n" "4\n" "help.text" msgid "To create empty groups, enter curly brackets {} in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "For at oprette en tom gruppe skal du indtaste krøllede parenteser {} i kommandovinduet. I det følgende eksempel er målet at få plustegnene til at stå lige under hinanden, selv om der er et tegn mindre i den øverste linje:" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153246\n" "7\n" "help.text" msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3143229\n" "5\n" "help.text" msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" msgstr "Tomme tegnfølger er en enkel måde at sikre, at tekster og formler bliver venstrejusteret. De indtastes ved at bruge dobbelte anførselstegn \"\". Du kan ikke bruge typografiske anførselstegn. Eksempel:" #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "par_id3153809\n" "6\n" "help.text" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" msgstr "\"Endnu et eksempel.\" newline a+b newline \"\"c-d" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Ændring af standardattributter" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "bm_id3145792\n" "help.text" msgid "attributes; changing in $[officename] Mathfont attributes;changing defaultsformatting;changing default attributesdefaults;changing default formattingchanging;default formatting" msgstr "attributter; ændre i $[officename] Mathskrifttypeattributter;skifte standardformatering;skifte standardattributterstandardværdier;ændre standardformateringændrer;standardformatering" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3145792\n" "1\n" "help.text" msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Ændring af standard-attributter" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3154484\n" "2\n" "help.text" msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" msgstr "Kan standardformaterne i $[officename] ændres?" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3148870\n" "3\n" "help.text" msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." msgstr "Nogle dele af en formel bliver som standard altid skrevet med fed eller kursiv." #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3150210\n" "7\n" "help.text" msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "Du kan fjerne disse attributter ved at bruge \"nbold\" og \"nitalic\". Eksempel:" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3143231\n" "6\n" "help.text" msgid "a + b" msgstr "a + b" #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3153810\n" "5\n" "help.text" msgid "nitalic a + bold b." msgstr "nitalic a + bold b." #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "par_id3149872\n" "4\n" "help.text" msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." msgstr "I den anden formel, bliver a ikke kursiv og b bliver fed. Du kan ikke ændre plustegnet på denne måde." #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Samling af dele af en formel med parenteser" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "brackets; merging formula partsformula parts; mergingfractions in formulasmerging;formula parts" msgstr "parenteser; samle dele af en formelformeldele; samlebrøker i formlersamle;formeldele" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Samling af dele af en formel med parenteser" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3154511\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserting fractions into formulas" msgstr "Indsæt brøker i formler" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3146971\n" "4\n" "help.text" msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." msgstr "I en brøk, hvor tæller og nævner består af et produkt, en sum og så videre, skal værdierne som hører sammen sættes i krøllede parenteser." #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3149021\n" "3\n" "help.text" msgid "Use the following syntax:" msgstr "Brug denne syntaks:" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3083280\n" "7\n" "help.text" msgid "{a + c} over 2 = m" msgstr "{a + c} over 2 = m" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3154703\n" "6\n" "help.text" msgid "or" msgstr "eller" #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "par_id3150297\n" "5\n" "help.text" msgid "m = {a + c} over 2" msgstr "m = {a + c} over 2" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Comments" msgstr "Indtastning af kommentarer" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "bm_id3155961\n" "help.text" msgid "comments; entering in $[officename] Mathinserting;comments in $[officename] Math" msgstr "kommentarer; indtaste i $[officename] Mathindsætte; kommentarer i $[officename] Math" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3155961\n" "1\n" "help.text" msgid "Entering Comments" msgstr "Indtastning af kommentarer" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3154657\n" "2\n" "help.text" msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" msgstr "Hvordan kan man tilføje kommentarer, som ikke vises dokumentet, til en en formel?" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_id3149499\n" "3\n" "help.text" msgid "A comment begins with a double percent sign %%, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." msgstr "En kommentar starter med et dobbelt procenttegn %%, og slutter ved den næste linjeafslutning (Entertast). Alt som ligger ind imellem ignoreres og er ikke udskrevet. Hvis der er procenttegn i teksten, betragtes de som del af teksten." #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Example:" msgstr "Eksempel:" #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem." msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagoras læresætning." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Genveje (tilgængeligehed i $[officename] Math)" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "accessibility; $[officename] Math shortcuts" msgstr "tilgængelighed; $[officename] Math genveje" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149018\n" "12\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Genveje (tilgængelighed i $[officename] Math)" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150298\n" "1\n" "help.text" msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." msgstr "Du kan betjene $[officename] Math uden en mus." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3150343\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula Directly" msgstr "Indsætte en formel direkte" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154659\n" "3\n" "help.text" msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" msgstr "Hvis du vil indsætte en formel i et tekstdokument, og du allerede kender den korrekte skrivemåde, så kan du gøre sådan:" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153818\n" "4\n" "help.text" msgid "Write the formula into your text" msgstr "Skriv formlen ind i din tekst" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3153915\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the formula" msgstr "Marker formlen" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150213\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose the command Insert - Object - Formula." msgstr "Vælg kommandoen Indsæt - Objekt - Formel." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154767\n" "7\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Indsætte en formel ved at bruge et vindue" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149875\n" "8\n" "help.text" msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command Insert - Object - Formula without any text selected." msgstr "Hvis du vil bruge $[officename] Math-grænsefladen til at redigere en formel, så skal du vælge kommandoen Indsæt - Objekt - Formel, uden at der er markeret noget tekst." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150391\n" "9\n" "help.text" msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "Markøren befinder sig i kommandovinduet og du kan indtaste formlen." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150537\n" "13\n" "help.text" msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu View - Elements if it is not already open." msgstr "Du kan komponere formler ved hjælp af vinduet Elementer. Åbn det med menuen Vis - Elementer hvis det ikke allerede er åbent." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155625\n" "10\n" "help.text" msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back." msgstr "Hvis vinduet Elementer er åben, kan du bruge F6 for at skifte mellem Kommandoer til Vinduer og omvendt." #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154554\n" "11\n" "help.text" msgid "Elements window" msgstr "Vinduet Elementer" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Limits" msgstr "Arbejde med grænser" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "bm_id8404492\n" "help.text" msgid "limits;in sums/integralsintegral limits" msgstr "grænser;i summer/integralerintegralgrænser" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "hd_id1892147\n" "help.text" msgid "Working with Limits" msgstr "Arbejde med grænser" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "hd_id9881893\n" "help.text" msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" msgstr "Hvordan kan jeg angive grænserne i en sum- eller integralformel?" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id6504409\n" "help.text" msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." msgstr "Du vil indsætte en sammentællingsformel såsom \"sammentælling af s^k fra k = 0 til n\" ved markøren i et Writer-tekstdokument." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8811304\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Formel." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id1276589\n" "help.text" msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu." msgstr "Du ser input vinduet for Math og vinduet Elementer. Hvis du ikke ser vinduet Elementer, kan du aktivere det fra menuen Vis." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3283791\n" "help.text" msgid "In the upper part of the Elements window, click the Operators icon." msgstr "I den øverste del af vinduet Elementer, skal du klikke på ikonet Operatorer." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9734794\n" "help.text" msgid "In the lower part of the Elements window, click the Sum icon." msgstr "i den nederste del af vinduet Elementer, skal du klikke på ikonet Sum." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9641712\n" "help.text" msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the Upper and Lower Limits icon." msgstr "For at aktivere nedre og øvre grænser skal du desuden klikke på ikonet Øvre og nedre grænser." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3304239\n" "help.text" msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" msgstr "I indtastningsvinduet bliver den første pladsholder eller markering valgt, og du kan begynde at indtaste den nedre grænse:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8679158\n" "help.text" msgid "k = 0" msgstr "k = 0" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8471327\n" "help.text" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" msgstr "Tryk F4 for at rykke frem til næste markering og indtaste den øvre grænse:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id759300\n" "help.text" msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" msgstr "Tryk F4 for at rykke frem til næste markering og indtaste summand:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id651875\n" "help.text" msgid "s^k" msgstr "s^k" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id6756187\n" "help.text" msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor." msgstr "Nu er formlen færdig. Klik inde i dit tekstdokument udenfor formlen for at forlade formeleditoren." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9406414\n" "help.text" msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." msgstr "På samme måde kan du indtaste en integralformel med afgrænsninger. Når du klikker på et ikon i vinduet Elementer, indsættes den tilsvarende tekstkommando i vinduet Input. Hvis du kender tekstkommandoen, kan du indtaste den direkte i inputvinduet." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id5866267\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "Vælg Indsæt - Objekt - Formel." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id1965697\n" "help.text" msgid "Click in the input window and enter the following line:" msgstr "Klik i inputvinduet og indtast følgende linje:" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9004486\n" "help.text" msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" msgstr "HELTAL fra{a} til{b} f(x)`dx" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id4651020\n" "help.text" msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the Format icon, then the Small Gap icon." msgstr "Der er et lille mellemrum mellem f(x) og dx, som du også kan indsætte ved hjælp af vinduet Elementer: Klik på ikonet Format, og derefter ikonetLille mellemrum." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3877071\n" "help.text" msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose Format - Fonts and select other fonts. Click the Default button to use the new fonts as default from now on." msgstr "Hvis du ikke bryder dig om skrifttypen for bogstaverne f og x, kan du vælge Formater - Skrifttyper og vælge andre skrifttyper. Klik på knappen Standard for at bruge de nye skrifttyper som standard fremover." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3021332\n" "help.text" msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose Format - Text Mode to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." msgstr "Hvis du har brug for formlen i en tekstlinje, vil grænserne forøge linjehøjden. Du kan vælge Formater - Teksttilstand for at placere grænserne ved siden af summations- eller integraltegnet, hvilket reducerer linjehøjden." #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id260322\n" "help.text" msgid "Example of Integral and Sum ranges" msgstr "Eksempel på Integral og Sum intervaller" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "Instruktioner i brug af $[officename] Math" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" msgstr "$[officename] Math;generelle instruktionerinstruktioner; $[officename] MathEquation Editor, se $[officename] Math" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147341\n" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "Instruktioner i brug af $[officename] Math" #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150199\n" "2\n" "help.text" msgid "Entering and Editing Formulas" msgstr "Indtastning og redigering af formler" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Indtastning af linjeskift" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" msgstr "linjeskift; i formlerformler;linjeskifttekstombrydning;i formler" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3146970\n" "1\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Indtastning af linjeskift" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3147339\n" "2\n" "help.text" msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" msgstr "Hvordan man skriver formler i $[officename] Math over to linjer (med et manuel linjeskift):" #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "par_id3154702\n" "3\n" "help.text" msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." msgstr "Opret et linjeskift ved at bruge kommandoen \"newline\". Alt, som kommer efter linjeskiftet, bliver placeret på den næste linje." #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" msgstr "Indsætte parenteser" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "brackets; inserting in %PRODUCTNAME Mathinserting;bracketsdistances between brackets" msgstr "parenteser; indsætte i %PRODUCTNAME Mathindsætte;parenteserafstande mellem parenteser" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3153415\n" "1\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" msgstr "Indsætte parenteser" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3150751\n" "2\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" msgstr "Er det muligt i %PRODUCTNAME Math at vise enkeltstående parenteser, så afstanden mellem dem kan vælges frit?" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3083281\n" "3\n" "help.text" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "Du kan indsætte individuelle parenteser ved at bruge \"left\" og \"right\", men afstanden imellem parenteserne vil ikke være fast, da de bliver tilpasset til argumentet. Ikke desto mndre er der en måde at vise parenteser, så afstanden imellem dem er fast. For at opnå dette skal du placere en \"\\\" (bagvendt skråstreg) før parentesen. Disse parenteser opfører sig som ethvert andet symbol og justeringen er den samme som for andre symboler:" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3155960\n" "6\n" "help.text" msgid "left lbrace x right none" msgstr "left lbrace x right none" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3148489\n" "5\n" "help.text" msgid "size *2 langle x rangle" msgstr "size *2 langle x rangle" #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "par_id3150344\n" "4\n" "help.text" msgid "size *2 \\langle x \\rangle" msgstr "size *2 \\langle x \\rangle" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Text" msgstr "Indtaste tekst" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "bm_id3155962\n" "help.text" msgid "text strings; entering in $[officename] Mathdirect text; entering in $[officename] Mathinserting;text in $[officename] Math" msgstr "tekststrenge; indtaste i $[officename] Mathdirekte tekst; indtaste i $[officename] Mathindsætte;tekst i $[officename] Math" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id5676442\n" "help.text" msgid "Entering Text" msgstr "Indtaste tekst" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id8509170\n" "help.text" msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" msgstr "Hvordan indtaster man direkte tekststrenge, som ikke bliver fortolket?" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id337229\n" "help.text" msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W* (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." msgstr "Nogle tekstrenge fortolkes automatisk som operatorer. Nogle gange er det ikke hvad du ønsker. Hvis du vil skrive W* (et bogstav med et hævet gangetegn), vil gangetegnet blive fortolket som multiplikator. Omgiv i stedet teksten med gåseøjne (dobbelt anførselstegn) eller tilføj pladsholdere." #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Examples:" msgstr "Eksempler:" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id521866\n" "help.text" msgid "An imported MathType formula contains the following string" msgstr "En importeret MathType formel indeholder følgende tekststreng" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id9413739\n" "help.text" msgid "W rSup { size 8{*} }" msgstr "W rSup { størrelse 8{*} }" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id755943\n" "help.text" msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk." msgstr "Hvis du har sat Math op til at konvertere importerede MathType formler (i %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - Indlæs/gem - Microsoft Office), ser du formlen med en pladsholder i stedet for stjernen (*)." #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id5988952\n" "help.text" msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" msgstr "Erstat {*} med {} * {} som i den følgende formel:" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id3304544\n" "help.text" msgid "W rSup { size 8{} * {} }" msgstr "W rSup { størrelse 8{} * {} }" #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." msgstr "Du kan også bruge W^\"*\" til at skrive tegnet som direkte tekst." #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." msgstr "Nogle formler begynder med et =. Brug \"=\" for at indtaste dette tegn som direkte tekst."