#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358617027.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "1\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145669\n" "2\n" "help.text" msgid "Creates a new $[officename] document." msgstr " $[officename] ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149182\n" "115\n" "help.text" msgid "Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type." msgstr "$[officename] ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153528\n" "81\n" "help.text" msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147009\n" "82\n" "help.text" msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text." msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཟེར་མི་འདི་ རྩ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་དང་རྒྱབ་གཞི་ཚུ་ དེ་ལས་ གཞི་ཁྲམ་དང་ཚད་རིས་ཚུ་ ས་སྒོ་ཚུ་དང་ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད་དེ་ལས་ཚིག་ཡིག་ བརྩི་སྟེ་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ བཀོད་སྒྲིག་ཆ་ཤས་ཚུ་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147242\n" "112\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149580\n" "113\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153258\n" "114\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "ལས་འགན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153349\n" "61\n" "help.text" msgid "Text Document" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156153\n" "62\n" "help.text" msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ ($[officename] རྩོམ་འབྲི་པ།)" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148552\n" "63\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154280\n" "64\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ ($[officename] སི་ཨེ་ཨེལ་སི།)" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153798\n" "65\n" "help.text" msgid "Presentation" msgstr "གསལ་སྟོན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154946\n" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears." msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154217\n" "99\n" "help.text" msgid "Drawing" msgstr "པར་རིས།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149167\n" "100\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." msgstr "པར་རིས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ ($[officename] འབྲི་ནི།)" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN108CB\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." msgstr "དེ་གིས་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཝི་ཛརཌི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154298\n" "79\n" "help.text" msgid "HTML Document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152460\n" "80\n" "help.text" msgid "Creates a new HTML document." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "XML Form Document" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་རྣམ་པའི་ཡིག་ཆ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN107F5\n" "help.text" msgid "Creates a new XForms document." msgstr "ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་གི་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152938\n" "89\n" "help.text" msgid "Master Document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150961\n" "90\n" "help.text" msgid "Creates a new master document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155511\n" "77\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150872\n" "78\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." msgstr "མན་ངག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ ($[officename] རྩིས།)" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149417\n" "105\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148388\n" "106\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁ་ཡིག་ ($[officename] Writer)ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་ནི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཚུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150592\n" "107\n" "help.text" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150968\n" "108\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ ($[officename] Writer) གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154510\n" "69\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3155603\n" "70\n" "help.text" msgid "Creates a new document using an existing template." msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN1096F\n" "help.text" msgid "Opening documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་དོ།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN109E7\n" "help.text" msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)." msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ($[officename] Writer)." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN109FE\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ($[officename] Calc)." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears." msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A2C\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." msgstr "དཔེ་རིས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ($[officename] Draw)." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A43\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཝི་ཛརཌི་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A5A\n" "help.text" msgid "Creates a new HTML document." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A71\n" "help.text" msgid "Creates a new XForms document." msgstr "ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་གི་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A88\n" "help.text" msgid "Creates a new master document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." msgstr "མན་ངག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ($[officename] Math)." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10AB6\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." msgstr " གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ ཁ་ཡིག་ཚུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིནམ་དང་ དེ་ལས་ ཁ་ཡིག་ ($[officename] Writer) དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10ACD\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." msgstr " གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུའི་ཌའི་ལོག་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིནམ་དང་ དེ་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ($[officename] Writer)." #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10AE4\n" "help.text" msgid "Creates a new document using an existing template or opens a sample document." msgstr "གིས་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དཔེ་ཚད་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Master Document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ།" #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Master Document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ།" #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3154682\n" "2\n" "help.text" msgid "Use a Master Document to organize complex projects, such as a book. A Master Document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." msgstr "ཀི་དེབ་བཟུམ་པའི་ གོ་དཀའ་བའི་ལས་འགུལ་འདི་ཚུ་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཨམ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། ཡིག་ཆ་ཨམ་འདི་གི་ནང་ན་ཀི་དེབ་ལིའུ་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་དང་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ དེ་ལས་ ཟུར་ཐོ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3149828\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148520\n" "117\n" "help.text" msgid "The Templates Manager dialog allows you to manage your templates." msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3157898\n" "118\n" "help.text" msgid "To open the Templates Manager dialog, do one of the following:" msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156414\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Templates" msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153114\n" "126\n" "help.text" msgid "Press Shift+CommandCtrl+N." msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3159234\n" "5\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3157958\n" "6\n" "help.text" msgid "Categories are shown in the box on the left side of the Templates and Documents dialog. Click a category to display the files associated with that category in the Title box." msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་དང་ ཡིག་ཆ་ཌའི་ལོག་ཚུ་གི་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ སྒྲོམ་ནང་ དབྱེ་རིམ་འདི་ཚུ་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན། མགོ་མིང་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ དབྱེ་རིམ་དེ་དང་ གཅིག་ཁར་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ དབྱི་རིམ་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149388\n" "100\n" "help.text" msgid "Title Box" msgstr "མགོ་ཡིག་སྒྲོམ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150355\n" "101\n" "help.text" msgid "Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click Open. To preview the document, click the Preview button above the box on the right." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་རིགས་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཡིག་ཆ་ཡང་ན་ ཊེམ་པེལེཊིསི་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཊེམ་པེལེཊི་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་གུ་ཨེབ་གཏང་། ཡིག་ཆ་འདི་སྔོན་བལཏ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གཡས་སྒྲོམ་གྱི་ལྟག་གི་ སྔོན་ལྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3152996\n" "102\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "རྒྱབ་ལོག" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153822\n" "103\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous window in the dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཧེ་མའི་སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ལོག་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3148685\n" "104\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "ཡར་ལྟ་གནས་རིམ་གཅིག" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156024\n" "105\n" "help.text" msgid "Moves up one folder level, if available." msgstr "འཐོབ་ཚུགས་ཡོད་པ་ཅིན་ སྣོད་འཛིན་གནས་རིམ་གཅིག་ ཡར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147264\n" "106\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150359\n" "107\n" "help.text" msgid "Prints the selected template or document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་འདི་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149651\n" "9\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148799\n" "10\n" "help.text" msgid "Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties. To preview the template or document, click the Preview icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the Document Properties icon at the top of the Preview box." msgstr " གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཊེམ་པེལེཊི་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་ དེ་ལས་ ཡིག་ཆ་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་སྔོན་ལྟ་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། ཊེམ་པེལེཊི་ཡང་ན་་ཡིག་ཆ་འདི་སྔོན་ལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཌའི་ལོག་གི་ཟུར་གཡས་ཀྱི་སྔོན་ལྟའི་སྒྲོམ་གུ་ཡོད་མི་ སྔོན་ལྟ་ངོས་དཔར་འདི་ཨེབ་གཏང་། ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་དངོས་འདི་སྟོན་ནི་དོན་ལུ་ སྔོན་ལྟའི་སྒྲོམ་གྱི་མགོ་ལུ་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་དངོས་ངོས་དཔར་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149807\n" "108\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150741\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3151043\n" "109\n" "help.text" msgid "Allows you to preview the selected template or document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་འདི་ ཁྱོད་ལུ་སྔོན་ལྟ་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3145606\n" "110\n" "help.text" msgid "Document Properties" msgstr "ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་དངོས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147353\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153210\n" "12\n" "help.text" msgid "Displays the properties for the selected template or document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཏི་ཡང་ན་ཡིང་ཆའི་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3153142\n" "111\n" "help.text" msgid "Organize" msgstr "འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156441\n" "112\n" "help.text" msgid "Adds, removes, or rearranges templates or sample documents." msgstr "གིས་ ཊེམ་པེལེཊིསི་ཡང་ན་དཔེ་ཚད་ཡིག་ཆ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་དང་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ དེ་ལས་ སླར་བདེ་ཞིབ་བཟོཝ་ཨིན། " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3149483\n" "113\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154470\n" "114\n" "help.text" msgid "Opens the selected template for editing." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཏེམ་པེལེཊི་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147428\n" "115\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3148617\n" "116\n" "help.text" msgid "Opens the selected document or creates a document based on the selected template." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་འདི་ ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ཡིག་ཆ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3155306\n" "98\n" "help.text" msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." msgstr "" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "File properties" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱུ་དངོས།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154788\n" "1\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145071\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. " msgstr "དེ་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཁ་ཡིག་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ཁ་ཡིག་ཚུ་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཅིག་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། སྔ་གོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ཡང་ན་སྲོལ་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཡིག་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས། " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145314\n" "3\n" "help.text" msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་ཡིག་རྐྱང་པ་དང་ཡང་ན་ ཁ་ཡིག་གི་ལེབ་གྲངས་ཧྲིལ་བུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3145383\n" "7\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154810\n" "8\n" "help.text" msgid "Creates a new document for editing." msgstr "ཞུན་དག་གི་དོན་ལུ་ \"Label1\" ཡིག་ཆའི་མིང་གསརཔ་བྱིན་མི་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" msgid "Creating labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149987\n" "1\n" "help.text" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152952\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཁ་ཡིག་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་འདི་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3158397\n" "3\n" "help.text" msgid "Inscription" msgstr "འབྲི་ཡོད།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3154350\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཁ་ཡིག་གུ་བྱུང་དགོ་པའི་ ཚིག་ཡིག་འདི་བཙུགས་ནི་དང་ཡང་ན་ཐོ་བཀོད་འབད།(s)" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3147294\n" "5\n" "help.text" msgid "Label text" msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3150838\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་ཡིག་གུ་བྱུང་དགོ་པའི་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཡང་བཙུགས་བཏུབ།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3150603\n" "7\n" "help.text" msgid "Address" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3153089\n" "8\n" "help.text" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཁ་བྱང་ལོག་མི་དང་ཅིག་ཁར་ ཁ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་ ཁ་ཡིག་ཚིག་ཡིག་ སྒྲོམ་ནང་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་འདི་ ཚབ་སྲུངས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" "9\n" "help.text" msgid "To change your return address, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME, and then click on the User Data tab." msgstr "" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3147557\n" "10\n" "help.text" msgid "Database" msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3148620\n" "11\n" "help.text" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label. " msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དགོ་པའི་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149388\n" "12\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149827\n" "13\n" "help.text" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ལུ་ ས་སྒོ་ནང་ན་ཡོད་མི་ཚུ་གི་ གནད་གཞི་རྟེན་གྱི་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3155391\n" "14\n" "help.text" msgid "Database field" msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149750\n" "15\n" "help.text" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པའི་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ ས་སྒོ་འདི་སེ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ ས་སྒོ་འདི་ཁ་ཡིག་ཚིག་་ཡིག་གི་ སྒྲོམ་ནང་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་སྒྲོམ་འདི་གི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ཡོད་པའི་མདའ་རྟགས་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།་." #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152780\n" "16\n" "help.text" msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་གི་མིང་འདི་ Label textསྒྲོམ་ནང་ཡོད་པའི་ གུག་བཤད་ཀྱིས་བཅད་མཚམས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་འདི་ བར་སྟོང་དང་བཅས་ཁྱོད་ཀྱིས་ དབྱེ་བྱེད་འབད་བཏུབ། གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་འདི་ གྲལ་ཐིག་གསརཔ་གུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3147653\n" "17\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149762\n" "18\n" "help.text" msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the Format tab.." msgstr "རྩ་སྒྲིག་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ རྩ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཅིག་ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་ངོས་འཛིན་རྩ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3154143\n" "19\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3151339\n" "20\n" "help.text" msgid "Prints labels on continuous paper." msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3150131\n" "21\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3159167\n" "22\n" "help.text" msgid "Prints labels on individual sheets." msgstr "ངོ་རྐྱང་གི་ལེབ་གྲངས་གུ་ཁ་ཡིག་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3156327\n" "23\n" "help.text" msgid "Brand" msgstr "ཚོང་མིང་།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3150466\n" "24\n" "help.text" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚོང་མིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཚོང་མིང་རེ་ལུ་ རང་རང་སའི་རྩ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཡོད་པ་ཨིན།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3153821\n" "25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149235\n" "26\n" "help.text" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ རྩ་སྒྲིག་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། འཐོབ་ཚུགས་པའི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚོང་མིང་ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་མི་གུ་ ཚོང་མིང་འདི་ལུ་རག་ལསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་ཁ་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ [User]སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལས་ རྩ་སྒྲིག་ཨེབ་གཏང་ད།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3153828\n" "27\n" "help.text" msgid "Info" msgstr "བརྡ་དོན།" #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3152349\n" "28\n" "help.text" msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་ ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་མངའ་ཁོངས་གི་མཇུག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3151260\n" "1\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག་" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Set paper formatting options." msgstr "ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་གི་དམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3159194\n" "3\n" "help.text" msgid "Horizontal pitch" msgstr "ཐད་སྙོམས་སྟུག་ཚད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3154186\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " སྦོ་ལོག་ཁར་གྱི་ཁ་ཡིག་དང་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ བྱང་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་འདི་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3155555\n" "5\n" "help.text" msgid "Vertical pitch" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྟུག་ཚད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " གིས་ ཁ་ཡིག་གི་ཡར་གྱི་མཐའམ་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་དང་ ཁ་ཡིག་གི་ཡར་གྱི་མཐའམ་ཡང་ན་ འོག་ལུ་ཐད་ཀར་དུ་ཡོད་མིའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ བྱང་ཚད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་འདི་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3147399\n" "7\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3147576\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " ཁ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3150774\n" "9\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3149827\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " ཁ་ཡིག་གི་ཡང་ན་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་དོན་ལུ་ ཐོ་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་ཅིག་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3149182\n" "11\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3154823\n" "12\n" "help.text" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "གིས་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡོན་མཐའམ་ལས་ ཁ་ཡིག་དང་པའི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུན་གྱི་ གྱང་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་ཅིག་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3156346\n" "13\n" "help.text" msgid "Upper margin" msgstr "ཡར་གྱི་ས་སྟོང་།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3150355\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོའི་མཐའམ་ལས་ ཁ་ཡིག་དང་པའི་མགོ་་ཡང་ན་ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་ཚུན་ གྱང་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་ཅིག་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3147573\n" "15\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3153252\n" "16\n" "help.text" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་འཕར་ཚད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3154143\n" "17\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3145119\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཐོ་ཚད་འཕར་ཚད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3147336\n" "19\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3156152\n" "20\n" "help.text" msgid "Saves the current label or business card format." msgstr "ད་ལྟོའི་ཁ་ཡིག་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་རྩ་སྒྲིག་འདི་སྲུངས། " #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3146773\n" "21\n" "help.text" msgid "Save Label Format" msgstr "ཁ་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་སྲུངས།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3154897\n" "23\n" "help.text" msgid "Brand" msgstr "ཚོང་མིང་།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3155421\n" "24\n" "help.text" msgid "Enter or select the desired brand." msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ཚོང་མིང་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3155180\n" "25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3159158\n" "26\n" "help.text" msgid "Enter or select a label type." msgstr "ཁ་ཡིག་དབྱེ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འདབ་ནི་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3154497\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." msgstr " ཚིག་ཡིག་མཉམ་འབྱུང་དང་དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གྲངས་སུ་བརྩི་སྟེ་ ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3150713\n" "3\n" "help.text" msgid "Entire Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155355\n" "4\n" "help.text" msgid "Creates a full page of labels or business cards." msgstr " ཁ་ཡིག་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་ ཤོག་བྱང་ཆ་ཚང་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3146958\n" "5\n" "help.text" msgid "Single Label" msgstr "ཁ་ཡིག་རྐྱང་པ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155535\n" "6\n" "help.text" msgid "Prints a single label or business card on a page." msgstr " ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་རྐྱང་པ་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3148621\n" "7\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3145345\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་གུ་འོང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་གི་ཨང་གྲངས་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3149398\n" "9\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3166410\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཤོག་ལེབ་གུ་འོང་དགོ་ནི་ཨིན་པའི་ ཁ་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་དང་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3149237\n" "15\n" "help.text" msgid "Synchronize contents" msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ནང་དོན་ཚུ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3155342\n" "16\n" "help.text" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." msgstr " གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཁ་ཡིག་རྐྱང་པ་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཅིག་ཞུན་དག་འབད་བཅུག་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་ ཨེབ་རྟ་གུ་ ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་གི་ལྷག་ལུས་ཚུ་གི་ནང་དོན་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3149164\n" "18\n" "help.text" msgid "Synchronize Labels" msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3148474\n" "17\n" "help.text" msgid "The Synchronize labels button only appears in your document if you selected the Synchronize contents on the Options tab when you created the labels or business cards." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཡིག་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་ཚུ་གི་ཨེབ་ལྡེ་ གུ་ མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ནང་དོན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྐྱངམ་ཅིག་ མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3149762\n" "19\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page." msgstr " ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་གཡོན་མགོ་གི་ནང་དོན་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ལས་ ལྷག་ལུས་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3150504\n" "11\n" "help.text" msgid "Printer" msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3148990\n" "12\n" "help.text" msgid "Displays the name of the currently selected printer." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དཔར་འཕྲུལ་གྱི་མིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3153127\n" "13\n" "help.text" msgid "Setup" msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3144438\n" "14\n" "help.text" msgid "Opens the Printer Setup dialog." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག་ ་དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Business cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149038\n" "1\n" "help.text" msgid "Business cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149987\n" "2\n" "help.text" msgid "Design and create your own business cards. You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own." msgstr "བཀོད་སྒྲིག་དང་ ཁྱོད་རའི་བདག་དབང་གི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧེ་མ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ རྩ་སྒྲིག་ཚད་ཚུ་ལས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་རང་གིས་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Medium" msgstr "འབྲིང་མ།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148765\n" "1\n" "help.text" msgid "Medium" msgstr "འབྲིང་མ།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3150278\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the Format tab." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་ཁ་བྱང་གི་ཚད་དེ་ སྔོན་མ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ ཚད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་མཆོང་ལྡེ་གུ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ རྩ་སྒྲིག་གི་ཚད་གཅིག་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3149991\n" "3\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3147543\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a size format for your business card." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཚད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3160463\n" "5\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3150279\n" "6\n" "help.text" msgid "Prints business cards on continuous paper." msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན་གྱི་ཤོག་ལེབ་གུ་ ཚོང་འབྲེལ་འདི་ཚུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3154840\n" "7\n" "help.text" msgid "Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3148731\n" "8\n" "help.text" msgid "Prints business cards on individual sheets." msgstr "ངོ་རྐྱང་ལེབ་གྲངས་གུ་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་འདི་ཚུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3154894\n" "9\n" "help.text" msgid "Brand" msgstr "ཚོང་མིང་།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3155351\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." msgstr "ཁྱོད་རང་ དགོ་པའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ ཚོང་མིང་འདི་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད། ཚོང་མིང་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ ཁོང་རའི་རྩ་སྒྲིག་གི་ཚད་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3153935\n" "11\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" "12\n" "help.text" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "ཁྱོད་རང་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ རྩ་སྒྲིག་གི་ཚད་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད། འཐོབ་ཚུགས་པའི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ཚོང་མིང་ཐོ་ཡིག་ནང་ ག་ཅི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ལུ་ རག་ལསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ར་ སྲོལ་སྒྲིག་ཚད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ལག་ལེན་འབབ་དགོ་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་དེ་ ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ [User]སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་ མཆོང་ལྡེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3147226\n" "13\n" "help.text" msgid "Info" msgstr "བརྡ་དོན།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153394\n" "14\n" "help.text" msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ Formatམངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཇུག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ལོག་བྱང་ཚུ།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3153882\n" "2\n" "help.text" msgid "Define the appearance of your business cards." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་ འབྱུང་སྣང་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3146873\n" "3\n" "help.text" msgid "Content" msgstr "ནང་དོན།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3147527\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a design layout for your business card." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་དོན་ལུ་ བཀོད་སྒྲིག་སྒྲིག་བཀོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3158442\n" "5\n" "help.text" msgid "Select a business card category in AutoText - Section box, and then click a layout in the Content list." msgstr " ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་དབྱེ་རིགས་ འདི་ རང་བཞིན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ - དབྱེ་ཚན་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ནང་དོན་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་སྒྲིག་བཀོད་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་། " #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3148668\n" "6\n" "help.text" msgid "AutoText - Section" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་-དབྱེ་ཚན།" #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "par_id3154894\n" "7\n" "help.text" msgid "Select a business card category, and then click a layout in the Content list." msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་དབྱེ་རིམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ ནང་དོན་ སྒྲོམ་ནང་ཡོད་པའི་ སྒྲིག་བཀོད་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Private" msgstr "སྒེར་དོན།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "Private" msgstr "སྒེར་དོན།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3148731\n" "2\n" "help.text" msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3159201\n" "3\n" "help.text" msgid "Private data" msgstr "སྒེར་དོན་གནད་སྡུད།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3147399\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3156427\n" "15\n" "help.text" msgid "First name 2" msgstr "མགོའི་མིང་ ༢།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3149750\n" "16\n" "help.text" msgid "Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "ཁྱོད་ར་ འབྲེལ་ས་གཉིས་པམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ གང་ཟག་གཅིག་གི་ མིང་དང་པམ་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3145345\n" "17\n" "help.text" msgid "Last name 2" msgstr "མཇུག་གི་མིང་ ༢།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3154288\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "ཁྱོད་རའི་ འབྲེལ་ས་གཉིས་པ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ གང་ཟག་གི་ མཇུག་གི་མིང་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3150774\n" "19\n" "help.text" msgid "Initials 2" msgstr "འགོ་ཐོག་ ༢་པ།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3151110\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact." msgstr "ཁྱོད་རའི་ འབྲེལ་ས་གཉིས་པ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ གང་ཟག་གི་ མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3153543\n" "5\n" "help.text" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3150085\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the name of the country in which you live." msgstr "ཁྱོད་ར་སྡོད་མི་ རྒྱལ་ཁབ་འདི་གི་མིང་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3155449\n" "7\n" "help.text" msgid "Profession" msgstr "ཁྱད་ལས།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3156192\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the title of your profession." msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཁྱད་ལས་ཀྱི་ མགོ་མིང་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3147336\n" "9\n" "help.text" msgid "Phone" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3145315\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter your home telephone number." msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཁྱིམ་ནང་གི་ བརྒྱུད་འཕྲིན་གྱི་ཨང་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149763\n" "11\n" "help.text" msgid "Mobile" msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3156155\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter your mobile telephone number." msgstr "ཁྱོད་རའི་ འགྲུལ་འཕྲིན་གི་ཨང་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3154306\n" "13\n" "help.text" msgid "Homepage" msgstr "ཁྱིམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3153666\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the address of your internet homepage." msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་ ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ ཁ་བྱང་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Business" msgstr "ཚོང་འབྲེལ།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3152942\n" "1\n" "help.text" msgid "Business" msgstr "ཚོང་འབྲེལ།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "ཚོང་ལས་ཤོག་བྱང་དང་ ལཱ་གི་དབྱེ་རིམ་ཅིག་ནང་ལས་ སྒྲིག་བཀོད་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་ས་གི་ བརྡ་དོན་འདི་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན། ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་སྒྲིག་བཀོད་འདི་ཚུ་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་ མཆོང་ལྡེ་གུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3149549\n" "3\n" "help.text" msgid "Business data" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་གནས་སྡུད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3156027\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གྲངས་སུ་བརྩི་ནི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3155892\n" "17\n" "help.text" msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the Private tab. Then choose a layout on the Business Cards tab that includes a name placeholder." msgstr "ཁྱོད་རའི་མིང་འདི་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གུ་ཚུདཔ་སྦེ་བཟོ་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་མིང་འདི་ སྒེར་ལྡེ་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཐོ་བཀོད་འབད། དེ་ལས་ མིང་གནས་ས་འཛིན་མི་ཅིག་ཚུད་མི་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ སྒྲིག་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3150355\n" "5\n" "help.text" msgid "Company 2nd line" msgstr "ཚོང་སྡེའི་གྲལ་ཐིག་ ༢་པ།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3153031\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter additional company details." msgstr "ཚོང་སྡེ་ ཁ་སྐོང་གི་ཁ་གསལ་དེ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3150771\n" "7\n" "help.text" msgid "Slogan" msgstr "སི་ལོ་གཱན།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3156327\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the slogan of your company." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་སྡེ་གི་ འབོ་ཚིག་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3153146\n" "9\n" "help.text" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3155449\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the country where your business is located." msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཚོང་འབྲེལ་དེ་ ག་སྟེ་ཆགས་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ནའི་ རྒྱལ་ཁབ་འདི་མིང་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3154380\n" "11\n" "help.text" msgid "Phone" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3154046\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter your business telephone number." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ བརྒྱུན་འཕྲི་ན་ཨང་འདི་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3158430\n" "13\n" "help.text" msgid "Mobile" msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3156329\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter your mobile telephone number." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ འགྲུལ་འཕྲིན་ཨང་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3154306\n" "15\n" "help.text" msgid "Homepage" msgstr "ཁྱིམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "par_id3148563\n" "16\n" "help.text" msgid "Enter the address of your company's internet homepage." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཚོང་སྡེ་གི་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་ ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ་ ཁ་བྱང་འདི་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; 'changed' message" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "1\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151191\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens or imports a file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ཡང་ན་ ནང་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149877\n" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Open dialog box. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "52\n" "help.text" msgid "If the file that you want to open contains Styles, special rules apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་དགོ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱིས་ བཟོ་རྣམ་གནས་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དམིགས་བསལ་གྱི་ལམ་ལུགས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147250\n" "11\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "ཡར་ལྟ་གནས་རིམ་གཅིག" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147226\n" "12\n" "help.text" msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145211\n" "13\n" "help.text" msgid "Create New Folder" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153681\n" "14\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "19\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156113\n" "20\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. To open a file, select the file, and then click Open." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159256\n" "78\n" "help.text" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." msgstr "དུས་ཡུན་ཅིག་ལུ་ ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཁ་ཕྱེ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་བསྒང་བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་འཆང་བཞག་ དེ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154514\n" "110\n" "help.text" msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འདབ་ནི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་། དབྱེ་སེལ་རིམ་པ་འདི་རིམ་ལོག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ལོག་འདི་རང་ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149514\n" "111\n" "help.text" msgid "To delete a file, right-click the file, and then choose Delete." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ལུ་གཡས་ཀྱིས་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147618\n" "112\n" "help.text" msgid "To rename a file, right-click the file, and then choose Rename." msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་གཡས་ལུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ Renameགདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153331\n" "124\n" "help.text" msgid "Click to delete the file with the name shown in this dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་གི་ནང་ལུ་སྟོན་དེ་ཡོད་པའི་ མིང་དང་བཅས་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3161458\n" "125\n" "help.text" msgid "Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་དེའི་ནང་ལུ་སྟོན་དེ་ཡོད་པའི་ མིང་དང་བཅས་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་བཏོན་གཏང་འདི་ ཆ་མེད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147531\n" "126\n" "help.text" msgid "Click to delete all selected files." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154280\n" "21\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་མིང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་མིང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3161656\n" "22\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL that starts with the protocol name ftp, http, or https." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་ན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་མིང་ ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150541\n" "72\n" "help.text" msgid "If you want, you can use wildcards in the File name box to filter the list of files that is displayed." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ཚགས་མ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ནང་ལུ་ ཝའིལ་ཀརཌིསི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153779\n" "24\n" "help.text" msgid "For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145117\n" "81\n" "help.text" msgid "Version" msgstr "ཐོན་རིམ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149291\n" "82\n" "help.text" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open. You can save and organize multiple versions of a document by choosing File - Versions. The versions of a document are opened in read-only mode." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཐོན་རིམ་སྣ་མང་ཚུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་དགོ་པའི་ ཐོན་རིམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཅིག་གི་སྣ་མང་ཐོན་རིམ་ཚུ་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་དང་སྲུངས་ནི་འདི་ ཡིག་སྣོད་ - ཐོན་རིམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཏུབ་ཨིན། ཡིག་ཆ་གི་ཐོན་རིམ་ཚུ་ ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "25\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153969\n" "26\n" "help.text" msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154125\n" "27\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152933\n" "28\n" "help.text" msgid "Opens the selected document(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།(s)." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147085\n" "88\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156293\n" "89\n" "help.text" msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - File, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་-བཙུགས་, the ཁ་ཕྱེ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཁ་ཡིག་བཀོད་དེ་ཡོད་ བཙུགས་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་བ་ཅིན་ གིས་ འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3144762\n" "35\n" "help.text" msgid "Read-only" msgstr "ལྷག་ཙམ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145785\n" "36\n" "help.text" msgid "Opens the file in read-only mode." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149984\n" "113\n" "help.text" msgid "Play" msgstr "གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147289\n" "114\n" "help.text" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲ་སྐད་འདི་གཏང་། སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་འདི་ལོག་འདི་རང་གཏང་ནི་བཀག་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་། " #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149260\n" "53\n" "help.text" msgid "Opening Documents With Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་དང་བཅས་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་དོ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145367\n" "40\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151292\n" "120\n" "help.text" msgid "the shared template folder" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3144442\n" "121\n" "help.text" msgid "the user template folder in the home directoryin the Documents and Settings folder" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146905\n" "122\n" "help.text" msgid "all template folders as defined in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use File - Template - Save to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150105\n" "73\n" "help.text" msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆ་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ %PRODUCTNAMEགིས་ ཡིག་ཆ་འདི་མཇུག་ལུ་ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོདཔ་ད་ ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་མེད་བལྟ་ནི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། ཊེམ་པེལེཊི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ལུ་བཟོ་རྣམ་ག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ནི་ཨིན་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཌའི་ལོག་འདི་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153096\n" "74\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Yes." msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ལས་བཟོ་རྣམ་གསརཔ་ཚུ་ ཡིག་ཆ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨིན་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147581\n" "75\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click No." msgstr "ད་ལྟོ་ཡིག་ཆ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཚར་བའི་བཟོ་རྣམ་འཕྲོ་མཐུད་དེ་བཞག་ནི་དོན་ལུ་ མེན་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154988\n" "44\n" "help.text" msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." msgstr "འཚོལ་མ་འཐོབ་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཡིག་ཆ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཤུལ་ལས་ གཞན་མི་འདི་ག་དེ་སྦེ་འབད་ནི་ཨིན་ན་ཟེར་ འདྲི་མི་ ཌའི་ལོག་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151351\n" "91\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." msgstr "ཡིག་ཆ་དང་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་གི་བར་ན་ འབྲེལ་ལམ་འདི་རྒྱུན་ཆད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ Noཨེབ་གཏང་དགོ་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཤུལ་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་བའི་བསྒང་ %PRODUCTNAMEགིས་ ཊེམ་པེལེཊི་ལུ་བལྟ་འོང་།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149417\n" "help.text" msgid "Opening Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་དོ།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153848\n" "help.text" msgid "Import and Export Filters" msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "Select Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149962\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets file paths." msgstr "ཡིག་སྣོད་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "hd_id3152821\n" "4\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3150902\n" "5\n" "help.text" msgid "Selects the indicated path." msgstr "བརྡ་སྟོན་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "hd_id3148585\n" "6\n" "help.text" msgid "Path:" msgstr "འགྲུལ་ལམ:" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149346\n" "7\n" "help.text" msgid "Enter or select the path from the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་འགྲུལ་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Open Dialog" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ ཌའི་ལོག་" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Filter Selection" msgstr "ཚགས་མ་སེལ་འཐུ།" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Filter Selection" msgstr "ཚགས་མ་སེལ་འཐུ།" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3154926\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to select an import filter." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "hd_id3151100\n" "4\n" "help.text" msgid "Filter list" msgstr "ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3159201\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the import filter for the file that you want to open." msgstr "ཁྱོད་ར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་འདི་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3152918\n" "6\n" "help.text" msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་དགོ་པའི་ཡིག་ཆ་གི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་ $[officename] གིས་ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ འོག་ལུ་ཡོད་མི་གང་རུང་ཅིག་ལུ་དཔའ་བཅམ་ད:" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3152924\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the import filter from the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3155892\n" "9\n" "help.text" msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter." msgstr "ཡིག་སྣོད་བརྒྱ་བསྐྱེད་དེ་གིས་ ཡིག་ཆ་གི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ལུ་ཆ་མཉམ་ཨིན་ཟེར་ངེས་བརྟེན་བཟོ། དཔེར་ན་ $[officename]ལུ་ ཚགས་མ་འོས་ལྡན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝོརཌི་ཡིག་ཆ་འདི་ལུ་ (*.doc) བརྒྱ་བསྐྱེད་འོང་དགོཔ་ཨིན།" #: 01020103.xhp msgctxt "" "01020103.xhp\n" "par_id3147571\n" "8\n" "help.text" msgid "Install a missing import filter with the $[officename] Setup program." msgstr "$[officename] གཞི་སྒྲིག་ལས་རིམ་དང་བཅས་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "documents; closingclosing;documents" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་; ཞུན་དག་འབད་དོ་ཞུན་དག་འབད་དོ་; དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "ཁ་བསདམས།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148731\n" "2\n" "help.text" msgid "Closes the current document without exiting the program." msgstr "ལས་རིམ་འདི་ཕྱིར་མ་འཐོན་པར་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་བསྡམས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149095\n" "7\n" "help.text" msgid "The Close command closes all of the open windows for the current document." msgstr "The ཁ་བསྡམས་ བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཁ་བསྡམས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148620\n" "4\n" "help.text" msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་བཟོ་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་བསྒྱུར་བཅོས་སྲུང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ སྲུངས་ཁྱོད་ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3159201\n" "8\n" "help.text" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153821\n" "9\n" "help.text" msgid "Close the current window" msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154750\n" "10\n" "help.text" msgid "Exit $[officename]" msgstr " $[officename] ཕྱིར་འཐོན།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3147000\n" "5\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3153255\n" "1\n" "help.text" msgid "Saves the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་སྲུངས་བཞག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3152551\n" "4\n" "help.text" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབདཝ་ད་ རང་བཞིན་ཚུག་ཡིག་འདི་སྲུངས་བརྡ་བཀོད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "bm_id3151260\n" "help.text" msgid "saving as command; precautions" msgstr "བརྡ་བཀོད་སྦེ་སྲུངས་ནི་ ; སྔོན་བཀག་ཚུ།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3151260\n" "1\n" "help.text" msgid "Save As" msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146856\n" "2\n" "help.text" msgid "Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type." msgstr "གནས་ཁོངས་སོ་སོའི་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་སྲུང་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་མིང་སོ་སོ་དང་ཡང་ན་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་དང་བཅས་སྦེ་སྲུངམ་ཨིན། " #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155934\n" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3147654\n" "59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command File - Save As Template." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3146774\n" "help.text" msgid "Connect To Server" msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3146775\n" "19\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "ཡར་ལྟ་གནས་རིམ་གཅིག" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153821\n" "20\n" "help.text" msgid "Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3159157\n" "21\n" "help.text" msgid "Create New Folder" msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155583\n" "22\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155627\n" "help.text" msgid "Places area" msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3149901\n" "help.text" msgid "Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "29\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3149902\n" "30\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in." msgstr "" #: 01070000.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3154810\n" "37\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་མིང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་མིང་།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153626\n" "38\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་དང་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གཞན་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "39\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3156343\n" "40\n" "help.text" msgid "Select the file format for the document that you are saving. In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in Information on Import and Export Filters." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས་དོ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། བཀྲམ་སྟོན་གྱི་མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ འ་ནི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་དང་ཅིག་ཁར་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆ་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ཚུ་ ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན་ཚགས་མ་གུ་ཡོད་པའི་བརྡ་དོན་ནང་ལུ་སྦེ་ འགྲེལ་བཤད་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།." #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3145116\n" "41\n" "help.text" msgid "Always save your document in a %PRODUCTNAME file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཨ་རྟག་རང་ ཕྱིའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ལུ་ མ་སྲུངས་པའི་ཧེ་མ་ %PRODUCTNAMEཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ནང་ལུ་སྦེ་ སྲུངས་དགོ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་བསྒང་ རྩ་སྒྲིག་གི་ཁྱད་རྣམ་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགསཔ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "42\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3154068\n" "43\n" "help.text" msgid "Saves the file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་སྲུངམ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3145744\n" "44\n" "help.text" msgid "Save with password" msgstr "ཆོག་ཡིག་དང་བཅས་ སྲུངས་བཞག་འབད།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3145152\n" "45\n" "help.text" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." msgstr "གིས་ ལག་ལེན་པ་གིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་ལས་ ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་མི་ ཆོག་ཡིག་དང་བཅས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཉེན་སྐྱོབས་འབདཝ་ཨིན། " #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3152920\n" "65\n" "help.text" msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." msgstr "ཡིག་ཆ་ %PRODUCTNAMEཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་གཞི་བཞག་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྐྱངམ་ཅིག་ ཆོག་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་ སྲུངས་བཏུབ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3147502\n" "66\n" "help.text" msgid "Edit filter settings" msgstr "ཚགས་མའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3152883\n" "67\n" "help.text" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." msgstr "གནས་སྡུད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དབྱེ་བ་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ཤོག་ཁྲམ་སྲུངས་ནིའི་གདམ་ཁ་འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། " #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3154988\n" "47\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3159125\n" "48\n" "help.text" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." msgstr "%PRODUCTNAMEའབྲི་ནི་དང་ཨིམ་པེརེསི་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཚད་རིས་ཀྱི་དངོས་པོ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ རྩ་སྒྲིག་གཞན་མི་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན། སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3148577\n" "70\n" "help.text" msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་གང་རུང་ཅིག་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "Export of Text Files" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱིར་འདྲེན། " #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "documents; exportingconverting; $[officename] documentsexporting;to foreign formats" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་; ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ་; $[officename] ཡིག་ཆ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ་;ཕྱི་རྒྱལ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153383\n" "13\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id3149355\n" "1\n" "help.text" msgid "Saves the current document with a different name and format to a location that you specify." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་བའི་ གནས་ཁོངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་མིང་སོ་སོ་དང་རྩ་སྒྲིག་དང་བཅས་སྲུངམ་ཨིན།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id3150710\n" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." msgstr "" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3150693\n" "4\n" "help.text" msgid "Up One Level" msgstr "ཡར་ལྟ་གནས་རིམ་གཅིག" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153312\n" "5\n" "help.text" msgid "Create New Directory" msgstr "སྣོད་ཐོ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3155535\n" "6\n" "help.text" msgid "Default Directory" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྣོད་ཐོ།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3147209\n" "8\n" "help.text" msgid "File Name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3152996\n" "9\n" "help.text" msgid "File Type" msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3148539\n" "10\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document Properties" msgstr "ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་དངོས།" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Document Properties" msgstr "" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created." msgstr "ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ཚེས་གྲངས་དང་མིང་ཚིག་གྱངས་ཁ་རྐྱབས་མི་དེ་ཚུ་ གྲངས་སུ་བརྩི་སྟེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3153748\n" "4\n" "help.text" msgid "The Properties dialog contains the following tab pages:" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ ཌའི་ལོག་གིས་ འོག་གི་ཨེབ་ལྡེའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ ཡོདཔ་ཨིན:" #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3148643\n" "5\n" "help.text" msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the Properties dialog." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གཡས་ཚུ་གི་འཛུལ་སྤྱོད་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ རྒྱུ་དངོས་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེབ་ལྡེ་ཆ་མཉམ་མི་མཐོང་།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147588\n" "1\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3154682\n" "2\n" "help.text" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "གིས་ ཡིག་ཆའི་སྐོར་ལས་ འགྲེལ་བཤད་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3152372\n" "3\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "མགོ་ཡིག" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3156042\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter a title for the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་མགོ་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3145669\n" "5\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "དོན་ཚན།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3147571\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་དོན་ཚན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ནང་དོན་གཅིག་པ་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་ ཡིག་ཆ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ད། " #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3156426\n" "7\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "གཙོ་ཚིག་ཚུ།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155338\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3148620\n" "9\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3155391\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "version numbers of documents documents; version numbers files; version numbers editing time of documents documents; editing time" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ཚུ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་; ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ཚུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་;ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ཚུ་ ཡིག་ཆ་གི་ཆུ་ཚོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་དོ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་མི་ཆུ་ཚོད།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3154863\n" "2\n" "help.text" msgid "Contains basic information about the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྐོར་ལས་ གཞི་བརྟེན་གྱི་བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།." #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149999\n" "3\n" "help.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3153114\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the file name." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3156136\n" "17\n" "help.text" msgid "Type:" msgstr "དབྱེ་བ:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3155552\n" "20\n" "help.text" msgid "Displays the file type for the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3145314\n" "18\n" "help.text" msgid "Location:" msgstr "གནས་ཁོངས:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150506\n" "21\n" "help.text" msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored." msgstr "ཡིག་སྣོད་གསོག་འཇོག་འབད་བཞག་སའི་ འགྲུལ་ལམ་དང་ སྣོད་ཐོ་གི་མིང་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3155892\n" "19\n" "help.text" msgid "Size:" msgstr "ཚད:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3153311\n" "22\n" "help.text" msgid "Displays the size of the current document in bytes." msgstr "བཱའིཊིསི་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་ཚད་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149178\n" "7\n" "help.text" msgid "Created:" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3153748\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་མགོ་དང་པ་སྲུངས་བཞག་འབདཝ་ད་ ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་ དེ་ལས་རྩོམ་པ་པོ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149182\n" "9\n" "help.text" msgid "Modified:" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ $[officename]ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ མཇུག་སྦེ་སྲུངམ་ད་གི་ ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་དེ་ལས་རྩོམ་པ་པོ་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Digitally signed:" msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་གྱི་ཐོག་ལས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་མཇུག་ལུ་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་མ་ཚད་ ཡིག་ཆ་མིང་རྟགས་བཀོད་མིའི་ རྩོམ་པ་པོ་གི་མིང་ཡང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_idN106CC\n" "help.text" msgid "Digital Signature" msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "Opens the Digital Signatures dialog where you can manage digital signatures for the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཌི་ཇི་ཊཱལ་འཛིན་སྐྱོང་འབད་བཏུབ་པའི་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3156346\n" "11\n" "help.text" msgid "Last printed:" msgstr "ཧེ་མ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3152780\n" "12\n" "help.text" msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་མཇུག་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་གི་ ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་དེ་ལས་ ལག་ལེན་པའི་མིང་འདི་ བཀྲབ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3153252\n" "15\n" "help.text" msgid "Revision number:" msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3149955\n" "16\n" "help.text" msgid "Displays the number of times that the file has been saved." msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "13\n" "help.text" msgid "Editing time:" msgstr "ཆུ་ཚོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་དོ:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3149795\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ལས་ཚུར་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ ཆུ་ཚོད་མང་ཉུང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཞུན་དག་གི་ཆུ་ཚོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་སྲུངམ་ད་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154810\n" "33\n" "help.text" msgid "Apply User Data" msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3143271\n" "34\n" "help.text" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." msgstr "" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3154046\n" "35\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3152349\n" "36\n" "help.text" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." msgstr "གིས་ ཞུན་དག་གི་ཆུ་ཚོད་འདི་ཀལད་ཀོར་ལུ་ དེ་ལས་ གསར་བསྐྲུན་གྱི་ཚེས་གྲངས་འདི་ད་ལྟོའི་ཚེས་ལུ་དང་ ཐོན་རིམ་གྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ ༡་ ལུ་སྦེ་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ཚེས་གྲངས་དང་ དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚེས་གྲངས་ཡང་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3149576\n" "5\n" "help.text" msgid "Template:" msgstr "ཊེམ་པེལེཊི:" #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3147530\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the template that was used to create the file." msgstr "ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Properties" msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3155069\n" "1\n" "help.text" msgid "Custom Properties" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱུ་དངོས།" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3155934\n" "9\n" "help.text" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "གིས་ ་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3151234\n" "2\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3152551\n" "3\n" "help.text" msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." msgstr "" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id0811200812071796\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id0811200812071785\n" "help.text" msgid "Click to add a new row to the Properties list." msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས།" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "bm_id1472518\n" "help.text" msgid "number of pagesdocuments;number of pages/tables/sheetsnumber of tablesnumber of sheetscells;number ofpictures;number ofOLE objects;number of" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་ཨང་ཡིག་ཆ་གི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཨང་/ཐིག་ཁྲམ་/ལེབ་གྲངས་ཚུ་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གི་ཨང་ལེབ་གྲངས་ཚུ་གི་ཨང་ནང་ཐིག་ གྱི་ཨང་པར་ཚུ་ གི་ཨང་ཨོ་ཨེལ་ཨི་ གི་དངོས་པོ་ཨང་ཚུ" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "1\n" "help.text" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས།" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156045\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays statistics for the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ ཚད་རྩིས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156324\n" "36\n" "help.text" msgid "Some statistic values can be used as variables in formulas. " msgstr "ཚད་རྩིས་ལ་ལོ་ཅིག་ མན་ངག་གི་འགྱུར་ཅན་ནང་ལུ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "Number of Pages:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས:" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154230\n" "4\n" "help.text" msgid "Number of pages in the file." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས།" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" msgid "Number of Tables: Number of Sheets: " msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་: ལེབ་གྲངས་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" "6\n" "help.text" msgid "Number of tables in the file. Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ལུ་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཨང་གྲངས། ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ལུ་ ལེབ་གྲངས་ཀྱི་ཨང་གྲངས། ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་སྦེ་ཐིག་ཁྲམ་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚུ་ ཚད་རྩིས་དེ་གིས་ གྲངས་སུ་བརྩི་མི་བཏུབ།" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "30\n" "help.text" msgid "Number of Cells: " msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156114\n" "31\n" "help.text" msgid "Number of cells with content in the file. " msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ ནང་དོན་དང་བཅས་ ནང་ཐིག་གི་ཨང་གྲངས། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" msgid "Number of Graphics: " msgstr "ཚད་རིས་ཀྱི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "8\n" "help.text" msgid "Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as OLE objects. " msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཨང་གྲངས། ཚད་རྩིས་དེ་གིས་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་སྦེ་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་རྩིས་འདི་ གྲངས་སུ་བརྩི་ནི་མེད། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" msgid "Number of OLE Objects: " msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "10\n" "help.text" msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. " msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་སྦེ་བཙུགས་དེ་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་དང་ ཚད་རིས་ཚུ་Number of ཨོ་ཨེལ་ཨི་གྲངས་སུ་བརྩི་བའི་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" msgid "Number of Paragraphs: " msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156156\n" "12\n" "help.text" msgid "Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. " msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ དོན་མཚམས་(དོན་མཚམས་སྟོངམ་བརྩི་སྟེ་)ཀྱི་ཨང་གྲངས། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" msgid "Number of Words: " msgstr "མིང་ཚིག་གི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3147402\n" "14\n" "help.text" msgid "Number of words (including words consisting of a single character) in the file. " msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག(ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པ་ཡོད་མི་གི་མིང་ཚིག་ཚུ་བརྩི་སྟེ་)་གི་ཨང་གྲངས། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" msgid "Number of Characters: " msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149294\n" "16\n" "help.text" msgid "Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. " msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ཡིད་འབྲུ་གི་ (བར་སྟོང་བརྩི་སྟེ་)ཨང་གྲངས། དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་མ་བརྩི་བར། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" msgid "Number of Lines: " msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས: " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149650\n" "33\n" "help.text" msgid "Number of lines in the file. " msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་ཨང་གྲངས། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153525\n" "34\n" "help.text" msgid "Update " msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ། " #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148981\n" "35\n" "help.text" msgid "Updates the statistics." msgstr "ཚད་རྩི་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Security" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "bm_id1472519\n" "help.text" msgid "password as document propertyfile sharing options for current documentread-only documents;opening documents assaving;with password by defaultuser data;removing when saving" msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "hd_id3149969\n" "help.text" msgid "Security" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_id3156049\n" "help.text" msgid "Sets password options for the current document." msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106AA\n" "help.text" msgid "Open file read-only" msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only." msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original." msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Record changes" msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Changes - Record." msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "To protect the recording state with a password, click Protect and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password." msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "Protect / Unprotect" msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106D4\n" "help.text" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "1\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154894\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ཚུ་ འག་འདྲེན་འཐབ་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབད་བཅུགཔ་ཨིནམ་མ་ཚད་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3149893\n" "3\n" "help.text" msgid "Address Book Source" msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས། " #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "ཊེམ་པེལེཏིསི: ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་འགན་ལས།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3156411\n" "1\n" "help.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "ཊེམ་པེལེཏིསི: ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་འགན་ལས།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3147576\n" "2\n" "help.text" msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་འགན་ལས་ཚུ་དང་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3149399\n" "3\n" "help.text" msgid "Address Book Source" msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3152996\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the data source and data table for your address book." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་དང་ གནད་སྡུད་ཐིག་ཁྲམ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3147654\n" "5\n" "help.text" msgid "Data Source" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3154306\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the data source for your address book." msgstr "" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3145315\n" "7\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3149164\n" "8\n" "help.text" msgid "Select the data table for your address book." msgstr "" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3145119\n" "9\n" "help.text" msgid "Configure" msgstr "རིམ་སྒྲིག" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3150771\n" "10\n" "help.text" msgid "Add a new data source to the Address Book Source list." msgstr "" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3155629\n" "11\n" "help.text" msgid "Field assignment" msgstr "ས་སྒོའི་འགན་ལས།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3153320\n" "12\n" "help.text" msgid "Define the field assignments for your address book." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་འགན་ལས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3155830\n" "13\n" "help.text" msgid "(Field name)" msgstr "(ས་སྒོའི་མིང་)" #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3154143\n" "14\n" "help.text" msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Saving (Templates)" msgstr "(ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་)སྲུངས་དོ།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3160463\n" "1\n" "help.text" msgid "Saving (Templates)" msgstr " (ཊེམ་པེལེཊིསི་)སྲུངས་དོ།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Saves the current document as a template." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་ ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་སྲུངམ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3147226\n" "4\n" "help.text" msgid "New Template" msgstr "ཊེམ་པེལེཏི་གསརཔ།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3147043\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template." msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་དོན་ལུ་ མིངཐོ་བཀོད་བརྐྱབ།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3147571\n" "6\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3150774\n" "7\n" "help.text" msgid "Lists templates and template categories." msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་དང་ཊེམ་པེལེཊི་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3143268\n" "8\n" "help.text" msgid "Categories" msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3159233\n" "9\n" "help.text" msgid "Select a category in which to save the new template." msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3150693\n" "10\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3149398\n" "11\n" "help.text" msgid "Lists the available template categories." msgstr "གིས་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་དབྱེ་རིམ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3163803\n" "12\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3147242\n" "13\n" "help.text" msgid "Opens the selected template for editing." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3156156\n" "14\n" "help.text" msgid "Organize" msgstr "འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "par_id3155419\n" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Template Management dialog where you can organize or create new templates." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས་ནི་དང་འགོ་འདྲེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ Opens the ཊེམ་པེལེཊི་འཛིན་སྐྱོང་གི་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3144415\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select a template for editing." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "bm_id3154621\n" "help.text" msgid "printing; documentsdocuments; printingtext documents; printingspreadsheets; printingpresentations; print menudrawings; printingchoosing printersprinters; choosingprint area selectionselecting; print areaspages; selecting one to printprinting; selectionsprinting; copiescopies; printingspoolfiles with Xprinter" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡིག་ཆ་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་གསལ་སྟོན་; དཀར་ཆག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་པར་རིས་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་འཕྲུལ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དོ་དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་; གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དོ་མངའ་ཁོངས་སེལ་འཐུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་སེལ་འཐུ་འབད་དོ་; མངའ་ཁོངས་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཤོག་ལེབ་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ; སེལ་འཐུ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; འདྲ་བཤུས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཨེགསི་དཔར་འཕྲུལ་དང་ཅིག་ཁར་དཀྲི་ཤིང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "1\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3146946\n" "2\n" "help.text" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document. The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ། དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་གིས་ དཔར་འཕྲུལ་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་རིམ་ལུགས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ འགྱུར་བ་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284853\n" "help.text" msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200901193992\n" "help.text" msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531416\n" "help.text" msgid "Printing text documents:" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531487\n" "help.text" msgid "Printing spreadsheets:" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531410\n" "help.text" msgid "Printing presentations:" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912531449\n" "help.text" msgid "General printing:" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284952\n" "help.text" msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156080\n" "41\n" "help.text" msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "To set the default %PRODUCTNAME ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ན་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་ - དཔར་བསྐྲུན་འབད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN1099E\n" "help.text" msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for spreadsheet documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." msgstr "To set the default %PRODUCTNAMEཤོག་ཁྲམ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME Calc - དཔར་བསྐྲུན་འབད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། " #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "To set the default %PRODUCTNAMEprinter options for presentation documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." msgstr "To set the default %PRODUCTNAMEགསལ་སྟོན་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME ཨིམ་པེརེསི་ - དཔར་བསྐྲུན་འབད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200901194137\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 or choose Help - What's This? and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0818200912284914\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id081820091228505\n" "help.text" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0818200912285056\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285064\n" "help.text" msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id2\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background)." msgstr "དེ་གིས་ མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་འདི་ སོར་ཆུད་འབད་ནི་ཨིན་མེན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་ཆ་འདི་མཇུག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ རྒྱུ་དངོས་མཐོང་སྣང་འདི་ ནུས་ལྡན་འབད་སྡོདཔ་ཨིན་ འདི་སོར་ཆུད་འབད་འོང་།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id4\n" "help.text" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ཧེ་མམ་གྱི་དངོས་པོ་ལུ་ འོད་རྟགས་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id6\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." msgstr " ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id8\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." msgstr "ད་ལྟོའི་ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཁ་ཡིག་ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་སྲིད་པ་མེན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id10\n" "help.text" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གི་འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་ས་སྒོ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id12\n" "help.text" msgid "Specifies whether to always print text in black." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id14\n" "help.text" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." msgstr "སུ་ཆིཆ་ཨོན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཟུར་གཉིས་ལྡན་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ཨ་ནི་འདི་དརག་ཤོས་ཨིན། དཔེར་ན་: ཀི་དེབ་ནང་ལེའུའི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ཡ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཐོག་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཧེ་མའི་ལེའུའི་འདི་ཡ་ཅན་ཤོག་ལེབ་གུ་མཇུག་བསདུཝ་ཨིན། %PRODUCTNAME འདི་གིས་ཆ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་ཆ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མི་འབད་ནི་ཨིན་ན་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id16\n" "help.text" msgid "Specify where to print comments (if any)." msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id18\n" "help.text" msgid "Specify where to print comments (if any)." msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id20\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་འབདཝ་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་གི་མིང་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id22\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་འབདཝ་གི་མཇུག་ལུ་བརྡ་བཀོད་ཚུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་ ནང་དོན་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id24\n" "help.text" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id26\n" "help.text" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id28\n" "help.text" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id30\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id32\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id34\n" "help.text" msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id36\n" "help.text" msgid "For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." msgstr "སྣ་མང་ཤོག་སྣོད་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་དཔར་འཕྲུལ་ཚུའི་དོན་ལས་ དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་གདམ་ཁ་ལས་ཤོག་སྣོད་འདི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཤོག་སྣོད་འདི་དཔར་འཕྲུལ་གྱི་རིམ་ལུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149164\n" "25\n" "help.text" msgid "Prints the entire document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3152944\n" "27\n" "help.text" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." msgstr "གཞི་བཀོད་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྷག་ལུས་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150244\n" "30\n" "help.text" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3146848\n" "28\n" "help.text" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ ༣.༦ འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ ༧;༩;༡༡ འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་3-༦;༨;༡༠;༡༢ བཟུམ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་དང་ ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ་ཚུ་གི་མཉམ་མཐུད་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150772\n" "18\n" "help.text" msgid "Prints to a file instead of to a printer." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id38\n" "help.text" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཤུད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་བཤུད་བཀོད་བསྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་། ཡན་ལག་དཀར་ཆག་གི་དོན་ལུ་གཡས་-ཨེབ་གཏང་།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id40\n" "help.text" msgid "Check to print pages in reverse order." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3145069\n" "34\n" "help.text" msgid "Enter the number of copies that you want to print." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150865\n" "36\n" "help.text" msgid "Preserves the page order of the original document." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156113\n" "16\n" "help.text" msgid "Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id42\n" "help.text" msgid "Show/Hide detailed information of the selected printer." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ཤུལ་མམ་གྱི་དངོས་པོ་དེ་ལུ་ འོད་རྟགས་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149511\n" "4\n" "help.text" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id44\n" "help.text" msgid "Specify which pages to include in the output." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id46\n" "help.text" msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." msgstr "གཞི་ཁྲམ་མན་ངག་ཚུ་བརྒྱུ་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id48\n" "help.text" msgid "Select which pages of a brochure to print." msgstr "དྲན་བསྐུལ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200904102910\n" "help.text" msgid "For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id50\n" "help.text" msgid "Check to draw a border around each page." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id52\n" "help.text" msgid "Select order in which pages are to be printed." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id54\n" "help.text" msgid "Select the orientation of the paper." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id56\n" "help.text" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id58\n" "help.text" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id60\n" "help.text" msgid "Select number of rows." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id62\n" "help.text" msgid "Select number of columns." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id64\n" "help.text" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id66\n" "help.text" msgid "Print multiple pages per sheet of paper." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id68\n" "help.text" msgid "Select which parts of the document should be printed." msgstr "དྲན་བསྐུལ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id70\n" "help.text" msgid "Select how many slides to print per page." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id72\n" "help.text" msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨམ་ཚུ་གི་སྔོན་ལྟ་འདི་ཚདབཟོཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id74\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id76\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current date and time." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id78\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." msgstr "བཤུད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ཤོག་ལེབ་ཨམ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id80\n" "help.text" msgid "Specifies to print in original colors." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id82\n" "help.text" msgid "Specifies to print colors as grayscale." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id84\n" "help.text" msgid "Specifies to print colors as black and white." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id86\n" "help.text" msgid "Specify how to scale slides in the printout." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id88\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཐེབས་ཚད་འཇལ་མི་དགོ་མི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id90\n" "help.text" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." msgstr "ད་ལྟོའི་དཔར་འཕྲུལ་གྱི་ས་སྟོང་ཚུའི་རྒྱབ་ཁར་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཚད་འཇལ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་དེ་ཚུ་དཔར་འཕྲུལ་ནང་ཤོག་ལེབ་གུ་ཚུད་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id92\n" "help.text" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཊ་ཡིལཌི་རྩ་སྒྲིག་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ལེབ་ཚུ་ ཡང་ན་ བཤུད་ཚུ་ཤོག་ཀུ་ལས་ཆུང་ཀུ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་ ཡང་ན་ བཤུད་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ཤོག་ཀུ་གི་ཤོག་ལེབ་གཅིག་གུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0818200912285074\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285019\n" "help.text" msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0818200912285112\n" "help.text" msgid "Page Layout" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285150\n" "help.text" msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200904164735\n" "help.text" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200904102987\n" "help.text" msgid "For some document types, you can choose to print a brochure." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0818200912285138\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912285146\n" "help.text" msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer." msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id0819200910481678\n" "help.text" msgid "Unix hints" msgstr "བརྡ་བཀོད། " #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3157320\n" "47\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:" msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཨེགསི་དཔར་འཕྲུལ་འཕྲལ་གསོག་ཚུ་སརུངས་བཞག་ཡོད་པའི་ སྣོད་ཐོ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ STAR_SPOOL_DIR མཐའ་འཁོར་འགྱུར་ཅན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན། དཔེར་ན: " #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3154330\n" "48\n" "help.text" msgid "setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or" msgstr "setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) ཡང་ན་ " #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150768\n" "49\n" "help.text" msgid "export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)" msgstr " STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash) ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150449\n" "50\n" "help.text" msgid "You can also use the spadmin printer setup program to specify additional printer options." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁ་སྐོང་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ You can also use the སི་པེཌི་མིན་དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག་ལས་རིམ་ སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Printer Setup" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "bm_id3147294\n" "help.text" msgid "printers; propertiessettings; printersproperties; printersdefault printer; setting upprinters; default printerpage formats; restriction" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་; རྒྱུ་དངོས་གཞི་སྒྲིག་ཚུ་; དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་རྒྱུ་དངོས་; དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་; སྒྲིག་གཏང་འབད་དོ་དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་; སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; བཀག་དམ་" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "1\n" "help.text" msgid "Printer Setup" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154422\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the default printer for the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148620\n" "20\n" "help.text" msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects." msgstr "$[officename] གནས་འདྲེན་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཕྱིར་འགྱངས་དུམ་གྲ་ཅིག་གི་ཉམས་མྱོང་འཐོབ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Printer " msgstr "དཔར་འཕྲུལ། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145211\n" "5\n" "help.text" msgid "Lists the information that applies to the selected printer. " msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་འཕྲུལ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་ བརྡ་དོན་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148538\n" "19\n" "help.text" msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer." msgstr "ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོངམ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ། ཁྱོད་རའི་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ གཞི་བཙུགས་ག་དེ་སྦེ་འབད་ནི་ཨིན་ན་གི་བརྡ་དོན་ལུ་ གློག་ཐོག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154381\n" "6\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156155\n" "7\n" "help.text" msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." msgstr "གིས་ ཁྱོད་རའི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་རིམ་ལུགས་གུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ དཔར་འཕྲུལ་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དཔར་འཕྲུལ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐོག་ཡིག་ལས་དཔར་འཕྲུལ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "8\n" "help.text" msgid "Status " msgstr "གནས་ཚད། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150465\n" "9\n" "help.text" msgid "Describes the current status of the selected printer. " msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་འཕྲུལ་དོན་ལུ་ད་ལྟོའི་གནས་ཚད་འདི་འགྲེལ་བཤད་བརྐྱབ་ཨིན། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154898\n" "10\n" "help.text" msgid "Type " msgstr "དབྱེ་བ། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156326\n" "11\n" "help.text" msgid "Displays the type of printer that you selected. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་འཕྲུལ་གྱི་དབྱེ་བ་འདི་བཀྲམ་སཏོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149416\n" "12\n" "help.text" msgid "Location " msgstr "གནས་ཁོངས། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149955\n" "13\n" "help.text" msgid "Displays the port for the selected printer. " msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ འདྲེན་ལམ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145316\n" "14\n" "help.text" msgid "Comments " msgstr "བརྡ་བཀོད། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155923\n" "15\n" "help.text" msgid "Displays additional information for the printer. " msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་གི་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "16\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149045\n" "17\n" "help.text" msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157322\n" "18\n" "help.text" msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing Format - Page." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་རྒྱུ་དངོས་ཌའི་ལོག་ནང་གི་ ཀེ་ཀེ་ཡང་ན་ཡར་འཕྲང་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་ - ཤོག་ལེབ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིནམ་འདི་ ངེས་བརྟན་བཟོ།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send" msgstr "གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "1\n" "help.text" msgid "Send" msgstr "གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id3151262\n" "2\n" "help.text" msgid "Sends a copy of the current document to different applications." msgstr "གིས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་འདྲ་བཤུས་འདི་ འཇུག་སྤྱོད་སོ་སོ་ལུ་གཏངམ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" msgid "Document as E-mail" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གློག་འཕྲིན་སྦེ།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id4546342\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "ཁྱོད་རའི་སྔོན་སྒྲིག་གློག་འཕྲིན་ལས་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ཝིནཌོ་གསརཔ་ཅིག་ནང་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཨོ་པཱན་ཌོ་ཀུ་མེནཊི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id6845301\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་གློག་འཕྲིན་ལས་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ཝིནཌོ་གསརཔ་ཅིག་ནང་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id8111514\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་གི་ ཤོག་ཁྲམ་སྦེ་ གློག་འཕྲིན་གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id5917844\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ ཁྱོད་རའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློག་འཕྲིན་གྱི་ལས་རིམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id5112460\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Excel" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ ཨེགསི་སེལ་སྦེ་གློག་འཕྲིན་གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id5759453\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ ཁྱོད་རའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློག་འཕྲིན་གྱི་ལས་རིམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id6694540\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་གི་གསལ་སྟོན་སྦེ་ གློག་འཕྲིན་གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id7829218\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ ཁྱོད་རའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློག་འཕྲིན་གྱི་ལས་རིམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id2099063\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ པ་ཝར་པོའིནཊི་ གསལ་སྟོན་སྦེ་གློག་འཕྲིན་གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id8319650\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ ཁྱོད་རའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློག་འཕྲིན་གྱི་ལས་རིམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ པ་ཝར་པོའིནཊི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id9657277\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Text" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་གི་ཚིག་ཡིག་སྦེ་གློག་འཕྲིན་གཏང་" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id9085055\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ ཁྱོད་རའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློག་འཕྲིན་གྱི་ལས་རིམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id7941831\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Word" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ མིང་ཚིག་སྦེ་ གློག་འཕྲིན་གཏང་།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id5421918\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ མཉམ་སྦྲགས་སྦེ་ ཁྱོད་རའི་ སྔོན་སྒྲིག་ གློག་འཕྲིན་གྱི་ལས་རིམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ མིང་ཚིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "5\n" "help.text" msgid "Create Master Document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "6\n" "help.text" msgid "Create HTML Document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3149811\n" "4\n" "help.text" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "རང་བཞིན་སྙིང་བཅུད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document as E-mail" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གློག་འཕྲིན་སྦེ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "Document as E-mail" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གློག་འཕྲིན་སྦེ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id3152823\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." msgstr "" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id0807200809553672\n" "help.text" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Create Master Document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152790\n" "1\n" "help.text" msgid "Create Master Document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3148668\n" "2\n" "help.text" msgid "Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document." msgstr "ད་ལྟོའི་རྩོམ་འབྲི་པའི་ཡིག་ཆ་ལས་ ཡིག་ཆའི་ཨམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་འདི་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ 'Heading 1' གི་འབྱུང་སྣང་རེ་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149999\n" "4\n" "help.text" msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆའི་ཨམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ་འབྱུངམ་ཨིན། ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆའི་མིང་འདི་ལུ་ཨེ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152924\n" "9\n" "help.text" msgid "Display area" msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 01160300.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152425\n" "10\n" "help.text" msgid "File name" msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་མིང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཡིག་སྣོད་མིང་།" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3147291\n" "8\n" "help.text" msgid "separated by" msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every outline level 1." msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3153311\n" "11\n" "help.text" msgid "File type" msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།" #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3145313\n" "12\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exit" msgstr "ཕྱིར་འཐོན།" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "exiting;$[officename]" msgstr " $[officename] ཕྱིར་འཐོན་དོ།" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "Exit" msgstr "ཕྱིར་འཐོན།" #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3151299\n" "2\n" "help.text" msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on Mac OS X systems." msgstr "ད་ལྟོའི་མེཀ་རོ་གཡོག་བཀོལ་འབད་ནི་ལས་བཀགཔ་ཨིན།. ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་འཛིན་ བསྒྱུར་ལྡེ་ ཨེསི་ ཚུ་གཡེབ། " #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154184\n" "6\n" "help.text" msgid "Close the current document" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན།" #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Save All" msgstr "ཆ་མཉམ་སྲུངས།" #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3150347\n" "4\n" "help.text" msgid "Save All" msgstr "ཆ་མཉམ་སྲུངས།" #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3151299\n" "1\n" "help.text" msgid "Saves all modified $[officename] documents." msgstr "" #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3148440\n" "3\n" "help.text" msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཅིག་ཡང་ན་ ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འདྲ་བཤུས་འདི་ སྲུངས་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་སྦེ་སྲུངས་ཌའི་ལོག་འདི་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Versions" msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "bm_id1759697\n" "help.text" msgid "versions;file saving as, restriction" msgstr "འཐོན་རིམ་ཚུ་ བཀག་བསྡམས་འབད་ནི་སྦེ་ སྲུངས་བཞག་འབད་དོ་" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "1\n" "help.text" msgid "Versions" msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." msgstr " གིས་ ཡིག་སྣོད་ལྕོགས་ཐདཔ་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་ཐོན་རིམ་སྣ་མང་ སྲུངས་ནི་དང་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞན་ཡང་ ཧེ་མའི་ཐོན་རིམ་ཚུ་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནི་དང་ བཏོན་གཏང་ནི་དེ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ཚུ་བཏུབ་ཨིན། " #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153527\n" "22\n" "help.text" msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing File - Save As), the version information is not saved with the file." msgstr "ཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་འདྲ་བཤུས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས་པ་ཅིན་ ( ཡིག་སྣོད་ - དེ་སྦེ་སྲུངས་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་དེ་)ཐོན་རིམ་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྲུངས་དེ་མེདཔ་ཨིན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3149750\n" "4\n" "help.text" msgid "New versions" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཚུ།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3163802\n" "5\n" "help.text" msgid "Set the options for saving a new version of the document." msgstr "ཡིག་ཆ་གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཅིག་སྲུངས་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3147243\n" "6\n" "help.text" msgid "Save New Version" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་སྲུངས།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3149149\n" "7\n" "help.text" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." msgstr " ཐོན་རིམ་གསརཔ་སྦེ་ ཡིག་ཆ་གི་ད་ལྟོའི་གནས་ལུགས་འདི་སྲུངམ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་མ་སྲུངས་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་འདི་བཙུགས་ ནང་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། " #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3153348\n" "8\n" "help.text" msgid "Insert Version Comment" msgstr "ཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་འདི་བཙུགས།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3150466\n" "9\n" "help.text" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་སྲུངས་པའི་བསྒང་ ནཱ་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྟོན་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་མི་ཚུགས། " #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3149514\n" "10\n" "help.text" msgid "Always save version when closing" msgstr "ཁ་བསྡམས་པའི་བསྒང་ ཨ་རྟག་རང་ ཐོན་རིམ་འདི་སྲུངས།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153823\n" "11\n" "help.text" msgid "If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་བསྡམས་པའི་སྐབས་སུ་ $[officename]གིས་ ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་སྲུངམ་ཨིན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id6663823\n" "help.text" msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created." msgstr "" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3159167\n" "12\n" "help.text" msgid "Existing versions" msgstr "གནས་དེ་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཚུ།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3156327\n" "13\n" "help.text" msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments." msgstr "གིས་ གནས་དེ་ཡོད་མི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་ཚེས་གྲངས་ དེ་ལས་ ནམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འབདཝ་ཨིན་ན་གི་ ཆུ་ཚོད་དང་རྩོམ་པ་པོ་དེ་ལས་ མཉམ་འབྲེལ་གྱི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3149578\n" "14\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153827\n" "15\n" "help.text" msgid "Opens the selected version in a read-only window." msgstr "གིས་ ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3147530\n" "16\n" "help.text" msgid "Show" msgstr "སྟོན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3153061\n" "17\n" "help.text" msgid "Displays the entire comment for the selected version." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་ཧྲིལ་བུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3154923\n" "18\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3149669\n" "19\n" "help.text" msgid "Deletes the selected version." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་འདི་བཀོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3148739\n" "21\n" "help.text" msgid "Compare" msgstr "ཁ་བསྡུར་འབད།" #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3152811\n" "23\n" "help.text" msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Accept or Reject Changes." msgstr " ཐོན་རིམ་རེ་གི་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ ག་བསྡུར་འབད། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དང་ལེན་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དང་ལེན་སྤང་རུང་བཏུབ་ཨིན།" #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Recent Documents" msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "6\n" "help.text" msgid "Recent Documents" msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "par_id3154794\n" "5\n" "help.text" msgid "Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name." msgstr "གིས་ འཕྲལ་གྱི་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དོན་ལུ་ ཁོ་རའི་མིང་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་། " #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "par_id3159079\n" "4\n" "help.text" msgid "The file is opened by the %PRODUCTNAME module that saved it." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ སྲུངས་དེ་ཡོད་པའི་%PRODUCTNAMEཚད་གཞི་ དེ་གིས་ ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "bm_id3155069\n" "help.text" msgid "undoing;editingediting;undoing" msgstr "འབད་བཤོལ་འབད་དོ་ ;ཞུན་དག་འབད་དོ་ཞུན་དག་འབད་དོ་;འབད་བཤོལ་འབད་དོ།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "1\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "འབད་བཤོལ" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3149205\n" "2\n" "help.text" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ མཇུག་གི་ཐོ་བཀོད་ཡང་ན་ མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་ལོག་འབད་དགོ་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ འབད་བཤོལ་ ངོས་དཔར་གྱི་སྦོ་ཁར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་། " #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3163803\n" "8\n" "help.text" msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone." msgstr "བརྡ་བཀོད་ལ་ལོ་ཅིག་ (ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་)འབད་བཤོལ་འབད་མི་བཏུབ།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155338\n" "11\n" "help.text" msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་བཤོལ་བརྡ་བཀོད་འདི་ ཞུན་དག་-དང་ ལོག་འབད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་ ཆ་མེད་གཏང་བཏུབ་ཨིན།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3166410\n" "7\n" "help.text" msgid "About the Undo command in database tables" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གི་ནང་ འབད་བཤོལ་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྐོར་ལས།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3148492\n" "3\n" "help.text" msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command." msgstr "ཁྱོད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་ ལཱ་འབད་བའི་བསྒང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་བཤོལ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155504\n" "4\n" "help.text" msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the Undo command, the record is erased." msgstr "མ་སྲུངས་བར་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་ནང་གི་ དྲན་ཐོ་ཅིག་གི་ནང་དོན་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཞིནམ་ལས་ འབད་བཤོལ་བརྡ་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ དརན་ཐོ་འདི་ཀྲེག་གཏངམ་ཨིན།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3149415\n" "9\n" "help.text" msgid "About the Undo command in presentations" msgstr "གསལ་སྟོན་ནང་ལུ་ འབད་བཤོལ་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྐོར་ལས།" #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3159147\n" "10\n" "help.text" msgid "The Undo list is cleared when you apply a new layout to a slide." msgstr "འབད་བཤོལ་ གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ ་ཁྱོད་ཀྱིས་ བཤུད་མི་ཅིག་ལུ་སྒྲིག་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ བསལ་པོར་སྟོནམ་ཨིན།" #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "ལོག་འབད།" #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "restoring;editingredo command" msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་དེ་ སོར་ཆུད་འབད་དོ་བརྡ་བཀོད་ལོག་འབད་" #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "1\n" "help.text" msgid "Redo" msgstr "ལོག་འབད།" #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." msgstr "མཇུག་གི་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་བྱ་བ་འདི་ འབད་བཤོལ་ རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་ལོག་འབད་དགོ་པའི་ འབད་བཤོལ་ རིམ་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ ལོག་འབད་ ངོ་དཔར་གྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Repeat" msgstr "ཡང་བསྐྱར།" #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "bm_id3150279\n" "help.text" msgid "repeating; commandscommands; repeating" msgstr "ཡང་བསྐྱར་འབད་དོ་; བརྡ་བཀོད་ཚུ་བརྡ་བཀོད་ཚུ་; ཡང་བསྐྱར་འབད་དོ།" #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "1\n" "help.text" msgid "Repeat" msgstr "ཡང་བསྐྱར་འབད།" #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "par_id3155934\n" "2\n" "help.text" msgid "Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc." msgstr "" #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Cut" msgstr "བཏོག" #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "bm_id3146936\n" "help.text" msgid "cuttingclipboard; cutting" msgstr "བཏོག་དོ་འཛིན་སྤང་; བཏོག་དོ།" #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "1\n" "help.text" msgid "Cut" msgstr "བཏོག་" #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Removes and copies the selection to the clipboard." msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་འཛིན་སྤང་ལུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དང་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།" #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "bm_id3154824\n" "help.text" msgid "clipboard; Unixcopying; in Unix" msgstr "འཛིན་སྤང་; ཡུ་ནིགསི་ཡུ་ནིགསི་ནང་ལུ་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་དོ་" #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3154682\n" "2\n" "help.text" msgid "Copies the selection to the clipboard." msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་འཛིན་སྤང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3155552\n" "4\n" "help.text" msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནམ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཅིན་ འཛིན་སྤང་གི་གནས་དེ་ཡོད་པའི་ ནང་དོན་འདི་ཚབ་སྲུངས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "par_id3154824\n" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C." msgstr "$[officename] གིས་ ཡུ་ནིགསི་གི་འོག་ལུ་འཛིན་སྤང་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན་ ཨིན་རུང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་འཛིན་+སི་བཟུམ་གྱི་$[officename]བརྡ་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "སྦྱར།" #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "pasting;cell rangesclipboard; pastingcells;pasting" msgstr "སྐྱོབ་དབུར་ནི་;ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་འཛིན་པང་; སྐྱོབ་དབུར་ནི་ནང་ཐིག་ཚུ་;སྐྱོབ་དབུར་ནི་" #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "Paste" msgstr "སྦྱར།" #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "par_id3149511\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects." msgstr "" #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "par_id3147834\n" "5\n" "help.text" msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. " msgstr "ཤོག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཛིན་སྤང་ལས་ནང་ཐིག་གི་ཁྱབ་ཚད་ཅིག་སྦྱརཝ་ད་ གྲུབ་འབྲས་འདི་ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་རག་ལསཔ་ཨིན: ནང་ཐིག་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་འདི་ ནང་ཐིག་ལས་འགོ་བཙུགས་ཏེ་སྦྱརཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་ཐིག་གི་ཁྱབ་ཚད་འདི་ འཛིན་སྤང་ནང་གི་ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་ལས་ རྒྱ་ཅན་སྦེ་རྟགས་བཀལ་བ་ཅིན་ ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་བཀང་ནི་དོན་ལུ་ ཡང་བསྐྱར་འབད་སྦྱརཝ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་སྦེ་སྦྱར།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" msgid "Paste Special" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་སྦེ་སྦྱར།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147143\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་གི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ འཛིན་སྤང་གི་ནང་དོན་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147576\n" "5\n" "help.text" msgid "Source" msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149388\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the source of the clipboard contents." msgstr "" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153684\n" "7\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149812\n" "8\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." msgstr "" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147653\n" "68\n" "help.text" msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. " msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གནད་སྡུད་འདི་སྦྱརཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ \"HTML format\" or \"HTML format without comments\"སེལ་འཐུ་འབད། གདམ་ཁ་གཉིས་པ་འདི་ སྔོན་སྒྲིག་འདི་ཨིན་ དེ་གིས་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་སྦྱརཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་མེན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155420\n" "15\n" "help.text" msgid "Paste Special " msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་སྦྱར། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3150976\n" "16\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. " msgstr "འཛིན་སྤང་འདི་གིས་ ཤོག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཤོང་པ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་འདི་ སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ནང་ལུ་འབྱུངམ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155341\n" "17\n" "help.text" msgid "Selection " msgstr "སེལ་འཐུ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152909\n" "40\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱར་དགོ་པའི་ འཛིན་སྤང་ནང་དོན་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "41\n" "help.text" msgid "Paste all " msgstr "ཆ་མཉམ་སྦྱར།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146848\n" "42\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." msgstr "གིས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་དང་ དྲན་འཛིན་ཚུ་ དེ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་དང་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་སྦྱརཝ་ཨིན།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155449\n" "43\n" "help.text" msgid "Text " msgstr "ཞུན་དག་འབད། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149244\n" "44\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing text. " msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་རྒྱུན་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148947\n" "45\n" "help.text" msgid "Numbers " msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152360\n" "46\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing numbers. " msgstr "ནང་ཐིག་ཨང་གྲངས་ཡོད་མི་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151054\n" "47\n" "help.text" msgid "Date & Time " msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154226\n" "48\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing date and time values. " msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་གནས་གོང་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "49\n" "help.text" msgid "Formulas " msgstr "མན་ངག་ཚུ།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145744\n" "50\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing formulae." msgstr "མན་ངག་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "51\n" "help.text" msgid "Comments " msgstr "རྩ་སྒྲིག " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156422\n" "52\n" "help.text" msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. " msgstr "ནང་ཐིག་ལུ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་དྲན་འཛིན་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ དྲན་འཛིན་འདི་གནས་དེ་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ \"Add\" operation སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152935\n" "53\n" "help.text" msgid "Formats " msgstr "རྩ་སྒྲིག " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3125863\n" "54\n" "help.text" msgid "Inserts cell format attributes. " msgstr "ནང་ཐིག་རྩ་སྒྲིག་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3156282\n" "65\n" "help.text" msgid "Objects " msgstr "དངོས་པོ་ཚུ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3149810\n" "66\n" "help.text" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. " msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ནང་འཁོད་ལུ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན། དེ་ཡང་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་དང་ དཔེ་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་ ཡང་ན་ པར་རིས་དངོས་པོ་གང་རུང་བཏུབ་ཨིན།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3150440\n" "19\n" "help.text" msgid "Operations " msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3151351\n" "38\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་ཐིག་འདི་ ཁྱོད་རའི་ལེབ་གྲངས་ནང་ལུ་སྦྱརཝ་ད་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3153952\n" "20\n" "help.text" msgid "None " msgstr "ཅི་མེད། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147348\n" "21\n" "help.text" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. " msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ འཛིན་སྤང་ལས་ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་བཙུགསཔ་ད་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་མེདཔ་ཨིན། འཛིན་སྤང་གི་ནང་དོན་དེ་ཚུ་གིས་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154988\n" "22\n" "help.text" msgid "Add " msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3159196\n" "23\n" "help.text" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. " msgstr "གིས་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ གནས་་གོང་ལུ་ འཛིན་སྤང་ནང་ཐིག་ཚུའི་ནང་གི་ གནས་གོང་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། གཞན་ཡང་ འཛིན་སྤང་ལུ་དྲན་འཛིན་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ལུ་ དྲན་འཛིན་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145263\n" "24\n" "help.text" msgid "Subtract " msgstr "ཕབ།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154149\n" "25\n" "help.text" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. " msgstr "གིས་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ནང་གི་གནས་གོང་ལས་ འཛིན་སྤང་ནང་ཐིག་ནང་གི་གནས་གོང་འདི་ཕབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155312\n" "26\n" "help.text" msgid "Multiply " msgstr "དགུ་མཐའ་རྐྱབས། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155307\n" "27\n" "help.text" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. " msgstr "གིས་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ནང་གི་གནས་གོང་དང་བཅས་ འཛིན་སྤང་ནང་ལུ་ གནས་གོང་འདི་དགུ་འཐབ་བརྐྱབ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3154320\n" "28\n" "help.text" msgid "Divide " msgstr "བགོ་ནི། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155417\n" "29\n" "help.text" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. " msgstr "འཛིན་སྤང་ནང་ཐིག་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་གིས་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ནང་གི་གནས་གོང་འདི་བགོ་བཤའ་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147048\n" "55\n" "help.text" msgid "Options " msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156283\n" "56\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents. " msgstr "འཛིན་སྤང་ནང་དོན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྦྱར་ནིའི་གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3151052\n" "30\n" "help.text" msgid "Skip empty cells " msgstr "ནང་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་གོམ་འགྱོ།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3148775\n" "31\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the Multiply or the Divide operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." msgstr "འཛིན་སྤང་ལས་ནང་ཐིག་སྟོངམ་གིས་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་ནི་མེདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ དགུ་འཐབ་བརྐྱབས་ ཡང་ན་ Divideབཀོལ་སྤྱོདཔ་དང་བཅས་ འབྲེལ་ཚིག་ནང་གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་ འཛིན་སྤང་གི་ནང་གི་ནང་ཐིག་སྟོངམ་གྱི་དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ལུ་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་མེད། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3155084\n" "32\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨང་རྩིས་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ་དེ་ལས་ ནང་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ སྒྲོམ་འདི་ བསལ་གཏང་པ་ཅིན་ འཛིན་སྤང་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ ཀླད་ཀོར་འབད་བརྩིཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དགུ་འཐབ་བརྐྱབ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བ་ཅིན་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ཚུ་ ཀླད་ཀོར་དང་བཅས་ བཀང་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "33\n" "help.text" msgid "Transpose " msgstr "བརྗེ་དཀྲུགས " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3147223\n" "34\n" "help.text" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." msgstr "" #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3152971\n" "35\n" "help.text" msgid "Link " msgstr "འབྲེལ་ལམ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146969\n" "36\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the Insert All option is also selected. " msgstr "གིས་ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་འདི་ འབྲེལ་ལམ་སྦེ་བཙུགས་ཡོདཔ་ལས་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནང་ཐིག་ལུ་བཟོ་དེ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དམིགས་གཏད་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནང་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་བཟོ་དེ་ཡོཅད་མི་འདི་ཚུ་ དམིགས་གཏད་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་ཟེར་ ངེས་བརྟེན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ཆ་མཉམ་བཙུགས་ གདམ་ཁ་དེ་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་ཟེར་ངེས་བརྟེན་འབད་དགོ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" "37\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. " msgstr " ཤོག་ཁྲམ་གཅིག་པའི་ནངའཁོད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ལེབ་གྲངས་ཚུ་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་བཏུབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་གཞན་མི་ཚུ་ལུ་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་བའི་བསྒང་ ཌི་ཌི་ཨི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཌི་ཌི་ཨི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ མེ་ཊིགསི་མན་ངག་ཅིག་སྦེ་བཙུགས་དེ་ཡོདཔ་དང་ དེ་ལས་ ཧྲིལ་བུམ་སྦེ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" "57\n" "help.text" msgid "Shift Cells " msgstr "ནང་ཐིག་ཚུའི་སོར་ལྡེ། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145169\n" "58\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. " msgstr "འཛིན་སྤང་ནང་དོན་འདི་བཙུགས་པའི་བསྒང་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་དོན་ལུ་ སོར་ལྡེའི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཏི་སྒྲིག་འབད། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155518\n" "59\n" "help.text" msgid "Don't shift " msgstr "སོར་ལྡེ་མ་འབད། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3154158\n" "60\n" "help.text" msgid "Inserted cells replace the target cells. " msgstr "བཙུགས་དེ་ཡོད་པའི་ནང་ཐིགགིས་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་འདི་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" "61\n" "help.text" msgid "Down " msgstr "མར། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3152962\n" "62\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འཛིན་སྤང་ལས་ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ཚུ་ མར་ཕྱོགས་སྦེ་བཤུད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3145621\n" "63\n" "help.text" msgid "Right " msgstr "གཡས། " #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3159264\n" "64\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. " msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ འཛིན་སྤང་ལས་ ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ད་ དམིགས་གཏད་ནང་ཐིག་ཚུ་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ བཤུད་ད། " #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select All" msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" msgid "Select All" msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3149999\n" "2\n" "help.text" msgid "Selects the entire content of the current file, frame, or text object." msgstr "གིས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་དང་ གཞི་ཁྲམ་ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་ ནང་དོན་ཧྲིལ་བུ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། " #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3155261\n" "3\n" "help.text" msgid " To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet. " msgstr " ལེབ་གྲངས་གུ་ནང་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མགོའི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་གི་ ཀེར་ཐིག་དང་གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་གི་དུམ་བུར་གཅོད་པ་གི་ ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་། " #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "par_id3154046\n" "4\n" "help.text" msgid " To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets.Selects all of the sheets in the current spreadsheet. " msgstr " ཤོག་ཁྲམ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ལེབ་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ གཡས་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ལེབ་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།གིས་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ཁྲམ་ནང་གི་ལེབ་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Find & Replace" msgstr "འཚོལ་བཞིནམ་ལས་ཚབ་བཙུགས།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "Find & Replace" msgstr "འཚོལ་བཞིནམ་ལས་ཚབ་བཙུགས།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3149893\n" "2\n" "help.text" msgid "Searches for or replaces text or formats in the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id00001\n" "help.text" msgid "Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id00002\n" "help.text" msgid "Click to search the next occurrence in downward direction." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id00003\n" "help.text" msgid "Click to search the next occurrence in upward direction." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3152425\n" "3\n" "help.text" msgid "Search For" msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155805\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་ཡིག་འབད་ནི་དང་ ་ཡང་ན་ ཧེ་མའི་འཚོལ་ཞིབ་འདི་ ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3153683\n" "189\n" "help.text" msgid "Search options are listed in the Options area of the dialog" msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3152551\n" "5\n" "help.text" msgid "Replace With" msgstr "དང་བཅས་ ཚབ་བཙུགས།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3156426\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." msgstr "ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཐོ་ཡིག་ལས་ འཕྲལ་གྱི་ཚབ་བཙུགས་ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150506\n" "190\n" "help.text" msgid "Replacement options are listed in the Options area of the dialog." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3166410\n" "8\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "10\n" "help.text" msgid "Entire CellsWhole words only" msgstr "ནང་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུམ་རྐྱངམ་ཅིག་" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3149579\n" "11\n" "help.text" msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཚིག་ཡིག་ལུ་དབྱེར་མེད་པའི་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3156192\n" "14\n" "help.text" msgid "Backwards" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150771\n" "15\n" "help.text" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." msgstr " འཚོལ་ཞིབ་དེ་གིས་ ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་གནས་ས་ལས་འགོ་བཙུགས་དོ་ཡོདཔ་དང་ དེ་ལས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མགོ་ལུ་རྒྱབ་བསྐྱོད་འབད་འགྱོཝ་ཨིན། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3144439\n" "16\n" "help.text" msgid "Regular expressions" msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155342\n" "156\n" "help.text" msgid "Allows you to use wildcards in your search." msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3727225\n" "help.text" msgid "Allows you to use wildcards in your search." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154924\n" "45\n" "help.text" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་མཐུན་སྒྲིག་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "bm_id3154760\n" "help.text" msgid "case sensitivity;searching" msgstr "གནད་དོན་དྲན་ཚོར་;འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ་" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3154760\n" "46\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." msgstr "ཚུགས་ཡིག་དང་མགྱོགས་ཡིག་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་བར་ན་ཁྱད་པར་སྟོནམ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "finding; selections" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ་; སེལ་འཐུ་ཚུ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "47\n" "help.text" msgid "Current selection only" msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་རྐྱངམ་ཅིག" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150866\n" "48\n" "help.text" msgid "Searches only the selected text or cells." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id8876918\n" "help.text" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་བཀོད་འབད་མའི་ བཟོ་རྣམ་དང་བཅས་པའི་ ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ ཐོ་ཡིག་ལས་ བཟོ་རྣམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་པའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ཐོ་ཡིག་ལས་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153524\n" "49\n" "help.text" msgid "Search for Styles / Including Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ་/བཟོ་རྣམ་གྲངས་སུ་བརྩི་མི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3155103\n" "50\n" "help.text" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་བཀོད་འབད་མའི་ བཟོ་རྣམ་དང་བཅས་པའི་ ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ ཐོ་ཡིག་ལས་ བཟོ་རྣམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་པའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ཐོ་ཡིག་ལས་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_idN109CC\n" "help.text" msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Search for Styles box in the Options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་དགོ་པའི་ ཁྱད་ཆོས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བཞིནམ་ལས་ %PRODUCTNAME Writer འཚོལ་བཞིནམ་ལས་ཚབ་བཙུགས་ནི་ ཌའི་ལོག་ལུ་ཡོད་པའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ མངའ་ཁོངས་ནང་གི་ སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ བཟོ་རྣམ་གྱི་འཚོལ་ཞིབ་འདི་ བཟོ་རྣམ་བརྩི་སྟེ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_idN109DF\n" "help.text" msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the Including Styles box." msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཐད་ཀར་དུ་ རྩ་སྒྲིག་དང་བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ བཟོ་རྣམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id0302200901464169\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id0302200901464150\n" "help.text" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149167\n" "204\n" "help.text" msgid "Match character width (only if Asian languages are enabled)" msgstr " (ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་སྦེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ) ཡིག་འབྲུའི་རྒྱ་ཚད་འདི་མཐུན་སྒྲིག་འབད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" "208\n" "help.text" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." msgstr "རྒྱ་ཚད་ཕྱེད་དང་རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་གི་ཡིག་འབྲུའི་རྣམ་པ་ཚུ་གི་བར་ན་ ཁྱད་པར་སྟོནམ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153178\n" "205\n" "help.text" msgid "Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)" msgstr " (ཨེ་ཤི་ཡཱན་གྱི་སྐད་ཡིག་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་)(ཇ་པ་ནིསི་)བཟུམ་སྦེ་མཐོངམ་མས། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145421\n" "206\n" "help.text" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the ... button to specify the search options. " msgstr "གིས་ ཇ་པ་ནིསི་ཚིག་ཡིག་ནང་དབྱངས་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ གཅིག་པའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ དེ་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ...ཨེབ་རྟ་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3149765\n" "209\n" "help.text" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ཚིག་ཡིག་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོད་པའི་ དབྱངས་རྟགས་གཅིག་པ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3148672\n" "212\n" "help.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154299\n" "66\n" "help.text" msgid "Find All" msgstr "ཆ་མཉམ་འཚོལ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145785\n" "67\n" "help.text" msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་ (རྩོམ་འབྲི་པ་དང་སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་)ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་གི་དུས་སྐབས་ཆ་མཉམ་ འཚོལ་བཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id31454242785\n" "help.text" msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་ (རྩོམ་འབྲི་པ་དང་སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་)ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་གི་དུས་སྐབས་ཆ་མཉམ་ འཚོལ་བཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3163821\n" "68\n" "help.text" msgid "Find" msgstr "འཚོལ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3147436\n" "69\n" "help.text" msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document." msgstr "ཁྱོད་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་འཚོས་ཏིབ་འབད་མི་ ཚིགཡིག་ཡང་ན་རྩ་སྒྲིག་གི་ཤུལ་མའི་འབྱུང་སྣང་འདི་ འཚོལ་བཞིནམ་ལས་ སེལ་འཐུ་འབདཝ་རཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153742\n" "70\n" "help.text" msgid "Replace All" msgstr "ཆ་མཉམ་ཚབ་བཙུགས།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145660\n" "71\n" "help.text" msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.Repeat this command until all replacements on your slide have been made." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149065\n" "72\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3151170\n" "73\n" "help.text" msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འཚོལ་མི་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ རྩ་སྒྲིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འདི་ ཚབ་བཙུགས་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཤུལ་མའི་འབྱུང་སྣང་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "192\n" "help.text" msgid "Attribute" msgstr "ཁྱད་ཆོས་" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "193\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id8641315\n" "help.text" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154188\n" "135\n" "help.text" msgid "No Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག་མེད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3159155\n" "136\n" "help.text" msgid "Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id1334269\n" "help.text" msgid "Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150337\n" "137\n" "help.text" msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the Search for or the Replace with box." msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཁྱད་ཆོས་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ཚུ་ དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ ཡང་ན་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ སྒྲོམ་གྱི་འོག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150113\n" "139\n" "help.text" msgid "Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154944\n" "140\n" "help.text" msgid "Search in" msgstr "ནང་ན་འཚོལ་ཞིབ་འབད། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3146925\n" "142\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "མན་ངག་ཚུ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id6719870\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "144\n" "help.text" msgid "Values" msgstr "གནས་གོང་ཚུ། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3146969\n" "145\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id6064943\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3145650\n" "146\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "རྩ་སྒྲིག " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3153947\n" "147\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id9799798\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "148\n" "help.text" msgid "Search direction" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཕྱོགས། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3156332\n" "207\n" "help.text" msgid "Determines the order for searching the cells." msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རིམ་པ་འདི་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155064\n" "150\n" "help.text" msgid "By Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་གིས། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id743430\n" "help.text" msgid "Searches from left to right across the rows." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3156277\n" "152\n" "help.text" msgid "By Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་གིས། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145207\n" "153\n" "help.text" msgid "Searches from top to bottom through the columns." msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རིམ་པ་འདི་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3470564\n" "help.text" msgid "Searches from top to bottom through the columns." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3153764\n" "194\n" "help.text" msgid "Extras" msgstr "ཐེབས་ཚུ། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "searching; all sheets finding; in all sheets sheets; searching all" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ་; ལེབ་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཚོལ་དོ་; ལེབ་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ནང་ལེབ་གྲངས་; ཆ་མཉམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3152960\n" "196\n" "help.text" msgid "Search in all sheets" msgstr "ལེབ་གྲངས་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད། " #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145619\n" "197\n" "help.text" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id4089175\n" "help.text" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3151101\n" "188\n" "help.text" msgid "After you close the Find & Replace dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+CommandCtrl+F." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ Find & Replaceཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ མཇུག་གི་ཁྱད་ཚད་འཚོལ་ཞིབ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ སོར་ལྡེ་+བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་ཨེབ་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་བཏུབ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "bm_id3146765\n" "help.text" msgid "regular expressions; list of lists;regular expressions replacing;tab stops (regular expressions) tab stops;regular expressions concatenation, see ampersand symbol ampersand symbol, see also operators" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "hd_id3146765\n" "203\n" "help.text" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149741\n" "17\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155577\n" "18\n" "help.text" msgid "Result/Use" msgstr "གྲུབ་འབྲས/ལག་ལེན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id6600543\n" "help.text" msgid "Any character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9824518.00000001\n" "help.text" msgid "Represents the given character unless otherwise specified." msgstr "གསལ་བཀོད་མ་འབད་ཚུན་ཚོད་དང་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པ་གང་རུང་གི་ངོ་ཚབ་སྟོནམ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152427\n" "19\n" "help.text" msgid "." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149031\n" "20\n" "help.text" msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"." msgstr "གྲལ་ཐིག་མཚམས་ཡང་ན་དོན་མཚམས་ཀྱི་མཚམས་རྐྱངམ་ཅིག་མ་གཏོག་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པ་གང་རུང་ལུ་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་འདི་ \"sh.rt\" returns both \"shirt\" དང་ \"short\"." #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154682\n" "21\n" "help.text" msgid "^" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155351\n" "22\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"." msgstr "ཐ་སྙད་འདི་དོན་མཚམས་ཀྱི་མགོ་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་འདི་འཚོལཝ་ཨིན། དོན་མཚམས་ཅིག་གི་མགོ་ལུ་ཡོད་པའི་ ས་སྒོ་སྟོངམ་ཚུ་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཨེན་ཀོར་གཞི་ཁྲམ་བཟུམ་གྱི་ དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ་ཚུ་ སྣང་མེད་འབད་བཞགཔ་ཨིན། ་དཔེར་ན: \"^Peter\"." #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159194\n" "23\n" "help.text" msgid "$" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152542\n" "24\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"." msgstr "ཐ་སྙད་འདི་ དོན་མཚམས་ཅིག་གི་མཇུག་ལུ་ཐ་སྙད་འདི་འབྱུང་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་འདི་འཚོལཝ་ཨིན། དོན་མཚམས་ཅིག་གི་མཇུག་ལུ་ ས་སྒོ་སྟོངམ་ཚུ་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཨེན་ཀོར་གཞང་ཁྲམ་ཚུ་བཟུམ་གྱི་ དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེདཔ་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན། དཔེར་ན: \"Peter$\"" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152543\n" "help.text" msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156414\n" "25\n" "help.text" msgid "*" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155555\n" "26\n" "help.text" msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." msgstr "\"*\"གི་གདོང་ཁ་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་འདི་ཚུ་ ཀླད་ཀོར་ཡང་ན་མངམ་འཚོལཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"Ab*c\" གིས་ \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\",འཚོལ་དོ་བཟུབ་དང་ གཞན་ཡང་ལེ་ཤ་ཅིག་རང་།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147399\n" "27\n" "help.text" msgid "+" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3157958\n" "28\n" "help.text" msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." msgstr "\"+\"གི་གདོང་ཁ་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གཅིག་ཡང་ན་མངམ་སྦེ་འཚོལཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"AX.+4\" གིས་ \"AXx4\",འཚོལཝ་ཨིན་ ་དེ་འབདཝ་ད་ \"AX4\"འདི་མེན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145313\n" "207\n" "help.text" msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ནང་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་དཔེ་གཞི་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ཚུགས་མི་ ཡིག་རྒྱུན་རིངམ་འདི་ཨ་རྟག་རང་འཐོབ་ཨིན། དོན་མཚམས་དེ་གིས་ \"AX 4 AX4\"གནས་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དོན་ཚན་ཧྲིལ་བུ་འདི་གཙོ་དམིགས་བཀོད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3143267\n" "199\n" "help.text" msgid "?" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153684\n" "200\n" "help.text" msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." msgstr "\"?\"གདོང་ཁ་ལུ་ ཀལད་ཀོར་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་གཅིག་འཚོལཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"Texts?\" གིས་ \"Text\"འཚོལ་ནི་དང་ \"Texts\" དང་ \"x(ab|c)?y\" གིས་ \"xy\", \"xaby\", ཡང་ན་ \"xcy\"འཚོལ་དོ་བཟུམ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3166410\n" "158\n" "help.text" msgid "\\" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147209\n" "159\n" "help.text" msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་དེ་གིས་ སྤྱིར་གཏང་ཡིག་འབྲུ་ \"\\\"བཟུམ་རྗེས་སུ་གྲངས་མི་ དེ་འབདཝ་ད་ དུས་རྒྱུན་གྱི་གསལ་བརྗོད་མེན་མི་ (མཉམ་མཐུད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ \\n, \\t, \\>, and \\<) དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་འདི་ཁ་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"tree\\.\" གིས་ \"tree.\"འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་མ་གཏོག་ \"treed\" ཡང་ན་ \"trees\"འཚོལཝ་མེན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152945\n" "166\n" "help.text" msgid "\\n" msgstr "\\n" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153700\n" "167\n" "help.text" msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter \\n in the Search for and Replace with boxes, and then perform a search and replace." msgstr "སོར་ལྡེ་+ལྡེ་མིག་མཉམ་མཐུད་ཐོ་བཀོད་དང་བཅས་བཙུགས་ཡོད་མི་ གྲལ་ཐིག་མཚམས་ཅིག་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་འདི་དོན་མཚམས་ཀྱི་མཚམས་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ \\n འདི་ དོན་ལུ་འཚོལ་ཟེར་མི་ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་སྒྲོམ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ནི་དང་ དེ་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་དང་ཚབ་བཙུགས་ནི་འདི་ལཱ་འགན་འགྲུབ།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9262672\n" "help.text" msgid "\\n in the Search for text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." msgstr "\\nའཚོལ་ཞིབ་འབད་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་སྒྲོབ་འདི་གིས་ སོར་ལྡེ་+ཐོ་བཀོད་ལྡེ་མིག་མཉམ་མཐུད་དང་ཅིག་ཁར་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ གྲལ་ཐིག་ཆེད་པ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ཚུདཔ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2366100\n" "help.text" msgid "\\n in the Replace with text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." msgstr "\\n དང་བཅས་ཚབ་སྲུང་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་དེ་གིས་ ཐོ་བཀོད་ཡང་ན་སླར་ལོག་ལྡེ་མིག་དང་ཅིག་ཁར་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ དོན་མཚམས་ཆེད་པ་གི་དོན་ལུ་ཚུདཔ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153258\n" "29\n" "help.text" msgid "\\t" msgstr "\\t" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3157809\n" "30\n" "help.text" msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the Replace with box." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་དེ་གི་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན། གསལ་བརྗོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཡང་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150670\n" "35\n" "help.text" msgid "\\b" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153666\n" "36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149576\n" "37\n" "help.text" msgid "^$" msgstr "^$" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3151245\n" "38\n" "help.text" msgid "Finds an empty paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་འདི་འཚོལཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148550\n" "41\n" "help.text" msgid "^." msgstr "^." #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159413\n" "42\n" "help.text" msgid "Finds the first character of a paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་དང་པ་འདི་འཚོལཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147282\n" "43\n" "help.text" msgid "& or $0" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153961\n" "44\n" "help.text" msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Search for box to the term in the Replace with box when you make a replacement." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་མ་བཟོ་བའི་བསྒང་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ནང་གི་ ཐ་སྙད་ལུ་ Search forསྒྲོམ་ནང་གི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་གིས་འཐོབ་ཡོད་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149650\n" "201\n" "help.text" msgid "For example, if you enter \"window\" in the Search for box and \"&frame\" in the Replace with box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." msgstr "དཔེར་ན་ \"window\"འདི་ དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་སྒྲོམ་ནང་བཙུགས་ནི་དང་ \"&frame\" འདི་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་སྒྲོམ་ནང་བཙུགས་པ་ཅིན་ \"window\"ཟེར་བའི་མིང་ཚིག་འདི་ \"windowframe\"གིས་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150543\n" "206\n" "help.text" msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace with box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་འཐོབ་ཡོད་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་གྱི་ ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ཡང་ན་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ \"&\"ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145419\n" "172\n" "help.text" msgid "[abc123]" msgstr "[abc123]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154630\n" "173\n" "help.text" msgid "Represents one of the characters that are between the brackets." msgstr "གུག་ཤད་ཀྱི་བར་ན་ཡོད་པའི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གང་རུང་གཅིག་ལུ་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156293\n" "174\n" "help.text" msgid "[a-e]" msgstr "[a-e]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149167\n" "175\n" "help.text" msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id100520090232005\n" "help.text" msgid "The characters are ordered by their code numbers." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155994\n" "176\n" "help.text" msgid "[a-eh-x]" msgstr "[a-eh-x]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148676\n" "177\n" "help.text" msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x." msgstr "ཨེ་-ཨི་དང་ཨེཆ་-ཨེགསི་གི་བར་ན་ཡོད་པའི་ ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་གཅིག་གི་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145318\n" "178\n" "help.text" msgid "[^a-s]" msgstr "[^a-s]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153351\n" "179\n" "help.text" msgid "Represents everything that is not between a and s." msgstr "ཨེ་དང་ཨེསི་གི་བར་ན་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་གཅིག་གི་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156543\n" "180\n" "help.text" msgid "\\xXXXX" msgstr "\\xXXXX" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153768\n" "181\n" "help.text" msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)." msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་རྟགས་(XXXX)ཀྱི་ ཨང་ཡིག་བཞི་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3159252\n" "208\n" "help.text" msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing Insert - Special Character." msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་གི་དོན་ལུ་ཨང་རྟགས་འདི་ ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ལུ་རག་ལས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཨང་རྟགས་འདི་ བཙུགས་ -དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཏེ་སྟོན་བཏུབ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153951\n" "186\n" "help.text" msgid "|" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154985\n" "187\n" "help.text" msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147376\n" "209\n" "help.text" msgid "{2}" msgstr "{2}" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150103\n" "210\n" "help.text" msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"." msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་གུག་ཤད་འབྱུང་མི་གི་གདོང་ཁའི་ཡིག་འབྲུ་གི་གྲངས་འདི་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"tre{2}\" གིས་ \"tree\"འཚོལ་དོ་བཟུམ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3151289\n" "211\n" "help.text" msgid "{1,2}" msgstr "{1,2}" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147317\n" "212\n" "help.text" msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"." msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་གུག་ཤད་འདི་འབྱུང་བཏུབ་ནི་ཨིན་མི་གི་གདོང་ཁའི་ཡིག་འབྲུ་འདི་གི་ ཉུང་མཐའི་གྲངས་འདི་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"tre{2,}\" གིས་ \"tree\", \"treee\", དང་ \"treeeee\"འཚོལ་དོ་བཟུམ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id4870754\n" "help.text" msgid "{1,}" msgstr "{1,}" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id843836\n" "help.text" msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་གུག་ཤད་འདི་འབྱུང་བཏུབ་ནི་ཨིན་མི་གི་གདོང་ཁའི་ཡིག་འབྲུ་འདི་གི་ ཉུང་མཐའི་གྲངས་འདི་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"tre{2,}\" གིས་ \"tree\", \"treee\", དང་ \"treeeee\"འཚོལ་དོ་བཟུམ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148616\n" "213\n" "help.text" msgid "( )" msgstr "( )" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "In the Search for box:" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153573\n" "214\n" "help.text" msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on." msgstr "གུག་ཤད་ནང་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གཞི་བསྟུན་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་གསལ་བརྗོད་ནང་ \"\\1\"གི་ཐོག་ལས་གཞི་བསྟུན་དང་པ་ལུ་གཞི་བཞག་བཏུབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ \"\\2\"གི་ཐོག་ལས་གཞི་སྟུན་གཉིས་པ་ལ་སོགས་པ་ལུ་གཞི་བཞག་བཏུབ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156061\n" "215\n" "help.text" msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found." msgstr "དཔེར་ན་ ཁྱོད་རའི་ཚིག་ཡིག་གིས་ ཨང་གྲངས་ ༡༣༤༨༧༨༨༩ འདི་ཡོདཔ་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ (8)7\\1\\1, ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ \"8788\" འདི་འཐོབ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2367931\n" "help.text" msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"." msgstr "ཐ་སྙད་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ()ལག་ལེན་འཐབ། དཔེར་ན་ \"a(bc)?d\" གིས་ \"ad\" ཡང་ན་ \"abcd\"འཚོལཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9200109\n" "help.text" msgid "In the Replace with box:" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5766472\n" "help.text" msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3154790\n" "226\n" "help.text" msgid "[:alpha:]" msgstr "[:alpha:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147397\n" "227\n" "help.text" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152885\n" "216\n" "help.text" msgid "[:digit:]" msgstr "[:digit:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150010\n" "217\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153743\n" "224\n" "help.text" msgid "[:alnum:]" msgstr "[:alnum:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153281\n" "225\n" "help.text" msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])." msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་([:alpha:] དང་ [:digit:])ཅིག་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3153726\n" "218\n" "help.text" msgid "[:space:]" msgstr "[:space:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150961\n" "219\n" "help.text" msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150486\n" "220\n" "help.text" msgid "[:print:]" msgstr "[:print:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150872\n" "221\n" "help.text" msgid "Represents a printable character." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155854\n" "222\n" "help.text" msgid "[:cntrl:]" msgstr "[:cntrl:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3152576\n" "223\n" "help.text" msgid "Represents a nonprinting character." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149958\n" "228\n" "help.text" msgid "[:lower:]" msgstr "[:lower:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3145730\n" "229\n" "help.text" msgid "Represents a lowercase character if Match case is selected in Options." msgstr "གནད་དོན་མཐུན་སྒྲིག་འབད་འདི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3148455\n" "230\n" "help.text" msgid "[:upper:]" msgstr "[:upper:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150092\n" "231\n" "help.text" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "གནད་དོན་མཐུན་སྒྲིག་འདི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "hd_id5311441\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "དཔེ་ཚུ།" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id956834773\n" "help.text" msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id952368773\n" "help.text" msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9568773\n" "help.text" msgid "You can combine the search terms to form complex searches." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "hd_id71413\n" "help.text" msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "^[:digit:]{3}$" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5781731\n" "help.text" msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph," msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id6942045\n" "help.text" msgid "[:digit:] matches any decimal digit," msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id4721823\n" "help.text" msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\"," msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "$ means the match must end a paragraph." msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id1751457\n" "help.text" msgid "Wiki page about regular expressions in Writer" msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5483870\n" "help.text" msgid "Wiki page about regular expressions in Calc" msgstr "" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Similarity Search" msgstr "ཆ་འདྲ་བ་འཚོལ་ཞིབ།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "bm_id3156045\n" "help.text" msgid "similarity searchfinding; similarity search" msgstr "ཆ་འདྲ་བའི་འཚོལ་ཞིབ་འཚོལ་དོ་; ཆ་འདྲ་བ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3156045\n" "52\n" "help.text" msgid "Similarity Search" msgstr "ཆ་འདྲ་བའི་འཚོལ་ཞིབ།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3146856\n" "53\n" "help.text" msgid "Find terms that are similar to the Search for text. Select this checkbox, and then click the ... button to define the similarity options." msgstr "གིས་ དོན་ལུ་འཚོལ་ ཚིག་ཡིག་ལུ་གཅིག་པ་ཡོད་མི་ཐ་སྙད་འདི་འཚོལཝ་ཨིན་ དེ་ལས་ ཆ་འདྲ་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ...ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་ད། " #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3149551\n" "66\n" "help.text" msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the Search for text by two characters." msgstr "དཔེར་ན་ ཆ་འདྲ་བའི་འཚོལ་ཞིབ་དེ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་གཉིས་ཀྱིས་ དོན་ལུ་འཚོལ་ ཚིག་ཡིག་ལས་ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ཚིག་འདི་འཚོལཝ་ཨིན།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3154621\n" "54\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3145629\n" "55\n" "help.text" msgid "Set the options for the similarity search." msgstr "ཆ་འདྲ་བའི་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3149511\n" "56\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་གཏང་ཚུ།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3152594\n" "57\n" "help.text" msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term." msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་ལུ་ཆ་འདྲ་བ་ཡོད་པ་ཅིན་ གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱད་རྣམ་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3153551\n" "58\n" "help.text" msgid "Exchange characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་བརྗེ་སོར་འབད།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3152551\n" "59\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar." msgstr "བརྗེ་སོར་འབད་བཏུབ་པའི་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། དཔེར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་འབྲུ་གཉིས་བརྗེ་སོར་འབད་མི་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་བ་ཅིན་ \"black\" དང་ \"crack\"ཚུ་ ཆ་འདྲ་བ་འབད་བརྩི་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3147010\n" "60\n" "help.text" msgid "Add characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3109847\n" "61\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་ནང་ཡིག་འབྲུ་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ མིག་ཚིག་གིས་འབད་ལྷག་མི་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ ཨང་གྲངས་མང་མཐའ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3166460\n" "62\n" "help.text" msgid "Remove characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3148685\n" "63\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." msgstr " མིང་ཚིག་འདི་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་ལས་ཐུང་མི་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3153700\n" "64\n" "help.text" msgid "Combine" msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད།" #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3156553\n" "65\n" "help.text" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." msgstr "ཆ་འདྲ་བའི་འཚོལ་ཞིབ་སྒྲིག་གཏང་གི་ མཉམ་མཐུད་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་ ཐ་སྙད་གང་རུང་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153331\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ ཚིག་ཡིག་ཁཡད་ཆོས་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། དཔེར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་གཟུགས།ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ལག་་ལེན་མ་འཐབ་མི་ཚུའི་ ཚིག་ཡིག་གི་དུས་སྐབས་འདི་འཐོབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། ཐད་ཀར་དུ་ཨང་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཆ་མཉམ་དང་ བཟོ་རྣམ་གྱིས་ཡིག་གཟུགས་ཁྱད་ཆོས་ཆ་མཉམ་སོར་འགྱུར་འབད་མི་ཚུ་འཐོབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3150944\n" "6\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3151384\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the attributes that you want to search for." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པའི་ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3149245\n" "56\n" "help.text" msgid "Keep with Next Paragraph" msgstr "ཤུལ་མའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ཐོག་ལས་བཞག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154760\n" "57\n" "help.text" msgid "Finds the Keep With Next Paragraph attribute." msgstr "ཤུལ་མའི་དོན་མཚམས་དང་ཅིག་ཁར་བཞག་ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145068\n" "40\n" "help.text" msgid "Split Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་འདི་གཤག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147560\n" "41\n" "help.text" msgid "Finds the Do not split paragraph attribute." msgstr "དོན་མཚམས་འདི་གཤག་ནི་མི་འོང་ ཁྱད་ཆོས་འདི་ འཚོལ་་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156435\n" "52\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150866\n" "53\n" "help.text" msgid "Finds the Spacing (top, bottom) attribute." msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ (མགོ་ མཇུག་) ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154071\n" "38\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154365\n" "39\n" "help.text" msgid "Finds the Alignment (left, right, centered, justified) attribute." msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་ (གཡོན་, གཡས་, དབུས་སྒྲིག་, ལྟེམས་བཅོས་འབད་) ཁཡད་ཆོས་འདི་འཚོལ་་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145171\n" "8\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3149203\n" "9\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Capital, Lowercase, Small capitals, and Title character attributes." msgstr "ཚུགས་ཡིག་, མགྱོགས་ཡིག་, ཚུགས་ཡིག་ཆུང་ཀུ་ཚུ་, དང་ མགོ་ཡིག་ ཡིག་འབྲུའི་ཁྱད་ཆོས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148676\n" "60\n" "help.text" msgid "Blinking" msgstr "འགུལ་ཅན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153193\n" "61\n" "help.text" msgid "Finds characters use the Blinking attribute." msgstr "ཡིག་འབྲུ་འཚོལ་ནི་དོན་ལུ་འགུལ་ཅན་ ཁྱད་ཆོས་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153968\n" "14\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145746\n" "15\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Strikethrough (single or double) attribute." msgstr "སྦུག་འབྲེག་ (རྐྱང་པ་ཡང་ན་གཉིས་ལྡན་) ཁྱད་ཆོས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་འབྲུ་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156422\n" "50\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150449\n" "51\n" "help.text" msgid "Finds the Indent (from left, from right, first line) attribute." msgstr "འགོ་མཚམས་ (གཡོན་ལས་, གཡས་ལས་, གརལ་ཐིག་དང་པ་) ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145203\n" "44\n" "help.text" msgid "Widows" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153105\n" "45\n" "help.text" msgid "Finds the Widow Control attribute." msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་འཛིན་ ཁྱད་ཆོས་ཚུ་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3149560\n" "22\n" "help.text" msgid "Kerning" msgstr "ཀར་ནིང་།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3155132\n" "23\n" "help.text" msgid "Finds Spacing (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning." msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ (ཚད་ལྡན་, རྒྱ་འཕར་, སྲབ་དམ་) ཁྱད་ཆོས་དང་ ཀར་ནིང་ཟུང་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3145261\n" "12\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153143\n" "13\n" "help.text" msgid "Finds the Outline attribute." msgstr "མཐའ་ཐིག་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148575\n" "16\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146922\n" "17\n" "help.text" msgid "Finds characters using the Normal, Superscript or Subscript attributes." msgstr "སྤྱིར་གཏང་, སྟེང་ཡིག་ཡང་ན་ འོག་ཡིག་ཁཡད་ཆོས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་འབྲུ་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156062\n" "62\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "ཐོ་འགོད་བདེན་པ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3152886\n" "63\n" "help.text" msgid "Finds the Register-true attribute." msgstr "ཐོ་འགོད་བདེན་པ་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3159196\n" "64\n" "help.text" msgid "Relief" msgstr "རི་མོ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146120\n" "65\n" "help.text" msgid "Finds the Relief attribute." msgstr "རི་མོ་ཁྱད་ཆོས་འདི་འཐོ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154014\n" "66\n" "help.text" msgid "Rotation" msgstr "བསྒྱིར་འགྱོ་ནི།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150873\n" "67\n" "help.text" msgid "Finds the Rotation attribute." msgstr "བསྒྱིར་ནི་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3152576\n" "28\n" "help.text" msgid "Shadowed" msgstr "གྱིབ་མ་བཟོ་ཡོདཔ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150104\n" "29\n" "help.text" msgid "Finds the Shadowed attribute." msgstr "གྱིབ་མ་བཟོ་ཡོདཔ་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3159156\n" "18\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154320\n" "19\n" "help.text" msgid "Finds any instance where the default font was changed." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ དུས་སྐབས་གང་རུང་ཅིག་འཐོབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3151113\n" "10\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3149664\n" "11\n" "help.text" msgid "Finds any instance where the default font color was changed." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ དུས་སྐབས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3152794\n" "20\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150962\n" "21\n" "help.text" msgid "Finds the Font size/Font height attribute." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་/ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3163717\n" "32\n" "help.text" msgid "Font Weight" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150593\n" "33\n" "help.text" msgid "Finds the Bold or the Bold and Italic attribute." msgstr "རྒྱགས་པ་ ཡང་ན་ རྒྱགས་པ་དང་ཨའི་ཊ་ལིཀཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3146928\n" "26\n" "help.text" msgid "Font Posture" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་གནས་ཚད།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3154097\n" "27\n" "help.text" msgid "Finds the Italic or the Bold and Italic attribute." msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་ ཡང་ན་ རྒྱགས་པ་དང་ཨའི་ཊ་ལིཀ་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148388\n" "42\n" "help.text" msgid "Orphans" msgstr "ཨོར་ཕེནསི།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156737\n" "43\n" "help.text" msgid "Finds the Orphan Control attribute." msgstr "ཨོར་ཕེནསི་ཚད་འཛིན་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153159\n" "54\n" "help.text" msgid "Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147045\n" "55\n" "help.text" msgid "Finds the Break With Page Style attribute." msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དང་ཅིག་ཁར་ མཚམས་བཟོ་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3147124\n" "48\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3153877\n" "49\n" "help.text" msgid "Finds the Hyphenation attribute." msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་ཁྱད་ཚོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148773\n" "68\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "ཆ་ཚད།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3147396\n" "69\n" "help.text" msgid "Finds the Scale attribute." msgstr "ཆ་ཚད་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3148455\n" "24\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3150716\n" "25\n" "help.text" msgid "Finds the Language attribute (for spelling)." msgstr "སྐད་ཡིག་ ཁྱད་ཆོས་ (ཡིག་སྡེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་)འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154511\n" "46\n" "help.text" msgid "Tab Stops" msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་བཞག་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3151037\n" "47\n" "help.text" msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་གཞི་སྒྲིག་ཁ་སྐོང་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ དོན་མཚམས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154164\n" "30\n" "help.text" msgid "Underline" msgstr "འོག་ཐིག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3148566\n" "31\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Underlined attribute (single, double, or dotted)." msgstr "འོག་ཐིག་ ཁྱད་ཆོས་(རྐྱང་པ་, གཉིས་ལྡན་, ཡང་ན་ཚག་ཅན་)ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153099\n" "70\n" "help.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཕྲང་ཕྲང་སྒྲིག" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145650\n" "71\n" "help.text" msgid "Finds the Vertical text alignment attribute." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག་ཕྲང་སྒྲིག་ ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3147259\n" "34\n" "help.text" msgid "Individual Words" msgstr "མིང་ཚིག་ངོ་རྐྱང་།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156438\n" "35\n" "help.text" msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute." msgstr "འོག་ཐིག་ཡང་ན་ སྦུག་འབྲེག་ཁཡད་ཆོས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ མིང་ཚིག་ངོ་རྐྱང་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3153948\n" "58\n" "help.text" msgid "Character background" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་རྒྱབ་གཞི།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3145300\n" "59\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Background attribute." msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཁྱད་ཆོས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3146791\n" "36\n" "help.text" msgid "Line Spacing" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3146912\n" "37\n" "help.text" msgid "Finds the Line spacing (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute." msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ (གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པ་, གྲལ་ཐིག་༡.༥ , གཉིས་ལྡན་, སྙོམས་ཚད་ཀྱི་,ཉུང་མཐའ་རང་, སྔོན་བསྐྱོད་) ཁྱད་ཆོས་འདི་འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Format (Search)" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་(འཚོལ་ཞིབ་འབད།)" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "hd_id3154840\n" "130\n" "help.text" msgid "Text Format (Search)" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་(འཚོལ་ཞིབ་འབད།)" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3150355\n" "131\n" "help.text" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་དང་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ་ དེ་ལས་ ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་གྱི་ཆ་ཚན་བཟུམ་གྱི་ དམིགས་བསལ་ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ འཚོལ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3145383\n" "192\n" "help.text" msgid "The search criteria for attributes are listed below the Search for box." msgstr "ཁྱད་ཆོས་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་ཁྱད་ཚད་འདི་ འོག་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་དོན་ལུ་འཚོལ་སྒྲོམ།" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3150466\n" "132\n" "help.text" msgid "You do not need to specify a search text in the Search for box when you search and replace formatting." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་འདི་འཚོལ་ཞིབ་དང་ཚབ་བཙུགསཔ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ ནང་གི་ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་དགོ།" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3156152\n" "133\n" "help.text" msgid "To define a replacement format, click in the Replace with box, and then click the Format button." msgstr "ཚབ་བཙུགས་འབད་མི་གི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་ད།" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3153821\n" "157\n" "help.text" msgid "Use the Text Format (Search) or the Text Format (Replace) to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" msgstr "ཁྱོད་རའི་ རྩ་སྒྲིག་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་་ཚད་འདི་ ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་ (Search) ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་ (ཚབ་བཙུགས་)ལག་ལེན་འཐབ། ཌའི་ལོག་དེ་གིས་ འོག་གི་ཨེབ་ལྡེ་གི་ཤོག་ལེབ་གྲངས་འདི་ཡོདཔ་ཨིན:" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3062837\n" "help.text" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "" #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "1\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150603\n" "2\n" "help.text" msgid "In a master document, you can switch the Navigator between normal view and master view." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་འདི་ སྤྱིར་གཏང་གི་མཐོང་སྣང་དང་ མཐོང་སྣང་ཨམ་གྱི་བར་ན་ སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148585\n" "25\n" "help.text" msgid "The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་དེ་གིས་ ཡིག་ཆ་ཨམ་ཚུ་གྱི་ཆ་ཤས་ངོ་མ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་ ཡིག་ཆའི་ཡན་ལག་གུ་ལས་ཕར་ངལ་འཚོ་བ་ཅིན་ ཡིག་ཆའི་ཡན་ལག་གི་འགྲུལ་ལམ་འདི་ཆ་ཚང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150789\n" "3\n" "help.text" msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ནང་གི་མཐོང་སྣང་ཨམ་འདི་གིས་ འོག་གི་ངོས་དཔར་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན:" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152542\n" "4\n" "help.text" msgid "Toggle" msgstr "སོར་སྟོན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153394\n" "5\n" "help.text" msgid "Switches between master view and normal view." msgstr "མཐོང་སྣང་ཨམ་དང་སྤྱིར་གཏང་མཐོང་སྣང་གི་བར་ན་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159233\n" "6\n" "help.text" msgid "Toggle" msgstr "སོར་སྟོན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147275\n" "7\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147242\n" "8\n" "help.text" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཆ་ཤས་ཀྱི་ནང་དོན་འདི་ཞུན་དག་འབད། སེལ་འཐུ་འདི་ཡིག་སྣོད་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འདི་ ཟུར་ཐོ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཟུར་ཐོ་གི་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149192\n" "9\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150084\n" "10\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149164\n" "11\n" "help.text" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་དགོ་པའི་ ནང་དོན་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3145086\n" "12\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "28\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147303\n" "29\n" "help.text" msgid "Updates the contents of the selection." msgstr "སེལ་འཐུ་གི་ནང་དོན་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148756\n" "30\n" "help.text" msgid "Indexes" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156435\n" "31\n" "help.text" msgid "Updates all indexes." msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153524\n" "32\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154224\n" "33\n" "help.text" msgid "Updates all links." msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154938\n" "34\n" "help.text" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154154\n" "35\n" "help.text" msgid "Updates all contents." msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154631\n" "48\n" "help.text" msgid "Edit link" msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153105\n" "49\n" "help.text" msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.Changes the link properties for the selected file." msgstr "བརྡ་བཀོད་འདི་ འགྲུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་འདི་འཐོབ་འཐོབ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152933\n" "13\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147084\n" "14\n" "help.text" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "གིས་ ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དང་ཟུར་ཐོ་ དེ་ལས་ ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་བཙུགས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153969\n" "57\n" "help.text" msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་ལས་ ཡིག་སྣོད་འདི་འདྲུད་ནི་དང་ དེ་ལས་ འགྲུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་མཐོང་སྣང་ཨམ་གུ་བཞག་པའི་ཐོག་ལས་ བཙུགས་བཏུབ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150486\n" "15\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3146921\n" "36\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149267\n" "37\n" "help.text" msgid "Inserts an index or a table of contents into the master document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཟུར་ཐོ་ཡང་ན་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་བཙུགས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155413\n" "42\n" "help.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159198\n" "43\n" "help.text" msgid "Inserts one or more existing files into the master document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཅིག་ཡང་ན་མངམ་བཙུགས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3155856\n" "44\n" "help.text" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154321\n" "45\n" "help.text" msgid "Creates and inserts a new sub-document. When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document." msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་འདི་ ག་སྟེ་ལུ་སྲུངས་ནི་ཨིན་ན་གི་ ཡིག་སྣོད་མིང་དང་ མངའ་ཁོངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154472\n" "46\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3163712\n" "47\n" "help.text" msgid "Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154640\n" "16\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ཡང་སྲུངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149666\n" "17\n" "help.text" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ནང་དོན་གྱི་འདྲ་བཤུས་འདི་སྲུངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་གིས་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་བཏུབ་ད་ ད་ལྟོའི་ནང་དོན་དེ་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས་འདུག་ཟེར་ངེས་བརྟེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3157974\n" "18\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ཡང་སྲུངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154096\n" "19\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155852\n" "20\n" "help.text" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འདི་གནས་ས་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོ་ཡིག་གི་ནང་ལུ་འདྲུད་ནི་དང་བཤག་ནི་གི་ཐོག་ལས་ འཛུལ་ཞུགས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དབྱེ་ཚན་གཞན་མི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་དབྱེ་ཚན་ཚུ་མཉམ་བསྡོམ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149417\n" "21\n" "help.text" msgid "Move Down" msgstr "མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147124\n" "22\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3146927\n" "23\n" "help.text" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འདི་གནས་ས་གཅིག་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་གི་ཐོག་ལས་ འཛུལ་ཞུགས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་ཚན་འདི་ ཚིག་ཡིག་དབྱེ་ཚན་གཞན་མི་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་དབྱེ་ཚན་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147257\n" "24\n" "help.text" msgid "Move Up" msgstr "ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3148566\n" "26\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153099\n" "27\n" "help.text" msgid "Deletes the selection from the Navigator list." msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལས་ སེལ་འཐུ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "opening;documents with links links; updating specific links updating; links, on opening links; opening files with" msgstr "འབྲེལ་ལམ་དང་གཅིག་ཁར་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཁ་ཕྱེ་དོ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་དོ་ཁ་ཕྱེ་ནི་གུར་ འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་དོ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ དང་གཅིག་ཁར་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་དོ་" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ལུ་འགྲུལ་ལམ་བརྩི་སྟེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་རེ་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གིས་ ཡིག་སྣོད་གཞན་མི་ཚུ་ལུ་འབྲེལ་ལམ་འདི་གནས་དེ་མེད་པ་ཅིན་ བརྡ་བཀོད་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156156\n" "27\n" "help.text" msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན། འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ག་སྟེ་ལུ་གསོག་འཇོག་འབད་བཞག་ཡོད་ག་ལུ་གཞི་བཞག་འདི་ དུས་མཐུན་ལས་སྦྱོར་འདི་མཇུག་བསྡུ་ནི་དོན་ལུ་ སྐར་ཆག་ལེ་ཤ་ཅིག་རང་བསྒུརཝ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3143270\n" "28\n" "help.text" msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་མངོན་གསལ་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན། ཌི་ཌི་ཨི་སར་བར་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་འཛུགས་འབད་ནི་མེན་པ་ཅིན་ དུས་མཐུན་འདི་ཁ་མ་བཟེད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link." msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་གི་དོན་ལུ་དངོས་པོ་གཞན་མི་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན་མི་འདི་གི་ ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་འདི་ ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_idN1099856\n" "help.text" msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་ལས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་གིས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ ཝིན་ཌོསི་འདི་གིས་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་ཐབས་འཚོལ་མི་འདྲ་མཛོད་ནང་གནས་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཉེ་གནས་འདྲ་བཤུས་ཁ་ཕྱེ་འོང་། %PRODUCTNAME ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་འདི་གིས་ཐག་རིང་གི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155503\n" "3\n" "help.text" msgid "Source file" msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྱུང་སྣང་།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156152\n" "4\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྱུང་སནང་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155449\n" "11\n" "help.text" msgid "Element" msgstr "ཆ་ཤས།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3153348\n" "12\n" "help.text" msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file." msgstr "མཇུག་ལུ་ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་སྲུངས་མི་གི་ འཇུག་སྤྱོད་(ཤེས་པ་ཅིན་)འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3153061\n" "7\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151384\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཚད་རིས་བཟུམ་གྱི་ ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156343\n" "9\n" "help.text" msgid "Status" msgstr "གནས་ཚད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149046\n" "10\n" "help.text" msgid "Lists additional information about the source file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཁ་སྐོང་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3147304\n" "16\n" "help.text" msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually. This option is not available for a linked graphic file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ནང་དོན་འདི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་བཟོ་དེ་ཡོད་རུང་ དེ་ཚུ་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལག་ཐོག་ལས་རྐྱངམ་ཅིག་དུས་མཐུན་བཟོ་བཏུབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་མེདཔ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149456\n" "30\n" "help.text" msgid "The Automatic option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing Edit - Paste Special, and then selecting the Link box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet." msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3154938\n" "17\n" "help.text" msgid "Manual" msgstr "ལག་དེབ།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151210\n" "18\n" "help.text" msgid "Only updates the link when you click the Update button." msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ དུས་མཐུན་བཟོ་ ཨེབ་གཏང་འདི་ཨེབ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "19\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3157320\n" "20\n" "help.text" msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན་ དེ་འབད་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཡིག་སྣོད་འབྲེལ་ལམ་གྱི་ འཕྲལ་སྲུངས་བཞག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3151381\n" "21\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3154125\n" "22\n" "help.text" msgid "Change the source file for the selected link." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147084\n" "23\n" "help.text" msgid "Break Link" msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་མཚམས་བཟོ།" #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3147230\n" "24\n" "help.text" msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document." msgstr "གིས་ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དང་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་བར་ན་འབྲེལ་ལམ་འདི་ རྒྱུན་ཆད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་འཕྲལ་གྱི་དུས་མཐུན་འབད་ཡོད་པའི་ ནང་དོན་ཚུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཞག་ཡོད། " #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "links; modifyingchanging; links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ; ལེགས་བཅོས་འབད་དོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ་; འབྲེལ་ལམ་ཚུ་" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149877\n" "1\n" "help.text" msgid "Modify Links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3150838\n" "2\n" "help.text" msgid "Change the properties for the selected DDE link." msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་འབྲེལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149549\n" "3\n" "help.text" msgid "Edit Links" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153114\n" "4\n" "help.text" msgid "Lets you set the properties for the selected link." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3148548\n" "5\n" "help.text" msgid "Application:" msgstr "འཇུག་སྤྱོད:" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3154751\n" "6\n" "help.text" msgid "Lists the application that last saved the source file." msgstr "དེ་གིས་ མཇུག་ལུ་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་མི་གློག་རིམ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3155338\n" "7\n" "help.text" msgid "File:" msgstr "ཡིག་སྣོད:" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." msgstr "དེ་གིས་ འགྲུལ་ལམ་འདི་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ལུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3153577\n" "9\n" "help.text" msgid "Section" msgstr "དབྱེ་ཚན།" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3146958\n" "10\n" "help.text" msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." msgstr "དེ་གིས་ འབྲེལ་ལམ་དེ་གིས་བྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ནང་གཞི་བསྟུན་འབད་མི་དབྱེ་ཚན་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་སྡེ་ཚན་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Plug-in" msgstr "པ་ལག་ཨིན།" #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "bm_id3146946\n" "help.text" msgid "plug-ins; activating and deactivatingactivating;plug-insdeactivating; plug-ins" msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་; ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་དང་ ཤུགས་མེད་བཟོ་ནི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དོ་;པ་ལག་ཨིནསི་ཤུགས་མེད་བཟོ་དོ་; པ་ལག་ཨིནསི།" #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "1\n" "help.text" msgid "Plug-in" msgstr "པ་ལག་ཨིནསི།" #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "par_id3154863\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to edit plug-ins in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ པ་ལག་ཨིནསི་ འདི་ཁྱོད་ལུ་ཞུན་དག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དང་ལྕོག་མེད་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བཟི་བསྒང་ བརྡ་བཀོད་དེ་གི་ཟུར་ཁ་ ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་རྟགས་ཅིག་འབྱུངམ་ཨིནམ་དང་ དེའི་ནང་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ པ་ལག་ཨིན་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་འདི་འཐོབ་ཨིན། ལྕོགས་མེད་བཟོ་བའི་བསྒང་ དེའི་ནང་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ པ་ལག་ཨིན་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་ཚུ་འཐོབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "1\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert - Object command." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་བཙུགས་ནིའི་ - དངོས་པོ་ བརྡ་བཀོད་ དང་གཅིག་ཁར་ བཙུགས་ཡོད་མི་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་པའི་དངོས་པོ་ཅིག་ ཞུན་དག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Insert - Object" msgstr "བཙུགས་ - དངོས་པོ་" #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id1717886\n" "help.text" msgid "Resizes the object to the original size." msgstr "དངོས་པོ་དེ་ ཚད་ངོ་མ་ནང་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "bm_id3145138\n" "help.text" msgid "objects; editingediting; objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་; ཞུན་དག་འབད་དོ་ཞུན་དག་འབད་དོ་; དངོས་པོ་ཚུ།" #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert – Object command." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ བཙུགས་ – དངོས་པོ་ བརྡ་བཀོད་དང་བཅས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཡོད་པའི་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ཞུན་དག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "bm_id3085157\n" "help.text" msgid "objects; openingopening; objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་; ཁ་ཕྱེ་དོ་ཁ་ཕྱེ་དོ་; དངོས་པོ་ཚུ།" #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "hd_id3085157\n" "1\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in." msgstr "དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ལས་རིམ་དང་བཅས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3154230\n" "3\n" "help.text" msgid "This menu command is inserted into Edit – Objects submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name." msgstr "དཀར་ཆག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་ འབྲེལ་ལམ་དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་འཇུག་སྤྱོད་ཀྱིས་ ཞུན་དག་ – དངོས་པོ་ཚུ་ནང་ལུ་བཙུགས་ཏེ་ཡོད། འཇུག་སྤྱོད་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ “Open”བརྡ་བཀོད་འདི་གི་མིང་སོ་སོ་འོངམ་ཨིན།" #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "par_id3149760\n" "4\n" "help.text" msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document." msgstr "ཁྱོད་རའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་བསྡམས། ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་ དེ་ལས་ ཡིག་ཆའི་སྣོད་ནང་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150347\n" "1\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149031\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3155364\n" "3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149511\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ )." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། མིང་འདི་ བར་སྟོང་ཚུ་དང་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གནས་མི་ཚུགས་ ཡང་ན་ འོག་ཐིག་དང་ཅིག་ཁར་( _ )འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150789\n" "5\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156414\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the ... button and locate the file that you want to display. For example, you can enter:" msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ ཡིག་སྣོད་མིང་དང་འགྲུལ་ལམ་འདི་ཐོ་མཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ...ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ ཡིག་སྣོད་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ། དཔེར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་འདི:" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3147399\n" "7\n" "help.text" msgid "http://www.example.com" msgstr "" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3153683\n" "8\n" "help.text" msgid "file:///c|/Readme.txt" msgstr "file:///c|/Readme.txt" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3147088\n" "10\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3155355\n" "11\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ཁྱོད་ཀྱིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མི་འདི་ ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3146957\n" "12\n" "help.text" msgid "Scrollbar" msgstr "བཤུད་ཕྲ།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156346\n" "13\n" "help.text" msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ལས་ བཤུད་ཕྲ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཡང་ན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ད།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3163802\n" "14\n" "help.text" msgid "On" msgstr "ཨོན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150355\n" "15\n" "help.text" msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་ བཤུད་ཕྲ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3155628\n" "16\n" "help.text" msgid "Off" msgstr "ཨོཕ།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150669\n" "17\n" "help.text" msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་དོན་ལུ་ བཤུད་ཕྲ་འདི་སྦ་བཞགཔ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150503\n" "18\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3152909\n" "19\n" "help.text" msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." msgstr "དགོཔ་ད་ ད་ལྟོའི་ཤུགས་ལྡན་འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ལུ་ བཤུད་ཕྲ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་འདི་རྟགས་བཀལ།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3156156\n" "20\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150943\n" "21\n" "help.text" msgid "Displays or hides the border of the floating frame." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་འདི་སྦ་ནི་དང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3146774\n" "22\n" "help.text" msgid "On" msgstr "ཨོན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3159147\n" "23\n" "help.text" msgid "Displays the border of the floating frame." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3153146\n" "24\n" "help.text" msgid "Off" msgstr "ཨོཕ།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156329\n" "25\n" "help.text" msgid "Hides the border of the floating frame." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་འདི་སྦཝ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3148563\n" "28\n" "help.text" msgid "Spacing to contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3148943\n" "29\n" "help.text" msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཕྱི་དང་ནང་གི་ཡིག་ཆ་གཉིས་ཆ་རང་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཨིན་ཟེར་བྱིན་ཡོད་པའི་འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ ནང་དོན་དང་ འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་གྱི་བར་ན་ལྷག་ལུས་ཡོད་མི་ བར་སྟོང་མང་ཉུང་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3152473\n" "30\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149656\n" "31\n" "help.text" msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་དང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་གི་ གཡས་གཡོན་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་བཞག་དགོ་པའི་ ཐད་སྙོམས་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཕྱི་དང་ནང་གི་ཡིག་ཆ་གཉིས་ཆ་རང་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་སྦེ་འོང་དགོཔ་ཨིན།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3147303\n" "32\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3149670\n" "33\n" "help.text" msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་དང་གཞི་ཁྲམ་ནང་དོན་གྱི་མགོ་དང་མཇུག་གི་མཐའམ་ཚུ་གི་བར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ ཀེར་ཕྲང་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཕྱི་དང་ནང་གི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་སྦེ་འོང་དགོཔ་ཨིན། " #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150865\n" "34\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150400\n" "35\n" "help.text" msgid "Applies the default spacing." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲའི་ཞུན་དགཔ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "1\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲའི་ཞུན་དགཔ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159194\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." msgstr "ཚད་རིས་ཡང་ན་ཚད་རིས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་གུ་ འཁྱམས་གནས་ཟེར་མི་ དམིགས་བསལ་གྱི་མངའ་ཁོངས་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་མཉམ་སྦྲག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་འདི་ འཁྱམས་གནས་གཅིག་དང་མངམ་གྱི་སྡེ་ཚན་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149751\n" "3\n" "help.text" msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་དབྱེ་བ་གསུམ་འབྲི་བཏུབ་ཨིན་: གྲུ་བཞི་ནར་ནོ་ དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་ཚུ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འཁྱམས་གནས་གུ་ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ བརྡ་འཚོལ་སྒོ་སྒྲིག་ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། གཞན་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱི་མཱའུསི་འདི་འཁྱམས་གནས་གུ་ངལ་འཚོ་བའི་བསྒང་ འབྱུང་མི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3154317\n" "5\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150506\n" "7\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made to the image map." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརཉན་ས་ཁྲ་གུ་ བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153321\n" "6\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149579\n" "8\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155829\n" "10\n" "help.text" msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "གིས་ MAP-CERN, MAP-NCSA ཡང་ན་ ཨེསི་ཨའི་པི་སི་ཊར་བིའུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159158\n" "9\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3147618\n" "11\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153626\n" "13\n" "help.text" msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." msgstr "གིས་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་འདི་ ཨེམ་ཨེ་པི་-སི་ཨི་ཨར་ཨེན་, ཨེམ་ཨེ་པི་-ཨེན་སི་ཨེསི་ཨེ་ ཡང་ན་ ཨེསི་ཨའི་པི་ སི་ཊར་བིའུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། " #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3152772\n" "12\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "14\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3154073\n" "16\n" "help.text" msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ནང་ལུ་ འཁྱམས་གནས་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153351\n" "15\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149807\n" "17\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150870\n" "19\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་ནང་འདྲུད་མི་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157894\n" "18\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153518\n" "20\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145591\n" "22\n" "help.text" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་ནང་ལུ་འདྲུད་མི་ སྒོང་དབྱིབས་ཅན་འཁྱམས་གནས་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བཡང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱྀས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཁ་ཕྱེ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153212\n" "21\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153573\n" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153190\n" "25\n" "help.text" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "ཚད་རིས་ནང་ལུ་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འཁྱམས་གནས་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན། ངོས་དཔར་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཚད་རིས་ལུ་འདྲུད་ད་ དེ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་གཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་མའི་མཇུག་གི་ཟུར་འདི་ག་སྟེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདི་གུ་བཞག་ནི་དང་ ་དེ་ལས་ཨེབ་གཏང་ད། ཟུར་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཟུར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མ་འབྲི་ཚུན་ཚོད་ ཡང་བསྐྱར་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་གཏང་ད། འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153364\n" "24\n" "help.text" msgid "Polygon" msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153140\n" "41\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" msgstr "བར་སྟོང་རྣམ་པ་གི་ཟུར་མང་དབྱིབས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147046\n" "42\n" "help.text" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." msgstr "བར་སྟོང་རྣམ་པའི་ཟུར་མང་དབྱིབས་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ འཁྱམས་གནས་འདི་འབྲིཝ་ཨིན། ངོས་དཔར་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་ག་སྟེ་ལུ་འབྲི་ནིི་ཨིན་ན་དེ་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད། བར་སྟོང་གྲལ་ཐིག་ཅིག་འདྲུད་བཞིནམ་ལས་ དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཁ་བྱང་དང་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159128\n" "43\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" msgstr "བར་སྟོང་རྣམ་པ་གི་ཟུར་མང་དབྱིབས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "44\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "དོན་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153745\n" "45\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." msgstr "ཨེན་ཀོར་དོན་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ཐོག་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཀྱི་དབྱིབས་འདི་ ་ཁྱོད་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153416\n" "46\n" "help.text" msgid "Edit points" msgstr "དོན་ཚམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3155600\n" "47\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3151318\n" "48\n" "help.text" msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་རྐྱང་པའི་ཀེན་ཀོར་དོན་ཚན་འདི་ཁྱོད་ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153839\n" "49\n" "help.text" msgid "Move Points" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3145162\n" "50\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "དོན་ཚན་འདི་བཙུགས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156355\n" "51\n" "help.text" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཁྱམས་གནས་ཀྱི་མཐའ་ཐིག་གུ་ཨེབ་གཏང་མི་ ཨེན་ཀོར་དོན་ཚན་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3148915\n" "52\n" "help.text" msgid "Insert Points" msgstr "དོན་ཚན་འདི་བཙུགས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3083283\n" "53\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3163824\n" "54\n" "help.text" msgid "Deletes the selected anchor point." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེན་ཀོར་དོན་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147341\n" "55\n" "help.text" msgid "Delete Points" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3166448\n" "26\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3146918\n" "28\n" "help.text" msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྕོགས་མེད་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155959\n" "27\n" "help.text" msgid "Active" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153966\n" "38\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3151250\n" "40\n" "help.text" msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." msgstr "བརྡ་འཚོལ་གྱི་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེབ་གཏངམ་ད་གཡོག་བཀོལ་མི་ མེཀ་ཀོརོ་ཅིག་ཁྱོད་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149239\n" "39\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149207\n" "56\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150785\n" "57\n" "help.text" msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ འཁྱམས་གནས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ ཁྱོད་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153196\n" "58\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3144418\n" "29\n" "help.text" msgid "Address:" msgstr "ཁ་བྱང་:" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157969\n" "30\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཁྱོད་རང་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མནོ་བའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། .ཡིག་ཆ་གི་ནང་འཁོད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེན་ཀོར་ལུ་མཆོང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་འདི་ \"file:///C/document_name#anchor_name\"རྣམ་པ་སྦེ་འོང་དགོཔ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3146132\n" "31\n" "help.text" msgid "Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159090\n" "32\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "མཱའུསི་འདི་ བརྡ་འཚོལ་ཅིག་གི་ནང་ལུ་འཁྱམས་གནས་གུ་ངལ་འཚོ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་གཅིག་ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3158445\n" "33\n" "help.text" msgid "Frame:" msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150208\n" "34\n" "help.text" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་དགོ་པའི་དམིགས་གཏད་གཞི་ཁྲམ་གྱི་ མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡིག་ལས་ ཚད་ལྡན་གྱི་གཞི་ཁྲམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153231\n" "35\n" "help.text" msgid "List of frame types" msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150345\n" "36\n" "help.text" msgid "Graphic View" msgstr "ཚད་རིས་ཀྱི་མཐོང་སྣང་།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" "37\n" "help.text" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." msgstr "གིས་ ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ས་ཁྲ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཁྱམས་གནས་འདི་ཨེབ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150983\n" "help.text" msgid "Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དང་བཅས་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲའི་ཟུན་དག་འདི་ ཚད་འཛིན་འབད་དོ།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "bm_id1202200909085990\n" "help.text" msgid "hotspots;properties properties;hotspots ImageMap;hotspot properties" msgstr "" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3154810\n" "1\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3152910\n" "2\n" "help.text" msgid "Lists the properties for the selected hotspot." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3150976\n" "3\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3152349\n" "4\n" "help.text" msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot." msgstr "འཁྱམས་གནས་ལུ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3156327\n" "5\n" "help.text" msgid "URL:" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ:" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3155831\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཁྱམས་གནས་འདི་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཁྱོད་རང་ཁ་ཕྱེ་དགོ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ མིང་བཀོད་ཡོད་པའི་ཨེན་ཀོར་ལུ་ ཁྱོད་མཆོང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་འདི་ “file:///C/[current_document_name]#anchor_name”རྣམ་པ་འདི་འོང་དག།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3153827\n" "7\n" "help.text" msgid "Alternative text:" msgstr "ཐབས་གཞན་ཚིག་ཡིག:" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3153665\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. If you do not enter any text, the Address is displayed." msgstr "མཱའུསི་འདི་ བརྡ་འཚོལ་ཅིག་གི་ནང་ལུ་འཁྱམས་གནས་གུ་ངལ་འཚོ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་གཅིག་ཡང་ཐོ་བཀོད་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁ་བྱང་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3149166\n" "9\n" "help.text" msgid "Frame:" msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3155922\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." msgstr " ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་ནི་དོན་ལུ་ དམིགས་གཏད་གཞི་ཁྲམ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཐོ་ཡིག་ལས་བརྡ་འཚོལ་ཆ་མཉམ་གྱིས་ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ ཚད་ལྡན་གཞི་ཁྲམ་མིང་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད།." #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id3147530\n" "11\n" "help.text" msgid "Name:" msgstr "མིང་:" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id3148550\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter a name for the image." msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "hd_id7557298\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 02220100.xhp msgctxt "" "02220100.xhp\n" "par_id5057222\n" "help.text" msgid "Enter a description for the hotspot." msgstr "" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "1\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "par_id3145759\n" "2\n" "help.text" msgid "Lists the commands that are available for tracking changes in your file." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་རྗེས་ལམ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "7\n" "help.text" msgid "Show" msgstr "སྟོན།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3154184\n" "8\n" "help.text" msgid "Show" msgstr "སྟོན།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" msgid "Accept or Reject" msgstr "དང་འབད་ནི་ཡང་ན་དང་ལེན་སྤང་ནི།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3150694\n" "5\n" "help.text" msgid "Merge Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Record" msgstr "དྲན་ཐོ།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "hd_id3150758\n" "1\n" "help.text" msgid "Record" msgstr "དྲན་ཐོ་འབད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155599\n" "2\n" "help.text" msgid "Tracks each change that is made in the current document by author and date. " msgstr "རྩོམ་པ་པོ་དང་ཚེས་གྲངས་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཟོ་ཡོད་པའི་ བསྒྱུར་བཅོས་རེ་རྗེས་ལམ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "26\n" "help.text" msgid "If you choose Record - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དྲན་ཐོ་ - སྟོན་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ བསྒྱར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ཚན་ཡོད་མི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ཤོག་ལེབ་གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་ནང་ལུ་ཀེར་ཕྲང་གྲལ་ཐིག་གིས་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME Writer - བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཕྲང་གྲལ་ཐིག་དང་རྟགས་བཀོད་པའི་ཆ་ཤས་ཚུ་གི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན། " #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147261\n" "27\n" "help.text" msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྟགས་བཀོད་པའི་ཆ་ཤས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME Calc - བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145669\n" "7\n" "help.text" msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" msgstr "དྲན་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་བརྡ་བཀོོད་འདི་ཤུགས་ལྡན་འབདཝ་ད་ འོག་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་རྗེས་ལམ་འཛོལཝ་ཨིན།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3149388\n" "8\n" "help.text" msgid "Paste and delete text" msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་སྦྱར་བཞིནམ་ལས་ བཏོན་གཏང་ད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150693\n" "9\n" "help.text" msgid "Move paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147088\n" "10\n" "help.text" msgid "Sort text" msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3148620\n" "11\n" "help.text" msgid "Find and replace text" msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་འཚོལ་བཞིནས་ལས་ཚབ་བཙུགས།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145382\n" "12\n" "help.text" msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes." msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཅིག་རྒྱ་ཆེན་འབད་ཡོད་པའི་ ཁྱད་རྣམ་ཚུ་བཙུགས་ དཔེར་ན་ ས་སྒོ་ཚུ་དང་མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་བཟུམ།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3146797\n" "13\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges" msgstr "ལེབ་གྲངས་ཚུ་དང་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་བཙུགས།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154749\n" "14\n" "help.text" msgid "Insert document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་བཙུགས།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153252\n" "15\n" "help.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་འདི་བཙུགས།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155449\n" "16\n" "help.text" msgid "Insert from clipboard" msgstr "འཛིན་སྤང་ལས་བཙུགས།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153821\n" "20\n" "help.text" msgid "Change cell contents by insertions and deletions" msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ བཙུགས་པ་དང་བཏོན་གཏང་བའི་ཐོག་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150771\n" "21\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་དང་གྲལ་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་ཡང་ན་བཏོན་གཏང་།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150085\n" "22\n" "help.text" msgid "Insert sheets" msgstr "ལེབ་གརངས་ཚུ་བཙུགས།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154381\n" "23\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard" msgstr "འཛིན་སྤང་ལས་བརྒྱུད་དེ་ བཏོག་ནི་དང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ དེ་ལས་ སྦྱར་ནི་ཚུ་ཨིན།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145119\n" "24\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping" msgstr "འདྲུད་ནི་དང་བཞག་པའི་ཐོག་ལས་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154347\n" "19\n" "help.text" msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." msgstr "དྲན་ཐོ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བའི་བསྒང་ བརྡ་བཀོད་འདི་ཤུགས་ལྡན་ལུ་འགྱུརཝ་ཨིན་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་ཐིག་ཚུ་ བཏོན་གཏང་ནི་དང་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་ དེ་ལས་ གཞག་ནི་ཡང་ན་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་ ལེབ་གྲངས་ཚུ་བཏོན་གཏང་མི་བཏུབ་ཨིན།" #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Records" msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་ཉེན་སྐྱོབས་འབད།" #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "Protect Records" msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་ཉེན་སྐྱོབས་འབད།" #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "par_id3150794\n" "2\n" "help.text" msgid "Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password." msgstr "ལག་ལེན་པ་དེ་ དྲན་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ཁྱད་རྣམ་ ཡང་ན་ དང་ལེན་དང་ ཁས་ལེན་མེད་མི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ནང་ལས་ ལག་ལེན་པ་འདི་གིས་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་མ་བཙུགས་ཚུན་ ལག་ལེན་པ་འདི་ ཤུགས་མེད་བཟོ་ནི་ནང་ལས་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Show Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "changes; showinghiding;changesshowing; changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་; སྟོན་དོ་སྦ་དོ་;བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན་དོ་; བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153323\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "དརན་ཐོ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན་ནི་དང་སྦ་ནི།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "7\n" "help.text" msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changesགདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་ རྟགས་བཀོད་པའི་ཆ་ཤས་ཚུ་གི་རྒྱུ་དངོས་བཀྲམ་སྟོན་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད། ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME Calc - བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།. " #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3155356\n" "6\n" "help.text" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a Tip displays the author and the date and time that the change was made. If the Extended Tips are activated, the type of change and any attached comments are also displayed." msgstr "མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་གི་ནང་གི་རྟགས་བསྒྱུར་བཅོས་གུ་ ངལ་འཚོ་འབདཝ་ད་ ཕན་བསླབ་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་བཟོ་ཡོད་པའི་རྩོམ་པ་པོ་དང་ཚེས་གྲངས་དེ་ལས་ཆུ་ཚོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། If the རྒྱ་བསྐྱེད་ཕན་བསླབ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་དང་མཉམ་སྦྲག་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3153681\n" "8\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" msgstr "ཤོག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3149150\n" "9\n" "help.text" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "དྲན་ཐོ་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན་ནི་དང་སྦཝ་ཨིན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3147336\n" "10\n" "help.text" msgid "Show accepted changes" msgstr "དང་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན། " #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153541\n" "11\n" "help.text" msgid "Shows or hides the changes that were accepted." msgstr "དང་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན་ནི་དང་སྦཝ་ཨིན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" "12\n" "help.text" msgid "Show rejected changes " msgstr "དང་ལེན་སྤང་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྟོན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3159166\n" "13\n" "help.text" msgid "Shows or hides the changes that were rejected." msgstr "དང་ལེན་སྤང་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ སྟོན་ནི་དང་ སྦཝ་ཨིན།" #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "1\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3148983\n" "2\n" "help.text" msgid "Enter a comment for the recorded change." msgstr "དྲན་ཐོ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3155391\n" "3\n" "help.text" msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passage the changed cell is selected, or in the Accept or Reject Changes dialog." msgstr "འོད་རྟགས་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ཚན་ཚུ་ནང་ཡོདཔ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་འདི་མཉམ་སྦྲགས་འབད།བསྒྱུར་བཅོས་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་དང་དང་ལེན་སྤང་ ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཐ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" "5\n" "help.text" msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Accept or Reject Changes dialog. " msgstr "དྲན་ཐོའི་བསྒྱུར་བཅོས་དང་བཅས་ ཁྱོད་ཀྱིས་མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་ནང་ཐིག་གུ་ངལ་འཚོ་འབདཝ་ད་ ལེབ་གྲངས་ཀྱི་ནང་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་ འབོ་ནི་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་ལེན་འབད་ནི་དང་དང་ལེན་སྤང་ནི་ ཌའི་ལོག་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་གྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ལུ་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་མཐོང་སྣང་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བལྟ བཏུབ་ཨིན།" #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Accept or reject changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་ལེན་འབད་ནི་དང་དང་ལེན་སྤངས་ད།" #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" msgid "Accept or reject changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་ལེན་འབད་ནི་དང་དང་ལེན་སྤངས་ད།" #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "par_id3147240\n" "2\n" "help.text" msgid "Accept or reject recorded changes." msgstr "དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དང་ལེན་འབད་ནི་དང་ དང་ལེན་སྤངས་ད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "List" msgstr "ཐོ་ཡིག" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159242\n" "1\n" "help.text" msgid "List" msgstr "ཐོ་ཡིག" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3154894\n" "2\n" "help.text" msgid "Accept or reject individual changes." msgstr "ངོ་རྐྱང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཡང་ན་སྤངས་ད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" "26\n" "help.text" msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. " msgstr "List ཨེབ་ལྡེ་དེ་གིས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དྲན་ཐོ་བཀོད་བཞག་ཡོད་པའི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡིག་འདི་ཚགས་མ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚགས་མ་ ཨེབ་ལྡེ་ ཚགས་མའི་དབྱེ་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད། ཐོ་ཡིག་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ཡོད་པ་ཅིན་ དེ་ལུ་བརྟེན་མི་ཚུ་ ཚགས་མ་དང་དབྱེ་བ་མེད་པར་ སྟོནམ་ཨིན།་" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153114\n" "27\n" "help.text" msgid "Nested changes occur where changes made by different authors overlap. " msgstr "ནེསི་ཊེཌ་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ རྩོམ་པ་པོ་སོོ་སོ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ མཐའ་མནོན་འབདཝ་ད་འབྱུངམ་ཨིན། " #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3155552\n" "29\n" "help.text" msgid "Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. " msgstr "ནང་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཐོ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཐོང་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཟུར་ཁ་ཡོད་པའི་ བསྡོམས་ཀྱི་མིང་རྟགས་བཀོད་མི་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་། " #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3154824\n" "31\n" "help.text" msgid "If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: " msgstr " ནང་ཐིག་དོན་ལུ་ནེསི་ཊེཌི་བསྒྱུར་བཅོས་དེ་གིས་ ཚགས་མའི་ཁྱད་ཚད་ཅིག་ལུ་མཐུན་པ་ཅིན་ ནང་ཐིག་དོན་ལུ་ཨིན་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་ཐོ་ཡིག་ཚགས་མ་བཙུགསཔ་ད་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཡོད་མི་འཛུལ་སྤྱོད་ཚུ་ འོག་གི་ཐིག་ཁྲམ:དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་སོ་སོ་ནང་ལུ་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156426\n" "32\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3145382\n" "33\n" "help.text" msgid "Meaning" msgstr "དོན་དག" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150355\n" "34\n" "help.text" msgid "black" msgstr "གནགཔོ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149416\n" "35\n" "help.text" msgid "The entry matches a filter criterion." msgstr "ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་ ཚགས་མའི་ཁྱད་ཚད་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3145317\n" "36\n" "help.text" msgid "blue" msgstr "ཧོནམ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156327\n" "37\n" "help.text" msgid "One or more subentries matches a filter criterion." msgstr "ཡན་ཡག་འཛུལ་ཞུགས་གཅིག་ཡང་ན་མངམ་གྱི་ ཚགས་མའི་ཁྱད་ཚད་ཅིག་མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156156\n" "38\n" "help.text" msgid "gray" msgstr "སྐྱ་ཐལ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149192\n" "39\n" "help.text" msgid "The subentry does not match a filter criterion." msgstr "ཡན་ལག་ཐོ་བཀོད་ཀྱིས་ ཚགས་མའི་ཁྱད་ཚད་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3155421\n" "40\n" "help.text" msgid "green" msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149237\n" "41\n" "help.text" msgid "The subentry matches a filter criterion." msgstr "ཡན་ལག་ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་ ཚགས་མའི་ཁྱད་ཚད་འདི་མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153146\n" "3\n" "help.text" msgid "Selection field" msgstr "ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3161459\n" "4\n" "help.text" msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152812\n" "6\n" "help.text" msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose Edit - Comment." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དོན་ལུ་བརྡ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དེ་གུ་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཞུན་དག་འབད་ - བརྡ་བཀོད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153524\n" "7\n" "help.text" msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བསྒྱུར་བཅོས་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དང་ལེན་སྤངས་པའི་ཤུལ་ལས་ ཐོ་ཡིག་གི་འཛུལ་ཞུགས་འདི་ \"Accepted\" or \"Rejected\" གནས་ཚད་དང་འཁྲིལ་ཏེ་གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153379\n" "8\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "བྱ་བ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153361\n" "9\n" "help.text" msgid "Lists the changes that were made in the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3152920\n" "10\n" "help.text" msgid "Position " msgstr "གནས་ས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149202\n" "11\n" "help.text" msgid "Lists the cells with contents that were changed. " msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ ནང་དོན་དང་བཅས་ ནང་ཐིག་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3148452\n" "12\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153178\n" "13\n" "help.text" msgid "Lists the user who made the change." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་བཟོ་མི་ལག་ལེན་པ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3144762\n" "14\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3156422\n" "15\n" "help.text" msgid "Lists the date and time that the change was made." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་བཟོ་ཡོད་པའི་ ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3157962\n" "16\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150868\n" "17\n" "help.text" msgid "Lists the comments that are attached to the change." msgstr "བསྐྱུར་བཅོས་ལུ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3154218\n" "18\n" "help.text" msgid "Accept" msgstr "དང་ལེན་འབད་ཡོད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152935\n" "19\n" "help.text" msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་དང་ ཡིག་ཆ་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ལས་ གཙོ་དམིགས་འདི་རྩ བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3156543\n" "22\n" "help.text" msgid "Reject" msgstr "དང་ལེན་སྤངས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150441\n" "23\n" "help.text" msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་དང་ལེན་སྤངས་ནི་དང་ ཡིག་ཆ་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ལས་ གཙོ་དམིགས་བཀོད་མི་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3155429\n" "20\n" "help.text" msgid "Accept All" msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་འབད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150012\n" "21\n" "help.text" msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153742\n" "24\n" "help.text" msgid "Reject All" msgstr "དང་ལེན་ཆ་མཉམ་སྤངས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151353\n" "25\n" "help.text" msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." msgstr "" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3147442\n" "28\n" "help.text" msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose Undo on the Edit menu." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་མི་དང་ཡང་ན་ དང་སྤངས་ནི་ཨིན་མི་འདི་རིམ་ལོག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་བཤོལ་ གུ་ ཞུན་དག་འབད་ དཀར་ཆག་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159196\n" "30\n" "help.text" msgid "Undo " msgstr "འབད་བཤོལ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151116\n" "42\n" "help.text" msgid "If you made changes by choosing Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes, the Undo button appears in the dialog. Reverse the last Accept or Reject command." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ - བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབད་ནི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་བསྒྱུར་བཅོས་བཟོ་བ་ཅིན་ འབད་བཤོལ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་འབྱུངམ་ཨིན། མཇུག་གི་དང་ལེན་དང་དང་ལེན་སྤངས་ནི་འདི་རིམ་ལོག་འབད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3152576\n" "43\n" "help.text" msgid "There are additional commands in the context menu of the list:" msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ ནང་ལུ་ ཁ་སྐོང་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཡོད:" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3146975\n" "44\n" "help.text" msgid "Edit comment" msgstr "བརད་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153210\n" "45\n" "help.text" msgid "Edit the comment for the selected change." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153281\n" "46\n" "help.text" msgid "Sort" msgstr "དབྱེ་སེལ་" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149486\n" "47\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the column headings." msgstr "ཀེར་ཐིག་མགུ་རྒྱན་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཐོ་ཡིག་འདི་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3155316\n" "48\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "བྱ་བ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151280\n" "49\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the type of change." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཐོ་ཡིག་འདི་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3150116\n" "50\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149960\n" "51\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the Author." msgstr "རྩོམ་པ་པོ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཐོ་ཡིག་འདི་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3148775\n" "52\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153223\n" "53\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the date and time." msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འཁྲིལ་ཏེ་ཐོ་ཡིག་འདི་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3150594\n" "54\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3145595\n" "55\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the comments that are attached to the changes." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལུ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཐོ་ཡིག་འདི་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153157\n" "56\n" "help.text" msgid "Document Position" msgstr "ཡིག་ཆའི་གནས་ས།" #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3157976\n" "57\n" "help.text" msgid "Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་གནས་ས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཐོ་ཡིག་ཚུ་ མར་འབབ་རིམ་པའི་ཐོག་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན། འདི་སྔོན་སྒྲིག་དབྱེ་སེལ་ཐབས་ལམ་ཨིན།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "ཚགས་མ།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3153323\n" "1\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "ཚགས་མ།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147088\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." msgstr "ཐོ་ཡིག་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག་དོན་ལུ་ ཁྱད་ཚད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3150355\n" "3\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147573\n" "4\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་འབད་མི་ ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་ལུ་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་འདི་ཚགས་མ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3154811\n" "17\n" "help.text" msgid "Set Date/Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་/ཆུ་ཚོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3143270\n" "18\n" "help.text" msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." msgstr "ད་ལྟོའི་ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འདི་ ཆ་མཉམ་པའི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3155261\n" "5\n" "help.text" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3150084\n" "6\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་རྩོམ་པ་པོ་གི་ མིང་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ཚགས་མ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "13\n" "help.text" msgid "Range " msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "14\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ནང་ཐིག་གི་ཁྱབ་ཚད་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ཚགས་མ་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ལེབ་གྲངས་ནང་ལུ་ ནང་ཐིག་གི་ཁྱབ་ཚད་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གཞི་བསྟུན་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ ཨེབ་རྟ་ (...)ཨེབ་གཏང་།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147304\n" "15\n" "help.text" msgid "Set Reference " msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156215\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚགས་མ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ནང་ཐིག་ཚུ་གི་ཁྱབ་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" "20\n" "help.text" msgid "Shrink/Max " msgstr "བསྐུམ་/མང་མཐའ།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147287\n" "21\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚགས་མ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ནང་ཐིག་གི་ ཁྱབ་ཚད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ སླར་ལོག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3156543\n" "9\n" "help.text" msgid "Action " msgstr "བྱ་བ།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3155413\n" "12\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." msgstr "གྱིས་ བྱ་བ་སྒྲོམ་ནང་གི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་འདི་ཚགས་མ་འབདཝ་ཨིན།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3155855\n" "22\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151114\n" "23\n" "help.text" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ གཙོ་ཚིག་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཚགས་མ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3163820\n" "24\n" "help.text" msgid "You can also use regular expressions (wildcards) when you filter the comments." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཚགས་མ་བཙུགས་པའི་བསྒང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ (ཝའིལ་ཀཌིསི་)ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" "1\n" "help.text" msgid "Merge Document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" "par_id3154408\n" "2\n" "help.text" msgid "Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored. Identical changes are merged automatically." msgstr "ཡིག་ཆ་གཅིག་པ་ལུ་བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ ཡིག་ཆ་ངོ་མ་གི་ནང་ལུ་ནང་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན། མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་དང་མགོ་ཡིག་ཚུ་ དེ་ལས་ གཞི་ཁྲམ་ཚུ་དང་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྣང་མེདཔ་སྦེ་བཞག་ཡོད། དབྱེར་མེད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད།" #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Compare Document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ག་བསྡུར་བརྐྱབ།" #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "hd_id3149877\n" "1\n" "help.text" msgid "Compare Document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ག་བསྡུར་བརྐྱབ།" #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "par_id3150838\n" "2\n" "help.text" msgid "Compares the current document with a document that you select. The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking Reject, and then clicking Insert." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ཨིན། ཁ་ཕྱི་མི་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་གི་ནང་དོན་འདི་ བཏོན་གཏང་ནི་སྦེ་རྟགས་བཀོད་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་བཏོན་གཏང་འཛུལ་ཞུགས་དང་ དང་ལེན་སྤངས་ཨེབ་གཏང་སྟེ་ དེ་ལས་ བཙུགས་ཨེབ་གཏང་ཐོག་ལས་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན།" #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "par_id3153662\n" "4\n" "help.text" msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored." msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་དང་ མགོ་ཡིག་ཚུ་ དེ་ལས་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་དང་ས་སྒོ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་དེབ་ཐོ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150999\n" "1\n" "help.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ དེབ་ཐོ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149119\n" "2\n" "help.text" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." msgstr "གནད་སྡུད་དེབ་ཐོ་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་འདི་ བཙུགས་ནི་དང་ བཏོད་གཏང་ནི་ དེ་ལས་ ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་ཚུ་བཏུབ་ཨིན།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149346\n" "53\n" "help.text" msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed." msgstr "ཁྱོད་རའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལྷག་ནི་རྩམ་ཨིན་པ་ཅིན་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཐོང་སྣང་འདི་ཁ་བསྡམ་ཡོདཔ་འདི་ངེས་བརྟན་འབད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3150506\n" "41\n" "help.text" msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books." msgstr "བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེབ་ཐོ་གིས་ $[officename]ཀི་དེབ་སྐོར་ལས་ དཔེ་ཚད་དྲན་ཐོ་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3155356\n" "4\n" "help.text" msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེབ་ཐོ་ནང་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་ དྲན་ཐོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་འདི་དབྱེ་སེལ་འབད་ནི་ལུ་ ཚགས་མ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3163802\n" "21\n" "help.text" msgid "Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3158432\n" "24\n" "help.text" msgid "Go to the first record in the table." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149192\n" "25\n" "help.text" msgid "Go to the previous record in the table." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3146795\n" "26\n" "help.text" msgid "Go to the next record in the table." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3144760\n" "27\n" "help.text" msgid "Go to the last record in the table." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3157960\n" "31\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150868\n" "5\n" "help.text" msgid "Inserting a New Record" msgstr "དྲན་ཐོ་གསརཔ་འདི་བཙུགས་པའི་བསྒང་།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149168\n" "6\n" "help.text" msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། དྲན་ཐོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་མཐོང་སྣང་གི་མཇུག་གི་(*)སྐར་རྟགས་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་། ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཇུག་ལུ་ གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3152920\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the Type column of the record that corresponds to the type that you select here." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3156423\n" "32\n" "help.text" msgid "Enter a short name for the record. The short name appears in the Identifier column in the list of records." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3155994\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3163716\n" "9\n" "help.text" msgid "Finding and Filtering Records" msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་ འཚོལ་ནི་དང་ཚགས་མ་འབད་ནི།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3147478\n" "10\n" "help.text" msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry." msgstr "གཙོ་ཚིག་འདི་ས་སྒོའི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་དྲན་ཐོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3159181\n" "28\n" "help.text" msgid "Entering Search key" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་དོ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3159125\n" "11\n" "help.text" msgid "Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the AutoFilter icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. " msgstr "ཁྱོད་རང་འཚོལ་དགོ་པའི་བརྡ་དོན་ལུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་བཞིནམ་ལས་ བཙུགས་འདི་ཨེབ་གཏང་། འཚོལ་ཞིབ་དོན་ལུ་ཚགས་མའི་གདམ་ཁ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རང་བཞིན་ཚགས་མ་ངོས་དཔར་གུ་ཡུན་རིངམ་སྦེ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་སོ་སོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཡིག་འབྲུ་གི་ཨང་གྲངས་གང་རུང་ཅིག་ལུ་ % or * བཟུམ་གྱི་ཝའིལ་ཀཌསི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་ ཁྱོད་རའི་འཚོལ་ཞིབ་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་གཅིག་གི་དོན་ལུ་ _ or ?ལག་ལེན་འཐབ། ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སྒྲོམ་འདི་བསལ་པོར་བཟོ་བཞིནམ་ལས་ བཙུགས་འདིི་ཨེབ་གཏང་།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3155511\n" "29\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "རང་བཞིན་ཚགས་མ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3146975\n" "14\n" "help.text" msgid "Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the Search Key box. You can only search one data field." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་སྒྲོམ་ནང་ བཙུགས་ཏེ་ཡོཐ་པའི་ཐ་སྙད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡུན་རིངམ་སྦེ་ཨེབ་གཏང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3149664\n" "15\n" "help.text" msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings." msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་གི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་དྲན་ཐོ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3145590\n" "30\n" "help.text" msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3155311\n" "16\n" "help.text" msgid "To display all of the records in a table, click the Remove Filter icon." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3147580\n" "17\n" "help.text" msgid "Deleting a Record" msgstr "དྲན་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏང་དོ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3154471\n" "18\n" "help.text" msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select Delete. Deletes the selected record." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོ་གི་གྲལ་ཐིག་འགོ་ཡིག་འདི་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་བཞིནམ་ལས་ བཏོན་གཏང་སེལ་འཐུ་འབད། གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དྲན་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3152941\n" "33\n" "help.text" msgid "Changing the data source" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3147214\n" "38\n" "help.text" msgid "Data Source" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151118\n" "39\n" "help.text" msgid "Select the data source for the bibliography database." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེབ་ཐོ་གི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3145645\n" "35\n" "help.text" msgid "Column Arrangement" msgstr "ཀེར་ཐིག་བདེ་ཞིབ།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151282\n" "36\n" "help.text" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record Object Bar." msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་སོ་སོ་ལས་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་འགོ་ཡིག་འདི་ས་ཁྲ་འབྲི་བཅུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་དེབ་ཐོ་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་སོ་སོ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ དྲན་ཐོ་གུ་ཨེབ་རྟ་ དངོས་པོའི་ཕྲ་རིང་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3144767\n" "37\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to map to the current Column name. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ Column nameལུ་ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་དེབ་ཐོ་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་སོ་སོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3153947\n" "48\n" "help.text" msgid "Deletes the current record." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3151019\n" "52\n" "help.text" msgid "Lets you choose a different data source for your bibliography." msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3153730\n" "50\n" "help.text" msgid "Inserts a new record into the current table." msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "bm_id3154682\n" "help.text" msgid "zooming;page views views; scaling screen; scaling pages; scaling" msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ་ ཚད་རྟགས་བཀལ་དོ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོང་སྣང་ཚུ་ རྒྱས་བཟུམ་འབད་དོམཐོང་སྣང་ཚད་རྟགས་བཀལ་དོ་གསལ་གཞི་ཚད་རྟགས་བཀལ་དོ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ ཚད་རྟགས་བཀལ་དོ་" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3154682\n" "1\n" "help.text" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149578\n" "2\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME. The current zoom factor is displayed as a percentage value on the Status bar." msgstr "གིས་ %PRODUCTNAME གི་གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་འདི་ མར་ཕབ་འབད་ནི་དང་ཆེར་བསྐྱེད་འབདཝ་ཨིན།ད་ལྟོའི་རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱན་འདི་ གནས་ཚད་ ཕྲ་རིང་གུ་ རྒྱ་ཆའི་གནས་གོང་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149655\n" "26\n" "help.text" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the Status bar, and select the zoom factor that you want." msgstr "རྒྱས་བཟུམ་འདི་ ཡུ་ནིགསི་དང་ལི་ནགསི་དེ་ལས་ ཝིན་ཌོ་ཚུ་གི་མཉེན་རིམ་གུ་ སོ་སོ་སྦེ་ བཤེད་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད། ཝིན་ཌོ་ཚུ་གི་ནང་ལུ་ ༡༠༠%བཅས་སྦེ་སྲུངས་མི་ཡིག་ཆ་འདི་ ཡུ་ནིགསི་དང་/ལི་ནགསི་གུ་རྒྱས་ཟུམ་སྦོམ་མའི་ཆ་རྐྱེན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱེན་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ རྒྱ་ཆའི་གནས་གོང་དེ་ལུ་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཁྱཅོད་རང་དགོ་པའི་ རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱེན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "3\n" "help.text" msgid "Zoom factor" msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3154389\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དང་ དེའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་དབྱེ་བ་གཅིག་པའི་ཡི་ག་ཆ་ཆ་མཉམ་ལུ་ རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱེན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153351\n" "20\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "གང་དྲག" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3144760\n" "21\n" "help.text" msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at ." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།ཡི་གཆ་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3151210\n" "22\n" "help.text" msgid "Fit width and height" msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150543\n" "25\n" "help.text" msgid "Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.Displays the entire page on your screen." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།ཡི་གཆ་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3152771\n" "24\n" "help.text" msgid "Fit width" msgstr "རྒྱ་ཚད་ ཚུད་སྒྲིག" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3143231\n" "23\n" "help.text" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ རྒྱ་ཚད་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོ་དང་མཇུག་འདི་མཐོང་མི་ཚུགས་འོང་།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153106\n" "9\n" "help.text" msgid "100 %" msgstr "༡༠༠%" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3147353\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153191\n" "15\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3159125\n" "16\n" "help.text" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ས་ལུ་ རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱེན་འདི་ ཁྱོད་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ རྒྱ་ཆ་འདི་སྒྲོམ་གྱི་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id7319864\n" "help.text" msgid "View layout" msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3423871\n" "help.text" msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings." msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3818475\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3187353\n" "help.text" msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows." msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id8455153\n" "help.text" msgid "Single page" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ་" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id9912411\n" "help.text" msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side." msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id9204992\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id2949919\n" "help.text" msgid "Book mode" msgstr "" #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id2355113\n" "help.text" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." msgstr "" #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Bar" msgstr "ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་།" #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "bm_id3150467\n" "help.text" msgid "standard bar on/off" msgstr "ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་ ཨཱོན་/ཨོཕ" #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "1\n" "help.text" msgid "Standard Bar" msgstr "ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་།" #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3149495\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Standard Bar." msgstr "གིས་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་འདི་སྟོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦཝ་ཨིན།." #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Input Method Status" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་གནས་ཚད།" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id3159079\n" "help.text" msgid "IME;showing/hidinginput method window" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨི་;སྟོན་དོ་/སྦ་དོ་ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་ སྒོ་སྒྲིག" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id3159079\n" "1\n" "help.text" msgid "Input Method Status" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་གནས་ཚད།" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3148668\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window." msgstr "ཨིན་པུཏི་ཐབས་ལམ་མ་འཕྲུལ་(IME)གནས་ཚད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ སྟོན་ནི་དང་ སྦཝ་ཨིན།" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3157898\n" "3\n" "help.text" msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported." msgstr "ད་ལྟོ་ ཡུ་ནིགསི་གི་འོག་ལུ་ ཨིན་ཊར་ནེཏི་/ཨིན་ཊར་ནེཊི་ཐབས་ལམ་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་(IIIMP)འདི་རྐྱངམ་ཅིག་རྒྱབ་བསྐྱོར་འབད་ཡོད།" #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།" #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "bm_id3145356\n" "help.text" msgid "tools bar" msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་གི་ཕྲ་རིང་།" #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3145356\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་གི་ཕྲ་རིང་།" #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150603\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Tools bar." msgstr "གིས་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྟོན་ནི་དང་སྦཝ་ཨིན།" #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།" #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "status bar on/off" msgstr "གནད་ཚད་ཕྲ་རིང་ ཨཱོན་/ཨཱོཕ" #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "གནད་ཚད་ཕྲ་རིང་།" #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Status Bar at the bottom edge of the window." msgstr "གིས་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་འདི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཇུག་གི་མཐའམ་ལུ་ སྟོན་ནི་དང་སྦཝ་ཨིན། " #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Full Screen" msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུ།" #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "bm_id3160463\n" "help.text" msgid "full screen viewscreen; full screen viewscomplete screen viewviews;full screen" msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུའི་མཐོང་སྣང་གསལ་གཞི་; གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུའི་མཐོང་སྣང་གསལ་གཞི་མཐོང་སྣང་ཆ་མཉམ་མཐོང་སྣང་ཚུ་;གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུ།" #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "1\n" "help.text" msgid "Full Screen" msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུ།" #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3148983\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." msgstr "རྩོམ་འབྲི་པ་ཡང་ན་ཀེལཀི་ནང་ལུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་དང་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་ སྟོན་ཡང་ན་སྦ་བཞགཔ་ཨིན། གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་འདི་ཕྱིར་བཏོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ གསལ་གཞི་གངམ་ ཨཱོན་/ཨོཕ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3152594\n" "29\n" "help.text" msgid "In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+J to switch between the normal and full screen mode." msgstr "རྩོས་འབྲི་པ་དང་ཀེལཀི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+J འདི་ སྤྱིར་བཏང་དང་གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་གྱི་བར་ན་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཡང་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154318\n" "28\n" "help.text" msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V. " msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས་མེད་རུང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན། སྟོན་ དཀར་ཆག་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ལྡེ་+ཝི་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Confirm Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "Confirm Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3148668\n" "2\n" "help.text" msgid "Confirms or cancels the deletion." msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ ཆ་མེད་གཏང་ནི་དང་ངེས་དཔྱད་འབདཝ་ལཨིན།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3152821\n" "3\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3150040\n" "4\n" "help.text" msgid "Performs the deletion in the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ ལཱ་འགན་འགྲུབ་ཨིན།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3149999\n" "5\n" "help.text" msgid "Delete All" msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3155616\n" "6\n" "help.text" msgid "Performs the deletion in all selected files." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ཨིན།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3157991\n" "7\n" "help.text" msgid "Do Not Delete" msgstr "བཏོན་མ་གཏང་།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3147043\n" "8\n" "help.text" msgid "Rejects the deletion for the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་དང་ལེན་སྤངས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "9\n" "help.text" msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3148620\n" "10\n" "help.text" msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིགསྣོད་ནང་ལུ་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་དང་ གཞན་མི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཆ་མེད་གཏངམ་ཨིན།" #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Color Bar" msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་།" #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "bm_id3147477\n" "help.text" msgid "color barpaint box" msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་ཚོན་གཏང་ནིའི་སྒྲོམ།" #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" msgid "Color Bar" msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་།" #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Show or hides the Color Bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." msgstr "གིས་ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་འདི་སྟོན་ནི་དང་སྦཝ་ཨིན། བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ཚོས་གཞི་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དང་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - མངའ་ཁོངས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཚོས་གཞི་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3154186\n" "3\n" "help.text" msgid "Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་ཨེབ་གཏང་། ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་གི་ཚོས་གཞི་བཀང་ནི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ ་ཚོས་གཞི་འདི་ཨེབ་གཏང་ད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་ གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ལུ་གཡས་ཀྱིས་ཨེབ་གཏང་འབད། ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་གི་ ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ནི་དང་ ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ དེ་ལས་ ཚོས་གཞི་འདི་ཨེབ་གཏང་། " #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3147399\n" "9\n" "help.text" msgid "You can also drag a color from the Color Bar and drop it on a draw object on your slide." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་ལས་ཚོས་གཞི་འདི་འདྲུད་བཏུབ་ནི་དང་ ཁྱོད་རའི་བཤུད་ནི་གི་དངོས་པོ་འབྲི་མི་ལུ་ བཞག་ད།" #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3147009\n" "7\n" "help.text" msgid "To detach the Color Bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the Color Bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window." msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་འདི་ཁ་འཕྱལ་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་པྲ་རིང་གི་སྐྱ་ཐལ་མངའ་ཁོངས་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ འདྲུད་ད། ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་འདི་སླར་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་མགོ་མིང་འདི་ ་སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའམ་ཚུན་ཚོད་འདྲུད་ད།" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ།" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ།" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "par_id3149748\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to show and hide toolbars. A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་སྟོན་ནི་དང་སྦ་ནི་དོན་ལུ་ ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གིས་ $[officename] བརྡ་བཀོད་ཚུ་འཛུལ་སྤྱོད་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་བཅུག་མི་ངོས་དཔར་ཚུ་དང་གདམ་ཁ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3153683\n" "3\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "par_id2789086\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons." msgstr "" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id371715\n" "help.text" msgid "Reset" msgstr "ལོག་གཞི་སྒྲིག" #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "par_id1886654\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Reset to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." msgstr " མཐོང་སྣང་ - ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ - སླར་སྒྲིག་ འདི་ སྔོན་སྒྲིག་སྐབས་དོན་ཚོར་ཅན་གྱི་སྤྱོད་ལམ་ལུ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་སླར་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་བཏུབ། སྐབས་དོན་དང་འཁྲིལ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དག་པ་ཅིག་ རང་བཞིན་གྱིས་སྟོན་འོང་།" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "comments;inserting/editing/deleting/printing inserting; comments editing; comments deleting;comments Navigator;comments printing;comments records; inserting comments remarks, see also comments" msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "1\n" "help.text" msgid "Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151100\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id9851680\n" "help.text" msgid "Inserting comments" msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "In Writer, the command Insert - Comment or the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." msgstr "རང་བཞིན་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ནི་འདི་ ཁྱོད་རང་གིས་འབད་མིང་ཚིག་ཅིག་ནང་ དབྱེ་བྱེད་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ཐོག་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལྡེ་མིག་ བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཕབ་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། མིང་ཚིག་འདི་ འ་ནི་དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་རང་བཞིན་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ནི་འདི་ ཨོཕ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ཡོད་རུང་ གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ཨིན་པའི་སྐབས་ འ་ནི་གནས་སུ་ལུ་སོ་སོ་འཕྱལ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0915200910571516\n" "help.text" msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command Insert - Comment inserts a comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1831\n" "help.text" msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id6718649\n" "help.text" msgid "The comments by different authors get different colors. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data to enter your name so that it can show up as the comment author." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id2929166\n" "help.text" msgid "Editing comments" msgstr "བརད་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id5201879\n" "help.text" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0522200809383431\n" "help.text" msgid "Delete the current comment." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0522200809383485\n" "help.text" msgid "Delete all comments by this author in the current document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0522200809383428\n" "help.text" msgid "Delete all comments in the current document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1857051\n" "help.text" msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0305200911090684\n" "help.text" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0804200803435883\n" "help.text" msgid "Use View - Comments to show or hide all comments (not available in Calc)." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id0302200901430918\n" "help.text" msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3445539\n" "help.text" msgid "Navigating from comment to comment in text documents" msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id4271370\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press Command+OptionCtrl+Alt+Page Down to jump to the next comment, or press Command+OptionCtrl+Alt+Page Up to jump to the previous comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2116153\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id5381328\n" "help.text" msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id5664235\n" "help.text" msgid "Printing comments" msgstr "བརད་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2254402\n" "help.text" msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id0915200910571612\n" "help.text" msgid "Comments in spreadsheets" msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3166460\n" "6\n" "help.text" msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose Show Comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id8336741\n" "help.text" msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose Show Comment as above, then right-click the comment (do not double-click the text)." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3155390\n" "7\n" "help.text" msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose Insert - Comment. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id9499496\n" "help.text" msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose Delete Comment." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2036805\n" "help.text" msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153716\n" "8\n" "help.text" msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose Format - Page, and then click the Sheet tab." msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2419507\n" "help.text" msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides." msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Scan" msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི།" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "1\n" "help.text" msgid "Scan" msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི།" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154926\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a scanned image into your document." msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153124\n" "5\n" "help.text" msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename]." msgstr "ཞིབ་ལྟ འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་བཙགས་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཞིབ་ལྟའི་འདྲེན་བྱེད་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན། ཡུ་ནིགསི་རིམ་ལུགས་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ http://www.mostang.com/sane/འཐོབ་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཨེ་ཨེན་ཨི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད། ཨེསི་ཨེ་ཨེན་ཨི་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གིས་ $[officename] སྦེ་ཨེལ་ཨའི་བི་སི་གཅིག་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ། " #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154673\n" "3\n" "help.text" msgid "Select Source" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3152801\n" "4\n" "help.text" msgid "Request" msgstr "ཞུ་བ།" #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select Source" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150758\n" "1\n" "help.text" msgid "Select Source" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3152823\n" "2\n" "help.text" msgid "Selects the scanner that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ པར་ལེན་འཕྲུལ་ཆས་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། " #: 04060200.xhp msgctxt "" "04060200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Request" msgstr "ཞུ་བ།" #: 04060200.xhp msgctxt "" "04060200.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Request" msgstr "ཞུ་བ།" #: 04060200.xhp msgctxt "" "04060200.xhp\n" "par_id3150278\n" "2\n" "help.text" msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner. For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner." msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཞིབ་ལྟ་འབད་བཞིནམ་ལས་ འགྲུབ་འབྲས་འདི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན། པར་ལེན་ཌའི་ལོག་འདི་ པར་ལེན་གྱི་བཟོ་བསྐྲུན་པ་གིས་ འབྱིན་ཡོདཔ་ཨིན། ཌའི་ལོག་གི་འགྲེལ་པའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་པར་འཕྲུལ་ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་དེ་གུ་གཞི་བསྟུན་འབད།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "1\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3150838\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts special characters from the installed fonts." msgstr "གཞི་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་ལས་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152372\n" "11\n" "help.text" msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ Special Characters ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཡིག་འབྲུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་ལྟ་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཨང་རྟགས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3151315\n" "3\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." msgstr "" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3155555\n" "19\n" "help.text" msgid "Subset" msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3145090\n" "20\n" "help.text" msgid "Select a Unicode category for the current font. The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table." msgstr "ད་ལྟའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་དབྱེ་རིམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡུ་ནི་ཀོཌི་དབྱེ་རིམ་དོན་ལུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཡིག་འབྲུའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "5\n" "help.text" msgid "Character Table" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཐིག་ཁྲམ།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3154288\n" "6\n" "help.text" msgid "Click the special character(s) that you want to insert, and then click OK." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཨེབ་གཏང་བཞིནམ་ལས་ བཏུབ་གུ་ཨེབ་གཏང་ད།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152551\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the special characters that you have selected." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3155535\n" "12\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3147653\n" "13\n" "help.text" msgid "Clears the current selection of special characters that you want to insert." msgstr "" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Pictures" msgstr "པར་ཙུ་བཙུགས་དོ།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "Inserting Pictures" msgstr "པར་ཚུ་བཙུགས་དོ།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3159411\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a picture into the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ པར་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3154398\n" "18\n" "help.text" msgid "Select the frame style for the graphic." msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3150789\n" "6\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153750\n" "7\n" "help.text" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ ་འབྲེལ་ལམ་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3155805\n" "8\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153311\n" "9\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ སྔོན་ལྟ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object" msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "1\n" "help.text" msgid "Drawing Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3159079\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts an object into your document. For movies and sounds, use Insert - Movie and Sound instead." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན། གློག་བརྙན་དང་སྒྲ་སྐད་དོན་ལུ་ བཙུགས་ - གློག་བརྙན་དང་སྒྲ་སྐད་ འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ད།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "8\n" "help.text" msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" msgid "Sound" msgstr "སྒྲ་སྐད།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3157896\n" "7\n" "help.text" msgid "Video" msgstr "ཝི་ཌིའོ།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "4\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3152552\n" "10\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "སྟོན།" #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id0302200903593543\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." msgstr "ཨེན་ཀོར། " #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་བཙུགས།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "bm_id3153116\n" "help.text" msgid "OLE objects; insertinginserting; OLE objectsobjects; inserting OLE objects" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་; བཙུགས་དོ་བཙུགས་དོ་; ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་དངོས་པོ་ཚུ་; ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་བཙུགས་དོ།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3153116\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་བཙུགས།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." msgstr "Inserts an ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་ ་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ། ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་ འབྲེལ་ལམ་དང་ ཡང་ན་ གནས་འདྲེན་དངོས་པོ་སྦེ་བཙུགས་ཡོད།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149205\n" "19\n" "help.text" msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose Tools - Options - $[officename] - Memory." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འདི་མགྱོགས་ཚད་བཟོ་ནི་ལུ་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ལས་རིམ་འདྲ་མཛོད་ནང་བཞག་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ་འདྲ་མཛོད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དགོ་པ་ཅིན་ ལག་ཆས་ཚུ་- གདམ་ཁ་ཚུ་ - $[officename] - དྲན་ཚད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3145314\n" "18\n" "help.text" msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ཡིག་སྣོད་གཞན་མི་ཚུ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འཛིན་སྤངས་ཡང་ན་ འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3150693\n" "17\n" "help.text" msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent." msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་སྟོངམ་དང་ ཤུགས་མེད་ཚུ་དྭངས་གསལ་ཅན་ཨིན།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3149178\n" "3\n" "help.text" msgid "Create new" msgstr "གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Creates a new OLE object based on the object type that you select." msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3155535\n" "5\n" "help.text" msgid "Object type" msgstr "དངོས་པོའི་དབྱེ་བ།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3109847\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the type of document that you want to create." msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3163803\n" "7\n" "help.text" msgid "Create from file" msgstr "ཡིག་སནོད་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149191\n" "8\n" "help.text" msgid "Creates an OLE object from an existing file." msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3150084\n" "15\n" "help.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3146773\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་སྦེ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ ཡིག་སྣོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3144438\n" "9\n" "help.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3155434\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the name of the file that you want to link or embed, or click Search, to locate the file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲེལ་ལམ་བཟོ་ནི་དང་ ཡང་ན་ གནས་འདྲེན་ནི་ཨིན་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id3153127\n" "11\n" "help.text" msgid "Search..." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད..." #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3156326\n" "12\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to insert, and then click Open." msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "hd_id4174321\n" "help.text" msgid "Link to file" msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id6636555\n" "help.text" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." msgstr "" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Plug-In" msgstr "པ་ལག་ཨིན་བཙུགས།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "plug-ins; insertinginserting; plug-ins" msgstr "ཨེཔ་ལེཊི་ བཙུགས་ནི་ཨེཔ་ལེཊི་ལོག་བཙུགས་དོ།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "hd_id3149962\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Plug-In" msgstr "པ་ལག་ཨིན་བཙུགས།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "par_id3155599\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a plug-in into the current document. A plug-in is a software component that extends the capabilities of a web browser." msgstr "པ་ལག་ཨིན་འདི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན། A པ་ལག་ཨིན་འདི་ ཝེབ་བརྡ་འཚོལ་པ་གི་ལྕོགས་གྲུབ་འདི་བརྒྱ་བསྐྱེད་གཏང་མི་ མཉེན་ཆས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཅིག་ཨིན།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "hd_id3148585\n" "3\n" "help.text" msgid "File/URL" msgstr "ཡིག་སྣོད་/ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "par_id3147399\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the plug-in or click Browse, and then locate the plug-in that you want to insert." msgstr "པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ཡུ་ཨར་ཨེལ་དང་ཡང་ན་ Browseཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་པའི་ པ་ལག་ཨིན་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "hd_id3155552\n" "5\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "par_id3143267\n" "6\n" "help.text" msgid "Locate the plug-in that you want to insert, and then click Open." msgstr "" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "hd_id3149750\n" "7\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 04150200.xhp msgctxt "" "04150200.xhp\n" "par_id3150774\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the parameters for the plug-in using the format parameter1=\"some text\"." msgstr "" #: 04150400.xhp msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert sound" msgstr "སྒྲ་སྐད་འདི་བཙུགས།" #: 04150400.xhp msgctxt "" "04150400.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert sound" msgstr "སྒྲ་སྐད་འདི་བཙུགས།" #: 04150400.xhp msgctxt "" "04150400.xhp\n" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a sound file into the current document." msgstr "སྒྲ་སྐད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 04150500.xhp msgctxt "" "04150500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert video" msgstr "ཝི་ཌིའོ་འདི་བཙུགས།" #: 04150500.xhp msgctxt "" "04150500.xhp\n" "hd_id3150999\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert video" msgstr "ཝི་ཌིའོ་འདི་བཙུགས།" #: 04150500.xhp msgctxt "" "04150500.xhp\n" "par_id3152895\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a video file into the current document." msgstr "ཝི་ཌའོ་ཡིག་སྣོད་འདི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "bm_id3152937\n" "help.text" msgid "formulas; starting formula editor$[officename] Math startMath formula editorequations in formula editoreditors;formula editor" msgstr "མན་ངག་ཚུ་ མན་ངག་ཞུན་དག་པ་འགོ་བཙུགས་དོ་$[officename] ཨང་རྩིས་འགོ་བཙུགས་ཨང་རྩིས་མན་ངག་ཞུན་དག་པ་མན་ངག་ཞུན་དག་པ་ནང་སྙོམ་རྟགས་ཚུ་ཞུན་དག་པ་ཚུ་ མན་ངག་ཞུན་དག་པ་" #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "hd_id3152937\n" "1\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3149495\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a formula into the current document. For more information open the $[officename] Math Help." msgstr "མན་ངག་འདི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན། བརྡ་དོན་མངམ་གི་དོན་ལུ་ $[officename]རྩིས་གྲོགས་རམ་འདི་ཁ་ཕྱེ།" #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "མན་ངག་ཚུ།" #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་འདི་བཙུགས།" #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "bm_id3149783\n" "help.text" msgid "floating frames in HTML documentsinserting; floating frames" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ འཕུར་ལྡིང་གི་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།བཙུགས་དོ་; འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།" #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "hd_id3149783\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་འདི་བཙུགས།" #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file." msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན། འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་གཞན་མི་གི་ནང་དོན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ལོན་འཐབ་ཨིན། འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ ནེཊི་སིཀེཔ་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་4.x.གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ནི་མེད། " #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151100\n" "6\n" "help.text" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML compatibility, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by tags." msgstr "" #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Floating frame properties" msgstr "འཕུར་ལྡིང་གཞི་ཁྲམ་རྒྱུ་དངོས།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "hd_id3156053\n" "1\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3149495\n" "2\n" "help.text" msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME and lets you manage the contents of the databases." msgstr "གིས་ %PRODUCTNAMEནང་ལུ་ཐོ་འགོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་གི་ནང་དོན་འདི་ འཛིན་སྐྱོང་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156136\n" "30\n" "help.text" msgid "The Data sources command is only available when a text document or a spreadsheet is open." msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་བརྡ་བཀོད་འདི་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཡང་ན་ ཤོག་ཁྲམ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3154823\n" "31\n" "help.text" msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་ས་སྒོ་ཚུ་བཙུགས་བཏུབ་ནི་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྣམ་པ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156427\n" "help.text" msgid "Table Data bar" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གནད་སྡུད་ཕྲ་རིང་།" #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Forms" msgstr "རྣམ་པ་ཚུ།" #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Picture" msgstr "པར།" #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "1\n" "help.text" msgid "Picture" msgstr "པར།" #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "par_id3154613\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the source for a picture that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་པར་གྱི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3158442\n" "3\n" "help.text" msgid "From File" msgstr "རྣམ་པའི་ཡིག་སྣོད།" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "formatting; undoing when writinghyperlinks; deletingdeleting; hyperlinkscells;resetting formats" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; འབྲི་བའི་བསྒང་འབད་བཤོལ་འབད།་ཨིན་ཧའི་པར་ལིངཀསི་; བཏོན་གཏང་དོ་བཏོན་གཏང་དོ་; ཧའི་པར་ལིངཀསི་ནང་ཐིག་ཚུ་;རྩ་སྒྲིག་ཚུ་སླར་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "1\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3145829\n" "2\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection." msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3147261\n" "5\n" "help.text" msgid "Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the Bold icon." msgstr "ཐད་ཀར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ རྒྱགས་པ་ ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ ཡིག་བཟོ་རྒྱགས་པ་སྒྲིག་སྟངས་འབད་ནི་བཟུམ་གྱི་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ཨིན།" #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3157959\n" "3\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་ཐིག་བཟུམ་གྱི་ གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ཚིག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ད་ ཐད་ཀར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་གི་འཇུག་སྤྱོད་འདི་བཀག་ནི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་གཡས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150347\n" "1\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3153272\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the font and the font formatting for the selected characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་དང་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3149988\n" "4\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "3\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཚིག་ཡིག་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡིག་བཟོ་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཚུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྐད་ཡིག་ཚུ་ སྡེབ་དཔྱད་དང་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ སི་ཊི་ཨེལ་དང་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དོ་" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154812\n" "1\n" "help.text" msgid "CharactersFont" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡིག་གཟུགས།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3158405\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ རྩ་སྒྲིག་དང་ཡིག་གཟུགས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155616\n" "3\n" "help.text" msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ འོད་རྟགས་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་ལུ་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155552\n" "52\n" "help.text" msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:" msgstr "ཁྱོད་རའི་སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་གི་ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན:" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147291\n" "53\n" "help.text" msgid "Western text font - Latin character sets." msgstr "ནུབ་ཕྱོགས་ཚིག་ཡིག་ཡིག་གཟུགས་- ལེ་ཊིན་ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155391\n" "54\n" "help.text" msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཚིག་ཡིག་ཡིག་གཟུགས་-རྒྱ་ནག་གི་ ཇ་པ་ནིསི་ ཡང་ན་ ཀོ་རིཡཱན་ཡིག་འབྲུའི་གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147576\n" "57\n" "help.text" msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་ཡིག་གཟུགས་-གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153663\n" "58\n" "help.text" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3148686\n" "4\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3148491\n" "7\n" "help.text" msgid "Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3143271\n" "10\n" "help.text" msgid "Typeface" msgstr "ཡིག་བཟོ།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155922\n" "11\n" "help.text" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3151054\n" "16\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3150359\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3148797\n" "45\n" "help.text" msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." msgstr "བཟོ་རྣམ་གཞན་མི་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བཟོ་རྣམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྒྱ་ཆའི་གནས་གོང་ཡང་ན་ ས་ཚིགས་གནས་གོང་(དཔེར་ན་ -2pt ཡང་ན་ +5pt)འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3151176\n" "38\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3157961\n" "39\n" "help.text" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྡེབ་དཔྱད་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ་ལུ་ ཁོང་རའི་མདོང་ཁར་ ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་རྟགས་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153770\n" "59\n" "help.text" msgid "You can only change the language setting for cells (choose Format - Cells – Numbers)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་ཐིག་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན།( རྩ་སྒྲིག་ - ནང་ཐིག་ཚུ་ – ཨང་གྲངས་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།)." #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145364\n" "60\n" "help.text" msgid "Asian languages support" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་ཚུ།" #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147213\n" "61\n" "help.text" msgid "Complex text layout support" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་རྒྱབ་སྐྱོར་ཚུ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Font Effects" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "fonts;effects formatting; font effects characters; font effects text; font effects effects; fonts underlining; text capital letters; font effects lowercase letters; font effects titles; font effects small capitals strikethrough; font effects fonts; strikethrough outlines; font effects fonts; outlines shadows; characters fonts; shadows fonts;color ignored ignored font colors colors;ignored text color" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ་;ནུས་པ་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ཚིག་ཡིག་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ནུས་པ་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ཚུ་འོག་ཐིག་བཀོད་པ་; ཚིག་ཡིག་ཚུགས་ཡིག་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་མགྱོགས་ཡིག་ཚུ་མགོ་མིང་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ཚུགས་ཡིག་ཆུང་ཀུ་ཚུ་སྦུག་འབྲེག་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་; སྦུག་འབྲེག་མཐའ་ཐིག་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་; མཐའ་ཐིག་ཚུ་གྱིབ་མ་ཚུ་; ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་; གྱིབ་མ་ཚུ་ཚོས་གཞི་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ཚུ་" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Font Effects" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3149205\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the font effects that you want to use." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3149482\n" "81\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3146924\n" "82\n" "help.text" msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ Automaticསེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ འོད་ཀྱི་རྒྱབ་གཞི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་འདི་ གནགཔོ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ གྲིབ་གནག་རྒྱབ་གཞི་དོན་ལུ་ དཀརཔ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10CC2\n" "help.text" msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the Font Color icon. To apply a different color, click the arrow next to the Font Color icon, and then select the color that you want to use." msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ དེ་ལས་ ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི་ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་གཏང་། ཚོས་གཞི་མ་འདྲཝ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10CC9\n" "help.text" msgid "If you click the Font Color icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the Font Color icon, and then select the color that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི་ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ ཚོན་གཏང་བཏུབ་པའི་འོད་རྟགས་འདི་འབྱུངམ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚོན་གཏང་བཏུབ་པའི་འོད་རྟགས་དང་བཅས་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། མིང་ཚིག་རྐྱང་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་གུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད། ཚོས་གཞི་མ་འདྲཝ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི་ངོས་དཔར་གྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་ཡོད་པའི་ མདའ་རྟགས་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10CD6\n" "help.text" msgid "To undo the last change, right-click." msgstr "ཤུལ་མའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་འབད་བཤོལ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10CDA\n" "help.text" msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key." msgstr "ཚོན་གཏང་བཏུབ་པའི་ཐབས་ལམ་འདི་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ ཚར་གཅིག་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ ཐར་ཟེར་བའི་ལྡེ་མིག་འདི་ཨེབ་ད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" "85\n" "help.text" msgid "The text color is ignored when printing, if the Print black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id7613757\n" "help.text" msgid "The text color is ignored on screen, if the Use automatic font color for screen display check box is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3144766\n" "84\n" "help.text" msgid "Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཡང་ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འདི་འདྲུད་ད། ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་གྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་ཡོད་པའི་མདའ་རྟགས་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3146137\n" "3\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150084\n" "64\n" "help.text" msgid "Select the font effects that you want to apply." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3149575\n" "65\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3148944\n" "66\n" "help.text" msgid "The following capitalization effects are available:" msgstr "འོག་གི་ཚུགས་ཡིག་བཟོ་ཡོད་མི་གི་ནུས་པ་ཚུ་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད:" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3155922\n" "67\n" "help.text" msgid "Without - no effect is applied" msgstr "མེདཔ་སྦེ - ནུས་པ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་མི་འབད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154280\n" "68\n" "help.text" msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters" msgstr "ཚུགས་ཡིག་ཚུ་འདི་ - སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3148947\n" "69\n" "help.text" msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters" msgstr "མགྱོགས་ཡིག་འདི་ - སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3149456\n" "71\n" "help.text" msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character" msgstr "མགོ་ཡིག་ཡིག་གཟུགས་འདི་ - སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་རེ་གི་ དང་པའི་ཡིག་འབྲུ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154937\n" "70\n" "help.text" msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size" msgstr "ཚུགས་ཡིག་ཆུང་བ་འདི་ - སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ དེའི་ཚད་འདི་མར་ཕབ་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3154129\n" "76\n" "help.text" msgid "Relief" msgstr "རི་མོ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3146974\n" "77\n" "help.text" msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ རི་མོའི་ནུས་པ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། འབུར་ཅན་རི་མོ་དེ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་འདི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ལྟག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་འབྱུང་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན། བརྐོས་པའི་རི་མོ་དེ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་འདི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་འབྱུང་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3147287\n" "72\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3159126\n" "73\n" "help.text" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3163714\n" "74\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150962\n" "75\n" "help.text" msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "bm_id410168\n" "help.text" msgid "blinking fonts flashing fonts" msgstr "འགུལ་ཅན་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ རིབ་སྟོན་འབད་བའི་ཡིག་གཟུགས།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3152941\n" "15\n" "help.text" msgid "Blinking" msgstr "འགུལ་ཅན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3145662\n" "16\n" "help.text" msgid "Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10B81\n" "help.text" msgid "Hidden" msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "Hides the selected characters. To display the hidden text, ensure that Non-printing Characters is selected in the View menu. You can also choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Hidden text." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id0123200902243376\n" "help.text" msgid "Overlining" msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243343\n" "help.text" msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id0123200902243470\n" "help.text" msgid "Overline color" msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "Select the color for the overlining." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3150400\n" "43\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3145203\n" "44\n" "help.text" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150496\n" "48\n" "help.text" msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་འདི་ ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུངས་པ་ཅིན་ སྦུག་འབྲེག་གི་བཟོ་རྣམ་ཆ་མཉམ་རང་ གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་བཟོ་རྣམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3151226\n" "41\n" "help.text" msgid "Underlining" msgstr "འོག་ཐིག་བཀོད་དོ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147576\n" "42\n" "help.text" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ འོག་ཐིག་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། འོག་ཐིག་འདི་མིང་ཚིག་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ངོ་རྐྱང་མིང་ཚིག་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3153147\n" "58\n" "help.text" msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་ཐིག་འདི་ སྟེང་ཡིག་ཚིག་ཡིག་གུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བ་ཅིན་ འོག་ཐིག་འདི་ སྟེང་ཡིག་གི་གནས་རིམ་ཚུན་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་བཏུབ་ཨིན། སྟེང་ཡིག་འདི་ སྤྱིར་གཏང་གི་ཚིག་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་མིང་ཚིག་ཅིག་ནང་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་ འོག་ཐིག་འདི་ཆེར་བསྐྱེད་མི་འབད།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3148642\n" "78\n" "help.text" msgid "Underline color" msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150254\n" "79\n" "help.text" msgid "Select the color for the underlining." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153104\n" "45\n" "help.text" msgid "Individual words" msgstr "ངོ་རྐྱང་གི་མིང་ཚིག་ཚུ།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3152935\n" "46\n" "help.text" msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3150332\n" "60\n" "help.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "རྟགས་ལུ་གཙོ་བཏོན།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3152576\n" "61\n" "help.text" msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3152460\n" "62\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147436\n" "63\n" "help.text" msgid "Specify where to display the emphasis marks." msgstr "" #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3151053\n" "help.text" msgid "$[officename] color tables" msgstr "$[officename] ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་/ རྩ་སྒྲིག" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "formats; number and currency formatsnumber formats; formatscurrencies;format codesdefaults; number formats" msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "1\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་/ རྩ་སྒྲིག" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145071\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s). " msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155392\n" "3\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3150774\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་དབྱེ་རིམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་རྩ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145416\n" "101\n" "help.text" msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system." msgstr "ནང་ཐིག་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ ཁྱོད་རའི་ བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱིས་ གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155342\n" "5\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3148491\n" "6\n" "help.text" msgid "Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed. The code for the selected option is displayed in the Format Code box." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་ནང་དོན་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ག་དེ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་གི་ཨང་རྟགས་འདི་ རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་སྒྲོམ་གྱི་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154811\n" "97\n" "help.text" msgid "Currency category list boxes" msgstr "དངུལ་གྱི་དབྱེ་རིམ་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ཚུ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3148563\n" "98\n" "help.text" msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency." msgstr "དངུལ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ དེ་ལས་ དངུལ་གྱི་དོན་ལུ་རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་བལྟ་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་གི་མགོ་ལུ་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3150866\n" "99\n" "help.text" msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the Language box." msgstr "དངུལ་གྱི་དོན་ལུ་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་འདི་གིས་ [$xxx-nnn]རྣམ་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ དེ་ལས་ xxx འདི་ དངུལ་གྱི་བརྡ་རྟགས་དང་ nnn འདི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཨང་རྟགས་ཨིན། ཨི་ཡུ་ཨར་ (ཡུ་རོ་ གི་དོན་ལུ་)བཟུམ་གྱི་ དམིགས་བསལ་གྱི་དངུལ་ཁང་གི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ལུ་ རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཨང་རྟགས་འདི་དགོས་མཁོ་མེད། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྐད་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྐད་ཡིག་གུ་ དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་བརྟེན་ནི་མེད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154071\n" "23\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "24\n" "help.text" msgid "Specifies the language setting for the selected cells fields. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected cells fields." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་ཚུ་ ས་སྒོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། རང་བཞིན་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་སྐད་ཡིག་དང་གཅིག་ཁར་ $[officename] གི་རང་བཞིན་གྱིས་ རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག་སྐད་ཡིག་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཨང་གི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་ཚུ་ ས་སྒོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་འདི་དཀའ་ངལ་སེལ་ནིའི་དོན་ལས་ སྐད་ཡིག་ག་འབད་རུང་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3157320\n" "102\n" "help.text" msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "སྐད་ཡིག་སྒྲི་སྟས་དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་མ་འདྲཝ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ ཚེས་གྲངས་དང་དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཉམས་སྲུང་འབད་བཞག་ཡོད་ཟེར་ ངེས་བརྟེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155995\n" "104\n" "help.text" msgid "Source format" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3144432\n" "105\n" "help.text" msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart." msgstr "ནང་ཐིག་འདི་ དཔེ་རིས་དོན་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་གཅིག་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3148451\n" "7\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3148922\n" "8\n" "help.text" msgid "Specify the options for the selected format." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153970\n" "9\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154684\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོད་འབད་དགོ་པའི་ བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3154819\n" "11\n" "help.text" msgid "Leading zeroes" msgstr "ཀླད་ཀོར་ལུ་ སྔོན་བསྐྱོད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3147352\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point." msgstr "བཅུ་ཚག་ས་ཚིག་གི་མདོང་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཀླད་ཀོར་གྱི་ཨང་གྲངས་མང་མཐའ་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155131\n" "13\n" "help.text" msgid "Negative numbers in red" msgstr "ཨང་གརངས་ཚུ་དམརཔོ་ནང་ལུ་འགྲུལ་སྤྱོད་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3159252\n" "14\n" "help.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "ཨང་གྲངས་འགྲུལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་གི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་འདི་དམརཔོ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3147434\n" "15\n" "help.text" msgid "Use thousands separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད་སྟོང་ཕྲག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3146148\n" "16\n" "help.text" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings." msgstr "སྟོང་ཕྲག་གི་བར་ན་དབྱེ་བྱེད་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན། ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་དབྱེ་བྱེད་འདི་ ཁྱོད་རའི་སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་རག་ལས།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "17\n" "help.text" msgid "Format code" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3159156\n" "18\n" "help.text" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format. The following options are only available for user-defined number formats." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་གཞན་ཡང་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། འོག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐོབ་ཚུགས།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3155311\n" "19\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3147219\n" "20\n" "help.text" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་དབྱེ་རིམ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3149263\n" "21\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154150\n" "22\n" "help.text" msgid "Deletes the selected number format. The changes are effective after you restart $[officename]." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ $[officename]ལོག་འགོ་བཙུགས་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ནུས་ཅན་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3153573\n" "26\n" "help.text" msgid "Edit Comment" msgstr "བརྡ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3083444\n" "27\n" "help.text" msgid "Adds a comment to the selected number format." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ བརྡ་བཀོད་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།." #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3150332\n" "95\n" "help.text" msgid "Name line" msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་མིང་བཏགས།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3156060\n" "96\n" "help.text" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ སྒྲོམ་གྱི་ཕྱི་ཁར་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "Number format codes" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་གི་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "Custom format codes" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format Codes" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "format codes; numbersconditions; in number formatsnumber formats; codescurrency formatsformats;of currencies/date/timenumbers; date, time and currency formatsEuro; currency formatsdate formatstimes, formats" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་; ཨང་གྲངས་ཚུ་གནས་སྟངས་ཚུ་; ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; ཨང་རྟགས་ཚུ་དངུལ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་;དངུལ་/ཚེས་གྲངས་/དུས་ཚོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་ཚུ་; ཚེས་གྲངས་, ཆུ་ཚོད་དང་དངུལ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡུ་རོ་; དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཆུ་ཚོད་རྩ་སྒྲིག་" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Number Format Codes" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150467\n" "88\n" "help.text" msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)." msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་གིས་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་(;)ཅིག་གིས་ དབྱེ་བྱེད་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན་གསུམ་ཚུན་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150146\n" "108\n" "help.text" msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values." msgstr "དབྱེ་ཚན་གཉིས་དང་བཅས་པའི་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་གི་ཨང་རྟགས་ནང་ལུ་ དབྱེ་ཚན་དང་པ་དེ་གིས་ ཡོད་ཆའི་གནས་གོང་ཚུ་དང་ ཀླད་ཀོར་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དང་ དབྱེ་ཚན་གཉིས་པ་དེ་གིས་ མེད་ཆའི་གནས་གོང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3158442\n" "109\n" "help.text" msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero." msgstr "དབྱེ་ཚན་གསུམ་དང་བཅས་པའི་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ནང་ལུ་ དབྱེ་ཚན་དང་པ་དེ་གིས་ ཡོད་ཆའི་གནས་གོང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དང་ དབྱེ་ཚན་གཉིས་པ་གིས་ མེད་ཆའི་གནས་གོང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ དབྱེ་ཚན་གསུམ་པ་གིས་ གནས་གོང་ཀླད་ཀོར་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155069\n" "110\n" "help.text" msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞན་ཡང་ གནས་སྟངས་འདི་ཚུ་ དབྱེ་ཚན་གསུམ་པ་ཚུ་ལུ་ འགན་སྤྲོད་འབད་བ་ཅིན་ གནས་སྟངས་འདི་ཚང་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3151262\n" "229\n" "help.text" msgid "Decimal Places and Significant Digits" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ས་གནས་དང་རྩ་ཅན་གྱི་ཨང་ཡིག་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153624\n" "3\n" "help.text" msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format." msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་གི་ངོ་ཚབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ནང་ལུ་ ཀླད་ཀོར་ (0) ཡང་ན་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྟགས་ (#)འདི་གནས་ས་འཛིན་མི་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ། ཨང་གྲངས་ནང་ལུ་ ཨང་གྲངས་རྩ་་སྒྲིག་ལས་ ཨང་ཡིག་དག་པ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ (0) གིས་ཀླད་ཀོར་རྐྱངམ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་ལུ་ (#)གིས་ རྩ་ཅན་གྱི་ཨང་ཡིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153323\n" "107\n" "help.text" msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." msgstr "དཔྱ་ཕྲན་ཅིག་གི་གཞི་གྲངས་དང་དཔྱ་གྲངས་ནང་ལུ་ བཅུ་ཚག་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ལུ་ (?)འདྲི་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་འབད་མི་དཔེ་གཞི་ལུ་ ཚད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་དཔྱ་ཕྲན་ཚུ་ འཕུར་ལྡིང་ས་ཚིག་ཨང་གྲངས་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148440\n" "4\n" "help.text" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་དབྱེ་རྟགས་ཀྱི་གཡས་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཀྱིས་ བཅུ་ཚག་མངམ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་གནས་ས་འཛིན་མི་ཡོདཔ་དང་ ཨང་གྲངས་འདི་དེ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་སྐོར་ཐེང་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན། ཨང་གྲངས་དེ་གིས་ བཅུ་ཚག་དབྱེ་རྟགས་གི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ ཨང་ཡིག་མངམ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་གནས་ས་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་ལས་ ཨང་གྲངས་ཧྲིལ་བུ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ གནས་ས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་འཁྱིད་མི་སྦེ་ འོག་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150902\n" "86\n" "help.text" msgid "Placeholders" msgstr "གནས་ས་འཛིན་མུ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157896\n" "87\n" "help.text" msgid "Explanation" msgstr "འགྲལ་བཤད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152801\n" "5\n" "help.text" msgid "#" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145090\n" "6\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." msgstr "ཀླད་ཀོར་ཐེབས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་མེད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147088\n" "7\n" "help.text" msgid "0 (Zero)" msgstr "0 (ཀླད་ཀོར།)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150774\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་གི་ཀླད་ཀོར་ལས་ ཨང་གྲངས་དེ་ལུ་ས་གནས་ཉུང་སུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཀླད་ཀོར་ཐེབས་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_idN1087E\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "དཔེ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149182\n" "9\n" "help.text" msgid "Number Format" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154749\n" "10\n" "help.text" msgid "Format Code" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148538\n" "11\n" "help.text" msgid "3456.78 as 3456.8" msgstr "༣༤༥༦.༨ སྦེ་ ༣༤༥༦.༧༨།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150355\n" "12\n" "help.text" msgid "####.#" msgstr "####.#" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154142\n" "13\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" msgstr "༩.༩༠༠་ སྦེ་ ༩.༩།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159256\n" "14\n" "help.text" msgid "#.000" msgstr "#.000" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147077\n" "15\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" msgstr "༡༣.༠ སྦེ་ ༡༣ དང་ ༡༢༣༤.༥༧ སྦེ་ ༡༢༣༤.༥༦༧།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155388\n" "16\n" "help.text" msgid "#.0#" msgstr "#.0#" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149578\n" "17\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" msgstr "༥ ༣ /༤་སྦེ་ ༥.༧༥ དང་ ༦ ༣ / ༡༠་ སྦེ་ ༦.༣།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145315\n" "18\n" "help.text" msgid "# ???/???" msgstr "# ???/???" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156152\n" "19\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" msgstr "༠.༥་ སྦེ་ .༥།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149762\n" "20\n" "help.text" msgid "0.##" msgstr "0.##" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3149276\n" "230\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད་སྟོང་ཕྲག་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154380\n" "21\n" "help.text" msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." msgstr "ཁྱོད་རའི་སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ དབྱེ་བྱེད་སྟོང་ཕྲག་སྦེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ལྷོད་རྟགས་ཡང་ན་ དུས་ཡུན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ༡༠༠༠གིས་སྣ་མང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཚད་འདི་ཡང་ མར་ཕབ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དབྱེ་བྱེད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154905\n" "22\n" "help.text" msgid "Number Format" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150822\n" "23\n" "help.text" msgid "Format Code" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147264\n" "24\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" msgstr "༡༥,༠༠༠ སྦེ་ ༡༥༠༠༠།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151223\n" "25\n" "help.text" msgid "#,###" msgstr "#,###" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154935\n" "26\n" "help.text" msgid "16000 as 16" msgstr "༡༦ སྦེ་ ༡༦༠༠༠།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153961\n" "27\n" "help.text" msgid "#," msgstr "#," #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3154836\n" "79\n" "help.text" msgid "Including Text in Number Format Codes" msgstr "ཨང་གརངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གྲངས་སུ་བརྩི་སྟེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3150398\n" "231\n" "help.text" msgid "Text and Numbers" msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ ཨང་གྲངས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154224\n" "80\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\"." msgstr "ཨང་གྲངས་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཅིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ (\")མདོང་ཁ་ལུ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱབ་ཁ་ལུ་ འདྲེན་ཚིག་གི་རྟགས་ཐེང་གཉིས་འདི་བཞག་ ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པའི་ཧེ་མ་ (\\)གཡོ་བཤད་གནགཔོ། དཔེར་ན་ \"3.5 meters\" or #.# \\m བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ \"3.5 m\"བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ #.# \"meters\"ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3148979\n" "232\n" "help.text" msgid "Text and Text" msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153338\n" "82\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter \"Total for \"@ to display \"Total for December\"." msgstr "ཚིག་ཡིག་གནས་མི་ནང་ཐིག་ཅིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ རྩ་སྒྲིག་ཨང་གྲངས་ཅིག་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ འདྲེན་ཚིག་རྟགས་ཐེང་གཉིས་(\" \")་ཀྱིས་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ (@)མིང་རྟགས་བཀོད་པ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། དཔེར་ན་ \"Total for December\"བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ \"Total for \"@ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3154330\n" "233\n" "help.text" msgid "Spaces" msgstr "བར་སྟོང་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156294\n" "81\n" "help.text" msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་གྲངས་ནང་ལུ་ བར་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་ ཡིག་འབྲུ་གིས་རྗེས་སུ་འཇུག་སྟེ་ གཤམ་ཐིག་( _ ) འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ། བར་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པའི་ཡིག་འབྲུ་གི་རྒྱ་ཚད་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ འགྱུརཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ _ཨེམ་གིས་ _ཨའི་ལས་ལྷག་སྟེ་ བར་སྟོང་རྒྱ་ཚད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3155994\n" "234\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156423\n" "28\n" "help.text" msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཅིག་གི་ དབྱེ་ཚན་ཅིག་གི་ཚོས་གཞི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གྲུ་བཞི་གུག་བཤད་ [] ནང་ལུ་ འོག་གི་ཚོས་གཞིའི་མིང་ཅིག་བཙུགས:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154630\n" "29\n" "help.text" msgid "CYAN" msgstr "སྔོ་ལྗང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148676\n" "30\n" "help.text" msgid "GREEN" msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154123\n" "31\n" "help.text" msgid "BLACK" msgstr "གནགཔོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149167\n" "32\n" "help.text" msgid "BLUE" msgstr "ཧོནམོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3158407\n" "33\n" "help.text" msgid "MAGENTA" msgstr "དམར་སྨུག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149560\n" "34\n" "help.text" msgid "RED" msgstr "དམརཔོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147502\n" "35\n" "help.text" msgid "WHITE" msgstr "དཀརཔོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153368\n" "36\n" "help.text" msgid "YELLOW" msgstr "སེརཔོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3147435\n" "111\n" "help.text" msgid "Conditions" msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3148575\n" "235\n" "help.text" msgid "Conditional Brackets" msgstr "འཁྲིལ་དགོ་པའི་གུག་བཤད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155312\n" "112\n" "help.text" msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ད་དགོ་པའི་གནས་སྟངས་དང་ཚང་ཚུགསཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། གནས་སྟངས་ཚུ་ གྲུ་བཞི་གུག་གུགཔ་ [ ] གིས་ མཉམ་སྦྲག་འབད་ཡོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159179\n" "115\n" "help.text" msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨང་གྲངས་ཚུ་གི་མཉམ་མཐུད་དང་ the <, <=, >, >=, =དང་ <> བཀོལ་སྐྱོདཔ་གང་རུང་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159196\n" "236\n" "help.text" msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" msgstr "དཔེར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚ་དྲོད་གནད་སྡུད་སོ་སོ་ལུ་ ཚོས་གཞི་སོ་སོ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འབད:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150872\n" "113\n" "help.text" msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\"" msgstr "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\"" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157870\n" "114\n" "help.text" msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." msgstr "ཚ་དྲོད་ཀླད་ཀོར་གྱི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཧོནམ་དང་ ཚ་དྲོད་ ༠་ དང་ ༣༠ °Cཚུ་གནགཔོ་ དེ་ལས་ ཚ་དྲོད་ ༣༠°Cལས་མཐོ་མི་ཨིན་པ་ཅིན་ དམརཔོ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3154833\n" "90\n" "help.text" msgid "Positive and Negative Numbers" msgstr "ཡོད་ཆ་དང་མེད་ཆའི་ཨང་གྲངས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147295\n" "91\n" "help.text" msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" msgstr "ཨང་གྲང་འདི་ཡོད་ཆ་དང་མེད་ཆ་ ཡང་ན་ ཀླད་ཀོར་ལུ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་མི་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཨང་གྲངས་ཅིག་ལུ་ཚིག་ཡིག་མ་འདྲཝ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ འོག་གི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153727\n" "92\n" "help.text" msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3149260\n" "83\n" "help.text" msgid "Percentages and Scientific Notation" msgstr "བརྒྱ་ཆ་ཚུ་དང་ ཚན་རིག་གི་དབྱངས་རྟགས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3147218\n" "237\n" "help.text" msgid "Percentages" msgstr "བརྒྱ་ཆ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151168\n" "84\n" "help.text" msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3156005\n" "89\n" "help.text" msgid "Scientific Notation" msgstr "ཚན་རིག་གི་དབྱངས་རྟགས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146923\n" "85\n" "help.text" msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." msgstr "ཚན་རིག་གི་དབྱངས་རྟགས་ཀྱིས་ སྲབ་ཆུང་གི་རྣམ་པའི་ནང་ལུ་སྦེ་ ཁྱོད་ལུ་ ཨང་གྲངས་སྦོམ་ཡང་ན་ དཔྱ་ཕྲན་ཆུང་ཀུ་སྦེ་འབྲི་བཅུགསཔ་ཨིན། དཔེར་ན་ ཚན་རིག་གི་དབྱངས་རྟགས་ནང་ ༦༥༠༠༠༠ འདི་ ༦.༥x༡༠^༥ སྦེ་ཡོདཔ་དང་ ༠.༠༠༠༠༦༥་ འདི་ ༦.༥x༡༠^-༥ སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན། %PRODUCTNAMEནང་ལུ་ ཨང་གྲངས་དེ་ཚུ་ ༦.༥ ཨི་ དང་ ༦.༥ཨི་-༥་ སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན། ཚན་རིག་དབྱངས་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་རྩ་སྒྲིག་གི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ # ཡང་ན་ 0 འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ དེ་ལས་ E-, E+, e- or e+ཨང་རྟགས་གང་རུང་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3159080\n" "98\n" "help.text" msgid "Number Format Codes of Currency Formats" msgstr "དངུལ་རྩ་སྒྲིག་གི་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147318\n" "99\n" "help.text" msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཤོག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་དངུལ་རྩ་སྒྲིག་འདི་ ཁྱོད་རའི་ བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ལུང་ཕྱོགས་ཀྱིས་ གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་ཐིག་བརྡ་མཚོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་དངུལ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། དཔེར་ན་ ༤.༥༠ € (Euros)བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ #,##0.00 €་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150032\n" "167\n" "help.text" msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the Language list on the Numbers tab of the Format Cells dialog." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གཞན་ཡང་ དངུལ་གྱི་དོན་ལུ་ ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ བརྡ་མཚོན་གྱི་ཤུལ་ལས་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལོ་ཀེལ་ཨང་རྟགས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། དཔེར་ན་ [$€-407]གིས་ ཇར་མ་ནི་ནང་ ཡུ་རོ་སྦེ་ངོ་ཚབ་འབདཝ་ཨིན། རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ ལོ་ཀེལ་ཨང་རྟགས་འདི་བལྟ་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ནང་ཐིག་ཚུ་ཌའི་ལོག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཡོད་པའི་ སྐད་ཡིག་ཚུ་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ རྒྱལ་ཁབ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3157309\n" "238\n" "help.text" msgid "Date and Time Formats" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153740\n" "37\n" "help.text" msgid "Date Formats" msgstr "ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152791\n" "38\n" "help.text" msgid "To display days, months and years, use the following number format codes." msgstr "གཟའ་དང་ཟླཝ་ དེ་ལས་ ལོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ འོག་གི་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id610980\n" "help.text" msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152376\n" "39\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159130\n" "40\n" "help.text" msgid "Format Code" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147380\n" "41\n" "help.text" msgid "Month as 3." msgstr "ཟླཝ་འདི་ ༣ པ་སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146928\n" "42\n" "help.text" msgid "M" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145594\n" "43\n" "help.text" msgid "Month as 03." msgstr "ཟླཝ་འདི་༠༣ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153052\n" "44\n" "help.text" msgid "MM" msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145728\n" "45\n" "help.text" msgid "Month as Jan-Dec" msgstr "ཟླཝ་འདི་ སྤྱི་ཟླ་དང་པ་-སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཉིས་པ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151073\n" "46\n" "help.text" msgid "MMM" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེམ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149909\n" "47\n" "help.text" msgid "Month as January-December" msgstr "ཟླཝ་འདི་ སྤྱི་ཟླ་དང་པ་-སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཉིས་པ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155318\n" "48\n" "help.text" msgid "MMMM" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེམ་ཨེམ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151218\n" "116\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" msgstr "ཟླཝ་གི་མིང་གི་ཡིག་གུ་དང་པ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150420\n" "117\n" "help.text" msgid "MMMMM" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེམ་ཨེམ་ཨེམ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154501\n" "49\n" "help.text" msgid "Day as 2" msgstr "གཟའ་འདི་ ༢་པ་སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156181\n" "50\n" "help.text" msgid "D" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146969\n" "51\n" "help.text" msgid "Day as 02" msgstr "གཟའ་འདི་༠༢་སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156358\n" "52\n" "help.text" msgid "DD" msgstr "ཌི་ཌི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148495\n" "53\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" msgstr "གཟའ་འདི་ ཟླཝ་-ཉིན་མ་སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3161665\n" "54\n" "help.text" msgid "NN or DDD" msgstr "ཨེན་ཨེན་ཡང་ན་ ཌི་ཌི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154272\n" "118\n" "help.text" msgid "Day as Sunday to Saturday" msgstr "གཟའ་འདི་ཟླཝ་ལས་ཉིནམ་སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145164\n" "119\n" "help.text" msgid "NNN or DDDD" msgstr "ཨེན་ཨེན་ཨེན་ཡང་ན་ ཌི་ཌི་ཌི་ཌི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146791\n" "55\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" msgstr "གཟའ་འདི་ ལྷོད་རྟགས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་འཇུག་སྟེ་ \"Sunday,\"ནང་བཟུམ་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146081\n" "56\n" "help.text" msgid "NNNN" msgstr "ཨེན་ཨེན་ཨེན་ཨེན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156275\n" "57\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" msgstr "ལོག་འདི་ ༠༠-༩༩ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3143236\n" "58\n" "help.text" msgid "YY" msgstr "ཝའི་ཝའི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148408\n" "59\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" msgstr "ལོ་འདི་ ༡༩༠༠-༢༠༧༨།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151358\n" "60\n" "help.text" msgid "YYYY" msgstr "ཝའི་ཝའི་ཝའི་ཝའི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153355\n" "96\n" "help.text" msgid "Calendar week" msgstr "ཟླ་ཐོའི་བདུན་ཕྲག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150744\n" "97\n" "help.text" msgid "WW" msgstr "ཌབ་ལུ་ཌབ་ལུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154302\n" "103\n" "help.text" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" msgstr "གྲུ་བཞི་འདི་ ཀིའུ་ ༡ ལས་ ཀིའུ་ ༤་ཚུན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159266\n" "104\n" "help.text" msgid "Q" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147583\n" "105\n" "help.text" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" msgstr "གརུ་བཞི་ ༡ པ་ ལས་ གྲུ་བཞི་༤པ་སྦེ་བསྐྱར་ལོག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146918\n" "106\n" "help.text" msgid "QQ" msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147534\n" "120\n" "help.text" msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་དུས་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པ་ (སྲིན་པའི་གནད་གོང་འདི་: ཨེམ་ཊི་, ཊི་, ཨེསི་, ཨེཆ།)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151249\n" "121\n" "help.text" msgid "G" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3163806\n" "122\n" "help.text" msgid "Era, abbreviation" msgstr "དུས་ སྡུད་ཚིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155962\n" "123\n" "help.text" msgid "GG" msgstr "ཇི་ཇི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151187\n" "124\n" "help.text" msgid "Era, full name" msgstr "དུས་ མིང་ཆ་ཚང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149568\n" "125\n" "help.text" msgid "GGG" msgstr "ཇི་ཇི་ཇི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147344\n" "126\n" "help.text" msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" msgstr "ཨང་ཡིག་རྐྱང་པའི་ལོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་བསྐྱོད་ཀྱི་ཀླད་ཀོར་མེད་པར་ དུས་ཀྱི་ནང་ལུ་ལོ་གི་ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147255\n" "127\n" "help.text" msgid "E" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148487\n" "128\n" "help.text" msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years" msgstr "ཨང་ཡིག་རྐྱང་པའི་ལོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་བསྐྱོད་ཀླད་ཀོར་ཅིག་དང་བཅས་ དུས་ཀྱི་ནང་ལུ་ལོ་གི་ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150298\n" "129\n" "help.text" msgid "EE or R" msgstr "ཨི་ཨི་ཡང་ན་ཨར།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152861\n" "138\n" "help.text" msgid "Era, full name and year" msgstr "དུས་ མིང་ཆ་ཚང་དང་ལོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149926\n" "139\n" "help.text" msgid "RR or GGGEE" msgstr "ཨར་ཨར་ཡང་ན་ཇི་ཇི་ཇི་ཨི་ཨི་ཨི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811423518\n" "help.text" msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811423556\n" "help.text" msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563044\n" "help.text" msgid "Locale" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563137\n" "help.text" msgid "Year" msgstr "ལོ།" #: 05020301.xhp #, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563164\n" "help.text" msgid "Month" msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཟླཝ།\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཟླ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563128\n" "help.text" msgid "Day" msgstr "ཉིནམ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563135\n" "help.text" msgid "Hour" msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563289\n" "help.text" msgid "Day Of Week" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156322\n" "help.text" msgid "Era" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563233\n" "help.text" msgid "English - en" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563243\n" "help.text" msgid "and all not listed locales" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563488\n" "help.text" msgid "G" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563484\n" "help.text" msgid "German - de" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563518\n" "help.text" msgid "J" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563735\n" "help.text" msgid "T" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563823\n" "help.text" msgid "Netherlands - nl" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563852\n" "help.text" msgid "J" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563827\n" "help.text" msgid "U" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563916\n" "help.text" msgid "French - fr" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563970\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563980\n" "help.text" msgid "J" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564065\n" "help.text" msgid "O" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156407\n" "help.text" msgid "Italian - it" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564197\n" "help.text" msgid "Portuguese - pt" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564272\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156423\n" "help.text" msgid "O" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564390\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564319\n" "help.text" msgid "O" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156433\n" "help.text" msgid "Danish - da" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id100220081156444\n" "help.text" msgid "T" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564448\n" "help.text" msgid "Norwegian - no, nb, nn" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564549\n" "help.text" msgid "T" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564565\n" "help.text" msgid "Swedish - sv" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564556\n" "help.text" msgid "T" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564637\n" "help.text" msgid "Finnish - fi" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564627\n" "help.text" msgid "V" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564643\n" "help.text" msgid "K" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564763\n" "help.text" msgid "P" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811564715\n" "help.text" msgid "T" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3149929\n" "227\n" "help.text" msgid "Entering Dates" msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148397\n" "228\n" "help.text" msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་ལུ་ཚེས་གྲངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གིརི་གོ་རིཡན་ཟླ་ཐོའི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། དཔེར་ན་ ཨིང་ལིཤི་ལོ་ཀེལ་ནང་ལུ་ སྤྱི་ཟླ་ ༢ ༢༠༠༢་གི་དོན་ལུ་ ༡/༢/༢༠༠༢འདི་བཙུགས་དོ་བཟུམ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153274\n" "137\n" "help.text" msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153795\n" "216\n" "help.text" msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." msgstr "ལོ་ཀེལ་ལུ་མ་བརྟེན་མི་ཟླ་ཐོའི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་གི་མདོང་ཁར་ལུ་ ལེགས་བཅོས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། དཔེར་ན་ ཧེབ་བིརིའུ་མེན་མི་ནང་ ཇི་ཝིཤ་ཟླ་ཐོའི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཚེས་གྲངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ [~jewish]DD/MM/YYYYཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145764\n" "217\n" "help.text" msgid "Modifier" msgstr "ལགས་བཅོས་པ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152967\n" "218\n" "help.text" msgid "Calendar" msgstr "ཟླ་ཐོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148390\n" "219\n" "help.text" msgid "[~buddhist]" msgstr "[~ནང་པ་]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153781\n" "220\n" "help.text" msgid "Thai Buddhist Calendar" msgstr "ཐའེ་ནང་པའི་ཟླ་ཐོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157969\n" "133\n" "help.text" msgid "[~gengou]" msgstr "[~གེན་གིའུ།]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154656\n" "134\n" "help.text" msgid "Japanese Gengou Calendar" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་གེན་གིའུ་ཟླ་ཐོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150086\n" "131\n" "help.text" msgid "[~gregorian]" msgstr "[~གིརི་གོ་རིཡན།]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146070\n" "132\n" "help.text" msgid "Gregorian Calendar" msgstr "གིརི་གོ་རིཡན་ཟླ་ཐོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146808\n" "221\n" "help.text" msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" msgstr "[~ཧན་ཇ་] ཡང་ན་ [~ཧན་ཇ་_ཝའི་ཨོ་ཨའི་ཨེལ།]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149207\n" "136\n" "help.text" msgid "Korean Calendar" msgstr "ཀོ་རི་ཡན་ཟླ་ཐོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150304\n" "222\n" "help.text" msgid "[~hijri]" msgstr "[~ཧིཆ་རི།]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149238\n" "223\n" "help.text" msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN" msgstr "ཨ་ར་བིཀ་ཨསི་ལ་མིཀ་ཟླ་ཐོ་འདི་ ད་ལྟོ་ འོག་གི་ ལོ་ཀེལ་ ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TNདོན་ལུ་རྒྱབ་བསྐྱོར་འབད་ཡོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154903\n" "224\n" "help.text" msgid "[~jewish]" msgstr "[~ཇི་ཝིཤ།]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151288\n" "225\n" "help.text" msgid "Jewish Calendar" msgstr "ཇི་ཝིཤ་ཟླ་ཐོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3166442\n" "135\n" "help.text" msgid "[~ROC]" msgstr "[~ཨར་ཨོ་སི།]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145587\n" "226\n" "help.text" msgid "Republic Of China Calendar" msgstr "རྒྱ་ནག་ཟླ་ཐོ་གི་དམང་གཙོའི་གཞུང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152419\n" "140\n" "help.text" msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒརིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ནང་ཐིག་གཅིག་ ཡང་ན་ མངམ་ཚུད་མི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩིས་ལས་སྟོན་པ་ཅིན་ འགྲུབ་འབྲས་འདི་འོག་གི་ས་ཁྲ་དང་འཁྲིལ་སྟེ་ རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154194\n" "141\n" "help.text" msgid "Initial Format" msgstr "འགོ་ཐོག་རྩ་སྒྲིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149787\n" "142\n" "help.text" msgid "Result Format" msgstr "འགྲུབ་འབྲས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152993\n" "143\n" "help.text" msgid "Date + Date" msgstr "ཚེས་གྲངས་+ཚེས་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150292\n" "144\n" "help.text" msgid "Number (Days)" msgstr "ཨང་གྲངས་(གཟའ་)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150460\n" "145\n" "help.text" msgid "Date + Number" msgstr "ཚེས་གྲངས་+ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154371\n" "146\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145082\n" "147\n" "help.text" msgid "Date + Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་+ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156290\n" "148\n" "help.text" msgid "Date&Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152456\n" "149\n" "help.text" msgid "Date + Date&Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་+ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156169\n" "150\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154527\n" "151\n" "help.text" msgid "Time + Time" msgstr "ཆུ་ཚོད་+ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159625\n" "152\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146802\n" "153\n" "help.text" msgid "Time + Number" msgstr "ཆུ་ཚོད་+ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146770\n" "154\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155500\n" "155\n" "help.text" msgid "Time + Date&Time" msgstr "ཆུ་ཚོད་+ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155128\n" "156\n" "help.text" msgid "Date&Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152904\n" "157\n" "help.text" msgid "Date&Time + Date&Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་+ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159143\n" "158\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148909\n" "159\n" "help.text" msgid "Date&Time + Number" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་+ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154806\n" "160\n" "help.text" msgid "Date&Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151269\n" "161\n" "help.text" msgid "Number + Number" msgstr "ཨང་གྲངས་+ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154951\n" "162\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149174\n" "163\n" "help.text" msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་རྩ་སྒྲིག་འདི་གིས་ རྩ་སྒྲིག་དེ་དང་བཅས་ནང་ཐིག་ཅིག་ལུ་བཟོ་ཡོད་པའི་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3143225\n" "164\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." msgstr "%PRODUCTNAMEནང་ལུ་ གནད་གོང་\"0\" དང་བཅས་པའི་ཚེས་གྲངས་འདི་ སྤྱི་ཟླ་ ༣༠་, ༡༨༩༩ ལུ་ཆ་མཉམ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3155870\n" "61\n" "help.text" msgid "Time Formats" msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150108\n" "62\n" "help.text" msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." msgstr "ཆུ་ཚོད་ཚུ་དང་སྐར་མ་ཚུ་ དེ་ལས་ སྐར་ཆ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149158\n" "63\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154341\n" "64\n" "help.text" msgid "Format Code" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154557\n" "65\n" "help.text" msgid "Hours as 0-23" msgstr "ཆུ་ཚོད་ཚུ་ ༠-༢༣་ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156348\n" "66\n" "help.text" msgid "h" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3143218\n" "67\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" msgstr "ཆུ་ཚོད་འདི་ ༠༠-༢༣་སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155266\n" "68\n" "help.text" msgid "hh" msgstr "ཨེཆ་ཨེཆ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150139\n" "69\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" msgstr "སྐར་མ་འདི་ ༠-༥༩ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149588\n" "70\n" "help.text" msgid "m" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150531\n" "71\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" msgstr "སྐར་མ་ཚུ་ ༠༠-༥༩་ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147409\n" "72\n" "help.text" msgid "mm" msgstr "ཨེམ་ཨེམ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154854\n" "73\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ་ ༠-༥༩་ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156173\n" "74\n" "help.text" msgid "s" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149506\n" "75\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ་ ༠༠-༥༩ སྦེ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157981\n" "76\n" "help.text" msgid "ss" msgstr "ཨེསི་ཨེསི།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156039\n" "77\n" "help.text" msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter hh:mm:ss.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." msgstr "སྐར་ཆ་འདི་དཔྱ་ཕྲན་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ལུ་ བཅུ་ཚག་དབྱེ་རྟགས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། དཔེར་ན་ ཆུ་ཚོད་འདི་ \"01:02:03.45\"བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ hh:mm:ss.00ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148649\n" "102\n" "help.text" msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" msgstr "02:03.45 ཡང་ན་ 01:02:03.45 ཡང་ན་ 25:01:02 རྣམ་པའི་ནང་ལུ་སྦེ་ཆུ་ཚོད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ འོག་གི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ གཞན་མི་ཆུ་ཚོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱང་ཅིག་ འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3158404\n" "169\n" "help.text" msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" msgstr "རང་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཨང་གྲངས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149998\n" "170\n" "help.text" msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." msgstr "རང་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཨང་གརངས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ཅིག་གི་མགོ་ལུ་ [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11]ལེགས་བཅོས་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154600\n" "171\n" "help.text" msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" msgstr "ཆ་མཉམ་པའི་ལོ་ཀེལ་གྱི་ ཨང་གྲངས་རྩ་སྒརིག་ཨང་རྟགས་འདི་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་ ཡིག་རྒྱུན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ [NatNum1]ལེགས་བཅོས་པ་དེ་གིས་ ཨ་རྟག་རང་ ཡིག་འབྲུ་གཅིག་ལས་གཅིག་གི་ས་ཁྲ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ལོ་ཀེལསི་སོ་སོ་དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ གཞན་མི་ལེགས་བཅོས་པ་དེ་གིས་ འགྲུབ་འབྲས་སོ་སོ་ཐོནམ་ཨིན། ལོ་ཀེལ་འདི་ རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་དང་མཚམས་འབད་རུང་བཏུབ་ཨིན། གནད་དོན་དེ་གི་ནང་ལུ་ ཝའི་ཝའི་ཝའི་འདི་ དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨེམ་ཨེསི་ཨེལ་སི་ཨའི་ཌི་འདི་ཨིན། དཔེར་ན་ ཇ་པ་ནིསི་གི་ཡིག་འབྲུ་ཐུང་ཀུ་ཀན་ཇི་འདི་ ཨིང་ལིཤ་ཡུ་ཨེསི་ལོ་ཀེལ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཨང་གྲངས་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ འོག་གི་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཨང་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152546\n" "172\n" "help.text" msgid "[NatNum1][$-411]0" msgstr "[NatNum1][$-411]0" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147269\n" "173\n" "help.text" msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." msgstr "འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ %PRODUCTNAME [NatNum] ལེགས་བཅོས་པ་ལུ་ཆ་མཉམ་མི་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ [DBNumX] ལེགས་བཅོས་པ་འདི་སྟོན་ཏེ་ཡོད། ཁྱོད་རང་དངོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་ལོ་ཀེལ་དོན་ལུ་ [NatNum] ལེགས་བཅོས་པ་འདི་མེན་པར་ [DBNumX]ལེགས་བཅོས་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ནམ་ཨིནམ་ཅིག་ %PRODUCTNAMEགིས་ ནང་འཁོད་ཀྱི་སྦེ་ [NatNumN]ལེགས་བཅོས་ལུ་ [DBNumX]ལེགས་བཅོས་འདི་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_idN11234\n" "help.text" msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." msgstr "[NatNum] ལེགས་བཅོས་པ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཚེས་གྲངས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་འདི་ ཨང་གྲངས་གཞན་མིའི་དབྱེ་བ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ལས་ལྷག་སྟེ་ ནུས་པ་སོ་སོ་ཡོདཔ་ཨིན། ནི་བཟུམ་གྱི་ནུས་པ་འདི་ 'CAL: 'གིས་སྦེ་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། དཔེར་ན་ གཟའ་དང་ཟླ་བ་འདི་ [NatNum4] ལེགས་བཅོས་པ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་སྟོན་ཡོདཔ་དང་ 'CAL: 1/4/4'གིས་ ལོ་འདི་ [NatNum1] ལེགས་བཅོས་པ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་སྟོན་ཡོད་ཟེར་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། 'CAL'འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ ལེགས་བཅོས་པ་བྱེ་བྲག་གི་དོན་ལུ་ཡོད་པའི་ ཚེས་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ རྒྱབ་བསྐྱོར་མི་འབད།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153111\n" "174\n" "help.text" msgid "[NatNum1] Transliterations" msgstr "[NatNum1] ཚིག་བསྒྱུར།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146895\n" "175\n" "help.text" msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" msgstr "རྒྱ་ནག: རྒྱ་ནག་གི་མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ CAL: 1/7/7 [DBNum1]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152536\n" "176\n" "help.text" msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་: ཀན་ཇི་ཡིག་འབྲུ་ཐུང་ཀུ་ཚུ་[DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146125\n" "177\n" "help.text" msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" msgstr "ཀོ་རི་ཡན་: ཀོ་རི་ཡན་མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་[DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149945\n" "178\n" "help.text" msgid "Thai: Thai characters" msgstr "ཐའི: ཐའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153264\n" "179\n" "help.text" msgid "Arabic: Indic characters" msgstr "ཨ་ར་བིཀ: ཨིན་ཌིཀ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3148973\n" "180\n" "help.text" msgid "Indic: Indic characters" msgstr "ཨིན་ཌིཀ: ཨིན་ཌིཀ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_idN112A3\n" "help.text" msgid "Hebrew: Hebrew letters" msgstr "ཧེབ་བིརིའུ: ཧེབ་བིརིའུ་ཡིག་གུ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3147520\n" "181\n" "help.text" msgid "[NatNum2] Transliteration in" msgstr "[NatNum2] ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155383\n" "182\n" "help.text" msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" msgstr "རྒྱ་ནག: རྒྱ་ནག་གི་ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།CAL: 2/8/8 [DBNum2]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153931\n" "183\n" "help.text" msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་: སྔོན་སྲོལ་གྱི་ཀན་ཇི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།CAL: 2/5/5 [DBNum2]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155097\n" "184\n" "help.text" msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: ཀོ་རི་ཡན་གྱི་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།[DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152976\n" "185\n" "help.text" msgid "[NatNum3] Transliteration in" msgstr "[NatNum3]ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154353\n" "186\n" "help.text" msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" msgstr "རྒྱ་ནག: རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་ ཨ་ར་བིཀ་ཨང་ཡིག་ཚུ། CAL: 3/3/3 [DBNum3]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154669\n" "187\n" "help.text" msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" msgstr "ཇ་པ་ནིསི: རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་ ཨ་ར་བིཀ་ཨང་ཡིག་ཚུ། CAL: 3/3/3 [DBNum3]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150472\n" "188\n" "help.text" msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" msgstr "ཀོ་རི་ཡན་: རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་ ཨ་ར་བིཀ་ཨང་ཡིག་ཚུ། [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3157811\n" "189\n" "help.text" msgid "[NatNum4] Transliteration in" msgstr "[NatNum4]ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154592\n" "190\n" "help.text" msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]" msgstr "རྒྱ་ནག: མགྱོག་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ [DBNum1]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150350\n" "191\n" "help.text" msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]" msgstr "ཇ་པ་ནིསི: དེང་སང་གི་ཀན་ཇི་ཚིག་ཡིག་རིངམོ།[DBNum2]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150930\n" "192\n" "help.text" msgid "Korean: formal lower case text" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: སྤྱིར་གྱི་ མགྱོགས་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153546\n" "193\n" "help.text" msgid "[NatNum5] Transliteration in" msgstr "[NatNum5]ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155612\n" "194\n" "help.text" msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]" msgstr "རྒྱ་ནག: རྒྱ་ནག་ཚུགས་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་[DBNum2]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155909\n" "195\n" "help.text" msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]" msgstr "ཇ་པ་ནིསི: སྔོན་སྲོལ་གྱི་ཀན་ཇི་ཚིག་ཡིག་རིངམོ།[DBNum3]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3151304\n" "196\n" "help.text" msgid "Korean: formal upper case text" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: སྤྱིར་གྱི་ཚུགས་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155075\n" "197\n" "help.text" msgid "[NatNum6] Transliteration in" msgstr "[NatNum6] ཚིག་བསྒྱོར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150214\n" "198\n" "help.text" msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]" msgstr "རྒྱ་ནག: རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་གི་ཚིག་ཡིག[DBNum3]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154114\n" "199\n" "help.text" msgid "Japanese: fullwidth text" msgstr "ཇ་པ་ནིསི: རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་གི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155344\n" "200\n" "help.text" msgid "Korean: fullwidth text" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་གི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155538\n" "201\n" "help.text" msgid "[NatNum7] Transliteration in" msgstr "[NatNum7]ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145123\n" "202\n" "help.text" msgid "Japanese: modern short Kanji text" msgstr "ཇ་པ་ནིསི: དེང་སང་གི་ཀན་ཇི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149424\n" "203\n" "help.text" msgid "Korean: informal lower case text" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: ཚུད་སྒྲིག་མེད་པའི་ མགྱོགས་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153688\n" "204\n" "help.text" msgid "[NatNum8] Transliteration in" msgstr "[NatNum8]ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3156122\n" "205\n" "help.text" msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]" msgstr "ཇ་པ་ནིསི: སྔོན་སྲོལ་ཀན་ཇི་ཚིག་ཡིག་ཐུང་ཀུ། [DBNum4]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145602\n" "206\n" "help.text" msgid "Korean: informal upper case text" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: ཚུད་སྒྲིག་མེད་པའི་ཚུགས་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159228\n" "207\n" "help.text" msgid "[NatNum9] Transliteration in" msgstr "[NatNum9]ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154644\n" "208\n" "help.text" msgid "Korean: Hangul characters" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: ཧེན་གུལ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3155396\n" "209\n" "help.text" msgid "[NatNum10] Transliteration in" msgstr "[NatNum10] ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150878\n" "210\n" "help.text" msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: སྤྱིར་གྱི་ ཧེན་གུལ་ཚིག་ཡིག་[DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3149384\n" "211\n" "help.text" msgid "[NatNum11] Transliteration in" msgstr "[NatNum11] ཚིག་བསྒྱུར་ནང་།" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154213\n" "212\n" "help.text" msgid "Korean: informal Hangul text" msgstr "ཀོ་རི་ཡན: ཚུད་སྒྲིག་མེད་པའི་ཧེན་གུལ་ཚིག་ཡིག" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "bm_id3152895\n" "help.text" msgid "formatting; hyperlinkscharacters; hyperlinkshyperlinks; character formatstext;hyperlinkslinks; character formats" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་; ཧའི་པར་ལིངཀསི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་; ཧའི་པར་ལིངཀིསི་ཧའི་པར་ལིངཀིསི་; ཡིག་འབྲུའི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཚིག་ཡིག་;ཧའི་པར་ལིངཀིསི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་; ཡིག་འབྲུའི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3152895\n" "1\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3149388\n" "2\n" "help.text" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་གསརཔ་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན། ཧའི་པར་ལིངཀི་ཟེར་མི་འདི་ ཁྱོད་རའི་ལོ་ཀེལ་རིམ་ལུགས་གུ་ཡོད་པའི་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་གུ་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་འབྲེལ་ལམ་འདི་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3145211\n" "38\n" "help.text" msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or Bookmark, that refers to a specific place in a document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་དམིགས་བསལ་གྱི་ས་གནས་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་མི་ མིང་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཨེན་ཀོར་ ཡང་ན་ དེབ་རྟགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འགན་སྤྲོད་འབད་རུང་ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད་རུང་བཏུབ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3147243\n" "12\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3156113\n" "13\n" "help.text" msgid "Specify the properties for the hyperlink." msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་གི་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་འདི་དམིགས་བསལ་བཀོད།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3166410\n" "14\n" "help.text" msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153332\n" "15\n" "help.text" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་ཨེབ་གཏང་པའི་བསྒང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་དགོ་པའི་ ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ དམིག་གཏད་ཀྱི་གཞི་ཁྲམ་འདི་དམིགས་བསལ་བཀོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་འབད་རུང་ ཡང་ན་ གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3153716\n" "16\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3157910\n" "17\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." msgstr "" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3156152\n" "18\n" "help.text" msgid "Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་འབད།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3155450\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." msgstr "" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3158430\n" "28\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "བྱུང་ལས།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153257\n" "29\n" "help.text" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." msgstr "" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3153348\n" "30\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3156023\n" "31\n" "help.text" msgid "Enter a name for the hyperlink. $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" msgstr "" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148943\n" "34\n" "help.text" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3155923\n" "20\n" "help.text" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3147559\n" "21\n" "help.text" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་དགོ་ནི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ ཐོ་ཡིག་ལས་སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གཞི་ཁྲམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོམ་འདི་སྟོངམ་བཞག་པ་ཅིན་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སནོད་འདི་ ད་ལྟོའི་བརྡ་འཚོལ་ཝིན་ཌོ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3155922\n" "24\n" "help.text" msgid "Name of Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་མིང་།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154924\n" "25\n" "help.text" msgid "Definition" msgstr "ངེས་ཚིག" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3159413\n" "14\n" "help.text" msgid "Named entries" msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་མིང་བཀོད་དེ་ཡོད།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154935\n" "15\n" "help.text" msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ གཞི་ཁྲམ་མིང་བཀོད་ཡོད་མི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148739\n" "16\n" "help.text" msgid "_self" msgstr "_ཉིད།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150358\n" "17\n" "help.text" msgid "File opens in the current frame." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ད་ལྟོའི་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3151210\n" "18\n" "help.text" msgid "_blank" msgstr "_སྟོངམ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152920\n" "19\n" "help.text" msgid "File opens in a new page." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཤོག་ལེབ་གསརཔ་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148451\n" "20\n" "help.text" msgid "_parent" msgstr "_རྩ་ལག" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154217\n" "21\n" "help.text" msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ད་ལྟོའི་གཞི་ཁྲམ་གྱི་རྩ་ལག་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། རྩ་ལག་གཞི་ཁྲམ་འདི་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་གཞི་ཁྲམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154153\n" "22\n" "help.text" msgid "_top" msgstr "_མགོ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150288\n" "23\n" "help.text" msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy." msgstr "སྡེ་རིམ་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ མགོའི་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་སྦེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3149656\n" "22\n" "help.text" msgid "Character Styles" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3148664\n" "23\n" "help.text" msgid "Specify the formatting options for the hyperlink." msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་དམིགས་བསལ་བཀོད།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3151056\n" "24\n" "help.text" msgid "Visited links" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150359\n" "25\n" "help.text" msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles and Formatting icon on the Formatting toolbar." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཐོ་ཡིག་དེ་གི་ནང་ལུ་ བཟོ་རྣམ་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་དང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས་ནི་དང་ རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ བཟོ་རྣམ་དང་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3154365\n" "26\n" "help.text" msgid "Unvisited links" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བར་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154216\n" "27\n" "help.text" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles and Formatting icon on the Formatting toolbar." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་ བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བར་ཡོད་པའི་ འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཐོ་ཡིག་དེ་གི་ནང་ལུ་ བཟོ་རྣམ་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ཡང་ན་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས་ནི་དང་ རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ བཟོ་རྣམ་དང་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་ངོས་དཔར་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" msgid "Hyperlink dialog" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་ཌའི་ལོག་" #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Assign macro" msgstr "མེཀ་ཀོརོ་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Font Position" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་གནས་ས།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "positioning; fontsformats; positionseffects;font positionsfonts; positions in textspacing; font effectscharacters; spacingpair kerningkerning; in characterstext; kerning" msgstr "གནས་ས་བཟོ་དོ་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ གནས་ས་ཚུ་ནུས་པ་ཚུ་ ཡིག་གཟུགས་གནས་ས་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་ནང་གནས་ས་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ ཡིག་གཟུགས་ནུས་པ་ཚུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཟུང་ཀར་ནིང་ཀར་ནིང་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་ཚིག་ཡིག་ ཀར་ནིང་" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154841\n" "1\n" "help.text" msgid "Font PositionPosition" msgstr "ཡིག་གཟུགས་གནས་ས་གནས་ས།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3148585\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3147089\n" "3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153748\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the subscript or superscript options for a character." msgstr "ཡིག་འབྲུ་གི་དོན་ལུ་ འོག་ཡིག་ཡང་ན་སྟེང་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3153311\n" "5\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "སྟེང་ཡིག" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3154750\n" "6\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3147275\n" "7\n" "help.text" msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3155503\n" "8\n" "help.text" msgid "Removes superscript or subscript formatting." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3150465\n" "9\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "སྟེང་ཡིག" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3155420\n" "10\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3148992\n" "11\n" "help.text" msgid "Raise/lower by" msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་/མར་ཕབ།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3150275\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font." msgstr "གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་དང་འབྲེལ་ཏེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནི་དང་མར་ཕབ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། བརྒྱ་ཆ་གཅིག་བརྒྱ་འདི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་ལུ་མཉམ་པ་ཨིན། " #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3150670\n" "13\n" "help.text" msgid "Relative font size" msgstr "འབྲེལ་བའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153126\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3153349\n" "15\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153061\n" "16\n" "help.text" msgid "Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154905\n" "30\n" "help.text" msgid "Rotation / scaling" msgstr "བསྒྱིར་ནི་དང་/ཚད་རྟགས།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3154923\n" "36\n" "help.text" msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ བསྒྱིར་ནི་དང་ཚད་རྟགས་ཀྱི་གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154280\n" "31\n" "help.text" msgid "0 degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༠ །" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3149045\n" "37\n" "help.text" msgid "Does not rotate the selected text." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3156434\n" "32\n" "help.text" msgid "90 degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༩༠ །" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3148739\n" "38\n" "help.text" msgid "Rotates the selected text to the left by 90 degrees." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3150398\n" "33\n" "help.text" msgid "270 degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༢༧༠།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153778\n" "39\n" "help.text" msgid "Rotates the selected text to the right by 90 degrees." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3147228\n" "34\n" "help.text" msgid "Fit to line" msgstr "གྲེལ་ཐིག་ལུ་ཚད་སྒྲིག་འབད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3150288\n" "40\n" "help.text" msgid "Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3155994\n" "35\n" "help.text" msgid "Scale width" msgstr "ཆ་ཚད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3145171\n" "41\n" "help.text" msgid "Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3149807\n" "17\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3156212\n" "18\n" "help.text" msgid "Specify the spacing between individual characters." msgstr "ངོ་རྐྱང་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་བར་ནང་ བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3125865\n" "19\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153178\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the by box." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་བར་ན་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། རྒྱ་འཕར་གཏང་ཡོདཔ་དང་ ཡང་ན་ སྲབ་དམ་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་གི་དོནལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གིས་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ རྒྱ་འཕར་གཏང་ནི་དང་ཡང་ན་ སྲབ་དམ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3154908\n" "21\n" "help.text" msgid "Default - uses the character spacing specified in the font type" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གིས་ -ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ་ནང་ལུ་ དམིགས་བསལ་བཀོད་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུའི་བར་སྟོང་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3156543\n" "22\n" "help.text" msgid "Expanded - increases the character spacing" msgstr "རྒྱ་འཕར་གྱིས་ -ཡིག་འབྲུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་ཡར་འཕར་གཏངམ་ཨིན།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3154297\n" "23\n" "help.text" msgid "Condensed - decreases the character spacing" msgstr "སྲབ་དམ་གྱིས་ -ཡིག་འབྲུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3157870\n" "25\n" "help.text" msgid "by" msgstr "གིས།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3146974\n" "26\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154127\n" "27\n" "help.text" msgid "Pair kerning" msgstr "ཀར་ནིང་ཟུང་།" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3148616\n" "28\n" "help.text" msgid "Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations." msgstr "" #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3150010\n" "29\n" "help.text" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." msgstr "ཀར་ནིང་འདི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་དང་ ཁྱོད་ཀྱི་དཔར་བསྐྲུན་པ་གིས་ གདམ་ཁ་འདི་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་དགོཔ་ཨིན།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་སྒྲིག་བཀོད།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "bm_id3156053\n" "help.text" msgid "double-line writing in Asian layoutformats; Asian layoutcharacters; Asian layouttext; Asian layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད་ནང་ གྲལ་ཐིག་གཉིས་འབད་འབྲི་དོ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད་ཡགི་འབྲུ་ཚུ་; ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད་ཚིག་ཡིག་; ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3156053\n" "1\n" "help.text" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་སྒྲིག་བཀོད།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155351\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གཉིས་སྦེ་འབྲུ་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། " #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3152552\n" "3\n" "help.text" msgid "Double-lined" msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155338\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the double-line options for the selected text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3147089\n" "5\n" "help.text" msgid "Write in double lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ནང་འབྲི།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3150693\n" "6\n" "help.text" msgid "Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document." msgstr "" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3157959\n" "7\n" "help.text" msgid "Enclosing characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་དོ།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3154749\n" "8\n" "help.text" msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area." msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་འདི་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་དམིགས་བསལ་བཀོད།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3148539\n" "9\n" "help.text" msgid "Initial character" msgstr "འགོ་ཐོག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3150504\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select Other Characters." msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་འགོ་བཙུགས་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་གཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་འབྲུ་གཞན་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3159115\n" "11\n" "help.text" msgid "Final character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་མཇུག" #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3149191\n" "12\n" "help.text" msgid "Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select Other Characters." msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ཀྱི་མཇུག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་གཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་འབྲུ་གཞན་མི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Typography" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "Asian typographyformatting; Asian typographyparagraphs; Asian typographytypography; Asian" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; ཨེ་ཤི་ཡན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ་དོན་མཚམས་ཚུ་; ཨེ་ཤི་ཡན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ་ཚིག་ཡིག་; ཨེ་ཤི་ཡན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ་; ཨེ་ཤི་ཡན།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3155620\n" "1\n" "help.text" msgid "Asian Typography" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153124\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Language Settings - Languages in the Options dialog box, and then select the Enabled box in the Asian language support area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་ ནང་ཐིག་ཡང་ན་དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་རིག་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད། ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་ཚུ་ མངའ་ཁོངས་ནང་གི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3147571\n" "3\n" "help.text" msgid "Line change" msgstr "གྲལ་ཐིག་བསྒྱུར་བཅོས།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3147834\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ གྲལ་ཐིག་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3145072\n" "9\n" "help.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ མ་ཆོག་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153683\n" "10\n" "help.text" msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." msgstr "" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3149751\n" "5\n" "help.text" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "དཔྱངས་ཡོད་པའི་ཡིག་རྟགས་འདི་ཆོགཔ་ཨིན།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3149096\n" "6\n" "help.text" msgid "Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin." msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་མཚམས་བཅད་འགྱོ་མི་བཅུགས་ནི་དོན་ལུ་ ལྷད་རྟགས་དང་དུས་ཚོད་ཚུ་ཉམས་སྲུང་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་འབྲུ་དེ་ཚུ་ ཤོག་ལེབ་ཐིག་གི་ནང་ལུ་ཡང་ གྲེལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་སྟེ་ཡོད།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3147275\n" "7\n" "help.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་དང་ལེ་ཊིན་དེ་ལས་ གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད། " #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3148539\n" "8\n" "help.text" msgid "Inserts a space between Asian, Latin and complex characters." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན་དང་ལེ་ཊིན་དེ་ལས་གོ་དཀའ་བའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "Enabling Asian language support" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་ཚུ།" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "1\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148668\n" "2\n" "help.text" msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment. To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "གིས་ འགོ་མཚམས་དང་ཕྲང་སྒྲིག་བཟུམ་གྱི་ ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་གི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ ལེགས་བཅོས་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ཡིག་གཟུགས་འདི་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ དོན་མཚམས་ཧྲིལ་བུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ རྩ་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "3\n" "help.text" msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles and Formatting window. " msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་གི་དོན་ལུ་ དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་དང་ བཟོ་རྣམ་དང་རྩ་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་གཙོ་དམིགས་བཀོད་དེ་ཡོད། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" msgstr "འགོ་མཚམས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "bm_id3154689\n" "help.text" msgid "spacing; between paragraphs in footnotes line spacing; paragraph spacing; lines and paragraphs single-line spacing in text one and a half line spacing in text double-line spacing in paragraphs leading between paragraphs paragraphs;spacing" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154689\n" "1\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" msgstr "འགོ་མཚམས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the indenting and the spacing options for the paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་དོན་ལུ་ འགོ་མཚམས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153910\n" "64\n" "help.text" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "11\n" "help.text" msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3158430\n" "3\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3155419\n" "4\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph." msgstr "གཡས་དང་གཡོན་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བར་ན་ས་སྟོང་བཞག་ནི་དང་ དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་གི་ཚད་མང་ཉུང་འདི་དམིགས་བསལ་བཀོད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3153698\n" "5\n" "help.text" msgid "Before text" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཧེ་མ།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3148990\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལས་དོན་མཚམས་འདི་འགོ་མཚམས་བཅད་ནི་དོན་ལུ་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ དོན་མཚམས་འདི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་ནང་ལུ་རྒྱ་ཡཕར་གཏང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ མེད་ཆའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། གཡས་དང་གཡོན་གྱི་སྐད་ཡིག་ཚུ་ནང་ དོན་མཚམས་གཡོན་གྱི་མཐའམ་འདི་ ཤོག་ལེབ་གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་དང་ཅིག་ཁར་ རེ་བ་ལྟར་དུ་སོང་ཡོད། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3152361\n" "9\n" "help.text" msgid "After text" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཤུལ་ལས།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154390\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin." msgstr "ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དོན་མཚམས་འདི་འགོ་མཚམས་བཅད་ནི་ལུ་ བར་སྟོང་གི་ཚད་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ དོན་མཚམས་འདི་ ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ནང་ལུ་རྒྱ་འཕར་གཏང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ མེད་ཆའི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། སྐད་ཡིག་གཡས་ལས་གཡོན་ཚུ་ནང་ དོན་མཚམས་ཀྱི་མཐའམ་གཡས་འདི་ རེ་བ་ལྟར་དུ་ ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་གཡས་ལུ་འགོ་མཚམས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་སྐད་ཡིག་ནང་ལུ་ དོན་མཚམས་གཡོན་གྱི་མཐའམ་འདི་ ཤོག་ལེབ་གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་དང་བཅས་འགོ་མཚམས་བཅད་དེ་ཡོད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149169\n" "7\n" "help.text" msgid "First line" msgstr "གྲལ་ཐིག་དང་པ།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150651\n" "8\n" "help.text" msgid "Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"Format - Bullets and Numbering - Position\"." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3150288\n" "52\n" "help.text" msgid "Automatic " msgstr "རང་བཞིན་གྱི། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151041\n" "53\n" "help.text" msgid "Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the First Line box is ignored." msgstr "གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཚད་དང་གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་ཐང་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ དོན་མཚམས་འགོ་མཚམས་འབདཝ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་དང་པ་ སྒྲོམ་ནང་གི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་གནང་མེད་བཞག་ནུག" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3157894\n" "22\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3152462\n" "23\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3147216\n" "24\n" "help.text" msgid "Above paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ལྟག་ལུ།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3146148\n" "25\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ལྟག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3145590\n" "26\n" "help.text" msgid "Below paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་འོག་ལུ།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3163822\n" "27\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་འོག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3145591\n" "26\n" "help.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3163823\n" "27\n" "help.text" msgid "Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style." msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3156441\n" "28\n" "help.text" msgid "Line spacing" msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3146985\n" "29\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ནི་གི་མང་ཉུང་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146923\n" "30\n" "help.text" msgid "Single" msgstr "རྐྱང་པ།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150011\n" "31\n" "help.text" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. " msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ལུ་ གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཟེར་སླབ་ཨིན།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3148500\n" "33\n" "help.text" msgid "1.5 lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ ༡.༥།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150094\n" "34\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to 1.5 lines. " msgstr "གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་དེ་ ༡.༥་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3149378\n" "36\n" "help.text" msgid "Double" msgstr "གཉིས་ལྡན།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154512\n" "37\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to two lines. " msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་དེ་ གྱལ་གཉིས་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3151206\n" "39\n" "help.text" msgid "Proportional" msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3147494\n" "40\n" "help.text" msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ ༡༠༠%དེ་གིས་ གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ལུ་ཆ་མཉམ་པའི་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་བརྒྱ་ཆ་གི་གནད་གོང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3156332\n" "41\n" "help.text" msgid "At Least" msgstr "ག་དེེ་ཉུང་མི་འདི།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3157965\n" "42\n" "help.text" msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་གི་གནད་གོང་འདི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ཉུང་མཐའ་འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150744\n" "47\n" "help.text" msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in At least that corresponds to the largest font size." msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་འདི་སོ་སོ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་སྦོམ་ཤོས་ལུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ དབྱེར་མེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་དགའ་བ་ཅིན་ གནད་གོང་འདི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་སྦོམ་ཤོས་ལུ་ཆ་མཉམ་པའི་ ཉུང་མཐའ་ལུ་ནང་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3153927\n" "43\n" "help.text" msgid "Leading" msgstr "སྔོན་བསྐྱོད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153354\n" "44\n" "help.text" msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines." msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་བཙུགས་ཡོད་པའི་ ཀེར་ཕྲང་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་གི་མཐོ་ཚད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3155443\n" "54\n" "help.text" msgid "Fixed " msgstr "གཏན་བཟོས།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153711\n" "55\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་གི་གནད་གོང་འདི་ ངེས་པར་དུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། དེ་གིས་ བཏོག་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་འགྲུབ་འབྲས་སྟོནམ་ཨིན།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3156383\n" "45\n" "help.text" msgid "of" msgstr "ཨོཕ།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154304\n" "46\n" "help.text" msgid "Enter the value to use for the line spacing." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ གནད་གོང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154965\n" "48\n" "help.text" msgid "Register-true " msgstr "ཐོ་འགོད་འདི་བདེན་པ། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "50\n" "help.text" msgid "Activate " msgstr "ཤུགས་ལྡན་བཟོ། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156315\n" "51\n" "help.text" msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Register-true option for the current page style. To do this, choose Format - Page, click on the Page tab, and then select the Register-true box in the Layout settings area." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་རེ་གི་གཞི་རྟེན་འདི་ ཀེར་ཕྲང་ཡིག་ཆའི་གིརིཌི་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་དང་ དེ་སྦེ་འབད་བ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་གི་ཐོ་ཚད་ལུ་གཅིག་པ་སྦེ་འོངམ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཧེ་མ་རང་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དོན་ལུ་ ཐོ་འགོད་བདེན་པ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དགོ། དེ་འབད་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - ཤོག་ལེབ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཤོག་ལེབ་ ཨེབ་ལྡེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་ནི་ དེ་ལས་ སྒྲིག་བཀོད་སྒྲིག་སྟངས་མངའ་ཁོངས་ ནང་ལུ་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་གྱི་ ཐོ་འགོད་བདེན་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id9267250\n" "help.text" msgid "Writing Register-true" msgstr "ཐོ་འགོད་བདེན་པ་འདི་འབྲི་དོ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "formats; tabulatorsfill characters with tabulatorstab stops;settings" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཚུ་; རེའུ་མིག་ཅན་ཚུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་རེའུ་མིག་ཅན་དང་ཅི་ཁར་བཀང་མཆོང་ལྡེ་ཐེམ་ཨིན་;སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153577\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the position of a tab stop in a paragraph." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་གི་གནས་ས་འདི་ དོན་མཚམས་ཅིག་གི་ནང་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147653\n" "40\n" "help.text" msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཨེབ་ལྡེ་གི་གནས་ས་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཤིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3154897\n" "3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153331\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click New. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཚད་འཇལ་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ དེ་ལས་ གསརཔ་ཨེབ་གཏང་། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཨེབ་ལྡེ་(cm for centimeter, or \" for inches)་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་འཇལ་ཆ་ཚན་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་གི་ ཨེབ་ལྡེ་དང་པའི་གཡོན་ལུ་གནས་དེ་ཡོད་པའི་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོད།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3155180\n" "9\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3149514\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the type of tab stop that you want to modify." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོ་པའི་ ཨེབ་ལྡེ་གི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3157910\n" "11\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3146847\n" "41\n" "help.text" msgid "The name of this tab stop is Left/Top if Asian language support is enabled." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་གྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་མིང་འདི་ གཡོན་/གཡས་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153698\n" "12\n" "help.text" msgid "Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་ལུ་ཕྲངམ་ཨིནམ་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་གཡས་ལུ་རྒྱ་བསྐྱེད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3149763\n" "13\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3148491\n" "42\n" "help.text" msgid "This name of this tab stop is Right/Bottom if Asian language support is enabled." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཨེབ་ལྡེ་དེ་གི་མིང་འདི་ གཡས་/མཇུག་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3151384\n" "14\n" "help.text" msgid "Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་ལུ་ཕྲངམ་ཨིནམ་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153628\n" "15\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154347\n" "16\n" "help.text" msgid "Aligns the center of the text to the tab stop." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་དབུས་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3148552\n" "17\n" "help.text" msgid "Decimal" msgstr "བཅུ་ཚག" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3144422\n" "18\n" "help.text" msgid "Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab." msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་བཅུ་ཚག་ས་ཚིག་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་དབུས་ལུ་ཕྲངམ་ཨིནམ་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་གི་གཡོན་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154388\n" "19\n" "help.text" msgid "The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. " msgstr "བཅུ་ཚག་གི་དབྱེ་བྱེད་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་འབྲུ་འདི་ ཁྱོད་རའི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་གི་ལུང་ཕྱོགས་ལུ་རག་ལས།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153380\n" "20\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153778\n" "21\n" "help.text" msgid "Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཅུ་ཚག་ཨེབ་ལྡེ་འདི་བཅུ་ཚག་དབྱེ་བྱེད་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3159151\n" "22\n" "help.text" msgid "Fill Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་བཀང་།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3154153\n" "23\n" "help.text" msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་འགོ་འཁྲིད་པ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3144760\n" "24\n" "help.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3143231\n" "25\n" "help.text" msgid "Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་བཀང་མེད་ ཡང་ན་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3152933\n" "26\n" "help.text" msgid "......." msgstr "......." #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3153192\n" "27\n" "help.text" msgid "Fills the empty space to the left of the tab stop with dots." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་ སྟོངམ་གི་བར་སྟོང་འདི་ཚག་དང་བཅས་བཀངམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156280\n" "28\n" "help.text" msgid "------" msgstr "------" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3156212\n" "29\n" "help.text" msgid "Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་སྟོངམ་གི་བར་སྟོང་འདི་ སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་དང་བཅས་བཀངམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3157960\n" "30\n" "help.text" msgid "______" msgstr "______" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3151043\n" "31\n" "help.text" msgid "Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop." msgstr "སྟོངམ་བར་སྟོང་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་བཀང་ནི་དོན་ལུ་ གྲལ་ཐིག་ཅིག་འཐེནམ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153770\n" "32\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3150441\n" "33\n" "help.text" msgid "Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop." msgstr "ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་གཡོན་ལུ་བཀང་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3152596\n" "36\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3163717\n" "37\n" "help.text" msgid "Adds the tab stop that you defined to the current paragraph." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3153945\n" "38\n" "help.text" msgid "Clear All" msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ།" #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3145660\n" "39\n" "help.text" msgid "Removes all of the tab stops that you defined under Position. Sets Left tab stops at regular intervals as the default tab stops." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གནས་ས་འོག་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་འདི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། Leftཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་འདི་ ཨེབ་ལྡེ་བཀག་ནི་གི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་དུས་རྒྱུན་གྱི་བར་མཚམས་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3154812\n" "1\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc." msgstr "རྩོམ་འབྲི་པ་ཡང་ན་སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3155351\n" "44\n" "help.text" msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. " msgstr "རྩོམ་འབྲི་པ་ཡང་ན་ སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་གནས་ས་དང་ཚད་ དེ་ལས་ བཟོ་རྣམ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།$[officename]རྩོམ་འབྲི་པ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་དང་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ དེ་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་དང་དོན་མཚམས་ཚུ་ གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ ་མཐའ་མཚམས་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3152997\n" "40\n" "help.text" msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཧྲིལ་བུམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ འོད་རྟགས་འདི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག་ནང་ལུ་བཞག་ནི་དང་ གཡས་ཀྱིས་ཨེབ་གཏང་ ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ མཐའ་མཚམས་ཚུ་ཨེབ་ལྡེ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་། ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ནང་ཐིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ གཡས་ཀྱིས་ཨེབ་གཏང་ནི་ ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ མཐའ་མཚམས་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3145417\n" "3\n" "help.text" msgid "Line arrangement" msgstr "གྲལ་ཐིག་བདེ་ཞིབ་བཟོ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3153332\n" "4\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style to apply." msgstr "" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3148643\n" "5\n" "help.text" msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the Borders icon on the Table Bar." msgstr "ཁྱོད་ཤོག་ཁྲམ་ཡང་ན་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་མཐའ་མཚམས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་ཨིན། ཐིག་ཁྲམ་ཕྲ་རིང་གུ་ མཐའ་མཚམས་ཚུ་ངོས་དཔར་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3149575\n" "23\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3152360\n" "24\n" "help.text" msgid "Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་ཨེབ་གཏང་། མཐའ་མཚམས་འདི་ སྔོན་ལྟའི་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ མཐའ་མཚམས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དེ་ཡོད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3154938\n" "29\n" "help.text" msgid "Select the line color that you want to use for the selected border(s)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150359\n" "21\n" "help.text" msgid "Spacing to contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3154365\n" "22\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་མཐའ་མཚམས་དང་ནང་དོན་གྱི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ས་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3147084\n" "45\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3151176\n" "46\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་གཡོན་གྱི་མཐའ་མཚམས་དང་ནང་དོན་ཚུ་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150650\n" "47\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3153104\n" "48\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་གཡས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་དང་ནང་དོན་ཚུ་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150495\n" "49\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3156212\n" "50\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་ལྟག་གི་མཐའ་མཚམས་དང་ནང་དོན་ཚུ་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150767\n" "51\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3158410\n" "52\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་གཤམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་དང་ནང་དོན་ཚུ་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3155429\n" "53\n" "help.text" msgid "Synchronize" msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་ནི།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3154299\n" "54\n" "help.text" msgid "Applies the same spacing to contents setting to all four borders when you enter a new distance." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གྱང་ཚད་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ད་ གིས་ ནང་དོན་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་སྒྲིག་སྟང་གཅིག་པ་འདི་ མཐའ་མཚམས་བཞིཔ་ཆ་རང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "shadows; bordersborders; shadowsmargins; shadows" msgstr "གྱིབ་མ་ཚུ་; མཐའ་མཚམས་ཚུ་མཐའ་མཚམས་ཚུ་; གྱིབ་མ་ཚུ་ས་སྟོང་ཚུ་; གྱིབ་མ་ཚུ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3155855\n" "31\n" "help.text" msgid "Shadow style" msgstr "གྱིབ་མ་གི་བཟོ་རྣམ།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3146975\n" "32\n" "help.text" msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་མཚམས་ཚུ་ལུ་ གྱིབ་མ་གི་ནུས་པ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། འགྲུབ་འབྲས་ལེགས་ཤོམ་གྱི་དོན་ལུ་ མཐའ་མཚམས་བཞིཔ་ཆ་རང་མཐོང་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ ནུས་པ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3157309\n" "43\n" "help.text" msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡང་ན་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཚད་འདི་ལྷག་མི་ཚུགས། གཞི་ཁྲམ་ཧྲིལ་བུམ་ལུ་བཀང་མི་དངོས་པོ་གི་ མཐའ་མཚམས་ལུ་གྱིབ་མ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་ཚད་འདི་ གྱིབ་མ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ དངོས་པོ་གི་ཚད་འདི་མར་ཕབ་འབད་ཡོད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3153728\n" "33\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3153364\n" "34\n" "help.text" msgid "Click a shadow style for the selected borders." msgstr "" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3156444\n" "35\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "གྱང་ཚད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3156060\n" "36\n" "help.text" msgid "Enter the width of the shadow." msgstr "གྱིབ་མ་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3155307\n" "37\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_id3146147\n" "38\n" "help.text" msgid "Select a color for the shadow." msgstr "གྱིབ་མ་གི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN10A2B\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN10A3A\n" "help.text" msgid "Merge with next paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་གཞན་མི་དང་ཅིག་ཁར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN10A3E\n" "help.text" msgid "Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph. These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles." msgstr "ཤུལ་མའི་དོན་མཚམས་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ་དང་གྱིབ་མའི་བཟོ་རྣམ་འདི་མཉམ་བསྡོམས་འབདཝ་ཨིན། ཤུལ་མའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ འགོ་མཚམས་དང་མཐའ་མཚམས་ དེ་ལས་ གྱིབ་མ་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དང་གཅིག་པ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ བཟོ་རྣམ་དེ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་དེ་ཚུ་ དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN109BA\n" "help.text" msgid "Merge adjacent line styles" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་སྦོ་ལོག་ཁར་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document." msgstr "" #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "par_idN109C1\n" "help.text" msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width." msgstr "སྒྲིང་སྒྲིང་འབད་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཆོས་རྒྱལ་ཁ་འཐོབ་ས་གི་ གསལ་བཤད་ལུ་ལམ་ལུགས་འདི་ཚུ་ སྲབ་དམ་འབད་བཏུབ་ཨིན། དཔེར་ན་ ནང་ཐིག་གཅིག་ལུ་ ས་ཚིག་རྒྱ་ཚད་ ༢ གི་མཐའ་མཚམས་དམརཔོ་ཡོདཔ་དང་ སྦོ་ལོག་ཁར་གྱི་ནང་ཐིག་དེ་ལུ་ ས་ཚིག་རྒྱ་ཚད་ ༣ དང་བཅས་ཧོནམ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་ལས་ ནང་ཐིག་གཉིས་ཀྱི་བར་ནའི་མཐུན་མོང་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་ ས་ཚིག་རྒྱ་ཚད་ ༣ དང་བཅས་སྦེ་ཧོནམ་འོངམ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "bm_id3151097\n" "help.text" msgid "frames; backgroundsbackgrounds; frames/sections/indexessections; backgroundsindexes; backgroundsfooters;backgroundsheaders;backgrounds" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཚུ་; རྒྱབ་གཞི་ཚུ་རྒྱབ་གཞི་ཚུ་; གཞི་ཁྲམ་ཚུ་/དབྱེ་ཚན་ཚུ་/ཟུར་ཐོ་ཚུ་དབྱེ་ཚན་ཚུ་; རྒྱབ་གཞི་ཚུ་ཟུར་ཐོ་ཚུ་; རྒྱབ་གཞི་ཚུ་མཇུག་ཡིག་ཚུ་;རྒྱབ་གཞི་ཚུ་མགོ་ཡིག་ཚུ་;རྒྱབ་གཞི་ཚུ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151097\n" "1\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚུ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3153748\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the background color or graphic." msgstr "རྒྱབ་གཞི་གི་ཚོས་གཞི་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147653\n" "34\n" "help.text" msgid "You can specify the background for paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.cells and pages." msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་དང་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་ དེ་ལས་ མགོ་ཡིག་ཚུ་དང་མཇུག་ཡིག་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་དང་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ དེ་ལས་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག་ཚུ་དང་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ དེ་ལས་ཟུར་ཐོ་འདི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱབ་གཞི་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། ནང་ཐིག་ཚུ་དང་ཤོག་ལེབ་ཚུ།. " #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154514\n" "4\n" "help.text" msgid "As" msgstr "དེ་སྦེ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3154380\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the type of background that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ རྒྱབ་གཞི་གི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151245\n" "7\n" "help.text" msgid "Using a Color as a Background" msgstr "ཚོས་གཞི་འདི་རྒྱབ་གཞི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3148946\n" "8\n" "help.text" msgid "Color Background" msgstr "ཚོས་གཞི་རྒྱབ་གཞི།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152361\n" "9\n" "help.text" msgid "Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click No Fill." msgstr "" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153524\n" "37\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "Background transparency can be set only for frames." msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3150358\n" "38\n" "help.text" msgid "Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame." msgstr "༡༠༠%འདི་ མ་པ་ལས་དྭངས་གསལ་ཅན་དང་ ༠ %འདི་དྭངས་སྒྲིག་ཅན་ཨིན་པའི་གཞི་ཁྲམ་གཅིག་གི་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ཡང་ན་ ཚད་རིས་དོན་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱབ་གཞི་གི་དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་ཡར་འཕར་འབདཝ་ད་ འོག་ཐིག་བཀོད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ དངོས་པོ་ཚུ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་རྒྱབ་གཞི་ལས་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154216\n" "11\n" "help.text" msgid "For" msgstr "དོན་ལུ་ " #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3145419\n" "12\n" "help.text" msgid "Select the area that you want to apply the background color to. For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column." msgstr "" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3150497\n" "13\n" "help.text" msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱབ་གཞི་ཡང་ན་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་ཞུན་དག་འབདཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ གདམ་ཁ་འདི་འཐོབ་ཚུགས་ཡོད།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" msgstr "" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Background gradient" msgstr "" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152364\n" "help.text" msgid "Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set As to Color, then click No Fill." msgstr "" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153526\n" "help.text" msgid "Preview field" msgstr "སྔོན་ལྟའི་ས་སྒོ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152362\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the currently selected gradient." msgstr "" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153056\n" "14\n" "help.text" msgid "Using a Graphic as a Background" msgstr "ཚད་རིས་འདི་རྒྱབ་གཞི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3149983\n" "15\n" "help.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152462\n" "16\n" "help.text" msgid "Contains information about the graphic file." msgstr "ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3145592\n" "17\n" "help.text" msgid "Display field" msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3154920\n" "18\n" "help.text" msgid "Shows the path for the graphic file." msgstr "ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འདི་སྟོནམ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3145272\n" "19\n" "help.text" msgid "Link" msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3154150\n" "20\n" "help.text" msgid "Links to or embeds the graphic file in the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་འདི་གནས་འདྲེན་ནི་དང་ ཡང་ན་འབྲེལ་ལམ་འབདཝ་ཨིན། " #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3155366\n" "21\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147426\n" "22\n" "help.text" msgid "Displays or hides a preview of the selected graphic." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དང་ སྦཝ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154472\n" "23\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3153951\n" "24\n" "help.text" msgid "Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click Open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱབ་གཞི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དང་ ཁ་ཕྱེ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153726\n" "25\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147442\n" "26\n" "help.text" msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྒྱབ་གཞི་ཚད་རིས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐབས་ལམ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3153366\n" "27\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3153741\n" "28\n" "help.text" msgid "Select this option, and then click a location in the position grid." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ དེ་ལས་ གནས་ས་གི་གིརིཌི་ནང་ལུ་ གནས་ཁོངས་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3156005\n" "29\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "མངའ་ཁོངས།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3152596\n" "30\n" "help.text" msgid "Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་ རྒྱབ་གཞི་ཧྲིལ་བུ་བཀང་ནི་ལུ་ ཚད་རིས་འདི་བརྣརཝ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3145663\n" "32\n" "help.text" msgid "Tile" msgstr "ཊ་ཡིལ།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3149481\n" "33\n" "help.text" msgid "Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་གི་རྒྱབ་གཞི་ཧྲིལ་བུ་འདི་ ཁྱབ་དོ་ཡོདཔ་ལས་ ཚད་རིས་འདི་ཡང་བསྐྱར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030600.xhp msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3151114\n" "35\n" "help.text" msgid "Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color." msgstr "" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "bm_id3150008\n" "help.text" msgid "aligning; paragraphsparagraphs; alignmentlines of text; alignmentleft alignment of paragraphsright alignment of paragraphscentered textjustifying text" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ་; དོན་མཚམས་ཚུ་དོན་མཚམས་ཚུ་; ཕྲང་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་; ཕྲང་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་; ཕྲང་སྒྲིག་དོན་མཚམས་ཀྱི་ཕྲང་སྒྲིག་གཡོན་དོན་མཚམས་ཀྱི་ཕྲང་སྒྲིག་གཡས་ཚིག་ཡིག་དབུས་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་ལྟེམས་བཅོས་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150008\n" "1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3147399\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་ཚུ་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ ཕྲང་སྒྲིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3143268\n" "3\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3147008\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current paragraph." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དོན་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3153681\n" "5\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3153031\n" "6\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to the left page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." msgstr "གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་གུ་ དོན་མཚམས་འདི་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་འདི་ལུ་ གཡོན་/མགོ་ཟེར་མིང་བཀོད་ཡོད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154142\n" "7\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3156326\n" "8\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to the right page margin. If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." msgstr "དོན་མཚམས་འདི་ གཡས་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་དེ་ལུ་ གཡས་/མཇུག་ཟེར་མིང་བཀོད་ཡོད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3148642\n" "9\n" "help.text" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3153257\n" "10\n" "help.text" msgid "Centers the contents of the paragraph on the page." msgstr "ཤོག་ལེབ་གུ་དོན་མཚམས་ཀཡི་ནང་དོན་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3149415\n" "11\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3152474\n" "12\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to the left and to the right page margins." msgstr "གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ དོན་མཚམས་འདི་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3145068\n" "13\n" "help.text" msgid "Last Line " msgstr "མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག " #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154280\n" "14\n" "help.text" msgid "Specify the alignment for the last line in the paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ནང་གི་ མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154936\n" "15\n" "help.text" msgid "Expand single word " msgstr "མིང་ཚིག་རྐྱང་པ་འདི་རྒྱ་བསྐྱེད་གཏང། " #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154224\n" "16\n" "help.text" msgid "If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph." msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་དོན་མཚམས་ཀྱིས་ མིང་ཚིག་གཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ མིང་ཚིག་འདི་ དོན་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ལུ་བརྣརཝ་ཨིན།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150495\n" "22\n" "help.text" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "ཚིག་ཡིག་གིརིཌི་ལུ་པར་བཏབ།(ཤུགས་ལྡན་ཡོད་པ་ཅིན།)" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154331\n" "21\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page - Text Grid." msgstr "དོན་མཚམས་འདི་ཚིག་ཡིག་གིརིཌི་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་གིརིཌི་འདི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - ཤོག་ལེབ་ - ཚིག་ཡིག་གི་རིཌི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3148672\n" "18\n" "help.text" msgid "Text-to-text - Alignment" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་ཚིག་ཡིག་གི་-ཕྲང་སྒྲིག།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3149807\n" "19\n" "help.text" msgid "Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ དོན་མཚམས་ལུ་ ཚད་ལྷག་ཡང་ན་ ཚད་ལྷག་མེད་མི་དོན་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3144434\n" "23\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3154631\n" "25\n" "help.text" msgid "Text direction" msgstr "ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ།" #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3157960\n" "24\n" "help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་(CTL)ལག་ལེན་འཐབ་མི་དོན་མཚམས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱད་རྣམ་འདི་འཐོབ་ཚུགས་ཡོད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "bm_id3148585\n" "help.text" msgid "cropping picturespictures; cropping and zoomingzooming; picturesscaling;picturessizes; picturesoriginal size;restoring after cropping" msgstr "པར་ཚུ་བཏོག་བཅོས་འབད་དོ་པར་ཚུ་; བཏོག་བཅོས་དང་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དོ་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དོ་; པར་ཚུ་ཚད་ཚུ་; པར་ཚུ་ཚད་ངོ་མ་ཚུ་;བཏོག་བཅོས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་སོར་ཆུད་འབད་དོ།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3150603\n" "2\n" "help.text" msgid "Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size." msgstr "རྩེ་སྙོམ་ན་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ ཚད་རིས་ཚུ་ ཚད་འཇལཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རི་འདི་ཚུ་ ཁོ་ར་ངོ་མའི་ཚད་ནང་ལུ་ སོར་ཆུད་ཡང་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3148585\n" "3\n" "help.text" msgid "Crop" msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3152372\n" "4\n" "help.text" msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic." msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་འདི་ རྩེ་སྙོས་འབད་ནི་དང་ཆ་ཚད་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་བར་སྟོངས་དཀརཔ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3145669\n" "15\n" "help.text" msgid "Keep scale" msgstr "ཆ་ཚད་འདི་བཞག" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149346\n" "16\n" "help.text" msgid "Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཏོག་བཅོས་འབད་བའི་བསྒང་ ཆ་ཚད་ངོ་མ་འདི་རྒྱུན་སྐྱོངས་འབད་བཞགཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཚད་རྐྱངམ་ཅིག་བསྐྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3156426\n" "13\n" "help.text" msgid "Keep image size" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་འདི་བཞག" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155892\n" "14\n" "help.text" msgid "Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཏོག་བཅོས་འབད་བའི་བསྒང་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཚད་ངོ་མ་འདི་རྒྱུན་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཆ་ཚད་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན། ཚད་རིས་ཀྱི་ཆ་ཚད་འདི་མར་ཕབ་འབད་ནི་ལུ་ བཏོག་བཅོས་ཀྱི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ མེད་ཆའི་གནས་གོང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཚད་རིས་ཀྱི་ནང་ཐིག་འདི་ཡར་འཕར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བཏོག་བཅོས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཡོད་ཆའི་གནས་གོང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3153683\n" "5\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3145313\n" "6\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic." msgstr "If the ཆ་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་ ཚད་རིས་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་འདི་རྩེ་སྙོམས་ནི་དོན་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་གཡོན་ལུ་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད་འདི་ཡར་འཕར་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་དང་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད་འདི་མར་ཕབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3163803\n" "7\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3145382\n" "8\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic." msgstr "If the ཆ་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་འདི་རྩེ་སྙོམས་འབད་ནི་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་དང་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་གཡས་ལུ་བར་སྟོངས་དཀརཔོ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གཟུགས་བརྙན་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད་ཡར་འཕར་གཏང་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་འདི་མར་ཕབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3156153\n" "9\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154514\n" "10\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic." msgstr "ཆ་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་མགོ་འདི་རྩེ་སྙོམས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཚད་རིས་ཀྱི་ལྟག་ལུ་བར་སྟོངས་དཀརཔོ་ཁ་སྐོངས་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་འདི་ཡར་འཕར་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་འདི་མར་ཕབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3149956\n" "11\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3150084\n" "12\n" "help.text" msgid "If the Keep Scale option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the Keep image size option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic." msgstr " ཆ་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་མཇུག་འདི་རྩེ་སྙོམས་འབད་ནི་ལུ་ ཡོག་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་འོག་ལུ་བར་སྟོང་དཀརཔོ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་འདི་བཞག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་འདི་ཡར་འཕར་གཏང་ནི་ལུ་ ཡོད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཀྱི་ཆ་ཚད་ཀེར་ཕྲང་འདི་མར་ཕབ་འབད་ནི་ལུ་ མེད་ཆའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3158432\n" "23\n" "help.text" msgid "Scale" msgstr "ཆ་ཚད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153257\n" "24\n" "help.text" msgid "Changes the scale of the selected graphic." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་ ཆ་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3155504\n" "25\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3148943\n" "26\n" "help.text" msgid "Enter the width for the selected graphic as a percentage." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་དོན་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་སྦེ་རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3145609\n" "27\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154348\n" "28\n" "help.text" msgid "Enter the height of the selected graphic as a percentage." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚར་རིས་འདི་བརྒྱ་ཆ་སྦེ་མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154924\n" "17\n" "help.text" msgid "Image size" msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3148755\n" "18\n" "help.text" msgid "Changes the size of the selected graphic." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3161656\n" "19\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3150543\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter a width for the selected graphic." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3150398\n" "21\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154686\n" "22\n" "help.text" msgid "Enter a height for the selected graphic." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་དོན་ལུ་ མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3148676\n" "31\n" "help.text" msgid "Original Size" msgstr "ཚད་ངོ་མ།" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154068\n" "32\n" "help.text" msgid "Returns the selected graphic to its original size." msgstr "དེ་གི་ཚད་ངོ་མ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་འདི་ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "འགོ་འདྲེན་པ།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "organizing; styles styles; organizing" msgstr "འགོ་འདྲེན་འཐབ་དོ་; བཟོ་རྣམ་ཚུ་བཟོ་རྣམ་ཚུ་; འགོ་འདྲེན་འཐབ་དོ།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153383\n" "1\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3147588\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the options for the selected style." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3149525\n" "3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3160481\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཡང་ན་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ བཟོ་རྣམ་དོན་ལུ་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "13\n" "help.text" msgid "AutoUpdate " msgstr "རང་བཞིན་དུས་མཐུན་བཟོ། " #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153749\n" "14\n" "help.text" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ བཟོ་རྣམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ དོན་མཚམས་ལུ་ཐད་ཀར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ བཟོ་རྣམ་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་དོན་མཚམས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ རང་བཟིན་གྱིས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད། " #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id0107200910584081\n" "help.text" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3155392\n" "5\n" "help.text" msgid "Next Style" msgstr "ཤུལ་མའི་བཟོ་རྣམ།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3155941\n" "6\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ རྗེས་སུ་འཇུག་དགོ་མི་ལུ་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཤུལ་མའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཟེར་མི་འདི་ཨེབ་གཏངམ་ད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཤུལ་མའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཤོག་ལེབ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3163802\n" "7\n" "help.text" msgid "Linked with" msgstr "དང་བཅས་འབྲེལ་ལམ་ཡོད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3166461\n" "8\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ བཟོ་རྣམ་གསརཔ་འདི་གུ་ ཡང་ན་ ཅི་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བར་ ཁྱོད་རའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3148474\n" "9\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3159269\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." msgstr " ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ་དོན་ལུ་ དབྱེ་རིམ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ བཟོ་རྣམ་གསརཔ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐོ་ཡིག་ལས་ 'སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་' འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3150771\n" "17\n" "help.text" msgid "You cannot change the category for a predefined style." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་རིམ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153717\n" "11\n" "help.text" msgid "Contains" msgstr "ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3154306\n" "12\n" "help.text" msgid "Describes the relevant formatting used in the current style." msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ འགྲེལ་བཤད་འབདཝ་ཨིན། " #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "Assign Shortcut Key" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_idN10731\n" "help.text" msgid "Opens the Tools - Customize - Keyboard tab page where you can assign a shortcut key to the current Style." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་ ད་ལྟོའི་བཟོ་རྣམ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་བཏུབ་མི་གི་ ལག་ཆས་ཚུ་ - སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ - ལྡེ་སྒྲོམ་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Update Style" msgstr "བཟོ་རྣམ་འདི་དུས་མཐུན་བཟོ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "pages;formatting and numberingformatting;pagespaper formatspaper traysprinters;paper trayslayout;pagesbinding spacemargins;pagesgutter" msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats." msgstr "རྐྱང་པ་དང་སྣ་མང་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིནམ་མ་ཚད་ ཨང་བཏགས་ནི་དང་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡང་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3149549\n" "31\n" "help.text" msgid "Paper format" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150710\n" "32\n" "help.text" msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format." msgstr "སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་རྩ་་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153394\n" "33\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149827\n" "34\n" "help.text" msgid "Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the Height and Width boxes." msgstr "སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་ དང་ རྒྱ་ཚད་ སྒྲོམ་ནང་གི་ ཤོག་ལེབ་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154823\n" "35\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3145313\n" "36\n" "help.text" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་འདི་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147008\n" "37\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3156113\n" "38\n" "help.text" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མཐོ་ཚད་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3146798\n" "39\n" "help.text" msgid "Portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149811\n" "40\n" "help.text" msgid "Displays and prints the current document with the paper oriented vertically." msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ཕྱོགས་ལུ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150976\n" "41\n" "help.text" msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153827\n" "42\n" "help.text" msgid "Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally." msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྱོགས་ལུ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3156153\n" "74\n" "help.text" msgid "Text direction" msgstr "ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154380\n" "73\n" "help.text" msgid "Select the text direction that you want to use in your document. The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། The \"right-to-left (vertical)\"མགོ་ཡིག་དང་མཇུག་ཡིག་མ་ཡིན་པ་གཞན་ ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་བཀོད་རྒྱ་དེ་གིས་ དབྱེ་རིམ་ ༩༠་ གིས་ གཡས་ལུ་སྦེ་ སྒྲིག་བཀོད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་བསྒྱིརཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3156327\n" "43\n" "help.text" msgid "Paper tray" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཤོག་སྣོད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150771\n" "44\n" "help.text" msgid "Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper." msgstr "ཁྱོད་རའི་དཔར་འཕྲུལ་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འབྱུང་ཁུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཤོག་སྣོད་སོ་སོ་དེ་ཚུ་ ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་སོ་སོ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། དཔེར་ན་ ཤོག་སྣོད་སོ་སོ་ཚུ་ ཤོག་ལེབ་དང་པའི་བཟོ་རྣམ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ ཤོག་སྣོད་འདི་ ཁྱོད་རའི་ཚོང་ལྡེའི་ཡིག་གུའི་མགོ་གི་ཤོག་ལེབ་དང་བཅས་ མངོན་གསལ་འབད། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150275\n" "3\n" "help.text" msgid "Margins" msgstr "ས་སྟོང་ཚུ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153348\n" "4\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའམ་ཚུ་དང་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ནི་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153061\n" "5\n" "help.text" msgid "Left / Inner" msgstr "གཡོན/ནང་ན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3151384\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའམ་གཡོན་དང་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ངོ་འཆར་ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ནང་ནའི་ཚིག་ཡིག་ས་སྟོང་དང་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ནང་ནའི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154923\n" "8\n" "help.text" msgid "Right / Outer" msgstr "གཡས་/ཕྱི།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3147304\n" "9\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page." msgstr "ཤོག་ལེབ་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་དང་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ངོ་འཆར་ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཕྱིའི་ཚིག་ཡིག་ས་སྟོང་དང་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱིའི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3161657\n" "11\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154226\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཡར་གྱི་མཐའམ་དང་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153381\n" "13\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154138\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་འོག་གི་མཐའམ་དང་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id0522200809473735\n" "help.text" msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150488\n" "55\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "ཐོ་འགོད་འདི་བདེན་པ། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3151112\n" "56\n" "help.text" msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id0522200809473732\n" "help.text" msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. " msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150686\n" "57\n" "help.text" msgid "Reference Style" msgstr "གཞི་བསྟུན་བཟོ་རྣམ། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3146146\n" "58\n" "help.text" msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་འདི་གྲལ་ཐིག་འབད་མི་དོན་ལུ་ དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། གཞི་བསྟུན་བཟོ་རྣམ་ནང་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ མཐོ་ཚད་འདི་གིས་ གིརིཌི་ཤོག་ལེབ་ཀེར་ཕྲང་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147480\n" "47\n" "help.text" msgid "Table alignment" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཕྲང་སྒྲིག " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150417\n" "48\n" "help.text" msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page." msgstr " དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id0522200809473845\n" "help.text" msgid "Centers the cells horizontally on the printed page." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147047\n" "49\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153878\n" "50\n" "help.text" msgid "Centers the cells horizontally on the printed page." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་གུ་ ནང་ཐིག་ཚུ་ཐད་སཉོམས་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id0522200809473811\n" "help.text" msgid "Centers the cells vertically on the printed page." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3153522\n" "51\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149413\n" "52\n" "help.text" msgid "Centers the cells vertically on the printed page." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་གུ་ ནང་ཐིག་འདི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147381\n" "63\n" "help.text" msgid "Layout settings" msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3151041\n" "15\n" "help.text" msgid "Page Layout" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3157962\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the page layout style to use in the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3145744\n" "17\n" "help.text" msgid "Page layout" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154218\n" "18\n" "help.text" msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཤོག་ལེབ་ཡ་ཅན་དང་ཆ་ཅན་ དེ་ལས་ ཡ་ཅན་ཆ་ཅན་གཉིས་ཆ་རང་གི་ཤོག་ལེབ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་གསལ་བཀོད་འབད། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3154946\n" "19\n" "help.text" msgid "Right and left" msgstr "གཡས་དང་གཡོན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153058\n" "20\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ཆ་ཅན་དང་ཡ་ཆན་ཤོག་ལེབ་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3147287\n" "21\n" "help.text" msgid "Mirrored" msgstr "ངོ་འཆར་འབད་ཡོད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3147317\n" "22\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155308\n" "23\n" "help.text" msgid "Only right" msgstr "གཡས་རྐྱངམ་ཅིག" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3152885\n" "24\n" "help.text" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆ་ཅན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལུ་ ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3157309\n" "25\n" "help.text" msgid "Only left" msgstr "གཡོན་རྐྱངམ་ཅིག" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3147326\n" "26\n" "help.text" msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆ་ཅན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལུ་ ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3155366\n" "53\n" "help.text" msgid "Register-true" msgstr "ཐོ་འགོད་འདི་བདེན་པ། " #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3083281\n" "27\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153745\n" "28\n" "help.text" msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id0522200809473965\n" "help.text" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." msgstr "" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3151318\n" "67\n" "help.text" msgid "AutoFit object to page format" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ རང་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་དངོས་པོ་།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3144746\n" "68\n" "help.text" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." msgstr "པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་གུ་ཚད་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་གི་བདེ་ཞིབ་འདི་ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོད།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་ཚན་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།" #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Writing Register-true" msgstr "ཐོ་འགོད་བདེན་པ་འདི་འབྲི་དོ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3156027\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics." msgstr " མགོ་ཡིགའདི་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། མགོ་ཡིག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ཚད་རིས་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་པའི་ མགོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་གི་མངའ་ཁོངས་འདི་ཨིན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150693\n" "33\n" "help.text" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ མགོ་ཡིག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་མཚམས་དང་ཡང་ན་ རྒྱབ་གཞི་བཀང་ནི་ཚུ་ཡང་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153821\n" "32\n" "help.text" msgid "To add a header to the current page style, select Header on, and then click OK. " msgstr "མགོ་ཡིག་འདི་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ མགོ་ཡིག་ཨོན་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་། " #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153827\n" "31\n" "help.text" msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མགོ་ཡིག་འདི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་ནང་ལུ་ རྒྱ་འཕར་གཏང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ གཞི་ཁྲམ་འདི་མགོ་ཡིག་ནང་ལུ་བཙུགས།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154046\n" "29\n" "help.text" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3152360\n" "4\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154924\n" "5\n" "help.text" msgid "Set the properties of the header." msgstr "མགོ་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3147304\n" "7\n" "help.text" msgid "Header on" msgstr "མགོ་ཡིག་འདི་ཨོན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154388\n" "8\n" "help.text" msgid "Adds a header to the current page style." msgstr "མགོ་ཡིག་འདི་ ད་ལཏོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3154936\n" "21\n" "help.text" msgid "Same content left/right" msgstr "གཡས་/གཡོན་གྱི་ནང་དོན་གཅིག་པ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154938\n" "22\n" "help.text" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " msgstr "མགོ་ཡིག་འདི་ ཆ་ཅན་དང་ཡ་ཅན་གྱི་ཤོག་ལེབ་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ སྔོན་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས་ཡོད། མགོ་ཡིག་སོ་སོ་ཅིག་ ཆ་ཅན་དང་ཡ་ཅན་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་བསལ་བཞིནམ་ལས་ ཞུན་དག་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3154937\n" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154939\n" "22\n" "help.text" msgid "First and even/odd pages share the same content." msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3145202\n" "17\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150449\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ མགོ་ཡིག་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3153351\n" "19\n" "help.text" msgid "Right margin" msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3157322\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡས་ཀཡི་མཐའམ་དང་ མགོ་ཡིག་གི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་ཚུ་གི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3148672\n" "9\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153970\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགོ་ཡིག་གི་མཇུག་གི་མཐའམ་དང་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་མགོའི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3154330\n" "35\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3148453\n" "36\n" "help.text" msgid "Overrides the Spacing setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text." msgstr "གིས་ བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཟུར་བཞག་འབད་ནི་དང་ མགོ་ཡིག་འདི་ མགོ་ཡིག་དང་ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ནའི་ མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ ཡར་འཕར་གཏངམ་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3150290\n" "13\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3155429\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the height that you want for the header." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགོ་ཡིག་དོན་ལུ་དགོ་ནི་ཨིན་པའི་ མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3156543\n" "15\n" "help.text" msgid "AutoFit height" msgstr "རག་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3153095\n" "16\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ ནང་དོན་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མགོ་ཡིག་གི་མཐོ་ཚད་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3145271\n" "24\n" "help.text" msgid "More" msgstr "མངམ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145367\n" "25\n" "help.text" msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the header." msgstr "མགོ་ཡིག་དོན་ལུ་ མཐའ་མཚམས་དང་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ ཡང་ན་ རྒྱབ་གཞི་དཔེ་རིས་འདི་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155306\n" "27\n" "help.text" msgid "Edit " msgstr "ཞུན་དག་འབད། " #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id0609200910261473\n" "help.text" msgid "Add or edit header text." msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145749\n" "28\n" "help.text" msgid "Add or edit header text. " msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད་ མགོ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་འདི། " #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3163716\n" "help.text" msgid "Headers" msgstr "མགོ་ཡིག་ཚུ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150873\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "Backgrounds" msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚུ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "1\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3156553\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." msgstr "མགོ་ཡིག་འདི་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། མཇུག་ཡིག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་དང་ཚད་རིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་པའི་ མཇུག་གི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ནང་གི་ མངའ་ཁོངས་འདི་ཨིན།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3145136\n" "32\n" "help.text" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ མཇུག་ཡིག་ལུ་བཀང་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་མཚམས་ཚུ་ཡང་ན་ རྒྱབ་གཞི་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155339\n" "31\n" "help.text" msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK. " msgstr "མཇུག་ཡིག་འདི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ མཇུག་ཡིག་ཨོན་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3147209\n" "30\n" "help.text" msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་ཡིག་འདི་ ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ཚུ་གི་ནང་ལུ་ རྒྱ་འཕར་གཏང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ གཞི་ཁྲམ་འདི་མཇུག་ཡིག་ནང་ལུ་བཙུགས།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150976\n" "28\n" "help.text" msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3150504\n" "3\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149235\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the footer." msgstr "མཇུག་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154380\n" "6\n" "help.text" msgid "Footer on" msgstr "མཇུག་ཡིག་འདི་ཨོན་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3153348\n" "7\n" "help.text" msgid "Adds a footer to the current page style." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ལུ་ མཇུག་ཡིག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3145087\n" "20\n" "help.text" msgid "Same content left/right" msgstr "གཡས་/གཡོན་གྱི་ནང་དོན་གཅིག་པ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149575\n" "21\n" "help.text" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " msgstr "མགོ་ཡིག་འདི་ ཆ་ཅན་དང་ཡ་ཅན་གྱི་ཤོག་ལེབ་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ སྔོན་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས་ཡོད། མགོ་ཡིག་སོ་སོ་ཅིག་ ཆ་ཅན་དང་ཡ་ཅན་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་བསལ་བཞིནམ་ལས་ ཞུན་དག་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154937\n" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154939\n" "22\n" "help.text" msgid "First and even/odd pages share the same content." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3147264\n" "16\n" "help.text" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3156434\n" "17\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ མཇུག་ཡིག་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154073\n" "18\n" "help.text" msgid "Right margin" msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154224\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་དང་ མཇུག་ཡིག་གི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་གི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154140\n" "8\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154908\n" "9\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་མཇུག་གི་མཐའམ་དང་ མཇུག་ཡིག་གི་མགོའི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ རྒྱུན་སྐྱོང་འབད་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་ ་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3158409\n" "34\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3144760\n" "35\n" "help.text" msgid "Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text." msgstr "གིས་ Spacing སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཟུར་བཞག་འབད་ནི་དང་ མཇུག་ཡིག་དང་ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ མཇུག་ཡིག་འདི་རྒྱ་འཕར་གཏང་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3154821\n" "12\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3125865\n" "13\n" "help.text" msgid "Enter the height you want for the footer." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་ཡིག་དོན་དགོ་པའི་མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3150742\n" "14\n" "help.text" msgid "AutoFit height" msgstr "རག་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3145744\n" "15\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུད་སྒྲིག་ལུ་ མཇུག་ཡིག་གི་མཐོ་ཚད་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3149807\n" "23\n" "help.text" msgid "More" msgstr "མངམ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3145421\n" "24\n" "help.text" msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer." msgstr "མཇུག་ཡིག་དོན་ལུ་ མཐའ་མཚམས་དང་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ ཡང་ན་ རྒྱབ་གཞི་དཔེ་གཞི་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3157892\n" "26\n" "help.text" msgid "Edit " msgstr "ཞུན་དག་འབད། " #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id0609200910255518\n" "help.text" msgid "Add or edit footer text." msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150439\n" "27\n" "help.text" msgid "Add or edit footer text." msgstr "མཇུག་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབད།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Footers" msgstr "མཇུག་ཡིག་ཚུ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154189\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "Backgrounds" msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚུ།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Case" msgstr "གནད་དོན་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "1\n" "help.text" msgid "Change Case" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3151299\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection." msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147572\n" "5\n" "help.text" msgid "Sentence case" msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150694\n" "6\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character." msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147571\n" "5\n" "help.text" msgid "lowercase" msgstr "མགྱོགས་ཡིག" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150693\n" "6\n" "help.text" msgid "Changes the selected western characters to lowercase characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ མགྱོགས་ཡིག་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147143\n" "3\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3152372\n" "4\n" "help.text" msgid "Changes the selected western characters to uppercase characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ མགྱོགས་ཡིག་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147511\n" "5\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150613\n" "6\n" "help.text" msgid "Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character." msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147521\n" "5\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150623\n" "6\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected western characters." msgstr "" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155392\n" "7\n" "help.text" msgid "Half-width" msgstr "རྒྱ་ཚད་ཕྱེད།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3147088\n" "8\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་འདི་ཚུ་ རྒྱ་ཚད་ཕྱེད་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156113\n" "9\n" "help.text" msgid "Full Width" msgstr "རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3154749\n" "10\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full width characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3152996\n" "11\n" "help.text" msgid "Hiragana" msgstr "ཧི་ར་ག་ན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3156156\n" "12\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཧི་ར་ག་ན་གི་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3154173\n" "13\n" "help.text" msgid "Katakana" msgstr "ཀ་ཊ་ཀ་ན།" #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3146137\n" "14\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཀ་ཊ་ཀ་ན་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་གྱི་སྒྲ་རྟགས་ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "bm_id9598376\n" "help.text" msgid "Asian Phonetic Guidephonetic guide" msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཡིག་གཟུགས་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3147527\n" "1\n" "help.text" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲ་རྟགས་ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3083278\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide." msgstr "བརྗོད་སྒྲའི་ལམ་སྟོན་པ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ལྟག་ལུ་ བརྡ་བཀོད་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154044\n" "13\n" "help.text" msgid "Select one or more words in the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ མིང་ཚིག་གཅིག་ཡང་ན་ མངམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149987\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Format - Asian Phonetic Guide." msgstr "རྩ་སྒྲིག་- ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲ་རྟགས་ལམ་སྟོན་པ་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།." #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154838\n" "15\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the Ruby text box." msgstr "རུ་བི་ཚིག་ཡིག་ སྒྲོམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྗོད་སྒྲ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3150793\n" "3\n" "help.text" msgid "Base text" msgstr "གཞི་རྟེན་ཚིག་ཡིག" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3154155\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་ གཞི་རྟེན་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་གསརཔ་འདི་བཙུགས་ཏེ་ གཞི་རྟེན་ཚིག་ཡིག་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3145154\n" "5\n" "help.text" msgid "Ruby text" msgstr "རུ་བི་ཚིག་ཡིག" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3145420\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་རྟེན་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ བརྗོད་སྒྲ་གི་ལམ་སྟོན་པ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3148920\n" "7\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3156280\n" "8\n" "help.text" msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." msgstr "རུ་བི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3148451\n" "16\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3153104\n" "17\n" "help.text" msgid "Select where you want to place the ruby text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འདི་ག་སྟེ་ལུ་ བཞག་ནི་ཨིན་ན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3148672\n" "9\n" "help.text" msgid "Character Style for ruby text" msgstr "རུ་བི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3148676\n" "10\n" "help.text" msgid "Select a character style for the ruby text." msgstr "རུ་བི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་གི་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3150449\n" "11\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "བཟེ་རྣམ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149202\n" "12\n" "help.text" msgid "Opens the Styles and Formatting windowStyles and Formatting window where you can select a character style for the ruby text." msgstr "" #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Aligning (Objects)" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ་(དངོས་པོ་ཚུ།)" #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "aligning; objectspositioning; objectsordering; objects" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ་; དངོས་པོ་ཚུ་གནས་ས་འབད་དོ་; དངོས་པོ་ཚུ་སྒོ་རིམ་སྒྲིག་དོ་; དངོས་པོ་ཚུ།" #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "1\n" "help.text" msgid "Alignment (Objects)" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ་ (དངོས་པོ་ཚུ།)" #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "par_id3150445\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns selected objects with respect to one another." msgstr "" #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "par_id3150144\n" "4\n" "help.text" msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལས་གཅིག་ ཡིག་འབྲུ་བཟུམ་སྦེ་ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཕྲང་སྒྲིག་ལ་ལོ་ཅིག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་གིས་ལཱ་མི་འབད།" #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "par_id8872646\n" "help.text" msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment." msgstr "" #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "hd_id3147069\n" "1\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3160463\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ གཡོན་གྱི་མཐའམ་ཚུ་ཕྲངམ་ཨིན། འབྲི་ནི་དང་ཡང་ན་ ཨིམ་པེརེསི་ནང་ དངོས་པོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་གཡོན་ལུ་ཡོད་པའི་མཐའམ་འདི་ གཡོན་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ཕྲང་ཡོད།" #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3150146\n" "4\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection." msgstr "སེལ་འཐུ་གི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ གཡོན་མའི་དངོས་པོ་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3150445\n" "3\n" "help.text" msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Edit Groupdouble-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. " msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་ངོ་རྐྱང་ཕྲང་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ རྩ་སྒྲིག་ - སྡེ་ཚན་ - སྡེ་ཚན་འདི་ཞུན་དག་འབད་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་སྡེ་ཚན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་ ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Center Horizontal" msgstr "དབུས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་འབད།" #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "Center Horizontal" msgstr "དབེས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་འབད།" #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "par_id3145138\n" "2\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page." msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ དབུས་སྒརིག་འབདཝ་ཨིན། འབྲི་ནི་དང་ཨིམ་པེརེསི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ དབུས་ཀྱི་དངོས་པོ་འདི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་དབུས་ལུ་ ཕྲང་ཡོད། " #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "par_id3144336\n" "3\n" "help.text" msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་ ཀེར་ཕྲང་གནས་ས་འདི་ བརྡ་བཀོད་དེ་གིས་ ཕན་གནོད་མེད། " #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "གཡས་ཕྲང་།" #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "hd_id3153383\n" "1\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "གཡས་ཕྲང་འབད།" #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "par_id3151264\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ གཡོན་གྱི་མཐའམ་ཚུ་ཕྲངམ་ཨིན། འབྲི་ནི་དང་ཡང་ན་ ཨིམ་པེརེསི་ནང་ དངོས་པོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་གཡོན་ལུ་ཡོད་པའི་མཐའམ་འདི་ གཡོན་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ཕྲང་ཡོད།" #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "par_id3144336\n" "3\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." msgstr "སེལ་འཐུ་གི་ནང་ལུ་ ་དངོས་པོ་ཚུ་ གཡས་ཀྱི་དངོས་པོ་གི་གཡས་མཐའམ་ལུ་ཕྲང་ཡོད།" #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Align Top" msgstr "མགོ་ཕྲང་།" #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "hd_id3160463\n" "1\n" "help.text" msgid "Align Top" msgstr "མགོ་ཕྲང་།" #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "par_id3154613\n" "2\n" "help.text" msgid "Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོཅས་པོ་ཚུ་གི་མགོའི་མཐའམ་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲངམ་ཨིན། འབྲི་ནི་ཡང་ན་ཨིམ་པེརེསི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་མགོའི་མཐའམ་འདི་མགོའི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད། " #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "par_id3154230\n" "3\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. " msgstr "སེལ་འཐུ་གི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་མགོའིདངོས་པོ་གི་མཐའམ་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད།" #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Align Vertical Center" msgstr "ཀེར་ཕྲང་དབུས་འདི་ཕྲང་།" #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Align Vertical Center" msgstr "ཀེར་ཕྲང་དབུས་འདི་ཕྲང་།" #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3160463\n" "2\n" "help.text" msgid "Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འབྲི་ནི་དང་ཨིམ་པེརེསི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དབུས་ཀྱི་དངོས་པོ་འདི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཀེར་ཕྲང་དབུས་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Align Bottom" msgstr "མཇུག་འདི་ཕྲང་།" #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "hd_id3153383\n" "1\n" "help.text" msgid "Align Bottom" msgstr "མཇུག་འདི་ཕྲང་།" #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "par_id3154613\n" "2\n" "help.text" msgid "Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ མཇུག་གི་མཐའམ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འབྲི་ནི་ཡང་ན་ཨིམ་པེརེསི་ནང་ དངོས་པོ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་མཇུག་གི་མཐའམ་འདི་འདི་ འོག་གི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའམ་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "par_id3151330\n" "4\n" "help.text" msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. " msgstr "སེལ་འཐུ་གི་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་མགོའིདངོས་པོ་གི་མཐའམ་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད།" #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment (Text Objects)" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་(ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ།)" #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "aligning; text objectstext objects; alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ་; ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་; ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3152942\n" "1\n" "help.text" msgid "Alignment (Text Objects)" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་(ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ།)" #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3150278\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current selection." msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དོན་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "par_id3150756\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན། " #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3160463\n" "1\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "par_id3144750\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན། " #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3152876\n" "2\n" "help.text" msgid "Centers the selected paragraph(s) on the page." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ ཤོག་ལེབ་གུ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད།" #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" "1\n" "help.text" msgid "Justify" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད།" #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "par_id3146856\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." msgstr "" #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "bm_id3155271\n" "help.text" msgid "fonts; text objectstext objects; fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ་; ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་; ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "1\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3153383\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the font options for the selected text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3153391\n" "help.text" msgid "text; font sizesfont sizes; text" msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ ཚིག་ཡིག་" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "1\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146856\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the font size for the selected text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Merge" msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "hd_id3154765\n" "1\n" "help.text" msgid "Merge" msgstr "དཀར་ཆག" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3147406\n" "2\n" "help.text" msgid "Combines the contents of the selected table cells into a single cell." msgstr "" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154351\n" "79\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells" msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་ ཐིག་ཁྲམ་ -ནང་ཐིག་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད་" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154370\n" "80\n" "help.text" msgid "On the Table Bar, click" msgstr "ཕྲ་རིང་ Table གུར་, ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3153996\n" "help.text" msgid "icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3150662\n" "81\n" "help.text" msgid "Merge Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3153718\n" "3\n" "help.text" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གཤག" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3154654\n" "1\n" "help.text" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ལུ།" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3083451\n" "2\n" "help.text" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154024\n" "82\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells" msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་ ཐིག་ཁྲམ་ -ནང་་ཐིག་ཚུ་གཤག་" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154042\n" "83\n" "help.text" msgid "On the Table Bar, click" msgstr "ཕྲ་རིང་ Table གུར་, ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3150616\n" "84\n" "help.text" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གཤག" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3154558\n" "3\n" "help.text" msgid "Split cell into" msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3150021\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into." msgstr "" #: 05100200.xhp #, fuzzy msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3145249\n" "5\n" "help.text" msgid "Direction" msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཁ་ཕྱོགས།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཁ་ཕྱོགས་\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཁ་ཕྱོགས་\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nབཀོད་རྒྱ་" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3150568\n" "7\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད།" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3153927\n" "8\n" "help.text" msgid "Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the Split cell into box." msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3147566\n" "11\n" "help.text" msgid "Into equal proportions" msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154638\n" "12\n" "help.text" msgid "Splits cells into rows of equal height." msgstr "" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3150765\n" "9\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད།" #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3145410\n" "10\n" "help.text" msgid "Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the Split cell into box." msgstr "" #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "hd_id3154765\n" "1\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "par_id3151390\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell." msgstr "" #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "par_id3145671\n" "120\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Top" msgstr "" #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Center (vertical)" msgstr "ཀེར་ཕྲང་འགོ་བཙུགས།" #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "hd_id3149874\n" "1\n" "help.text" msgid "Center (vertical)" msgstr "དབེས་ཀྱི་ཐད་སྙོམས་འབད།" #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "par_id3149048\n" "2\n" "help.text" msgid "Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ལམ་ལུགས་ཀྱི་དབྱེ་རིགས་འདི་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "par_id3149525\n" "121\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Center" msgstr "" #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "hd_id3150249\n" "1\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "རྒྱག་པ།" #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "par_id3154764\n" "2\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell." msgstr "" #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "par_id3149201\n" "122\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Bottom" msgstr "" #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "text; font stylesfonts; styles" msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཡིག་གཟུགས་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་" #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "1\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3155620\n" "2\n" "help.text" msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection." msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་ལུ་མགྱོགས་པ་སྦེ་ ་ཡིག་གཟུགས་བཟོ་རྣམ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "par_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འོད་རྟགས་འདི་ མིང་ཚིག་ནང་ལུ་བཞག་སྟེ་ སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུམ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་གི་ནང་ལུ་མེདཔ་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་ཚིག་ཡིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bold" msgstr "རྒྱག་པ།" #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "bm_id3150278\n" "help.text" msgid "text; boldbold; textcharacters; bold" msgstr "ཚིག་ཡིག་; རྒྱག་པ་རྒྱག་པ་; ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་; རྒྱག་པ།" #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "Bold" msgstr "རྒྱག་པ།" #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3153089\n" "2\n" "help.text" msgid "Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ རྒྱག་པ་བཟོཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུམ་འདི་ རྒྱག་པ་བཟོཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་དང་མིང་ཚིག་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་རྒྱག་པ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་མེདཔ་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Italic" msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ།" #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "bm_id3155182\n" "help.text" msgid "text; italicsitalic textcharacters; italics" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨའི་ཊ་ལིཀསིཨའི་ཊ་ལིཀ་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཨའི་ཊ་ལིཀ་" #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3155182\n" "1\n" "help.text" msgid "Italic" msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ།" #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3148882\n" "2\n" "help.text" msgid "Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཨའི་ཊ་ལིཀ་ལུ་བཟོཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུམ་ཨའི་ཊ་ལིཀ་ནང་ལུ་བཟོཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་དང་ཡང་ན་མིང་ཚིག་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཨའི་ཊ་ལིཀ་ནང་ཡོད་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོད།" #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id3156069\n" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." msgstr "འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་མེདཔ་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Underline" msgstr "འོག་ཐིག" #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "bm_id3150756\n" "help.text" msgid "characters;underliningunderlining;characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་;འོག་ཐིག་འཐེན་དོ་འོག་ཐིག་འཐེན་དོ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3150756\n" "1\n" "help.text" msgid "Underline" msgstr "འོག་ཐིག" #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3149031\n" "2\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལས་ འོག་ཐིག་འཐེན་ནི་དང་ ཡང་ན་ ་འོག་ཐིག་འདི་རྨ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3152821\n" "3\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "འོད་རྐགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་གསརཔ་འདི་འོག་ཐིག་འཐེན་ཡོད།" #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3154894\n" "4\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ གྲལ་ཐིག་གཉིས་དང་བཅས་འོག་ཐིག་འཐེནམ་ཨིན།" #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "strikethrough;characters" msgstr "སྦུག་འབྲེག་གི་;ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "hd_id3152942\n" "1\n" "help.text" msgid "Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག་" #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "par_id3153391\n" "2\n" "help.text" msgid "Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལས་བརྒྱུད་དེ་ གྲལ་ཐིག་འདི་འབྲི་ནི་དང་ ཡང་ན་ འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུམ་འདི་གྲལ་ཐིག་འབྲིཝ་ཨིན།" #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shadows" msgstr "གྱིབ་མ།" #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters, using context menu" msgstr "ཚིག་ཡིག་ གྱིབ་མ་བཟོ་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གྱབ་མ་བཟོ་ཡོད་མི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ གྱབ་མ་ཚི་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་" #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "Shadows" msgstr "གྱིབ་མ་ཚུ།" #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "par_id3151299\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དང་ འོད་རྟགས་འདི་མིང་ཚིག་ནང་ཡོད་པ་ཅིན་ གྱིབ་མ་འདི་ མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུམ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Space Rows Equally" msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "1\n" "help.text" msgid "Space Rows Equally" msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3154766\n" "2\n" "help.text" msgid "Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection." msgstr "" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153569\n" "92\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ - རང་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་ - གྲལ་ཐིག་ཚུ་འདྲ་མཉམ་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད་" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153755\n" "93\n" "help.text" msgid "Open Optimize toolbar from Table Bar, click" msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ནི་་ལག་ཆས་རིང་ནང་ལས་་ཐིག་ཁྲམ་ ཕྲ་རིང་་ཁ་ཕྱེ་་, ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153206\n" "94\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་འདྲ་མཉམ་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "སྟེང་ཡིག" #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" "hd_id3083278\n" "1\n" "help.text" msgid "Superscript" msgstr "སྟེང་ཡིག" #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" "par_id3152937\n" "2\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་གཟུགས་ཚད་འདི་ མར་ཕབ་འབད་ནི་དང་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཆེར་བསྐྱེད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "སྟེང་ཡིག" #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "Subscript" msgstr "འོག་ཡིག" #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" "par_id3152790\n" "2\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་འདི་མར་ཕབ་འབད་ནི་དང་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་འོག་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་མར་ཕབ་ཨིན།" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line Spacing" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "bm_id3152876\n" "help.text" msgid "line spacing; context menu in paragraphstext; line spacing" msgstr "line spacing; context menu in paragraphsཚིག་ཡིག་ གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཟོ་དོ་" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Line Spacing" msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3153514\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་བར་ན་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" msgstr "འགོ་མཚམས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Single Line" msgstr "གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པ།" #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "Single Line" msgstr "གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པ།" #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id3154794\n" "2\n" "help.text" msgid "Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ལུ་ གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཨིན། " #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ ༡.༥།" #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" "1\n" "help.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ ༡.༥།" #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "par_id3146807\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་ཚུ་ གྲལ་ཐིག་ཕྱེད་དང་གཉིས་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Double (Line)" msgstr "གཉིས་ལྡན།(གྲལ་ཐིག)" #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "1\n" "help.text" msgid "Double (Line)" msgstr "གཉིས་ལྡན་ (གྲལ་ཐིག)" #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "par_id3149783\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to two lines." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་ཚུ་ གྲལ་ཐིག་གཉིས་དང་ཕྱེད་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་འདྲ་མཉམ་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན།" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "1\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3151389\n" "2\n" "help.text" msgid "Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection. The total width of the table cannot exceed the width of the page." msgstr "" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3159219\n" "107\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ - རང་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་ - ཀེར་ཐིག་ཚུ་འདྲ་མཉམ་གྱི་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3156426\n" "108\n" "help.text" msgid "Open Optimize toolbar from Table Bar, click" msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ནི་་ལག་ཆས་རིང་ནང་ལས་་ཐིག་ཁྲམ་ ཕྲ་རིང་་ཁ་ཕྱེ་་, ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3145179\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3151364\n" "109\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་འདྲ་མཉམ་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན།" #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Create Style" msgstr "བཟོ་རྣམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "hd_id3152823\n" "1\n" "help.text" msgid "Create Style" msgstr "བཟོ་རྣམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "hd_id3152790\n" "4\n" "help.text" msgid "Style name" msgstr "མིང་གི་བཟོ་རྣམ།" #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id3155599\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new Style." msgstr "བཟོ་རྣམ་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "hd_id3154682\n" "6\n" "help.text" msgid "List of Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག" #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id3154894\n" "7\n" "help.text" msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ལུ་མཉམ་སྦྲག་འབད་ཡོད་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པའི་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3154841\n" "1\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3154812\n" "2\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3153391\n" "3\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "objects; naminggroups;namingnames;objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་; མིང་བཏགས་དོ་སྡེ་ཚན་ཚུ་;མིང་བཏགས་དོ་མིང་ཚུ་;དངོས་པོ་ཚུ།" #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "1\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3147588\n" "2\n" "help.text" msgid "Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ མིང་གཅིག་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་མགྱོགསཔ་རང་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་དངོས་པོ་ཐོབ་ཨིན།" #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3155364\n" "7\n" "help.text" msgid "The name is also displayed in the Status Bar when you select the object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་ མིང་འདི་གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "3\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། མིང་འདི་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་མཐོང་ཚུགས།" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "objects;titles and descriptions descriptions for objects titles;objects" msgstr "" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id1115756\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id3140354\n" "help.text" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ མགོ་མིང་དང་འགྲེལ་བཤད་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ད་ དེ་ཚུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ལག་ཆས་ཚུ་དང་ ཐབས་གཞན་ངོ་རྟགས་ཚུ་སྦེ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id2576982\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "མགོ་ཡིག" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id1283608\n" "help.text" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." msgstr " མགོ་མིང་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། མིང་ཐུང་ཀུ་འདི་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ ཐབས་གཞན་ངོ་རྟགས་སྦེ་མཐོང་ཚུགས། འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས་པའི་ལག་ཆས་ཚུ་གིས་ ཚིག་ཡིག་འདི་ལྷག་ཚུགས།" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "hd_id8173467\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id693685\n" "help.text" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." msgstr " འགྲེལ་བཤད་འབད་བའི་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། འགྲེལ་བཤད་ཚིག་ཡིག་རིངམ་འདི་ གསལ་གཞིའི་ལྷག་བྱེད་མཉེན་ཆས་དང་ཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་པ་དེ་ཚུ་ལུ་ གོ་དཀའ་བའི་དངོས་པོ་ཡང་ན་དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྡེ་ཚན་ཅིག་ལུ་ འགྲེལ་བཤད་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཚུགས། འགྲེལ་བཤད་འདི་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས་པའི་ལག་ཆས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཐབས་གཞན་ངོ་རྟགས་ཅིག་མཐོང་ཚུགས། " #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "par_id3147588\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the formatting options for the selected line." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གི་གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148882\n" "1\n" "help.text" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3153272\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ནི་ཨིན་པའི་གྲལ་ཐིག་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ མདའ་རྟགས་རྩེ་འདི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ དཔེ་རིས་བརྡ་མཚོན་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "3\n" "help.text" msgid "Line properties" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱུ་དངོས།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148983\n" "5\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3147143\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the line style that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ གྲལ་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་དེ་སེལ་་འཐུ་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3150789\n" "7\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3147226\n" "8\n" "help.text" msgid "Select a color for the line." msgstr "གྲལ་ཐིག་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3159234\n" "9\n" "help.text" msgid "Widths" msgstr "རྒྱ་ཚད་ཚུ།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150774\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3153681\n" "11\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3156346\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. " msgstr "༡༠༠% གིས་རྩ་བ་ལས་རང་དྭངས་གསལ་ཅན་དང་ ༠%འདི་རྩ་བ་ལས་རང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་ལུ་ཨིན་པའི་ གྲལ་ཐིག་གི་དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3152996\n" "33\n" "help.text" msgid "The Line tab of the Data Series dialog is only available if you select an XY Chart type." msgstr "The གྲལ་ཐིག་གནད་སྡུད་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེགསི་ཝའི་ དཔེ་རིས་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐོབ་ཚུགས་འོང་།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3153331\n" "23\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3149955\n" "24\n" "help.text" msgid "Set the options for the data point symbols in your chart." msgstr "ཁྱོད་རའི་དཔེ་རིས་ནང་ལུ་ གནད་སྡུད་ས་ཚིག་གི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3158430\n" "25\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3152944\n" "26\n" "help.text" msgid "Select the symbol style that you want to use in your chart. If you select Automatic, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." msgstr "ཁྱོད་རའི་དཔེ་རིས་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ བརྡ་མཚོན་གྱི་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་བཞིན་གྱི་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ $[officename] གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཔེ་རིས་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་བརྡ་མཚོན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154381\n" "27\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150976\n" "28\n" "help.text" msgid "Enter a width for the symbol." msgstr "བརྡ་མཚོན་དོན་ལུ་རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3149166\n" "29\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3155179\n" "30\n" "help.text" msgid "Enter a height for the symbol." msgstr "བརྡ་མཚོན་དོན་ལུ་མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3147620\n" "31\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "དཔྱ་ཚད་འདི་བཞག" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3156326\n" "32\n" "help.text" msgid "Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐོ་ཚད་གསརཔ་དང་རྒྱ་ཚད་གནས་གོང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ད་ བརྡམཚོན་གྱི་སྙོམས་ཚད་འདི་རྒྱུན་སྐྱོངའབདཝ་ཨིན། ་" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154579\n" "13\n" "help.text" msgid "Arrow styles" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3161459\n" "14\n" "help.text" msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the Arrow Styles tab of this dialog." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མདའ་རྟགས་རྩེ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་གཅིག་ལུ་ ་ཡང་ན་མཇུག་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ་ཨིན། སྲོལ་སྒྲིག་མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་པ་ནི་ལུ་ མདའ་རྟགས་འདི་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཌའི་ལོག་དེ་གི་མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3147530\n" "15\n" "help.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3146794\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the arrowhead that you want to apply to the selected line." msgstr "་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་ས་ལུ་ མདའ་རྟགས་མགོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3149656\n" "17\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3148755\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter a width for the arrowhead." msgstr "མདའ་རྟགས་རྩེ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154935\n" "19\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3153526\n" "20\n" "help.text" msgid "Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line." msgstr "མདའ་རྟགས་རྩེ་གི་དབུས་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཐའ་རྩེ་ལུ་བཞགཔ་ཨིན།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154072\n" "21\n" "help.text" msgid "Synchronize ends" msgstr "མཇུག་འདི་ཚུ་མཉམ་འབྱུང་འབད།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3154365\n" "22\n" "help.text" msgid "Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ད་དང་ མདའ་རྟགས་རྩེའི་བཟོ་རྣམ་སོ་སོ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་ དེ་ལས་ མདའ་རྟགས་འདི་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ རང་བཞིན་གྱིས་ མདའ་རྟགས་རྩེའི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154580\n" "help.text" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape." msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3154585\n" "help.text" msgid "Cap style" msgstr "" #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3154586\n" "help.text" msgid "Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well." msgstr "" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line Styles" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148919\n" "1\n" "help.text" msgid "Line Styles" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3150146\n" "2\n" "help.text" msgid "Edit or create dashed or dotted line styles." msgstr "སྦེལ་རྟགས་ཡང་ན་ ཚག་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནི་ཡང་ན་གསར་བསྐྲུན་འབད། " #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3147617\n" "3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3146873\n" "15\n" "help.text" msgid "Line style" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3146807\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the style of line that you want to create." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་པའི་ གྲལ་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3149948\n" "5\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149031\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the combination of dashes and dots that you want." msgstr "ཁྱོད་རང་དགོ་པའི་ སྦེལ་རྟགས་ཚུ་དང་ཚག་ཚུ་གི་མཉམ་མཐུད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148731\n" "7\n" "help.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3155351\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚག་དང་སྦྲེལ་རྟགས་དེ་ཚུ་ འབྱུང་རིམ་ནང་འབྱུང་བཅུག་ནི་དོན་ལུ་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3154422\n" "9\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "རིང་ཚད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149640\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the length of the dash." msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཀྱི་རིང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3093440\n" "11\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3147834\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚག་དང་སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་གི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "13\n" "help.text" msgid "Fit to line width" msgstr "གྲལ་ཐིག་རྒྱ་ཚད་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3147291\n" "14\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the entries relative to the length of the line." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རིང་ཚད་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་འཛུལ་ཞུགས་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155355\n" "17\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149827\n" "18\n" "help.text" msgid "Creates a new line style using the current settings." msgstr "ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155338\n" "19\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3153681\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter a name." msgstr "གནས་སྟངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3155893\n" "21\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3157863\n" "22\n" "help.text" msgid "Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted." msgstr "ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་འདི་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ནུས་སྤེལ་འབདཝ་ད་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3147275\n" "23\n" "help.text" msgid "Load line style table" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་ཐིག་ཁྲམ་དི་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3154749\n" "24\n" "help.text" msgid "Imports a list of line styles." msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148642\n" "25\n" "help.text" msgid "Save line style table" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་ཐིག་ཁྲམ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད།" #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3155449\n" "26\n" "help.text" msgid "Saves the current list of line styles, so that you can load it again later." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུངམ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ལོག་འདི་ཤུལ་མ་མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Arrow Styles" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156045\n" "1\n" "help.text" msgid "Arrow Styles" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3149031\n" "2\n" "help.text" msgid "Edit or create arrow styles." msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3153551\n" "5\n" "help.text" msgid "Organize arrow styles" msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154398\n" "6\n" "help.text" msgid "Lets you organize the current list of arrow styles." msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་ ཁྱོད་ལུ་འགོ་འདྲེན་འཐབ་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3155552\n" "7\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "མགོ་ཡིག" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3147399\n" "8\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected arrow style." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3155892\n" "9\n" "help.text" msgid "Arrow style" msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3149827\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose a predefined arrow style symbol from the list box." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ལས་ སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་མདའ་རྟགས་ཀྱི་བརྡ་མཚོན་འདི་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3145313\n" "11\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154288\n" "12\n" "help.text" msgid "To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here." msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཡིག་ཆ་ནང་ པར་རིས་དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ འ་ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156346\n" "13\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154897\n" "14\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected arrow style." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མདའ་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3153332\n" "15\n" "help.text" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3146137\n" "16\n" "help.text" msgid "Imports a list of arrow styles." msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3158432\n" "17\n" "help.text" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ སྲུངས།" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3152944\n" "18\n" "help.text" msgid "Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later." msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ་གྱི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུངམ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་མ་མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "མངའ་ཁོངས།" #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "hd_id3085157\n" "1\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "མངའ་ཁོངས།" #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "par_id3144436\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པ་གི་ རྒྱུ་དངོས་བཀང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "མངའ་ཁོངས།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "bm_id3149999\n" "help.text" msgid "areas; stylesfill patterns for areasfill colors for areasinvisible areas" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཚུ་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་མངའ་ཁོངས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་བཀང་མངའ་ཁོངས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་བཀང་མ་མཐོང་མི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "1\n" "help.text" msgid "Area" msgstr "མངའ་ཁོངས།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149748\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the fill options for the selected drawing object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་དོན་ལུ་ བཀང་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3154863\n" "65\n" "help.text" msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use." msgstr "ཤུལ་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་མངོན་གསལ་འབད་ནི་དང་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚོས་གཞི་ཚུ་དང་སྟེགས་རིས་ཚུ་ དེ་ལས་ ཐིག་རིས་གྲིབ་་མདངས་དང་ བིཊི་མེཔ་དཔེ་རིས་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྡུ་གསོག་ཚུ་སྲུང་བཏུབ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3149999\n" "3\n" "help.text" msgid "Fill" msgstr "བཀང་།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" msgid "Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བཀང་པའི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3148548\n" "55\n" "help.text" msgid "List boxes on the Drawing Object Properties toolbar:" msgstr "List boxes on the པར་རིས་དངོས་པོའི་རྒྱུ་དངོས། toolbar:" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3147373\n" "5\n" "help.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3147088\n" "6\n" "help.text" msgid "Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ བཀང་ནི་འདི་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད། དངོས་པོ་དེ་གིས་བཀང་འདི་ཡོད་པ་ཅིན་ བཀང་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3153345\n" "8\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149750\n" "9\n" "help.text" msgid "Fills the selected object with the color that you click in the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་བཀངམ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153147\n" "57\n" "help.text" msgid "To add a color to the list, choose Format - Area, click the Colors tab, and then click Edit." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལུ་ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - མངའ་ཁོངས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཚོས་གཏི་ཚུ་ཨེབ་ལྡེ་ཨེབ་གཏང་ དེ་ལས་ ཞུན་དག་འབད།ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id9695730\n" "help.text" msgid "To add a color to the list, choose Format - Area, click the Colors tab, and then click Edit." msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་ཐོ་ཡིག་འདི་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལས་ རྩ་སྒྲིག་ - མངའ་ཁོངས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ ཚོས་གཞིའི་ མཆོང་ལྡེ་ཨེབ་གཏང་ དེ་ལས་ ཞུན་དག་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3144438\n" "10\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "སྟེགས་རིས།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153716\n" "11\n" "help.text" msgid "Fills the selected object with the gradient that you click in the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡགི་ནང་ལུ་ ཨེབ་གཏང་པའི་སྟེགས་རིས་དང་བཅས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་འདི་བཀངམ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154047\n" "12\n" "help.text" msgid "Hatching" msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "13\n" "help.text" msgid "Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." msgstr "ཁྱོད་ཀཡིས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་ རིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་དང་བཅས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ བཀངམ་ཨིན། ཐིག་རིས་དཔེ་རིས་ལུ་རྒྱབ་གཞི་གི་ཚོས་གཞི་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་རྒྱབ་གཞི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཐོ་ཡགི་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3150771\n" "14\n" "help.text" msgid "Bitmap" msgstr "བིཊི་མེཔ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149762\n" "15\n" "help.text" msgid "Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the Bitmaps tab, and then click Import." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡིག་གུ་ཨེབ་གཏངམ་ད་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ བིཊི་མེཔ་དཔེ་རིས༌དང་བཅས་བཀངམ་ཨིན། བིཊི་མེཔ་འདི་ ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ ཌའི་ལོག་འདི་ %PRODUCTNAME Draw ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ བིཊི་མེཔསི་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཨེབ་གཏང་ དེ་ལས་ Importཨེབ་གཏང་ད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3150504\n" "16\n" "help.text" msgid "Area Fill" msgstr "མངའ་ཁོངས་བཀང་།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153626\n" "17\n" "help.text" msgid "Click the fill that you want to apply to the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་འདི་གི་བཀང་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154346\n" "20\n" "help.text" msgid "Increments (Gradients)" msgstr "ཡར་འཕར་(སྟེགས་རིས་ཚུ།)" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3144423\n" "21\n" "help.text" msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་མཇུག་གཉིས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་འདི་མཉམ་སྡེབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རིམ་པའི་ཨང་གརངས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3147264\n" "22\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149457\n" "23\n" "help.text" msgid "Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་མཇུག་གཉིས་ཚོས་གཞི་འདི་མཉམ་སྡེབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རིམ་པ་གི་ཨང་གྲངས་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ གཏན་འབེབ་བཟོཝ་ཨིན། " #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154388\n" "24\n" "help.text" msgid "Increment" msgstr "ཡར་འཕར་གཏང་།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3150360\n" "25\n" "help.text" msgid "Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་མཇུག་གི་ཚོས་གཞི་གཉིས་འདི་མཉམ་སྡེབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རིམ་པ་གི་ཨང་གརངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3153381\n" "31\n" "help.text" msgid "Size (Bitmaps)" msgstr "ཚད་(བིཊི་མེཔསི།)" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3148798\n" "32\n" "help.text" msgid "Specify the dimensions of the bitmap." msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་རྒྱ་ཁྱོད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154068\n" "33\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3125865\n" "34\n" "help.text" msgid "Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the Width and Height boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the Width and Height boxes." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱ་ཚད་ དང་ མཐོ་ཚད་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ བརྒྱ་ཆའི་གནས་གོང་གིས་ བིཊི་མེཔ་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་འདི་ཚད་ལུ་ སླར་ཆ་ཚད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱ་ཚད་ དང་ མཐོ་ཚད་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་འཇལ་དང་བཅས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་སྲོམ་འདི་བསལ་པོར་བཟོ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3149202\n" "35\n" "help.text" msgid "Original" msgstr "ངོ་མ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153970\n" "36\n" "help.text" msgid "Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click Relative." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་བཀང་བའི་བསྒང་ བིཊི་མེཔ་གི་ཚད་ངོ་མ་འདི་བཞགཔ་ཨིན། བིཊི་མེཔ་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་བསལ་པོར་བཟོ་ དེ་ལས་ འབྲེལ་བ་ཡོདཔ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3155994\n" "37\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149810\n" "38\n" "help.text" msgid "Enter a width for the bitmap." msgstr "བིཊི་མེཔ་དོན་ལུ་རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3156281\n" "39\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3150868\n" "40\n" "help.text" msgid "Enter a height for the bitmap." msgstr "བིཊི་མེཔ་དོན་ལུ་མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3148673\n" "41\n" "help.text" msgid "Position (Bitmaps)" msgstr "གནས་ས་(བིཊི་མེཔ།)" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3154821\n" "42\n" "help.text" msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap." msgstr "བིཊི་མེཔ་འདི་ཊ་ཡིལ་ལིང་དོན་ལུ་ པར་ལེན་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ གནས་སའི་གིརིཌི་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3153056\n" "43\n" "help.text" msgid "X Offset" msgstr "ཨེགསི་པར་ལེན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3147299\n" "44\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal offset for tiling the bitmap." msgstr "བིཊི་མེཔ་འདི་ཊ་ཡིལ་ལིང་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་པར་ལེན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3149985\n" "45\n" "help.text" msgid "Y Offset" msgstr "ཝའི་པར་ལེན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3148559\n" "46\n" "help.text" msgid "Enter the vertical offset for tiling the bitmap." msgstr "བིཊི་མེཔ་འདི་ཊ་ཡིལ་ལིང་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཀེར་པྲང་པར་ལེན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3156060\n" "27\n" "help.text" msgid "Tile" msgstr "ཊ་ཡིལ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3152576\n" "28\n" "help.text" msgid "Tiles the bitmap to fill the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་བཀང་ནི་དོན་ལུ་ བིཏི་མེཔ་འདི་ཊ་ཡིལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3150334\n" "29\n" "help.text" msgid "AutoFit" msgstr "རང་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149481\n" "30\n" "help.text" msgid "Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the Tile box." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་བཀང་ནི་ལུ་ བིཊི་མེཔ་འདི་བསྣརཝ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ སྒྲོམ་འདི་བསལ་པོར་བཟོ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3148555\n" "47\n" "help.text" msgid "Offset" msgstr "པར་ལེན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3155412\n" "48\n" "help.text" msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns." msgstr "བིཊི་མེཔ་འདི་ གྲལ་ཐིག་དང་ཀེར་ཐིག་ནང་ཊ་ཡིལ་ལིང་འབད་ནི་དོན་ལུ་ པར་ལེན་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3151115\n" "49\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3155369\n" "50\n" "help.text" msgid "Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ མང་ཉུང་ཚད་ཀྱིས་ བིཊི་མེཔ་ཊ་ཡིལསི་ལུ་ བིཊི་མེཔ་ངོ་མའི་འབྲེལ་བ་འདི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་པར་ལེནམ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3144442\n" "51\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3146974\n" "52\n" "help.text" msgid "Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter." msgstr "ཁཡོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མང་ཉུང་ཚད་ཀྱིས་ བིཊི་མེཔ་ཊ་ཡིལསི་ལུ་ བིཊི་མེཔ་ངོ་མའི་འབྲེལ་བ་འདི་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་པར་ལེནམ་ཨིན།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3150684\n" "53\n" "help.text" msgid "Percent" msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3155314\n" "54\n" "help.text" msgid "Enter the percentage to offset the rows or columns." msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ཀེར་ཕྲང་འདི་ཚུ་པར་ལེན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3152887\n" "59\n" "help.text" msgid "Background Color (Hatching)" msgstr "ཚོས་གཞི་རྒྱབ་གཞི་(ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས།)" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3153364\n" "61\n" "help.text" msgid "Background color" msgstr "ཚོས་གཞི་རྒྱབ་གཞི།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3152940\n" "62\n" "help.text" msgid "Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ལུ་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3152460\n" "63\n" "help.text" msgid "List of colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག" #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3157309\n" "64\n" "help.text" msgid "Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱབ་གཞི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚོས་གཞི་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id3152895\n" "1\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id3149119\n" "2\n" "help.text" msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་སརུངས་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚོས་གཞི་ཐོ་ཡིག་སོ་སོ་ཅིག་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors" msgstr "" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Gradients" msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3145356\n" "1\n" "help.text" msgid "Gradients" msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154812\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ ་ཡང་ན་ སྟེགས་རིས་ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུངས་ནི་དང་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3148983\n" "3\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3148440\n" "4\n" "help.text" msgid "Select the gradient that you want to apply." msgstr "" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149511\n" "5\n" "help.text" msgid "Center X" msgstr "དབུས་ཨེགསི།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3153114\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr " ༠% དེ་གིས་ སྟེགས་རིས་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་གི་མཐའ་རྩེ་གི་ ད་ལྟོའི་ཐད་སྙོམས་གནས་ཁོངས་ལུ་ཆ་མཉམ་པའི་ སྟེགས་རིས་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་པར་ལེན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། མཐའ་རྩེ་གི་ཚོས་གཞི་འདི་ Toསྒྲོམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་ཨིན།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "7\n" "help.text" msgid "Center Y" msgstr "དབུས་ ཝའི།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154751\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr " ༠% དེ་གིས་ སྟེགས་རིས་ནང་གི་མཐའ་རྩེ་ཚོས་གཞི་གི་ ད་ལྟོའི་ཀེར་ཕྲང་གནས་ཁོངས་ལུ་ ཆ་མཉམ་པའི་ སྟེགས་རིས་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། མཐའ་རྩེ་ཚོས་གཞི་འདི་ལུ་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི་འདི་ཨིན།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3151226\n" "9\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3149177\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྟེགས་རིས་དོན་ལུ་ གྲུ་ཟུར་བསྒྱིར་མི་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149827\n" "11\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3155941\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." msgstr "སྟེགས་རིས་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་རྩེ་ཚོས་གཞི་གི་མངའ་ཁོངས་འདི་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དགོ་པའི་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། མཐའ་རྩེ་ཚོས་གཞི་འདི་ ལུ་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཚོས་གཞི་འདི་ཨིན། " #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3152551\n" "35\n" "help.text" msgid "From" msgstr "ལས།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3153527\n" "23\n" "help.text" msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་མགོའི་རྩེ་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3149398\n" "25\n" "help.text" msgid "Enter the intensity for the color in the From box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr " ༠ % དེ་གིས་ གནགཔོ་ལུ་ཆ་མཉམ་པ་དང་ ༡༠༠ % དེ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ཆ་མཉམ་དོ་ཡོད་པའི་ From སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཚོས་གཞི་གི་དྲ་ཤུགས་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149903\n" "36\n" "help.text" msgid "To" msgstr "ལུ།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3159269\n" "27\n" "help.text" msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་མཐའ་རྩེ་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3154142\n" "29\n" "help.text" msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." msgstr " ༠% དེ་གིས་ གནགཔོ་ལུ་ཆ་མཉམ་ནི་དང་ ༡༠༠% དེ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ཆ་མཉམ་དོ་ཡོད་པའི་ ལུ་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཚོས་གཞི་གི་འདྲ་ཤུགས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3155830\n" "15\n" "help.text" msgid "Gradients" msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3157909\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the type of gradient that you want to apply or create." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་རུང་ ་ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་པའི་སྟེགས་རིས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3150669\n" "17\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3145416\n" "18\n" "help.text" msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" msgstr " ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་གི་སྟེགས་རིས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་སྟེགས་རིས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "19\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3147573\n" "20\n" "help.text" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "ད་ལྟོའི་སྟེགས་རིས་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྟེགས་རིས་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྟེགས་རིས་འདི་ མིང་སོ་སོ་གི་འོག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3155341\n" "31\n" "help.text" msgid "Load Gradients List" msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3145085\n" "32\n" "help.text" msgid "Load a different list of gradients." msgstr "སྟེགས་རིས་སོ་སོ་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3148943\n" "33\n" "help.text" msgid "Save Gradients List" msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུང་བཞག་འབད།" #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "par_id3161459\n" "34\n" "help.text" msgid "Saves the current list of gradients, so that you can load it later." msgstr "ད་ལྟོའི་སྟེགས་རིས་ཀཡི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་མ་མངོན་ངསལ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hatching" msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་མངའ་ཁོང་ཚུ་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་/ཚག་ཅན་བཀལ་ཡོད།ཚག་བཀལ་ཡོད་པའི་ མངའ་ཁོངས་ཚུ་" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "1\n" "help.text" msgid "Hatching" msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་དཔེ་རིས་ཅིག་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ སྲུངས་ནི་དང་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3147291\n" "4\n" "help.text" msgid "Define or modify a hatching pattern." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀཡི་དཔེ་རིས་ཅིག་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ཡང་ན་ ངེས་འཛིན་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3147834\n" "5\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3147010\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3155355\n" "7\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3156410\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བསྒྱིར་མི་གྲུ་ཟུར་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གྲུ་ཟུར་གིརིཌི་ནང་ལུ་ གནས་ས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156113\n" "9\n" "help.text" msgid "Angle grid" msgstr "གྲུ་ཟུར་གིརིཌི།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3147242\n" "10\n" "help.text" msgid "Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་གྱར་ཐིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བསྒྱིར་མི་གྲུ་ཟུར་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གིརིཌི་གི་ནང་ལུ་ གནས་ས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3155449\n" "21\n" "help.text" msgid "Line type" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དབྱེ་བ།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3152909\n" "22\n" "help.text" msgid "Select the type of hatch lines that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3150503\n" "23\n" "help.text" msgid "Line color" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3149578\n" "24\n" "help.text" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3159147\n" "11\n" "help.text" msgid "Hatches List" msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3149955\n" "12\n" "help.text" msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the Save Hatches List button. To display a different list, click the Load Hatches List button." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ཚུ་གི་འཐོབ་ཚུགས་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་འདི་ ཁྱོད་རང་ཀྱིས་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་འདི་སྤྲུང་ནི་དོན་ལུ་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་འདི་ སྲུང་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་། ཐོ་ཡིག་སོ་སོ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་འདི་ མངོན་གསལ་འབད། ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3150670\n" "13\n" "help.text" msgid "Hatches list" msgstr "ཐོ་ཡིག་འདི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144438\n" "14\n" "help.text" msgid "Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click OK." msgstr "འཐོབ་ཚུགས་ཡོད་པའི་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་འདི་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད། དེ་ལས་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3153823\n" "15\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3148924\n" "16\n" "help.text" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། ཁྱོད་རའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ཀྱི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3147620\n" "17\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3156023\n" "18\n" "help.text" msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་རྒྱུ་དངོས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ དཔེ་རིས་འདི་མིང་སོ་སོ་གི་འོག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས་བཏུབ་ཨིན།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3147304\n" "25\n" "help.text" msgid "Load Hatches List" msgstr "ཐོ་ཡིག་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་འདི་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3156343\n" "26\n" "help.text" msgid "Loads a different list of hatching patterns." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་སོ་སོ་ཅིག་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3154347\n" "27\n" "help.text" msgid "Save Hatches List" msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཐོ་ཡིག་འདི་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3152811\n" "28\n" "help.text" msgid "Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་ སྲུང་བཞག་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་ལས་མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bitmap" msgstr "བིཊི་མེཔ།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "bitmaps; patternsareas; bitmap patternspixel patternspixel editorpattern editor" msgstr "བིཊི་མེཔ་ དཔེ་གཞི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ བིཊི་མེཔ་དཔེ་གཞི་ཚུ་པིག་སེལ་དཔེ་གཞི་ཚུ་པིག་སེལ་ཞུན་དག་པ་དཔེ་གཞི་ཞུན་དག་པ་" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3155619\n" "1\n" "help.text" msgid "Bitmap" msgstr "བིཊི་མེཔ།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3149495\n" "2\n" "help.text" msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀང་བའི་དཔེ་རིས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ བིཊི་མེཔ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ ཡང་ན་ ཁྱོད་རང་གིས་སྦེ་ པིག་སེལདཔེ་རིས་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་བིཊི་མེཔསི་ཚུ་ ནང་འདྲེན་འབད་ནི་དང་ བིཊི་མེཔ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་རུང་ཡང་ན་སྲུང་བཏུབ་ཨིན། " #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3148585\n" "3\n" "help.text" msgid "Pattern Editor" msgstr "དཔེ་རིས་ཞུན་དགཔ།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3147226\n" "4\n" "help.text" msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." msgstr "ཚོས་གཞི་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་ ༨ x ༨ ཨིན་པའི་པིག་སེལ་བིཊི་མེཔ་དཔེ་རིས་འདི་འཇམ་སམ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཞུན་དག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145669\n" "5\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3150774\n" "6\n" "help.text" msgid "To enable this editor, select the Blank bitmap in the bitmap list." msgstr "ཞུན་དགཔ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ བིཊི་མེཔ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སྟོངམ་ བིཊི་མེཔ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145072\n" "17\n" "help.text" msgid "Foreground color" msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3155535\n" "18\n" "help.text" msgid "Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern." msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ པིཀ་སེལ་འདི་དཔེ་རིས་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ གིརིཌི་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3149398\n" "19\n" "help.text" msgid "Background color" msgstr "ཚོས་གཞི་རྒྱབ་གཞི།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3148538\n" "20\n" "help.text" msgid "Select a background color for your bitmap pattern." msgstr "ཁྱོད་རའི་བིཊི་མེཔ་དཔེ་རིས་དོན་ལུ་ རྒྱབ་གཞི་དཔེ་རིས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3147275\n" "7\n" "help.text" msgid "Bitmap Pattern" msgstr "བིཊི་མེཔ་དཔེ་རིས།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3146847\n" "8\n" "help.text" msgid "Select a bitmap in the list, and then click OK to apply the pattern to the selected object." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་བིཊི་མེཔ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ དཔེ་རིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ བཏུབ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3150275\n" "9\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3154306\n" "10\n" "help.text" msgid "Adds a bitmap that you created in the Pattern Editor to the current list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཔེ་རིས་ཞུན་དགཔ་ ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེཔ་ཅིག་ ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3158432\n" "11\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3153827\n" "12\n" "help.text" msgid "Replaces a bitmap that you created in the Pattern Editor with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཔེ་རིས་ཞུན་དགཔ་ནང་ཁསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེཔ་འདི་ བིཊི་མེཔ་དཔེ་རིས་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ དཔེ་རིས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ མིང་སོ་སོ་གི་འོག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་བཏུབ་ཨིན།་" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3149516\n" "13\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "ནང་འདྲེན་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3148473\n" "14\n" "help.text" msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་འབད་དགོ་པའི་ བིཊི་མེཔ་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དང་ ཁ་ཕྱེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད། བིཏི་མེཔ་འདི་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་བིཊི་མེཔ་གི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3159166\n" "21\n" "help.text" msgid "Load Bitmap List" msgstr "བིཊི་མེཔ་ཐོ་ཡིག་འདི་མངོན་གསལ་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3155341\n" "22\n" "help.text" msgid "Loads a different list of bitmaps." msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་ཐོ་ཡིག་མ་འདྲཝ་ཚུ་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3151246\n" "23\n" "help.text" msgid "Save Bitmap List" msgstr "བིཊི་མེཔ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།" #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3151385\n" "24\n" "help.text" msgid "Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later." msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུངམ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་མ་མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "areas; shadowsshadows; areas" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཚུ་; གྱིབ་མ་ཚུ་གྱིབ་མ་ཚུ་; མངའ་ཁོངས་ཚུ།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150014\n" "1\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་པར་རིས་ལུ་ ནག་གྲིབ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ ནག་གྲིབ་ཀྱིས་རྒྱུ་དངོས་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3153748\n" "3\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3153345\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ནག་གྲིབ་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150774\n" "5\n" "help.text" msgid "Use shadow" msgstr "གྱིབ་མ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3154749\n" "6\n" "help.text" msgid "Adds a shadow to the selected drawing object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ལུ་ ནག་གྲིབ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3166460\n" "7\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3146138\n" "8\n" "help.text" msgid "Click where you want to cast the shadow." msgstr "ཁྱོད་ཀཡིས་གྱིབ་མ་འདི་ག་སྟེ་ལུ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3154897\n" "9\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "གྱང་ཚད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3146847\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནག་གྲིབ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལས་ པར་ལེན་འབད་ནི་ལུ་ གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150276\n" "11\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3155829\n" "12\n" "help.text" msgid "Select a color for the shadow." msgstr "ནག་གྲིབ་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3148992\n" "13\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3148642\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." msgstr "ནག་གྲིབ་ཀྱི་དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་ ༠ %(དྭངས་གྲིབ་ཅན་)ལས་ ༡༠༠% (དྭངས་གསལ་ཅན་)འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3154810\n" "17\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3148924\n" "15\n" "help.text" msgid "Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw." msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་ལུ་ གྱིབ་མ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན། དངོས་པོ་འདི་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་གྱིབ་མ་ཅིག་ ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ གྱིབ་མ་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། དངོས་པོ་གཅིག་ཡང་ སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་སྐབས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འ་ནཱི་ངོས་པར་དེ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ གྱིབ་མ་དེ་ ཁྱོད་ཀྱི་འབྲི་མི་ དངོས་པོ་ཤུལ་མམ་འདི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3154935\n" "16\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "bm_id3146807\n" "help.text" msgid "transparency;areasareas; transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་;མངའ་ཁོངས་ཚུ་མངའ་ཁོངས་ཚུ་; དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3146807\n" "1\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149748\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སེལ་འཐུ་གྲུབ་པའི་ དངོས་པོ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་ བཀང་ནི་གི་དོན་ལུ་ དྭངས་གསལ་གྱི་གདམ་ཁ་དེ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3152363\n" "30\n" "help.text" msgid "Transparency mode" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ཐབས་ལམ།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149283\n" "3\n" "help.text" msgid "Specify the type of transparency that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་དབྱེ་བ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3148585\n" "4\n" "help.text" msgid "No transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་མེད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3147226\n" "5\n" "help.text" msgid "Turns off color transparency. This is the default setting." msgstr "ཚོས་གཞི་དྭངས་གསལ་ཅན་ལུ་འགྱུརཝ་ཨིན། དེ་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཨིན།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3152425\n" "6\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3150693\n" "7\n" "help.text" msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ལུ་འགྱུརཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ ཨང་གྲངས་འདི་ ༠% འདི་ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་དང་ ༡༠༠%འདི་ ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་ཅན་འབད་ཡོད་མི་ སྒྲོམ་གྱི་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3155941\n" "14\n" "help.text" msgid "Transparency spin button" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བསྒྱིར་བའི་ཨེབ་རྟ།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155892\n" "15\n" "help.text" msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)." msgstr "ད་ལྟོའི་བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་གི་དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ༠ %(དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་) དང་ ༡༠༠%(དྭངས་གསལ་ཅན་) གྱི་བར་ན་ཨང་གྲངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3149827\n" "11\n" "help.text" msgid "Gradient" msgstr "སྟེགས་རིས།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155338\n" "12\n" "help.text" msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties." msgstr "ད་ལྟོ་བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ སྟེགས་རིས་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3150443\n" "17\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149398\n" "18\n" "help.text" msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3145317\n" "19\n" "help.text" msgid "Center X" msgstr "དབུས་ཨེགསི།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155583\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal offset for the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་ཀྱི་པར་ལེན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3154897\n" "21\n" "help.text" msgid "Center Y" msgstr "དབུས་ ཝའི།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3159399\n" "22\n" "help.text" msgid "Enter the vertical offset for the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གི་པར་ལེན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3158430\n" "23\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3155829\n" "24\n" "help.text" msgid "Enter a rotation angle for the gradient." msgstr "སྟེགས་རིས་དོན་ལུ་ བསྒྱིར་ནི་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3153320\n" "25\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149784\n" "32\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%." msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་མངའ་ཁོངས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ་ནི་ཨིན་པའི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་འདི་ ༠ %." #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3144439\n" "26\n" "help.text" msgid "Start value" msgstr "གནས་གོང་འདི་འགོ་བཙུགས།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3150117\n" "27\n" "help.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "༠%འདི་ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་དང་ ༡༠༠ %འདི་ ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་ཅན་ཨིན་པའི་ སྟེགས་རིས་ཀྱི་ མགོའི་ས་ཚིག་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3152350\n" "28\n" "help.text" msgid "End value" msgstr "མཇུག་གི་གནས་གོང་།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3148924\n" "29\n" "help.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "༠ % འདི་ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་དང་ ༡༠༠ % འདི་ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་ཅན་ཨིན་མི་ སྟེགས་རིས་ཀྱི་མཐའ་རྩེ་དོན་ལུ་དྭངས་གསལ་ཅན་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3149575\n" "9\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3149798\n" "10\n" "help.text" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་བཀང་ལུ་དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ནུས་པ་འདི་འཇུག་བཅོས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་རའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ཚུ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔོན་ལྟ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "bm_id3146856\n" "help.text" msgid "text; text/draw objects draw objects; text in frames; text fitting to frames" msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཚིག་ཡིག་/འབྲི་ནིའི་དངོས་པོ་འབྲི་ནིའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་ནང་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ལུ་ཚིག་ཡིག་ཚུད་སྒྲིག་འབད་དོ་" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" "1\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3150279\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་ཡང་ན་དངོས་པོ་ཤནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ སྒྲིག་བཀོད་དང་ཨེན་ཀོ་རིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3154794\n" "4\n" "help.text" msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་མཐའམ་ལུ་གནས་སའི་འབྲེལ་བ་ཨིན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "5\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "7\n" "help.text" msgid "Fit width to text" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་རྒྱ་ཚད་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3145629\n" "8\n" "help.text" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "དངོས་པོ་འདི་ཚིག་ཡིག་ལས་ཆུང་ཀུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་རྒྱ་ཚད་འདི་ཚིག་ཡིག་རྒྱ་ཚད་ལུ་རྒྱ་འཕར་གཏངམ་ཨིན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149511\n" "9\n" "help.text" msgid "Fit height to text" msgstr "མཐོ་ཚད་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3149640\n" "10\n" "help.text" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "དངོས་པོ་འདི་ཚིག་ཡིག་ལས་ཆུང་ཀུ་ཨིན་པ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་མཐོ་ཚད་འདི་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐོ་ཚད་ལུ་རྒྱ་འཕར་གཏངམ་ཨིན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3152867\n" "11\n" "help.text" msgid "Fit to frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3147834\n" "12\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." msgstr "པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་མངའ་ཁོངས་ཧྲིལ་བུ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3155892\n" "29\n" "help.text" msgid "Adjust to contour" msgstr "བུར་གཞོང་ལུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3153577\n" "30\n" "help.text" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱུན་འདི་མཐུན་པ་བཟོཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་གི་བུར་གཞོང་འདི་མཐུནམ་ཨིན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_idN10705\n" "help.text" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "མིང་ཚིག་ལོག་མཚམས་ཚིག་ཡིག་འདི་དབྱིབས་དང་བཅས།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_idN10709\n" "help.text" msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." msgstr "དབྱིབས་ཀྱི་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་དབྱིབས་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་པའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་ ཚིག་ཡིག་འདི་ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན། " #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Resize shape to fit text" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_idN10724\n" "help.text" msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དབྱིབས་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་པའི་ཤུལ་ལས་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ ཚིག་ཡིག་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་སྲོལ་སྒྲིག་ཅིག་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "13\n" "help.text" msgid "Spacing to borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3151265\n" "14\n" "help.text" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text." msgstr "པར་རིས་དང་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3150443\n" "15\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3156113\n" "16\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." msgstr "པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་གཡོན་གཡི་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3155419\n" "17\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3155388\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." msgstr "པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་གཡས་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་གཡས་མཐའམ་གྱི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3148926\n" "19\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3157808\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." msgstr "པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་མགོའི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་མགོའི་མཐའ་མཚམས་གི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149237\n" "21\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3159342\n" "22\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." msgstr " པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་མཇུག་གི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་འོག་གི་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149192\n" "23\n" "help.text" msgid "Text anchor" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨེན་ཀོར།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3155179\n" "24\n" "help.text" msgid "Set the anchor type and the anchor position." msgstr "ཨེན་ཀོར་དབྱེ་བ་དང་ཨེན་ཀོར་གནས་ས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3154381\n" "25\n" "help.text" msgid "Graphic field" msgstr "ཚད་རིས་ས་སྒོ།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3155504\n" "26\n" "help.text" msgid "Click where you want to place the anchor for the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ཨེན་ཀོར་འདི་བཞག་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ག་སྟེ་དགོཔ་ཅིག་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3155323\n" "27\n" "help.text" msgid "Full width" msgstr "རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་།" #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3150244\n" "28\n" "help.text" msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་རྒྱ་ཚད་ཆ་ཚང་ལུ་ ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "གནས་ས་དང་ཚད།" #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" "hd_id3152790\n" "1\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "གནས་ས་དང་ཚད།" #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" "par_id3157552\n" "2\n" "help.text" msgid "Resizes, moves, rotates, or slants the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་དང་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ དེ་ལས་ གཡོཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "གནས་ས་དང་ཚད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "bm_id3154350\n" "help.text" msgid "positioning;draw objects and controlsdraw objects;positioning and resizingcontrols; positions and sizessizes;draw objectsanchors;types/positions for draw objectsdraw objects; anchoring" msgstr "སྒྲིག་ཐང་;དངོས་པོ་ཚུ་དང་ཚད་འཛིན་ཚུ་འཐེན་དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་;སྒྲིག་ཐང་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ཚད་འཛིན་ཚུ་; གནས་ས་ཚུ་དང་ཚད་ཚུ་ཚད་ཚུ་;དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་ཨེན་ཀོར་;དབྱེ་བ་ཚུ་/དངོས་པོ་འབྲི་ནི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་གནས་ས་དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་; ཨེན་ཀོ་རིང་" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "གནས་ས་དང་ཚད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Resizes or moves the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་འདི་ཚུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་དང་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3158405\n" "3\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3159201\n" "4\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the page." msgstr "ཤོག་ལེབ་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་གནས་ཁོངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "5\n" "help.text" msgid "Position X" msgstr "ཨེགསི་ གནས་ས།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3155616\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." msgstr " གིརིཌི་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་ལུ་ འབྲེལ་ཡོད་དངོས་པོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྤོ་བཤུད་འབ་དནི་ལུ་ ཐད་སྙོམས་གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3151226\n" "7\n" "help.text" msgid "Position Y" msgstr "ཝའི་གནས་ས།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147373\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ གིརིཌི་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་ལུ་ འབྲེལ་ཡོད་དངོས་པོ་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3147834\n" "9\n" "help.text" msgid "Base point" msgstr "གཞི་རྟེན་དོན་ཚན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147008\n" "10\n" "help.text" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." msgstr "གིརིཌི་ནང་ལུ་གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་ཅིག་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཝའི་ གནས་ས་ དང་ གནས་ས་ ཨེགསི་ སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་ལུ་ འབྲེལ་ཡོད་དངོས་པོ་འདི་བཤུད་ནི་དོན་ལུ་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་དེ་གིས་ དངོས་པོ་གུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཤེད་བཟུང་འདི་ གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་ལུ་ཆ་མཉམ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3155942\n" "19\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3150774\n" "20\n" "help.text" msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་ལུ་བརྟེན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་དབ་ནི་གི་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3143267\n" "21\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3149811\n" "22\n" "help.text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3150443\n" "23\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147209\n" "24\n" "help.text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ མཐོ་ཚད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3149796\n" "25\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "དཔྱ་ཚད་འདི་བཞག" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3155341\n" "26\n" "help.text" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ད་ སྙོམས་ཚད་ཚུ་རྒྱུན་སྐྱོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3148686\n" "29\n" "help.text" msgid "Base point" msgstr "གཞི་རྟེན་དོན་ཚན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3154897\n" "30\n" "help.text" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." msgstr "གིརིཌི་ནང་གི་ གཞི་རྟེན་དོན་ཚན་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་ རྒྱ་ཚད་ དང་ མཐོ་ཚད་ སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཁྱོན་ཚད་གསརཔ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3148990\n" "17\n" "help.text" msgid "Protect" msgstr "ཉེན་སྐྱོབས་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3153698\n" "37\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3149784\n" "18\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་གནས་ས་ ཡང་ན་ ཚད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ཉེན་སྐྱོབས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3153254\n" "27\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3152349\n" "28\n" "help.text" msgid "Prevents you from resizing the object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་ལས་ཉེན་སྐྱོབས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3149275\n" "11\n" "help.text" msgid "Anchoring " msgstr "ཨེན་ཀོར་རིང་ " #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147531\n" "12\n" "help.text" msgid "Set the anchoring options for the selected object. " msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཀོ་རིང་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3151246\n" "13\n" "help.text" msgid "Anchor " msgstr "ཨེན་ཀོར། " #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3154758\n" "14\n" "help.text" msgid "Select the type of anchor for the selected object. " msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཀོར་གི་དབྱེ་བ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3149295\n" "15\n" "help.text" msgid "Position " msgstr "གནས་ས་ " #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3154935\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies the position of the anchor in relation to the character height. " msgstr "ཡིག་འབྲུ་གི་མཐོ་ཚད་མཐུན་འབྲེལ་ནང་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གནས་ས་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3153525\n" "31\n" "help.text" msgid "Adapt" msgstr "མཐུན།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31512110\n" "help.text" msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text." msgstr "" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3151042\n" "33\n" "help.text" msgid "Fit width to text" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་རྒྱ་ཚད་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31591510\n" "help.text" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3145746\n" "35\n" "help.text" msgid "Fit height to text" msgstr "མཐོ་ཚད་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31540680\n" "help.text" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "Anchor types" msgstr "ཨེན་ཀོར་གི་དབྱེ་བ་ཚུ།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rotation" msgstr "བསྒྱིར་འགྱོ་ནི།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3149741\n" "1\n" "help.text" msgid "Rotation" msgstr "བསྒྱིར་འགྱོ་ནི།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3146873\n" "2\n" "help.text" msgid "Rotates the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་བསྒྱིར་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148983\n" "3\n" "help.text" msgid "Pivot point" msgstr "ལྟེ་ཤིང་དཔག་ནི།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3150902\n" "4\n" "help.text" msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ལྟེ་ཤིང་དཔག་ནི་ཅིག་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བསྒྱིརཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་ལྟེ་ཤིང་དཔག་ནི་འདི་ དངོས་པོ་གི་དབུས་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3153528\n" "17\n" "help.text" msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལྟེ་ཤིང་དཔག་ནི་འདི་ དངོས་པོའི་མཐའ་མཚམས་ལས་ ཐག་རིང་ས་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་འདི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱི་ལས་བསྒྱིར་བཏུབ་ཨིན།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3145382\n" "5\n" "help.text" msgid "X Position" msgstr "ཨེགསི་ གནས་ས།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3166410\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." msgstr " ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡོན་མཐའམ་ལས་ ཐད་སྙོམས་གྱང་ཚད་འདི་ ལྟེ་ཤིང་དཔག་ནི་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3155323\n" "7\n" "help.text" msgid "Y Position" msgstr "ཝའི་གནས་ས།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3150669\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོའི་མཐའམ་ལས་ ཀེར་ཕྲང་གྱང་ཚད་འདི་ ལྟེ་ཤིང་དཔག་ནི་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3153332\n" "9\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3143270\n" "10\n" "help.text" msgid "Click where you want to place the pivot point." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལྟེ་ཤིང་དཔག་ཚད་འདི་ ག་སྟེ་ལུ་བཞག་ནི་ཨིན་ན་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3146847\n" "11\n" "help.text" msgid "Rotation angle" msgstr "བསྒྱིར་ནི་གི་གྲུ་ཟུར།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3156155\n" "12\n" "help.text" msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱིར་ནི་ལུ་ དབྱེ་རིམ་གྱི་ཨང་གྲངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ བསྒྱིར་འགྱོ་བའི་གིརིཌི་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3154173\n" "13\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3147573\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱིར་ནི་དོན་ལུ་ དབྱེ་རིམ་གྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148474\n" "15\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།" #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3154811\n" "16\n" "help.text" msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees." msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༤༥ གི་སྣ་མང་ནང་གི་བསྒྱིར་ནི་གི་གྲུ་ཟུར་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "གཡོ་གཡོཝ་དང་ སྒྱིད་ཁུག་མཐའ་འཁོར།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slanting" msgstr "འབྲི་ནི་དངོས་པོ་ཚུ་ གསེག་གྲ་སྦེ་བཞག་ནི་འབྲི་ནིའི་དངོས་པོ་ཚུ་ གསེ་གྲ་སྦེ་བཞག་ནི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ གསེ་གྲ་སྦེ་བཞག་ནི་" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3149988\n" "1\n" "help.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "གཡོ་ནི་དང་ སྒྱིད་ཁུག་མཐའ་འཁོར།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3154788\n" "2\n" "help.text" msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ གཡོ་ནི་དང་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ཅིག་གི་ སྒྱིད་ཁུག་འདི་ སྒོར་སྒོརམ་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3154497\n" "3\n" "help.text" msgid "Corner Radius" msgstr "སྒྱིད་ཁུག་མཐའ་འཁོར།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3156027\n" "4\n" "help.text" msgid "You can only round the corners of a rectangular object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་རྐྱངམ་ཅིག་སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3153935\n" "5\n" "help.text" msgid "Radius" msgstr "མཐའ་འཁོར།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3147373\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྱིད་ཁུག་ལུ་སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ སྒོར་ཐིག་གི་མཐའ་འཁོར་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3145090\n" "7\n" "help.text" msgid "Slant" msgstr "གཡོ།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153345\n" "8\n" "help.text" msgid "Slants the selected object along an axis that you specify." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབ་ད་ཡོད་པའི་ཚད་ཐིག་དང་བཅས་ གཡོཝ་ཨིན།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3154983\n" "9\n" "help.text" msgid "Angle" msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153683\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the angle of the slant axis." msgstr "གཡོ་ཡདོ་པའི་ཚད་ཐིག་གི་གྲུ་ཟུར་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Callout" msgstr "འབོ་ནི།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "bm_id3149038\n" "help.text" msgid "legends; draw objectsdraw objects; legendslabels;for draw objectslabels, see also names/calloutscaptions, see also labels/calloutsnames, see also labels/callouts" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འབོ་ནི་དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་; འབོ་ནི་ཚུ་གཏམ་བརྒྱུད་; དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་; གཏམ་བརྒྱུད་ཚུ་ཁ་ཡིག་ཚུ་;དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ཁ་ཡིག་ཚུ་, མིང་ཚུ་/འབོ་ནི་ཚུ་ཡང་ལྟ་དཔར་བཤད་ཚུ་, ཁ་ཡིག་ཚུ་/འབོ་ནི་ཚུ་ཡང་ལྟ་མིང་ཚུ་, ཁ་ཡིག་ཚུ་/འབོ་ནི་ཚུ་ཡང་ལྟ་" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149038\n" "1\n" "help.text" msgid "Callout" msgstr "འབོ་ནི།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the selected callout." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབོ་ནི་གི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id368358\n" "help.text" msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar Icon where you can select the shape." msgstr "" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3151330\n" "3\n" "help.text" msgid "Callout Styles" msgstr "འབོ་ནི་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3149760\n" "4\n" "help.text" msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout." msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་བདོ་བརྡ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི བོད་བརྡ་བཟོ་རྣམ་འདི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "5\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3147399\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box." msgstr "བདོ་བརྡ་འབྲེལ་ཐིག་གི་མཇུག་དང་ བོད་བརྡ་སྒྲོམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཁྱོད་ཀྱི་བཞག་ནི་ཨིན་མི་ བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3151226\n" "7\n" "help.text" msgid "Extension" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3148620\n" "8\n" "help.text" msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box." msgstr "བོད་བརྡ་སྒྲོམ་ལུ་ མཐུན་འབྲེལ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་བདོ་བརྡ་གྲལ་ཐིག་འདི་ག་སྟེ་ལས་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཨིན་ན་ སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3153311\n" "9\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "རིང་ཚད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3145313\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line." msgstr "བོད་བརྡ་སྒྲོམ་ནང་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་ཡར་འཛེགས་ས་ཚིགས་འདི་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་ བོད་བརྡ་གྲལ་ཐིག་ ཆ་བགོས་ཀྱི་ རིང་ཚད་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3159269\n" "11\n" "help.text" msgid "The Length box is only available if you select the Angled connector line callout style, and leave the Optimal checkbox cleared." msgstr "The རིང་ཚད་ ཁྱོད་ཀྱིས་གྲུ་ཟུར་མཐུད་མི་གྲལ་ཐིག་ འབོ་ནི་བཟོ་རྣམ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ གང་དྲག་བཞག་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་བསལཝ་ཨིན།" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149820\n" "12\n" "help.text" msgid "Optimal" msgstr "གང་དྲག" #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3147210\n" "13\n" "help.text" msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way." msgstr "གང་དྲག་གི་ལམ་ཅིག་ནང་ གྲལ་ཐིག་གི་ཟུར་ཅན་རྐྱང་པ་ བཟོ་ཡོད་མི་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "མྱུར་ལྷོག" #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "bm_id3151264\n" "help.text" msgid "draw objects; flippingflipping draw objects" msgstr "draw objects; flippingའབྲི་ནིའི་དངོས་པོ་འདི་ཚུ་ མྱུར་ལྷོག་འབད་དོ་" #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "hd_id3151264\n" "1\n" "help.text" msgid "Flip" msgstr "མྱུར་ལྷོག" #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "par_id3145759\n" "2\n" "help.text" msgid "Flips the selected object horizontally, or vertically." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཐད་སྙོམས་ཡང་ན་ཀེར་ཕྲང་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད། " #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད།" #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" "1\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "par_id3149741\n" "2\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) vertically from top to bottom." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ཚུ་ མགོ་ལས་མཇུག་ཚུན་མྱུར་ལྷོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད།" #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" "1\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "དངོས་པོ་འདི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "par_id3146936\n" "2\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) horizontally from left to right." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ཚུ་ གཡོན་ལས་གཡས་ཚུན་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "བདེ་ཞིབ་བཟོ།" #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "objects; arranging within stacksarranging; objectsborders; arrangingpictures; arranging within stacksdraw objects; arranging within stackscontrols; arranging within stacksOLE objects; arranging within stackscharts; arranging within stackslayer arrangementlevels; depth staggerdepth stagger" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ བརྩེགས་ཕུངས་ཀྱི་ནང་འཁོད་ལུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དོ་བདེ་སྒྲིག་འབད་དོ་ དངོས་པོ་ཚུ་མཐའ་མཚམས་ཚུ་ བདོ་སྒྲིག་འབད་དོ་པར་ཚུ་ བརྩེགས་ཕུང་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དོ་དངོས་ཡོ་ཚུ་འབྲི་ བརྩེགས་ཕུང་ནང་འཁོད་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དོཚད་འཛིན་ཚུ་ བརྩེགས་ཕུང་གི་ནང་འཁོད་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དོཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་ཚུ་ བརྩེགས་ཕུང་གི་ནང་འཁོད་བདེ་སྒྲིག་འབད་དོ་དཔེ་རིས་ཚུ་ བརྩེགས་ཕུང་གི་ནང་འཁོད་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དོ་བང་རིམ་བདེ་ཞིབགནས་རིམ་ཚུ་ གཏིང་ཚད་ སི་ཊེ་གར་གཏིང་ཚད་སི་ཊེ་གར་" #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" "1\n" "help.text" msgid "Arrange" msgstr "བདེ་ཞིབ་བཟོ།" #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "par_id3154230\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ རྩེགས་ཕུང་རིམ་པ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3153894\n" "9\n" "help.text" msgid "Layer for text and graphics" msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ཚད་རིས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བང་རིམ།" #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "par_id3154186\n" "4\n" "help.text" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཞག་མི་དངོས་པོ་རེ་འདི་ དངོས་པོ་སྦོམ་ཤོས་གུ་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ བརྩེགས་ཅན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་གི་བརྩེགས་ཕུང་རིམ་པ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ བདེ་ཞིབ་བཟོ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་གི་ བརྩེགས་ཕུང་འབད་མི་རིམ་པ་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ་ཨིན།" #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bring to Front" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལུ་འབག་ཤོག" #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "Bring to Front" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལུ་འབག་ཤོག" #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3149991\n" "2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ བརྩེགས་ཕུང་འབད་མི་རིམ་པ་གི་མགོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན་ དེ་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་ དངོས་པོ་གཞན་མི་ཚུ་གི་མདོང་ཁ་ལུ་འོངམ་ཨིན།" #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3147588\n" "3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bring Forward" msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབག་ཤོག" #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "hd_id3152790\n" "1\n" "help.text" msgid "Bring Forward " msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད་འབག་ཤོག " #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3151264\n" "2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order." msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་དེ་ བརྩེགས་ཕུང་ཅན་གྱི་གོ་རིམ་མགོ་ལུ་ ཐག་ཉེས་ཤོས་བཟོ་ནི་ལུ་ གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་སྤོ་བཤད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3149495\n" "3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send Backward" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་སྟང་།" #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "hd_id3150146\n" "1\n" "help.text" msgid "Send Backward" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་སྟང་།" #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150794\n" "2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order." msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་དེ་ བརྩེགས་ཕུང་ཅན་གྱི་གོ་རིམ་ གཤམ་ལུ་དེ་ལུ་ ཐག་ཉེས་བཟོ་ནི་ལུ་ གནས་རིམ་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150445\n" "3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send to Back" msgstr "རྒྱབ་ལུ་གཏང་།" #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "1\n" "help.text" msgid "Send to Back" msgstr "རྒྱབ་ལུ་གཏང་།" #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3156116\n" "2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ བརྩེགས་རིས་རིམ་པ་གི་མཇུག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དེ་ དངོས་པོ་གཞན་མི་གི་རྒྱབ་ལུ་འོངམ་ཨིན།" #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3152895\n" "3\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Foreground" msgstr "གདོང་གཞི་ལུ།" #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "To Foreground" msgstr "གདོང་གཞི་ལུ།" #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3151387\n" "2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object in front of text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཚིག་ཡིག་གི་གདོང་ཁ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3147000\n" "6\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི་ལུ།" #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3146959\n" "1\n" "help.text" msgid "To Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི་ལུ།" #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3146902\n" "2\n" "help.text" msgid "Moves the selected object behind text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ རྒྱབ་ཁ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3148731\n" "4\n" "help.text" msgid "Layer" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "hd_id3155913\n" "1\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "par_id3145356\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the anchoring options for the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཀོ་རིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "par_id3150789\n" "3\n" "help.text" msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་གཞི་ཁྲམ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་འདི་གཞི་ཁྲམ་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "To Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "par_id3150756\n" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to the current page." msgstr "སེལ་འདུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "par_id3149987\n" "4\n" "help.text" msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་འདི་བཙུགས་རུང་ ཡང་ན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་རུང་ ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་གུ་ལུསཔ་ཨིན།" #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "par_id3152821\n" "3\n" "help.text" msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page." msgstr "ཨེན་ཀོར་གྱི་ངོས་དཔར་འདི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོའི་སྒྱིད་ཁུག་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ལུ།" #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" "1\n" "help.text" msgid "To Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ལུ།" #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "par_id3155271\n" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་འདི་ ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ལུ་ ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "par_id3154926\n" "3\n" "help.text" msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph." msgstr "ཨེན་ཀོར་ངོས་དཔར་འདི་ དོན་མཚམས་ཀྱི་མགོ་ལུ་ཡོད་པའི་ གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལུ།" #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "To Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལུ།" #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3147069\n" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to a character. This command is only available for graphic objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ལུ་ ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན། བརྡ་བཀོད་འདི་ ཚད་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས་ཡོད།" #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3146067\n" "3\n" "help.text" msgid "The anchor is displayed in front of the character." msgstr "ཨེན་ཀོར་འདི་ ཡིག་འབྲུ་གི་མདོང་ཁ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Graphics. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." msgstr "ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ ཚད་རིས་འབྲེལ་བ་འདི་ཕྲང་ནི་དོན་ལུ་ ཚད་རིས་ུ་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཚད་རིས་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། དབྱེ་བ་ ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ གནས་ས་ མངའ་ཁོངས་ནང་ ཡོད་པའི་ ལུ་ སྒྲོམ་ནང་གི་ ཡིག་འབྲུ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Cell" msgstr "ནང་ཐིག་ལུ།" #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" "hd_id3147212\n" "1\n" "help.text" msgid "To Cell" msgstr "ནང་ཐིག་ལུ།" #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" "par_id3150794\n" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to a cell. The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་འདི་ ནང་ཐིག་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན། ཨེན་ཀོར་གྱི་ངོས་དཔར་འདི་ ནང་ཐིག་གི་ལྟག་གི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཟོ་ནི་ལུ།" #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" "hd_id3149991\n" "1\n" "help.text" msgid "To Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཟོ་ནི་ལུ།" #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" "par_id3159242\n" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ མཐའ་འཁོར་ལུ་ཡོད་པའི་གཞི་ཁྲམ་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "As Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་འབད།" #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "hd_id3154621\n" "1\n" "help.text" msgid "As Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་འབད།" #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "par_id3146946\n" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased." msgstr "ད་ལྟོའི་ཚིག་ཡིགནང་ལུ་་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་འདི་ ཨེན་ཀོར་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་གི་མཐོ་ཚད་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལས་སྦོམ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྣམ་པ་ཡོད་མི་གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་འདི་ ཡར་འཕར་འབདཝ་ཨིན། " #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "དོན་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Points" msgstr "དོན་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3153391\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you change the shape of the selected drawing object." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་ཀྱི་དངོས་པོ་གི་ དབྱིབས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3148668\n" "7\n" "help.text" msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the Points icon on the Drawing Bar, and then drag one of the points on the object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་གི་དབྱིབས་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ པར་རིས་ ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་པའི་ Points ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དོན་ཚན་གཅིག་དངོས་པོ་ལུ་འདྲུད་ད།" #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Edit Points Bar" msgstr "དོན་ཚན་ཕྲ་རིང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལཱ།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "51\n" "help.text" msgid "Fontwork Dialog (Previous Version)" msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3151097\n" "52\n" "help.text" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "སྔོན་མའི་ཡིག་གཞུགས་ཀྱི་ལཱ་གི་ཌའི་ལོག་དང་བཅས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ སེལ་འདུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་ ཡིག་གཟུགས་ལཱ་གི་ནུས་པ་ཚུ་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155934\n" "53\n" "help.text" msgid "This Fontwork dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call Tools - Customize to add a menu command or an icon to open this dialog." msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154497\n" "74\n" "help.text" msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines." msgstr "སྒོར་སྒོརམ་ཕྱེད་དང་གཞུ་དབྱིབས་ དེ་ལས་ སྒོར་ཐིག་ཚུ་དང་བར་སྟོང་རྣམ་པའི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་གཞི་རྟེན་གྱི་དབྱིབས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3152372\n" "54\n" "help.text" msgid "Alignment icons" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་ཚུ།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149760\n" "55\n" "help.text" msgid "Click the shape of the baseline that you want to use for the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ གཞི་རྟེན་གྱི་དབྱིབས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3152542\n" "56\n" "help.text" msgid "The top row contains the following baseline shapes: Upper Semicircle, Lower Semicircle, Left Semicircle and Right Semicircle." msgstr "མགོའི་གྲལ་ཐིག་དེ་གིས་ འོག་གི་གཞི་རྟེན་དབྱིབས་ཚུ་ཡོད་: ལྟག་གི་སྒོར་ཐིག་ཕྱེད་, འོག་གི་སྒོར་ཐིག་ཕྱེད་, གཡོན་གྱི་སྒོར་ཐིག་ཕྱེད་ དང་ གཡས་ཀྱི་སྒོར་ཐིག་ཕྱེད།." #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150774\n" "58\n" "help.text" msgid "The middle row contains the following baseline shapes: Upper Arc, Lower Arc, Left Arc and Right Arc." msgstr "བར་ན་གི་གྲལ་ཐིག་གིས་ འོག་གི་གཞི་རྟེན་དབྱིབས་ཚུ་ཡོད་: ལྟག་གི་གཞུ་དབྱིབས་, འོག་གི་གཞུ་དབྱིབས་ གཡོན་གྱི་གཞུ་དབྱིབས་ དང་ གཡས་ཀྱི་གཞུ་དབྱིབས།." #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159158\n" "60\n" "help.text" msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II, and Open Circle Vertical. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text." msgstr "མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་དེ་གིས་ འོག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་དབྱིབས་ཚུ་ཡོད་: སྒོར་ཐི་གཚུ་ཁ་ཕྱེ་, སྒོར་ཐིག་ཚུ་ཁ་བསྡམས་, སྒོར་ཐི་གཚུ་ཁ་བསྡམས་ II, དང་ སྒོར་ཐིག་ཀེར་ཕྲང་འདི་ཁ་ཕྱེ།. འགྲུབ་འབྲས་བཟང་པོའི་དོན་ལུ་ པར་རིས་དངོས་པོ་དེ་གིས་ ཚིག་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལས་ལྷག་སྟེ་འོང་དགོཔ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149237\n" "62\n" "help.text" msgid "Removes baseline formatting." msgstr "གཞི་རྟེན་རྩ་སྒྲིག་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149046\n" "63\n" "help.text" msgid "Off" msgstr "ཨོཕ།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156344\n" "64\n" "help.text" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་ མགོ་ཡང་ན་མཇུག་གྱི་མཐའམ་འདི་ ཚིག་ཡིག་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153339\n" "65\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "བསྒྱིར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155742\n" "66\n" "help.text" msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མགོ་ ཡང་ན་ མཇུག་གི་མཐའམ་འདི་ ཚིག་ཡིག་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པའི་ཀེར་ཕྲང་ཕྲང་སྒྲིག་ངོ་མ་འདི་ ཉམས་སྲུང་འབདཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154153\n" "67\n" "help.text" msgid "Upright" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149202\n" "68\n" "help.text" msgid "Horizontally slants the characters in the text object." msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་གཡོཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149983\n" "69\n" "help.text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་གཡོཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154297\n" "70\n" "help.text" msgid "Vertically slants the characters in the text object." msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་གཡོཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150962\n" "71\n" "help.text" msgid "Slant Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་གཡོ།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154985\n" "22\n" "help.text" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་རྒྱུན་ཕྱོགས་འདི་རིམ་ལོག་འབད་ནི་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐད་སཉོམས་དང་ཡང་ན་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབདཝ་ཨིན། བརྡ་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་མ་འདྲཝ་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149934\n" "21\n" "help.text" msgid "Orientation" msgstr "ཕྱོགས།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154640\n" "24\n" "help.text" msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ ཚིག་ཡིག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་མཇུག་གི་གཡོན་མཇུག་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156006\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3152416\n" "23\n" "help.text" msgid "Align Left" msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147578\n" "26\n" "help.text" msgid "Centers the text on the text baseline." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ཚིག་ཡིག་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གུ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།Centers the text on the text baseline." #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155748\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159346\n" "25\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149583\n" "28\n" "help.text" msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ ཚིག་ཡིག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་གཡས་མཇུག་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150418\n" "27\n" "help.text" msgid "Align Right" msgstr "གཡས་ཕྲང་།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147124\n" "30\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་རིང་ཚད་འདི་ཚུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཚུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3148747\n" "29\n" "help.text" msgid "AutoSize Text" msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་རང་བཞིན་ཚད་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3157844\n" "32\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ དང་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པའི་བར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3146971\n" "31\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "གྱང་ཚད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153530\n" "34\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." msgstr "ཚིག་ཡིགགཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་མགོ་དག་ ཚིག་ཡིག་གི་མགོ་གི་བར་ན་ ཁྱོད་ཀྱྀས་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153710\n" "33\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154636\n" "36\n" "help.text" msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མཐའམ་འདི་ སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་ནི།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3148996\n" "35\n" "help.text" msgid "Contour" msgstr "བུར་གཞོང་།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155764\n" "38\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་རྐྱང་པའི་མཐའ་མཚམས་འདི་སྟོན་ནི་དང་སྦཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147339\n" "37\n" "help.text" msgid "Text Contour" msgstr "ཚིག་ཡིག་བུར་གཞོང་།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3148927\n" "40\n" "help.text" msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ ནག་གྲིབ་གི་ནུས་པ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150241\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3151248\n" "39\n" "help.text" msgid "No Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ་མེད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147321\n" "42\n" "help.text" msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ ནག་གྲིབ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ནག་གྲིབ་ཀྱི་རྒྱ་ཁྱོན་འདི་ ཨེགསི་ གྱང་ཚད་དང་ ཝའི་གྱང་ཚད་ སྒྲོམ་ནང་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3145231\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3152484\n" "41\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3148478\n" "44\n" "help.text" msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ གཡོ་གཡོཝ་གི་ནག་གྲིབ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། ཨེབ་རྟ་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ནག་གྲིབ་ཀྱི་རྒྱ་ཁྱོན་འདི་ ཨེགསི་ གྱང་ཚད་ དང་ ཝའི་གྱང་ཚད་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150664\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147129\n" "43\n" "help.text" msgid "Slant" msgstr "གཡོ།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3156537\n" "45\n" "help.text" msgid "Horizontal Distance" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྱང་ཚད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3151049\n" "46\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡི་གའབྲུ་ཚུ་དང་ ནག་གྲིབ་ཀྱི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ ཐད་སྙོམས་ཀྱི་གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3159103\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147093\n" "72\n" "help.text" msgid "X Distance" msgstr "ཨེགསི་ གྱང་ཚད།་" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3149450\n" "47\n" "help.text" msgid "Vertical Distance" msgstr "ཀེར་ཕྲང་གྱང་ཚད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3153704\n" "48\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་དང་ ནག་གྲིབ་ཀྱི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ ཀེར་ཕྲང་གྱང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150783\n" "73\n" "help.text" msgid "Y Distance" msgstr "ཝའི་གྱང་ཚད།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3149209\n" "49\n" "help.text" msgid "Shadow Color" msgstr "ནག་གྲིབ་ཚོས་གཞི།" #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3148681\n" "50\n" "help.text" msgid "Select a color for the text shadow." msgstr "ཚིགཡིག་ནག་གྲིབ་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "1\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3153323\n" "2\n" "help.text" msgid "Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object." msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དངོས་པོ་འདི་ཚུ་ རྐྱང་པའི་དངོས་པོ་སྦེ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་ནི་ལུ་ གཅིག་ཁར་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150943\n" "7\n" "help.text" msgid "Working with groups" msgstr "སྡེ་ཚན་དང་བཅས་ལཱ་འབད་དོ།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3152909\n" "8\n" "help.text" msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose Enter GroupGroup - Enter Group" msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་དངོས་པོ་རྐྱང་པ་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་ དེ་ལས་ སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་འབད་སྡེ་ཚན་ - སྡེ་ཚན་ཐོ་བཀོད་འབད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3159158\n" "9\n" "help.text" msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་འདི་ཞུན་དག་འབད་བའི་བསྒང་ སྡེ་ཚན་གི་ཡན་ལག་མེན་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3153541\n" "10\n" "help.text" msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group." msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་ མདོང་བསྐྱོད་དང་རྒྱབ་བསྐྱོད་འབད་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་ ཨེབ་ལྡེ་དང་ བཤུད་+ཨེབ་ལྡེ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "par_id3154810\n" "11\n" "help.text" msgid "To exit a group, right-click, and then choose Exit GroupGroup - Exit Group" msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ཕྱི་སྟོན་ནི་ལུ་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སྡེ་ཚན་འདི་ཕྱིར་འཐོན་སྡེ་ཚན་ - སྡེ་ཚན་འདི་ཕྱིར་འཐོན་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "3\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3152474\n" "4\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "སྡེ་ཚན་ཤུབ།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཞུན་དག་འབད།" #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "Exit group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཞུན་དག་འབད།" #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "hd_id3152823\n" "1\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "par_id3154689\n" "2\n" "help.text" msgid "Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་སྡེ་ཚན་བཟོཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "par_id3150008\n" "3\n" "help.text" msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group." msgstr "དངོས་པོ་རྐྱང་པའི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ཚར་རུང་ རྒྱུན་སྐྱོང་འབད་བཞགཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་འདི་སྤུང་གི་ནང་ དེ་ཡང་ ཁྱོད་རང་ སྡེ་ཚན་ནང་འཁོད་སྡེ་ཚན་བཟོ་བཏུབ།" #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "སྡེ་ཚན་ཤུབ།" #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "hd_id3159217\n" "1\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "སྡེ་ཚན་ཤུབ།" #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "par_id3156116\n" "2\n" "help.text" msgid "Breaks apart the selected group into individual objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་འདི་ དངོས་པོ་རྐྱང་པའི་ནང་ལུ་མཚམས་བཅད་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "par_id3146067\n" "3\n" "help.text" msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup." msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་འཁོད་སྤུང་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་བཅད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་འདི་ ཡན་ལག་སྡེ་ཚན་རེ་ལུ་ཡང་བསྐྱར་འབད་དགོ།" #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "1\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3146856\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups. This command does not permanently ungroup the objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་འདི་ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་དེ་གིས་ སྤུང་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་འདི་ཡན་ལག་སྡེ་ཚན་ཚུ་ལུ་ཡང་བསྐྱར་འབད་བཏུབ། བརྡ་བཀོད་དེ་གིས་ དངོས་པོ་ཚུ་ རྟག་བརྟེན་སྦེ་སྡེ་ཚན་ཤུབ་མི་གཏང་།" #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3157991\n" "3\n" "help.text" msgid "To select an individual object in a group, hold down Command Ctrl , and then click the object." msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་དངོས་པོ་རྐྱང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ Command ཚད་འཛིན་ འདི་འཆང་བཞག་ནི་དང་ དེ་ལས་ དངོས་པོ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Groups" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཞུན་དག་འབད།" #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ཕྱིར་འཐོན།" #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "hd_id3157552\n" "1\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཞུན་དག་འབད།" #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3147294\n" "2\n" "help.text" msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་ཕྱིར་འཐོནམ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་མི་བཏུབ། ཁྱོད་སྤུང་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ནང་ཨིན་པ་ཅིན་ སྡེ་ཚན་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན།" #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" msgid "Groups" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "Edit Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Animation" msgstr "ཚིག་ཡིག་བསྒུལ་བཟོ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150014\n" "1\n" "help.text" msgid "Text Animation" msgstr "ཚིག་ཡིག་བསྒུལ་བཟོ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3154788\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ལུ་བསྒུལ་བཟོའི་ནུས་པ་འདི་ཁ་སྐོངས་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3152821\n" "4\n" "help.text" msgid "Text animation effects" msgstr "ཚིག་ཡིག་བསྒུལ་བཟོའི་ནུས་པ་ཚུ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3144436\n" "15\n" "help.text" msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ ནུས་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ནུས་པ་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3158405\n" "5\n" "help.text" msgid "Effects" msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149999\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱྀས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ བསྒུལ་བཟོའི་ནུས་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། བསྒུལ་བཟོའི་ནུས་པ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ ནུས་པ་མེད་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153114\n" "6\n" "help.text" msgid "To the Left" msgstr "གཡོན་ལུ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3152867\n" "18\n" "help.text" msgid "Scrolls text from right to left." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3155941\n" "19\n" "help.text" msgid "Left arrow" msgstr "གཡོན་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3147010\n" "20\n" "help.text" msgid "To the Right" msgstr "གཡས་ལུ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3143267\n" "21\n" "help.text" msgid "Scrolls text from left to right." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149276\n" "22\n" "help.text" msgid "Right arrow" msgstr "གཡས་ཀྱི་བརྡ་རྟགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3155323\n" "23\n" "help.text" msgid "To the Top" msgstr "མགོ་ལུ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3145416\n" "24\n" "help.text" msgid "Scrolls text from bottom to top." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་མཇུག་ལས་མགོ་ཚུན་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3155420\n" "25\n" "help.text" msgid "Up arrow" msgstr "ཡར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153717\n" "26\n" "help.text" msgid "To the Bottom" msgstr "མཇུག་གི་མདའ་རྟགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3155388\n" "27\n" "help.text" msgid "Scrolls text from top to bottom." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་མགོ་ལས་མཇུག་ཚུན་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3148947\n" "28\n" "help.text" msgid "Down arrow" msgstr "མར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3152361\n" "45\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3156434\n" "7\n" "help.text" msgid "Start Inside" msgstr "ནང་ན་འགོ་བཅུགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150866\n" "29\n" "help.text" msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied." msgstr "ནུས་པ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ ཚིག་ཡིག་འདི་མཐོང་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་དང་ པར་རིས་ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150359\n" "8\n" "help.text" msgid "Text visible when exiting" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་བསྒང་ ཚིག་ཡིག་འདི༥་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3154938\n" "31\n" "help.text" msgid "Text remains visible after the effect is applied." msgstr "ནུས་པ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཚིག་ཡིག་འདི་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3155738\n" "9\n" "help.text" msgid "Animation effects" msgstr "བསྒུལ་བཟོ་གི་ནུས་པ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3149291\n" "33\n" "help.text" msgid "Set the looping options for the animation effect." msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནུས་པ་གི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་བཀོལ་འབད་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3145744\n" "10\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3145318\n" "34\n" "help.text" msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box." msgstr "བསྒུལ་བཟོའི་ནུས་པ་ཚུ་ འཕྲོ་མཐུད་ཅན་སྦེ་གཏངམ་ཨིན། ནུས་པ་འདི་གཏང་བའི་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དལུ་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་བསལ་བཞིནམ་ལས་ ཨང་གྲངས་འདི་ འཕྲོ་མཐུད་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153192\n" "39\n" "help.text" msgid "Continuous box" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན་གྱི་སྒྲོམ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3154068\n" "40\n" "help.text" msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒུལ་བཟོ་གི་ནུས་པ་འདི་ ཡང་བསྐྱར་འབད་དགོ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3154908\n" "13\n" "help.text" msgid "Increment" msgstr "ཡར་འཕར་གཏང་།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3151177\n" "37\n" "help.text" msgid "Specify the increment value for scrolling the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་བཤུད་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕར་གནས་གོང་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "14\n" "help.text" msgid "Pixels" msgstr "པིག་སེལསི།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150447\n" "38\n" "help.text" msgid "Measures increment value in pixels." msgstr "པིག་སེལསི་ནང་ལུ་ ཡར་འཕར་གནས་གོང་འདི་ཚད་འཇལཝ་ཨིན།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3149766\n" "43\n" "help.text" msgid "Increment box" msgstr "ཡར་འཕར་སྒྲོམ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150495\n" "44\n" "help.text" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ ཡར་འཕར་གྱི་ཨང་གྲངས་འདུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3158409\n" "11\n" "help.text" msgid "Delay" msgstr "ལྷོད་ཆ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3148560\n" "35\n" "help.text" msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect." msgstr "ནུས་པ་འདི་ཡང་བསྐྱར་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་འགུག་ནི་དོན་ལུ་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3153370\n" "12\n" "help.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3150439\n" "36\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." msgstr "$[officename]གིས་ ནུས་པ་འདི་ཡང་བསྐྱར་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན། ལྷོད་ཆ་གི་དུས་ཡུན་འདི་ལག་ཐོག་ལས་ འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་བསལ་གཏང་འབད་ནི་དང་ གནས་གོང་འདི་ རང་བཞིན་གྱི་སྒྲོམ་ནང་བཙུགས།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3155131\n" "41\n" "help.text" msgid "Automatic box" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་སྒྲོམ།" #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "par_id3152791\n" "42\n" "help.text" msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect." msgstr "ནུས་པ་འདི་ཡང་བསྐྱར་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་འགུག་ནི་ལུ་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "hd_id3154400\n" "1\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3154044\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ་ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་གྲལ་གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3150756\n" "7\n" "help.text" msgid "You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་འདི་ འདྲེན་བྱེད་འདི་ གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་ལུ་འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་མཐོ་ཚད་འདི་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འདྲེན་བྱེད་གུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "hd_id3149962\n" "3\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3144750\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the row height that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་གྲལ་ཐིག་མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "hd_id3154926\n" "5\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་།" #: 05340100.xhp msgctxt "" "05340100.xhp\n" "par_id3154894\n" "6\n" "help.text" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." msgstr "" #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Column width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3158397\n" "1\n" "help.text" msgid "Column width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3153272\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." msgstr "ད་ལྟོའི་ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3152821\n" "7\n" "help.text" msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header. To fit the column width to the cell contents, double-click the divider. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་གི་ཟུར་ཁ་ལུ་ འདྲེན་བྱེད་འདི་འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ རྒྱ་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན། ཀེར་ཐིག་རྒྱ་ཚད་འདི་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འདྲེན་བྱེད་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད། " #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3149346\n" "3\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3147576\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the column width that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཀེར་ཐིག་རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "hd_id3148621\n" "5\n" "help.text" msgid " Default value Automatic " msgstr " Default value རང་བཞིན་གྱི། " #: 05340200.xhp msgctxt "" "05340200.xhp\n" "par_id3147008\n" "6\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "aligning; cellscells; aligning" msgstr "ཕྲང་དོ་; ནང་ཐིག་ཚུ་ནང་ཐིག་ཚུ་; ཕྲང་དོ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3155577\n" "52\n" "help.text" msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." msgstr "ད་ལྟོའི་ནང་ཐིག་ནང་དོན་གྱི་ ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3153124\n" "54\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3144436\n" "55\n" "help.text" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3146109\n" "56\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3166445\n" "57\n" "help.text" msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left." msgstr "ཨང་གརངས་འདི་གཡས་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་གཡོན་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3147010\n" "10\n" "help.text" msgid "If the Default option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཨང་གྲངས་དེ་ཚུ་གཡས་ལུ་ཕྲང་ནི་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་གཡོན་ལུ་ལྟེམས་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3153577\n" "58\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150506\n" "59\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left." msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་འདི་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3156347\n" "60\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148538\n" "61\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right." msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3153541\n" "62\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3154380\n" "63\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell." msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3159166\n" "64\n" "help.text" msgid "Justified" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡོད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153665\n" "65\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders." msgstr "ནང་ཐིག་གིནང་དོན་དེ་ཚུ་ ནང་ཐིག་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་གཡོན་དང་གཡས་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "Filled" msgstr "བཀང་ཡོད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks." msgstr "ནང་ཐིག་མཐོང་་ཚུག་པའི་མངའ་ཁོངས་འདི་མ་བཀང་ཚུན་ཚོད་ ནང་ཐིག་ནང་དོན་འདི་(ཨང་གྲངས་དང་ཚིག་ཡིག་)ཡང་བསྐྱར་འབདཝ་ཨིན། ཁཡད་རྣམ་དེ་གིས་ གྲལ་ཐིག་མཚམས་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གུ་ ལཱ་མི་འབད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN1079D\n" "help.text" msgid "Distributed" msgstr "བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike Justified, it justifies the very last line of text, too." msgstr "" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3158432\n" "41\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153716\n" "42\n" "help.text" msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་མང་ཉུང་ཚད་ཀྱིས་ ནང་ཐིག་གི་གཡོན་མཐའམ་ལས་འགོ་མཚམས་བཅདཔ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3149903\n" "66\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148924\n" "67\n" "help.text" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ ཀེར་ཕྲང་ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3146848\n" "68\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150822\n" "69\n" "help.text" msgid "Aligns the cell contents to the bottom of the cell." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་འདི་ ནང་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3147531\n" "70\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3145085\n" "71\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་འདི་ ནང་ཐིག་གི་མགོའི་མཐའ་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3156343\n" "72\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3152813\n" "26\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell." msgstr "ནང་ཐིག་གི་ ནང་དོན་ཚུ་ ནང་ཐིག་གི་འོག་ལུ་ ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3151106\n" "73\n" "help.text" msgid "Middle" msgstr "བར་མ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151210\n" "74\n" "help.text" msgid "Vertically centers the contents of the cell." msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་འདི་ཚུ་ ཀེར་པྲང་འབད་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3151107\n" "help.text" msgid "Justified" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡོད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." msgstr "" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3151108\n" "help.text" msgid "Distributed" msgstr "བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151212\n" "help.text" msgid "Same as Justified, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal Distributed setting, i.e. the very last line is justified, too." msgstr "" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154154\n" "51\n" "help.text" msgid "Text orientation" msgstr "ཕྱོགས་གཅིག་པ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151380\n" "30\n" "help.text" msgid "Sets the text orientation of the cell contents." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་གི་ ཚིག་ཡིག་ཕྱོགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3147085\n" "49\n" "help.text" msgid "Click in the dial to set the text orientation." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཕྱོགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཌ་ཡེལ་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3150449\n" "45\n" "help.text" msgid "Degrees" msgstr "ཁུག་ཟུར་ཚུ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153194\n" "46\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཡོད་ཆའི་ཨང་གྲངས་དེ་གིས་ ཚིག་ཡིག་འདི་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་བསྒྱིར་ནི་དང་ མེད་ཆའི་ཨང་གརངས་དེ་གིས་ ཚིག་ཡིག་འདི་ གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་ བསྒྱིརཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3150497\n" "75\n" "help.text" msgid "Reference edge" msgstr "གཞི་བསྟུན་གྱི་མཐའམ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3154069\n" "76\n" "help.text" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." msgstr "བསྒྱིར་འགྱོ་མི་ཚིག་ཡིག་འདི་འབྲི་ནི་ཨིན་པའི་ ནང་ཐིག་གི་མཐའམ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3147299\n" "78\n" "help.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border: Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." msgstr "འོག་གི་ནང་ཐིག་མཐའམ་ལས་ ཚིག་ཡིག་རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱིས་:བསྒྱིར་འགྱོ་མི་ཚིག་ཡིག་འདི་ མཇུག་གི་ནང་ཐིག་མཐའམ་ལས་ ཕྱི་ཁ་ཐུག་ལུ་འབྲིཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3149561\n" "79\n" "help.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border: Writes the rotated text from the top cell edge outwards." msgstr "ལྟག་གི་ནང་ཐིག་མཐའམ་ལས་ ཚིག་ཡིག་རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱིས་ : བསྒྱིར་འགྱོ་བའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ མགོའི་ནང་ཐིག་མཐའམ་ལས་ ཕྱི་ཁ་ཐུག་ལུ་འབྲིཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3163712\n" "80\n" "help.text" msgid "Text Extension Inside Cells: Writes the rotated text only within the cell." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་ :བསྒྱིར་འགྱོ་མི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ནང་ཐིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་་རྐྱངམ་ཅིག་འབྲིཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Vertically stacked" msgstr "ཏེར་ཕྲང་འབད་བརྩེགས་ཅན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN109F8\n" "help.text" msgid "Aligns text vertically." msgstr "" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3152576\n" "84\n" "help.text" msgid "Asian layout mode" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད་ཐབས་ལམ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150010\n" "85\n" "help.text" msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་དང་ དེ་ལས་ ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ་འདི་ ཀེར་ཕྲང་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐོ་ཚུགསཔ་ཨིན། གིས་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་འདི་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་ནང་ལུ་ གཞན་མི་གི་འོག་ལུ་ཕྲངམ་ཨིན། ནང་ཐིག་དེ་གིས་ ཚིག་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ ཡོད་པ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ གཡས་ལས་གཡོན་ཚུན་བདེ་ཞིབ་བཟོ་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ནང་ཡོད་པའི་ ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་ དབྱེ་རིམ་ ༩༠་ ལུ་བསྒྱིརཝ་ཨིན། ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་བསྒྱིར་ནི་མེད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3150032\n" "43\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3146120\n" "44\n" "help.text" msgid "Determine the text flow in a cell." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་འདི་ གཏན་འབེབས་བཟོ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3145590\n" "3\n" "help.text" msgid "Wrap text automatically" msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148555\n" "4\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press CommandCtrl+Enter in the cell." msgstr "ནང་ཐིག་མཐའ་མཚམས་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གྲལ་ཐིག་གཞན་མི་ནང་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་གི་ཨང་གྲངས་འདི་ ནང་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་ལུ་རག་ལས། ལག་དེབ་གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ ནང་ཐིག་ནང་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཚད་འཛིན་+ཐོ་བཀོད་ལུ་ ཨེབ་གཏང་།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3147380\n" "81\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་ཤུགས་ལྡན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148458\n" "82\n" "help.text" msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." msgstr "ཤུལ་མའི་གྲལ་ཐིག་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འགོ་མཚམས་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN10AD3\n" "help.text" msgid "Shrink to fit cell size" msgstr "ནང་ཐིག་ཚད་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བསྐུམ་ད།" #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN10AD7\n" "help.text" msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "bm_id3153116\n" "help.text" msgid "data source browsertables in databases;browsing and editingdatabases; editing tablesediting; database tables and queriesqueries; editing in data source view" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ བརྡ་འཚོལ་དང་ ཞུད་དག་འབད་དོ་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ བརའུ་ཟར་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་བརའུ་ཟར་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་དོ་ཞུན་དག་འབད་དོ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་དང་ འདྲི་དཔྱད་ཚུ་འདྲི་དཔྱད་ཚུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མཐོང་སྣང་ནང་ ཞུན་དག་འབད་དོ་" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153323\n" "68\n" "help.text" msgid "Data Sources" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149511\n" "2\n" "help.text" msgid "This section contains information on browsing and editing database tables." msgstr "དབྱེ་ཚན་དེ་གིས་ བརྡ་འཚོལ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་ནི་གི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གི་ བརྡ་དོན་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149150\n" "51\n" "help.text" msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view." msgstr "བཀོད་སྒྲིག་མཐོང་སྣང་ནང་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ་འདི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3149235\n" "8\n" "help.text" msgid "Data source browser" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154897\n" "9\n" "help.text" msgid "The commands for the data source browser are found on the Table Data bar and in context menus." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3154514\n" "12\n" "help.text" msgid "Selecting records" msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149514\n" "34\n" "help.text" msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys." msgstr "དྲན་ཐོ་འདི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་གུ་ཨེབ་གཏང་ ཡང་ན་ གྲེལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་གུ་ཨེབ་ནི་དང་ ཡར་དང་མར་གྱི་མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id7812433001\n" "help.text" msgid "Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149578\n" "13\n" "help.text" msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:" msgstr "འོག་གི་ཐིག་ཁྲམ་དེ་ཚུ་གིས་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ་ནང་ལུ་ ཆ་ཤས་རྐྱང་པ་ཚུ་སེལ་འཐུ་ག་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདི་ འགྲལ་བཤད་འབདཝ་ཨིན:" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3158432\n" "66\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3150670\n" "67\n" "help.text" msgid "Action" msgstr "བྱ་བ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153332\n" "14\n" "help.text" msgid "Record" msgstr "དྲན་ཐོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153700\n" "15\n" "help.text" msgid "Click the row header" msgstr "གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149575\n" "16\n" "help.text" msgid "Several records or removing a selection" msgstr "དྲན་ཐོ་སྣ་མང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149295\n" "17\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and click the row header" msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3152360\n" "18\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153960\n" "19\n" "help.text" msgid "Click the column header" msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3150541\n" "20\n" "help.text" msgid "Data field" msgstr "གནད་སྡུད་ས་སྒོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3150358\n" "21\n" "help.text" msgid "Click in the data field" msgstr "གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154366\n" "22\n" "help.text" msgid "Entire table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཧྲིལ་བུམ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3156422\n" "23\n" "help.text" msgid "Click the row header of the column headings" msgstr "ཀེར་ཕྲང་མགུ་རྒྱན་ཚུ་གི་ གྲལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3154822\n" "49\n" "help.text" msgid "Table Data toolbar (editing table data)" msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3158410\n" "7\n" "help.text" msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་ལས་ དརན་ཐོ་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ དེ་ལས་བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་ འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3152463\n" "53\n" "help.text" msgid "Cutting, copying and pasting data" msgstr "བཏོག་ནི་དང་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ དེ་ལས་གནད་སྡུད་སྦྱར་ནི།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149287\n" "54\n" "help.text" msgid "You can cut, copy, and paste records in Data Source view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་ས་སྒོ་ཚུ་ བཏོག་ནི་དང་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ དེ་ལས་ སྦྱར་ནི་ཚུ་བཏུབ་ཨིན། གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ་དེ་གིས་ ཐིག་ཁྲམ་ས་སྒོ་འདྲུད་ནི་དང་ བཞག་ནི་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན་ ཡང་ན་ འཇམ་སམ་ཚིག་ཡིག་དང་ ཨང་གྲངས་ཚུ་ $[officename] ཡིག་སྣོད་ལས་བཏུབ་ཨིན།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3146921\n" "64\n" "help.text" msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨིན་/མེན་ དང་ ཟུང་ལྡན་ དེ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་ ཡང་ན་ ཐིག་ཁྲམ་ས་སྒོ་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་མི་བཏུབ་ཨིན།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149064\n" "63\n" "help.text" msgid "Drag and drop only works in Edit mode." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ འདྲུད་ནི་དང་ བཞག་ནིའདི་འབད་བཏུབ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147295\n" "24\n" "help.text" msgid "Navigating in the Data Source Browser" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ་ནང་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་དོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3152598\n" "25\n" "help.text" msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records." msgstr "དརན་ཐོ་སོ་སོ་ཚུ་གི་བར་ན་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་མཐོང་སྣང་གི་ མཇུག་ལུ་ རྣམ་པའི་འགྲུལ་བསྐྱོད་ཕྲ་རིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3145263\n" "35\n" "help.text" msgid "First record" msgstr "དྲན་ཐོ་དང་པ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151173\n" "36\n" "help.text" msgid "Go to the first record in the table." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3149417\n" "37\n" "help.text" msgid "Previous record" msgstr "ཧེ་མའི་དྲན་ཐོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153280\n" "38\n" "help.text" msgid "Go to the previous record in the table." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153053\n" "39\n" "help.text" msgid "Record number" msgstr "དྲན་ཐོ་གི་ཨང་གྲངས།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3155851\n" "40\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3157876\n" "41\n" "help.text" msgid "Next record" msgstr "ཤུལ་མའི་དྲན་ཐོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3166414\n" "42\n" "help.text" msgid "Go to the next record in the table." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3154015\n" "43\n" "help.text" msgid "Last record" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3147175\n" "44\n" "help.text" msgid "Go to the last record in the table." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3145162\n" "45\n" "help.text" msgid "New record" msgstr "དྲན་ཐོ་གསརཔ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3146913\n" "46\n" "help.text" msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། དྲན་ཐོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་མཐོང་སྣང་གི་མཇུག་གི་(*)སྐར་རྟགས་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་། ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཇུག་ལུ་ གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150656\n" "47\n" "help.text" msgid "Number of records" msgstr "དྲན་ཐོ་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3148483\n" "48\n" "help.text" msgid "Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7." msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3151357\n" "26\n" "help.text" msgid "Organizing tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་འགོ་འདྲེན་འཐབ་དོ།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3153357\n" "28\n" "help.text" msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་འདི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གི་མགོ་ཡིག་དང་ ཡང་ན་ གྲལ་ཐིག་གི་མགོ་ཡིག་གུ་ གཡས་ཨེབ་གཏངང་འབད།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3148405\n" "3\n" "help.text" msgid "Table Format" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3083283\n" "4\n" "help.text" msgid "Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་མཐོ་ཚད།" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150321\n" "5\n" "help.text" msgid "Column Format" msgstr "ཀེར་ཐིག་་རྩ་སྒྲིག" #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147341\n" "6\n" "help.text" msgid "Column Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་རྒྱ་ཚད།" #: 05340402.xhp msgctxt "" "05340402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table format" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག" #: 05340402.xhp msgctxt "" "05340402.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Table format" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག" #: 05340402.xhp msgctxt "" "05340402.xhp\n" "par_id3154350\n" "2\n" "help.text" msgid "Formats the selected row(s)." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་འདི་ རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "hd_id3147617\n" "1\n" "help.text" msgid "Delete Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཏོན་གཏང་།" #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" msgid "Deletes the selected row(s)." msgstr "སེལ་འཐབ་འབད་ཡོད་པའི་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ བཏོན་གཏང་།" #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3145129\n" "3\n" "help.text" msgid "This command can be activated only when you select the Edit icon on the Table Data bar or Standard bar." msgstr "བརྡ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཞུན་དག་འབད་ ངོས་དཔར་འདི་ ཐིག་ཁྲམ་གནད་སྡུད་ཕྲ་རིང་ ཡང་ན་ ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་འདི་ སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བཏུབ་ཨིན།" #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Column format" msgstr "ཀེར་ཐིག་རྩ་སྒྲིག" #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Column format" msgstr "ཀེར་ཐིག་རྩ་སྒྲིག" #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" "par_id3147543\n" "2\n" "help.text" msgid "Formats the selected column(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་རཙ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05340405.xhp msgctxt "" "05340405.xhp\n" "hd_id3150620\n" "3\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་སྦ།" #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" "hd_id3148882\n" "1\n" "help.text" msgid "Hide Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་སྦ།" #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" "par_id3155620\n" "2\n" "help.text" msgid "Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose Show Columns." msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྦ་བཞགཔ་ཨིན། གསང་བཞག་ཡོད་པའི་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་གང་རུང་ལུ་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སྟོན་ནིའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབ།" #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Show Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་སྟོན།" #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་སྟོན།" #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" "par_id3147212\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click All to display all of the hidden columns." msgstr "དེ་གིས་ སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོ་ཡིག་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ ཀེར་ཐིག་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཆ་མཉམ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "3D Effects" msgstr "༣ ཌི་ནུས་པ་ཚུ།" #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "hd_id3153136\n" "1\n" "help.text" msgid "3D Effects" msgstr "༣ ཌི་ནུས་པ་ཚུ།" #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "par_id3156324\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Geometry" msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149551\n" "1\n" "help.text" msgid "Geometry" msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དང་ དབྱིབས་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན། ༢ ཌི་དངོས་པོ་ཅིག་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན། ༢ ཌི་དངོས་པོ་འདི་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ༣ ཌི་ལུ་ - གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡང་ན་ ༣ ཌི་བསྒྱིར་ནི་གི་དངོས་པོ་ལུ་ - གཞི་བསྒྱུར་འབད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3148538\n" "4\n" "help.text" msgid "Geometry" msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153662\n" "5\n" "help.text" msgid "Define the shape properties for the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149812\n" "12\n" "help.text" msgid "Rounded edges" msgstr "སྒོར་སྒོརམ་གྱི་མཐའམ་ཚུ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3154142\n" "13\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་གི་སྒྱིད་ཁུག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3155585\n" "14\n" "help.text" msgid "Scaled depth" msgstr "སྟིང་ཚད་འདི་ཚད་འཇལ་ཡོདཔ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3146137\n" "15\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མདོང་ཁའི་ཚད་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་འདི་ ཡར་འཕར་ནི་དང་ཡང་ན་མར་ཕབ་འབད་ནི་ལུ་ མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3150466\n" "16\n" "help.text" msgid "Rotation angle" msgstr "བསྒྱིར་ནི་གི་གྲུ་ཟུར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153320\n" "17\n" "help.text" msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་བསྒྱིར་ནི་གི་དངོས་པོ་ནང་བཙུགས་ནི་གི་ དབྱེ་རིམ་གྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149276\n" "18\n" "help.text" msgid "Depth" msgstr "སྟིང་ཚད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153252\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ བཙིར་སྟོན་སྟིང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། གདམ་ཁ་འདི་ ༣ ཌི་བསྒྱིིར་ནིའི་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ ནུས་ཅན་མེད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3159343\n" "6\n" "help.text" msgid "Segments" msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3155388\n" "7\n" "help.text" msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object." msgstr "༣ ཌི་བསྒྱིར་འགྱོ་མི་དངོས་པོ་ཅིག་འབྲི་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཆ་བགོས་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3152909\n" "8\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150943\n" "9\n" "help.text" msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྒྱིར་བའི་་དངོས་པོ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐད་སྙོམས་ཆ་བགོས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149416\n" "10\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3151245\n" "11\n" "help.text" msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་བསྒྱིར་མིའིནང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གི་ཆ་བགོས་ཀྱི་ཨང་གརངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3153626\n" "20\n" "help.text" msgid "Normals" msgstr "སྤྱིར་བཏང་ཚུ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150822\n" "21\n" "help.text" msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface." msgstr "༣ ཌི་ཕྱི་ངོས་ཀྱི་ལྷག་སྟོན་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149046\n" "22\n" "help.text" msgid "Object-Specific" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3149670\n" "23\n" "help.text" msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." msgstr "དངོས་པོ་གི་དབྱིབས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ༣ ཌི་ཕྱི་ངོས་འདི་ལྷག་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ ཐད་སྒོརམ་དབྱིབས་འདི་ ཟླུམ་གཟུགས་ཅན་ཕྱི་ངོས་དང་ཅིག་ཁར་ ལྷག་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3151211\n" "24\n" "help.text" msgid "Object-Specific" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3153797\n" "25\n" "help.text" msgid "Flat" msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3146874\n" "26\n" "help.text" msgid "Renders the 3D surface as polygons." msgstr " ༣ ཌི་ཕྱི་ངོས་འདི་ ཟུར་མང་དབྱིབས་འབད་ལྷག་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3145202\n" "27\n" "help.text" msgid "Flat" msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3147228\n" "28\n" "help.text" msgid "Spherical" msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150288\n" "29\n" "help.text" msgid "Renders a smooth 3D surface." msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་གི་ ༣ ཌི་ཕྱི་ངོས་ཅིག་ལྷག་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3149983\n" "30\n" "help.text" msgid "Spherical" msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3153056\n" "31\n" "help.text" msgid "Invert Normals" msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཚུ་གནས་ལོག་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3145785\n" "32\n" "help.text" msgid "Inverts the light source." msgstr "ཡང་བའི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གནས་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3156061\n" "33\n" "help.text" msgid "Invert Normals" msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཚུ་གནས་ལོག་འབད།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3152417\n" "34\n" "help.text" msgid "Double-sided Illumination" msgstr "ཚད་གཉིས་ལྡན་གྱི་འོད་སྣང་།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3163820\n" "35\n" "help.text" msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." msgstr "དངོས་པོ་འདི་ ཕྱི་དང་ནང་ལས་འོད་བྱིནམ་ཨིན།ཨེམ་བིནཊི་འོད་ཀྱི་བྱུང་ཁུངས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ སྤྱིར་གཏང་འདི་གནས་ལོག་འབད། ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157309\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3154986\n" "36\n" "help.text" msgid "Double-sided illumination" msgstr "ཚད་གཉིས་ལྡན་གྱི་འོད་སྣང་།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3153190\n" "37\n" "help.text" msgid "Double-Sided" msgstr "ཚད་གཉིས་ལྡན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3154692\n" "38\n" "help.text" msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." msgstr "བར་སྟོང་རྣམ་པའི་གྲལ་ཐིག་ (༣ཌི་ལུ་ - གཞི་བསྒྱུར་འབད་) འདི་ བརྩིར་བཏོན་འབད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ ཌི་དངོས་པོ་ཅིག་གི་དབྱིབས་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3155307\n" "39\n" "help.text" msgid "Double-Sided" msgstr "ཚད་གཉིས་ལྡན།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shading" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148919\n" "1\n" "help.text" msgid "Shading" msgstr "ནག་གྲིབ་གཏང་དོ།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་དོན་ལུ་ ནག་གྲིབ་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ དང་ ནག་གྲིབ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3109847\n" "4\n" "help.text" msgid "Shading" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3148538\n" "5\n" "help.text" msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ནག་གྲིབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3147276\n" "6\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3155583\n" "7\n" "help.text" msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ནག་གྲིབ་གཏང་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། དངོས་པོ་གི་ཕྱི་ངོས་གུ་ ཟུར་མང་དབྱིབས་རྐྱང་པ་ཅིག་ལུ་ ཚོས་གཞི་རྐྱང་པ་ཅིག་ ལེབ་ཏེམ་ནག་གྲིབ་ཀྱིས་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན། གོ་རཌཊི་ནག་གྲིབ་ཀྱིས་ ཟུར་དབྱིབས་ཚུ་གི་མཐའ་འཁོར་ལུ་ཚོས་གཞི་ཚུ་ མཉམ་དེབ་འབདཝ་ཨིན། སྐོར་མི་པིག་སེལ་གུ་ པིག་སེལ་རེ་ལུ་གཞི་རྟེན་གྱི་ཚོས་གཞི་འདི་ ཕོང་ནག་གྲིབ་ཀྱིས་ཆ་སྙོམས་ཨིནམ་དང་ བཟོ་སྦྱོར་གྱི་ནུས་ཤུགས་འདི་དགོཔ་ཨིན། " #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3150466\n" "8\n" "help.text" msgid "Shadow" msgstr "ནག་གྲིབ།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3154046\n" "9\n" "help.text" msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་ལས་ ནག་གྲིབ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3149796\n" "10\n" "help.text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "༣ཌི་ གི་ཨོན/ཨོཕ་ནག་གྲིབ་གཏང་དོ།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3156153\n" "11\n" "help.text" msgid "Surface angle" msgstr "གྲུ་ཟུར་གྱི་ཕྱི་ངོས།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150976\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." msgstr "ནག་གྲིབ་འདི་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ གྲུ་ཟུར་འདི་ དབྱེ་རིམ་ ༠ ལས་ ༩༠ ཚུན་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3154905\n" "13\n" "help.text" msgid "Camera" msgstr "པར་ཆས།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3161459\n" "14\n" "help.text" msgid "Set the camera options for the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ པར་ཆས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148943\n" "15\n" "help.text" msgid "Distance" msgstr "གྱང་ཚད།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3149047\n" "16\n" "help.text" msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དབུས་དང་ པར་ཆས་ཀྱི་བར་ན་གྱང་ཚད་བཞག་ནི་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3154346\n" "17\n" "help.text" msgid "Focal length" msgstr "ཕོ་ཀཱལ་རིང་ཚད།" #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3156344\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." msgstr "གནས་གོང་ཆུང་ཀུ་དེ་གིས་ \"fisheye\" དྭངས་ཤེལ་ལུ་ཆ་མཉམ་འབད་མི་ པར་ཆས་ཀྱི་ཕོ་ཀཱལ་རིང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ གནས་གོང་སྦོམ་དེ་གིས་ རྒྱང་པར་དྭངས་ཤེལ་ལུ་འབད་མི་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Illumination" msgstr "འོད་སནང་།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3151260\n" "1\n" "help.text" msgid "Illumination" msgstr "འོད་སྣང་།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3149741\n" "2\n" "help.text" msgid "Define the light source for the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ འོད་ཀཡི་འབྱུང་སྣང་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3154984\n" "4\n" "help.text" msgid "Illumination" msgstr "འོད་སནང་།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155391\n" "5\n" "help.text" msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources." msgstr "དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་དང་ འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་གི་ཚོས་གཞི་དང་ ཨེམ་བིནཊི་འོད་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་འདི་མ་འདྲཝ་བརྒྱད་དེ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་བཏུབ།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3153748\n" "6\n" "help.text" msgid "Light source" msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3149149\n" "7\n" "help.text" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་འདི་ ཨོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚར་གཉིས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཐོག་ཡིག་ལས་འོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ མཐའ་འཁོར་ལུ་ཡོད་པའི་འོད་ཀྱི་ཚོས་གཞི་འདི་ ཨེམ་བིནཊི་འོད་ སྒྲོམ་ལས་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན། འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་འདི་ཨོན་དང་ཨོཕ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ལུ་ཡང་ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3154143\n" "8\n" "help.text" msgid "Light is on" msgstr "འོད་འདི་ཨོན་ཡོད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155829\n" "9\n" "help.text" msgid "Light is off" msgstr "འོད་འདི་ཨོཕ་ཨིན།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3159166\n" "10\n" "help.text" msgid "Color Selection" msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155421\n" "11\n" "help.text" msgid "Select a color for the current light source." msgstr "ད་ལྟོའི་འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149955\n" "12\n" "help.text" msgid "Select Color in the color dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་ཌའི་ལོག་ནང་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3153061\n" "13\n" "help.text" msgid "Ambient light" msgstr "ཨེམ་བིནཊི་འོད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3144511\n" "15\n" "help.text" msgid "Color Selection" msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3153896\n" "16\n" "help.text" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "ཨེམ་བིནཏི་འོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149670\n" "17\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་ཌའི་ལོག་ནང་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3153961\n" "18\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3151056\n" "19\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the light source changes." msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་སྣང་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་ སྔོན་ལྟ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Textures" msgstr "རེག་བྱ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150014\n" "1\n" "help.text" msgid "Textures" msgstr "རེག་བྱ་ཚུ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ ཕྱི་ངོས་རེག་བྱ་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ལུ་ ཕྱིའི་རེག་བྱ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན། ཕྱི་ངོས་རེག་བྱ་འདི་མགྱོགས་པ་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ སྟོན་ཁང་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ བཤུད་+ཚད་འཛིན་འདི་ མར་འཆང་བཞག་ དེ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་གུ་འདྲུད་ད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3145212\n" "4\n" "help.text" msgid "Textures" msgstr "རེག་བྱ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3159233\n" "5\n" "help.text" msgid "Sets the texture properties." msgstr "རེག་བྱའི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3156410\n" "6\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145345\n" "7\n" "help.text" msgid "Set the color properties of the texture." msgstr "རེག་བྱ་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚོས་གཞི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150775\n" "8\n" "help.text" msgid "Black & White" msgstr "གནགཔོ་དང་དཀརཔོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147242\n" "9\n" "help.text" msgid "Converts the texture to black and white." msgstr "རེག་བྱ་འདི་གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3156156\n" "10\n" "help.text" msgid "Black & White" msgstr "གནགཔོ་དང་དཀརཔོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150670\n" "11\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145119\n" "12\n" "help.text" msgid "Converts the texture to color." msgstr "རེག་བྱ་འདི་ཚོས་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145316\n" "13\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3155342\n" "14\n" "help.text" msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153827\n" "15\n" "help.text" msgid "Show or hide shading." msgstr "ནག་གྲིབ་འདི་སྟོན་ནི་དང་སྦ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3149191\n" "16\n" "help.text" msgid "Only Texture" msgstr "རེག་བྱ་རྐྱངམ་ཅིག" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148564\n" "17\n" "help.text" msgid "Applies the texture without shading." msgstr "ནག་གྲིབ་མ་གཏང་པར་རེག་བྱ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3156435\n" "18\n" "help.text" msgid "Only Texture" msgstr "རེག་བྱ་རྐྱངམ་ཅིག" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150541\n" "19\n" "help.text" msgid "Texture and Shading" msgstr "རེག་བྱ་དང་ནག་གྲིབ་གཏང་ནི།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154938\n" "20\n" "help.text" msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." msgstr "ནག་གྲིབ་དང་བཅས་རེག་བྱ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། རེག་བྱ་གི་དོན་ལུ་ ནག་གྲིབ་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ ནག་གྲིབ་གཏང་དོ་ ཌའི་ལོག་དེ་ནང་གི་ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145419\n" "21\n" "help.text" msgid "Texture and Shading" msgstr "རེག་བྱ་དང་ནག་གྲིབ་གཏང་ནི།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3148672\n" "22\n" "help.text" msgid "Projection X" msgstr "ཨེགསི་ལས་འགུལ་བཟོ་བ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148677\n" "23\n" "help.text" msgid "Set the options for displaying the texture." msgstr "རེག་བྱ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3148453\n" "24\n" "help.text" msgid "Object-specific" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3144432\n" "25\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "དངོས་པོ་གི་ཚད་དང་དབྱིབས་གུ་གཞི་བཞག་པའི་རེག་བྱ་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3155133\n" "26\n" "help.text" msgid "Object-specific" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3147300\n" "27\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153768\n" "28\n" "help.text" msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." msgstr "རེག་བྱ་འདི་ ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147579\n" "29\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3148577\n" "30\n" "help.text" msgid "Circular" msgstr "སྒོར་སྒོརམ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3152418\n" "31\n" "help.text" msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་ཅིག་གི་མཐའ་འཁོར་རེག་བྱའི་དཔེ་གཞི་གི་ ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་འདི་ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3156006\n" "32\n" "help.text" msgid "Circular" msgstr "སྒོར་སྒོརམ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3154129\n" "33\n" "help.text" msgid "Projection Y" msgstr "ཝའི་ལས་འགུལ་བཟོ་བ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3152878\n" "34\n" "help.text" msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis." msgstr "དངོས་པོ་ཝའི་ཚད་ཐིག་དོན་ལུ་རེག་བྱ་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ རང་སའི་ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3154693\n" "35\n" "help.text" msgid "Object-specific" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153095\n" "36\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "དངོས་པོ་གི་ཚད་དང་དབྱིབས་གུ་གཞི་བཞགསྟེ་ རེག་བྱ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147435\n" "37\n" "help.text" msgid "Object-specific" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དངོས་པོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3148775\n" "38\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145730\n" "39\n" "help.text" msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚད་ཐིག་ལུ་རེག་བྱ་འདི་མཉམ་སྤྱོད་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147485\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3156737\n" "40\n" "help.text" msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3149377\n" "41\n" "help.text" msgid "Circular" msgstr "སྒོར་སྒོརམ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3159348\n" "42\n" "help.text" msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "རེག་བྱའི་དཔེ་གཞི་གི་གི་ཀེར་ཕྲང་ཚད་ཐིག་འདི་ ཟླུམ་གཟུགས་ཀྱི་མཐའ་འཁོར་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3151173\n" "43\n" "help.text" msgid "Circular" msgstr "སྒོར་སྒོརམ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3149581\n" "44\n" "help.text" msgid "Filter" msgstr "ཚགས་མ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148456\n" "45\n" "help.text" msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རེག་བྱ་འདི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་ཅིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ད་འབྱུང་མི་ རྩུབས་སྒྲ་ལ་ལོ་ཅིག་འདི་ཚགས་མ་འབདཝཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3151319\n" "46\n" "help.text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "ཨོན་/ཨོཕ་འདི་ཚགས་མ་འབད་དོ།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3151038\n" "47\n" "help.text" msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." msgstr "མ་དགོ་པའི་སྐྱོན་ཅན་བཟོ་བ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ རེག་བྱ་འདི་དུམ་གྲ་ཅིག་རབ་རིབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145651\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3146900\n" "48\n" "help.text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "ཨོན་/ཨོཕ་འདི་ཚགས་མ་འབད་དོ།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Material" msgstr "ཅ་ཆས།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "Material" msgstr "ཅ་ཆས།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3160463\n" "2\n" "help.text" msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ༣ཌི་དངོས་པོ་འདི་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154682\n" "4\n" "help.text" msgid "Material" msgstr "ཅ་ཆས།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3152363\n" "29\n" "help.text" msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme." msgstr "སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་འཆར་ལས་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ལུ་ ཁྱོད་པའི་ཚོས་གཞི་འཆར་ལས་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154497\n" "9\n" "help.text" msgid "Favorites" msgstr "དགའ་མི།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3153303\n" "10\n" "help.text" msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." msgstr "སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་འཆར་ལས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་འཆར་ལས་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3093440\n" "16\n" "help.text" msgid "Object color" msgstr "ཚོས་གཞི་འདི་བཀག།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3157896\n" "17\n" "help.text" msgid "Select the color that you want to apply to the object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147373\n" "18\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་ཌའི་ལོག་ནང་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147571\n" "19\n" "help.text" msgid "Illumination color" msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་སྣང་།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3159234\n" "20\n" "help.text" msgid "Select the color to illuminate the object." msgstr "དངོས་པོ་འདི་འོད་སྣང་འབད་ནི་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3153748\n" "21\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་ཌའི་ལོག་ནང་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154983\n" "22\n" "help.text" msgid "Specular" msgstr "སེལ་གཞི།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3147008\n" "23\n" "help.text" msgid "Sets the light reflection properties for the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ འོད་འཆར་སྣང་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3150355\n" "24\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3151111\n" "25\n" "help.text" msgid "Select the color that you want the object to reflect." msgstr "དངོས་པོ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཆར་སྣང་འབད་བཅུག་ནི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152996\n" "26\n" "help.text" msgid "Select Color Through the Color Dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་ཌའི་ལོག་ནང་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152909\n" "27\n" "help.text" msgid "Intensity" msgstr "དྲག་ཤུགས།" #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "par_id3159256\n" "28\n" "help.text" msgid "Enter the intensity of the specular effect." msgstr "སེལ་གཞི་ནུས་པ་གི་དྲག་ཤུགས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Distribution" msgstr "བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154812\n" "1\n" "help.text" msgid "Distribution" msgstr "བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3149119\n" "2\n" "help.text" msgid "Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects." msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་དང་ཀེར་ཕྲང་ཚད་ཐིག་བདའ་སྟེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ གསུམ་ཡང་ན་མངམ་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་ཡང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཚུགས། " #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3145383\n" "3\n" "help.text" msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ ཕྱི་མཐའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་བརྟེན་ སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3149811\n" "4\n" "help.text" msgid "Horizontally" msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3150355\n" "5\n" "help.text" msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་བཀྲམ་སྤེལ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3149276\n" "6\n" "help.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3147618\n" "7\n" "help.text" msgid "Does not distribute the objects horizontally." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་འབད་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་མེད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3148990\n" "8\n" "help.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3159269\n" "9\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་ཚུ་ གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ཚུགསཔ་ཨིན། " #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150130\n" "10\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3153146\n" "11\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་ཐད་སྙོམས་དབུས་ཚུ་ གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་ཡོད། " #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3147574\n" "12\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3148924\n" "13\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་འབད་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་ཚུ་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་ ཆ་མཉམ་འབད་བར་སྟོང་བཞག་བཏུབ་ཨིན། " #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3155390\n" "14\n" "help.text" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3153252\n" "15\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་གཡས་མཐའམ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་འབད་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་བཏུབ་ཨིན།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150245\n" "16\n" "help.text" msgid "Vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3155321\n" "17\n" "help.text" msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གི་བཀྲམ་སྤེལ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3148563\n" "18\n" "help.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3155922\n" "19\n" "help.text" msgid "Does not distribute the objects vertically." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཀེར་ཕྲང་འབད་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་མེད།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3153626\n" "20\n" "help.text" msgid "Top" msgstr "མགོ།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3152361\n" "21\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་མགོའི་མཐའམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་འབད་ གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞགཔ་ཨིན།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "22\n" "help.text" msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3161656\n" "23\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་ཀེར་ཕྲང་དབུས་ཚུ་ ཆ་མཉམ་འབད་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་བཏུབ་ཨིན།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3150865\n" "24\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3153360\n" "25\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ཀེར་ཕྲང་འབད་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་འབད་ གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་བཏུབ་ཨིན།s" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154071\n" "26\n" "help.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག།" #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "par_id3152771\n" "27\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ དངོས་པོ་གི་མཇུག་གི་མཐའམ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་འབད་གཅིག་གི་གཅིག་ལུ་བར་སྟོང་བཞག་བཏུབ་ཨིན། " #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "1\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "par_id3150467\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པར་རིས་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ སྒྲིག་བཀོད་དང་ཨེན་ཀོ་རིང་རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་སྐྲིག་བཀོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "par_id3150620\n" "3\n" "help.text" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "ཡིག་སྡེབ་དང་བརྡ་ཡིག" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" msgstr "ཚིག་མཛོད་ཚུ་ སྡེབ་དཔྱད་སྡེབ་དཔྱད་ ཌའི་ལོག་སྐད་ཡིག་ཚུ་ སྡེབ་དཔྱད་་" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "1\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "སྡེབ་དཔྱད།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3154682\n" "2\n" "help.text" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་དེ་ ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་མཇུག་ལུ་སྔ་གཡར་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་གི་མགོ་ལས་སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་བརྐཡབ།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "3\n" "help.text" msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་ཀྱིས་ སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བལྟ་ནི་དང་ ཁྱོད་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ཚིག་མཛོད་ལག་ལེན་པ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་བྱིནམ་ཨིན། སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་འདི་འགོ་དང་པ་འཐོབ་ད་ སྡེབ་དཔྱད་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3149511\n" "6\n" "help.text" msgid "Not in dictionary" msgstr "ཚི་གམཛོད་ནང་མེད།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3149798\n" "7\n" "help.text" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." msgstr "སྡེབ་འཛོལ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་གཙོ་དམིགས་བཀོད་ཡོད་མི་དང་བཅས་ བརྗོད་ཚིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། བརྗོད་ཚིག་ཡང་ན་མིང་ཚིག་འདི་ཞུན་དག་འབད་ ཡང་ན་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ བསམ་འཆར་བཀོད་ནི་འདི་ག་འབད་རུང་གཅིག་ཨེབ་གཏང་།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3149885\n" "10\n" "help.text" msgid "Suggestions" msgstr "བསམ་འཆར་ཚུ།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3155628\n" "11\n" "help.text" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Change or Change All." msgstr "འཛོལ་ཡོད་པའི་སྡེབ་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ མི་ངཚིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ ཡང་ན་ ཆ་མཉམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3145087\n" "12\n" "help.text" msgid "Text Language" msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3144422\n" "13\n" "help.text" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "སྡེབ་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3154071\n" "52\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་བདེན་པ། " #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153798\n" "53\n" "help.text" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table." msgstr "མིང་ཚིག་བདེན་མེད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་མཉམ་མཐུད་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཚབ་བཙུགས་ནི་གི་མིང་ཚིག་འདི་ཚུ་ རང་བཞིན་བདེན་པ་གི་ཚབ་བཙུགས་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3151382\n" "56\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3154123\n" "57\n" "help.text" msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་མཛོད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ནི་དང་ སྡེབ་དཔྱད་དོན་ལུ་ལམ་ལུགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཏུབས་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153353\n" "24\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3144432\n" "25\n" "help.text" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3155994\n" "22\n" "help.text" msgid "Ignore Once" msgstr "ཚར་གཅིག་སྣང་མེད་བཞག" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3148920\n" "23\n" "help.text" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་འདི་གོམ་འགྱོ་ནི་དང་ སྡེབ་དཔྱད་དང་བཅས་འཕྲོ་མཐུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "ཨེབ་རྟ་གི་ཁ་ཡིག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ལུ་ལོག་འགྱོཝ་ད་ སྡེབ་དཔྱད་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་བཞག་པ་ཅིན་ བསྐྱར་ལོག་འབད་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་ཀྱི་ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལས་ སྡེབ་དཔྱད་འདི་འཕྲོ་མཐུད་ནི་དོན་ལུ་ བསྐྱར་ལོག་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1024200804091149\n" "help.text" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3150740\n" "20\n" "help.text" msgid "Ignore All" msgstr "ཆ་མཉམ་སྣང་མེད་བཞག" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3145318\n" "21\n" "help.text" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153056\n" "18\n" "help.text" msgid "Change" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3148559\n" "19\n" "help.text" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་མི་དང་བཅས་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེབ་འཛོལ་མི་ལས་ལྷག་སྟེ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བ་ཅིན་ བརྗོད་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "16\n" "help.text" msgid "Change All" msgstr "ཆ་མཉམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3144446\n" "17\n" "help.text" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་གིས་འབྱུང་བ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ད་ལྟོའི་བསམ་འཆར་དང་བཅས་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN10850\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN10854\n" "help.text" msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "མངོན་བརྗོད།" #: 06010101.xhp msgctxt "" "06010101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Writing aids" msgstr "འབྲི་ཆས་ཚུ།" #: 06010101.xhp msgctxt "" "06010101.xhp\n" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" msgid "Writing aids" msgstr "འབྲི་ཆས་ཚུ།" #: 06010101.xhp msgctxt "" "06010101.xhp\n" "par_id3148882\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking." msgstr "ལག་ལེན་པ་ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ ལམ་ལུགས་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose language specific commands." msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "hd_id5787224\n" "help.text" msgid "For Selection" msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_id1507309\n" "help.text" msgid "Opens a submenu. Choose a language for the selected text.
Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.
Choose More to open a dialog with more options.
" msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "hd_id7693411\n" "help.text" msgid "For Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ལུ།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_id3928952\n" "help.text" msgid "Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph.
Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.
Choose More to open a dialog with more options.
" msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "hd_id5206762\n" "help.text" msgid "For all Text" msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "Opens a submenu. Choose a language for all text.
Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.
Choose More to open a dialog with more options.
" msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Opens the Format - Cells - Alignment tab page." msgstr "Opens the རྩ་སྒྲིག་ - ནང་ཐིག་ཚུ་ - ཕྲང་སྒྲིག་ ཨེབ་ལྡེ་ཤོག་ལེབ།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation on and off." msgstr "སྦེལ་རྟགས་འདི་ཨོན་དང་ཨོཕ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation on and off." msgstr "སྦེལ་རྟགས་འདི་ཨོན་དང་ཨོཕ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "hd_id0805200811534540\n" "help.text" msgid "More Dictionaries Online" msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" "06010500.xhp\n" "par_id0805200811534630\n" "help.text" msgid "Opens the default browser on the dictionaries extension page." msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chinese Conversion" msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "bm_id49745\n" "help.text" msgid "Chinese writing systemssimplified Chinese;conversion to traditional Chinesetraditional Chinese;conversion to simplified Chinese" msgstr "རྒྱ་ནག་གི་རྩོམ་སྒྲིག་རིམ་ལུགས་རྒྱ་ནག་གིས་འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་;རྒྱ་ནག་གི་སྔོན་སྲོལ་ལུ་སྐད་བསྒྱུར་འབད་འབདཝ་སྔོན་སྲོལ་གྱི་རྒྱ་ནག་;འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལུ་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་དོ།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Chinese Conversion" msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད་བསྒྱུར།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in Tools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ རྒྱ་ནག་གི་རྩོམ་སྒྲིག་རིམ་ལུགས་གཅིག་ལས་ གཞན་མི་ལུ་སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་འདི་སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་ཚུ་ནང་ཡོད་པའི་ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Conversion direction" msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Select the conversion direction." msgstr "སྐད་བསྒྱུར་གྱི་བཀོད་རྒྱ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" msgstr "སྔོན་སྲོལ་རྒྱ་ནག་ལས་ འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལུ།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." msgstr "སྔོན་སྲོལ་རྒྱ་ནག་གི་ཚིག་ཡིག་འདི་ འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་སྐད་བསྒྱུར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བཏུབ་ ཨེབ་གཏང་འབད། ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ཆ་མཉམ་རང་སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" msgstr "འཇམ་སྨ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལས་ སྔོན་སྲོལ་གྱི་རྒྱ་ནག་ལུ།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སྔོན་སྲོལ་ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་སྐད་བསྒྱུར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བཏུབ་ ཨེབ་གཏང་འབད། ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ཆ་མཉམ་རང་སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Common terms" msgstr "མཐུན་མོང་གི་ལམ་ལུགས།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." msgstr "མཐུན་མོང་གི་ལམ་ལུགས་འདི་ སྔོན་སྲོལ་དང་འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་གི་མིང་ཚིག་ཨིནམ་ད་ དེ་འབདཝ་ད་ ཡིག་འབྲུ་སོ་སོ་དང་བཅས་འབྲི་ཡོད་མི་ཨིན།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Convert Common Terms" msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character." msgstr "མཐུན་མོང་གི་ལམ་ལུགས་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ནང་ཡོད་པའི་ མིང་ཚིག་གཉིས་ཡང་ན་མངམ་ཡོད་མི་ཚུ་སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་འདི་ཞིབ་ལྟ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ལྷག་ལུས་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཡིག་འབྲུ་གིས་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཨིན།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Edit terms" msgstr "ལམ་ལུགས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." msgstr "Opens the ཚིག་མཛོད་དང་ཌའི་ལོག་འདི་ཞུན་དག་འབད་ དེ་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྐད་བསྒྱུར་གྱི་ལམ་ལུགས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་མི།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "bm_id905789\n" "help.text" msgid "common terms;Chinese dictionarydictionaries;common terms in simplified and traditional chinese" msgstr "མཐུན་མོང་གི་ལམ་ལུགས་;རྒྱ་ནག་གི་ཚིག་མཛོད་ཚིག་མཛོད་ཚུ་;འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་དང་སྔོན་སྲོལ་རྒྱ་ནག་གི་མཐུན་མོང་ལམ་ལུགས་ཚུ།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Edit the Chinese conversion terms." msgstr "Edit the རྒྱ་ནག་གི་སྐད་བསྒྱུར། terms." #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་འདི་ སྐད་བསྒྱུར་ཚིག་མཛོད་ལས་ འཛུལ་ཞུགས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ དེ་ལས་བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན། སྐད་བསྒྱུར་ཚིག་མཛོད་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲུལ་ལམ་མིང་འདི་ user/wordbook/commonterms.ctd.ཨིན། ཡིག་སྣོད་དེ་གི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་འཛུལ་ཞུགས་འདི་བཏོན་གཏང་མི་བཏུབ།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" msgstr "སྔོན་སྲོལ་རྒྱ་ནག་ལས་ འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལུ།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese." msgstr "སྔོན་སྲོལ་རྒྱ་ནག་འདི་ འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལུ་ སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" msgstr "འཇམ་སྨ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལས་ སྔོན་སྲོལ་གྱི་རྒྱ་ནག་ལུ།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese." msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ་གི་རྒྱ་ནག་ལས་ སྔོན་སྲོལ་གྱི་རྒྱ་ནག་ལུ་སྐད་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Reverse Mapping" msgstr "ས་ཁྲ་བཟོ་བ་འདི་ རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ལེགས་བཅོས་རེ་གི་དོན་ལུ་ ས་ཁྲ་བཟོ་བའི་བཀོད་རྒྱ་རིམ་ལོག་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Term" msgstr "ལམ་ལུགས།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ས་ཁྲ་བཟོ་བ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Mapping" msgstr "ས་ཁྲ་བཟོ་བ།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལམ་ལུག་འདི་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Property" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Defines the class of the selected term." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ལམ་ལུགས་ཀྱི་དབྱེ་རིགས་འདི་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." msgstr "ཐ་སྙད་འདི་ སྐད་ཡིག་ཚིག་མཛོད་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། ཐ་སྙད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཚིག་མཛོད་ནང་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཐ་སྙད་གསརཔ་འདི་གིས་སྔོན་དཔེ་འདི་འཐོབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Saves the modified entry to the database file." msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་འཛུལ་ཞུགས་འདི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06010601.xhp msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." msgstr "ཚིག་མཛོད་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འཛུལ་ཞུགས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "མངོན་བརྗོད།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "1\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "མངོན་བརྗོད།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3147366\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "ད་ལྟོའི་མིང་ཚིག་འདི་ མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ཡང་ན་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3154184\n" "19\n" "help.text" msgid "Thesaurus support is not available for all languages." msgstr "མངོན་བརྗོད་རྒྱབ་སྐྱོལ་འདི་ སྐད་ཡིག་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་འཐོབ་ཚུགས་མེད།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3147571\n" "5\n" "help.text" msgid "Current word" msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3159233\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3647571\n" "5\n" "help.text" msgid "Arrow left" msgstr "མདའ་རྟགས་གཡོན།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id369233\n" "6\n" "help.text" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3154983\n" "7\n" "help.text" msgid "Alternatives" msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3149182\n" "8\n" "help.text" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3155892\n" "9\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150693\n" "10\n" "help.text" msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box." msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146775\n" "15\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3159157\n" "16\n" "help.text" msgid "Select a language for the thesaurus. You can install languages with a thesaurus library from the Extensions web page." msgstr "" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156324\n" "1\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3145138\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." msgstr " བིཊི་མེཔ་དང་ མེ་ཊ་ཡིག་སྣོད་ཚད་རིས་ཚུ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་བཏུབ་པའི་ ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3151262\n" "24\n" "help.text" msgid "You can replace up to four different colors at one time." msgstr "ཚར་གཅིག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་མ་འདྲཝ་བཞི་ལུ་ཚབ་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3145669\n" "3\n" "help.text" msgid "Color Replacer" msgstr "ཚོས་གཞི་ཕྲ་རིང་།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153683\n" "4\n" "help.text" msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས་སྒྲོམ་བཞི་ལས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གུ་ལས་ཕར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3149827\n" "5\n" "help.text" msgid "Color Replacer color" msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3146957\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." msgstr "ད་ལྟོའི་མཱའུསི་དཔག་བྱེད་གནས་ས་འདི་ ཐད་ཀར་དུ་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ ཚོས་གཞི་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད་ལག་ཆས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱད་རྣམ་འདི་གིས་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154823\n" "7\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154983\n" "8\n" "help.text" msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་ཚོས་གཞི་འདི་ ད་ལྟོའི་གཟུགས་བརྙན་ནངལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་ སྒྲོམ་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། " #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3147275\n" "9\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153031\n" "10\n" "help.text" msgid "Lists the source colors and the replacement colors." msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་དང་ ཚབ་མའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3149416\n" "11\n" "help.text" msgid "Source color checkbox" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚོས་གཞི་ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149819\n" "12\n" "help.text" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་སྒྲོམ་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་ འབྱུང་ཁུངས་ཚོས་གཞི་ འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3159116\n" "13\n" "help.text" msgid "Source color" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚོས་གཞི།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149903\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིནཔའི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ཚོས་གཞི་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འབྱུང་ཁུངས་ཚོས་གཞི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ནང་གི་ཚོས་གཞི་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3150085\n" "15\n" "help.text" msgid "Tolerance" msgstr "ཊོ་ལི་རེནསི།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3144438\n" "16\n" "help.text" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." msgstr "འབྱུང་ཁུངས་གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་འབྱུང་ཁུངས་ཚོས་གཞི་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཊོ་ལི་རེནསི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད། ཁྱོད་ཀྱྀས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ གཅིག་པ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་དམའ་མི་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཚོས་གཞི་གི་རྒྱ་ཆེ་མི་བདེ་ཞིབ་འདི་ཚབ་མ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་མཐོ་མི་ཅིག་བཙུགས།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156156\n" "17\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154173\n" "18\n" "help.text" msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." msgstr "ཚོས་གཞི་ཚབ་འཐོབ་ཚུགས་མི་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཚོས་གཞི་གི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་སེལ་འཐུ་བཤོལ་ནི་དང་ རྩ་སྒྲིག་ - མངའ་ཁོངས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཚོས་གཞི་ ཨེབ་ལྡེ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156152\n" "19\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154905\n" "20\n" "help.text" msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3145087\n" "21\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།" #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3148946\n" "22\n" "help.text" msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." msgstr "ད་ལྟོའི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་མངའ་ཁོངས་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་བདེན་པ་" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "bm_id3153391\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function;switching on and offAutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་; སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་སྡེབ་དཔྱད་; སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་བདེན་པ་" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3150838\n" "help.text" msgid "Sets the options for automatically replacing text as you type." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་ ཚིག་ཡིག་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ ཚབ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་ཚིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ་པའི་བསྒང་ རང་བཞིན་བདེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose Tools - Cell Contents - AutoInput, and in $[officename] Writer choose Format - AutoCorrect - While Typing. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "$[officename] Calc ནང་ རང་བཞིན་བདེན་པའི་ཁྱད་རྣམ་འདི་ཨོན་དང་ཨོཕ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ - རང་བཞིན་ཨིན་པུཊི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ in $[officename] Writer རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་- ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་ཧྲིལ་བུ་ལུ་ རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ - འཇུག་སྤྱོད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function; options replacement options words; automatically replacing abbreviation replacement capital letters; AutoCorrect function bold; AutoFormat function underlining; AutoFormat function spaces; ignoring double numbering; using automatically paragraphs; numbering automatically tables in text; creating automatically titles; formatting automatically empty paragraph removal paragraphs; removing blank ones styles; replacing automatically user-defined styles; automatically replacing bullets; replacing paragraphs; joining joining; paragraphs" msgstr "རང་བཞིན་ངེས་བདེན་ལས་འགན་གདམ་ཁ་ཚུ་ཚབ་མ་གདམ་ཁ་ཚུ་མིང་ཚིག་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་མ་བཙུགས་དོ་སྡུད་ཚིག་ཚབ་མཚུགས་ཡིག་ཡི་གུ་ཚུ་ རང་བཞིན་ངེས་བདེན་ལས་འགནརྒྱགས་པ་ རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ལས་འགནརང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ལས་འགན་འོག་ཐིག་ཐེན་དོ༡/༢ ཚབ་མབར་སྟོང་ཚུ་ གཉིས་ལྡན་སྣང་མེད་བཞག་དོ།རང་བཞིན་གྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དེ་ཨང་བཏགས་ནིམཚམས་དོན་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཨང་བཏགས་དོམཚམས་དོན་ཚུ་ཨང་བཏགས་ནིཚིག་ཡིག་ནང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་རང་བཞིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོམགོ་མིང་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོམཚམས་དོན་སྟོངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མིམཚམས་དོན་ཚུ་་སྟོངམ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་་བཟོ་རྣམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་མ་བཙུགས་དོལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་མ་བཙུགས་དོའགོ་ཚག་ཚུ་ཚབ་མ་བཙུགས་དོའདྲན་ཚིག་རྟགས་ཚུ་ཚབ་མ་བཙུགས་དོ $[officename] རྩོམ་འབྲི་པ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པའི་འདྲན་ཚིག་ཚུ་མཚམས་དོན་ཚུ་མཐུད་དོམཐུད་དོ་མཚམས་དོན་ཚུ།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3155620\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146946\n" "2\n" "help.text" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153124\n" "32\n" "help.text" msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id7547227\n" "help.text" msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles." msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" msgid "Use replacement table" msgstr "ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3151234\n" "4\n" "help.text" msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the replacement table, the letter combination is replaced with the replacement text." msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3150144\n" "5\n" "help.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ནོར་བཅོས་འབད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3149177\n" "6\n" "help.text" msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"WOrd\"གི་འགོ་ལུ་ ཚུགས་ཡིག་གི་ཡིག་གུ་གཉིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ ཚུགས་ཡིག་གཉིས་པའི་ཡིག་གུ་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ མགྱོགས་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་ ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3156426\n" "7\n" "help.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence." msgstr "བརྗོད་ཚིག་རེ་རེ་གི་ཡིག་གུ་དང་པ་ཚུ་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3155339\n" "8\n" "help.text" msgid "Capitalizes the first letter of every sentence." msgstr "བརྗོད་ཚིག་རེ་རེ་གི་ཡིག་གུ་དང་པ་འདི་ཚུགས་ཡིག་བཟོ།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id5240028\n" "help.text" msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically." msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145072\n" "24\n" "help.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ *bold*དང་_འོག་ཐིག་_འཐེན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153577\n" "26\n" "help.text" msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied." msgstr "སྐར་རྟགས་ཚུ་(*)གི་སྦེ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ རྒྱགས་པ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ གཤམ་ཐིག་གི་སྦེ་( _ )མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་ལུ་ འོག་ཐིག་བཀལ་ དཔྱེ་འབད་བ་ཅིན་ *bold*བཟུམ་ཨིན། སྐར་རྟགས་དང་ གཤམ་ཐིག་འདི་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་འདི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཚར་བའི་ ཤུལ་མ་ བཀྲམ་སྟོན་མི་འབད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153127\n" "105\n" "help.text" msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an Input Method Editor." msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་ * ཚུ་ཡང་ན་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་ཞུན་དགཔ་དང་བཅས་ ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱད་རྣམ་དེ་གིས་ ལཱ་འབད་ནི་མེད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3150275\n" "17\n" "help.text" msgid "URL Recognition" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ངོས་འཛིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3158430\n" "18\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a URL." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ URLཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་ ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3148473\n" "19\n" "help.text" msgid "Replace Dashes" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་འདི་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3144439\n" "20\n" "help.text" msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)." msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་རིངམ་ཅིག་དང་(འོག་གི་ ཐིག་ཁྲམ་ལུ་ བལྟ།)གཅིག་ཁར་ སྦྲེལ་རྟགས་གཅིག་ ཡངན་ གཉིས་དེ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id87282\n" "help.text" msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱབ་ལུས་བར་སྟོང་དཀརཔོ་ཅིག་(བར་སྟོང་, ཨེབ་ལྡེ་, ཡང་ན་སླར་ལོག་)ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཚབ་བཙུགས་འོང་། འོག་གི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ཨེ་དང་བི་གིས་ ཡི་གུ་ཨེ་ལས་ཛེཌེ་ཡང་ན་ཨང་ཡིག་༠་ལས་༩་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཁྱད་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3408612\n" "help.text" msgid "Text that you type:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་མི་ ཚིག་ཡིག་:" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id4362010\n" "help.text" msgid "Result that you get:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཐོབ་མི་གྲུབ་འབྲས:" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1432844\n" "help.text" msgid "A - B (A, space, minus, space, B)" msgstr "A - B (A, space, minus, space, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id7553941\n" "help.text" msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" msgstr "A – B (A, space, en-dash, space, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1421246\n" "help.text" msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)" msgstr "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id2305673\n" "help.text" msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" msgstr "A – B (A, space, en-dash, space, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id8703573\n" "help.text" msgid "A--B (A, minus, minus, B)" msgstr "A--B (A, minus, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id6049684\n" "help.text" msgid "A—B (A, em-dash, B)
(see note below the table)" msgstr "A—B (A, em-dash, B)
(ཐིག་ཁྲམ་གྱི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་དྲན་འཛིན་འདི་ལྟ་)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id2219916\n" "help.text" msgid "A-B (A, minus, B)" msgstr "A-B (A, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1868037\n" "help.text" msgid "A-B (unchanged)" msgstr "A-B (unchanged)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id714438\n" "help.text" msgid "A -B (A, space, minus, B)" msgstr "A -B (A, space, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3924985\n" "help.text" msgid "A -B (unchanged)" msgstr "A -B (unchanged)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1486861\n" "help.text" msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)" msgstr "A --B (A, space, minus, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id844141\n" "help.text" msgid "A –B (A, space, en-dash, B)" msgstr "A –B (A, space, en-dash, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1416974\n" "help.text" msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ལུ་ ཧང་ག་རི་ཡཱན་ཡང་ན་ཕིན་ནིཤ་གི་སྐད་ཡིག་ཁྱད་ཆོས་ཡོད་པ་ཅིན་ འབྱུང་རིམ་ A--B ནང་གི་སྦྲེལ་རྟགས་གཉིསཔ་འདི་ em-dash མེན་པར་ en-dashགིས་ཚབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3152472\n" "99\n" "help.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་དང་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་བཏོན་གཏང་ད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3156024\n" "100\n" "help.text" msgid "Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the Apply Styles option must also be selected." msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་མགོ་ལུ་ ཨེབ་ལྡེ་དང་བར་སྟོང་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ གདམ་ཁ་དེ་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3147303\n" "101\n" "help.text" msgid "Delete blanks and tabs at end and start of lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ སྟོངམ་ཚུ་དང་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3150866\n" "102\n" "help.text" msgid "Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the Apply Styles option must also be selected." msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་གི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་ཚུ་དང་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3150400\n" "28\n" "help.text" msgid "Ignore double spaces" msgstr "བར་སྟོང་གཉིས་ལྡན་འདི་སྣང་མེད་བཞག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154938\n" "29\n" "help.text" msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." msgstr "བར་སྟོང་རིམ་མཐུད་གཉིས་ཡང་ན་མངམ་འདི་ བར་སྟོང་རྐྱང་པ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145116\n" "33\n" "help.text" msgid "Apply numbering - symbol" msgstr "/ཨང་བཏགས་མི་བརྡ་མཚོན་འཇུག་སྤྱོད་འབད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3150870\n" "34\n" "help.text" msgid "Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter." msgstr "Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter. " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146874\n" "92\n" "help.text" msgid "To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again." msgstr "ཨང་བཏགས་བཀལ་ནི་གི་བརྡ་རྟགས་དང་བཅས་གྲལ་ཐིག་གཅིག་གི་མཇུག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བཙུགས་ཟེར་མི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་བསྒང་ རང་བཞིན་གྱི་ཨང་བཏགས་བཀལ་ནི་འདི་ ཆ་མེད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ བཙུགས་ཟེར་མི་འདི་ལོག་འདི་རང་ ཨེབ་ད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145606\n" "77\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ཨང་བཏགས་ནིའི་ གདམ་ཁ་འདི་ཚུ་ \"Default\", \"Text body\", ཡང་ན་ \"Text body indent\" དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་གཅིག་ཁར་ རྩ་སྒརིག་འབད་ཡོད་པའི་ དོན་མཚམས་ཚུ་ལུ་ རྐྱངམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3157962\n" "35\n" "help.text" msgid "Apply border" msgstr "མཐའ་མཚམས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3144445\n" "36\n" "help.text" msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་འབྲུ་གསུམ་དང་ཡང་ན་མངམ་འབད་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ད་དང་ བཙུགས་ཟེར་འདི་འདི་ཨེབ་ད་ དོན་མཚམས་སྦོམ་ཤོས་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཅིག་རང་བཞིན་གྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ སྦྲེལ་རྟགས་ (-)གསུམ་ཡང་ན་ གཤམ་ཐིག་( _ )ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་བཙུགས་ཨེབ་གཏང་འབད། གྲལ་ཐིག་གཉིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མཉམ་པའི་རྟགས་ (=), སྐར་རྟགས་ (*), སྣ་སྒྲ་ཅན་གྱི་རྟགས་ (~), ཡང་ན་ དྲྭ་རྟགས་ (#)གསུམ་ཡང་ན་ མངམ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_idN10C2E\n" "help.text" msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose Format - Paragraph - Borders, delete the bottom border." msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ Format - Paragraph - Bordersགདམ་ཁ་བརྐྱབ་ འོག་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏང་།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_idN10C35\n" "help.text" msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:" msgstr "འོག་གི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་མ་འདྲཝ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་སྟུག་ཚད་འདི་བཅུད་དོན་བཏོན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3148576\n" "37\n" "help.text" msgid "---" msgstr "---" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154690\n" "38\n" "help.text" msgid "0.5pt single underline" msgstr "༠.༥pt རྐྱང་པའི་འོག་ཐིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154472\n" "39\n" "help.text" msgid "___" msgstr "___" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3149266\n" "40\n" "help.text" msgid "1.0pt single underline" msgstr "༡.༠ptརྐྱང་པའི་འོག་ཐིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3147580\n" "41\n" "help.text" msgid "===" msgstr "===" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145364\n" "42\n" "help.text" msgid "1.1pt double underline" msgstr "༡.༡pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3148647\n" "43\n" "help.text" msgid "***" msgstr "***" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3152791\n" "44\n" "help.text" msgid "4.5pt double underline" msgstr "༤.༥ptགཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146975\n" "45\n" "help.text" msgid "~~~" msgstr "~~~" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3152885\n" "46\n" "help.text" msgid "6.0pt double underline" msgstr "༦.༠pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145591\n" "47\n" "help.text" msgid "###" msgstr "###" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153188\n" "48\n" "help.text" msgid "9.0pt double underline" msgstr "༩.༠pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3149064\n" "49\n" "help.text" msgid "Create table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3146119\n" "50\n" "help.text" msgid "Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column." msgstr " +------+---+རྟགས་ཀྱིས་དབྱེ་བྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ སྦྲེལ་རྟགས་(-) ཡང་ན་ ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་གིས་རིམ་པ་ཅིག་ ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་ཤུལ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཟེར་མི་འདི་ ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། སྦྲེལ་རྟགས་དང་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་གིས་ ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་བརྡ་སྟོནམ་ད་ བསྡོམས་རྟགས་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་གི་འདྲེན་བྱེད་འདི་ཚུའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3147219\n" "53\n" "help.text" msgid "+-----------------+---------------+------+" msgstr "+-----------------+---------------+------+ " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3153334\n" "55\n" "help.text" msgid "Apply Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3147396\n" "56\n" "help.text" msgid "Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter." msgstr "གིས་ རང་བཞིན་གྱིས་ \"Default\" དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ མགུ་རྒྱན་ ༡ ལས་ མགུ་རྒྱན་ ༨ དང་བཅས་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན། དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་གྱི་མགུ་རྒྱན་ ༡འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མགོ་རྒྱན་འབད་(དུས་ཡུན་མེད་པར་)ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་འདི་ཚར་གཉིས་ཨེབ་གཏང་འབད། ཡན་ལག་མགུ་རྒྱན་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཨེབ་ལྡེ་འདི་ཚར་གཅིག་ཡང་ན་མངམ་འབད་ཨེབ་ནི་དང་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ (དུས་ཡུན་མེདཔ་འབད་), དེ་ལས་བཙུགས་འདི་ཨེབ་ད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151075\n" "58\n" "help.text" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145728\n" "59\n" "help.text" msgid "Removes empty paragraphs from the current document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ -འཇུག་སྤྱོད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ད་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ལས་ དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3152375\n" "60\n" "help.text" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཚབ་བཙུགས།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3156299\n" "61\n" "help.text" msgid "Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style." msgstr "གིས་ \"Default\", the \"Text Body\", ཡང་ན་ \"Text Body Indent\" དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ སྲོལ་སྒྲིག་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3147045\n" "62\n" "help.text" msgid "Replace bullets with" msgstr "འགོ་ཚག་འདི་ དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3150420\n" "63\n" "help.text" msgid "Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click Edit." msgstr "འགོ་ཚག་བཀོད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ལུ་ བར་སྟོང་ཡང་ན་ ཨེབ་ལྡེ་གིས་ཐད་ཀར་དུ་རྗེས་སུ་འཇུག་མི་ སྦྲེལ་རྟགས་ (-) བསྡོམས་རྟགས་(+)ཡང་ན་ སྐར་རྟགས་(*)དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་མི་ དོན་མཚམས་འདི་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་གིས་ \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\"དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་དང་བཅས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ དོན་མཚམས་གུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་འབདཝ་ཨིན། ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་འགོ་ཚག་བཟོ་རྣམ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཞུན་དག་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151019\n" "66\n" "help.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than ..." msgstr "རིང་ཚད་འདི་ ... འདི་ལས་ སྦོམ་ཡོད་པ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154162\n" "67\n" "help.text" msgid "Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click Edit." msgstr "རིམ་མཐུད་རྒྱང་པའི་གྲལ་ཐིག་དོན་མཚམས་འདི་ དོན་མཚམས་རྐྱང་པའི་ནང་ལུ་ མཉམ་མཐུད་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་དེ་གིས་ \"Default\" དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་གི་ དོན་མཚམས་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལཱ་འབདཝ་ཨིན། དོན་མཚམས་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་རིང་ཚད་གནས་གོང་ལས་རིངམ་ཡོད་པ་ཅིན་ དོན་མཚམས་འདི་ ཤུལ་མའི་དོན་མཚམས་དང་ཅིག་ཁར་ མཉམ་མཐུད་འབདཝ་ཨིན། རིང་ཚད་གནས་གོང་མ་འདྲཝ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཞིནམ་ལས་ ཞུན་དག་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1218200910244459\n" "help.text" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3144749\n" "75\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད། " #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153841\n" "76\n" "help.text" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་གདམ་ཁ་འདི་ལེགས་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "bm_id3152876\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function; replacement tablereplacement tablereplacing; AutoCorrect functiontext; replacing with formatframes; AutoCorrect functionpictures; inserting automaticallyAutoCorrect function; pictures and frames" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་; ཐིག་ཁྲམ་ཚབ་མ་ཐིག་ཁྲམ་ཚབ་མ་ཚབ་བཙུགས་དོ་; རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་ཚིག་ཡིག་; རྩ་སྒྲིག་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་དོ་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་; རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་པར་ཚུ་; རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགས་དོ་རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་; པར་དང་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3151262\n" "2\n" "help.text" msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ མིང་ཚིག་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་དང་ ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3149999\n" "17\n" "help.text" msgid "To enable the replacement table, choose Tools - AutoCorrect Options, click the Options tab, and then select Use replacement table. To use the replacement table while you type, choose Format - AutoCorrect - While Typing. " msgstr "ཚབ་མ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ལག་ཆས་ཚུ་ - རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་དེ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ གདམ་ཁ་ མཆོང་ལྡེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ལག་ལེན་ ཚབ་མ་གི་ཐིག་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་སྐབས་ ཚབ་མ་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ - ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་བསྒང་དེ་གདམ་ཁ་རྐྱབ། " #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3155321\n" "3\n" "help.text" msgid "Replacement table" msgstr "ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3152945\n" "4\n" "help.text" msgid "Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་ མིང་ཚིག་དང་སྡུད་ཚིག་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ འཛུལ་ཞུགས་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཐོ་བཀོད་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ ཚབ་བཙུགས་ དང་བཅས་ སྒྲོམ་ཚུ་ནང་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ གསརཔ་ཨེབ་གཏང་འབད། ཐོ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ ཚིག་ཡིག་འདི་ བཅས་ སྒྲོམ་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ དེ་ལས་ ཚབ་བཙུགས་ཨེབ་གཏང་འབད། ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153349\n" "14\n" "help.text" msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the Text only box, and then enter the text that you want to replace in the Replace box." msgstr "མིང་ཚིག་ཡང་ན་སྡུད་ཚིག་ཅིག་ལུ་ དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ཁྱད་རྣམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་ ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྒྲོམ་འདི་བསལ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚབ་བཙུགས་སྒྲོམ་ནང་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3154173\n" "16\n" "help.text" msgid "You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored as characters in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the Replace box, and then click New. " msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་ཁྲམ་ཚུ་དང་ཚད་རིས་ཚུ་ དེ་ལས་ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ཐོ་བཀོད་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ནང་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་འབད་ ཨེན་ཀོར་མ་འབད་ཚུན་ གྲངས་སུ་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན། དངོས་པོ་གི་རྒྱབ་ཁར་ ཡང་ན་ མདོང་ཁར་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་དང་ཚད་རིས་ཡང་ན་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་དང་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་ རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ཐོ་བཀོད་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ སྒྲོམ་ནང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ གསརཔ་ཨེབ་གཏང་འབད། " #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3148943\n" "5\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" msgid "Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type." msgstr "ཁྱོད་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ མིང་ཚིག་ཡང་ན་ སྡུད་ཚིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3148947\n" "7\n" "help.text" msgid "With:" msgstr "དང་བཅས:" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3149456\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚབ་བཙུགས་ སྒྲོམ་ནང་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་དང་ཚད་རིས་ དེ་ལས་གཞི་ཁྲམ་ཡང་ན་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོའི་ཚབ་མ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་དང་ཚད་རིས་ དེ་ལས་གཞི་ཁྲམ་དང་ཡང་ན་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་བརྡ་དོན་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3150400\n" "9\n" "help.text" msgid "Text only" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153379\n" "10\n" "help.text" msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text." msgstr "གིས་ རྩ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་ དང་བཅས་ཐོ་བཀོད་འདི་སྲུངམ་ཨིན། ཚབ་མ་འདི་བཟོཝ་ད་ ཚིག་ཡིག་དེ་གིས་ ཡིག་ཆའི་ཚིག་ཡིག་འབད་ རྩ་སྒྲིག་གཅིག་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། " #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3153797\n" "11\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153968\n" "12\n" "help.text" msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table." msgstr "ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ཡང་ན་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Exceptions" msgstr "དམིགས་བསལ།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "Exceptions" msgstr "དམིགས་བསལ་ཚུ།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3152876\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ $[officename] འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་འབད་མི་དགོ་པའི་ སྡུད་ཚིག་དང་ཡིག་གུའི་མཉམ་མཐུད་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབད།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3154926\n" "17\n" "help.text" msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the Replacements and exceptions for language box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་བསལ་འདི་ ད་ལྟོའི་སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་རག་ལསཔ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ སྐད་ཡིག་མ་འདྲཝ་ཅིག་ སྐད་ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚབ་མ་ཚུ་དང་དམིགས་བསལ་ཚུ་ ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3149205\n" "15\n" "help.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "སྐད་ཡིག་དོན་ལུ་ ཚབ་མ་ཚུ་དང་ དམིགས་བསལ་ཚུ་:" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3156027\n" "16\n" "help.text" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules. $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་མའི་ལམ་ལུགས་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། $[officename] གིས་ དང་པ་རང་ ཡིག་ཆ་ནང་གི་ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ དམིགས་བསལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3153681\n" "3\n" "help.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "སྡུད་ཚིག་ཚུ་(ཤུལ་མའི་ཚུགས་ཡིག་མེད།)" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3156410\n" "4\n" "help.text" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." msgstr "དུས་ཡུན་གྱིས་རྗེས་སུ་འཇུག་མི་ སྡུད་ཚིག་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ གསརཔ་ཨེབ་གཏང་འབད། དེ་གིས་ $[officename] འདི་ སྡུད་ཚིག་གི་མཇུག་ལུ་ དུས་ཡུན་གྱི་ཤུལ་ལས་འོང་མི་ མིང་ཚིག་གི་དང་པའི་ཡིག་གུ་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ་བ་ལས་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན། " #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3149751\n" "13\n" "help.text" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་མ་འབད་མི་ སྡུད་ཚིག་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། རྣམ་གྲངས་འདི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3151110\n" "6\n" "help.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་དང་བཅས།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3154749\n" "7\n" "help.text" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ $[officename] འདི་ འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཅིག་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་མ་དགོ་པའི་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་གུ་གཉིས་དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་པའི་ མིང་ཚིག་ཡང་ན་ སྡུད་ཚིག་ འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ། དཔེར་ན་ པི་སི་འདི་ $[officename] པི་སི་ལས་པི་སི་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱུར་ནི་འདི་སྔོན་བཀག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3143271\n" "14\n" "help.text" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་མ་འབད་མི་ འགོ་ཐོག་གི་ཚུགས་ཡིགགཉིས་དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་པའི་ མིང་ཚིག་ཡངན་ སྡུད་ཚིག་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ། ཚུགས་ཡིག་ཡིག་གུ་གཉིས་དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་པའི་ མིང་ཚིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ ས་སྒོ་གིནང་ལུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཡོད། རྣམ་གྲངས་འདི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3155503\n" "8\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3147573\n" "9\n" "help.text" msgid "Adds the current entry to the list of exceptions." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོ་བཀོད་འདི་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3149762\n" "10\n" "help.text" msgid "AutoInclude" msgstr "རང་བཞིན་ཚུད།" #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3155829\n" "11\n" "help.text" msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog. " msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཆ་མཉམ་མི་ལུ་ ཚུགས་ཡིག་ཡིག་གུ་གཉིས་དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་མི་ མིང་ཚིག་ཡང་ན་སྡུད་ཚིག་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ནོར་བཅོས་འབད་ གདམ་ཁ་ཡང་ན་ཚུགས་ཡིག་བཟོ་ བརྗོད་དོན་རེ་གི་ཡིག་གུ་དང་པ་ གདམ་ཁ་ཚུ་ ཌའི་ལོག་ [T] ཀེར་ཐིག་ཨོན་གདམ་ཁ་ཚུ་ ཨེབ་ལྡེ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་འབདཝ་ཨིན། " #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Localized Options" msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "bm_id3153899\n" "help.text" msgid "quotes; customcustom quotesAutoCorrect function; quotesreplacing;ordinal numbersordinal numbers;replacing" msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153899\n" "15\n" "help.text" msgid "Localized Options" msgstr "དམིགས་བསལ་ཚུ།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3149748\n" "16\n" "help.text" msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id31537173\n" "help.text" msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159300\n" "25\n" "help.text" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3153173\n" "27\n" "help.text" msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159400\n" "25\n" "help.text" msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1st)" msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3154173\n" "27\n" "help.text" msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1st." msgstr "" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3154682\n" "17\n" "help.text" msgid "Single quotes / Double quotes" msgstr "འདྲེན་ཚིག་རྐྱང་པ་/འདྲེན་ཚིག་གཉིས་ལྡན།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152363\n" "18\n" "help.text" msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks." msgstr "འདྲེན་ཚིག་རྐྱང་པ་ཡང་ན་འདྲེན་ཚིག་གཉིས་ལྡན་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚབ་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3156553\n" "22\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3155616\n" "23\n" "help.text" msgid "Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify." msgstr "འདྲེན་ཚིག་རྐྱང་པའི་རྟགས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་རིམ་ལུགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་དང་བཅས་ རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "11\n" "help.text" msgid "Start quote" msgstr "འདྲེན་ཚིག་འདི་འགོ་བཙུགས།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152425\n" "12\n" "help.text" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ - འཇུག་སྤྱོད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ད་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ད་ལྟོ་ཁ་ཕྱེ་བའི་འདྲེན་ཚིག་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་བཙུགས་མི་ དམིགས་བསལ་གྱི་ ཡིག་འབྲུ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159233\n" "13\n" "help.text" msgid "End quote" msgstr "འདྲེན་ཚིག་མཇུག" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3147008\n" "14\n" "help.text" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་ - རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་- འཇུག་སྤྱོད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ད་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ད་ལྟོ་གི་ཁ་བསྡམས་མི་འདྲེན་ཚིག་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་འབད་མི་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3147089\n" "19\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3166460\n" "20\n" "help.text" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བརྡ་མཚོན་ལུ་ འདྲེན་ཚིག་རྟགས་འདི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་; སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་སྡེབ་དཔྱད་; སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3152823\n" "1\n" "help.text" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3146936\n" "2\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable AutoSpellcheck icon on the Standard toolbar." msgstr "འ་ནཱི་ དཀར་ཆག་འདི་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ སྡེབ་འཛོལ་བ་འབད་ཡོད་མི་ཅིག་ལུ་ གཡས་ཀྱི་ཨེབ་གཏང་འབད། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ སྡེབ་འཛོལ་བ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་དེ་ སྟོན་ནི་ལུ་ ཚད་ལྡན་གྱི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གུ་ རང་བཞིན་སྡེབ་དཔྱད་ཀྱི་ངོས་དཔར་དེ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153899\n" "4\n" "help.text" msgid "" msgstr "<ཚབ་མའི་བསམ་འཆར་ཚུ།>" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3147000\n" "5\n" "help.text" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "གཙོ་དམིགས་བཀོད་མི་ཙིང་ཚིག་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ལུ་མིང་ཚིག་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད། བརྟག་བརྟན་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་རང་བཞིན་ངེས་བདེན་ཡིག་ཆ་འོག་མ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "6\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "སྡེབ་དཔྱོད།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "7\n" "help.text" msgid "Opens the Spellcheck dialog." msgstr "Opens the སྡེབ་དཔྱད་ ཌའི་ལོག" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3149283\n" "8\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3158405\n" "9\n" "help.text" msgid "Adds the highlighted word to a user-defined dictionary." msgstr "གཙོ་དམིགས་བཀོད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མིའི་ཚིག་མཛོད་འདི་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། " #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3152924\n" "10\n" "help.text" msgid "Ignore all" msgstr "ཆ་མཉམ་སྣང་མེད་བཞག" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3151226\n" "11\n" "help.text" msgid "Ignores all instances of the highlighted word in the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ གཙོ་དམིགས་བཀོད་ཡོད་པའི་ མིང་ཚིག་ཚུ་གི་དུས་སྐབས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3157958\n" "12\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་བདེན་པ་" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3149177\n" "13\n" "help.text" msgid "To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace." msgstr "གཙོ་དམིགས་བཀོད་ཡོད་པའི་མིང་འདི་ ཨ་རྟག་རང་ ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་མིང་ཚིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། མིང་ཚིག་ཆ་འདི་ ལག་ཆས་ཚུ་ - རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ - ཚབ་བཙུགས་འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་བཞག་ཡོད།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3146797\n" "15\n" "help.text" msgid "Word is " msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ <སྐད་ཡིག་གི་མིང་ཨིན།>" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3150443\n" "16\n" "help.text" msgid "Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary." msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ ཚིག་མཛོད་གཞན་མི་ནང་ལུ་འཐོབ་པ་ཅིན་ གཙོ་དམིགས་བཀོད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3166411\n" "17\n" "help.text" msgid "Paragraph is " msgstr "དོན་མཚམས་འདི་ <སྐད་ཡིག་གི་མིང་ཨིན།>" #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3148925\n" "18\n" "help.text" msgid "Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary." msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ ཚིག་མཛོད་གཞན་མི་ནང་ལུ་འཐོབ་པ་ཅིན་ གཙོ་དམིགས་བཀོད་ཡོད་པའི་ མིང་ཚིག་ཡོད་མི་དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་སྐྲིག་སྟངས་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Word Completion" msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3148882\n" "92\n" "help.text" msgid "Word Completion" msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153624\n" "93\n" "help.text" msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་ འཕྲལ་འཕྲལ་འབྱུང་མི་མིང་ཚིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3154514\n" "94\n" "help.text" msgid "Enable word completion" msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3156153\n" "95\n" "help.text" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." msgstr " གསོག་འཇོག་འབད་བཞག་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཅིག་གི་ དང་པའི་ཡིག་གུ་གསུམ་པ་འདི་ལུ་མཐུན་མི་ཡིག་གུ་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་ཤུལ་ལས་ འཕྲལ་འཕྲལ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་མིང་ཚིག་དང་ རང་བཞིན་གྱིས་མཇུག་བསྡུ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཅིག་ གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན། " #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3150978\n" "100\n" "help.text" msgid "Append space" msgstr "བར་སྟོང་འདི་མཇུག་སྣོན་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153700\n" "101\n" "help.text" msgid "If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space. The space is added as soon as you begin typing the next word." msgstr "མིང་ཚིག་གི་ཤུལ་ལས་ཡིག་རྟགས་འདི་ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ $[officename] གིས་བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཅིག་ བར་སྟོང་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3150771\n" "102\n" "help.text" msgid "Show as tip" msgstr "ཕན་བསླབ་འབད་སྟོན།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3149819\n" "103\n" "help.text" msgid "Displays the completed word as a Help Tip." msgstr "མཇུག་བསྡུ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3154046\n" "96\n" "help.text" msgid "Collect words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ་བསྡུ་ལེན་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3155449\n" "97\n" "help.text" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." msgstr "འཕྲལ་འཕྲལ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་གཅིག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། མིང་ཚིག་འདི་ མིང་ཚིག་མཇུག་བསྡུའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཐོ་བཀོད་བཏོན་གཏང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3156193\n" "98\n" "help.text" msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3158430\n" "99\n" "help.text" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." msgstr "" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3149580\n" "104\n" "help.text" msgid "Accept with" msgstr "དང་བཅས་དང་ལེན་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153061\n" "105\n" "help.text" msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་བཞིན་གྱི་མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་འདི་ དང་ལེན་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ལྡེ་མིག་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_idN106F8\n" "help.text" msgid "Press Esc to decline the word completion." msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་འདི་ཁ་མི་བཟེད་ནི་དོན་ལུ་ ཨི་ཨེསི་སི་འདི་ཨེབ།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3151245\n" "84\n" "help.text" msgid "Min. word length" msgstr "མིང་ཚིག་གི་རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3145609\n" "85\n" "help.text" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་ཁྱད་རྣམ་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3154758\n" "86\n" "help.text" msgid "Max. entries" msgstr "འཛུལ་ཞུགས་མཐོ་ཤོས།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3159414\n" "87\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསོག་འཇོག་འབད་བཞག་ནི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་གི་ཨང་གྲངས་མང་མཐའ་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3147265\n" "106\n" "help.text" msgid "Word Completion list" msgstr "མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་ཀྱི་ཐོ་ཡིག" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3152773\n" "107\n" "help.text" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." msgstr "བསྡུ་ལེན་འབད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ལཱ་ཡུན་འདི་ཁ་མ་བསྡམས་ཚུན་ཚོད་ ཐོ་ཡིག་འདི་ནུས་ཅན་ཡོད། ད་ལྟོའི་ལཱ་ཡུན་ནང་ལུ་ ཐོ་ཡིག་འདི་ ཡིགཆ་གཞན་མི་ལུ་འཐོབ་ཚུགས་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་བསྡམས་པའི་བསྒང་ \"སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡི་གཆ་གཞན་མི་ནང་ལུ་ ཤུལ་མ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་འདི་སྲུངས་བཞག\"." #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3156423\n" "112\n" "help.text" msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." msgstr "རང་བཞིན་གྱི་སྡེབ་དཔྱད་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་ སྡེབ་དཔྱད་འབདཝ་ད་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ མིང་ཚིག་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ བསྡུ་ལེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3144434\n" "110\n" "help.text" msgid "Delete Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏང་།" #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "par_id3153351\n" "111\n" "help.text" msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ ཡངན་ མིང་ཚིག་ཡོངས་སྒྲུབ་ཐོ་ཡིག་ལས་མིང་ཚིག་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "bm_id9057588\n" "help.text" msgid "smart tag configuration" msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "par_id1827448\n" "help.text" msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page." msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "hd_id686666\n" "help.text" msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "par_id3259376\n" "help.text" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "hd_id4024170\n" "help.text" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "par_id2847071\n" "help.text" msgid "Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." msgstr "" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "hd_id8424329\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: 06040700.xhp msgctxt "" "06040700.xhp\n" "par_id3912167\n" "help.text" msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured." msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་དང་ ཨང་བཏགས་བཀལ་ནི་ཚུ།" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "1\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་དང་ཨང་བཀགས་ནི་ཚུ།" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150146\n" "2\n" "help.text" msgid "Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ལུ་ ཨང་བཏགས་ནི་དང་འགོ་ཚག་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ལུ་ ཨང་བཏགས་ནི་དང་འགོ་ཚག་ཚུ་གི་རྩ་སྒྲིག་ཞུན་དག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། " #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3145211\n" "3\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering dialog has the following tabs:" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་དང་ཨང་བཏགས་ནི་ ཌའི་ལོག་ཚུ་ལུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ཡོད:" #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3154984\n" "27\n" "help.text" msgid "Remove " msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་། " #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153031\n" "28\n" "help.text" msgid "Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs." msgstr " ཨང་བཏགས་ནི་དང་འགོ་ཚག་འདི་ ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "bullets;paragraphs paragraphs; inserting bullets inserting; paragraph bullets" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་;དོན་མཚམས་ཚུ་དོན་མཚམས་ཚུ་; འགོ་ཚག་ཚུ་བཙུགས་དོ་བཙུགས་དོ་; དོན་མཚམས་འགོ་ཚག" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3150502\n" "1\n" "help.text" msgid "Bullets" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the different bullet styles that you can apply." msgstr "ཁྱོད་རང་གི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ འགོ་ཚག་སོ་སོའི་ བཟོ་རྣམ་དེ་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id0202200910514673\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." msgstr "" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3155364\n" "4\n" "help.text" msgid "Click the bullet style that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ འགོ་ཚག་བཟོ་རྣམ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering Style" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་གི་བཟོ་རྣམ།" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3146807\n" "1\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3148765\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." msgstr "ཁྱོད་རང་གི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ ཨང་བཏགས་ནིའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3147000\n" "3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3151100\n" "4\n" "help.text" msgid "Click the numbering style that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་ ཨང་བཏགས་བཟོ་རྣམ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147543\n" "1\n" "help.text" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3146936\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གོ་རིམ་ཐོག་ཡིག་ཅིག་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ བཟོ་རྣམ་སོ་སོ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གོ་རིམ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་$[officename]་འདི་གིས་ གནས་རིམ་མཐའ་ཐིག་ དགུ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147000\n" "3\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3155934\n" "4\n" "help.text" msgid "Click the outline style that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ མཐའ་ཐིག་བཟོ་རྣམ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373226\n" "help.text" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." msgstr "" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id0611200904361573\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id061120090436150\n" "help.text" msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." msgstr "" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id061120090436157\n" "help.text" msgid "Link graphics" msgstr "འབྲེལ་ཡོད་པའི་ ཚད་རིས་ཚུ།" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904361575\n" "help.text" msgid "If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document." msgstr "" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id061120090437338\n" "help.text" msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373391\n" "help.text" msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "bm_id4096499\n" "help.text" msgid "numbering;options bullet lists; formatting options font sizes;bullets" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ ཨང་བཏགས་དོའག་ཚག་གི་ ཐོ་ཡིག་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཚུ་ འགོ་ཚག་ཚུ་" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147240\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147212\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་དང་ འགོ་ཚག་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ སྡེ་རིམ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གནས་རིམ་རྐྱང་པ་ལུ་རྩ་སྒྲིག་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155069\n" "6\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153255\n" "61\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ གནས་རིམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ རྩ་སྒྲིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "4\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153935\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for. The selected level is highlighted in the preview." msgstr "རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་འའབད་ནི་ལུ་ གནས་རིམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནས་རིམ་འདི་ སྔོན་བལྟ་ནང་ལུ་གཙོ་དམིགས་བཀོད་དེ་ཡོད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159201\n" "9\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147261\n" "10\n" "help.text" msgid "Select a numbering style for the selected levels." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནས་རིམ་དོན་ལུ་ ཨང་བཏགས་ནི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148548\n" "62\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3155391\n" "63\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156426\n" "72\n" "help.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "༡, ༢, ༣, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156410\n" "73\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" msgstr "ཨ་ར་བིག་ཨང་ཡིག་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150693\n" "64\n" "help.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "ཨེ་, བི་, སི་, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156347\n" "65\n" "help.text" msgid "Capital letters" msgstr "ཚུགས་ཡིག་ཡིག་གུ་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154749\n" "66\n" "help.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "ཨེ་, བི་, སི་, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156327\n" "67\n" "help.text" msgid "Lowercase letters" msgstr "མགྱོགས་ཡིག་ཡིག་གུ་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3143271\n" "68\n" "help.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154143\n" "69\n" "help.text" msgid "Roman numerals (uppercase)" msgstr "རོ་མན་ཨང་ཡིག་ཚུ།(ཚུགས་ཡིག་)" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148474\n" "70\n" "help.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3159344\n" "71\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lowercase)" msgstr "རོ་མན་ཨང་ཡིག་ཚུ་(མགྱོགས་ཡིག)" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149580\n" "100\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." msgstr "ཨེ་,... ཨེ་ཨེ་,... ཨེ་ཨེ་ཨེ་,..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154579\n" "101\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters" msgstr "ཚུགས་ཡིག་ཡི་གུ་དང་བཅས་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་གྱི་ཨང་བཏགས་ནི།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147620\n" "102\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." msgstr "ཨེ་,... ཨེ་ཨེ་,... ཨེ་ཨེ་ཨེ་,..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3159167\n" "103\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters" msgstr "མགྱོགས་ཡིག་ཡི་གུ་དང་བཅས་ ཀ་ཁའི་ཨང་བཏགས་ནི།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153062\n" "76\n" "help.text" msgid "Bullet" msgstr "འགོ་ཚག" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145085\n" "77\n" "help.text" msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the Character button to choose a bullet style." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགོ་ལུ་ འགོ་ཚག་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ འགོ་ཚག་བཟོ་རྣམ་ཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཡགི་འབྲུ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154758\n" "94\n" "help.text" msgid "Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. " msgstr "ད་ལྟོའི་གྲལ་ཐིག་མཐོ་ཚད་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ འགོ་ཚག་ཚུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ཡོད། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ འགོ་ཚག་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་མ་འདྲཝ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཡིག་འབྲུ་བཟོ་རྣམ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་བཏུབ་ཨིན། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3157817\n" "80\n" "help.text" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click Select to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document." msgstr "འགོ་ཚག་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149649\n" "110\n" "help.text" msgid "Linked graphics" msgstr "འབྲེལ་ཡོད་པའི་ ཚད་རིས་ཚུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3151210\n" "111\n" "help.text" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click Select to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file." msgstr "འགོ་ཚག་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148452\n" "74\n" "help.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149167\n" "75\n" "help.text" msgid "Does not apply a numbering style." msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་བཟོ་རྣམ་འདི་འཇུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་མེད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145746\n" "95\n" "help.text" msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the Numbering box." msgstr "འོག་གི་ས་སྒོ་འཐོབ་ཚུགས་འདི་ ཨང་བཏགས་ནི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མིའི་བཟོ་རྣམ་ལུ་རག་ལས།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3156293\n" "7\n" "help.text" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150393\n" "28\n" "help.text" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ མདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3153968\n" "78\n" "help.text" msgid "After" msgstr "ཤུལ་མ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150288\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་རྒྱབ་ཁ་ལུ་ཨང་གྲངས་འདི་བཀྲྨ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། སྒྲོམ་དེ་གི་ནང་ལུ་ style \"1.)\", enter \".)\" བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཨང་གྲངས་བཀལ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན།་" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3156423\n" "29\n" "help.text" msgid "Character Styles " msgstr "ཡིག་འབྲུ་གི་བཟོ་རྣམ། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "30\n" "help.text" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list. To create or edit a Character Style, open the Styles and Formatting window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New. " msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147299\n" "31\n" "help.text" msgid "Show sublevels " msgstr "ཡན་ལག་གནས་རིམ་ཚུ་སྟོན། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152881\n" "32\n" "help.text" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155429\n" "33\n" "help.text" msgid "Start at" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3146903\n" "34\n" "help.text" msgid "Enter a new starting number for the current level." msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་རིམ་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་པའི་ཨང་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145114\n" "104\n" "help.text" msgid "Color Color " msgstr "Color ཚོས་གཞི། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156060\n" "105\n" "help.text" msgid "Select a color for the current numbering style." msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159180\n" "107\n" "help.text" msgid "Relative size Relative size " msgstr "Relative size འབྲེལ་ཡོད་པའི་ཚད། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145364\n" "108\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147444\n" "81\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153144\n" "82\n" "help.text" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select a bullet symbol." msgstr "གིས་Special Characters ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ དེ་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འགོ་ཚག་བརྡ་མཚོན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ས་ཨིན། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147327\n" "83\n" "help.text" msgid "Options for graphics:" msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ:" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3149934\n" "84\n" "help.text" msgid "Select..." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད..." #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152417\n" "85\n" "help.text" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འགོ་ཚག་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚད་རིས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155746\n" "86\n" "help.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3146974\n" "87\n" "help.text" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3150487\n" "88\n" "help.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3154640\n" "89\n" "help.text" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་མཐོ་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3153740\n" "92\n" "help.text" msgid "Keep ratio" msgstr "དཔྱ་ཚད་འདི་བཞག" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3153097\n" "93\n" "help.text" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." msgstr "ཚད་རིས་ཀྱི་ཚད་ཀྱྀ་སྙོམས་ཚད་འདི་རྒྱུད་སྐྱོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147382\n" "90\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147127\n" "91\n" "help.text" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3145596\n" "96\n" "help.text" msgid "All levels " msgstr "གནས་རིམ་ཆ་མཉམ། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148455\n" "97\n" "help.text" msgid "Set the numbering options for all of the levels. " msgstr "གནས་རིམ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཨང་བཏགས་ནི་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3155852\n" "98\n" "help.text" msgid "Consecutive numbering " msgstr "རིམ་མཐུད་ཨང་བཏགས་ནི། " #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3148880\n" "99\n" "help.text" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "1\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3158397\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་དང་འགོ་ཚག་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡགི་དོན་ལུ་ ཟུར་ཐོ་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་ དེ་ལས་ ཕྲང་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3149031\n" "3\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3155755\n" "13\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ གནས་རིམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id6561784\n" "help.text" msgid "Numbering followed by" msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id423291\n" "help.text" msgid "Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id7809686\n" "help.text" msgid "at" msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id8177434\n" "help.text" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3155583\n" "5\n" "help.text" msgid "Numbering alignment" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ཕྲང་སྒྲིག" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3153063\n" "15\n" "help.text" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147422\n" "22\n" "help.text" msgid "The Numbering alignment option does not set the alignment of the paragraph." msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ཕྲང་སྒྲིག་ གདམ་ཁ་ཚུ་གིས་ དོན་མཚམས་ཀྱི་ཕྲང་སྒྲིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་མི་འབད།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id1619617\n" "help.text" msgid "Aligned at" msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id1015655\n" "help.text" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id2336191\n" "help.text" msgid "Indent at" msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id6081728\n" "help.text" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3154422\n" "9\n" "help.text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3144438\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." msgstr "གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་མཐའམ(ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གི་གཡོན་མཐའམ་)་དང་ ཨང་བཏགས་ནི་བརྡ་མཚོན་གྱི་གཡོན་མཐའམ་གྱི་བར་ན་ བཞག་ནི་ཨིན་པའི་བར་སྟོང་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་གྱིས་ འགོ་མཚམས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་འགོ་ཚག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོད། " #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3155179\n" "7\n" "help.text" msgid "Relative" msgstr "འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3146137\n" "17\n" "help.text" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." msgstr "སྡེ་རིམ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་འབྲེལ་བ་འདི་ཧེ་མའི་གནས་རིམ་ལུ་ འགོ་མཚམས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150245\n" "28\n" "help.text" msgid "Width of numbering" msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3150129\n" "29\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text." msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་བརྡ་མཚོན་གྱི་གཡོན་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐའམ་གྱི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3156194\n" "8\n" "help.text" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "བར་སྟོང་གི་ཨང་བཏགས་ཉུང་མཐའ་གི་ <-> ཚིག་ཡིག " #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147574\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text." msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་བརྡ་མཚོན་གཡས་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་གི་གཡོན་མཐའམ་གྱི་བར་ན་བཞག་ནི་ཨིན་པའི་ བར་སྟོང་མང་ཉུང་ཚད་ཉུང་མཐའ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3154367\n" "10\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3156082\n" "20\n" "help.text" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." msgstr "འགོ་མཚམས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་གི་གནས་གོང་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ཚུ་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "Paragraph alignment" msgstr "དོན་མཚམས་ཕྲང་སྒྲིག" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "1\n" "help.text" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148765\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to organize macros." msgstr "མེཀ་རོསི་ཚུ་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154863\n" "3\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "མེཀ་རོ་མིང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150040\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150902\n" "6\n" "help.text" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153750\n" "7\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "མེཀ་རོ་ལས་/ མེཀ་རོ་འདི་ནང་སྲུང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153394\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོསི་ཚུ་ ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་སྲུང་བཏུབ་པའི་ ཚད་གཞི་ཚུ་ དཔེ་མཛོད་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། མེཀ་རོ་འདི་བྱེ་བྲག་ཡིག་ཆ་ཅིག་དང་བཅས་སྲུངས་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ ཌའི་ལོག་འདི་ཡང་ཁ་ཕྱེ། " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147373\n" "11\n" "help.text" msgid "Run / Save" msgstr "གཡོག་བཀལ་/སྲུངས།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153748\n" "12\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3149388\n" "15\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "འཛུལ་སྤྱོད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153577\n" "16\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Opens the ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་འདི་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་ལུ་དང་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་མཉམ་མཐུད་འདི་ལུ་ ཡང་ན་ བྱུང་ལས་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་བཏུབ་སའི་ ཌའི་ལོག་འདི་སྲོལ་སྒྲིག་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "17\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150355\n" "18\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150772\n" "19\n" "help.text" msgid "New / Delete" msgstr "གསརཔ་/བཏོན་གཏང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153257\n" "61\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154514\n" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148474\n" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "མེཀ་རོ་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3159342\n" "64\n" "help.text" msgid "New Library" msgstr "དཔེ་མཛོད་གསརཔ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154897\n" "65\n" "help.text" msgid "Saves the recorded macro in a new library." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154173\n" "66\n" "help.text" msgid "New Module" msgstr "ཚད་གཞི་གསརཔ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155628\n" "67\n" "help.text" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "22\n" "help.text" msgid "Organizer" msgstr "འགོ་འདྲེན་པ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147618\n" "23\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr " གནས་དེ་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་ཚད་གཞི་ཚུ་དང་ ཌའི་ལོག་ཚུ་དེ་ལས་དཔེ་མཛོད་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་བཏུབ་པའི་ མེཀ་རོ་འགོ་འདྲེན་པ་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱོཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "24\n" "help.text" msgid "Module/Dialog tab page" msgstr "ཚད་གཞི་/ཌའི་ལོག་ཨེབ་ལྡེ་ཤོག་ལེབ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155923\n" "25\n" "help.text" msgid "Lets you manage modules or dialog boxes." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148944\n" "29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" msgstr "ཚད་གཞི་/ཌའི་ལོག" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3145068\n" "30\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150398\n" "34\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150543\n" "35\n" "help.text" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་ཡང་ན་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151210\n" "36\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149291\n" "37\n" "help.text" msgid "Opens the editor and creates a new module." msgstr "ཞུན་དགཔ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ ཚད་གཞི་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3145173\n" "39\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150767\n" "40\n" "help.text" msgid "Opens the editor and creates a new dialog." msgstr "ཞུན་དགཔ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ ཌའི་ལོག་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "42\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" msgstr "དཔེ་མཛོད་ཨེབ་ལྡེ་ཤོག་ལེབ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3156281\n" "43\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents." msgstr "ད་ལྟོའི་འཇུག་སྤྱོད་དང་ གཞན་གྱིས་སྤྱོད་ཚུགས་པའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ མེཀ་རོ་དཔེ་མཛོད་ཚུ་རྒྱུན་སྐྱོང་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3144760\n" "44\n" "help.text" msgid "Location" msgstr "གནས་ཁོངས།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150290\n" "45\n" "help.text" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ མེཀ་རོ་དཔེ་མཛོད་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཡང་ན་ འཇུགས་སྤྱོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "46\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "དཔེ་མཛོད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147500\n" "47\n" "help.text" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." msgstr "ད་ལྟོའི་འཇུག་སྤྱོད་དང་ ཁ་ཕྱེ་བའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གང་རུང་གི་དོན་ལུ་ གནས་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157320\n" "48\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150868\n" "49\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr " $[officename] གཞི་རྟེན་ཞུན་དགཔ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཔེ་མཛོད་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་ཨིན། " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153104\n" "50\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154299\n" "51\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." msgstr "གིས་ དཔེ་མཛོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ འདི་ འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3147502\n" "52\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149560\n" "53\n" "help.text" msgid "Creates a new library." msgstr "དཔེ་མཛོད་གསརཔ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153770\n" "56\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153726\n" "57\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new library or module." msgstr "དཔེ་མཛོད་གསརཔ་ཡང་ན་ཚད་གཞི་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154693\n" "54\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "ནང་འདྲེན་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3147441\n" "55\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ $[officename] གཞི་རྟེན་དཔེ་མཛོད་འདི་ག་ཡོད་འཚོལ་ནི་དང་ ཁ་ཕྱེ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A39\n" "help.text" msgid "Scripts " msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109BB\n" "help.text" msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." msgstr "བིན་ཤེལ་མེཀ་རོསི་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་-མེཀ་རོསི-མེཀ་རོ་འགོ་འདྲེན་འཐབ་-དེ་ལས་བིན་ཤེལ་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། ཇ་བ་ཡིག་ཚུགས་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་-མེཀ་རོསི་-མེཀ་རོསི་འགོ་འདྲེན་འཐབ་-ཇ་བ་ཚུགས་ཡིག་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id6963408\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id8968169\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library." msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ ཡང་ན་ གཞི་རྟེན་དཔེ་མཛོད་ཅིག་སྦེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དཔེ་མཛོད་འདི་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ ག་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "མེཀ་རོསི།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109C2\n" "help.text" msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." msgstr "མེཀ་རོ་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་འདི་ \"user\", \"share\", སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གཞན་གྱིས་སྤྱོད་ཚུགས་པའི་ལས། མེཀ་རོ་ཡང་ན་ཚུགས་ཡིག་འཐོབ་ཚུགས་འདི་བལྟ་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཟེར་མི་འདི་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" msgstr "གཡོག་བཀོལ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." msgstr "ཚུགས་ཡིག་འདི་གཡོག་བཀོལ་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཚུགས་ཡིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ གཡོག་བཀོལ་ཟེར་མི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." msgstr "གིས་ཚུགས་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་ཚུགས་ཡིག་ཞུན་དགཔ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚུགས་ཡིག་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "Enter a name for the script." msgstr "ཚུགས་ཡིག་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A33\n" "help.text" msgid "Opens the default script editor for your operating system." msgstr " ཁྱོད་རའི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཚུགས་ཡིག་ཞུན་དག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A4F\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚུགས་ཡིག་གི་མིང་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་ས་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10A6A\n" "help.text" msgid "Prompts you to delete the selected script." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚུགས་ཡིག་འདི་ ཁྱོད་ལུ་བཏོན་གཏང་ཟེར་ནུས་སྤེལ།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10AE5\n" "help.text" msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box." msgstr "མེཀ་རོ་ཌའི་ལོག་དེ་གིས་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་གཉིས་གནས་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་ཡང་ དཔེ་མཛོད་སྒྲོམ་གྱི་ཐོ་ཡིག་དང་ མེཀ་རོའི་མིང་གི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ཟེར་མིང་བཏགས་ཡོད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10AFC\n" "help.text" msgid "Library" msgstr "དཔེ་མཛོད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10B00\n" "help.text" msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." msgstr "མེཀ་རོ་ཡང་ན་ཚུགས་ཡིག་འདི་ \"user\", \"share\" ཡང་ན་ གཞན་གྱིས་སྤྱོད་ཚུགས་པའི་ལས་སེལ་འཐུ་འབད། དཔེ་མཛོད་ཅིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་སྟོན་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་གཏང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" msgstr "མེཀ་རོ་མིང་།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_idN10B1B\n" "help.text" msgid "Click a script, and then click a command button." msgstr "ཚུགས་ཡིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བཞིནམ་ལས་ བརྡ་བཀོད་ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Macro programming in $[officename]" msgstr " $[officename] ནང་མེཀ་རོ་ལས་རིམ་བཟོ་བ། " #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "མེཀ་རོསི།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Macros" msgstr "མེཀ་རོསི།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_id3150008\n" "3\n" "help.text" msgid "Lets you record or organize and edit macros." msgstr "མེཀ་རོསི་འདི་ ཁྱོད་ལུ་ དྲན་ཐོ་འབད་ནི་ཡང་ན་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Run Macro" msgstr "མེཀ་རོ་འདི་གཡོག་བཀོལ།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can start a macro." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོ་འདི་འགོ་བཙུགས་ཚུགས་པའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "Digital Signature" msgstr "Digital Signatureཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN10618\n" "help.text" msgid "Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates." msgstr "གིས་ ཁྱོད་རའི་མེཀ་རོསི་ལས་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་འདི་ལས་དང་ལུ་ ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། ལག་ཁྱེར་ཚུ་བལྟ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "Organize Dialogs" msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer." msgstr "མེཀ་རོ་འགོ་འདྲེན་པ་གི་ ཌའི་ལོག་ཨེབ་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Record Macro" msgstr "མེཀ་རོ་དྲན་ཐོ་བཀོད།" #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3153383\n" "5\n" "help.text" msgid "Record Macro" msgstr "མེཀ་རོ་འདྲེན་ཐོ་བཀོད།" #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "par_id3152952\n" "1\n" "help.text" msgid "Records a new macro. Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "" #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3154788\n" "2\n" "help.text" msgid "Stop Recording" msgstr "སྒྲ་བཟུང་ནི་འདི་བཀག" #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "par_id3146067\n" "4\n" "help.text" msgid "Stops recording a macro." msgstr "མེཀ་རོ་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནི་འདི་བཀགཔ་ཨིན།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "Change Password" msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3154545\n" "2\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ དཔེ་མཛོད་དེ་ ཆོག་ཡིག་དང་བཅས་ ཉེན་སྐྱོབ་འབདཝ་ཨིན།ཁྱོད་ཀྱི་ ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་དང་ ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་ཆོག་ཡིག་དེ་ སོར་བཏུབ་ཨིན།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "3\n" "help.text" msgid "Old password" msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3150603\n" "4\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3144415\n" "5\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དཔེ་མཛོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བཙུགས།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3145160\n" "6\n" "help.text" msgid "New password" msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3149525\n" "7\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3159194\n" "8\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དཔེ་མཛོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་ བཙུགས།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3166445\n" "9\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "ངེས་དཔྱད་འབད།" #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "par_id3153114\n" "10\n" "help.text" msgid "Reenter the new password for the selected library." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དཔེ་མཛོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་གསརཔ་འདི་ ལོག་བཙུགས།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Organize Macros" msgstr "མེཀ་རོསི་འདི་འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "bm_id3237403\n" "help.text" msgid "macros;organizingorganizing;macros and scriptsscript organization" msgstr "མེཀ་རོསི་;འགོ་འདྲེན་འཐབ་དོ་འགོ་འདྲེན་འཐབ་དོ་;མེཀ་རོ་དང་ཚུགས་ཡིག་ཚུག་ཡིག་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Organize Macros" msgstr "མེཀ་རོསི་འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མེཀ་རོསི་དང་ཚུགས་ཡིག་ཚུ་འགོ་འདྲེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཌའི་ལོག་ལུ་ འབྲེལ་བ་དང་བཅསཔ་འབད་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME གཞི་རྟེན།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME གཞི་རྟེན་མེཀ་རོསི་འགོ་འདྲེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "JavaScript" msgstr "ཇ་བ་ཚུགས་ཡིག" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can organize scripts." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོ་འདི་འགོ་བཙུགས་ཚུགས་པའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "BeanShell" msgstr "བིན་ཤེལ།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can organize scripts." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོ་འདི་འགོ་བཙུགས་ཚུགས་པའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "" msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "དཔེ་མཛོད་ཚུ་མཇུག་བསྣོན་འབད།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3158442\n" "1\n" "help.text" msgid "Append libraries" msgstr "དཔེ་མཛོད་ཚུ་མཇུག་བསྣོན་འབད།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155271\n" "2\n" "help.text" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་ཨིན་མི་ %PRODUCTNAMEགཞི་རྟེན་དཔེ་མཛོད་དེ་ ག་ཡོད་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3152952\n" "3\n" "help.text" msgid "File name:" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་:" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3152876\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "ཁྱོད་རང་ ཁ་ཕྱེ་དགོ་མནོ་མི་ དཔེ་མཛོད་ལུ་ མིང་དང་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ ཁ་ཕྱེ། ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ དཔེ་མཛོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147294\n" "5\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3143272\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "གཞི་བསྟུན་འབད་བཙུགས་ (ལྷག་ཙམ།)" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154350\n" "8\n" "help.text" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དཔེ་མཛོད་དེ་ ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གི་ ཡིག་སྣོད་སྦེ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན། འ་ནཱི་དཔེ་མཛོད་དེ་ ཁྱོད་ཀྱི་%PRODUCTNAMEཚར་རེ་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3154788\n" "9\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" msgstr "གནས་ཡོད་པའི་དཔེ་མཛོད་ཚུ་ཚབ་བཙུགས།" #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154894\n" "10\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "ད་ལྟོའི་དཔེ་མཛོད་དང་གཅིག་ཁར་ མིང་ཅོག་འཐདཔ་ཡོད་མི་ དཔེ་མཛོད་དེ་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབད།" #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "1\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབད།" #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" msgid "Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events." msgstr "བྱུང་ལས་ལུ་ $[officename] དཀར་ཆག་ཚུ་དང་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ དེ་ལས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་དང་མེཀ་རོ་འགན་ལས་ཚུ་ སྲོལ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3152821\n" "7\n" "help.text" msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications." msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་དང་མེཀ་རོ་འགན་ལས་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་འཇུག་སྤྱོད་དོན་ལུ་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ $[officename]འཇུག་སྤྱོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3153303\n" "4\n" "help.text" msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings." msgstr "ངོ་རྐྱང་དཀར་ཆག་དང་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ དེ་ལས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་སྲོལ་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲུངས་བཞག་འབད་ནི་དང་ མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menu" msgstr "དཀར་ཆག" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "bm_id900601\n" "help.text" msgid "editing;menuscustomizing;menusmenus;customizing" msgstr "སྐྱོབ་དབུར་ནི་;ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་འཛིན་པང་; སྐྱོབ་དབུར་ནི་ནང་ཐིག་ཚུ་;སྐྱོབ་དབུར་ནི་" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3153008\n" "1\n" "help.text" msgid "Menu" msgstr "དཀར་ཆག" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3152952\n" "2\n" "help.text" msgid "Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus." msgstr "ད་ལྟོའི་དཀར་ཆག་སྒྲིག་བཀོད་འདི་ཚུ་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་སྲུང་ནི་ དེ་ལས་ དཀར་ཆག་གསརཔ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3146873\n" "72\n" "help.text" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་གསརཔ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ གནས་དེ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ སླར་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1069B\n" "help.text" msgid "Menu" msgstr "དཀར་ཆག" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1069F\n" "help.text" msgid "Select the menu and submenu that you want to edit." msgstr "ཁྱོད་ཀཡིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་པའི་ དཀར་ཆག་དང་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Opens the New Menu dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཀར་ཆག་གསརཔ་ཅིག་གི་མིང་ཐོ་བཀོ་དའབད་བཏུབ་མི་དང་ དཀར་ཆག་གི་དོན་ལུ་ གནས་ཁོངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་མི་ དཀར་ཆག་གསརཔ་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Menu" msgstr "དཀར་ཆག" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with additional commands." msgstr "བརྡ་བཀོད་ཁ་སྐོང་དང་བཅས་ ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Move" msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106C2\n" "help.text" msgid "Opens the Move Menu dialog where you can specify the location of the selected menu." msgstr "Opens the སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་གི་གནས་ཁོངས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་མི་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་གི་མིང་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་མི་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1071C\n" "help.text" msgid "New name" msgstr "མིང་གསརཔ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected menu." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106CC\n" "help.text" msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu" msgstr "དཀར་ཆག་གི་དོན་ལུ་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་འཕྲུལ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN108C6\n" "help.text" msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the Save All command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All." msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་འཕྲུལ་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་ནང་ལུ་ གདམ་ལྡེ་+ཨེ་ཨེན་ འོག་ཐིག་ཐེན་ཡོད་པའི་ཡིག་གུ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ལུ་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགསཔ་ཨིན། དཔེར་ན་ གདམ་ལྡེ་+ཝི་ཨེབ་གཏང་འབད་འདི་Save All བརྡ་བཀོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཆ་མཉམ་སྲུངས་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "Select a menu or menu entry." msgstr "དཀར་ཆག་ཡང་ན་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN108DC\n" "help.text" msgid "Click the Menu button and select Rename." msgstr "དཀར་ཆག་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN108E8\n" "help.text" msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མགྱོགས་འཕྲུལ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཡིག་གུ་གི་མདོང་ཁར་ཡོད་པའི་ སྣ་སྒྲ་ཅན་གྱི་རྟགས་(~)ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN106FD\n" "help.text" msgid "Deletes the selected menu or menu entry." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་ཡང་ན་ དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10910\n" "help.text" msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་དང་ སྲོལ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གི་འཛུལ་ཞུགས་རྐྱངམ་ཅིག་བཏོན་གཏང་བཏུབ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3154408\n" "5\n" "help.text" msgid "Entries" msgstr "འཛུལ་ཞུགས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150999\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document." msgstr "ད་ལྟོའི་འཇུག་སྤྱོད་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་གི་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150838\n" "39\n" "help.text" msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button." msgstr "དཀར་ཆག་འཛུལ་ཞུགས་ཀྱི་རིམ་པ་འདི་སླར་བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཡར་དང་མར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3147620\n" "63\n" "help.text" msgid "Arrow Up" msgstr "ཡར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3153585\n" "64\n" "help.text" msgid "Moves the selected item up one position." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་འདི་ ཡར་ལྟ་འདི་གནས་ས་གཅིག་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3153331\n" "65\n" "help.text" msgid "Arrow Up" msgstr "ཡར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id3155388\n" "66\n" "help.text" msgid "Arrow Down" msgstr "མར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3147335\n" "67\n" "help.text" msgid "Moves the selected item down one position." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་འདི་གནས་ས་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id3149295\n" "68\n" "help.text" msgid "Arrow Down" msgstr "མར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN107EA\n" "help.text" msgid "Add Commands" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN107EE\n" "help.text" msgid "Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN40723\n" "help.text" msgid "Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box." msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN107F9\n" "help.text" msgid "Command" msgstr "བརྡ་བཀོད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN107FD\n" "help.text" msgid "Opens a menu that contains additional commands." msgstr "བརྡ་བཀོད་ཁ་སྐོང་ཡོད་པའི་དཀར་ཆག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10800\n" "help.text" msgid "Add Submenu" msgstr "ཡན་ལག་དཀར་ཆག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10804\n" "help.text" msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་གི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཌའི་ལོག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Begin Group" msgstr "སྡེ་ཚན་འདི་འགོ་བཙུགས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1080B\n" "help.text" msgid "Inserts a separator line under the current menu entry." msgstr "ད་ལྟོའི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་འོག་ལུ་ དབྱེ་བྱེད་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1080E\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10812\n" "help.text" msgid "Opens the Rename dialog, where you enter a new name for the selected command." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN108CA\n" "help.text" msgid "New name" msgstr "མིང་གསརཔ།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN108CD\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected command." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10828\n" "help.text" msgid "Deletes the selected command." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོ་དཔའི་བརྡ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10918\n" "help.text" msgid "Save In" msgstr "ནང་ན་སྲུངས།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN1091C\n" "help.text" msgid "Select the application or open document where you want to add the menu. A separate menu configuration is saved for the item that you select." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་གཞན་གྱིས་སྤྱོད་ཚུགས་པའི་ ཡང་ན་ འཇུག་སྤྱོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། དཀར་ཆག་རིམ་སྒྲིག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དོན་ལུ་སྲུངམ་ཨིན།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10AFB\n" "help.text" msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the OK button." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་དང་བཅས་འབྲེལ་བའི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཅིག་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་དགོ་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་བཟོ་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཏུབ་ཨེབ་རྟ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10922\n" "help.text" msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཀར་ཆག་རིམ་སྒྲིག་འདི་ གནས་ཁོངས་ཅིག་ལུ་མངོན་གསལ་འབད་ནི་དང་ རིམ་སྒྲིག་འདི་གནས་ཁོངས་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྲུང་ནི་འདི་མི་བཏུབ།" #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "New Menu" msgstr "དཀར་ཆག་གསརཔ།" #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "New Menu" msgstr "དཀར་ཆག་གསརཔ།" #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Menu name" msgstr "དཀར་ཆག་མིང་།" #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter." msgstr "" #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Menu position" msgstr "དཀར་ཆག་གནས་ས།" #: 06140101.xhp msgctxt "" "06140101.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་འདི་ ཡར་གནས་ས་གཅིག་དང་མར་གནས་ས་གཅིག་འབད་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Move Menu" msgstr "དཀར་ཆག་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Move Menu" msgstr "དཀར་ཆག་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Menu position" msgstr "དཀར་ཆག་གནས་ས།" #: 06140102.xhp msgctxt "" "06140102.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་འདི་ ཡར་གནས་ས་གཅིག་དང་མར་གནས་ས་གཅིག་འབད་སྤོ་བཤུད་འབད།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "bm_id2322763\n" "help.text" msgid "keyboard;assigning/editing shortcut keyscustomizing;keyboardediting;shortcut keysstyles;keyboard shortcuts" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་;འགན་སྤྲོད་འབད་དོ་/མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་དོ་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་དོ་;ལྡེ་སྒྲོམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ་;ལྡེ་སྒྲོམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་དོ་;མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མི་ཚུ་བཟོ་རྣམ་ཚུ་;ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3148882\n" "1\n" "help.text" msgid "Keyboard" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3159411\n" "2\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." msgstr "གིས་ $[officename] བརྡ་བཀོད་ཡང་ན་ $[officename] གཞི་རྟེན་མེཀ་རོསི་གི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན། " #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3154682\n" "21\n" "help.text" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་འཇུག་སྤྱོད་ཡང་ན་ $[officename]འཇུག་སྤྱོད་ཆ་མཉམ་གཡི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3150144\n" "29\n" "help.text" msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." msgstr "ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་འདི་ སྤང་བཞག" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3147250\n" "27\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3152425\n" "26\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." msgstr "$[officename] འཇུག་སྤྱོད་ལུ་མཐུན་མོང་ཡོད་པའི་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།་" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149095\n" "25\n" "help.text" msgid "WriterCalcImpressDrawMath" msgstr "Writer Calc ཨིམ་པེརེསི་ འབྲི་ཨང་རྩིས། " #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3155892\n" "24\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." msgstr "ད་ལྟོའི་$[officename] འཇུག་སྤྱོད་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149398\n" "3\n" "help.text" msgid "Shortcut keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149811\n" "4\n" "help.text" msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify." msgstr "འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དང་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ལས་འགན་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ ཡང་ན་ འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་གི་མགྱོགས་ཐབས་ཅིག་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ ལེགས་བཅོས་འབད་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3157909\n" "5\n" "help.text" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3155388\n" "6\n" "help.text" msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ད་ ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་རིམ་ཚུ་དང་ $[officename]ལས་འགན་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3155321\n" "7\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149166\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ལས་འགན་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་བཟོ་རྣམ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ལུ་ \"Styles\" དབྱེ་རིམ་འདི་ཁ་ཕྱེ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3154380\n" "9\n" "help.text" msgid "Function" msgstr "ལས་འགན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3159148\n" "10\n" "help.text" msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." msgstr "Shortcut keys ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ལྡེ་མིག་མཉམ་མཐུད་ཅིག་ཨེབ་གཏང་ནི་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད་དགོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དགོ་པའི་ལས་འགན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ ནི་དང་ དེ་ལས་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལས་འགན་ལུ་ཧེ་མ་ལས་རང་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་ཡོད་པ་ཅིན་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3153332\n" "11\n" "help.text" msgid "Keys" msgstr "ལྡེ་མིག་ཚུ།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3150084\n" "12\n" "help.text" msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལས་འགན་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150772\n" "15\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3152909\n" "16\n" "help.text" msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." msgstr "གིས་ ལས་འགན་ ཐོ་ཡིག་ནང་བརྡ་བཀོད་ནི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ མཉམ་མཐུད་ལྡེ་མིག་འདི་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id7730033\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་ཆ་ཤས་དང་ ཡང་ཅིན་ ངེས་དཔྱད་དགོས་མཁོ་མེད་པའི་ཆ་ཤས་ཚུ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3154307\n" "17\n" "help.text" msgid "Load" msgstr "མངོན་གསལ་འབད།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3145609\n" "18\n" "help.text" msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." msgstr " གིས་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་རིམ་སྒྲིག་འདི་ ཧེ་མ་ལས་སྲུངས་བཞག་ཡོད་མི་གཅིག་དང་ཅིག་ཁར་ ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། " #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150823\n" "19\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149655\n" "20\n" "help.text" msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." msgstr " ད་ལྟོའི་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་རིམ་སྒྲིག་ འདི་སྲུངམ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་ལས་མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་ཨིན། " #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150824\n" "19\n" "help.text" msgid "Reset" msgstr "ལོག་གཞི་སྒྲིག" #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id756248\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the default values." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id3154100\n" "1\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_id3150279\n" "2\n" "help.text" msgid "Lets you customize $[officename] toolbars." msgstr "$[officename]ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་ ཁྱོད་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Select the toolbar you want to edit." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་པའི་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar. Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106011\n" "help.text" msgid "Enter the name of a new toolbar." msgstr "ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106012\n" "help.text" msgid "Select the location of the new toolbar." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "Toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "The Toolbar button opens a submenu with the following commands:" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཨེབ་རྟ་དེ་གིས་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དང་བཅས་ ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་:" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10624\n" "help.text" msgid "Opens the Name dialog, where you enter a new name for the selected toolbar." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ མིང་ ཌའི་ལོག་འདི་་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "New name" msgstr "མིང་གསརཔ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1062E\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected toolbar." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲི་བ་ལུ་ཁེ་ལེན་བཞིནམ་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བཏོན་གཏང་བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ནང་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་མེན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Restore Default Settings" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1063A\n" "help.text" msgid "Restores the default settings." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སོར་ཆུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Icons only" msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Shows icons only." msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "Text only" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Shows text only." msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "Icons & Text" msgstr "ངོ་དཔར་ཚུ་དང་ཚིག་ཡིག" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1065E\n" "help.text" msgid "Shows icons and text." msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་དང་ཚིག་ཡིག་སྟོནམ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1069AAA\n" "help.text" msgid "Moves the selected item up in the list." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1068AAA\n" "help.text" msgid "Moves the selected item down in the list." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "Commands" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document." msgstr "ད་ལྟོའི་འཇུག་སྤྱོད་ཡང་ན་ ཡིག་ཆ་གི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དོན་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་གཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog." msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10675\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "The Modify button opens a submenu with the following commands:" msgstr "ལེགས་བཅོས་ཨེབ་རྟ་དེ་གིས་ འོག་གི་བརྡ་བཀོད་དང་བཅས་ ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་:" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1067E\n" "help.text" msgid "Opens the Rename dialog, where you enter a new name for the selected command." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "New name" msgstr "མིང་གསརཔ།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected command." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1068E\n" "help.text" msgid "Deletes the selected command after you agree to the question." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲི་བ་ལུ་ཁེ་ལེན་པའི་ཤུལ་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Restore Default Settings" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "Restores the default settings." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སོར་ཆུད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106A9\n" "help.text" msgid "Begin a Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཅིག་འགོ་བཙུགས།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106AC\n" "help.text" msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry." msgstr "ད་ལྟོའི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་འོག་ལུ་ དབྱེ་བྱེད་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "Change Icon" msgstr "ངོས་དཔར་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106B2\n" "help.text" msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "ད་ལྟོའི་བརྡ་བཀོད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ངོས་དཔར་མ་འདྲཝ་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབ་དཚུགས་མི་ ཌའི་ལོག་ངོས་དཔར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Reset Icon" msgstr "ངོས་དཔར་འདི་ སླར་སྒྲིག་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Resets the icon to the default icon." msgstr "ངོས་དཔར་འདི་སྔོན་སྒྲིག་ངོས་དཔར་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "Save In" msgstr "ནང་ན་སྲུངས།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "Select the location where to load the configuration and where to save it." msgstr "རིམ་སྒྲིག་འདི་ག་སྟེ་ལུ་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ཨིན་ན་དང་ ག་སྟེ་ལུ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན་གི་གནས་ཁོངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་རེ་གི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་ངོ་མ་འདི་རྒྱུན་སྐྱོང་འབདཝ་ཨིན། མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་འདི་ཞུན་དག་དང་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གཞན་གྱིས་སྤྱོད་ཚུགས་པའི་ཡིག་ཆ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། རིམ་སྒྲིག་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་མངོན་གསལ་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ཁོངས་ལུ་ལོག་སྲུང་བཞག་འབད། རིམ་སྒྲིག་འདི་གནས་ཁོངས་གཅིག་ནང་ལུ་ཞུན་དག་འབད་མི་འདི་གིས་ གནས་ཁོངས་གཞན་མི་ནང་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་མི་འབད།" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106D8\n" "help.text" msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location." msgstr "རིམ་སྒྲིག་འདི་གནས་ཁོངས་གཅིག་ལས་མངོན་གསལ་འབད་ནི་དང་ གནས་ཁོངས་གཞན་མི་ནང་ལུ་སྲུང་ནི་འདི་ སྲིད་པ་ཅིག་མེན།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Icon" msgstr "ངོས་དཔར་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Change Icon" msgstr "ངོས་དཔར་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Icons" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the Customize dialog, click an icon, then click the OK button." msgstr "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ ཌའི་ལོག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ངོས་དཔར་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཏུབ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "ནང་འདྲེན་འབད།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." msgstr "" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size." msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་འབད་བཏུབ་ནི་དང་ དེ་ཡང་ པིག་སེལསི་གི་ཚད་འདི་ ༡༦x༡༦ ཡོད་མི།" #: 06140402.xhp msgctxt "" "06140402.xhp\n" "par_id8224433\n" "help.text" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." msgstr "" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "བྱུང་ལས།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "customizing; eventsevents; customizing" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབད་དོ་; བྱུང་ལས་ཚུ་བྱུང་ལས་ཚུ་; སྲོལ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3152427\n" "1\n" "help.text" msgid "Events" msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3152937\n" "2\n" "help.text" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "གིས་ མེཀ་རོ་འདི་ལས་རིམ་བྱུང་ལས་ཚུ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན། འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་འདི་ཨ་རྟག་རང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱུང་ལས་བྱུངམ་ད་ རང་བཞིན་གྱིས་ གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id317748820\n" "help.text" msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet." msgstr "" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Save In" msgstr "ནང་ན་སྲུངས།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME." msgstr "བྱུང་ལས་ཀྱི་སྡམ་ཐག་འདི་ ད་ལྟོ་གི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ཡང་ན་ %PRODUCTNAME.གཉིས་ལས་ ག་སྟེ་ལུ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན་འདི་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3153662\n" "36\n" "help.text" msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened." msgstr "ཡིག་ཆ་དང་བཅས་འབད་སྲུང་བཞག་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་འདི་ ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་གཡོག་བཀོལ་བཏུབ་ཨིན།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་སྦོམ་དེ་གིས་ བྱུང་ལས་ཚུ་དང་ འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོསི་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་ཁོངས་འདི་ ནང་ན་སྲུང་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ བྱུང་ལས་འདི་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་སྦོམ་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད། དེ་ལས་ མེཀ་རོ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3159258\n" "22\n" "help.text" msgid "Assign Macro" msgstr "མེཀ་རོ་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3156152\n" "23\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱུང་ལས་ལུ་ མེཀ་རོ་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་ལུ་ མེཀ་རོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3154046\n" "24\n" "help.text" msgid "Remove Macro" msgstr "མེཀ་རོ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3152349\n" "35\n" "help.text" msgid "Deletes the macro assignment for the selected event." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བྱུང་ལས་ཀྱི་དོན་ལུ་ མེཀ་རོ་འགན་སྤྲོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3159147\n" "38\n" "help.text" msgid "List of events" msgstr "བྱུང་ལས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter Settings" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "bm_id3153272\n" "help.text" msgid "filters; XML filter settingsXML filters; settings" msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "2\n" "help.text" msgid "XML Filter Settings" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚགས་མ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152937\n" "1\n" "help.text" msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དང་ ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚགས་མ་ཚུ་ལུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ དེ་ལས་བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་འབད་བཏུབ་མི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་སྒྲིག་སྟངས་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." msgstr "%PRODUCTNAME གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ལུ་ ཚགས་མ་ལ་ལོ་ཅིག་གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཆ་ཤས་འབད་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན། གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཚགས་མ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ %PRODUCTNAME གཞི་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་ནི་དང་ \"Modify\"སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་གཞི་ཚུ་ནང་དགོ་པའི་ཚགས་མ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3154794\n" "3\n" "help.text" msgid "The term XML filter is used in the following as a shortcut for the more exact description as an XSLT based filter." msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་ ལམ་ལུགས་འདི་ འོག་གི་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་གཞི་བཞག་ཚགས་མ་འབད་ འགྲེལ་བཤད་ཏག་ཏག་གི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ." #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149495\n" "4\n" "help.text" msgid "Term" msgstr "ལམ་ལུགས།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149549\n" "5\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3144758\n" "6\n" "help.text" msgid "XML" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152425\n" "7\n" "help.text" msgid "Extensible Markup Language" msgstr "རྒྱ་ཆེ་བའི་རྟགས་བཀོད་སྐད་ཡིག" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3155355\n" "8\n" "help.text" msgid "XSL" msgstr "ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3145071\n" "9\n" "help.text" msgid "Extensible Stylesheet Language" msgstr "རྒྱ་ཆེའི་སི་ཊ་ཡིལ་ཤིཊི་ སྐད་ཡིག" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3156426\n" "10\n" "help.text" msgid "XSLT" msgstr "ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3154983\n" "11\n" "help.text" msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets." msgstr "རྒྱ་ཆེའི་སི་ཊ་ཡིལ་ཤིཊི་སྐད་ཡིག་གི་བཟོ་བསྒྱུར། ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུ་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ སི་ཊ་ཡིལ་ཤིཊི་ཟེར་ཡང་བསླབ་ཨིན།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_idN106E7\n" "help.text" msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents." msgstr "ཨེགསི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཕྱིར་འདྲེན་ཚགས་མ་དེ་གིས་ རྩོམ་འབྲི་པ་དང་སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ དེ་ལས་ འབྲི་ནི་དང་ ཨིམ་པེརེསི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ ནུས་ཅན་གྱི་\"XHTML 1.0 Strict\"འདི་བྱིནམ་ཨིན།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3145382\n" "12\n" "help.text" msgid "Filter list" msgstr "ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3147209\n" "13\n" "help.text" msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_idN10711\n" "help.text" msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." msgstr "%PRODUCTNAME གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ལུ་ ཚགས་མ་ལ་ལོ་ཅིག་གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཆ་ཤས་འབད་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན། གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཚགས་མ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ %PRODUCTNAME གཞི་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་ནི་དང་ \"Modify\"སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་གཞི་ཚུ་ནང་དགོ་པའི་ཚགས་མ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3153032\n" "33\n" "help.text" msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters." msgstr "ཐོ་ཡིག་དེ་གིས་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཚགས་མ་གི་དབྱེ་བ་གི་མིང་འདི་སྟོནམ་ཨིན།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3154577\n" "14\n" "help.text" msgid "Click a filter to select it." msgstr "ཚགས་མ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149885\n" "15\n" "help.text" msgid "Shift-click or CommandCtrl-click to select several filters." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149784\n" "16\n" "help.text" msgid "Double-click a name to edit the filter." msgstr "ཚགས་མ་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ མིང་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3159400\n" "17\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149516\n" "18\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of a new filter." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3143270\n" "19\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3156192\n" "20\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3154380\n" "21\n" "help.text" msgid "Test XSLTs" msgstr "ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ཨེསི་འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3148491\n" "22\n" "help.text" msgid "Opens a dialog with the name of the selected file." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "23\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3153564\n" "24\n" "help.text" msgid "Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "25\n" "help.text" msgid "Save as Package" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འབད་སྲུངས།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3149575\n" "26\n" "help.text" msgid "Displays a Save as dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar)." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3154758\n" "27\n" "help.text" msgid "Open Package" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཁ་ཕྱེ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3147559\n" "28\n" "help.text" msgid "Displays an Open dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar)." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153960\n" "29\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3150865\n" "30\n" "help.text" msgid "Displays the help page for this dialog." msgstr "" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3152772\n" "31\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།" #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3159086\n" "32\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "" #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ།" #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "hd_id3153882\n" "1\n" "help.text" msgid "XML Filter" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ།" #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "par_id3153070\n" "2\n" "help.text" msgid "View and edit the settings of an XML filter." msgstr " ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚགས་མ་གི་ སྒྲིག་སྟངས་དེ་ ཞུན་དག་དང་ སྟོན་." #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3158442\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149038\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter or edit general information for an XML filter." msgstr " ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚགས་མ་གི་དོན་ལུ་ སྤྱིར་བཏང་བརྡ དོན་ཐོ་བཀོད་དང་ ཞུན་དག་འབད་." #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3151097\n" "2\n" "help.text" msgid "Filter name" msgstr "མིང་ཚགས་མ།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3150838\n" "3\n" "help.text" msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog. You must enter a unique name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་XML Filter Settings ཌའི་ལོག་གི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་འདི་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་མི་ ཁྱོད་རང་དགོ་པའི་མིང་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད།ཁྱོད་ཀྱི་ མཐུན་མོངས་མ་ཡིག་པའི་མིང་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3149119\n" "4\n" "help.text" msgid "Application" msgstr "འཇུག་སྤྱོད།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149793\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the application that you want to use with the filter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཚགས་མ་དང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ གློག་རིམ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3149999\n" "6\n" "help.text" msgid "Name of file type" msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་གི་མིང་།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149549\n" "7\n" "help.text" msgid "Enter the name that you want to display in the File type box in file dialogs. You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the File type box of Open dialogs. For export filters, the name appears in the File format box of Export dialogs." msgstr " ས་སྒོའི་ཌའི་ལོག་ཚུ་ནང་གི་ File typeསྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མིང་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ། ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ མིང་འདི་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེ་གི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་སྒྲོམ་ནང་འབྱུངམ་ཨིན། ཕྱིར་འདྲེན་ཚགས་མ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཕྱིར་འདྲེན་ གྱི་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3147834\n" "8\n" "help.text" msgid "File extension" msgstr "ཚགས་མ་རྒྱ་བསྐྱེད།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3147291\n" "9\n" "help.text" msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚགས་མ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བར་ཁ་ཕྱེ་བའི་བསྒང་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། $[officename]གིས་ ཚགས་མ་ག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3157863\n" "10\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3146957\n" "11\n" "help.text" msgid "Enter a comment (optional)." msgstr "བསམ་བཀོད་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་(གདམ་ཁ་ཅན།)" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Transformation" msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147477\n" "21\n" "help.text" msgid "Transformation" msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "Enter or edit file information for an XML filter." msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་བརྡ་དོན་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད། XML filter." #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3148668\n" "2\n" "help.text" msgid "DocType" msgstr "ཌོཀ་དབྱེ་བ།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3155934\n" "3\n" "help.text" msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file." msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ ཌོཀ་དབྱེ་བ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3155892\n" "11\n" "help.text" msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚགས་མ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བར་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ མི་མང་ངེས་འཛིན་འདི་ ཚགས་མ་སྐྱོན་འཛིན་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3155338\n" "12\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3150506\n" "13\n" "help.text" msgid "Opens a file selection dialog." msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3153527\n" "14\n" "help.text" msgid "XSLT for export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3152552\n" "15\n" "help.text" msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting." msgstr "འ་ནི་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་ཚགས་མ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དགོ་ནི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་གི་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3149149\n" "20\n" "help.text" msgid "XSLT for import" msgstr "ནང་འདྲེན་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3147653\n" "16\n" "help.text" msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing." msgstr "འ་ནི་འདི་ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་སི་ཊ་ཡིལ་ཤིཊི་འདི་གི་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད། " #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147242\n" "17\n" "help.text" msgid "Template for import" msgstr "ནང་འདྲེན་དོན་ལུ་ ཊེམ་པེལེཊི།" #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3153320\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་གི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལུ་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ངོ་རྟགས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། " #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3156330\n" "19\n" "help.text" msgid "The path to the directory that contains the template must be included in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document." msgstr "" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Test XML Filter" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་བརྟག་ཞིབ་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3150379\n" "22\n" "help.text" msgid "Test XML Filter" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146857\n" "23\n" "help.text" msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter." msgstr "Tests the XSLT stylesheets used by the selected ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཚགས་མ་." #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3146765\n" "1\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3153070\n" "2\n" "help.text" msgid "XSLT for export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3147617\n" "3\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." msgstr "གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བསྒྱུར་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ཚགས་མ་གི་ ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3147090\n" "4\n" "help.text" msgid "Transform document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3153029\n" "5\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter." msgstr "གིས་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ཚགས་མ་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མི་ ཡིག་ཆའི་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3145160\n" "6\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation." msgstr "" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3159194\n" "8\n" "help.text" msgid "Current Document" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3147250\n" "9\n" "help.text" msgid "The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the XML Filter output window." msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་ཁྱད་ཚད་ལུ་མཐུན་མི་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་བའི་མདོང་འདི་ ཚགས་མ་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་། ད་ལྟོའི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཕྱིར་འདྲེན་ཚགས་མ་གིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་དང་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཨང་རྟགས་འགྲུབ་འབྲས་འདི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་ཨའུཊི་པུཊི་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3154823\n" "10\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "ནང་འདྲེན་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3159233\n" "11\n" "help.text" msgid "XSLT for import" msgstr "ནང་འདྲེན་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3153681\n" "12\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བཟོ་བསྒྱུར་ ཨེབ་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་ཚགས་མ་གི་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3149177\n" "13\n" "help.text" msgid "Template for import" msgstr "ནང་འདྲེན་དོན་ལུ་ ཊེམ་པེལེཊི།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3156410\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བཟོ་བསྒྱུར་ཨེབ་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་ཐོ་བཀོད་འབ་དཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་གི་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3163802\n" "15\n" "help.text" msgid "Transform file" msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3147242\n" "16\n" "help.text" msgid "Display source" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3150444\n" "17\n" "help.text" msgid "Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing." msgstr "" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3147078\n" "18\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3149885\n" "19\n" "help.text" msgid "Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter." msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའི་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ ད་ལྟོའི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་འདྲེན་ཚགས་མ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3153666\n" "20\n" "help.text" msgid "Recent File" msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་སྣོད།" #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146137\n" "21\n" "help.text" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་དང་བཅས་མཇུག་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡི་གཆ་འདི་ སླར་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter output" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་ཨའུཊི་པུཊི།" #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3158397\n" "6\n" "help.text" msgid "XML Filter output" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་ཨའུཊི་པུཊི།" #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3153882\n" "1\n" "help.text" msgid "Lists the test results of an XML filter." msgstr "Lists the test results of an ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ།." #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3148731\n" "2\n" "help.text" msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the XML Filter output window. If you want, you can also validate the filter output." msgstr "ཨེགསི་ཨེསི་ཨེལ་ཊི་སི་ཊ་ཡིལ་ཤིཊི་གི་ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན་གྱི་ འགྲུབ་འབྲས་འདི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་ཨའུཊི་པུཊི་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཞན་ཡང་ ཚགས་མའི་ཨའུཊི་པུཊི་འདི་ནུས་ཅན་བཟོ་བཏུབ་ཨིན།" #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3147143\n" "3\n" "help.text" msgid "Validate" msgstr "ནུས་ཅན་བཟོ།" #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3151315\n" "4\n" "help.text" msgid "Validates the contents of the XML Filter output window." msgstr "གིས་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མའི་ཨའུཊི་པུཊི་སྒོ་སྒྲིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ ནུས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3149999\n" "5\n" "help.text" msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area." msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གིས་ མངའ་ཁོངས་གཉིས་ནང་ལུ་བཤག་ནི་དང་ ནུས་ཅན་བཟོ་བའི་འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་ འོག་གི་མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ཧེན་གུལ་/ ཧེན་ཇ་གི་གཞི་བསྒྱུར།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "bm_id3155757\n" "help.text" msgid "converting;Hangul/HanjaHangul/Hanja" msgstr "ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་འདི་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ་ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "1\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་གི་གཞི་བསྒྱུར།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3146060\n" "2\n" "help.text" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul. The menu command can only be called if you enable Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and if a text formatted in Korean language is selected." msgstr "" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "3\n" "help.text" msgid "Original" msgstr "ངོ་མ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3148520\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays the current selection." msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3154230\n" "5\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3149205\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary. You can edit the suggested word or enter another word. Click the Find button to replace your original word with the corresponding replacement word." msgstr "ཧེ་མའི་ཚབ་མ་གི་བསམ་འཆར་འདི་ཚིག་མཛོད་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ བསམ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ཞུན་དག་འབད་རུང་ ཡང་ན་ མིང་ཚིག་གཞན་ཐོ་བཀོད་འབད་རུང་བཏུབ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཚབ་མའི་མིང་ཚིག་དང་བཅས་ ཁྱོད་རའི་མིང་ཚིག་ངོ་མ་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ལུ་ འཚོལ་ཨེབ་རྟ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3154673\n" "7\n" "help.text" msgid "Find" msgstr "འཚོལ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3156560\n" "8\n" "help.text" msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja. Click Ignore to cancel the find function." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཧེན་གུལ་ཨིན་པུཊི་འདི་ ཚིག་མཛོད་ནང་ལས་འཚོལ་འཐོབ་ནི་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་ཧེན་ཇ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། འཚོལ་བའི་ལས་འགན་འདི་ ཆ་མེད་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ སྣང་མེད་བཞག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3147291\n" "9\n" "help.text" msgid "Suggestions" msgstr "བསམ་འཆར་ཚུ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154823\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays all available replacements in the dictionary. If the Replace by character box is enabled, you see a grid of characters. If the Replace by character box is not checked, you see a list of words." msgstr "ཚིག་མཛོད་ནང་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཚབ་མ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཡིག་འབྲུ་གིས་འབད་ཚབ་ཀྱི་ སྒྲོམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་འབྲུ་གི་གིརིཌི་འདི་མཐོངམ་ཨིན། ག་དེམ་ཅིག་འབད་ཡིག་འབྲུ་གིས་ཚབ་མའི་ སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་ཚིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་མཐོངམ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3157958\n" "11\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3155941\n" "12\n" "help.text" msgid "Click the format to display the replacements." msgstr "ཚབ་མ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3153749\n" "13\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja" msgstr "ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3150775\n" "14\n" "help.text" msgid "The original characters are replaced by the suggested characters." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ངོ་མ་ཚུ་ བསམ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གིས་ ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3152780\n" "15\n" "help.text" msgid "Hanja (Hangul)" msgstr "ཧེན་ཇ་(ཧེན་གུལ།)" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3153662\n" "16\n" "help.text" msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part." msgstr "ཧེན་གུལ་གྱི་ཡན་ལག་འདི་ ཧེན་ཇ་གི་ཡན་ལག་ཚུ་གུག་བཤད་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150443\n" "17\n" "help.text" msgid "Hangul (Hanja)" msgstr "ཧེན་གུལ་(ཧེན་ཇ།)" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3149192\n" "18\n" "help.text" msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part." msgstr "ཧེན་ཇའི་ཡན་ལག་འདི་ ཧེན་གུལ་ཡན་ལག་གི་ཤུལ་ལས་ གུག་བཤད་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150119\n" "19\n" "help.text" msgid "Hanja as ruby text above" msgstr "ཧེན་ཇ་འདི་ལྟག་གི་རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154173\n" "20\n" "help.text" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part." msgstr "ཧེན་ཇ་ཡན་ལག་འདི་ ཧེན་གུལ་ཡན་ལག་གི་ལྟག་ལུ་ རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3159400\n" "21\n" "help.text" msgid "Hanja as ruby text below" msgstr "ཧེན་ཇ་འདི་འོག་གི་རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3156155\n" "22\n" "help.text" msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part." msgstr "ཧེན་ཇ་ཡན་ལག་འདི་ ཧེན་གུལ་ཡན་ལག་གི་འོག་ལུ་ རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150085\n" "23\n" "help.text" msgid "Hangul as ruby text above" msgstr "ཧེན་གུལ་འདི་ལྟག་གི་རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3150771\n" "24\n" "help.text" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part." msgstr "ཧེན་གུལ་ཡན་ལག་འདི་ ཧེན་གུལ་ཡན་ལག་གི་ལྟག་ལུ་ རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155831\n" "25\n" "help.text" msgid "Hangul as ruby text below" msgstr "ཧེན་གུལ་འདི་འོག་གི་རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3157909\n" "26\n" "help.text" msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part." msgstr "ཧེན་གུལ་ཡན་ལག་འདི་ ཧེན་ཇ་ཡན་ལག་གི་འོག་ལུ་ རུ་བི་ཚིག་ཡིག་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3148826\n" "27\n" "help.text" msgid "Conversion" msgstr "གཞི་བསྒྱུར།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3159157\n" "28\n" "help.text" msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options." msgstr "ཧེན་གུལ་དང་ཧེན་ཇའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་བཟོ་ཡོད་པའི་ སྤྱིར་གཏང་གི་སླ་བསྲེ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འདི་ ཧེན་གུལ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཧེན་ཇ་ལུ་དང་ ཧེན་ཇ་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཧེན་གུལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། སླ་བསྲེ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འདི་ ཕྱོགས་གཅིག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ འོག་གི་གཞི་བསྒྱུར་གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3153585\n" "29\n" "help.text" msgid "Hangul only" msgstr "ཧེན་གུལ་རྐྱངམ་ཅིག" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154142\n" "30\n" "help.text" msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja." msgstr "ཧེན་གུལ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། ཧེན་ཇ་འདི་གཞི་བསྒྱུར་མ་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3150823\n" "31\n" "help.text" msgid "Hanja only" msgstr "ཧེན་ཇ་རྐྱངམ་ཅིག" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3156023\n" "32\n" "help.text" msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul." msgstr "ཧེན་ཇ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད། ཧེན་གུལ་འདི་གཞི་བསྒྱུར་མ་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3152360\n" "33\n" "help.text" msgid "Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3153896\n" "34\n" "help.text" msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཅིག་ཡང་མི་བཟོ། ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་ཡང་ན་ཡིག་འབྲུ་འདི་ གཞི་བསྒྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3148550\n" "35\n" "help.text" msgid "Always Ignore" msgstr "ཨ་རྟག་རང་ སྣང་མེད་བཞག" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3154937\n" "36\n" "help.text" msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically. The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session." msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཅིག་ཡང་མི་བཟོ་ནི་དང་ ཨ་རྟག་རང་སེལ་འཐུ་འདི་སྐྱོན་འཛིན་འབྱུང་ཡོད་པ་ཅིན་ རང་བཞིན་གྱིས་འབད་གོམ་འགྱོ་ནི་ཨིན། ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་ཡང་ན་ཡིག་འབྲུ་འདི་ གཞི་བསྒྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། སྣང་མེད་བཞག་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ $[officename] ལཱ་ཡུན་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་ཡོད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3151056\n" "37\n" "help.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3148403\n" "38\n" "help.text" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. The next word or character will be selected for conversion." msgstr "རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སེལ་འཐུ་འདི་ བསམ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་དང་མིང་ཚིག་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། ཤུལ་མའི་མིག་ཚིག་ཡང་ན་ཡིག་འབྲུ་འདི་ གཞི་བསྒྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3153360\n" "39\n" "help.text" msgid "Always Replace" msgstr "ཨ་རྟག་རང་ཚབ་བཙུགས་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3153338\n" "40\n" "help.text" msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically. The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session." msgstr "རྩ་སྒྲིག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསམ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབརུ་ཡང་ན་ མིང་ཚིག་འདི་དང་བཅས་ སེལ་འཐུ་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། ཨ་རྟག་རང་སེལ་འཐུ་འདི་སྐྱོན་འཛིན་འབྱུང་ཡོདཔ་ད་ དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་མ་འབདཝ་ཨིན། ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་ཡང་ན་ཡིག་འབྲུ་འདི་གཞི་བསྒྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད། ཚབ་མའི་ཚིག་ཡིག་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ ད་ལྟོའི་ $[officename] ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་ཅན་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3149290\n" "41\n" "help.text" msgid "Replace by character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་གི་འབད་ཚབ་བཙུགས་འབད།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3145154\n" "42\n" "help.text" msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོ་ད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཡིག་འབྲུ་ལས་ཡིག་འབྲུ་འབད་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད་བ་ཅིན་ མིང་ཚིག་ཆ་ཚང་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_idN10969\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_idN1096D\n" "help.text" msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog." msgstr "གིས་ ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་གདམ་ཁ་ཚུ་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3149807\n" "43\n" "help.text" msgid "Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།" #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3155743\n" "44\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Define options for the Hangul/Hanja conversion." msgstr "Define options for the ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་གི་གཞི་བསྒྱུར།." #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚིག་མཛོད་ཀྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་ཡོད་མི་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མ་དགོ་པའི་ ཚིག་མཛོད་ཀྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་ཡོད་མི་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་བསལ་གཏང་།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་མཛོད་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚིག་མཛོད་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་གསརཔ་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dictionary. To display the new dictionary in the User-defined dictionaries list box, click OK." msgstr "ཚིག་མཛོད་དོན་ལུ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཚིག་མཛོད་གསརཔ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་མི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Specifies additional options for all dictionaries." msgstr "ཚིག་མཛོད་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "གནས་བསྐྱོད་གནས་སའི་མིང་ཚིག་འདི་སྣང་མེད་བཞག" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་མཛོད་ཅིག་འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ད་ ཀོ་རི་ཡཱན་མིང་ཚིག་གི་མཇུག་ལུ་ གནས་ས་གི་ཡིག་འབྲུ་འདི་སྣང་མེད་འབད་བཞགཔ་ཨིན། " #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement" msgstr "ཚབ་མ་གི་ཤུལ་ལས་ གཞི་བསྒྱུར་ཌའི་ལོག་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ཁ་བསྡམས་བཞག" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN1061F\n" "help.text" msgid "Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click Ignore, Always Ignore, Replace, or Always Replace." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྣང་མེད་བཞག་ཨེབ་གཏང་པའི་ཤུལ་ལས་ ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་འདི་ཁ་བསྡམས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། ཨ༌རྟག་རང་སྣང་མེད་བཞག་, ཚབ་བཙུགས་, ཡང་ན་ ཨ་རྟག་རང་ཚབ་བཙུགས་འབད།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "Show entries recently used first" msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ འཛུལ་ཞུགས་འདི་དང་པ་སྟོན།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN1063A\n" "help.text" msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཇུག་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དང་པ་འབད་ཐོ་ཡིག་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཚབ་མ་གི་བསམ་འཆར་འདི་སྟོནམ་ཨིན།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10651\n" "help.text" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་འཛུལ་ཞུགས་ཆ་མཉམ་རང་ རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་བཙུགས་འབད།" #: 06201000.xhp msgctxt "" "06201000.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement." msgstr "གིས་ བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ཚབ་མ་གི་མིང་ཚིག་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་ མིང་ཚིག་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། " #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Add and delete entries that are used for the Hangul/Hanja Conversion." msgstr "ཧེན་གུལ་/ཧེན་ཇ་གཞི་བསྒྱུར་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ འཛུལ་ཞུགས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་བཏོན་གཏང་འབད།." #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Book" msgstr "ཀི་དེབ།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་པའི་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Original" msgstr "ངོ་མ།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box. To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Replace by character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་གི་འབད་ཚབ་བཙུགས་འབད།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis." msgstr "ཡིག་འབྲུ་གུ་ཚིག་ཡིག་འདི་ ཡིག་འབྲུའི་གཞི་རྩའི་ཐོག་ལས་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་དང་ མིང་ཚིག་གི་མིང་ཚིག་གཞི་རྩ་ལུ་མེན།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "བསམ་འཆར་ཚུ། (མང་མཐའ་. 8)" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters." msgstr "ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ངོ་མ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ཚབ་མ་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ། ཚབ་མའི་མིང་ཚིག་དེ་གིས་ ཡིག་འབྲུ་མང་མཐའ་རང་བརྒྱད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary." msgstr "ཚིག་མཛོད་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཚབ་མའི་ངེས་ཚིག་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "སྡེབ་དཔྱོད།" #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "1\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ།" #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id3153116\n" "2\n" "help.text" msgid "Checks spelling manually." msgstr "ལག་ཐོག་ལས་སྡེབ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།" #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" msgid "Spellcheck dialog" msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ་ཌའི་ལོག" #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "New Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ།" #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "bm_id6323129\n" "help.text" msgid "new windowswindows;new" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་;གསརཔ།" #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3148882\n" "1\n" "help.text" msgid "New Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ།" #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_id3158442\n" "2\n" "help.text" msgid "Opens a new window that displays the contents of the current window. You can now view different parts of the same document at the same time." msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་གཅིག་པ་གི་ཡན་ལག་སོ་སོ་ཚུ་ དུས་ཡུན་གཅིག་པ་ལུ་རང་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_id3147588\n" "3\n" "help.text" msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document." msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཅིག་གི་ནང་ལུ་ཡིག་ཆ་ལུ་བཟོ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཡིག་ཆ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ རང་བཞིན་གྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད།" #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Document List" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་ཐོ་ཡིག" #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "1\n" "help.text" msgid "Document List" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་ཐོ་ཡིག" #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3147273\n" "2\n" "help.text" msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document." msgstr "གཞན་གྱིས་སྤྱོད་ཚུགས་པའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཡིག་ཆ་འདི་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཡིག་ཆ་ཅིག་གི་མིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML import and export" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "bm_id3154380\n" "help.text" msgid "importing; HTML with META tagsexporting; to HTMLHTML; importing META tagsHTML documents; META tags inMETA tagstags; META tags" msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་དོ་;མེ་ཊ་ངོ་རྟག་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ་; ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ལུ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་;མེ་ཊ་ངོ་རྟག་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་དོ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་; མེ་ཊ་ངོ་རྟག་ཚུ་མེ་ཊ་ངོ་རྟག་ཚུ་ནང་།tags; META tags" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3154380\n" "20\n" "help.text" msgid "HTML import and export" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3145119\n" "1\n" "help.text" msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or User Defined tabs, and then type the information you want." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ད་ འགྲལ་བཤད་དང་ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་གི་མགོའི་མིང་རྟགས་ཀྱི་བར་ན་ མེ་ཊ་མིང་རྟགས་ཟེར་ཚུད་དེ་ཡོད། མེ་ཊ་མིང་རྟགས་ཚུ་ཝེབ་བརྡ་འཚོལ་པ་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་མེདཔ་ལས་ ཁྱོད་རའི་ཝེབ་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་གུ་ འཚོལ་ཞིབ་མ་འཕྲུལ་དོན་ལུ་ གཙོ་ཚིག་ཚུ་བཟུམ་གྱི་བརྡ་དོན་བཙུགས་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ - རྒྱུ་དངོས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ འགྲལ་བཤད་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ མིང་རྟགས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཁྱོད་རང་དགོ་པའི་བརྡ་དོན་འདི་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3148552\n" "21\n" "help.text" msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ད་ འོག་གི་ཡིག་སྣོད་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ མེ་ཊ་མིང་རྟགས་འབད་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོད:" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3154935\n" "2\n" "help.text" msgid "File Property" msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱུ།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3151056\n" "3\n" "help.text" msgid "" msgstr "<TITLE>" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3153778\n" "4\n" "help.text" msgid "Subject" msgstr "དོན་ཚན།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3147228\n" "5\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3154908\n" "6\n" "help.text" msgid "Keywords" msgstr "གཙོ་ཚིག་ཚུ།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3156422\n" "7\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3151041\n" "8\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3125863\n" "9\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3159149\n" "10\n" "help.text" msgid "Info fields 1...4" msgstr "བརྡ་དོན་ས་སྒོ་ཚུ་ ༡...༤།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3157892\n" "11\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" msgstr "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3155855\n" "22\n" "help.text" msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box." msgstr "མེ་ཊ་མིང་རྟགས་ཡོད་པའི་ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་འབདཝ་ད་ མིང་རྟགས་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ $[officename] ཡིག་སྣོད་རྒྱུའི་སྒྲོམ་ལུ་ཆ་མཉམ་མི་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id0926200812164481\n" "help.text" msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3163822\n" "12\n" "help.text" msgid "Import Tips" msgstr "ཕན་བསླབ་ནང་འདྲེན་འབད།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3155307\n" "13\n" "help.text" msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་འདི་ནང་འདྲེན་འབདཝ་ད་ འོག་གི་མེ་ཊ་མིང་རྟགས་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ $[officename] ས་སྒོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> དང་ <META NAME=\"...\" ...> , དེ་ཡང་ མིང་འདི་རྩོམ་པ་པོ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་, བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་, གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་, འགྲལ་བཤད་, གཙོ་ཚིག་ཚུ་ ཡང་ན་ དབྱེ་བཟོ་ ཚུ་ལུ་ཆ་མཉམ་མི།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3146146\n" "15\n" "help.text" msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མིང་རྟགས་ཀྱི་ཧེ་མ་ཐད་ཀར་དུ་གནས་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཚུགས་དང་བརྡ་བཀོད་ཚུ་དེ་ལས་ མེ་ཊ་མིང་རྟགས་ཚུ་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་དང་པ་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3155366\n" "16\n" "help.text" msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་མགོ་ཡིག་ནང་གི་ ཡིག་ཚུགས་དང་མེ་ཊ་མིང་རྟགས་ཚུ་ ཡིག་ཆ་ནང་གི་དོན་མཚམས་དང་པ་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3152885\n" "14\n" "help.text" msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored." msgstr "" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3163717\n" "17\n" "help.text" msgid "Export Tips" msgstr "ཕན་བསླབ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3159180\n" "19\n" "help.text" msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document." msgstr "ཡིག་ཆིའི་ནང་གི་ དོན་མཚམས་དང་པ་གི་མགོ་ལུ་ཡོད་པའི་ དྲན་འཛིན་ཚུ་དང་ཡིག་ཚུགས་ས་སྒོ་ཚུ་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་མགོ་ཡིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་ཆ་འདི་ཐིག་ཁྲམ་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་དང་པའི་ནང་གི་ དོན་མཚམས་དང་པ་འདི་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་མགོ་ཡིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད།" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་ཚུ།" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟངས་ཚུ།</link>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ལས་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་ཚུ་ལས་དང་ལུ་ ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། ལག་ཁྱེར་ཚུ་ལྟ་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་སྲུང་བཏུབ་ཨིན།</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་ གཞན་གྱིས་དཔྱོད་ཚུགས་པའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་སྲུང་བཏུབ་ཨིན།</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "List" msgstr "ཐོ་ཡིག" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ།</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." msgstr "" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_id0821200910573716\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟངས་ཚུ།</link>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "View Certificate" msgstr "ལག་ཁྱེར་འདི་སྟོན།" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གིས་ <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">ལག་ཁྱེར་སྟོན་</link> ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Sign Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུང་དོ།" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གིས་ <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">ལག་ཁྱེར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་</link> ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཐོ་ཡིག་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Extension Update" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་བཟོ་" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "hd_id9688100\n" "help.text" msgid "Extension Update" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་བཟོ་" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id5084688\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>" msgstr "" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id6401257\n" "help.text" msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དུས་མཐུན་ཨེབ་རྟ་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཡང་ན་ དུས་མཐུན་བརྡ་བཀོད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ད་ དུས་མཐུན་རྒྱ་བསྐྱེད་གཏང་ནིའི་ཌའི་ལོག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ དུས་མཐུན་ཚུ་ཐོབ་ཚུགས་ཡོད་མེད་འདི་ དེ་འཕྲལ་ལས་རང་འགོ་བཙུགཔ་ཨིན།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id5841242\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>" msgstr "" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog." msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་པ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་འདི་ནང་གི་འཕྲིན་དོན་དེ་གིས་ཁྱོད་ལུ་ དེ་ནང་དུས་མཐུན་ཚུ་མིན་འདུག་ཟེར་སླབ་ཨིན། ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམ།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:" msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ དུས་མཐུན་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་འབད་གཞི་བཙུག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་བྱ་བ་ལ་ལོ་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་ལན་བཀོད་འབད་དགོ།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id6420484\n" "help.text" msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed." msgstr "དུས་མཐུན་རྒྱ་བསྐྱེད་ཌའི་ལོག་དེ་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་བཏུབ་པའི་འཛུལ་ཞུགས་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ རང་བཞིན་གྱི་དུས་མཐུན་འདི་ལཱ་འགན་འགྲུབ་མི་ཚུགས།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id6986602\n" "help.text" msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)." msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ འགྲུབ་མི་ཚུགས་ (དུས་མཐུན་དེ་ལུ་ གཞི་བཙུག་འབད་ནི་གི་ཡིག་སྣོད་ལེ་ཤ་ཡང་ན་གསརཔ་དགོ་པས།)" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id616779\n" "help.text" msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details." msgstr "" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id791039\n" "help.text" msgid "A manual update is necessary." msgstr "ལག་དེབ་དུས་མཐུན་འདི་ཉེར་མཁོ་ཡོད།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id757469\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>" msgstr "" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions." msgstr "ཐད་ཀར་དུ་ཕབ་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ ད་ལྟོ་ཕབ་ལེན་འབད་ཚུགས། ཡར་འཕེལ་འདི་ ཕབ་ལེན་དང་གཞི་བཙུག་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྟོན་སྟེ་ཡོད། ག་དེམ་ཅིག་འབད་རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ཕབ་ལེན་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ འཕྲིན་དོན་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་ རྒྱ་བསྐྱེད་ལྷག་ལུས་ཀྱི་དོན་ལུ་འཕྲོ་མཐུདཔ་ཨིན།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id3949095\n" "help.text" msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser." msgstr "" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id3729056\n" "help.text" msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately." msgstr "" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id6854457\n" "help.text" msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds." msgstr "མཇུག་གི་རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ཕབ་ལེན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ གཞི་བཙུག་འབད་ནི་འདི་འགོ་བཙུགཔ་ཨིན། དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ཚུ་མཐར་འཁྱོལཝ་འབད་ཚུགས་མི་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ དང་པ་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ཨིན། དེ་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། འཛོལ་བ་འདི་འབྱུང་པ་ཅིན་ གཞི་བཙུག་འབད་མ་ཚུགས་ཟེར་བའི་འཕྲིན་དོན་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་ཡར་འཕེལ་འབདཝ་ཨིན།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id3372295\n" "help.text" msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button." msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལས་སྦྱོར་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཕབ་ལེན་དང་གཞི་བཙུག་ཌའི་ལོག་དེ་གིས་ ཚར་ཡི་ ཟེར་སྟོནམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕབ་ལེན་དང་གཞི་བཙུགས་ལས་སྦྱོར་འདི་ <emph>དུས་མཐུན་བར་ཤོལ་འབད་</emph>ཨེབ་རྟ་ཨེབ་གཏང་གི་ཐོག་སལ་ བར་བཤོལ་འབད་ཚུགས།" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "hd_id5699942\n" "help.text" msgid "Show all Updates" msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྟོན་" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id641193\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སྔོན་སྒྲིག་གིས་ ཕབ་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཌའི་ལོག་ནང་སྟོན་ཏེ་ཡོད། རྒྱ་བསྐྱེད་གཞན་མི་དང་འཛོལ་བའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ <emph>དུས་མཐུན་ཆ་མཉམ་སྟོན་</emph> རྟགས་བཀལ། </ahelp>" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" "extensionupdate.xhp\n" "par_id7634510\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་</link>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ རྟགས།" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "bm_id9930722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>" msgstr "" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id030220091035120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ རྟགས།</link></variable>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id0302200910351248\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>" msgstr "" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id9996948\n" "help.text" msgid "Non-breaking space" msgstr "བཅད་མཚམས་མེད་པའི་ བར་སྟོང་" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id8326975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གྲལ་ཐིག་བཅད་མཚམས་གུར་ མཐའ་མཚམས་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གཅིག་ཁར་བཞག་ནི་ཨིན་མི་ བར་སྟོང་གཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id6383556\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" msgstr "བཅད་མཚམས་མེད་པའི་ སྦྲེལ་རྟགས།" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id8469191\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གྲལ་ཐིག་བཅད་མཚམས་གུར་ མཐའ་མཚམས་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ གཅིག་ཁར་བཞག་ནིའི་ སྦྲེལ་རྟགས་ཅིག་ བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3306680\n" "help.text" msgid "Optional hyphen" msgstr "གདམ་ཁ་སྦྲེལ་རྟགས།" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id9407330\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གྲལ་ཐིག་ནང་ ཚར་གཅིག་འདི་གིས་ མཇུག་གི་ཡིག་འབྲུ་སྦེ་འགྱོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་བཅད་མཚམས་གསར་བསྐྲུན་དང་ འབྱུང་ནི་ཨིན་མི་ མིང་ཚིག་གི་ནང་འཁོད་ མཐོང་མ་ཚུགས་པའི་ སྦྲེལ་རྟགས་ཅིག་ བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id2295907\n" "help.text" msgid "No-width optional break" msgstr "རྒྱ་ཚད་གདམ་ཁ་མེད་པའི་བཅད་མཚམས།" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1536301\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གྲལ་ཐིག་ནང་ འདི་གིས་ ཚར་གཅིག་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་སྦེ་ འགྱོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་བཅད་མཚམས་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ མིང་ཚིག་གི་ནང་འཁོད་ མཐོང་མ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ཅིག་ བཙུགསཔ་ཨིན། གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་གི་སྒྲིག་བཀོད་ (སི་ཊི་ཨེལ་)འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3245643\n" "help.text" msgid "No-width no break" msgstr "རྒྱ་ཚད་མེདཔ་ བཅད་མཚམས་མེདཔ་" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1085238\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">མིང་ཚིག་དེ་ གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ གཅིག་ཁར་སྦེ་ བཞག་མི་ མིང་ཚིག་གི་ནང་འཁོད་ མཐོང་མ་ཚུགས་པའི་ བར་སྟོང་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་གི་སྒྲིག་བཀོད་(སི་ཊི་ཨེལ་)དེ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id4634540\n" "help.text" msgid "Left-to-right mark" msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་རྟགས།" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id6690878\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གིས་ རྟགས་རྗེས་སུ་འཇུག་སྟེ་ཚིག་ཡིག་གང་རུང་གི་ ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ་ལུ་ཕན་གནོད་ཡོད་མི་ ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ་གཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་ (སི་ཊི་ཨེལ་)ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ད་འཐོབ་ཚུགས།</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id9420148\n" "help.text" msgid "Right-to-left mark" msgstr "གཡས་ལས་ གཡོན་ལུ་རྟགས།" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id923184\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གིས་ རྟགས་རྗེས་སུ་འཇུག་སྟེ་ཚིག་ཡིག་གང་རུང་གི་ ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ་ལུ་ཕན་གནོད་ཡོད་མི་ ཚིག་ཡིག་བཀོད་རྒྱ་གཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་ (སི་ཊི་ཨེལ་)ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ད་འཐོབ་ཚུགས།</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Gallery" msgstr "སྟོན་ཁང་།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">གིས་ <emph>སྟོན་ཁང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ </emph>ངོས་དཔར་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">གིས་<emph>སྟོན་ཁང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ </emph>ངོས་དཔར་ཆུང་ཀུ་འབད་ མགོ་མིང་དང་ བརྡ་དོན་འགྲུལ་ལམ་དང་བཅས་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">སྟོན་ཁང་།</link>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150789\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">གིས་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ ཚད་རིས་ཚུ་དང་སྒྲ་སྐད་ཚུ་བཙུགས་བཏུབ་པའི་ <emph>སྟོན་ཁང་འདི་</emph>ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155555\n" "44\n" "help.text" msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་<emph>སྟོན་ཁང་གི་ནང་དོན་ཚུ་ </emph>ངོས་དཔར་ ཡང་ན་ ངོས་དཔར་ཚུ་ མགོ་མིང་དང་འགྲུལ་ལམ་བརྡ་དོན་དང་བཅས་ འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3153394\n" "45\n" "help.text" msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar." msgstr "<emph>སྟོན་ཁང་</emph>ནང་ལུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ལུ་ ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་བཟུམ་འབད་ནི་ལུ་ དངོས་པོ་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཐེང་གཉིས་ཨེབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3145346\n" "26\n" "help.text" msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>" msgstr "བརྗོད་དོན་ཚུ་ <emph>སྟོན་ཁང་</emph>གི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཡོད།<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">བརྗོད་དོན་དང་ཅིག་ཁར་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ལྟ་ནི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155355\n" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\"> <emph>སྟོན་ཁང་གི་ </emph>དངོས་པོ་ཅིག་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཡིག་ཆ་གི་ནང་ལུ་འདྲུད་ད།</ahelp>" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3156113\n" "4\n" "help.text" msgid "Adding a New File to the Gallery" msgstr "སྟོན་ཁང་ལུ་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དོ།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3153032\n" "43\n" "help.text" msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window." msgstr "<emph>སྟོན་ཁང་</emph>ལུ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་ལུ་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ <emph>རྒྱུ་དངོས་</emph>གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ <emph>ཡིག་སྣོད་ཚུ་ </emph>ཨེབ་ལྡེ་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ དེ་ལས་ <emph>ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད། གཞན་ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་འདི་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ འཆང་ནི་དང་ <emph>སྟོན་ཁང་</emph> སྒོ་སྒྲིག་ལུ་འདྲུད་བཏུབ་ཨིན།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3145315\n" "10\n" "help.text" msgid "New theme" msgstr "བརྗོད་དོན་གསརཔ།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150275\n" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">གིས་ <emph>Gallery </emph>ལུ་བརྗོད་དོན་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་ བརྗོད་དོན་ནང་ལུ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་བཅུགསཔ་ཨིན།</ahelp>." #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3159167\n" "9\n" "help.text" msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:" msgstr "འོག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ <emph>སྟོན་ཁང་</emph>ནང་ཡོད་པའི་ བརྗོད་དོན་ཅིག་ལུ་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད།:" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3154142\n" "15\n" "help.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148990\n" "16\n" "help.text" msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:" msgstr "<emph> (Theme)</emph> ཌའི་ལོག་གི་རྒྱུ་དངོས་ཀྱིས་ འོག་གི་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་གནས་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། :" #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">ཡིག་སྣོད་ཚུ།</link>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3150756\n" "1\n" "help.text" msgid "Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3153882\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>" msgstr "<variable id=\"stargallerymanager\">སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ བརྗོད་དོན་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན།</variable>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3153089\n" "5\n" "help.text" msgid "File Type" msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3154497\n" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3153935\n" "7\n" "help.text" msgid "Files found" msgstr "ཐོབ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3145829\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ཨནི་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ <emph>ཁ་སྐོང་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད། ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ <emph>ཆ་མཉམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3154751\n" "9\n" "help.text" msgid "Find files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་འཚོལ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3147557\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་ སྣོད་ཐོ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཡོད་འཚོལ་ནི་དང་ དེ་ལས་ <emph>བཏུབ་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3154317\n" "13\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3150774\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">ད་ལྟོའི་བརྗོད་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3149751\n" "15\n" "help.text" msgid "Add all" msgstr "ཆ་མཉམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3156426\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">ད་ལྟོའི་བརྗོད་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3147088\n" "17\n" "help.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3151111\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དང་ སྦཝ་ཨིན།</ahelp>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3147275\n" "19\n" "help.text" msgid "Preview box" msgstr "སྔོན་ལྟའི་སྒྲོམ།" #: gallery_files.xhp msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "par_id3153662\n" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "bm_id4263435\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>གིརིཊིསི་ བཀྲམ་སྟོན་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་ (ཨིམ་པིརེསི་/འབྲི་ནི་)</bookmark_value>" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">གིརིཌི།</link>" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_id3147340\n" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གིརིཌི་གི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Display Grid" msgstr "གིརིཌི་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page." msgstr "ཤོག་ལེབ་གུ་ཚད་རིས་བཟུམ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཕྲང་བའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་སྦ་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" msgstr "གིརིཌི་ལུ་ པར་བཏབ།" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཀེར་ཕྲང་དང་ཐད་སྙོམས་གིརིཌི་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ཟུར་བཞག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་འདི་འདྲུད་པའི་བསྒང་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་ </caseinline><defaultinline>ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་</defaultinline></switchinline>འདི་འཆང་།" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Grid to Front" msgstr "གདོང་ཁ་ལུ་གིརིཌི།" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་ཡང་ན་བཤུད་གུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་གདོང་ནང་ཡོད་པའི་ གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_id4372692\n" "help.text" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." msgstr "" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Snap Lines" msgstr "" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "bm_id1441999\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>འཁྱིད་མི་ཚུ་;གདམ་ཁ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་(ཨིམ་པེརེསི་/འབྲི་ནི་)</bookmark_value>" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">ལམ་སྟོནམ་ཨིན།</link>" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_id3146313\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་པ་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Display Snap Lines" msgstr "" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་ཤོག་ལེབ་གུ་ཕྲང་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྦ་ནི་དང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཀེར་ཕྲང་དང་ཐད་སྙོམས་གིརིཌི་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་ ཕྲངམ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་འདི་ཟུར་བཞག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་འདི་འདྲུད་པའི་བསྒང་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་ </caseinline><defaultinline>ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་</defaultinline></switchinline>འདི་འཆང་།" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Snap Lines to Front" msgstr "" #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་ཡང་ན་བཤུད་གུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་གདོང་ནང་ཡོད་པའི་ གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Media Player" msgstr "བརྡ་ལམ་རྩེད་མི།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "bm_id8659321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>བརྡ་ལམ་གཏང་མི་སྒོ་སྒྲིག་</bookmark_value>" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>" msgstr "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">བརྡ་ལམ་གཏང་མི།</link></variable>" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>" msgstr "" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document." msgstr "བརྡ་ལམ་གཏང་མི་དེ་གིས་ བརྡ་ལམ་མ་འདྲཝ་གི་རྩ་སྒྲིག་ལས་ཤ་ཅིག་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ བརྡ་ལམ་གཏང་མི་ལས་ བརྡ་ལམ་ཡིག་སྣོད་ཡང་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview." msgstr "ཁྱོད་རང་སྔོན་ལྟ་འབད་དགོ་པའི་ གློག་བརྙན་ཡིག་སྣོད་དང་ ཡང་ན་ སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་གློག་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་ སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་འདི་ བརྡ་ལམ་དངོས་པོ་འབད་གཞི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Play" msgstr "གཏང་།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Plays the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གཏངམ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Pause" msgstr "ཐེམ།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Pauses or resumes the playback of the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གླུ་གཞས་གཏང་ནི་འདི་ ཐེམ་ནི་ཡང་ན་བསྐྱར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Stop" msgstr "བཀག" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Stops the playback of the current file." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གླུ་གཞས་གཏང་ནི་འདི་ བཀག་བཞགཔ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "Repeat" msgstr "ཡང་བསྐྱར།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Plays the file repeatedly." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཡང་བསྐྱར་འབད་གཏངམ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Mute" msgstr "སྐད་མེད།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "Turns sound off and on." msgstr "སྒྲ་སྐད་འདི་ཨོན་དང་ཨོཕ་འབདཝ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Volume slider" msgstr "སྐད་ཤུགས་བཤུད།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Adjusts the volume." msgstr "སྐད་ཤུགས་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp #, fuzzy msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Adjusts the size of the movie playback." msgstr "གློག་བརྙན་གླུ་གཞས་གཏང་ནི་གི་ཚད་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོཝ་ཨིན།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Position slider" msgstr "བཤུད་ནི་གི་གནས་ས།" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Moves to a different position in the file." msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ གནས་ས་སོ་སོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Movie and Sound" msgstr "གློག་བརྙན་དང་སྒྲ་སྐད།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "bm_id1907712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>" msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1065C\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>" msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">གློག་བརྙན་དང་སྒྲ་སྐད།</link></variable>" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1066C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ གློག་བརྙན་ཡང་ན་སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "To insert a movie or sound file into your document" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ གློག་བརྙན་ཡང་ན་སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་ཅིག་བཙུགས་ནི་ལུ།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Click where you want to insert the file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་སྟེ་ལུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1068E\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>." msgstr "<emph>བཙུགས་ - གློག་བརྙན་དང་སྒྲ་སྐད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།</emph>." #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN10696\n" "help.text" msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN10699\n" "help.text" msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems." msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ཚུ་ བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཚུ་གིས་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ནི་མེད།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)." msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN106D7\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph>." msgstr "<emph>ཁ་ཕྱེ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།</emph>." #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id0120200912190948\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document." msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "To play a movie or sound file" msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN106A7\n" "help.text" msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document." msgstr "བཤུད་གུ་ གློག་བརྙན་ཡང་ན་སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id0120200912190940\n" "help.text" msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click." msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id0120200912062096\n" "help.text" msgid "The Media Playback toolbar is shown." msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN10788\n" "help.text" msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar." msgstr "<emph>བརྡ་ལམ་གླུ་གཞས་གཏང་</emph>ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གུ་<emph>གཏང་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད།" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id0120200912062064\n" "help.text" msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide." msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback." msgstr "ཐེམ་ནི་དང་བཀག་ནི་དེ་ལས་འཕྲལ་བཀོལ་འབད་ནི་ ་གཞན་ཡང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གླུ་གཞས་གཏང་ནི་འདི་སྐད་མེད་བཟོ་ནི་དང་ སྐད་ཞུགས་བདེ་སྒྲིག་བཟོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་ལམ་གླུ་གཞས་གཏང་ནི་ཕྲ་རིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ད་ལྟོའི་གླུ་གཞས་གཏང་ནི་འདི་ བཤུད་ཀྱི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་བརྡ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད། གླུ་གཞས་གཏང་ནི་གི་སྐད་ཤུགས་འདི་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ གཡས་མཤུད་ནི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། གློག་བརྙན་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ གླུ་གཞས་གཏང་ནི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱེན་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Check for Updates" msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "bm_id7647328\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>" msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id315256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>" msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">གློག་ལམ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་</link></variable>" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id3174230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ རང་བཞིན་ཞིབ་དཔྱད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་རྟགས་བཀལ། ཁྱད་རྣམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་ཡང་ན་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME - གློག་ཐོག་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།</ahelp>" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id0116200901063996\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id6797082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>" msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id4218878\n" "help.text" msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id8132267\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id702230\n" "help.text" msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id3422345\n" "help.text" msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information." msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་འདི་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གུ་ཡོད་མི་ <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4598inch\" height=\"0.1402inch\"><alt id=\"alt_id3155415\">ངོས་དཔར་</alt></image>འདི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་དུས་མཐུན་གྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་ཨིན། ཌའི་ལོག་འདི་བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་ཨེབ་གཏང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id9313638\n" "help.text" msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id9951780\n" "help.text" msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAMEགི་དོན་ལུ་ཨིན་ཊར་ནེཊི་མཐུད་ལམ་ཅིག་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id6479384\n" "help.text" msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id3639027\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཚང་ཆ་ཚང་གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གི་ཐོབ་ཚུགས་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཟེར་མི་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id3722342\n" "help.text" msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་དང་ %PRODUCTNAME འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་བྱ་བ་ཚུ་ལས་གང་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད:" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id5106662\n" "help.text" msgid "Download the new version." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id4931485\n" "help.text" msgid "Install the downloaded files." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id9168980\n" "help.text" msgid "Abort this check for updates for now." msgstr "ད་ལྟོའི་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འདི་བར་བཤོལ་འབད་ནི།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id9766533\n" "help.text" msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog." msgstr "%PRODUCTNAMEའདི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ཕབ་ལེན་འབད་ནི་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཕབ་ལེན་འདི་འཕྲལ་མྱུར་རང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་རུང་ཕབ་ལེན་འདི་འཕྲོ་མཐུདཔ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id927152\n" "help.text" msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id6081728\n" "help.text" msgid "If no update was found, you can close the dialog." msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་འདི་མ་ཐོབ་རུང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའོ་ལོག་ཁ་བསྡམ།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id9219641\n" "help.text" msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAMEདུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་བདག་སྐྱོང་པའི་ཐོབ་དབང་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ།" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Check for Updates" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "hd_id4959257\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id1906491\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id4799340\n" "help.text" msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file." msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id1502121\n" "help.text" msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update." msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id8266853\n" "help.text" msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME." msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id2871181\n" "help.text" msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script." msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id2733542\n" "help.text" msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space." msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id4238715\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id8277230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id4086428\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id9024628\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "par_id8841822\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Extension Manager" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "bm_id2883388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ཡུ་ཨེན་ཨོ་ཆ་ཤས་ཚུ་;རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་</bookmark_value><bookmark_value>རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་;རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་</bookmark_value><bookmark_value>ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་, རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ལྟ་</bookmark_value>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་</link>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"42772\">རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་གིས་ %PRODUCTNAME རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ ལྕོགས་མེད་བཟོ་ནི་དང་ ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:" msgstr "འོག་གི་འདི་ཚུ་ %PRODUCTNAMEརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་ དཔེ་བཟུམ་ཅིག་ཨིན་" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "UNO components (compiled software modules)" msgstr "ཡུ་ཨེན་ཨོ་ཆ་ཤས་ཚུ་ (མཉེན་ཆས་ཚད་གཞི་ཚུ་ཕྱོག་སྒྲིག་འབད་ཡོད།)" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN1061F\n" "help.text" msgid "Configuration data (for menu commands)" msgstr "རིམ་སྒྲིག་གནད་སྡུད་(དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ།)" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME གཞི་རིམ་དཔེ་མཛོད་ཚུ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries" msgstr "%PRODUCTNAME ཌའི་ལོག་དཔེ་མཛོད་ཚུ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ( ལྟག་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ལེ་ཤ་ ཡང་ན་གཅིག་ཡོད་པའི་ *.oxt ཡིག་སྣོད་ཚུ།)" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id8570513\n" "help.text" msgid "Extension Scope" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use." msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users." msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension." msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "To install an extension" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅིག་གཞི་བཙུག་འབད་ནི་ལུ་" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id9143955\n" "help.text" msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt." msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ *.oxt. དང་ཅིག་ཁར་ རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id7857905\n" "help.text" msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page." msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id5016937\n" "help.text" msgid "To install a user extension" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅིག་གཞི་བཙུག་འབད་ནི་ལུ་" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id1856440\n" "help.text" msgid "Do any of the following:" msgstr "འོག་གི་གང་རུང་ཅིག་འབད:" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id7654347\n" "help.text" msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser." msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id5269020\n" "help.text" msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ་གུ་ *.oxt ཡིག་སྣོད་ལུ་ཧའི་པར་ལིངཀ་ཅིག་ཨེབ་གཏང་འབད་ (ཁྱོད་རའི་ཝེབ་བརའུ་ཟར་དེ་གིས་ ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚུགས་པ་ཅིན།)" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id8714255\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>." msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id3734550\n" "help.text" msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id4139225\n" "help.text" msgid "As an administrator, open a terminal or command shell." msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་བདག་སྐྱོང་པ་དང་ཅིག་ཁར་ཡོདཔ་བཟུམ་འབད་ ཊར་མི་ནཱལ་ཡང་ན་བརྡ་བཀོད་ཤལ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id671712\n" "help.text" msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation." msgstr "%PRODUCTNAMEལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>རུབ་སྤྱོད་གཞང་བཙུག་གི་ལས་རིམ་སྣོད་ཐོ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id4163945\n" "help.text" msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:" msgstr "ཁྱོད་རའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དང་འགྲུལ་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ འོག་གི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད:" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id9581591\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106AD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106BD\n" "help.text" msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོ་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ ཐོ་འགོད་འབད་ནི་དང་འདྲ་བཤུསབརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ཟེར་མི་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id4856410\n" "help.text" msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106D1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"2180256277\">ཁྱོད་རང་གི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་མི་ རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id0523200810573866\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN1064D\n" "help.text" msgid "Enable" msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"2180256278\">ཁྱོད་རང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་མི་ རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ལྕོགས་ཅན་ ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Disable" msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"2180256279\">ཁྱོད་རང་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་ཨིན་མི་ རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ལྕོགས་མིན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id4453566\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id4129459\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog." msgstr "<ahelp hid=\".\">གཞི་བཙུག་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཆ་མཉམ་གྱི་ གློག་ཐོག་དུས་མཐུན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་རྐྱངམ་ཅིག་གི་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལས་དུས་མཐུན་བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ། དུས་མཐུན་བཟོ་བ་ཐོབ་ཚུགསཔ་གི་དོན་ལུ་ཞངབ་དཔྱད་འདི་ དེ་འཕྲལ་ལས་རང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp> ཁྱོད་ཀྱིས་ <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་</link>ཌའི་ལོག་མཐོངམ་ཨིན།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id4921414\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id1439558\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>" msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id0103201110331832\n" "help.text" msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension." msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146902\n" "63\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">ཆོག་ཡིག</link>" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3154350\n" "64\n" "help.text" msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes." msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་དབང་མ་སྤྲོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ལས་སྔོན་བཀག་འབད་ནི་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན།" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id31222\n" "help.text" msgid "The open password must be entered to open the file." msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id313339\n" "help.text" msgid "The permission password must be entered to edit the document." msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146857\n" "65\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3150502\n" "62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3153029\n" "66\n" "help.text" msgid "Confirm" msgstr "ངེས་དཔྱད་འབད།" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3151100\n" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3155351\n" "68\n" "help.text" msgid "Undoing password protection" msgstr "ཆོག་ཡིག་ཉེན་སྐྱོབ་འདི་འབད་བཤོལ།" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id3146109\n" "69\n" "help.text" msgid "To remove a password, open the document, then save without password." msgstr "" #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "par_id31323250502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Enter Master Password" msgstr "ཆོག་ཡིག་ཨམ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3154183\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>" msgstr "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">ཆོག་ཡིག་ཨམ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།</link></variable>" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3154841\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\">སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཅིག་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ནི་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཨམ་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད།</ahelp>" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3146857\n" "3\n" "help.text" msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password." msgstr "ལཱ་ཡུན་ཅིག་གི་དུས་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོག་ཡིག་ལ་ལོ་ཅིག་སྲུང་བཞག་ཚུགས་ ཡང་ན་ ཆོག་ཡིག་ཨམ་གྱི་སྦེ་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལུ་རྟག་བརྟན་སྦེ་སྲུང་ཚུགས།" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3147000\n" "6\n" "help.text" msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session." msgstr "སྲུང་བཞག་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་གིས་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཨམ་འདི་ ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ནང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད། ཆོག་ཡིག་ཨམ་འདི་ ལཱ་ཡུན་གྱི་དུས་ཡུན་ལུ་ཚར་ཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ།" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id0608200910545958\n" "help.text" msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:" msgstr "" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id0608200910545989\n" "help.text" msgid "Length of eight or more characters." msgstr "" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id0608200910545951\n" "help.text" msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters." msgstr "" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id0608200910545923\n" "help.text" msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia." msgstr "" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id0608200910550049\n" "help.text" msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate." msgstr "" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3147588\n" "7\n" "help.text" msgid "Master password" msgstr "ཆོག་ཡིག་ཨམ།" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3148731\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">གནང་བ་མེད་པའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལས་སྔོན་བཀག་འབད་ནི་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཨམ་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ།</ahelp>" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3144436\n" "9\n" "help.text" msgid "Confirm master password" msgstr "ཆོག་ཡིག་ཨམ་འདི་ངོས་དཔྱད་འབད།" #: password_main.xhp msgctxt "" "password_main.xhp\n" "par_id3145129\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">ཆོག་ཡིག་ཨམ་ཅིག་སླར་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Export as PDF" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་འབད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "bm_id3149532\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>པི་ཌི་ཨེཕ་;ཕྱིར་འདྲེན་</bookmark_value><bookmark_value>འབག་བཏུབ་པའི་ཡིག་ཆའི་རྩ་སྒྲིག་</bookmark_value><bookmark_value>ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ་;པི་ཌི་ཨེཕ་ལུ་</bookmark_value>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>" msgstr "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">པི་ཌི་ཨེཕ་འབད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།</link></variable></variable>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ འབག་བཏུབ་པའི་(PDF)ཡིག་ཆའི་རྩ་སྒྲིག་ལུ་སྲུངམ་ཨིན། </ahelp> རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་མཉེན་ཆས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་ཟེར་བྱིན་ཡོད་པའི་ མ་དཀྲོགས་པའི་རྩ་སྒྲིག་ངོ་མ་དང་བཅས་པའི་ མཉེན་རིམ་གང་རུང་ཅིག་ལུ་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་འདི་བལྟ་ནི་དང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་ཨིན།</variable>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id746482\n" "help.text" msgid "General tab" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3148520\n" "2\n" "help.text" msgid "Range" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3154230\n" "3\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ཤོག་ལེབ་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་གདམ་ཁ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3166445\n" "4\n" "help.text" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3149893\n" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན། དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཅིག་ཡང་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3154673\n" "6\n" "help.text" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3147571\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོམ་ནང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3145136\n" "53\n" "help.text" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ ༣.༦ འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ ༧;༩;༡༡ འདི་ལག་ལེན་འཐབ། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ རྩ་སྒྲིག་3-༦;༨;༡༠;༡༢ བཟུམ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་དང་ ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ་ཚུ་གི་མཉམ་མཐུད་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3147043\n" "8\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3150774\n" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་དོན་ལུ་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཕྱིར་འདྲེན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders." msgstr "ཨི་པི་ཨེསི་གཟུགས་བརྙན་ སྔོན་ལྟའི་གནས་འདྲེན་དང་བཅས་ཡོད་མི་ཚུ་ སྔོན་ལྟ་འབད་རྐྱངམ་ཅིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད། ཨི་པི་ཨེསི་གཟུགས་བརྙན་ སྔོན་ལྟའི་གནས་འདྲེན་མེད་མི་ཚུ་ ས་གནས་འཛིན་མི་འབད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" msgstr "གྱོང་མེད་ཨེབ་བཙུགས།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གཟུགས་བརྙན་གྱི་གྱོང་མེད་ཨེབ་བཙུགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། པིག་སེལསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཨེབ་བཙུགས།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10734\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཨེབ་བཙུགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། སྤུས་ཚད་གནས་རིམ་མཐོ་བ་ཅིག་་གིས་པིག་སེལ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཧ་ལམ་ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། སྤུས་ཚད་གནས་རིམ་དམའ་བ་ཅིག་གིས་པིག་སེལ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགསཔ་དང་ཅ་དངོས་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན་རུང་ ཡིག་སྣོད་ཚད་ཚུ་ཆ་མཉམ་མར་འཕབ་ཡོདཔ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" msgstr "སྤུས་ཚད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་སྤུས་ཚད་གནས་རིམ་འདི་བཙུགས།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཧུམ་ཆ་འདི་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"> ཨིནཅི་རེ་གི་པིག་སེལསི་གི་འོག་གི་ཨང་གྲངས་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་མར་ཚད་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་ སླར་དཔེ་ཚད་བཟོ་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10782\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གཟུགས་བརྙན་དོན་ལུ་ དམིགས་གཏད་ཧུམ་ཆ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Sets general PDF export options." msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡོངས་ཁྱབ་ཕྱིར་འདྲེན་གདམ་ཁ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Embed OpenDocument file" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id0804200803553767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "PDF/A-1a" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id5016327\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF" msgstr "ངོ་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་པི་ཌི་ཨེཕ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">དེ་གིས་པི་ཌི་ཨེཕ་ངོ་རྟགས་ཚུ་འབྲ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། འདི་གིས་ཡིགསྣོད་ཀྱི་ཚད་འདི་ སྦོམ་སྦེ་འཛེགས་འགྱོཝ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." msgstr "ངོ་རྟགས་སྦྱར་ཡོད་པའི་པི་ཌི་ཨེཕ་དེ་ལུ་ ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་ཚུ་གི་གཞི་བཀོད་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན། འདི་གིས་སྦེ་ཡིག་ཆ་འདི་ གསལ་གཞི་སོ་སོ་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་ཐབས་འཕྲུལ་དང་ གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་མཉེན་ཆས་ལག་ལེན་འཐབ་ད་གུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་བཏུབ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Export comments" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྩོམ་པ་པོ་དང་སི་ཨེ་ཨེལ་སི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ པི་ཌི་ཨེཕ་དྲན་འཛིན་འབད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་འབྲི་ཤོག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4909817\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཕུལ་ནི།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">པི་ཌི་ཨེཕ་་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་འཁོད་ལས་ གཞི་སྒྲུབ་ཚུ་ཕུལ་བའི་རྩ་སྒྲིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id0901200811454970\n" "help.text" msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་གིས་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཡིག་ཆ་ནང་ཚད་འཛིན་གྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་རྒྱུ་དངོས་འདི་མེདཔ་གཏངམ་ཨིན།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1026200909535841\n" "help.text" msgid "Allow duplicate field names" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id102620090953596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3946958\n" "help.text" msgid "Export automatically inserted blank pages" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་འདི་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨཱོན་གློག་རྟ་བཀལ་ཏེ་ཡོད་པ་ཅིན་ རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཟུར་གཉིས་ལྡན་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ འདི་ལེགས་ཤོམ་ཡོད། དཔེར་ན་: ཀི་དེབ་ནང་ལུ་ ལེའུ་གི་དོན་མཚམས་འདི་ ཡ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་གཅིག་དང་ཅིག་ཁར་ འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཧེ་མའི་ལེའུ་འདི་ཡ་ཅན་ཤོག་ལེབ་གུ་མཇུག་བསྡུཝ་ཨིན། %PRODUCTNAMEགིས་ ཆ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན། གདམ་ཁ་དེ་གིས་ ཆ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3954548\n" "help.text" msgid "Embed standard fonts" msgstr "ཚད་ལྡན་རྩ་སྒྲིག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id853434896\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9796441\n" "help.text" msgid "Initial View tab" msgstr "འགོ་ཐོག་གི་མཐོང་སྣང་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1218604\n" "help.text" msgid "Panes" msgstr "པེན།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7071443\n" "help.text" msgid "Page only" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྐྱངམ་ཅིག་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1851557\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་ནང་དོན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7464217\n" "help.text" msgid "Bookmarks and page" msgstr "དེབ་རྟགས་དང་ཤོག་ལེབ་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4490188\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་ནང་དོན་ཚུ་དང་ ཀི་དེབ་རྟགས་གཅིག་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3581041\n" "help.text" msgid "Thumbnails and page" msgstr "མཐེ་གཟེར་དང་ ཤོག་ལེབ་།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id956755\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་ནང་དོན་ཚུ་དང་ མཐེ་ཟེར་པེ་ལེཊི་གཅིག་སྟོན་མི་ ནི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "Open on page" msgstr "ཤོག་ལེབ་གུ་ཁ་ཕྱེ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id9776909\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་མི་གིས་པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱི་བའི་སྐབས་ཤོག་ལེབ་གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་འདི་སྟོན་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7509994\n" "help.text" msgid "Magnification" msgstr "ཆེར་སྐྱེད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id5900143\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id822168\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྒྱས་ཟུམ་མ་འབད་བར་ཤོག་ལེབ་ནང་དོན་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། མཉེན་ཆས་ལྷག་མི་འདི་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་འབད་རྒྱས་ཟུམ་ཅ་རྐྱེན་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་དེ་གིས་ རྒྱས་ཟུམ་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ཤོག་ལེབ་འདི་སྟོནམ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1092257\n" "help.text" msgid "Fit in window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3092135\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སྒོ་སྒྲིག་ལྷག་བྱེད་ནང་ལུ་ཆ་ཚང་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་རྒྱས་ཟུམ་སྟོན་མི་པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id654622\n" "help.text" msgid "Fit width" msgstr "རྒྱ་ཚད་ ཚུད་སྒྲིག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id814539\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་བྱེད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྟོན་མི་གི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9883114\n" "help.text" msgid "Fit visible" msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚུད་སྒྲིག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id2362437\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་བྱེད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་ལུ་ཚུག་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དེ་ཡོད་མི་གུ་ ཚད་རིས་དང་ཚིག་ཡིག་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེམ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7296975\n" "help.text" msgid "Zoom factor" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id371715\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་མི་གིས་པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་གྲ་སྒྲིག་རྒྱས་ཟུམ་ཆ་རྐྱེན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id329905\n" "help.text" msgid "Page layout" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id5632496\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1694082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་བྱེད་ཀྱི་མཉེན་ཆས་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་དང་འཁྲིལ་ཏེ་སྟོན་མི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབདབ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id8454237\n" "help.text" msgid "Single page" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id672322\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་གཅིག་ ཚར་གཅིག་ནང་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དེ་ སུལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7387310\n" "help.text" msgid "Continuous" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8764305\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འཕྲོ་མཐུད་ཀེར་ཕྲང་ཀེར་ཐིག་གཅིག་གི་ནང་ལུ་སྟོན་དོ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་བཀོད་རྣམ་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id5318765\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འཕྲོ་མཐུད་ཀེར་ཐིག་ནང་ཤོག་ལེབ་ཟུར་ཟུར་འབད་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། ཤོག་ལེབ་གཉིས་ལས་ལྷག་མི་ག་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་དང་པ་འདི་གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1416364\n" "help.text" msgid "First page is left" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པམ་དེ་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ཨིན་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id9596850\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འཕྲོ་མཐུད་ཀེར་ཐིག་ནང་ཤོག་ལེབ་ཟུར་ཟུར་འབད་སྟོན་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད། ཤོག་ལེབ་གཉིས་ལས་ལྷག་མི་གི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་དང་པ་འདི་གཡོན་གྱི་ཁ་ཐུག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད། ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་ཚུ་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དགོ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id18005\n" "help.text" msgid "User Interface tab" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་ འདྲ་བ་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id6676839\n" "help.text" msgid "Window options" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3809015\n" "help.text" msgid "Resize window to initial page" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ འག་ཐོག་ཤོག་ལེབ་ལུ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1321146\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id6994842\n" "help.text" msgid "Center window on screen" msgstr "གསལ་གཞི་གུར་ དབུས་སྒྲིག་གི་ཝིན་ཌོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id9601428\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གསལ་གཞིའི་དབུས་སྒྲིག་ ལྷག་མི་གི་ཝིན་ཌོ་ནང་ སྟོན་ཡོད་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id6369212\n" "help.text" msgid "Open in full screen mode" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1111789\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཝིན་ཌོ་གཞན་མི་ཚུ་གི་གདོང་ཁ་ གསལ་གཞི་གངམ་གི་ ལྷག་མི་ཝིན་ཌོ་ཅིག་ནང་ སྟོན་ཡོད་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཅིག་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2041993\n" "help.text" msgid "Display document title" msgstr "ཡིག་ཆ་མགོ་མིང་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4576555\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་མི་མགོ་མིང་གི་ཕྲ་རིང་ནང་ ཡིག་ཆ་གི་མགོ་མིང་དང་བཅས་ སྟོན་ཡོད་མི་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id4632099\n" "help.text" msgid "User interface options" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་གི་ གདམ་ཁ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3154087\n" "help.text" msgid "Hide menu bar" msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་སྦ་བཞག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id6582537\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ཆ་འདི་ཤུགས་ལྡན་འགྱོཝ་ད་ ལྷག་མི་གི་དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ སྦ་བཞག་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id729697\n" "help.text" msgid "Hide toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྦ་བཞག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id769066\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ཆ་འདི་ཤུགས་ལྡན་འགྱོཝ་ད་ ལྷག་མི་གི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ཚུ་ སྦ་བཞག་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id376293\n" "help.text" msgid "Hide window controls" msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ཚད་འཛིན་དེ་ སྦ་བཞག" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id43641\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ཆ་འདི་ཤུགས་ལྡན་འགྱོཝ་ད་ ལྷག་མི་གི་ཚད་འཛིན་དེ་ཚུ་ སྦ་བཞག་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1886654\n" "help.text" msgid "Transitions" msgstr "འགྱུར་བ་ཚུ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Use transition effects" msgstr "འགྱུར་བའི་ནུས་པ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107DD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">པི་ཌི་ཨེཕ་ནུས་པ་ཚུ་རིམ་བཞིན་ལུ་བཤུད་བརྙེན་འགྱུར་བ་ནུས་པ་ཚུ་བརྐོས་ཡིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9053926\n" "help.text" msgid "Bookmarks" msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1941892\n" "help.text" msgid "All bookmark levels" msgstr "དེབ་རྟགས་གནས་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id341807\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་མི་གིས་པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་དེབ་རྟགས་གནས་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྟོན་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id486770\n" "help.text" msgid "Visible bookmark levels" msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་དེབ་རྟགས་གནས་རིམ་ཚུ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4850001\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལྷག་མི་གིས་པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གནས་རིམ་འདི་ལུ་དེབ་རྟགས་གནས་རིམ་ཚུ་མར་སྟོན་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9464094\n" "help.text" msgid "Links tab" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id6454969\n" "help.text" msgid "Convert document references to PDF targets" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id7928708\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3864253\n" "help.text" msgid "Export URLs relative to file system" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3144016\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9937131\n" "help.text" msgid "Cross-document links" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id5616626\n" "help.text" msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "Default mode" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id79042\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id4076357\n" "help.text" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Open with Internet browser" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1909848\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3068636\n" "help.text" msgid "Security tab" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "Set passwords" msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id2107303\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་སྟོན་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id41123951\n" "help.text" msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document." msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7985168\n" "help.text" msgid "Printing" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Not permitted" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འདི་གནང་བ་མ་བྱིན་པར་ཡོདཔ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id599688\n" "help.text" msgid "Low resolution (150 dpi)" msgstr "ཧུམ་ཆ་དམའ་བ་(ཌི་པི་ཨའི་ ༡༥༠)" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"> ཡིག་ཆ་འདི་ཧུམ་ཆ་དམའ་བ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་ཨིན(ཌི་པི་ཨའི་ ༡༥༠)། པི་ཌི་ཨེཕ་ལྷག་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱིས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བརྩི་འཇོག་མེདཔ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id4661702\n" "help.text" msgid "High resolution" msgstr "ཧུམ་ཆ་མཐོ་བ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2188787\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id5833307\n" "help.text" msgid "Not permitted" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ནང་དོན་འདི་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཅིག་ཡང་གནང་བ་བྱིན་མེདཔ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3729361\n" "help.text" msgid "Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་བཙུགས་ནི་ བཏོན་གཏང་ནི་དང་བསྒྱིར་་དོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ལེབ་ཚུ་བསྒྱིར་ནི་བཙུགས་ནི་དང་བཏོན་གཏང་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གནང་བ་བྱིན་ཡོདཔ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7700430\n" "help.text" msgid "Filling in form fields" msgstr "འབྲི་ཤོག་ས་སྒོ་ཚུ་ནང་བཀང་དོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འབྲི་ཤོག་ས་སྒོ་ཚུ་ནང་བཀང་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གནང་བ་བྱིན་ཡོདཔ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3405560\n" "help.text" msgid "Commenting, filling in form fields" msgstr "འབྲི་ཤོག་ས་སྒོ་ཚུ་ནང་བཀང་ནི་བསམ་བཀོད་འབད་དོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འབྲི་ཤོག་ས་སྒོ་ཚུ་ནང་བསམ་བཀོད་དང་བཀང་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གནང་བ་བྱིན་ཡོདཔ།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id7112338\n" "help.text" msgid "Any except extracting pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནི་དམིགས་བསལ་གང་རུང་།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནང་བ་བྱིན་ཡོདཔ་ ཤོག་ལེབ་ཕྱིར་འདོན་ཚུ་མ་གཏོགས།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id2091433\n" "help.text" msgid "Enable copying of content" msgstr "ནང་དོན་གྱི་འདྲ་བཤུས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འཛིན་པང་་འདི་ལུ་ནང་དོན་་གྱི་འདྲ་བཤུས་འབད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id9312417\n" "help.text" msgid "Enable text access for accessibility tools" msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་འཛུལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་ཚིག་ཡིག་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id9089022\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལག་ཆས་ཚུ་འཛུལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་ཚིག་ཡིག་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3150507\n" "50\n" "help.text" msgid "Export button" msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3146975\n" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་དེ་ པི་ཌི་ཨེཕ་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail as PDF" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་སྦེ་ གློག་འཕྲིན་གཏང་" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">པི་ཌི་ཨེཕ་སྦེ་ གློག་འཕྲིན་གཏང་</link></variable>" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "par_id3150756\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Security Warning" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "bm_id6499832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>མེག་ཀོརོསི་དང་ཅིག་ཁར་ སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡའི་ ཌའི་ལོག་</bookmark_value><bookmark_value>མེག་ཀོརོསི་ སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་</bookmark_value>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>" msgstr "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།</link></variable>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens." msgstr "མིང་རྟགས་མེད་པའི་མེཀ་རོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཅིག་ ཡང་ན་ མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་ཅིག་མ་ཤེས་པའི་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་བ་ཅིན་ <emph>སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་</emph>འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "View Signature" msgstr "མིང་རྟགས་འདི་སྟོན།" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་རྟགས་ཚུ་མཐོང་ཚུགས་པའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་དེ་ལས་ ཨ་རྟག་རང་ མེཀ་རོསི་འདི་བློ་གཏད་དགོ།" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གིས་ <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">བློ་གཏད་ཡོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་</link>གི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ད་ལྟོའི་མེཀ་རོ་འབྱུང་ཁུངས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Enable Macros" msgstr "མེཀ་རོསི་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ཆ་ནང་གི་མེཀ་རོསི་ཚུ་གཡོག་བཀོལ་བཅུགསཔ་ཨིན།</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Disable Macros" msgstr "མེཀ་རོསི་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།" #: securitywarning.xhp msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">མེཀ་རོསི་ཚུ་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་གཡོག་བཀོལ་མི་བཅུག</ahelp>" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Select Certificate" msgstr "ལག་ཁྱེལ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Select Certificate" msgstr "ལག་ཁྱེལ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་དགོ་པའི་ <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">ཌི་ཇི་ཊཱལ་ལི་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་</link>ལག་ཁྱེར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "List" msgstr "ཐོ་ཡིག" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ཌི་ཇི་ཊཱལ་ལི་མིང་རྟགས་བཀོད་དགོ་ནི་དོན་ལུ་ ལག་ཁྱེར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "View Certificate" msgstr "ལག་ཁྱེར་འདི་སྟོན།" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ཁྱེར་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད་བཏུབ་པའི་ </link> ལག་ཁྱེར་ཌའི་ལོག་འདི་སྟོན།</ahelp>" #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "" #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" "hd_id3901181\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>" msgstr "" #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" "par_id8309274\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>" msgstr "" #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" "par_id9186681\n" "help.text" msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted." msgstr "" #: webhtml.xhp msgctxt "" "webhtml.xhp\n" "par_id5871150\n" "help.text" msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>." msgstr "" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Navigator" msgstr "གནས་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "bm_id6823023\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་ཚུ་གི་གནས་སྡུད་གཞི་བཀོད་</bookmark_value><bookmark_value>བཏོན་གཏང་དོ་;དཔེ་ཚུ་/དུས་སྐབས་</bookmark_value><bookmark_value>ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་ནང་དཔེ་ཚུ་</bookmark_value><bookmark_value>གནས་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་བཀྲམ་སྟོན་གདམ་ཁ་ཚུ་</bookmark_value>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>" msgstr "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">གནད་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།</link></variable>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་ཚུ་གི་ཡིག་ཆ་གི་ གནད་སྡུད་གཞི་བཀོད་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Model name" msgstr "དཔེ་གི་མིང་།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་དཔེ་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Models" msgstr "དཔེ་ཚུ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་གི་ དཔེ་ཚུ་ཁ་སྐོང་དང་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ དེ་ལས་རྩ་བསྐྲད་ཚུ་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱི་ཨེགསི་ དཔེ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་བཏུབ་ས་ལུ་ ཁ་སྐོང་ཚད་གཞིའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_id0130200901590878\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ཡིག་ཆའི་ཨམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "hd_id0910200811173295\n" "help.text" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_id0910200811173255\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>" msgstr "" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10612\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་གི་དཔེ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ མཇུག་གི་དཔེ་འདི་བཏོན་གཏང་མི་བཏུབ།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10749\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཨེགསི་དཔེ་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "Show Details" msgstr "རྒྱས་བཤད་ཚུ་སྟོན།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྒྱས་བཤད་ཚུ་སྟོན་ནི་དང་སྦ་ནི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Instance" msgstr "དུས་སྐབས།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་དུས་སྐབས་ལུ་བང་མི་རྣམ་པ་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Submissions" msgstr "ཞུ་འབུལ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཞུ་འབུལ་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" msgid "Bindings" msgstr "སྡམ་ཐག་ཚུ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨེགསི་རྣམ་པ་གི་དོན་ལུ་ སྡམ་ཐག་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Instances" msgstr "དུས་སྐབས།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">དུས་སྐབས་ཚུ་ ཁ་སྐོང་དང་ ཞུན་དག་ ཡང་ན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ འ་ནི་ཨེབ་རྟ་འདི་ལུ་ ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1064D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱི་དུས་སྐབ་གསརཔ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་བཏུབ་ས་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10654\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱི་ ད་ལྟོའི་དུས་སྐབས་དེ་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་མི་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་དུས་སྐབས་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་གི་དུས་སྐབས་འདི་བཏོན་གཏང་མི་བཏུབ།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1065E\n" "help.text" msgid "Show data types" msgstr "གནས་སྡུད་དབྱེ་བ་ཚུ་སྟོན།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10662\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྒྱས་བཤད་ཚུ་མངམ་ཡང་ན་ཉུང་སུ་སྟོན་ནི་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ ཡན་ལག་རྣམ་གྲངས་སྦེ་ རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ (རྒྱུ་རྫས་དང་ ཁྱད་ཆོས་ དེ་ལས་ཞུ་འབུལ་ ཡང་ན་ བསྡམ་ཐག་)</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10624\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10628\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ རྣམ་གྲངས་འདི་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་( རྒྱུ་རྫས་དང་ ཁྱད་ཆོས་ དེ་ལས་ཞུ་འབུལ་ ཡང་ན་ བསྡམ་ཐག་)</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: xformsdata.xhp msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1062F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྟོན་གཏངམ་ཨིན།(རྒྱུ་རྫས་ ཁྱད་ཆོས་ ཞུ་འབུལ་ ཡང་ན་ སྡམ་ཐག)</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Add / Edit" msgstr "ཁ་སྐོང་/ཞུན་དག།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "bm_id7194738\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>" msgstr "" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Add / Edit" msgstr "ཁ་སྐོང་/ཞུན་དག།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings." msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་དང་ ཡང་ན་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་གི་ གནད་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ རྣམ་གྲངས་དེ་་ ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp> རྣམ་གྲངས་འདི་ཚུ་ རྒྱུ་རྫས་དང་ ཁྱད་ཆོས་ དེ་ལས་ཞུ་འབུལ་ ཡང་ན་ བསྡམ་ཐག་ཚུ་འབད་རུང་བཏུབ་ཨིན།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAMEགིས་ གནས་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ ཐད་ཀར་དུ་རྣམ་གྲངས་གསརཔ་གཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱད་རྣམ་གསརཔ་གཅིག་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཆ་ཤས་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "The attribute names must be unique within the same group." msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་འདི་ སྡེ་ཚན་གཅིག་མི་ནང་འཁོད་དང་མ་འདྲཝ་ཅིག་དགོ།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་གི་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། ཞུན་དག་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Default value" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་གཏང་ཚུ།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Data type" msgstr "གནས་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ གནས་སྡུད་དབྱེ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Required" msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་འདི་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་ནང་ གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ་པ་ཅིན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." msgstr "<emph>གནས་སྟངས་</emph> ཨེབ་རྟ་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ མིང་གི་བར་སྟོང་དང་ ཨེགསི་འགྲུལ་ལམ་གསལ་བརྗོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">གནས་སྟངས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</link> ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Relevant" msgstr "འབྲེལ་ཡོད།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་དེ་ འབྲེལ་ཡོདཔ་སྦེ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." msgstr "<emph>གནས་སྟངས་</emph> ཨེབ་རྟ་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ མིང་གི་བར་སྟོང་དང་ ཨེགསི་འགྲུལ་ལམ་གསལ་བརྗོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">གནས་སྟངས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</link> ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "Constraint" msgstr "བཀག་འཛིན།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་དེ་ བཀག་འཛིན་སྦེ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition." msgstr "<emph>གནས་སྟངས་</emph> ཨེབ་རྟ་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བར་རྐྱེན་གནས་སྟངས་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས་པའི་ <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">གནས་སྟངས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</link> ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Read-only" msgstr "ལྷག་ཙམ།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་དེ་ ལྷག་ཙམ་སྦེ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." msgstr "<emph>གནས་སྟངས་</emph> ཨེབ་རྟ་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ མིང་གི་བར་སྟོང་དང་ ཨེགསི་འགྲུལ་ལམ་གསལ་བརྗོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">གནས་སྟངས་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</link> ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Calculate / Calculation" msgstr "རྩིས་སྟོན་/རྩིས་སྟོན་ནི།" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་སྦེ་ རྣམ་གྲངས་འདི་ཚུ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation." msgstr "<emph>གནས་སྟངས་</emph>ཨེབ་རྟ་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་སྟོན་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་བཏུབ་པའི་ <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">གནས་སྟངས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</link> ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Add Condition" msgstr "གནས་སྟངས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "bm_id8615680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>གནས་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་གནས་སྟངས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་</bookmark_value><bookmark_value>ཨེགསི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྟངས་ཚུ་ཁ་སྐོ་བརྐྱབ་དོ།</bookmark_value>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Add Condition" msgstr "གནས་སྟངས་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འ་ནཱི་ཡན་ལག་ ཌའི་ལོག་གི་ ཁ་སྐོང་རྣམ་གྲངས་/གནས་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་གི་ ཞུན་དག་རྣམ་གྲངས་ ཌའི་ལོག་་ནང་ གནས་སྟངས་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ།</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "གནས་སྟངས།" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་སྟངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Result" msgstr "གྲུབ་འབྲས།" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འགྲུབ་འབྲས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Edit Namespaces" msgstr "མིང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་འདི་ཞུན་དག་འབད།" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱི་མིང་གི་བར་སྟོང་ཚུ་ ཁ་སྐོང་དང་ཞུན་དག་ ཡང་ན་ བཏོད་གཏང་བཏུབ་ས་ལུ་ འབྲི་ཤོག་མིང་གི་བར་སྟོང་གི་ ཌའོ་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change Data Binding" msgstr "གནས་སྡུད་སྡམ་ཐག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "bm_id433973\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>" msgstr "" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Change Data Binding" msgstr "གནས་སྡུད་སྡམ་ཐག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་ལུ་ གནས་སྡུད་བསྡམ་ཐག་དེ་ ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Model" msgstr "དཔེ།" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨེགསི་རྣམ་པའི་དཔེ་གི་མིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།</ahelp>" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Item list" msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" "xformsdatachange.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་པའི་ཚད་འཛིན་གྱི་ གནས་སྡུད་སྡམ་ཐག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གནས་སྡུད་སྡམ་ཐག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ རྣམ་གྲངས་གཞན་མི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ <emph>བཏུབ་</emph>འདི་ཨེབ་གཏང་འབད། རྣམ་གྲངས་དོན་ལུ་ <emph>ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</emph> དང་ <emph>རྒྱུ་དངོས་</emph> བརྡ་བཀོད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་འདི་ལུ་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Namespaces" msgstr "འབྲི་ཤོག་མིང་གི་བར་སྟོང་" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "bm_id8286080\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>" msgstr "" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Form Namespaces" msgstr "འབྲི་ཤོག་མིང་གི་བར་སྟོང་" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">མིང་གི་བར་སྟོང་ཅིག་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་ལུ་ འ་ནཱི་ཌིལོག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ། ཁྱོད་ཀྱི་གནས་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་གྱི་ གནས་སྟངས་ ཌའི་ལོག་དེ་ བརྒྱུད་དེ་ འ་ནཱི་ཌའི་ལོག་དེ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ།</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Namespaces" msgstr "མིང་གི་བར་སྟོང་།" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">འབྲི་ཤོག་གི་དོན་ལུ་ མིང་གི་བར་སྟོང་ད་ལྟོ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་འདི་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཐོ་ཡིག་ལུ་མིང་གི་བར་སྟོང་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL." msgstr "སྔོན་ཚིག་དང་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ <emph>མིང་གི་བར་སྟོང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་</emph>ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་འབད།" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མིང་གི་བར་སྟོང་འདི་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL." msgstr "སྔོན་ཚིག་དང་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ <emph>མིང་གི་བར་སྟོང་འདི་ཞུན་དག་འབད་</emph> ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མིང་གི་བར་སྟོང་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data (for XML Form Documents)" msgstr "གནད་སྡུད་ (ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ་ནང་ལས་)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id5766472\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">གནས་སྡུད་ (ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ་ནང་ལས་)</link>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id1161534\n" "help.text" msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings." msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ འབྲི་ཤོག་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱུ་དངོས་ཌའི་ལོག་གི་ གནས་སྡུད་མཆོང་ལྡེ་གི་ཤོག་ལེབ་འདི་གིས་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ འབྲི་ཤོག་གི་སྒྲིག་སྟངས་དག་པ་ཅིག་ བྱིནམ་ཨིན།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id3994567\n" "help.text" msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" msgstr "ཚད་འཛིན་གྱི་གནས་སྡུད་<emph>མཆོང་ལྡེ་གི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་</emph> སྲིད་པའི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ རིམ་བཞིན་གྱི་ཚད་འཛིན་ལུ་ བརྟེནམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ ད་ལྟོའི་ཚད་འཛིན་དང་ སྐབས་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ འཐོབ་ཚུགས་མི་ཚུ་གི་གདམ་ཁ་རྐྱངམ་ཅིག་ མཐོང་ཚུགས། འོག་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ འཐོབ་ཚུགས:" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id9461653\n" "help.text" msgid "XML data model" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ གནས་སྡུད་ཀྱི་དཔེ།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id9239173\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ དཔེ་དེ་ཚུ་གི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ དཔེ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id2656941\n" "help.text" msgid "Binding" msgstr "བསྡམ་ཐག་" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id1481063\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">བསྡམ་ཐག་གི་མིང་དེ་ ཐོ་བཀོད་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད། ཡོད་བཞིན་པའི་བསྡམ་ཐག་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་འདི་གིས་ འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་འདི་དང་གཅིས་ཁར་ བསྡམ་ཐག་དེ་འབྲེལ་བ་འཐབ་ཨིན། མིང་གསར་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ཐོག་ལས་ བསྡམ་ཐག་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་དང་ འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id7921079\n" "help.text" msgid "Binding expression" msgstr "གསལ་བརྗོད་དེ་ བསྡམས་དོ།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id636921\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཚད་འཛིན་དཔེ་འདི་ བསྡམས་ས་ལུ་ ཌི་ཨོ་ཨེམ་མཐུད་མཚམས་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད། ཨེགསི་འགྲུལ་ལམ་གྱི་གསལ་བརྗོད་དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་ ཌའི་ལོག་གི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id2799157\n" "help.text" msgid "Required" msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id3004547\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་འདི་ ཨེགསི་འབྲི་ཤོག་ནང་ གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ་པ་ཅིན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id6401867\n" "help.text" msgid "Relevant" msgstr "འབྲེལ་ཡོད།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id18616\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་དེ་ འབྲེལ་ཡོདཔ་སྦེ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id6138492\n" "help.text" msgid "Read-only" msgstr "ལྷག་ཙམ།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་དེ་ ལྷག་ཙམ་སྦེ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id291451\n" "help.text" msgid "Constraint" msgstr "བཀག་འཛིན།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྣམ་གྲངས་དེ་ བཀག་འཛིན་སྦེ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Calculation" msgstr "རྩིས་སྟོན་ནི།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id1911679\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་སྦེ་ རྣམ་གྲངས་འདི་ཚུ་ གསལ་བསྒྲགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Data type" msgstr "གནས་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4473403\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཚད་ལྡན་དེ་ ནུས་ལྡན་བཟོ་དགོ་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id2480849\n" "help.text" msgid "x" msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4181951\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་དེ་ བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "+" msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id2107303\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པ་ གསརཔ་གི་གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་ས་ལུ་ ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་བཏུབ་ས་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། གནད་སྡུད་གསརཔ་འདི་གིས་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནང་ལས་ ཕེ་སིཊིསི་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ལེནམ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4071779\n" "help.text" msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types." msgstr "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types." #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Whitespaces" msgstr "བར་སྟོང་དཀརཔོ།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4331797\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>" msgstr "" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id4191717\n" "help.text" msgid "Pattern" msgstr "དཔེ་གཞི།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">དུས་བརྒྱུན་ གསལ་བརྗོན་ཀྱི་དཔེ་གཞི་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གནད་སྡུད་དབྱེ་བ་གི་ཕྱོགས་ལུ་ ནུས་ལྡན་དུས་ཚོད་ཀྱི་ ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ ནུས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ འ་ནཱི་དཔེ་གཞི་དེ་དང་ ཤོ་མཐུནམ་བཟོ་དགོ། དུས་བརྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་ཨེས་ཌི་ ་གནད་སྡུད་དབྱེ་བ་གི་ཚིག་སྦྱོར་འདི་ %PRODUCTNAME་གཞན་ནང་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ དུས་བརྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཀྱི་ཚིག་སྦྱོར་ལས་ སོ་སོ་ཅིག་ཨིན། དཔེར་ན་ འཚོལ་དང་ ཚབ་བཙུགས་ཌའི་ལོག་ནང་བཟུམ་ཅིག་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id399182\n" "help.text" msgid "Digits (total)" msgstr "ཨང་ཡིག་(བསྡོམས)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id5298318\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">བཅུ་ཚག་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ དབྱེ་བ་ལུ་ཡོད་མི་གི་གནས་གོང་འབད་མི་ ཨང་ཡིག་གི་མང་མཐའི་ བསྡོམས་གྲངས་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id7588732\n" "help.text" msgid "Digits (fraction)" msgstr "ཨང་ཡིག་(དཔྱ་ཕྲན།)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id95828\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">བཅུ་ཚག་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ དབྱེ་བ་ལུ་ཡོད་མི་གི་གནས་གོང་འབད་མི་ དཔྱ་ཕྲན་ ཨང་ཡིག་གི་མང་མཐའི་ བསྡོམས་གྲངས་ དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id3496200\n" "help.text" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "མང་མཐའ་(གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id7599108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་ ཡར་གྱི་བཅད་བམཚམས་དེ་ གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id888698\n" "help.text" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "མང་མཐའ་ (གྲངས་སུ་མ་བརྩི་བར།)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id3394573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་ ཡར་གྱི་གྲངས་སུ་མ་བརྩི་བར་ཡོད་པའི་ བཅད་མཚམས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id7594225\n" "help.text" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "ཉུང་མཐའ་(གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ།)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id8147221\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་ གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ་ཡོད་པའི་ འོག་གི་བཅད་མཚམས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id5081637\n" "help.text" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "ཉུང་མཐའ་ (གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་བར།)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id9759514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་གོང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གྲངས་སུ་མ་བརྩི་བའི་ འོག་གི་བཅད་མཚམས་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id1614429\n" "help.text" msgid "Length" msgstr "རིང་ཚད།" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id1589098\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་རྒྱུན་གྱི་དོན་ལུ་ རིག་འབྲུ་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ གསལ་བཀེོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id1278420\n" "help.text" msgid "Length (at least)" msgstr "རིང་ཚད་(ཉུང་ཤོས་རང་)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་རྒྱུན་གྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་གི་ཉུང་མཐའི་ ཨང་གྲངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "hd_id9636524\n" "help.text" msgid "Length (at most)" msgstr "རིང་ཚད་(མང་ཤོས་རང་)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་གི་མང་བཐའི་ཨང་གྲངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"