#. extracted from framework/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513253137.000000\n" #. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།(~U)" #. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " msgstr "ཁ་བསྡམ་སྟེ་ དེ་ལུ་ སླར་ལོག་སོང་།(~C)" #. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ གཡེབ་རྟ།(~B)" #. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~C)" #. DhTM2 #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" msgstr "" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཌོག་འབད།(~D)" #. hFZqj #: framework/inc/strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཆ་མཉམ་ ཌོག་འབད།(~A)" #. xUzeo #: framework/inc/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ གནས་ས་ བསྡམ་བཞག(~L)" #. a9XNN #: framework/inc/strings.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཁ་བསྡམས་(_T)" #. JGEgE #: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "བཟུམ་སྦེ་འདྲ་བཤུས་སྲུང་བཞག་འབད།(~a)" #. JJrop #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་མིན་འདུག་" #. Sc7No #: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "" #. y5BFt #: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "" #. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr "" #. JFH6k #: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr "" #. D4pBb #: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "%num% གུར་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #. 5HFDW #: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "སླར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" #. Cu3Ch #: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" "%PATH\n" "\n" "You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n" "\n" "Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" "\n" msgstr "" "འོག་གི་གནས་ཁོངས་ནང་ལུ་ བར་སྟོང་དལཝ་ ལངམ་སྦེ་མེདཔ་ལས་%PRODUCTNAME་གིས་ ནང་འཁོད་ཀྱི་བརྡ་དོན་གལ་ཅན་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།\n" "%PATH\n" "\n" "གྱིས་ གནས་ཁོངས་དེ་ནང་ལུ་ ཌིགསི་གི་བར་སྟོང་ཧེང་བཀལ་བདལཝ་མ་བཞག་པར་%PRODUCTNAME གཅིག་ཁར་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ལཱ་གཡོག་འབད་མི་ཚུགས།\n" "\n" "གནད་སྡུད་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སླར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཟེར་མི་ནང་ལུ་ ཌིགསི་གི་བར་སྟོང་དལཝ་ཧེང་བཀལ་ བཞག་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ སླར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ཟེར་མི་གཡེབ་རྟ་ གཡེབ།\n" "\n" #. oPFZY #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." msgstr "" "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་རིམ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ཡོདཔ། འཇུག་སྤྱོད་་འདི་ད་ལྟོ་མཇུག་བསྡུ་ནི་ཨིན། \n" "གློག་རིམ་གཞི་བཙུགས་འདི་ལོག་འདི་རང་ཚར་ཅིག་འབད་ལྟ་གནང་།" #. grsAx #: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་རིམ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ཡོདཔ། འཇུག་སྤྱོད་འདི་ད་ལྟོ་མཇུག་བསྡུ་ནི་ཨིན། \n" "འཇུག་སྤྱོད་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་དི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་སྟེ་ལྟ་གནང།" #. qMSRF #: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་རིམ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ཡོདཔ། འཇུག་སྤྱོད་འདི་ད་ལྟོ་མཇུག་བསྡུ་ནི་ཨིན། \n" "འཇུག་སྤྱོད་འདི་གི་དོན་ལུ་ དང་པ་རང་ ཁྱོད་རའི་ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་དི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ ཡང་ན་ འཇུག་སྤྱོད་འདི་ལོག་སྟེ་རང་ཚར་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ལྟ་གནང་།" #. 9FEe5 #: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control #: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "སྣ་མང་སྐད་ཡིག་ཚུ་" #. rZBXF #: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)" #. Z8EjG #: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS #: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ལྷག་སྟེ་" #. tTsdD #: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་" #. m72Ea #: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr ""