#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 23:19+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524007161.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n" "string.text" msgid "Source code" msgstr "Kildetekst" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n" "string.text" msgid "Bookmark file" msgstr "Bogmærkefil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" "string.text" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n" "string.text" msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n" "string.text" msgid "Application" msgstr "Program" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n" "string.text" msgid "Database table" msgstr "Databasetabel" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n" "string.text" msgid "System file" msgstr "Systemfil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" "string.text" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word-dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n" "string.text" msgid "Help file" msgstr "Hjælpefil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" "string.text" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n" "string.text" msgid "Archive file" msgstr "Arkivfil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n" "string.text" msgid "Log file" msgstr "Logfil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice Database" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0-hoveddokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice Billede" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" "string.text" msgid "Text file" msgstr "Tekstfil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" msgstr "Kæde" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 Skabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel-dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel-skabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n" "string.text" msgid "Batch file" msgstr "Batch-fil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FILE\n" "string.text" msgid "File" msgstr "Fil" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" msgstr "Mappe" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" "string.text" msgid "Text Document" msgstr "Tekstdokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Regneark" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n" "string.text" msgid "Presentation" msgstr "Præsentation" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n" "string.text" msgid "Drawing" msgstr "Tegning" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" "string.text" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "Master document" msgstr "Hoveddokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "Formel" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" msgstr "Database" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Regnearksskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tegningsskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Præsentationsskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekstdokumentskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n" "string.text" msgid "Local drive" msgstr "Lokalt drev" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n" "string.text" msgid "Disk drive" msgstr "Diskettedrev" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n" "string.text" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Cd-rom-drev" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n" "string.text" msgid "Network connection" msgstr "Netværksforbindelse" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint-dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint-skabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-præsentation" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0-formel" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Diagram" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tegning" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Regneark" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Præsentation" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekstdokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0-hoveddokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n" "string.text" msgid "MathML Document" msgstr "MathML dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-database" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument-tegning" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument-formel" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-hoveddokument" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument-præsentation" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-regneark" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-tekst" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument-regnearkskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument-tegningsskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument-præsentationsskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-tekstskabelon" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME-udvidelse" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "[None]\n" "itemlist.text" msgid "[None]" msgstr "[Ingen]" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Unknown\n" "itemlist.text" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "Standard" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Afrikaans (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (Sydafrika)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Albanian\n" "itemlist.text" msgid "Albanian" msgstr "Albansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic\n" "itemlist.text" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Algeria)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabisk (Algeriet)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Bahrain)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabisk (Bahrain)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Chad)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Arabisk (Chad)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Comoros)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Arabisk (Comorerne)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Djibouti)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Arabisk (Djibouti)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Egypt)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabisk (Egypten)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Eritrea)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Arabisk (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabisk (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Israel)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Arabisk (Israel)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Jordan)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabisk (Jordan)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Kuwait)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabisk (Kuwait)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Lebanon)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabisk (Libanon)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Libya)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabisk (Libyen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Mauritania)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Arabisk (Mauritanien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Morocco)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabisk (Marokko)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Oman)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabisk (Oman)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Palestine)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Arabisk (Palæstina)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Qatar)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabisk (Qatar)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Saudi Arabia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabisk (Saudi Arabien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Somalia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Arabisk (Somalia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Sudan)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Arabisk (Sudan)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Syria)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabisk (Syrien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Tunisia)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabisk (Tunesien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (UAE)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabisk (Forenede Arabiske Emirater)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arabic (Yemen)\n" "itemlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabisk (Yemen)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aragonese\n" "itemlist.text" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Armenian\n" "itemlist.text" msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Assamese\n" "itemlist.text" msgid "Assamese" msgstr "Assamese" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Azerbaijani Latin\n" "itemlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Azerbaijansk Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Azerbaijani Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azerbaijansk Kyrillisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Basque\n" "itemlist.text" msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bengali (India)\n" "itemlist.text" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalsk (Indien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bulgarian\n" "itemlist.text" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Belarusian\n" "itemlist.text" msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Catalan\n" "itemlist.text" msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Catalan (Valencian)\n" "itemlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Catalansk (Valenciansk)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (traditional)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (traditionelt)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (simplified)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenklet)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Hong Kong)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Kinesisk (Hongkong)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Singapore)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Kinesisk (Singapore)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chinese (Macau)\n" "itemlist.text" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Kinesisk (Macao)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Church Slavic\n" "itemlist.text" msgid "Church Slavic" msgstr "Kirkeslavisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Croatian\n" "itemlist.text" msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Czech\n" "itemlist.text" msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Danish\n" "itemlist.text" msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dutch (Netherlands)\n" "itemlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Nederlandsk (Holland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dutch (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Flamsk (Belgien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (USA)\n" "itemlist.text" msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (Storbritannien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English, OED spelling (UK)\n" "itemlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "Engelsk, OED stavemåde (UK)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Australia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Australia)" msgstr "Engelsk (Australien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Canada)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (New Zealand)\n" "itemlist.text" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Engelsk (New Zealand)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Ireland)\n" "itemlist.text" msgid "English (Ireland)" msgstr "Engelsk (Irland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "English (South Africa)" msgstr "Engelsk (Sydafrika)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Jamaica)\n" "itemlist.text" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Engelsk (Jamaica)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Caribbean)\n" "itemlist.text" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Engelsk (Caribien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Belize)\n" "itemlist.text" msgid "English (Belize)" msgstr "Engelsk (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Trinidad)\n" "itemlist.text" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Engelsk (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Zimbabwe)\n" "itemlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Engelsk (Zimbabwe)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Philippines)\n" "itemlist.text" msgid "English (Philippines)" msgstr "Engelsk (Filippinerne)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (India)\n" "itemlist.text" msgid "English (India)" msgstr "Engelsk (Indien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Estonian\n" "itemlist.text" msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Faroese\n" "itemlist.text" msgid "Faroese" msgstr "Færøsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Persian\n" "itemlist.text" msgid "Persian" msgstr "Persisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (France)\n" "itemlist.text" msgid "French (France)" msgstr "Fransk (Frankrig)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "French (Belgium)" msgstr "Fransk (Belgien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Canada)\n" "itemlist.text" msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk (Canada)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Fransk (Schweiz)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Luxembourg)\n" "itemlist.text" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Fransk (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Monaco)\n" "itemlist.text" msgid "French (Monaco)" msgstr "Fransk (Monaco)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gascon\n" "itemlist.text" msgid "Gascon" msgstr "Gascognsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Germany)\n" "itemlist.text" msgid "German (Germany)" msgstr "Tysk (Tyskland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tysk (Schweiz)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Austria)\n" "itemlist.text" msgid "German (Austria)" msgstr "Tysk (Østrig)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Luxembourg)\n" "itemlist.text" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Tysk (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Liechtenstein)\n" "itemlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Tysk (Liechtenstein)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gujarati\n" "itemlist.text" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hebrew\n" "itemlist.text" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hindi\n" "itemlist.text" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hungarian\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Icelandic\n" "itemlist.text" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Indonesian\n" "itemlist.text" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Italian (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italiensk (Italien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Italian (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italiensk (Schweiz)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kannada\n" "itemlist.text" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashmiri (Kashmir)\n" "itemlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Kashmiri (Kashmir)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashmiri (India)\n" "itemlist.text" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kashmiri (Indien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kazakh\n" "itemlist.text" msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Konkani\n" "itemlist.text" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Korean (RoK)\n" "itemlist.text" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Koreansk (Syd)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latvian\n" "itemlist.text" msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lithuanian\n" "itemlist.text" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Macedonian\n" "itemlist.text" msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malay (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malaysisk (Malaysia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malay (Brunei Darussalam)\n" "itemlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malaysisk (Brunei Darussalam)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malayalam\n" "itemlist.text" msgid "Malayalam" msgstr "Malayisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Manipuri\n" "itemlist.text" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Marathi\n" "itemlist.text" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nepali (Nepal)\n" "itemlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalesisk (Nepal)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nepali (India)\n" "itemlist.text" msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalesisk (Indien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Norwegian, Bokmål\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Norsk, Bokmål" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Norwegian, Nynorsk\n" "itemlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Norsk, Nynorsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Odia\n" "itemlist.text" msgid "Odia" msgstr "Odia" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Polish\n" "itemlist.text" msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Angola)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portugisisk (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Portugal)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugisisk (Portugal)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Portuguese (Brazil)\n" "itemlist.text" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Punjabi\n" "itemlist.text" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rhaeto-Romance\n" "itemlist.text" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rætoromansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Romanian (Romania)\n" "itemlist.text" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Rumænsk (Rumænien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Romanian (Moldova)\n" "itemlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "Rumænsk (Moldova)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Russian\n" "itemlist.text" msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sanskrit\n" "itemlist.text" msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbisk kyrillisk (Serbien og Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbisk latin (Serbien og Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Serbia)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbisk kyrillisk (Serbien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Serbia)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbisk latin (Serbien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Cyrillic (Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbian Kyrillisk (Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin (Montenegro)\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbian Latinsk (Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Serbian Latin\n" "itemlist.text" msgid "Serbian Latin" msgstr "Serbisk latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sidama\n" "itemlist.text" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sindhi\n" "itemlist.text" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Slovak\n" "itemlist.text" msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Slovenian\n" "itemlist.text" msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Spain)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spansk (Spanien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Mexico)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (Mexico)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Guatemala)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Spansk (Guatemala)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Costa Rica)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Spansk (Costa Rica)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Panama)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Spansk (Panama)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Dom. Rep.)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Spansk (Dom. Rep.)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Venezuela)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Spansk (Venezuela)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Colombia)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Spansk (Colombia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Peru)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Spansk (Peru)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Argentina)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Spansk (Argentina)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Ecuador)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Spansk (Ecuador)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Chile)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Spansk (Chile)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Uruguay)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Spansk (Uruguay)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Spansk (Paraguay)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Bolivia)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Spansk (Bolivia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (El Salvador)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Spansk (El Salvador)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Honduras)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Spansk (Honduras)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Nicaragua)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Spansk (Nicaragua)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Puerto Rico)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Spansk (Puerto Rico)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swahili (Kenya)\n" "itemlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahili (Kenya)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swedish (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Svensk (Sverige)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swedish (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Svensk (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tajik\n" "itemlist.text" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tamil\n" "itemlist.text" msgid "Tamil" msgstr "Tamilsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tatar\n" "itemlist.text" msgid "Tatar" msgstr "Tatarisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Telugu\n" "itemlist.text" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Thai\n" "itemlist.text" msgid "Thai" msgstr "Thai" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Turkish\n" "itemlist.text" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Urdu (Pakistan)\n" "itemlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistan)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Urdu (India)\n" "itemlist.text" msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (Indien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ukrainian\n" "itemlist.text" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uzbek Latin\n" "itemlist.text" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbek Latinsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uzbek Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" msgstr "Usbekisk kyrillisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Welsh\n" "itemlist.text" msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latin\n" "itemlist.text" msgid "Latin" msgstr "Latinsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Esperanto\n" "itemlist.text" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kinyarwanda (Rwanda)\n" "itemlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maori\n" "itemlist.text" msgid "Maori" msgstr "Maore" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Galician\n" "itemlist.text" msgid "Galician" msgstr "Galicisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dhivehi\n" "itemlist.text" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Northern Sotho\n" "itemlist.text" msgid "Northern Sotho" msgstr "Nordligt sotho" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gaelic (Scotland)\n" "itemlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gælisk (Skotland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mongolian Cyrillic\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" msgstr "Mongolsk kyrillisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mongolian Mongolian\n" "itemlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" msgstr "Mongolsk mongolsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Interlingua\n" "itemlist.text" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bosnian\n" "itemlist.text" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bengali (Bangladesh)\n" "itemlist.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalsk (Bangladesh)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Occitan\n" "itemlist.text" msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Khmer\n" "itemlist.text" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Northern (Turkey)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" msgstr "Nordlig kurdisk (Tyrkiet)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Northern (Syria)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" msgstr "Nordlig kurdisk (Syrien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Central (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" msgstr "Central kurdisk (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Central (Iran)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" msgstr "Central kurdisk (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Southern (Iran)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" msgstr "Kurdisk, sydlig (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kurdish, Southern (Iraq)\n" "itemlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" msgstr "Sydlig kurdisk (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian" msgstr "Sardinsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dzongkha\n" "itemlist.text" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swahili (Tanzania)\n" "itemlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Swahili (Tanzania)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lao\n" "itemlist.text" msgid "Lao" msgstr "Laotisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Irish\n" "itemlist.text" msgid "Irish" msgstr "Irsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tibetan (PR China)\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetansk (Folkerepublikken Kina)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Georgian\n" "itemlist.text" msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Frisian\n" "itemlist.text" msgid "Frisian" msgstr "Frisisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tswana (South Africa)\n" "itemlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Sydafrika)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Zulu\n" "itemlist.text" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Vietnamese\n" "itemlist.text" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Breton\n" "itemlist.text" msgid "Breton" msgstr "Bretonsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kalaallisut\n" "itemlist.text" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ndebele, South\n" "itemlist.text" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, Syd" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Southern Sotho\n" "itemlist.text" msgid "Southern Sotho" msgstr "Sydsotho" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Swazi\n" "itemlist.text" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tsonga\n" "itemlist.text" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Venda\n" "itemlist.text" msgid "Venda" msgstr "Venda" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tswana (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Xhosa\n" "itemlist.text" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sinhala\n" "itemlist.text" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Moore\n" "itemlist.text" msgid "Moore" msgstr "Moore" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bambara\n" "itemlist.text" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Akan\n" "itemlist.text" msgid "Akan" msgstr "Akan" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Luxembourgish\n" "itemlist.text" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Friulian\n" "itemlist.text" msgid "Friulian" msgstr "Friulisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Fijian\n" "itemlist.text" msgid "Fijian" msgstr "Fijisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Afrikaans (Namibia)\n" "itemlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Namibia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Namibia)" msgstr "Engelsk (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Walloon\n" "itemlist.text" msgid "Walloon" msgstr "Vallonsk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Coptic\n" "itemlist.text" msgid "Coptic" msgstr "Koptisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tigrigna (Eritrea)\n" "itemlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tigrigna (Ethiopia)\n" "itemlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (Etiopien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Amharic\n" "itemlist.text" msgid "Amharic" msgstr "Amharisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kirghiz\n" "itemlist.text" msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgisisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "German (Belgium)\n" "itemlist.text" msgid "German (Belgium)" msgstr "Tysk (Belgien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Chuvash\n" "itemlist.text" msgid "Chuvash" msgstr "Tjuvasjisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Burmese\n" "itemlist.text" msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hausa (Nigeria)\n" "itemlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nigeria)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hausa (Ghana)\n" "itemlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Éwé\n" "itemlist.text" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Ghana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Ghana)" msgstr "Engelsk (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sango\n" "itemlist.text" msgid "Sango" msgstr "Sango" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tagalog\n" "itemlist.text" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ganda\n" "itemlist.text" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lingala\n" "itemlist.text" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Low German\n" "itemlist.text" msgid "Low German" msgstr "Plattysk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hiligaynon\n" "itemlist.text" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nyanja\n" "itemlist.text" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kashubian\n" "itemlist.text" msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Spanish (Cuba)\n" "itemlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Spansk (Cuba)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tetun (Indonesia)\n" "itemlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indonesien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Bolivia, North)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Bolivia, nord)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Bolivia, South)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Bolivia, syd)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Somali\n" "itemlist.text" msgid "Somali" msgstr "Somali" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Inari (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Lule (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Norge)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Lule (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Sverige)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Samisk, Nord (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Samisk, Nord (Norge)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Northern (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Samisk, Nord (Sverige)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Skolt (Finland)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Southern (Norway)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Samisk, Syd (Norge)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Southern (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Samisk, Syd (Sverige)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Kildin (Russia)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rusland)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Guarani (Paraguay)\n" "itemlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" msgstr "Guarani (Paraguay)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bodo\n" "itemlist.text" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dogri\n" "itemlist.text" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maithili\n" "itemlist.text" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Santali\n" "itemlist.text" msgid "Santali" msgstr "Santali" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tetun (Timor-Leste)\n" "itemlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Østtimor)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Turkmen\n" "itemlist.text" msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maltese\n" "itemlist.text" msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tok Pisin\n" "itemlist.text" msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok pisin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Shuswap\n" "itemlist.text" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Oromo\n" "itemlist.text" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Greek, Ancient\n" "itemlist.text" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Græsk, oldtids" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yiddish (Israel)\n" "itemlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Yiddish (Israel)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Quechua (Ecuador)\n" "itemlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ecuador)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Uyghur\n" "itemlist.text" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Asturian\n" "itemlist.text" msgid "Asturian" msgstr "Asturisk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sorbian, Upper\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbisk, Øvre" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sorbian, Lower\n" "itemlist.text" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbisk, Nedre" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Latgalian\n" "itemlist.text" msgid "Latgalian" msgstr "Latgalian" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maore\n" "itemlist.text" msgid "Maore" msgstr "Maore" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bushi\n" "itemlist.text" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tahitian\n" "itemlist.text" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Malagasy, Plateau\n" "itemlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy,Plateau" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamentu (Netherlands Antilles)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Aruba)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Campidanese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardinsk, Campidanese" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Gallurese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardinsk, Gallurese" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Logudorese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardinsk, Logudorese" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sardinian, Sassarese\n" "itemlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardinsk, Sassarese" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bafia\n" "itemlist.text" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Gikuyu\n" "itemlist.text" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yoruba\n" "itemlist.text" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rusyn (Ukraine)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Russinisk (Ukraine)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Rusyn (Slovakia)\n" "itemlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Russinisk (Slovakiet)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kabyle Latin\n" "itemlist.text" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yiddish (USA)\n" "itemlist.text" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Yiddish (USA)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hawaiian\n" "itemlist.text" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiiansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Limbu\n" "itemlist.text" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lojban\n" "itemlist.text" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Haitian\n" "itemlist.text" msgid "Haitian" msgstr "Haitiansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Beembe\n" "itemlist.text" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Bekwel\n" "itemlist.text" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kituba (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Kituba (Congo)" msgstr "Kituba (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lari\n" "itemlist.text" msgid "Lari" msgstr "Lari" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mbochi\n" "itemlist.text" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Eboo\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Ibali\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Tyee\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Vili\n" "itemlist.text" msgid "Vili" msgstr "Vili" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "KeyID\n" "itemlist.text" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Pali Latin\n" "itemlist.text" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kyrgyz (China)\n" "itemlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kirgisisk (Kina)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Komi-Zyrian\n" "itemlist.text" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Komi-Permyak\n" "itemlist.text" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Pitjantjatjara\n" "itemlist.text" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Malawi)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malawi)" msgstr "Engelsk (Malawi)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Erzya\n" "itemlist.text" msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mari, Meadow\n" "itemlist.text" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Meadow mari" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Curaçao)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "Papiamento (Curaçao)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Papiamento (Bonaire)\n" "itemlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "Papiamento (Bonaire)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Khanty\n" "itemlist.text" msgid "Khanty" msgstr "Khanty" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Livonian\n" "itemlist.text" msgid "Livonian" msgstr "Livonian" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Moksha\n" "itemlist.text" msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Mari, Hill\n" "itemlist.text" msgid "Mari, Hill" msgstr "Mari, Hill" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nganasan\n" "itemlist.text" msgid "Nganasan" msgstr "Nganasan" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Olonets\n" "itemlist.text" msgid "Olonets" msgstr "Olonets" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Veps\n" "itemlist.text" msgid "Veps" msgstr "Veps" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Võro\n" "itemlist.text" msgid "Võro" msgstr "Võro" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nenets\n" "itemlist.text" msgid "Nenets" msgstr "Nenets" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aka (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Aka (Congo)" msgstr "Aka (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Dibole\n" "itemlist.text" msgid "Dibole" msgstr "Dibole" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Doondo\n" "itemlist.text" msgid "Doondo" msgstr "Doondo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kaamba\n" "itemlist.text" msgid "Kaamba" msgstr "Kaamba" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Koongo (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Koongo (Congo)" msgstr "Koongo (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kunyi\n" "itemlist.text" msgid "Kunyi" msgstr "Kunyi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ngungwel\n" "itemlist.text" msgid "Ngungwel" msgstr "Ngungwel" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Njyem (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Njyem (Congo)" msgstr "Njyem (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Punu\n" "itemlist.text" msgid "Punu" msgstr "Punu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Suundi\n" "itemlist.text" msgid "Suundi" msgstr "Suundi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Teke-Kukuya\n" "itemlist.text" msgid "Teke-Kukuya" msgstr "Teke-Kukuya" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tsaangi\n" "itemlist.text" msgid "Tsaangi" msgstr "Tsaangi" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yaka\n" "itemlist.text" msgid "Yaka" msgstr "Yaka" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Yombe (Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "N'ko\n" "itemlist.text" msgid "N'ko" msgstr "N'ko" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Udmurt\n" "itemlist.text" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Tibetan (India)\n" "itemlist.text" msgid "Tibetan (India)" msgstr "Tibetansk (Indien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cornish\n" "itemlist.text" msgid "Cornish" msgstr "Cornish" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Sami, Pite (Sweden)\n" "itemlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Samisk, Pite (Sverige)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ngäbere\n" "itemlist.text" msgid "Ngäbere" msgstr "Ngäbere" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kumyk\n" "itemlist.text" msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Nogai\n" "itemlist.text" msgid "Nogai" msgstr "Nogai" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Karakalpak Latin\n" "itemlist.text" msgid "Karakalpak Latin" msgstr "Karakalpak latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Ladin\n" "itemlist.text" msgid "Ladin" msgstr "Ladin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Burkina Faso)\n" "itemlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "Fransk (Burkina Faso)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Puinave\n" "itemlist.text" msgid "Puinave" msgstr "Puinave" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Maninkakan, Eastern, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" msgstr "Maninkakan, Østlig, Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Avar\n" "itemlist.text" msgid "Avar" msgstr "Avar" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cree, Plains, Latin\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" msgstr "Cree, Plains, Latin" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Cree, Plains, Syllabics\n" "itemlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" msgstr "Cree, Plains, Syllabics" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Lengo\n" "itemlist.text" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Côte d'Ivoire)\n" "itemlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" msgstr "Fransk (Elfenbenskysten)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Mali)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mali)" msgstr "Fransk (Mali)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Senegal)\n" "itemlist.text" msgid "French (Senegal)" msgstr "Fransk (Senegal)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Benin)\n" "itemlist.text" msgid "French (Benin)" msgstr "Fransk (Benin)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Niger)\n" "itemlist.text" msgid "French (Niger)" msgstr "Fransk (Niger)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Togo)\n" "itemlist.text" msgid "French (Togo)" msgstr "Fransk (Togo)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kven Finnish\n" "itemlist.text" msgid "Kven Finnish" msgstr "Kven Finnish" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Venetian\n" "itemlist.text" msgid "Venetian" msgstr "Venetiansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Gambia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Gambia)" msgstr "Engelsk (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Aranese\n" "itemlist.text" msgid "Aranese" msgstr "Aranese" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (France)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (France)" msgstr "Arpitan (Frankrig)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (Italy)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "Arpitan (Italien)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Arpitan (Switzerland)\n" "itemlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Arpitan (Schweiz)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Botswana)\n" "itemlist.text" msgid "English (Botswana)" msgstr "Engelsk (Botswana)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Interlingue Occidental\n" "itemlist.text" msgid "Interlingue Occidental" msgstr "Interlingua occidental" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Apatani\n" "itemlist.text" msgid "Apatani" msgstr "Apatani" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "English (Mauritius)" msgstr "Engelsk (Mauritius)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "French (Mauritius)\n" "itemlist.text" msgid "French (Mauritius)" msgstr "Fransk (Mauritius)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Silesian\n" "itemlist.text" msgid "Silesian" msgstr "Silesiansk" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n" "itemlist.text" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "Ungarsk (Szekely-Hungarian Rovas)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "English (Malaysia)\n" "itemlist.text" msgid "English (Malaysia)" msgstr "Engelsk (Malaysia)" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Manchu\n" "itemlist.text" msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Xibe\n" "itemlist.text" msgid "Xibe" msgstr "Xibe" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n" "itemlist.text" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Kituba (Den Demokratiske Republik Congo)" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" msgstr "1bit-tærskelværdi" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" "string.text" msgid "1 bit dithered" msgstr "1bit-farvereducering" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 bit - gråtoner" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "4 bit color" msgstr "4 bit farve" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 bit - gråtoner" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "8 bit color" msgstr "8 bit farve" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" "string.text" msgid "24 bit true color" msgstr "24bit-ægte farver" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "Billedet behøver ca %1 KB hukommelse." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "Billedet behøver ca %1 KB hukommelse, men filstørrelsen er %2 KB." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Flisestørrelsen er %1 KB." #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_HOST\n" "string.text" msgid "host" msgstr "vært" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PORT\n" "string.text" msgid "port" msgstr "port" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" msgstr "Klar" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" msgstr "Stoppet" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" msgstr "Afventer sletning" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" msgstr "Optaget" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" msgstr "Initialiserer" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" msgstr "Venter" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" msgstr "Varmer op" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" msgstr "Behandler" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" msgstr "Udskrivning" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" msgstr "Offline" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "Fejl" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" msgstr "Ukendt server" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" msgstr "Papirstop" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" msgstr "Ikke nok papir" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" msgstr "Manuel papirfødning" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" msgstr "Papirproblem" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" msgstr "I/O aktiv" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" msgstr "Output-bakken er fyldt" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" msgstr "Næsten ingen toner" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" msgstr "Ingen toner" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" msgstr "Slet side" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" msgstr "Brugerhandling krævet" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" msgstr "Låget er åben" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" msgstr "Energibesparende tilstand" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" msgstr "Standardprinter" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumenter" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO\n" "string.text" msgid "Undo: " msgstr "Fortryd: " #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDO\n" "string.text" msgid "Re~do: " msgstr "Gendan: " #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "~Repeat: " msgstr "~Gentag: "