#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/optionen msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360707146.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "bm_id3153665\n" "help.text" msgid "options; tools defaults; program configuration settings; program configuration" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ། ལག་ཆས་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ། ལས་རིམ་རིམ་སྒྲིགསྒྲིག་སྟངས་ཚུ། ལས་རིམ་རིམ་སྒྲིག" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3151384\n" "2\n" "help.text" msgid "This command opens a dialog for a customized program configuration." msgstr "བརྡ་བཀོད་འདི་གིས་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ལས་རིམ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3156344\n" "18\n" "help.text" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཞིན་གྱིས་སྲུངས་བཞག་འོང་། ཐོ་བཀོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཡངན་ཐོ་བཀོད་འདི་ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་ ཡང་ན་ བསྡོམས་རྟགས་ཨེབ་གཏང་། ཐོ་བཀོད་འདི་རམ་ནི་ལུ་ ཕབ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་ ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ལུ་འཇུག་ཁྱབ་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་མཐོང་འོང་། ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME གི་ཚད་གཞི་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་ཐོ་བཀོད་ལ་སོགས་པ་མཐོང་འོང་། %PRODUCTNAME ཨིམ་པེརེསི་དང་ %PRODUCTNAME ཌྲོ་འདི་ཌའི་ལོག་འདི་ནང་གཅིག་པ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཐུན་མོང་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་མཐོང་ཚུགས།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3125863\n" "13\n" "help.text" msgid "Select an entry to edit." msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id1013200911280529\n" "help.text" msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box." msgstr "" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "3\n" "help.text" msgid "Load/Save" msgstr "མངོན་གསལ་/སྲུངས་" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "19\n" "help.text" msgid "Language Settings" msgstr "སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150872\n" "20\n" "help.text" msgid "Internet" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "6\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150104\n" "5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་/ཝེབ་" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154918\n" "7\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལསི།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "8\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ཨིམ་པེརེསི།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "12\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ཌྲོ་" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "9\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ཨང་རྩིས།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3155418\n" "15\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3149420\n" "21\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "%PRODUCTNAME གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3153750\n" "1\n" "help.text" msgid "$[officename]" msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" "2\n" "help.text" msgid "Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults. These settings are saved automatically." msgstr "$[officename] གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཡོངས་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། བརྡ་དོན་གྱིས་ཡིག་སྣོད་གལ་ཅན་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ལུ་ཚོས་གཞིའི་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་དང་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ དཔར་བསྐྲུན་ སྲུང་བཞག་ནི་དང་ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་བཟུམ་མའི་གནད་དོན་ཚུ་ཁེབས་བཞགཔ་ཨིན། སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་སྲུང་བཞགཔ་ཨིན།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "User Data" msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "data; user datauser data; inputpersonal data input" msgstr "གནད་སྡུད། ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད། ཨིན་པུཊི།རང་དོན་གནད་སྡུད་ཨིན་པུཊི།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155805\n" "1\n" "help.text" msgid "User Data" msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3156410\n" "2\n" "help.text" msgid "Use this tab page to enter or edit user data. Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]." msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ཞུན་དག་ ཡང་ན་ བཙུགས་ནི་ལུ་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་ $[officename] གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་ལག་ལེན་པ་གིས་ཧེ་མ་ལས་བཙུགས་འདི་ཡོདཔ་འོང་།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153748\n" "27\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under File - Properties." msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་འདི་ $[officename] ནང་ཝི་ཛརཌིསི་དང་ཊེམ་པེལེཊིསི་གིས་ལག་ལེན་འཐབཔ་ཨིན། དཔེར་ན་ \"འགོ་མིང་\" དང་ \"མཇུག་མིང་\" གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ཚུ་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གི་རྩོམ་པ་པོ་སྦེ་ཁྱོད་ཀྱི་མིང་རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགས་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་འདི་ ཡིག་སྣོད་ - རྒྱུ་དངོས་ཚུའི་འོག་ལུ་མཐོང་ཚུགས།." #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153031\n" "28\n" "help.text" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་ནང་འཁོད་ཀྱི་ཚིག་མཛོད་ནང་རང་བཞིན་གྱིས་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་འ་ནི་དེ་སྡེབ་དཔྱོདཔ་གིས་ངོས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་དཔར་འཛོལ་བ་ཚུ་བཟོ་བ་ཅིན་ ལས་རིམ་འདི་གིས་ཚབ་མ་ཚུ་བསམ་འཆར་བཀོད་ནི་ལུ་གནད་སྡུད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ $[officename] ལོག་འགོ་བཙུགས་པའི་ཤུལ་ལས་རྐྱངམ་གཅིག་ནུས་པ་ཐོབ་ཨིནམ་དྲན་འཛིན་འབད།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147653\n" "3\n" "help.text" msgid "Address" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149762\n" "4\n" "help.text" msgid "Use the Address field to enter and edit your personal user data." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རང་དོན་ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ཞུན་དག་དང་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ཁ་བྱང་ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3156329\n" "5\n" "help.text" msgid "Company" msgstr "ཚོང་སྡེ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3143270\n" "6\n" "help.text" msgid "Type the name of your company in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་ཚོང་སྡེ་གི་མིང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3145315\n" "7\n" "help.text" msgid "First name" msgstr "མིང་དང་པ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153821\n" "31\n" "help.text" msgid "Type your first name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མིང་དང་པ་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3159158\n" "32\n" "help.text" msgid "Last name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145609\n" "33\n" "help.text" msgid "Type your last name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མཇུག་མིང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3156344\n" "34\n" "help.text" msgid "Initials" msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147264\n" "8\n" "help.text" msgid "Type your initials." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འགོ་ཐོག་ཚུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3153526\n" "9\n" "help.text" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3151212\n" "10\n" "help.text" msgid "Type the name of your street in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་ཁྲོམ་ལམ་གྱི་མིང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3154909\n" "11\n" "help.text" msgid "ZIP" msgstr "གནས་ཡུལ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3145607\n" "12\n" "help.text" msgid "Type your ZIP in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3154685\n" "35\n" "help.text" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3149807\n" "36\n" "help.text" msgid "Type the city where you live." msgstr "ཁྱོད་སྡོད་སའི་གྲོང་སྡེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3154125\n" "37\n" "help.text" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150441\n" "38\n" "help.text" msgid "Type your state." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མངའ་སྡེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147434\n" "13\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "གོ་གནས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147317\n" "39\n" "help.text" msgid "Type your title in this field." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གོ་གནས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3145364\n" "40\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3147428\n" "14\n" "help.text" msgid "Type your position in the company in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཚོང་སྡེ་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155306\n" "17\n" "help.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན། (ཁྱིམ་)" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154011\n" "41\n" "help.text" msgid "Type your private telephone number in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་སྒེར་དོན་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3151118\n" "42\n" "help.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན། (ལཱ་གཡོག)" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3159153\n" "18\n" "help.text" msgid "Type your work number in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་གཡོག་གི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3146921\n" "21\n" "help.text" msgid "Fax" msgstr "དཔར་འཕྲིན།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3153159\n" "43\n" "help.text" msgid "Type your fax number in this field." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་དཔར་འཕྲིན་གྱི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3150592\n" "44\n" "help.text" msgid "E-mail" msgstr "གློག་འཕྲིན།" #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154942\n" "22\n" "help.text" msgid "Type your e-mail address. For example, my.name@my.provider.com" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བཡང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དཔེར་ན་ my.name@my.provider.com" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "saving; options defaults;of saving URL; saving absolute/relative paths relative saving of URLs absolute saving of URLs" msgstr "སྲུང་དོ། གདམ་ཁ་ཚུ།སྔོན་སྒྲིག་ཚུ། བསྲུང་བཞག་གིཡུ་ཨར་ཨེལ། ཡང་དག་སྲུང་བཞག་/འབྲེལ་བའི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ།ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་གི་འབྲེལ་བའི་སྲུང་བཞགཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་གི་ཡང་དག་སྲུང་བཞག་" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145669\n" "2\n" "help.text" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ དབྱེ་ཚན་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་ནི་དང་སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས། " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154824\n" "65\n" "help.text" msgid "Load" msgstr "མངོན་གསལ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153311\n" "66\n" "help.text" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "མངོན་གསལ་ལག་ལེན་པ་-ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་དམིགས་བསལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3147209\n" "67\n" "help.text" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." msgstr "ཡིག་ཆ་གཅིག་ཁར་ཡིག་ཆ་ནང་མངོན་གསལ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པའི་དམིགས་བསལ་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3166460\n" "68\n" "help.text" msgid "If Load user-specific settings with the document is not selected, the following user-specific settings still apply:" msgstr "ཡིག་ཆ་གཅིག་ཁར་མངོན་གསལ་ལག་ལེན་པ་དམིགས་བསལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ འོག་གི་ལག་ལེན་པ་-དམིགས་བསལ་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ད་ལྟོ་ཡང་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན་: " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155388\n" "69\n" "help.text" msgid "Settings available in File - Print - Options," msgstr "ཡིག་སྣོད་ - དཔར་བསྐྲུན་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ནང་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཐོབ་ཚུགས།," #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153348\n" "70\n" "help.text" msgid "Name of Fax," msgstr "དཔར་འཕྲིན་གྱི་མིང་།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150276\n" "71\n" "help.text" msgid "Spacing options for paragraphs before text tables," msgstr "ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་སྔ་གོང་ལུ་དོན་མཚམས་ཚུའི་དོན་ལུ་བར་སྟོང་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148686\n" "72\n" "help.text" msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts," msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དང་ས་སྒོའི་ལས་འགན་ཚུ་དེ་ལས་དཔེ་རིས་ཚུའི་དོན་ལུ་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153254\n" "73\n" "help.text" msgid "Information about working with Asian character formats." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡའི་ཡིག་འབྲུ་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་ནིའི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153666\n" "74\n" "help.text" msgid "The following settings are always loaded with a document, whether or not this option is marked:" msgstr "གདམ་ཁ་འདི་རྟགས་བཀལ་ཡོད་རུང་མེད་རུང་འོག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཡིག་ཆ་གཅིག་ཁར་ཨ་རྟག་རང་མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148946\n" "76\n" "help.text" msgid "Data source linked to the document and its view." msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་ཡིག་ཆ་དང་དེའི་མཐོང་སྣང་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id927152\n" "help.text" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "མངོན་གསལ་ལག་ལེན་པ་-ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་དམིགས་བསལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id5684987\n" "help.text" msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "3\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154071\n" "5\n" "help.text" msgid "Edit document properties before saving" msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148798\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་ རྒྱུ་དངོས་ཚུའི་ ཌའི་ལོག་ཨ་རྟག་རང་འབྱུང་ནི་ཨིན་མི་ གསལ་བཀོད་ འབདཝ་ཨིན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3145606\n" "7\n" "help.text" msgid "Always create backup copy" msgstr "ཨ་རྟག་རང་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154123\n" "8\n" "help.text" msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ནམ་རང་འབད་རུང་ཡིག་ཆ་སྲུངམ་ད་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་ཡིག་ཆ་གི་ཧེ་མའི་ཐོན་རིམ་འདི་སྲུང་བཞགཔ་ཨིན། དུས་ཨ་རྟག་རང་ %PRODUCTNAME འདི་གིས་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ ཧེ་མའི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་འདི་ལུ་རྒྱ་བསྐྱེད་བེཀ་ཐོབ་ཨིན་" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153192\n" "37\n" "help.text" msgid "To change the location of the backup copy, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths, and then enter a new path for the backup file." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154908\n" "9\n" "help.text" msgid "Save AutoRecovery information every" msgstr "རང་བཞིན་སླར་གསོ་བརྡ་དོན་རེ་རེ་སྲུངས།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149560\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." msgstr "%PRODUCTNAME འདི་གིས་ བརྡབ་འཁྲུག་གི་གནད་དོན་ནང་ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་ དགོ་པའི་བརྡ་དོན་སྲུངམ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུང་ནིའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་བར་མཚམས་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས། " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3146147\n" "11\n" "help.text" msgid "Minutes" msgstr "སྐར་མ་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3152460\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." msgstr "རང་བཞིན་སླར་གསོ་གདམ་ཁའི་དོན་ལུ་སྐར་མ་ཚུ་ནང་བར་མཚམས་ཆུ་ཚོད་གསལ་བཀོད་འབད་དོ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid " Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. " msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153575\n" "17\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "18\n" "help.text" msgid "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཨིན་ཊར་ནེཏི་གུ་དང་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ནང་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་གི་འབྲེལ་བའི་ཁ་བྱང་བཏགས་ནིའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། འབྲེལ་བའི་ཁ་བྱང་བཏགས་ནི་འདི་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་དང་གཞི་བསྟུན་ཡིག་ཆ་གཉིས་ཆ་རང་འདྲེན་འཕྲུལ་གཅིག་པ་གུ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་སྲིད་པ་ཨིན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145799\n" "52\n" "help.text" msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:" msgstr "འབྲེལ་བའི་ཁ་བྱང་འདི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གནས་ཡོད་མི་ནང་སྣོད་ཐོ་ལས་ཨ་རྟག་རང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱད་པར་ནང་ ཡང་དག་པའི་ཁ་བྱང་བཏགས་ནི་འདི་ཨ་རྟག་རང་རྩ་བའི་སྣོད་ཐོ་ལས་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། འོག་གི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་གིས་འབྲེལ་བའི་དང་ཡང་དག་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་བར་ན་ཚིག་སྦྱོར་ནང་འགྲེམས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་:" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149413\n" "53\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "དཔེར་བརྗོད་ཚུ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148455\n" "54\n" "help.text" msgid "File system" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150715\n" "55\n" "help.text" msgid "Internet" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155602\n" "56\n" "help.text" msgid "relative" msgstr "འབྲེལ་བའི།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3147176\n" "57\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" msgstr "../images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145652\n" "58\n" "help.text" msgid "../images/img.jpg" msgstr "../images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155064\n" "59\n" "help.text" msgid "absolute" msgstr "ཡང་དག" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3154361\n" "60\n" "help.text" msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3148408\n" "61\n" "help.text" msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg" msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3145148\n" "36\n" "help.text" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, %PRODUCTNAME will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ་འདི་གིས་ཨ་རྟག་རང་ཡང་དག་འགརུལ་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ག་དེ་སྦེ་རང་ཨིན་རུང་ ཡིག་ཆ་འདི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ %PRODUCTNAME འདི་གིས་ འོས་ལྡན་གྱི་དཔྱད་སྒྲོམ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་འབྲེལ་བའི་འགརུལ་ལམ་བཙུགས་འོང་།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "20\n" "help.text" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ནང་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་གི་འབྲེལ་བ་སྲུངས་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155334\n" "21\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "22\n" "help.text" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་ནང་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་གི་ འབྲེལ་བ་སྲུངས་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id2016968\n" "help.text" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id2659077\n" "help.text" msgid "ODF format version" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944181\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the OpenDocument format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id8892483\n" "help.text" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id0915200911205367\n" "help.text" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by Insert - Comment in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198400\n" "help.text" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198401\n" "help.text" msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced." msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154920\n" "77\n" "help.text" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150488\n" "78\n" "help.text" msgid "When saving the document, %PRODUCTNAME writes the XML data without indents and extra line breaks. This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller." msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ %PRODUCTNAME འདི་གིས་འགོ་མཚམས་དང་གྲལ་མཚམས་ཚུ་ཐེབས་མེདཔ་སྦེ་ཨེཀསི་ཨེམ་ཨེལ་གནད་སྡུད་འབྲིཝ་ཨིན། འདི་གིས་ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུངས་ནི་དང་གང་མགྱོགས་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་བཅུགཔ་ཨིནམ་དང་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་འདི་ཆུང་ཀུ་ཨིན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN1091E\n" "help.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་ ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་ད་ཉེན་བརྡ་འབད།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_idN10922\n" "help.text" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ཆས་ཚུ་-གདམ་ཁ་ཚུ་-མངོན་གསལ་/སྲུངས་-ཡོངས་ཁྱབ་ནང་སྔོན་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་མི་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་མེན་མི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཉེན་བརྡའི་འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས། " #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3158444\n" "62\n" "help.text" msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." msgstr "འདྲ་མིན་སན་ཚོགས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་ཚུ་གི་ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ག་འདི་སངོན་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་མའི་ཀོརོ་སོཕཏི་ཨོ་ཕིསི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་གཞན་མི་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་བརྗེ་སོར་འབད་བ་ཅིན་ དཔེར་ན་ %PRODUCTNAME འདི་གིས་སྔོན་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིནམ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནཱ་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་དགོཔ་འོང་།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153270\n" "50\n" "help.text" msgid "Document type" msgstr "ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3150828\n" "63\n" "help.text" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3149527\n" "51\n" "help.text" msgid "Always save as" msgstr "" #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149035\n" "64\n" "help.text" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "གཡོན་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་དཔར་གྱི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་ཡིག་སནོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་བཟུམ་སྦེ་ག་དེ་འབད་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཌའི་ལོག་བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་ནི་ནང་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་གཞན་མི་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Paths" msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "bm_id3149514\n" "help.text" msgid "paths; defaultsvariables; for pathsdirectories;directory structurefiles and folders in $[officename]" msgstr "འགྲུམ་ལམ་ཚུ། སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་འགཡུར་ཅན་ཚུ། འགྲུལ་ལམ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྣོད་ཐོ་ཚུ། སྣོད་ཐོའི་གཞི་བཀོད། $[officename] ནང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་འཛིན་ཚུ་" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149514\n" "1\n" "help.text" msgid "Paths" msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151384\n" "2\n" "help.text" msgid "This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user." msgstr "" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149810\n" "13\n" "help.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154923\n" "5\n" "help.text" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." msgstr "" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3151210\n" "160\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3153968\n" "161\n" "help.text" msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ་འིད་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ སྔ་གོང་ལས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010300.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3147229\n" "6\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག་འབད།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151177\n" "7\n" "help.text" msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." msgstr "སེལ་འཐུའི་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ཞུན་དག་འགྲུལ་ལམ་ཚུའི་ ཌའི་ལོག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3153193\n" "162\n" "help.text" msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the Type column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དབྱེ་བ་གི་ཀེར་ཐིག་ནང་ ཕྲ་རིང་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ཐོ་བཀོད་ཚུའི་འབྱུང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས། ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་འདི་མཱའུསི་གཅིག་ཁར་ཀེར་ཐིག་ཚུའི་བར་ན་དབྱེ་བྱེད་སཔོ་བཤུད་འབད་བའི་ཐོག་ལས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3150439\n" "190\n" "help.text" msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's homeDocuments and Settings directory." msgstr "འོག་གི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ %PRODUCTNAME གཞི་བཙུག་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མ་སྟོན་མས། ལག་ལེན་པ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་གནས་སྡུད་འདི་ {user} སྣོད་ཐོའི་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོད་ དེ་ཡང་ ལག་ལེན་པའི་ཁྱིམ་ ཡིག་ཆ་ཚུ་དང་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྣོད་ཐོ་ནང་གནས་ཏེ་ཡོད།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149260\n" "14\n" "help.text" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3146974\n" "15\n" "help.text" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152938\n" "16\n" "help.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151073\n" "23\n" "help.text" msgid "My Documents" msgstr "ངེའི་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149400\n" "175\n" "help.text" msgid "Default document folder of your system" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་གི་སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་ཆའི་སྣོད་འཛིན།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3153418\n" "25\n" "help.text" msgid "You can see this folder when you first call the Open or Save dialog." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་ཁ་ཕྱེ་ ཡང་ན་ ཌའི་ལོག་ སྲུངས་ བོད་བརྡ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་འདི་མཐོང་ཚུགས།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id8316599\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་བདེན་པ་" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3753776\n" "help.text" msgid "{user}/user/autocorr{user}\\user\\autocorr" msgstr "{user}/ལག་ལེན་པ་/ཨོ་ཊོ་ཀོར་{user}\\user\\autocorr" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id5284279\n" "help.text" msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts." msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་གིས་ ཁྱོད་རའི་རང་བཞིན་བདེན་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id4494766\n" "help.text" msgid "AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id7858516\n" "help.text" msgid "{user}/user/autotext{user}\\user\\autotext" msgstr "{user}/ལག་ལེན་པ་/རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ {user}\\user\\autotext" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id973540\n" "help.text" msgid "This folder stores your own AutoText texts." msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་གིས་ཁྱོད་རའི་ རང་བཞིན་བདེན་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154493\n" "68\n" "help.text" msgid "Gallery" msgstr "སྟོན་ཁང་།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154484\n" "69\n" "help.text" msgid "{user}/user/gallery{user}\\user\\gallery" msgstr "{user}/ལག་ལེན་པ་/སྟོན་ཁང་ {user}\\user\\gallery" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3156289\n" "70\n" "help.text" msgid "New Gallery themes are stored in this folder." msgstr "སྣོད་འཛིན་འདི་གི་ནང་ལུ་ སྟོན་ཁང་གསརཔ་གི་བརྗོད་དོན་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོད།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151333\n" "26\n" "help.text" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3152890\n" "27\n" "help.text" msgid "{user}/user/gallery{user}\\user\\gallery" msgstr "{user}/ལག་ལེན་པ་/སྟོན་ཁང་ {user}\\user\\gallery" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3148597\n" "28\n" "help.text" msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་རིས་དངོས་པོ་སྲུང་བཞག་ནི་ ཡང་ན་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ཌའི་ལོག་འདི་དང་པ་བོད་བརྡ་འབདཝ་ད་སྣོད་འཛིན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་་ཨིན།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3146891\n" "41\n" "help.text" msgid "Backups" msgstr "རྒྱབ་ཐག་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154915\n" "42\n" "help.text" msgid "{user}/user/backup{user}\\user\\backup" msgstr "{user}/user/backup {user}\\user\\backup" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154603\n" "43\n" "help.text" msgid "Automatic backup copies of documents are stored here." msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཚུ་ནཱ་ལུ་གསོག་འཇོག་འབད་འདི་ཡོད།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id4680928\n" "help.text" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "{user}/user/template{user}\\user\\template" msgstr "{user}/ལག་ལེན་པ་/ཊེམ་པེལེཊི་ {user}\\user\\template" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id6011841\n" "help.text" msgid "In this folder you can store your own templates." msgstr "སྣོད་འཛིན་འདི་གི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཊེམ་པེལེཊི་འདི་གསོག་འཇོག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154606\n" "195\n" "help.text" msgid "Temporary files" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149343\n" "196\n" "help.text" msgid "{user}/user/temp{user}\\user\\temp" msgstr "{user}/user/temp {user}\\user\\temp" #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154650\n" "197\n" "help.text" msgid "This is where $[officename] puts its temporary files." msgstr "འ་ནི་འདི་$[officename]གིས་གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཙུག་ས་ཨིན།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Paths" msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3150772\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit Paths" msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3149762\n" "2\n" "help.text" msgid "In the Edit Paths dialog, you can select some folders that are available in $[officename]." msgstr "ཞུན་དག་འགྲུལ་ལམ་ཚུའི་ཌའི་ལོག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ $[officename] ནང་ཐོབ་ཚུགས་མི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་དག་པ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3147559\n" "3\n" "help.text" msgid "Paths" msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153524\n" "4\n" "help.text" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." msgstr "ཧེ་མ་ལས་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཚུའི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་རྟངས་བཀལ།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148798\n" "5\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3153106\n" "6\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." msgstr "སྣོད་འཛིན་གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུའི་འགྲུལ་ལམ་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ཌའི་ལོག་Open ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Writing Aids" msgstr "རྩོམ་ཆས།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "འབྲི་ཆཧ་གདམ་ཁ་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཚུ། ཞུན་དག་འབད་དོ།ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད་ཚུ། ཞུན་དག་འབད་དོ།ཚིག་མཛོད་ཚུ། ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།དམིགས་བསལ་ཚུ། ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ།ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ། དམིགས་བསལ་ཚུའི་ཚིག་མཛོད།སྡེབ་དཔྱད། དམིགས་བསལ་ཚུའི་ཚིག་མཛོད།སྡེབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལས་སྣང་མེད་ཐོ་ཡིགསྡེབ་དཔྱད། སྣང་མེད་ཐོ་ཡིགསྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ། ཡིག་འབྲུ་ཚུའི་ཉུང་ཤོས་ཀྱི་གྲངས་ཇར་མཱན་སྡེབ་དཔྱད་རྙིངམ།ཇར་མཱན་སྡེབ་དཔྱད་གསརཔ།ཇར་མཱན་སྡེབ་དཔྱད།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" msgid "Writing Aids" msgstr "རྩོམ་ཆས།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." msgstr "དེབ་དཔྱད་དང་མངོན་བརྗོད་དེ་ལས་སྦེལ་རྟགས་བཀལ་བ་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149096\n" "33\n" "help.text" msgid "Available Language Modules" msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154749\n" "34\n" "help.text" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "35\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་འདི་ལུ་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་གཅིག་དང་གཉིས་ ཡང་ན་ གསུམ་ཤོམ་ཚུགས་: སྡེབ་དཔྱད་ སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་དང་མངོན་བརྗོད། ཡན་ལག་ཚད་གཞི་རེ་རེ་འདི་སྐད་ཡིག་གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་ནང་ཐོབ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་གཞི་གི་མིང་གི་གདོང་ཁ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་ཆ་མཉམ་དུས་མཉམ་ལུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ། ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་རྟགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་ཆ་མཉམ་དུས་མཉམ་ལུ་ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ། ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་རྐྱང་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ ཡང་ན་ ཤུགས་ལྡན་མི་བཟོ་ནིའི་རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཞུན་དག་ཚད་གཞི་ཚུའི་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ཞུན་དག་ཨེབ་རྟ་ ཨེབ་གཏང་།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3294778\n" "help.text" msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only." msgstr "" #: 01010400.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154307\n" "36\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག་འབད།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" "37\n" "help.text" msgid "To edit a language module, select it and click Edit. The Edit Modules dialog appears." msgstr "སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ ཞུན་དག་ཨེབ་གཏང་།. ཞུན་དག་ཚད་གཞི་ཚུའི་ཌའི་ལོག་ འབྱུངམ་ ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3153348\n" "60\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ལག་ལེན་པའི་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "62\n" "help.text" msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." msgstr "ཐོབ་ཚུགས་མི་ལག་ལེན་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ནི་དང་སྡེབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ལག་ལེན་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ་རྟགས་བཀལ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3144511\n" "63\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3146794\n" "64\n" "help.text" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ ཡང་ན་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཚིག་མཛོད་ མིང་བཏགས་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ནང་ ཚིག་མཛོད་ཌའི་ལོག་གསརཔ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིནམ་དང་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབད། " #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3151054\n" "65\n" "help.text" msgid "New Dictionary" msgstr "ཚིག་མཛོད་གསརཔ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153360\n" "66\n" "help.text" msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." msgstr "ཚིག་མཛོད་དབྱེ་ཚན་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་དམིགས་བསལ་གྱི་ཚིག་མཛོད་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་གསརཔ་གི་མིང་བཏགས་ཚུགས་ནི་དང་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150398\n" "67\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153192\n" "68\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary. The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་གསརཔ་གི་མིང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ \"*.DIC\" འདི་རང་བཞིན་གྱིས་མཇུག་བསྣོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150767\n" "69\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3148920\n" "70\n" "help.text" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary. By selecting All the custom dictionary is used independently of the current language." msgstr "སྐད་ཡིག་ལ་ལོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཀྱི་ལག་ལེན་འདི་ཚད་འབད་ཚུགས། སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ ཆ་མཉམ་ སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ད་ལྟོའི་སྐད་ཡིག་གི་རང་དབང་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3153106\n" "71\n" "help.text" msgid "Exceptions (-)" msgstr "དམིགས་བསལ་ཚུ་(-)" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3149561\n" "72\n" "help.text" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents. In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." msgstr "" #: 01010400.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145785\n" "73\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག་འབད།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3152576\n" "74\n" "help.text" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཞུན་དག་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ནང་ ཞུན་དག་འབད་ནིའི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147436\n" "75\n" "help.text" msgid "In the Edit custom dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion." msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཌའི་ལོག་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ནང་ ཁྱོད་ལུ་དོན་ཚིག་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་མ་འཁྲིལ་མི་ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད་བ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་འདི་ལུ་མིང་ཚིག་གི་དོན་ལུ་མ་འཁྲིལ་མི་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་གི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་པའི་མཐུན་རྐྱེན་ཡོད། སྡེབ་དཔྱད་ཀྱི་སྐབས་སུ་འ་ནི་མ་འཁྲིལ་མི་འདི་དེ་ལས་བསམ་འཆར་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145750\n" "76\n" "help.text" msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons New and Delete are then deactivated." msgstr "ཚིག་མཛོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ཚརཝ་ད་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ཚད་གུ་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲི་མ་བཏུབ་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས། ཨེབ་རྟ་ཚུ་གསརཔ་ དང་ བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་དེ་ལས་ཤུགས་མེད་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150116\n" "77\n" "help.text" msgid "Book" msgstr "ཀི་དེབ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147394\n" "78\n" "help.text" msgid "Specifies the book to be edited." msgstr "ཀི་དེབ་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154730\n" "79\n" "help.text" msgid "The IgnoreAllList (All) includes all words that have been marked with Ignore during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. " msgstr "" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154757\n" "80\n" "help.text" msgid "The IgnoreAllList entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." msgstr "ཐོ་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཆ་མཉམ་སྣང་མེད་བཞག་ནི་འདི་སེལ་འཐུ་དང་ བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས། ནང་དོན་སྦེ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་རྩ་བཏོན་གཏང་ཚུགས། འདི་ $[officename] ཁ་བསྡམས་ད་ཐེངས་རེ་རེ་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149018\n" "81\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154255\n" "82\n" "help.text" msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." msgstr "ད་ལྟོའི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ལུ་སྐད་ཡིག་གསརཔ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3151189\n" "83\n" "help.text" msgid "Word" msgstr "མིང་ཚིག" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3151252\n" "84\n" "help.text" msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary. If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་མཛོད་ནང་ཚུད་ནིའི་དོན་ལུ་མིང་ཚིག་གསརཔ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཚུགས། འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་མཐོང་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡིག་འདི་ལས་མིང་ཚིག་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ འ་ནི་དེ་ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་ཤུལ་ལས་མིང་ཚིག་རང་བཞིན་གྱིས་སྦྲེལ་རྟགས་མ་བཀལ་མི་ཡངན་སྦྲེལ་རྟགས་བསམ་འཆར་མ་བཀོད་པའི་ \"AutoComplete=\" བཟུམ་ མིང་རྟགས་མཉམ་པ་གཅིག་ཁར་མིང་ཚིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ དོན་ཚན་འདི་ལུ་ \"Auto=Complete\" ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ད་ མིང་ཚིག་འདི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་དགོ་པའི་གྲུབ་འབྲས་འབྱུངམ་ཨིན་ ཡང་ན་ སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་དགོ་པའི་བསམ་འཆར་བསྐྱེདཔ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3155175\n" "85\n" "help.text" msgid "Suggestion" msgstr "བསམ་འཆར།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147323\n" "86\n" "help.text" msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box." msgstr "འ་ནི་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་དམིགས་བསལ་གྱི་ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་ཐོབ་ཚུགས། ས་སྒོ་འདི་གིས་ \"Word\" ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་མིང་ཚིག་གི་དོན་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཏུབ་པའི་བསམ་འཆར་འཐོབ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3147361\n" "88\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3163808\n" "89\n" "help.text" msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ལུ་ མིང་ཚིག་ ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་ནང་མིང་ཚིག་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན། བསམ་འཆར་ས་སྒོ་ནང་གི་མིང་ཚིག་ཡང་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཚིག་མཛོད་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབདཝ་ད་ ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145790\n" "91\n" "help.text" msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." msgstr "ད་ལྟོའི་སྲོལ་སྒྲིག་སྣོད་ཐོ་ལས་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་མིང་ཚིག་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3151277\n" "93\n" "help.text" msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." msgstr "འབྲི་ནི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བར་བྱིན་པའི་ངེས་དཔྱད་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149032\n" "39\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145259\n" "40\n" "help.text" msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." msgstr "དེབ་དཔྱད་དང་སྦེལ་རྟགས་བཀལ་བའི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3149965\n" "41\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག་འབད།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153231\n" "42\n" "help.text" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit. You will see a dialog for entering a new value." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་གོང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་དེ་ལས་ ཞུན་དག་ཨེབ་གཏང་།.ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་གོང་གསརཔ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ཌའི་ལོག་མཐོང་འོང་།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150983\n" "43\n" "help.text" msgid "Check uppercase words" msgstr "ཚུགས་ཡིག་མིང་ཚིག་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3152582\n" "44\n" "help.text" msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck." msgstr "དེབ་དཔྱད་ཀྱི་སྐབས་ལུ་ཚུགས་ཡིག་བཟོ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡོད་ག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150826\n" "45\n" "help.text" msgid "Check words with numbers." msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་མིང་ཚིག་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150208\n" "46\n" "help.text" msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་མི་ཡིག་གུ་ཚུ་མ་ཚད་ཨང་གྲངས་ཚུ་ནང་ན་ཡོད་མི་མིང་ཚིག་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3166424\n" "49\n" "help.text" msgid "Check special regions" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150345\n" "50\n" "help.text" msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck." msgstr "" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3166429\n" "21\n" "help.text" msgid "Check spelling as you type" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ད་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155531\n" "6\n" "help.text" msgid "Automatically checks spelling as you type, and underlines errors." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ད་ཡིག་སྡེབ་རང་བཞིན་གྱིས་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་འཛོལ་བ་ཚུ་འོག་ཐིག་བཀལཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3156291\n" "32\n" "help.text" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." msgstr "ཡིག་དཔར་འཛོལ་བ་ཚུ་ཡིག་ཆ་ནང་འོག་ཐིག་དམརཔ་ཅིག་གཙོ་དམིགས་བཀལ་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་བཟུམ་སྦེ་འོད་འདི་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་མིང་ཚིག་ལྟག་ལུ་བཏག་པ་ཅིན་ ངེས་བདེན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ལེན་ནི་ལུ་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་འདི་ཁ་ཕྱེ་བཏུབ་ཨིན། མིང་ཚིག་འདི་ཚབ་མ་བཙུགས་ནི་ལུ་ངེས་བདེན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་འདི་ཞུན་དག་འབད་བའི་སྐབས་ལོག་སྟེ་འཛོལ་བ་ཅོག་འཐདཔ་འབད་བ་ཅིན་ ལོག་སྟེ་རང་འཛོལ་བ་སྦེ་རྟགས་བཀལ་བཞག་འོང་།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153815\n" "23\n" "help.text" msgid "To place the word pair in the AutoCorrect replacement table, open the AutoCorrect context menu and choose AutoCorrect. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་མིང་ཚིག་ཟུང་བཞག་ནི་ལུ་, open the རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་འབད་ནིའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ་ཞིནམ་དང་རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།. ཁྱོད་ཀྱི་སེལ་འཐུ་འདི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ནང་ལས་བཟོ། མིང་ཚིག་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིནམ་དང་འདི་དང་གཅིག་ཁར་མིང་ཚིག་ཟུང་འདི་ཚབ་མའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་བཞགཔ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3150111\n" "53\n" "help.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་གི་དོན་ལུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་གྲངས་ཆུང་ཤོས།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3150316\n" "54\n" "help.text" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen." msgstr "རང་བཞིན་གྱི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གྲངས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྦྲེལ་རྟགས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ ཡང་ན་ ཧེ་མ་འོང་དགོ་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གྲངས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3148823\n" "11\n" "help.text" msgid "Characters before line break" msgstr "གྲལ་མཚམས་ཀྱི་ཧེ་མ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3156029\n" "12\n" "help.text" msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ལུས་དགོ་མི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་དགོ་པའི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གྲངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154956\n" "13\n" "help.text" msgid "Characters after line break" msgstr "གྲལ་མཚམས་ཀྱི་ཤུལ་མ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3149439\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་གྲལ་ཐིག་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གྲངས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3156337\n" "15\n" "help.text" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "དྲི་དཔྱད་མེད་པར་སྦྲེལ་རྟགས་བཟོ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3151130\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ལག་ཐོག་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བའི་དོན་ལུ་ནང་ཡང་མི་འདྲི་ནིའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ས་སྒོ་འདི་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ མིང་ཚིག་འདི་ངོས་འཛིན་མ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ལུ་སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ཌའི་ལོག་གཅིག་ཁར་ངོ་འབྱོར་འབད་འོང་།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3155900\n" "17\n" "help.text" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་སྦྲེལ་རྟགས་བཟོ།" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155098\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers." msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་འདི་ཡང་མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་དང་མགོ་ཡིག་ཚུ་དེ་ལས་མཇུག་ཡིག་ཚུ་ནང་བསྐྱལ་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit module" msgstr "ཚད་གཞི་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "སྡེབ་དཔྱད། སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དོ་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ། སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལདན་བཟོ་དོ་མངོན་བརྗོད། སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལདན་བཟོ་དོ་སྐད་ཡིག་ཚུ། ཚད་གཞི་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དོ་ཚིག་མཛོད་ཚུ། གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ། གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3154046\n" "1\n" "help.text" msgid "Edit module" msgstr "ཚད་གཞི་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3148685\n" "3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3148473\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module. You can arrange the sub-modules by priority." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་གཞི་གི་དོན་ལུ་ཐོབ་ཚུགས་པའི་སྡེབ་དཔྱད་དང་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་དེ་ལས་མངོན་བརྗོད་ཚུའི་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་དང་ སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཙོ་རིམ་གྱིས་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད་ཚུགས།You can arrange the sub-modules by priority." #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3155449\n" "5\n" "help.text" msgid "Select the language from the Language list." msgstr "སྐད་ཡིག་ ཐོ་ཡིག་ལས་ སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3144510\n" "6\n" "help.text" msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus." msgstr "མངོན་བརྗོད་དང་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་དེ་ལས་མགུ་རྒྱན་ཚུའི་ཡིག་སྡེབ་ཀྱི་འོག་ལུ་སྐད་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལདན་བཟོ་ནི་ཨིན་མི་ཚད་གཞི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྟགས་བཀལ།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3154923\n" "7\n" "help.text" msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the Move Up and Move Down buttons." msgstr "ཁྱོད་ལུ་མངའ་ཁོངས་གཅིག་གི་དོན་ལས་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཐོབ་ཚུགས་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྡེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ཡན་ལག་ཚད་གཞི་ཚུ་དང་མངོན་བརྗོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ནང་འབྱུང་རིམ་ནང་ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡར་སྤོ་དང་མར་སྤོའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་འབྱུང་རིམ་ བསྒྱུར་བཅོས་ འབད་ཚུགས།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3148663\n" "8\n" "help.text" msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation." msgstr "ཡན་ལག་-ཚད་གཞི་གཅིག་རྐྱངམ་གཅིག་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་གི་འོག་ལུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཚུགས།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3150398\n" "9\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3152933\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the language of the module." msgstr "ཚད་གཞི་གི་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3156214\n" "19\n" "help.text" msgid "For all language selection fields in %PRODUCTNAME, the following applies:" msgstr "%PRODUCTNAMEནང་སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ འོག་གི་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན་:" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3148922\n" "20\n" "help.text" msgid "A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language." msgstr "སྐད་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་སྡེབ་དཔྱད་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ སྐད་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འདི་ལུ་ཁོ་རའི་གདོང་ཁར་དཔྱད་རྟགས་ཡོད།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3145419\n" "11\n" "help.text" msgid "Move up" msgstr "ཡར་སྤོ།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3154216\n" "12\n" "help.text" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་གནས་རིམ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་གཞི་གི་གཙོ་རིམ་ཡར་འཕརཝ་ཨིན།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3158407\n" "13\n" "help.text" msgid "Move down" msgstr "མར་སྤོ།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3155429\n" "14\n" "help.text" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་གནས་རིམ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་གཞི་གི་གཙོ་རིམ་མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3161832\n" "15\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "རྒྱབ།" #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "par_id3155307\n" "16\n" "help.text" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ད་ལྟོའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབད་བཤོལ་ནི་ལུ་ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "colors; models" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ། དཔེ་ཚུ་" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150543\n" "1\n" "help.text" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153104\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ་ལས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན་ ཡོད་བཞིན་པའི་ཚོས་གཞི་ཞུན་དག་རྐྱབས་ ཡང་ན་ ཚོས་གཞི་གསརཔ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150767\n" "3\n" "help.text" msgid "Color table" msgstr "ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150869\n" "5\n" "help.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3149809\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་པའི་ཚོས་གཞི་གི་མིང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ཚོས་གཞི་གསརཔ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ད་ས་སྒོ་འདི་ནང་མིང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཚུགས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150447\n" "7\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3149560\n" "8\n" "help.text" msgid "Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list." msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན། ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ལས་གཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3155132\n" "9\n" "help.text" msgid "Color table" msgstr "ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3152885\n" "12\n" "help.text" msgid "To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK)." msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཚོས་གཞིའི་ཐབས་ལམ་: དམརཔོ་-ལྗང་ཁུ་-ཧོནམ་ (ཨར་ཇི་བི་) ཡང་ན་ སྔོ་ལྗང་-དམར་སྨུག་-སེརཔོ་-གནགཔོ་ (སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་)སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id1527756\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3147426\n" "40\n" "help.text" msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨར་ཇི་བི་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཚོས་གཞི་གསུམ་གྱི་མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་འབྱུང་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱིར་རྟ་གཅིག་ཁར་ཚོས་གཞི་འདི་ ༠ ལས་ ༢༥༥ ཚུན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150103\n" "13\n" "help.text" msgid "R" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3152462\n" "14\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "དམརཔོ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3145366\n" "15\n" "help.text" msgid "G" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153144\n" "16\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3153573\n" "17\n" "help.text" msgid "B" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "ཧོནམ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3152940\n" "41\n" "help.text" msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཚོས་གཞི་བཞི་གི་མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་འབྱུང་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱིར་རྟ་གཅིག་ཁར་ཚོས་གཞི་འདི་ ༠ ལས་ ༢༥༥ ཚུན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3154942\n" "42\n" "help.text" msgid "C" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" msgid "Cyan" msgstr "སྔོ་ལྗང་།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3155417\n" "44\n" "help.text" msgid "M" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" msgid "Magenta" msgstr "དམར་སྨུག" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3147124\n" "46\n" "help.text" msgid "Y" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" msgid "Yellow" msgstr "སེརཔོ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3154015\n" "48\n" "help.text" msgid "K" msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3156180\n" "49\n" "help.text" msgid "Black" msgstr "གནགཔོ།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3156332\n" "27\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154481\n" "28\n" "help.text" msgid "Adds a new color." msgstr "ཚོས་གཞི་གསརཔ་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3153708\n" "29\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3148916\n" "30\n" "help.text" msgid "Changes the current color. Note that the color is overwritten without a confirmation." msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན། ཚོས་གཞི་འདི་ངེས་དཔྱད་མེདཔ་སྦེ་ཚབ་སྲུང་འབད་ཡོད།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3154754\n" "31\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3159267\n" "33\n" "help.text" msgid "Load Color List" msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154705\n" "34\n" "help.text" msgid "Accesses the Open dialog, which allows you to select a color palette." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཚོས་གཞི་པེ་ལེཊི་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག་མི་ ཁ་ཕྱེ་ཌའི་ལོག་འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།." #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3147344\n" "36\n" "help.text" msgid "Save Color List" msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཐོ་ཡིག་སྲུངས།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3163808\n" "37\n" "help.text" msgid "Opens the Save As dialog, which enables you to save the current color table under a specified name. If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." msgstr "ཁྱོད་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་མི་མིང་གི་འོག་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ་སྲུངས་ནི་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་མི་ ཌའི་ལོག་བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་མ་རྐྱབ་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་སྲུང་ནི་དང་ཤུལ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་$[officename]འགོ་བཙུགསཔ་ད་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154572\n" "38\n" "help.text" msgid "The Load color list and Save color list icons are visible only if you select the Colors tab with the Format - Area command." msgstr "མངོན་གསལ་ཚོས་གཞིའི་ཐོ་ཡིག་དང་ སྲུང་ནིའི་ཚོས་གཞི་ཐོ་ཡིག་ངོས་དཔར་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་འདི་ རྩ་སྒྲིག་-མངའ་ཁོངས་བརྡ་བཀོད་གཅིག་ཁར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" "1\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "defining;colorscolors;selectioncolors;adding" msgstr "ངེས་འཛིན་འབད་དོ། ཚོས་གཞི་ཚུ་ཚོས་གཞི་ཚུ། སེལ་འཐུ་ཚོས་གཞི་ཚུ། ཁ་སྐོང་རྐྱབ་དོ་" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart. Click OK to display the newly defined color in the preview box of the Colors register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." msgstr "ཁྱོད་ལུ་མཚོན་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཚད་རིས་དང་ཨང་གྲངས་ཀྱི་སྟེགས་རིས་དཔེ་རིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ཁྱོད་རའི་རང་དབང་གི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ཚོས་གཞི་ཚུའི་ཐོ་འགོད་ཀྱི་ སྔོན་ལྟའི་སྒྲོམ་ནང་ གསརཔ་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ བཏུབ་ཨེབ་གཏང་། དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་པེ་ལེ་ཊི་ནང་ཚོས་གཞི་གསརཔ་ཚབ་བཙུགས་ཡང་ན་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་ལུ་ཐག་བཅད་ཚུགས།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" "3\n" "help.text" msgid "Color Window" msgstr "ཚོས་གཞིའི་སྒོ་སྒྲིག" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153061\n" "4\n" "help.text" msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish." msgstr "ཚོས་གཞི་ཝིན་ཌོསི་སྦོམ་གཉིས་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་གསརཔ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་། ཁྱོད་ཀྱི་རེ་འདོད་ལྟར་གཡོན་ ཡང་ན་ གཡས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148944\n" "5\n" "help.text" msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated." msgstr "གཡས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ མཇུག་གི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ལུ་བཀང་འདི་མེད་མི་དང་ལྟག་གི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ལུ་ལྟེམ་ལྟེ་སྦེ་གང་ཡོད་མི་གཅིག་ཁར་ གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་ཚོས་གཞིའི་འོད་རླབས་ཧྲིལ་བུ་མཐོང་འོང་།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3149670\n" "6\n" "help.text" msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:" msgstr "གཡོན་གྱི་ཚོས་གཞིའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཟུར་བཞི་ནང་ཚོས་གཞི་བཞིའི་བར་ན་འགྱུར་ནི་ ཡར་འཕེལ་ཅན་གྱི་འོད་རླབས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་དང་ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་བལྟ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་བཟུམ་སྦེ་ཟུར་བཞི་ནང་ཚོས་གཞི་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154758\n" "7\n" "help.text" msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་མི་ནང་ས་སྒོ་གི་ཟུར་ཨེབ་གཏང་།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150398\n" "8\n" "help.text" msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields." msgstr "གཡས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ ཟུར་གྱི་ས་སྒོའི་དོན་ལུ་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚོས་གཞི་གསརཔ་ཨེབ་གཏང་ ཡང་ན་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཨིན་པུཊི་ནང་ ཚོས་གཞི་ངེས་འཛིན་འབད་མི་ གནས་གོང་ཚུ་བཙུགས།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3151210\n" "9\n" "help.text" msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <-- button." msgstr "ཨེབ་རྟ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཐོག་ལས་<-- གཡོན་གྱི་ཚོས་གཞི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་ས་སྒོ་ནང་ལུ་གཡས་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དང་ལེན་འབད།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3151383\n" "10\n" "help.text" msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness." msgstr "གཡོན་གྱི་ཚོས་གཞི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གི་སྟེགས་རིས་འདི་དཀར་མདངས་དང་མཐའ་ཚད་དེ་ལས་ཚོན་མདངས་ལུ་བརྩི་བཀུར་གཅིག་ཁར་དེ་འཕྲལ་ལས་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id9701528\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153192\n" "11\n" "help.text" msgid "<--" msgstr "<--" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154909\n" "12\n" "help.text" msgid "Click the <-- button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners." msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3158409\n" "13\n" "help.text" msgid "-->" msgstr "-->" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3151043\n" "14\n" "help.text" msgid "Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields." msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ས་སྒོ་ཚུ་ནང་རིམ་བཞིན་གནས་གོང་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིནམ་དང་གཡོན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ཆ་མཉམ་མི་ ཚོས་གཞི་གུ་གཡས་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་འོད་རྟགས་ཆུང་ཀུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149203\n" "15\n" "help.text" msgid "Cyan" msgstr "སྔོ་ལྗང་།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3159252\n" "16\n" "help.text" msgid "Sets the Cyan color value in the CMYK color model." msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་སྔོ་ལྗང་ཚོས་གཞིའི་གནས་གོང་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3155429\n" "17\n" "help.text" msgid "Magenta" msgstr "དམར་སྨུག" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3152596\n" "18\n" "help.text" msgid "Sets the Magenta color value in the CMYK color model." msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་དམར་སྨུག་ཚོས་གཞིའི་གནས་གོང་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3154147\n" "19\n" "help.text" msgid "Yellow" msgstr "སེརཔོ།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3155306\n" "20\n" "help.text" msgid "Sets the Yellow color value in the CMYK color model." msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་ཚོས་གཞི་སེརཔོ་གི་གནས་གོང་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3150105\n" "21\n" "help.text" msgid "Key" msgstr "ལྡེ་མིག་བུ།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3146148\n" "22\n" "help.text" msgid "Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model." msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་ལྡེ་མིག་(གནགཔོ་) ཡང་ན་ གནས་གོང་ཚོས་གཞི་གནགཔོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3151114\n" "23\n" "help.text" msgid "Red" msgstr "དམརཔོ།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153726\n" "24\n" "help.text" msgid "Sets the Red color value in the RGB color model." msgstr "ཨར་ཇི་བི་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་གནས་གོང་ཚོས་གཞི་དམརཔོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3148618\n" "25\n" "help.text" msgid "Green" msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3149298\n" "26\n" "help.text" msgid "Sets the Green color value in the RGB color model." msgstr "ཨར་ཇི་བི་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་ཚོས་གཞི་ལྗང་ཁུའི་གནས་གོང་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3151075\n" "27\n" "help.text" msgid "Blue" msgstr "ཧོནམ།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148455\n" "28\n" "help.text" msgid "Sets the Blue color value in the RGB color model." msgstr "ཨར་ཇི་བི་ཚོས་གཞིའི་དཔེ་ནང་གནས་གོང་ཚོས་གཞི་ཧོནམ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3145647\n" "29\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154729\n" "30\n" "help.text" msgid "Sets the Hue in the HSB color model." msgstr "ཨེཆ་ཨེསི་བི་ཚོས་གཞིའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཚོན་མདངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3144766\n" "31\n" "help.text" msgid "Saturation" msgstr "མཐའ་ཚད།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153512\n" "32\n" "help.text" msgid "Sets the Saturation in the HSB color model." msgstr "ཨེཆ་ཨེསི་བི་ཚོས་གཞིའི་ཐབས་ལམ་ནང་མཐའ་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3156180\n" "33\n" "help.text" msgid "Luminance" msgstr "འོད་མདངས་ཅན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3146969\n" "34\n" "help.text" msgid "Sets the Brightness in the HSB color model." msgstr "ཨེཆ་ཨེསི་བི་ཐབས་ལམ་ནང་དཀར་མདངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3154164\n" "35\n" "help.text" msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, Colors. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog." msgstr "གཡོན་གྱི་སྔོན་ལྟའི་ས་སྒོ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་ལག་མཆོང་ལྡེ་ཚོས་གཞི་ཚུ་ལས་ཚོས་གཞི་ངོ་མ་མཐོང་འོང་། གཡས་ཀྱི་སྔོན་ལྟའི་ས་སྒོ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་གི་ད་ལྟོའི་གྲུབ་འབྲས་ཨ་རྟག་རང་མཐོང་འོང་།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "opening; dialog settings saving; dialog settings years; 2-digit options Help Agent;options" msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154514\n" "8\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3150085\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies the general settings for $[officename]." msgstr "$[officename] གི་དོན་ལས་ཡོངས་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3148664\n" "25\n" "help.text" msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3153525\n" "38\n" "help.text" msgid "Specifies the behavior of the installed help." msgstr "གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ་གྱི་སྤཡོད་ལམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "Tips" msgstr "ཕན་བསླབ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN106DF\n" "help.text" msgid "Displays the icon names and more bubble help information, for example, chapter names when you scroll through a document with chapters." msgstr "དཔེར་བརྗོད་དྲན་ཐོ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྦེ་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང་ཚུ་དང་བབ་བཱལ་གྲོགས་རམ་བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་ལེའུ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ཡིག་ཆ་བརྒྱུད་དེ་བཤུད་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལེའུའི་མིང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Extended tips" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ཕན་བསླབ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འོད་རྟགས་འདི་ངོས་དཔར་དང་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་གུ་ངལ་འཚོཝ་ད་ ཡང་ན་ ཌའི་ལོག་གུ་ཚད་འཛིན་ངལ་འཚོ་བའི་སྐབས་གྲོགས་རམ་ཚིག་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154138\n" "26\n" "help.text" msgid "Help Agent" msgstr "གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3145174\n" "27\n" "help.text" msgid "Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context." msgstr "གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དུས་སྐབས་ཚུ་ནང་རང་བཞིན་གྱིས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་སྐབས་དོན་གྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གཅིག་ཁར་གྲོགས་རམ་ཤོག་ལེབ་བལྟ་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་སྒོ་སྒྲིག་ཨེབ་གཏང་། " #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3153968\n" "30\n" "help.text" msgid "Reset Help Agent" msgstr "གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་སླར་སྒྲིག་འབད།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3151176\n" "31\n" "help.text" msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྗེས་འཛིན་ནང་ཚར་གསུམ་བྱེ་བྲག་དུས་སྐབས་ཀྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་ཁ་ཕྱེ་འདི་མེདཔ་ དེ་འབདཝ་ད་དེ་ཁ་བསྡམས་དོ་བཟུམ་ཅིག་ ཡང་ན་ དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ཁ་བསྡམས་བཅུག་པ་ཅིན་ དུས་སྐབས་འདི་གི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་ལོག་མི་སྟོན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3159150\n" "32\n" "help.text" msgid "Click Reset Help Agent to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed." msgstr "གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ དུས་སྐབས་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་ གྲོགས་རམ་ལས་ཚབ་སླར་སྒྲིག་འབད།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3152577\n" "34\n" "help.text" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "ཌའི་ལོགསི་ཁ་ཕྱེ་/སྲུངས།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3145366\n" "35\n" "help.text" msgid "Use $[officename] dialogs" msgstr "$[officename] ཌའི་ལོགསི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3149260\n" "36\n" "help.text" msgid "Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used." msgstr "Specifies whether $[officename] ཌའི་ལོགསི་ཚུ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་སརུང་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དེ་མིན་པ་ཅིན་བཀལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ཌའི་ལོགསི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN10856\n" "help.text" msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་ལས་ཡུ་ཨར་ཨེལ་གིས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ ཝིན་ཌོསི་འདི་གིས་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་ཐབས་འཚོལ་མི་འདྲ་མཛོད་ནང་གནས་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཉེ་གནས་འདྲ་བཤུས་ཁ་ཕྱེ་འོང་། %PRODUCTNAME ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་འདི་གིས་ཐག་རིང་གི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3153138\n" "37\n" "help.text" msgid "The $[officename] dialogs for opening and saving documents are described in $[officename] Help." msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་སྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་ $[officename] ཌའི་ལོགསི་ཚུ་ $[officename] གྲོགས་རམ་ནང་འགྲེལ་བཤད་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3148617\n" "39\n" "help.text" msgid "Document status" msgstr "ཡིག་ཆའི་གནས་ཚད།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3149299\n" "40\n" "help.text" msgid "Printing sets \"document modified\" status" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་ཆ་ཚན་ཚུ་ \"document modified\" གནས་ཚད།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3145800\n" "41\n" "help.text" msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification. When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change." msgstr "ཡིག་ཆ་གི་དཔར་བསྐྲུན་འདི་ལེགས་བཅོས་སྦེ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་རྟགས་བཀལཝ་ད་ ཤུལ་མམ་གྱི་་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན་ ཁྱོད་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྲུང་བཞག་ནི་ཨིན་ན་འདྲིཝ་ཨིན། དཔར་བསྐྲུན་ཚེས་གྲངས་འདི་དེ་ལས་ཡིག་ཆའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this." msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3153561\n" "5\n" "help.text" msgid "Year (two digits)" msgstr "ལོ་ (ཨང་ཡིག་གཉིས།)" #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3147530\n" "6\n" "help.text" msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." msgstr "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year." #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_id3156343\n" "7\n" "help.text" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This Year (two digits) setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." msgstr "$[officename] ནང་ ལོ་ཚུ་ཨང་ཡིག་བཞི་གིས་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་ ༡/༡/༩༩ དང་ ༡/༡/༠༡ གི་བར་ན་ཁྱད་པར་འདི་ལོ་གཉིས་ཨིན། ཨ་ནི་ ལོ་ (ཨང་ཡིག་གཉིས་) སྒྲིག་སྟངས་འདི་གིས་ལག་ལེན་པ་ལུ་ཚེས་གྲངས་ཨང་ཡིག་གཉིས་ག་འདི་ ༢༠༠༠ ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ལོ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། གསལ་བཤད་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ༡/༡/༣༠ ཡང་ན་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཚེས་གྲངས་གསལ་བཀོད་འབད་བ་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་ \"༡/༡/༢༠\" འདི་ ༡/༡/༡༩༢༠ གི་ཚབ་ལུ་ ༡/༡/༢༠༢༠ སྦེ་ངོས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "HTML;fonts for source displayBasic; fonts for source displayfonts;for HTML and Basic" msgstr "ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ། འབྱུང་ཁུངས་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལས་ཡིག་གཟུགས་ཚུ།གཞི་རིམ། འབྱུང་ཁུངས་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལས་ཡིག་གཟུགས་ཚུ།ཡིག་གཟུགས་ཚུ། ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་དང་གཞི་རིམ་གྱི་དོན་ལས་" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3149398\n" "1\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3153665\n" "2\n" "help.text" msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3155419\n" "46\n" "help.text" msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document." msgstr "ཁྱོད་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བཀོལ་སྤཡོད་རིམ་ལུགས་འདི་གིས་ ཡིག་ཆ་ནང་ཐོབ་མ་ཚུགས་པའི་ཡིག་གཟུགས་གདོང་ཐུག་བྱུངམ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་ཚབ་མ་ཡིག་གཟུགས་མེདཔ་གཏང་ཚུགས།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145610\n" "25\n" "help.text" msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚབ་མ་འདི་གིས་ཡང་ $[officename] ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་གུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་གནོད་སྐྱོན་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3149295\n" "3\n" "help.text" msgid "Apply replacement table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚབ་མ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3159413\n" "13\n" "help.text" msgid "Enables the font replacement settings that you define." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་འབད་མི་ཡིག་གཟུགས་ཚབ་མའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3148664\n" "4\n" "help.text" msgid "Replacement table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚབ་མ།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3154073\n" "14\n" "help.text" msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ངོ་མ་དང་དེ་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་མི་ཡིག་གཟུགས་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གུ་ཡིག་གཟུགས་ངོ་མ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་རུང་ གསལ་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས་ གཉིས་ཆ་རང་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ཨ་རྟག་རང་སེལ་འཐུ་འབད། གསལ་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས་རྐྱངམ་གཅིག་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ གསལ་གཞི་རྐྱངམ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id052020080402332\n" "help.text" msgid "Always checkbox" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023432\n" "help.text" msgid "Screen only checkbox" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023472\n" "help.text" msgid "Replacement action" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023418\n" "help.text" msgid "checked" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023451\n" "help.text" msgid "blank" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id052020080402349\n" "help.text" msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not." msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023438\n" "help.text" msgid "checked" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023482\n" "help.text" msgid "checked" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023457\n" "help.text" msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not." msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0522200812384923\n" "help.text" msgid "blank" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023410\n" "help.text" msgid "checked" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023477\n" "help.text" msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available." msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023430\n" "help.text" msgid "blank" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023577\n" "help.text" msgid "blank" msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id052020080402354\n" "help.text" msgid "Font replacement on screen and when printing, but only if font is not available." msgstr "" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3154218\n" "9\n" "help.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3151176\n" "19\n" "help.text" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་མི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང་བཙུགས་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3145785\n" "10\n" "help.text" msgid "Replace with" msgstr "གཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3149560\n" "20\n" "help.text" msgid "Enter or select the name of the replacement font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚབ་མ་གི་མིང་སེལ་འཐུ་འབད་ ཡང་ན་ བཙུགས།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3153363\n" "11\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145750\n" "21\n" "help.text" msgid "Applies the selected font replacement." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་ཚབ་མ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3147426\n" "22\n" "help.text" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3147443\n" "12\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3148576\n" "23\n" "help.text" msgid "Deletes the selected font replacement." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་ཚབ་མ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145800\n" "24\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3150715\n" "52\n" "help.text" msgid "Font settings for HTML and Basic sources" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་དང་གཞི་རིམ་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་དོན་ལུ་ཡིག་གཟུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3153950\n" "53\n" "help.text" msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ་དང་གཞི་རིམ་འབྱུང་ཁུངས་ཨང་རྟགས་ཀྱི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ཡིག་གཟུགས་དང་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3153838\n" "54\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3146990\n" "55\n" "help.text" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code. Select Automatic to detect a suitable font automatically." msgstr "གཞི་རིམ་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཨང་རྟགས་དང་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད། འོས་འབབ་ཀྱི་ཡིག་གཟུགས་རང་བཞིན་གྱིས་ སྐྱོན་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3146791\n" "56\n" "help.text" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "སྙོམས་ཚད་མེན་མི་གི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3154362\n" "57\n" "help.text" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཡིག་ཡིག་གཟུགས་མེན་མི་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3153765\n" "58\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3150323\n" "59\n" "help.text" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་དང་གཞི་རིམ་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཨང་རྟགས་ཀྱི་བཀྲམ་སྟོན་དོན་ལུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01010800.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "views; defaults defaults; views settings; views scaling; font sizes in user interface font sizes; scaling on screen WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; positioning clipboard; selection clipboard selection clipboard" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3155341\n" "1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "མཐོང་སྣང་།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3155630\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies view options." msgstr "མཐོང་སྣང་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3145171\n" "45\n" "help.text" msgid "Scaling" msgstr "ཚད་རྟགས།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3158407\n" "46\n" "help.text" msgid "Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels." msgstr "ཌའི་ལོགསི་དང་ངོས་དཔར་ཁ་ཡིག་བཟུམ་མའི་ ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ཤས་ཚུ་ནང་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་བརྒྱ་ཚག་ཚད་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབཔ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3159154\n" "67\n" "help.text" msgid "The Scaling setting does not affect the font size of text in a document." msgstr "ཚད་རྟགས་འདི་གིས་ཡིག་ཆ་ནང་ཚིག་ཡིག་གི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གནོད་སྐྱོན་མི་འབད།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3149123\n" "112\n" "help.text" msgid "Icon size and style" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3153947\n" "113\n" "help.text" msgid "Specifies the display size of toolbar icons.The Automatic option uses the font size settings of your operating system for menus." msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ངོས་དཔར་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།རང་བཞིན་ གདམ་ཁ་འདི་གིས་ དཀར་ཆག་ཚུའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེོན་འཐབ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4664754\n" "help.text" msgid "Select the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10738\n" "help.text" msgid "Use system font for user interface" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་གི་དོན་ལུ་ཡིག་གཟུགས་རིམ་ལུགས་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN1073C\n" "help.text" msgid "Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used." msgstr "དེ་གིས་ དཀར་ཆག་ཚུ་དང་ཌའི་ལོག་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ རིམ་ལུགས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དེ་མེན་པ་ཅིན་ གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་གཟུགས་གཞན་མི་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3400982\n" "help.text" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "གསལ་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས་ཨེན་ཏི་ཨེ་ལའིསིང་།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id6649372\n" "help.text" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གསལ་གཞིའི་འབྱུང་སྣང་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་བཟོ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4743797\n" "help.text" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའིསིང་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཆུང་ཤོས་འདི་བཙུགས།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN107A3\n" "help.text" msgid "Menu" msgstr "དཀར་ཆག" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3156056\n" "91\n" "help.text" msgid "Icons in menus" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3155766\n" "92\n" "help.text" msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3149262\n" "63\n" "help.text" msgid "Show preview of fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ་གི་སྔོན་ལྟ་སྟོན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3155415\n" "64\n" "help.text" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "ཆ་མཉམ་ནིའི་ཡིག་གཟུགས་ནང་སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ཡིག་གཟུགས་ཚུའི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ དཔེར་ན་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཕྲ་རིང་གུ་ཡིག་གཟུགས་སྒྲོམ་ནང་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3151319\n" "68\n" "help.text" msgid "Show font history" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྟོན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3153513\n" "69\n" "help.text" msgid "Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the Font Name box on the Formatting bar." msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཕྲ་རིང་གུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང་སྒྲོམ་ནང་ཐོ་ཡིག་གི་མགོ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་མཇུག་གི་ ཡིག་གཟུགས་ལྔ་ ཐོ་བཀོད་ འབདཝ་ ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10962\n" "help.text" msgid "Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored." msgstr "དེ་གིས་ མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་འདི་ སོར་ཆུད་འབད་ནི་ཨིན་མེན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་ཆ་འདི་མཇུག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ རྒྱུ་དངོས་མཐོང་སྣང་འདི་ ནུས་ལྡན་འབད་སྡོདཔ་ཨིན་ འདི་སོར་ཆུད་འབད་འོང་།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10AC8\n" "help.text" msgid "Graphics output" msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཨའུཊི་པུཊི།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10A1D\n" "help.text" msgid "Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་མཐོང་སྣང་ཡང་སེལ་འབད་ནི་ ཡང་ན་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་སོར་ལྡེ་+ཚད་འཛིན་+ཨར་ཨེབ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10AD4\n" "help.text" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "སྲ་ཆས་མགྱོགས་བསྐྱོད་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN10AD8\n" "help.text" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display. The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." msgstr "གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་ལེགས་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་ཚད་རིས་ཀྱི་བཀྲམ་སྟོན་མཐུན་བྱེད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་ཐད་ཀར་དུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། %PRODUCTNAME གི་མཉེན་རིམ་བགོ་བཀྲམ་ཚུ་དང་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་སྲ་ཆས་མགྱོགས་བསྐྱོད་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་ཚུགསཔ་མིན་འདུག།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id1208200812004470\n" "help.text" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #: 01010800.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id101920091058114\n" "help.text" msgid "Selection" msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསེལའཐུ།\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསེལ་འཐུ།\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསེལ་འཐུ་འབད་ནི་\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསེལ་འཐུ་འབད་ནི།\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསེལ་འཐུ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id1019200910581166\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1019200910581186\n" "help.text" msgid "If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors." msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id1019200910581266\n" "help.text" msgid "Transparency level" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id1019200910581220\n" "help.text" msgid "Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%." msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3166432\n" "47\n" "help.text" msgid "Mouse positioning" msgstr "མཱའུསི་གནས་ས་ལུ་བཞག་དོ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3155530\n" "48\n" "help.text" msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." msgstr "མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་གསརཔ་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཌའི་ལོགསི་ནང་བཞག་པ་ཅིན་དང་བཞག་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3146982\n" "93\n" "help.text" msgid "Middle mouse button" msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་བར་མ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3150521\n" "94\n" "help.text" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་བར་མའི་ལས་འགན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3152889\n" "97\n" "help.text" msgid "Automatic scrolling - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ་ - མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་བར་མ་འདི་གིས་མཐོང་སྣང་བཤུདཔ་ད་ཨེབ་གཏངམ་ད་འདྲུད་དོ།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3155810\n" "98\n" "help.text" msgid "Paste clipboard - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." msgstr "འཛིན་པང་སྦྱར་ - མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་བར་མ་ཨེབ་མི་འདི་གིས་འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ \"སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་འཛིན་པང་\" གི་ནང་དོན་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3148703\n" "99\n" "help.text" msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by Edit - Copy/Cut /Insert or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." msgstr "\"Selection clipboard\" འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་is independent of the normal clipboard that you use by ཞུན་དག་ - འདྲ་བཤུས་/བཏོག་/བཙུགས་ ཡང་ན་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་རིམ་བཞིན་གྱི་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་སྤྱིར་བཏང་འཛིན་པང་གི་རང་དབང་ཅིག་ཨིན།འཛིན་པང་དང་ \"Selection clipboard\" འདི་ལུ་དུས་གཅིག་ལུ་ནང་དོན་ཚུ་སོ་སོ་ནང་ན་འོང་ཚུགས།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3148870\n" "100\n" "help.text" msgid "Clipboard" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3145076\n" "101\n" "help.text" msgid "Selection clipboard" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3156030\n" "102\n" "help.text" msgid "Copy content" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3150110\n" "103\n" "help.text" msgid "Edit - Copy Ctrl+C." msgstr "ཞུན་དག་-འདྲ་བཤུས་ ཚད་འཛིན་+སི།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3149588\n" "104\n" "help.text" msgid "Select text, table, object." msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཐིག་ཁྲམ་ དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3149331\n" "105\n" "help.text" msgid "Paste content" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3156337\n" "106\n" "help.text" msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་ ཞུན་དག་-ཚད་འཛིན་སྦྱར་-V སྦྱརཝ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3151127\n" "107\n" "help.text" msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་བར་མ་ཨེབ་གཏང་འབད་མི་འདི་གིས་མཱའུསི་དཔག་བྱེད་གནས་ས་ལུ་སྦྱརཝ་ཨིན།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3159206\n" "108\n" "help.text" msgid "Pasting into another document" msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3148974\n" "109\n" "help.text" msgid "No effect on the clipboard contents." msgstr "འཛིན་པང་ནང་དོན་ཚུ་གུ་ནུས་པ་མེད།" #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id3152870\n" "110\n" "help.text" msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." msgstr "མཇུག་ལུ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་སེལ་འཐུ་འདི་སེལ་འཐུ་འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་ཨིན།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print Options" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "bm_id3147323\n" "help.text" msgid "printing; colors in grayscalegrayscale printingcolors; printing in grayscaleprinting; warningspaper size warning" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ། གེརེ་སི་ཀེལ་ནང་ཚོས་གཞི་ཚུ་གེརེ་སི་ཀེལ་དཔར་བསྐྲུན་ཚོས་གཞི་ཚུ། གེརེ་སི་ཀེལ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ། ཉེན་བརྡ་ཚུ་ཤོག་ཀུའི་ཚད་ཀྱི་ཉེན་བརྡ་" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" msgid "Print Options" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150359\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148451\n" "56\n" "help.text" msgid "Reduce print data" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གནད་སྡུད་མར་ཕབ་འབད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154910\n" "68\n" "help.text" msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཔར་འཕྲུལ་ལུ་གཏང་ནི་ལུ་གནད་སྡུད་ཀྱི་དངུལ་བསྡོམས་མར་ཕབ་འབད་ཚུགས། དཔར་བསྐྲུན་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆུང་ཀུ་ཨིནམ་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་གནད་སྡུད་མར་ཕབ་འབད་མི་འདི་གིས་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་མགྱོགས་ཚད་ཡར་འཕར་འབདཝ་ཨིན། འདི་གིས་དཔར་འཕྲུལ་ཚུའི་དོན་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་དྲན་ཚད་ཆུང་ཀུ་གཅིག་ཁར་འཇམ་སམ་བཟོཝ་ཨིན། དཔར་བསྐྲུན་གནད་སྡུད་མར་ཕབ་འབད་མི་འདི་གིས་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་སྤུས་ཚད་དུམ་གྲ་ཅིག་དམའ་ཤོས་ནང་གྲུབ་འབྲས་འབྱུང་ཚུགས།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147085\n" "57\n" "help.text" msgid "Settings for" msgstr "དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3158407\n" "69\n" "help.text" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ཡང་ན་ ཐད་ཀར་དཔར་བསྐྲུན་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3145786\n" "58\n" "help.text" msgid "Reduce transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་མར་ཕབ་འབད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3159154\n" "70\n" "help.text" msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་ས་སྒོ་འདི་རྟགས་བཀལ་བ་ཅིན་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ཚུ་ འོག་གི་གདམ་ཁའི་ཨེབ་རྟ་གཉིས་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་སེལ་འཐུ་ལུབརྟེན་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་མེན་མི་ སྤྱིར་བཏང་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3156444\n" "71\n" "help.text" msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result." msgstr "དྭངས་གསལ་འདི་དཔར་འཕྲུལ་ལུ་ཐད་ཀར་དུ་ཨའུཊི་པུཊི་འབད་མི་བཏུབ། དེ་འབདཝ་ལས་ཡིག་ཆའི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ནང་དྭངས་གསལ་མཐོང་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་འདི་ཨ་རྟག་རང་བིཊི་མེཔསི་བཟུམ་སྦེ་རྩིས་སྟོན་འབད་དགོཔ་དང་དེ་ལས་དཔར་འཕྲུལ་ལུ་གཏང་། བིཊི་མེཔསི་དང་དཔར་བསྐྲུན་ཧུམ་ཆ་གི་ཚད་དང་འཁྲིལ་གྲུབ་འབྲས་འདི་གནད་སྡུད་རིངམོ་ཅིག་འབྱུང་ནི་འོང་།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147441\n" "59\n" "help.text" msgid "Automatically" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150488\n" "72\n" "help.text" msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149417\n" "73\n" "help.text" msgid "No transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་མེད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3153878\n" "74\n" "help.text" msgid "With this option transparency is never printed." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149960\n" "60\n" "help.text" msgid "Reduce bitmaps" msgstr "བིཊི་མེཔསི་མར་ཕབ་འབད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3148455\n" "75\n" "help.text" msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149400\n" "61\n" "help.text" msgid "High/normal print quality" msgstr "མཐོ་/སྤྱིར་བཏང་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་སྤུས་ཚད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154510\n" "76\n" "help.text" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3146969\n" "62\n" "help.text" msgid "Resolution" msgstr "ཧུམ་ཆ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154270\n" "77\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3146789\n" "63\n" "help.text" msgid "Include transparent objects" msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150749\n" "78\n" "help.text" msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3154362\n" "64\n" "help.text" msgid "Reduce gradients" msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་མར་ཕབ་འབད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3148914\n" "79\n" "help.text" msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3155766\n" "65\n" "help.text" msgid "Gradient stripes" msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ནར་ཁྲ་ཚུ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3156382\n" "80\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3146313\n" "66\n" "help.text" msgid "Intermediate color" msgstr "བར་གྱི་ཚོས་གཞི།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3145230\n" "81\n" "help.text" msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147323\n" "67\n" "help.text" msgid "Convert colors to grayscale" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་གེརེ་སིཀེལ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3145150\n" "82\n" "help.text" msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3150646\n" "50\n" "help.text" msgid "Printer warnings" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་ཉེན་བརྡ་ཚུ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3154022\n" "51\n" "help.text" msgid "Defines which warnings appear before printing begins." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3147003\n" "52\n" "help.text" msgid "Paper size" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཚད།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3150206\n" "53\n" "help.text" msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document. If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3155581\n" "54\n" "help.text" msgid "Paper orientation" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཕྱོགས།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3153231\n" "55\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document. If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." msgstr "" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3149531\n" "83\n" "help.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "par_id3152778\n" "84\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document. If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Memory" msgstr "དྲན་ཚད།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" msgid "undoing; number of stepsgraphics; cachecache for graphicsQuickstarter" msgstr "འབད་བཤལ་དོ། རིམ་པ་ཚུ་གི་གྲངས་ཚད་རིས་ཚུ། འདྲ་མཛོད་ཚད་རིས་ཚུའི་དོན་ལུ་འདྲ་མཛོད།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "25\n" "help.text" msgid "Memory" msgstr "དྲན་ཚད།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3154307\n" "26\n" "help.text" msgid "Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་བཤོལ་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་རིམ་པ་ཚུའི་གྲངས་དང་ཚད་རིས་ཚུའི་འདྲ་མཛོད་ཀྱི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3155390\n" "1\n" "help.text" msgid "Undo" msgstr "འབད་བཤོལ།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3145673\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed." msgstr "རིམ་ལོག་གོ་རིམ་ཚུ་འབད་བཅུག་མི་གི་མང་མཐའི་གྲངས་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3153881\n" "3\n" "help.text" msgid "Number of steps" msgstr "རིམ་པ་ཚུ་གི་གྲངས།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3148685\n" "4\n" "help.text" msgid "You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box." msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3147530\n" "10\n" "help.text" msgid "Graphics cache" msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་འདྲ་མཛོད།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3145069\n" "11\n" "help.text" msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document." msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་འདྲ་མཛོད་འདི་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གི་དྲན་ཚད་ངོ་མ་ནང་ ཡིག་ཆའི་ནང་ན་ཡོད་མི་ཚད་རིས་ཚུ་སྲུངམ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་བརྒྱུད་དེ་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ཚད་རིས་ནང་ན་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་ལུ་སླར་ལོག་འབད་བ་ཅིན་ འདྲ་མཛོད་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་མི་ཚད་རིས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་སླར་རྩིས་སྟོན་མི་དགོ།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3154924\n" "12\n" "help.text" msgid "Use for $[officename] (MB)" msgstr "$[officename] (ཨེམ་བི་) གི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3152813\n" "13\n" "help.text" msgid "Specifies the total cache size for all graphics." msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3150359\n" "14\n" "help.text" msgid "Memory per object (MB)" msgstr "དངོས་པོ་རེའི་དྲན་ཚད་ (ཨེམ་བི་)" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3148797\n" "15\n" "help.text" msgid "Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache." msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3148920\n" "16\n" "help.text" msgid "Remove from memory after (hh:mm)" msgstr "(ཨེཆ་ཨེཆ་:ཨེམ་ཨེམ་) གི་ཤུལ་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3148674\n" "17\n" "help.text" msgid "Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes." msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3156212\n" "18\n" "help.text" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུའི་དོན་ལུ་འདྲ་མཛོད།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3147085\n" "19\n" "help.text" msgid "Number of objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གྲངས།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3153192\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache." msgstr "འདྲ་མཛོད་ནང་གཅིག་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གྲངས་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3145171\n" "21\n" "help.text" msgid "$[officename] Quickstarter" msgstr "$[officename] འཕྲལ་མགྱོགས་འགོ་བཙུག་མི་" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "hd_id3155429\n" "22\n" "help.text" msgid "Load $[officename] during system start-up Enable systray Quickstarter" msgstr "རིམ་ལུགས་འགོ་བཙུག་འབདཝ་ད་ $[officename] མངོན་གསལ་འབད་ སི་ཊའི་འཕྲལ་མགྱོགས་འགོ་བཙུག་མི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: 01011000.xhp msgctxt "" "01011000.xhp\n" "par_id3152940\n" "23\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Appearance" msgstr "འབྱུང་སྣང་།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "colors; appearanceoptions; appearanceappearance options" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ། འབྱུང་སྣང་གདམ་ཁ་ཚུ། འབྱུང་སྣང་འབྱུང་སྣང་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "1\n" "help.text" msgid "Appearance" msgstr "འབྱུང་སྣང་།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3145120\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the colors for the $[officename] user interface. You can save the current settings as color scheme and load them later." msgstr " $[officename] ལག་ལེན་པ་ངོས་འདྲ་བའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་སྦེ་སྲུང་ཚུགས་ནི་དང་ དེ་ཚུ་ཤུལ་ལས་མངོན་གསལ་འབད་ཚུགས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3154046\n" "3\n" "help.text" msgid "Color scheme" msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3152349\n" "4\n" "help.text" msgid "Save and delete color schemes." msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ཚུ་སྲུངས་ཞིནམ་དང་བཏོན་གཏང་།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153252\n" "5\n" "help.text" msgid "Scheme" msgstr "འཆར་ལས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3153541\n" "6\n" "help.text" msgid "Selects the color scheme you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "7\n" "help.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3145609\n" "8\n" "help.text" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later. The name is added to the Scheme box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་ལས་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་བཟུམ་སྦེ་ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུངམ་ཨིན། མིང་འདི་ འཆར་ལས་ཀྱི་སྒྲོམ་ལུ་ ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "9\n" "help.text" msgid "Name of color scheme" msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ཀྱི་མིང་།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3159413\n" "10\n" "help.text" msgid "Enter a name for the color scheme." msgstr "ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་བཙུགས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3152811\n" "11\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3150400\n" "12\n" "help.text" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." msgstr "འཆར་ལས་སྒྲོམ་ནང་སྟོན་མི་ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ བཏོན་གཏངམ་ ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་འཆར་ལས་བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3148672\n" "13\n" "help.text" msgid "Scheme" msgstr "འཆར་ལས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3149204\n" "14\n" "help.text" msgid "Select the colors for the user interface elements." msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་རྒྱུ་རྫས་ཚུའི་དོན་ལས་ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3150769\n" "15\n" "help.text" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ཤས་ལུ་ཚོས་གཞི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ མིང་གི་གདོང་ཁར་ཡོད་པའི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་རྟགས་བཀལ་ཡོདཔ་བརྟན་བརྟན་བཟོ། ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ཤས་གསང་བཞག་ནི་ལུ་ དཔྱད་སྒྲོམ་བསལ།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3155430\n" "18\n" "help.text" msgid "Some user interface elements cannot be hidden." msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ཤས་ཚུ་ལ་ལོ་ཅིག་གསང་བཞག་མི་ཚུགས།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3145365\n" "20\n" "help.text" msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." msgstr "འོད་རྟགས་མཐོང་གསལ་གོང་སྤེལ་གཏང་ནིའི་གོ་རིམ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གིས་གློག་རིམ་གྱི་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་༤༠% དང་ ༦༠% བར་ན་སྐྱ་ཐལ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ འ་ནི་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་ ༤༠% སྐྱ་ཐལ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3153144\n" "16\n" "help.text" msgid "The Automatic color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme." msgstr "རང་བཞིན་ཚོས་གཞི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་གིས་ ཚོས་གཞིའི་འཆར་ལས་ ལས་ སྔར་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ལུ་ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ཤས་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3154921\n" "17\n" "help.text" msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied." msgstr "\"Visited links\" དང་ \"Unvisited links\" གི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility" msgstr "འཛུལ་སྤྱོད།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "bm_id3159411\n" "help.text" msgid "disabled personstext colors for better accessibilityanimations; accessibility optionsHelp tips; hidinghigh contrast modeaccessibility; optionsoptions; accessibility" msgstr "ལྕོགས་མིན་ཐལ་ཡོད་པའི་གང་ཟག་ཚུ།འཛུལ་སྤྱོད་དྲག་ནིའི་དོན་ལུ་ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་ཚུ་བསྒུལ་བཟོ་ཚུ། འཛུལ་སྤྱོད་གདམ་ཁ་ཚུ།གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ། གསང་བཞག་དོ་ཁྱད་པར་ཐབས་ལམ་མཐོ་མི།འཛུལ་སྤྱོད། གདམ་ཁ་ཚུ་གདམ་ཁ་ཚུ། འཛུལ་སྤྱོད་" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "1\n" "help.text" msgid "Accessibility" msgstr "འཛུལ་སྤྱོད།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3149827\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་མཐོང་ཆས་དང་ཚད་འབད་ཡོད་པའི་ལག་རྩལ་ ཡང་ན་ གཞན་ལྕོགས་གྲུབ་མེད་མི་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་ %PRODUCTNAMEལས་རིམ་ཚུ་ཧེང་བཀལ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་བཟོ་མི་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3166460\n" "9\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" msgstr "སྣ་ཚོགས་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3152996\n" "10\n" "help.text" msgid "Sets accessibility options." msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3154750\n" "23\n" "help.text" msgid "Support assistive technology tools (program restart required)" msgstr "འཕྲུལ་རིག་ལག་ཆས་ཚུ་ཕན་ཐབས་ཅན་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ (ལས་རིམ་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་)" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3155628\n" "24\n" "help.text" msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཕྱིའི་གསལ་གཞི་ལྷག་མི་ཚུ་དང་འབུར་ཡིག་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ཡང་ན་བློ་ངོས་འཛིན་ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་བཟུམ་མའི་ཕན་ཐབས་ཅན་གྱི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན། ཇ་བ་རཱན་ཊའིམ་མཐའ་འཁོར་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕན་ཐབས་ཅན་གྱི་རྒྱབ་བསྐྱོར་ལྕོགས་ཅན་མ་བཟོ་བའི་ཧེ་མ་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུ་ངེས་པར་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ། " #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3154047\n" "27\n" "help.text" msgid "Use text selection cursor in read-only text document" msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་གཅིག་གི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་འོད་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3149164\n" "28\n" "help.text" msgid "Displays cursor in read-only documents." msgstr "ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་འོད་རྟགས་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3147531\n" "15\n" "help.text" msgid "Allow animated graphics" msgstr "བསྒུལ་ཅན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཚུ་འབད་བཅུག།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3145069\n" "16\n" "help.text" msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ནང་ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་བཟུམ་མའི་ བསྒུལ་ཅན་བཟོས་པའི་ཚད་རིས་ཚུ་སྔོན་ལྟ་འབདཝ་ཨིན།." #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "17\n" "help.text" msgid "Allow animated text" msgstr "བསྒུལ་ཅན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འབད་བཅུག།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3149656\n" "18\n" "help.text" msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ནང་འགུལ་ཅན་དང་བཤུད་སྒྲིལ་བཟུམ་མའི་ བསྒུལ་ཅན་བཟོས་པའི་ཚིག་ཡིག་སྔོན་ལྟ་འབདཝ་ཨིན།." #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3153381\n" "11\n" "help.text" msgid "Help tips disappear after" msgstr "ཤུལ་ལས་གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ་ཡལཝ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3150868\n" "12\n" "help.text" msgid "Hides the Help tips after the number of seconds that you enter. Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་མི་སྐར་ཆག་ཚུ་གི་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ་ སྦ་བཞགཔ་ཨིན། དེ་མིན་པ་ཅིན་ གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་འོད་རྟགས་སྤོ་བཤུད་ཡང་ན་ཐར་མ་ཨེབ་ཚུན་ཚད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3151043\n" "13\n" "help.text" msgid "Seconds" msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3148672\n" "14\n" "help.text" msgid "Enter the number of seconds to display the Help tips." msgstr "གྲོགས་རམ་ཕན་བསླབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་སྐར་ཆ་ཚུ་གི་གྲངས་བཙུགས།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3149809\n" "3\n" "help.text" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "ཁྱད་པར་གྱི་འབྱུང་སྣང་མཐོ་མིའི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3153106\n" "4\n" "help.text" msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how %PRODUCTNAME uses the high contrast settings of the operating system." msgstr "ཚོན་མདངས་མཐོ་མི་འདི་ལྷག་བཏུབ་མི་བཏུབ་ལེགས་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་རིམ་ལུགས་ཚོས་གཞི་འཆར་ལས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཅིག་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME འདི་གིས་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་མཐོ་མི་ཚོན་མདངས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ག་དེ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ན་ཐག་བཅད་ཚུགས།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3125863\n" "31\n" "help.text" msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then." msgstr "མཐོ་མི་གི་ཚོན་མདངས་ཐབས་ལམ་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ད་ ནང་ཐིག་མཐའ་མཚམས་ཚུ་དང་གྱིབ་མ་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་ནང་སྟོནམ་ཨིན། དེ་ལས་ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་འདི་སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3155132\n" "29\n" "help.text" msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system" msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་མཐོ་མི་ཚོན་མདངས་ཐབས་ལམ་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱོན་འཛིན་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3153768\n" "30\n" "help.text" msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark." msgstr "རིམ་ལུགས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ན་མེད་ས་མེད་གྲིབ་གནག་ཨིནམ་ད་ %PRODUCTNAME འདི་ ཚོན་མདངས་ཐབས་ལམ་མཐོ་མི་ནང་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3154918\n" "19\n" "help.text" msgid "Use automatic font color for screen display" msgstr "གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ཨ་རྟག་རང་རང་བཞིན་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3146984\n" "20\n" "help.text" msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display." msgstr "རིམ་ལུགས་ཚོས་གཞི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ %PRODUCTNAME ནང་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་རྐྱངམ་གཅིག་གནོད་སྐྱོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3153091\n" "7\n" "help.text" msgid "Use system colors for page previews" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ་གི་དོན་ལུ་རིམ་ལུགས་ཚོས་གཞི་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "par_id3146923\n" "8\n" "help.text" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." msgstr "ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ་ཚུ་ལུ་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་མཐོ་མི་ཚོན་མདངས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Network Identity" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ངོ་རྟགས།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "bm_id3153681\n" "help.text" msgid "network identity optionsoptions; network identitysingle sign on optionsLDAP server; sign on optionsremote configurationsConfiguration Manager" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ངོ་རྟགས་གདམ་ཁ་ཚུ་གདམ་ཁ་ཚུ། ཡོངས་འབྲེལ་ངོ་རྟགས་གདམ་ཁ་ཚུ་ལུ་མིང་རྟགས་རྐྱང་པ་ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར། གདམ་ཁ་ཚུ་ལུ་མིང་རྟགས་ཐག་རིང་གི་རིམ་སྒྲིག་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "hd_id3153681\n" "1\n" "help.text" msgid "Network Identity" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ངོ་རྟགས།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3153562\n" "2\n" "help.text" msgid "Sets the options for a remote configuration access to your personal $[officename] settings stored on an LDAP server. To see this tab page and to use this feature, remote configuration must be active: You need an account on an LDAP server that is running and configured to store $[officename] user settings." msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་གུ་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་མི་ཁྱོད་ཀྱི་རང་དོན་ $[officename] སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་ཐག་རིང་གི་རིམ་སྒྲིག་འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་བལྟ་ནི་ལུ་དང་ཨ་ནི་ཁྱད་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཐག་རིང་གི་རིམ་སྒྲིག་འདི་ངེས་པར་ཤུགས་ལྡན་དགོ་: ཁྱོད་ལུ་ $[officename] ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་རིམ་སྒྲིག་དང་གཡོག་བཀོལ་མི་ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་གུ་རྩིས་ཐོ་དགོ།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3149797\n" "7\n" "help.text" msgid "Using remote configuration, you can start a copy of $[officename] on any computer in the network with your own user data and personal configuration." msgstr "ཐག་རིང་གི་རིམ་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱི་རང་དབང་གི་ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་དང་རང་དོན་རིམ་སྒྲིག་གཅིག་ཁར་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་གློག་རིག་གང་རུང་གཅིག་ལུ་$[officename]གི་འདྲ་བཤུས་འགོ་བཙུགས་ཚུགས།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "hd_id3155388\n" "3\n" "help.text" msgid "Authentication Method" msgstr "བདེན་བཤད་ཐབས་ལམ།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3147335\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose your security mechanism for access to the LDAP server. Choices are Simple or Kerberos." msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་ཐབས་རིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས། གདམ་ཁ་ཚུ་འཇམ་སམ་ ཡང་ན་ ཀར་བི་རོསི་ཨིན།་" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "hd_id3153881\n" "4\n" "help.text" msgid "User name" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3148943\n" "9\n" "help.text" msgid "Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here. Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it." msgstr "བདེན་བཤད་ཀྱི་ཐབས་ལམ་ \"simple\" ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ནཱ་ལུ་ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་གུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས། \"Kerberos\" ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ཙམ་བལྟ་ དེ་འབདཝ་ད་དེ་ཞུན་དག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "hd_id3153061\n" "5\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3156343\n" "10\n" "help.text" msgid "Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here. Using \"Kerberos\", this box is not active." msgstr "བདེན་བཤད་ཀྱི་ཐབས་ལམ་ \"simple\" ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ནཱ་ལུ་ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་བཙུགས། \"Kerberos\" ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཨ་ནི་སྒྲོམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་མེད།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "hd_id3146795\n" "6\n" "help.text" msgid "Save password" msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3150358\n" "11\n" "help.text" msgid "Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent. If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active." msgstr "བདེན་བཤད་ཀྱི་ཐབས་ལམ་ \"simple\" ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་ནན་ཏན་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་རྐྱབས། ཆོག་ཡིག་འདི་ནན་ཏན་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་དང་ལག་ལེན་པ་གཅིག་པ་གིས་ $[officename] འདི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་པའི་མིང་དང་ཆོག་ཡིག་འདི་ལོག་ཞུ་བ་མི་འབད། \"Kerberos\" ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཨ་ནི་སྒྲོམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་མེན།" #: 01014000.xhp msgctxt "" "01014000.xhp\n" "par_id3154939\n" "12\n" "help.text" msgid "The password will be stored encrypted in a file called .ssop in your home directory \"My Documents\" folder." msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་ \"My Documents\" སྣོད་འཛིན་ནང་ .ssop ཟེར་མི་ཡིག་སྣོད་ནང་གསང་བཟོས་སྦེ་གསོག་འཇོག་འབད་འོང་།." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Load/Save options" msgstr "མངོན་གསལ་/གདམ་ཁ་ཚུ་སྲུངས།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147291\n" "1\n" "help.text" msgid "Load/Save options" msgstr "མངོན་གསལ་/གདམ་ཁ་ཚུ་སྲུངས།" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146957\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies general Load/Save settings. " msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་མངོན་གསལ་/སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་ནི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Proxy" msgstr "པོརོ་སི།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3147577\n" "help.text" msgid "settings; proxiesproxy settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ། པོརོ་སི་ཚུ་པོརོ་སི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "Proxy" msgstr "པོརོ་སི།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145090\n" "32\n" "help.text" msgid "Proxy servers for accessing the Internet can be set up manually as needed." msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊེ་ འཛུལ་སྤཡོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་པོརོ་སི་སར་བར་ཚུ་དགོཔ་ད་ལག་ཐོག་ལས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147577\n" "3\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153748\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines the settings for the proxy server." msgstr "པོརོ་སི་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།." #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3151110\n" "8\n" "help.text" msgid "Proxy server" msgstr "པོརོ་སི་སར་བར།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3147275\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies the type of proxy definition." msgstr "པོརོ་སི་ངེས་ཚིག་གི་དབྱེ་བ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147574\n" "10\n" "help.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148685\n" "11\n" "help.text" msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy." msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འདི་པོརོ་སི་སར་བར་མེདཔ་སྦེ་འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་པོརོ་སི་ལག་ལེན་མ་འཐབ་མི་ཨིན་ཊར་ནེཊི་ཞབས་ཏོག་སྤེལ་མི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུ་མཐུད་ལམ་ཐད་ཀར་དུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150984\n" "14\n" "help.text" msgid "Manual" msgstr "ལག་ཐོག" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156155\n" "15\n" "help.text" msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter." msgstr "ཁྱོད་ལུ་པོརོ་སི་སར་བར་ལག་ཐོག་ལས་བཙུགས་བཅུགཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ཨིན་ཊར་ནེཊི་སར་བར་དང་བསྟུན་པོརོ་སི་སར་བར་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད། པོརོ་སིསི་དང་འདྲེན་ལམ་ཚུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འདྲི།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148943\n" "29\n" "help.text" msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com." msgstr "སར་བར་གི་མིང་ཚུ་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་སྔོན་ཚིག་མེདཔ་སྦེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དཔེར་ན་ http://www.sun.com མེན་པར་ www.sun.com ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN10684\n" "help.text" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "On Windows or UNIX systems using GNOME or KDE, this option tells %PRODUCTNAME to use the system settings. You must restart %PRODUCTNAME to initiate this setting." msgstr "ཀེ་ཌི་ཨི་ ཡང་ན་ ཇི་ནོམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ཝིན་ཌོསི་ཡང་ན་ཡུ་ནིགསི་གུ་ ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་ %PRODUCTNAME ལུ་རིམ་ལུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་བཤདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་སྒྲིག་སྟངས་འགོ་བརྩམ་ནི་ལུ་ %PRODUCTNAME ངེས་པར་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148948\n" "16\n" "help.text" msgid "HTTP proxy" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་པོརོ་སི།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154923\n" "17\n" "help.text" msgid "Type the name of the proxy server for HTTP. Type the port in the right-hand field." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་གི་དོན་ལས་ པོརོ་སི་སར་བར་གྱི་མིང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།. ལགཔ་གཡས་ཀྱི་ས་སྒོ་ནང་འདྲེན་ལམ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id9971922\n" "help.text" msgid "HTTPS proxy" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་པོརོ་སི།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id5319071\n" "help.text" msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field." msgstr "" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150543\n" "33\n" "help.text" msgid "FTP proxy" msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་པོརོསི།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154138\n" "34\n" "help.text" msgid "Type the name of the proxy server for FTP. Type the port in the right-hand field." msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་གི་དོན་ལས་ པོརོ་སི་སར་བར་གྱི་མིང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།.ལགཔ་གཡོན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་འདྲེན་ལམ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3125863\n" "24\n" "help.text" msgid "No proxy for" msgstr "དོན་ལུ་པོརོ་སི་མེད།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151178\n" "25\n" "help.text" msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons. These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example." msgstr "སི་མི་ཀོ་ལཱོནསི་གིས་སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་ གང་རུང་གི་པོརོ་སི་སར་བར་ཚུ་མ་དགོ་མི་སར་བར་ཚུ་གི་མིང་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་ཁ་བྱང་བཏགས་ཡོད་པའི་སར་བརསི་ཨིནམ་དང་ ཝི་ཌིའོ་དང་རྣར་ཉན་རྒྱུན་རིམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སར་བརསི་ཨིན་ དཔེར་ན།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145171\n" "26\n" "help.text" msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ཧོསཊི་དང་ཌོ་མེནསི་གི་མིང་ཚུའི་དོན་ལུ་ས་གནས་འཛིན་མི་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། དཔེར་ན་ པོརོ་སི་མེདཔ་སྦེ་ sun.com ཌོ་མེན་ནང་ཧོསཊི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་བྱང་བཀོད་ནི་ལུ་*.sun.com ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153666\n" "28\n" "help.text" msgid "Type the port for the corresponding proxy server. The maximum value of a port number is fixed at 65535." msgstr "ཆ་མཉམ་ནིའི་པོརོ་སི་སར་བར་གྱི་དོན་ལས་འདྲེན་ལམ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། འདྲེན་ལམ་ཨང་གི་མང་མཐའི་གནས་གོང་འདི་ ༦༥༥༣༥ ལུ་གཏན་བཟོས་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail" msgstr "གློག་འཕྲིན།" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "E-mail" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ།" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." msgstr "ཡུ་ནིགསི་རིམ་ལུགས་ཚུ་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་གློག་འཕྲིན་སྦེ་གཏངམ་ད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གློག་འཕྲིན་ལས་རིམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "E-mail program" msgstr "གློག་འཕྲིན་ལས་རིམ།" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail program path and name." msgstr "" #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "..." msgstr "..." #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Opens a file dialog to select the e-mail program." msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "མཐོང་སྣང་།" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents." msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ཚུ་སྟོན་ནི་ལུ་མོ་ཛིལ་ལ་པ་ལག་ཨིན་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མོ་ཛིལ་ལ་ ཡང་ན་ ནེཊི་སིཀེཔ་བརའུ་ཟར་ནང་%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཨེབ་གཏངམ་ད་ འོག་ལས་གཅིག་འབྱུང་ཚུགས།" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in." msgstr "བརའུ་ཛར་འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཌིཀསི་གུ་ཡིག་ཆ་བསྲུང་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་གློག་རིམ་ལག་ལ་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་འདྲིཝ་ཨིན། ཨ་ནི་ཞུ་བ་ཌའི་ལོག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་མོ་ཛིལ་ལ་པ་ལག་-ཨིན་ལྕོགས་ཅན་མ་བཟོ་བའི་སྐབས་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་འགོ་དང་པ་%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ལུ་ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་སྔོན་སྒྲིག་གིས་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked." msgstr "བརའུ་ཛར་འདི་གིས་གནས་སྐབས་ཀྱི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་ལུ་ %PRODUCTNAME གཡོག་བཀོལ་ནི་དང་%PRODUCTNAME ནང་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་སླབ་ཨིན། ཨ་ནི་འདི་ཁྱོད་ལུ་འགོ་དང་པ་འདྲི་བའི་སྐབས་ %PRODUCTNAME གཅིག་ཁར་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་མི་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་མོ་ཛིལ་ལ་པ་ལག་-ཨིན་ལྕོགས་ཅན་མ་བཟོ་བའི་སྐབས་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན།" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the Edit File icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing." msgstr "བརའུ་ཛར་འདི་གིས་བརའུ་ཛར་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡིག་ཆ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་དང་ %PRODUCTNAME ངོས་དཔར་ཚུ་ལ་ལོ་ཅིག་སྟོན་མི་བརའུ་ཛར་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཨ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མོ་ཛིལ་ལ་པ་ལག་-ཨིན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བའི་སྐབས་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་ཡིག་སྣོད་ ངོས་དཔར་ཨེབ་གཏངམ་ད་ ཡིག་ཆ་གི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱི་ཌིཀསི་གུ་གནས་སྐབས་ཀྱི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ཕབ་ལེན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་ལས་ %PRODUCTNAME འགོ་བཙུགསཔ་ཨིནམ་དང་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་འདྲ་བཤུས་མངོན་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Display documents in browser" msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink." msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system." msgstr "པ་ལག་ཨིན་འདི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་མོ་ཛིལ་ལ་1.x, ནེཊི་སིཀེཔ་ 6.x, ཡང་ན་ ནེཊི་སིཀེཔ་ 7.x གི་ཐོན་རིམ་དགོཔ་ཨིན།" #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Internet options" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "1\n" "help.text" msgid "Internet options" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3154894\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies Internet settings." msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Security" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "bm_id2322153\n" "help.text" msgid "macros;selecting security warningssecurity;options for documents with macrosmacros;security" msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3147588\n" "1\n" "help.text" msgid "Security" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "Opens the \"Security options and warning\" dialog." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id5616626\n" "help.text" msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:" msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10647\n" "help.text" msgid "When saving or sending" msgstr "སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ ཡང་ན་ གཏངམ་ད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་མི་་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་ཐོན་རིམ་ཚུ་ ཡང་ན་དྲན་ཐོ་ཚུ་ནང་ན་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་གཏང་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྲུངས་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ད་ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་བལྟ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1064E\n" "help.text" msgid "When printing" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དརན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་ཚུ་ནང་ན་ཡོད་མི་གི་ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ད་ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་བལྟ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "When signing" msgstr "མིང་རྟགས་བཀོད་ད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10659\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ནང་དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཐོན་རིམ་ཚུ་ ས་སྒོ་ཚུ་ གཞན་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་གི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་(དཔེར་ན་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ ཡང་ན་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་) ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་ཚུ་མིང་རྟགས་བཀོད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པའི་སྐབས་ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་མཐོང་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1065C\n" "help.text" msgid "When creating PDF files" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10660\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་འདི་རྩོམ་འབྲི་པ་ནང་དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་པི་ཌི་ཨེཕ་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པའི་སྐབས་ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་མཐོང་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "སྲུང་བཞག་གུ་རང་དོན་བརྡ་དོན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset button on File - Properties - General." msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ལས་ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ཨ་རྟག་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། འ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོ་ཡང་ ཡིག་སྣོད་- རྒྱུ་དངོས་ཚུ་- ཡོངས་ཁྱབ་གུ་བཏོན་གཏང་ཨེབ་རྟ་གཅིག་ཁར་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལས་རང་དོན་བརྡ་དོན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས།." #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "སྲུང་བཞག་གུ་ཆོག་ཡིག་ཉེན་སྐྱོབ་འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོདཔ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10680\n" "help.text" msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གིས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་ཌའི་ལོག་ནང་ཆོག་ཡིག་གདམ་ཁ་གཅིག་ཁར་སྲུང་མི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། ཆོག་ཡིག་ མེདཔ་སྦེ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་བཤོལ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id79042\n" "help.text" msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id4076357\n" "help.text" msgid "Passwords for web connections" msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Persistently save passwords protected by a master password" msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id1909848\n" "help.text" msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3901791\n" "help.text" msgid "Master Password" msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id4571977\n" "help.text" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id5216223\n" "help.text" msgid "Enter the master password." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id7067171\n" "help.text" msgid "Enter the master password again." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id7499313\n" "help.text" msgid "Enter the master password to continue." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3283486\n" "help.text" msgid "Connections" msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3472090\n" "help.text" msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3289590\n" "help.text" msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id7499008\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id7021088\n" "help.text" msgid "Removes all entries from the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id1981261\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry." msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "Macro security" msgstr "མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors." msgstr "མེ་ཀོརོསི་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྲུང་སྐྱོབ་གནས་རིམ་བདེ་སྒྲིག་འབད་ཞིནམ་དང་བློ་གཏད་ཅན་གྱི་མེཀ་རོ་རྩོམ་པ་པོ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1068E\n" "help.text" msgid "Macro Security" msgstr "མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ།" #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10692\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Security dialog." msgstr "མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML compatibility" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་མཐུན་འགྱུར།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic scripts in HTML documentsHTML;compatibility settings" msgstr "" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3153821\n" "1\n" "help.text" msgid "HTML compatibility" msgstr "ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ་མཐུན་འགྱུར།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3156326\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines settings for HTML pages." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3154897\n" "3\n" "help.text" msgid "Font sizes" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཚུ།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145673\n" "4\n" "help.text" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." msgstr "ཕན་བསླབ་ལུ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གྱི་དོན་ལས་ རིམ་བཞིན་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཚུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ བསྒྱིར་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ ཚད་༡ ལས་ཚད་༧་ལག་ལེན་འཐབ། tags." #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3148943\n" "5\n" "help.text" msgid "Import" msgstr "ནང་འདྲེན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3151385\n" "6\n" "help.text" msgid "Defines the settings for importing HTML documents." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id6065248\n" "help.text" msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers" msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུའི་དོན་ལས་ 'English (USA)' ལོ་ཀེལ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id8023926\n" "help.text" msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ལས་ཨང་གྲངས་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ བཅུ་ཚག་དབྱེ་བྱེད་དང་སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ལོ་ཀེལ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་སོ་སོ་འགྱུརཝ་ཨིན། ག་དེ་འབད་རང་ཨིན་རུང་འཛིན་པང་ལུ་ལོ་ཀེལ་གྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ནང་ན་ལྡན་འདི་མེད། དཔེར་ན་ ཇར་མཱན་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ལས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ཡོད་མི་ \"1.000\" ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ \"one thousand\" སྦེ་མང་ཆེ་ཤོས་སྲིད་པར་སྦེ་བཤདཔ་ཨིན་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་དུས་ཡུན་འདི་ཇར་མཱན་ལོ་ཀེལ་ནང་སྟོང་ཕྲག་ཚུའི་དབྱེ་བྱེད་ཅིག་ཨིན། ཨིང་ལིཤ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ལས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ཡོད་པ་ཅིན་ \"one dot zero zero zero\" ནང་གི་བཟུམ་སྦེ་ཨང་གྲངས་༡་གི་དོན་ལས་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གཅིག་པ་གནསཔ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་འདི་མེད་པ་ཅིན་ ཨང་གྲངས་ཚུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ - སྐད་ཡིག་གི་ - ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་ནང་སྒྲིག་སྟངས་དང་འཁྲིལ་ཁ་བསྒྱུར་འབད་འོང་། ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཨང་གརངས་ཚུ་ 'ཨིང་ལིཤ་ (ཡུ་ཨེསི་ཨེ་)' ལོ་ཀེལ་སྦེ་ཁ་བསྒྱུར་འབད་འོང་།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3145068\n" "7\n" "help.text" msgid "Import unknown HTML tags as fields" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ངོ་རྟགས་ཚུ་ས་སྒོ་བཟུམ་སྦེ་ནང་འདྲེན་འབད།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149295\n" "8\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by $[officename] to be imported as fields. For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ $[officename] ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ངོ་རྟགས་ཚུ་དགོ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ཨ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་རྟགས་བཀལ།ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ངོ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལས་ ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ་_ཨོན་ས་སྒོ་འདི་ངོ་རྟགས་མིང་གི་གནས་གོང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་། ས་སྒོ་འདི་ཚུ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཕྱིར་འདྲེན་ནང་ངོ་རྟགས་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་འོང་།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3148797\n" "43\n" "help.text" msgid "Ignore font settings" msgstr "ཡིག་གཟུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149202\n" "44\n" "help.text" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྣང་མེད་བཞག་ནི་ལུ་ཨ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་རྟགས་བཀལ། ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ནང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་འོང་།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3151177\n" "9\n" "help.text" msgid "Export" msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3150449\n" "10\n" "help.text" msgid "Defines the settings for exporting HTML documents. To export in HTML format select the HTML Document file type in the Save As dialog. You can find further instructions in the Import and export filters description." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ ཌའི་ལོག་བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་ནང་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་བསླབ་སྟོན་ཐེབས་ཚུ་ ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན་ཚགས་མ་ཚུའི་ འགྲེལ་བཤད་ནང་འཚོལ་ཚུགས།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145606\n" "42\n" "help.text" msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཕྱིར་འདྲེན་ལེགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་སྒྲོམ་ལས་ཚད་ལྡན་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡང་ན་བརའུ་ཛར་སེལ་འཐུ་འབད། \"$[officename] Writer\" སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ དམིགས་བསལ་གྱི་ $[officename] རྩོམ་འབྲི་པའི་བསླབ་སྟོན་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3155132\n" "16\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic" msgstr "$[officename] གཞི་རིམ།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3146120\n" "17\n" "help.text" msgid "Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ $[officename] གཞི་རིམ་བསླབ་སྟོན་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ཨ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་རྟགས་བཀལ།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3150872\n" "29\n" "help.text" msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ $[officename] གཞི་རིམ་ཡིག་ཚུགས་གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་ངེས་པར་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དགོ། དེ་མིན་པ་ཅིན་འ་ནི་དེ་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་འོང་། $[officename] གཞི་རིམ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་མགོ་ཡིག་ནང་ངེས་པར་བཞག་དགོཔ་ཨིན། ཐེངས་གཅིག་ཁྱོད་ཀྱིས་ $[officename] གཞི་རིམ་ཨའི་ཌི་ཨི་ནང་མའི་ཀོརོ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ དེ་མགོ་ཡིག་ནང་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་ཡིག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3149664\n" "45\n" "help.text" msgid "Display warning" msgstr "ཉེན་བརྡ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3150420\n" "46\n" "help.text" msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost." msgstr "ཨ་ནི་ས་སྒོ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ %PRODUCTNAME གཞི་རིམ་མེཀ་རོསི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ཨིན་པའི་ཉེན་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3154729\n" "28\n" "help.text" msgid "Print layout" msgstr "སྒྲིག་བཀོད་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145254\n" "39\n" "help.text" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well. It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་ས་སྒོ་རྟགས་བཀལ་བ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་བཀོད་འདི་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན། དེ་ $[officename] གིས་ལྷག་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་མ་ཚད་ནེཊི་སིཀེཔ་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་༤.༠ ལྷག་མི་དང་ཨེམ་ཨེསི་ཨིན་ཊར་ནེཊི་དཔྱད་ཞིབ་འབད་མི་༤.༠་ལས་ལྷག་མི་གིས་ལྷག་ཚུགས།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3156276\n" "41\n" "help.text" msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་འདི་གིས་ཡིག་ཆ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་སི་ཨེསི་ཨེསི་༢ (ཀེསི་ཀེ་ཌིང་བཟོ་རྣམ་ལེབ་གྲངས་ཚུའི་གནས་གོང་༢)རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་ལྕོགས་གྲུབ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་བཀོད་ཕྱིར་འདྲེན་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་ནུས་ཅན་ཨིན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3144764\n" "24\n" "help.text" msgid "Copy local graphics to Internet" msgstr "ཉེ་གནས་ཚད་རིས་ཚུ་ཨིན་ཊར་ནེཊི་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149379\n" "25\n" "help.text" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet." msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ཨིན་ཊར་ནེཊི་སར་བར་ལུ་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ཨ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་རྟགས་བཀལ། ཨིན་ཊར་ནེཊི་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་སྦེ་ཨེཕ་ཊི་པི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཆ་ཚང་བཙུགས་ནི་དང་ཡིག་ཆ་སྲུང་ནི་ལུ་ཌའི་ལོག་བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3152960\n" "48\n" "help.text" msgid "Character set" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན།" #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149018\n" "49\n" "help.text" msgid "Select the appropriate character set for the export." msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལས་འོས་ལྡན་གྱི་ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་སེལ་འཐུ་འབད།." #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Document Options" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Options" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145315\n" "2\n" "help.text" msgid "These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document. The global settings are automatically saved." msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་གིས་བཤེད་བཟུང་འབད་ཡོད་མི་ $[officename] ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུའི་ཐབས་ལམ་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན། ཡང་ཨ་ནི་དེ་ད་ལྟོའི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་སྲིད་པ་ཨིན། སྤྱི་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་བསྲུང་བཞགཔ་ཨིན།" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3159399\n" "5\n" "help.text" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ (ནུབ་ཀྱི་)" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151385\n" "3\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic fonts." msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3148563\n" "6\n" "help.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ (ཨེ་ཤི་ཡཱན།)" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147304\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149294\n" "7\n" "help.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ། (སི་ཊི་ཨེལ་)" #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150792\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" #: 01040200.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "snap lines; showing when moving frames (Writer)scrollbars; horizontal and vertical (Writer)horizontal scrollbars (Writer)vertical scrollbars (Writer)smooth scrolling (Writer)displaying; pictures and objects (Writer)pictures; displaying in Writer (Writer)objects; displaying in text documentsdisplaying; tables (Writer)tables in text; displayinglimits of tables (Writer)borders;table boundaries (Writer)boundaries of tables (Writer)showing; drawings and controls (Writer)drawings; showing (Writer)controls; showing (Writer)fields;displaying field codes (Writer)displaying; comments in text documents" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "སྟོན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3147088\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དང་སྒོ་སྒྲིག་ཆ་ཤས་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "Snap Lines" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153527\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries." msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ་གི་ཁཡད་ཚབ་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་མི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3156346\n" "9\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3146798\n" "10\n" "help.text" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." msgstr "" #: 01040200.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149416\n" "11\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3155922\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." msgstr "བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་ཐིག་ཤིང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145609\n" "13\n" "help.text" msgid "Horizontal scrollbar" msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154347\n" "14\n" "help.text" msgid "Displays the horizontal scrollbar." msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3148663\n" "15\n" "help.text" msgid "Vertical scrollbar" msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3150541\n" "16\n" "help.text" msgid "Displays the vertical scrollbar." msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3148798\n" "65\n" "help.text" msgid "Ruler" msgstr "ཐིག་ཤིང་།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154126\n" "66\n" "help.text" msgid "Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown." msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན། ཐིག་ཤིང་(ཚུ་)སྟོན་ནིའི་དོན་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་འོག་གི་དཔྱད་སྒྲོམ་གཉིས་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3159149\n" "17\n" "help.text" msgid "Horizontal ruler" msgstr "ཐད་སྙོམས་ཐིག་ཤིང་།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149202\n" "18\n" "help.text" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "ཐད་སྙོམས་ཐིག་ཤིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153104\n" "19\n" "help.text" msgid "Vertical ruler" msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག་ཤིང་།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3147287\n" "20\n" "help.text" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག་ཤིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3152460\n" "62\n" "help.text" msgid "Right-aligned" msgstr "གཡས་-ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3151116\n" "61\n" "help.text" msgid "Aligns the vertical ruler with the right border." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག་ཤིང་འདི་གཡས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་གཅིག་ཁར་ཕྲངམ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3155414\n" "27\n" "help.text" msgid "Smooth scroll" msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་གི་བཤུད་སྒྲིལ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153364\n" "28\n" "help.text" msgid "Activates the smooth page scrolling function. The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུའི་ཤོག་ལེབ་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་ལས་འགན་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན། བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་མགྱོགས་ཚད་འདི་མངའ་ཁོངས་དང་ཚོས་གཞིའི་གཏིང་ཚད་བཀྲམ་སྟོན་ལུ་བརྟེནམ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153091\n" "34\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154920\n" "35\n" "help.text" msgid "Defines which document elements are displayed." msgstr "ཡིག་ཆ་གི་ཆ་ཤས་ཚུ་ག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་ག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3153143\n" "36\n" "help.text" msgid "Graphics and objects" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ་དང་དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149261\n" "37\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display graphics and objects on the screen. If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཚད་རིས་ཚུ་དང་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཆ་ཤས་འདི་ཚུ་གསང་འདི་བཞག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་ཁྲམ་སྟོངམ་ཚུ་ས་གནས་འཛིན་མི་བཟུམ་སྦེ་མཐོང་འོང་།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154944\n" "38\n" "help.text" msgid "You can also control the display of graphics through the Graphics On/Off icon. If a text document is open, this icon is displayed on the Tools bar." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་You can also control the display of graphics through the ཚད་རིས་ཚུའི་ཨོན་/ཨོཕ་ ངོས་དཔར་བརྒྱུད་དེ་ཚད་རིས་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཚད་འཛིན་འབད་ཚུགས། ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་ངོས་དཔར་འདི་ ལག་ཆས་ཚུའི་ ཕྲ་རིང་གུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3146898\n" "39\n" "help.text" msgid "If the Graphics and objects option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." msgstr "ཚད་རིས་ཚུ་དང་ དངོས་པོ་ཚུའི་གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཚད་རིས་ཚུ་ཨིན་ཊར་ནེཊི་ལས་མངོན་གསལ་མི་འབད་འོང་། ཐིག་ཁྲམ་ནང་འཁོད་ཀྱི་ཚད་རིས་ཚུ་དང་ཁོང་རའི་ཚད་ཀྱི་བརྡ་སྟོན་མེད་མི་ཚུ་ བརྡ་འཚོལ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་གུ་ཚད་ལྡན་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་རྙིངམ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དཀའ་ངལ་འབྱུང་ཚུགས།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3156332\n" "40\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154482\n" "41\n" "help.text" msgid "Displays the tables contained in your document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3153713\n" "67\n" "help.text" msgid "To display the table boundaries, right-click any table and choose Table Boundaries, or choose Table - Table Boundaries in a Writer document." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐའ་མཚམས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གང་རུང་ཅིག་གཡས་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ཐིག་ཁྲམ་མཐའ་མཚམས་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ ཡང་ན་ རྩོམ་འབྲི་པའི་ཡིག་ཆ་ནང་ ཐིག་ཁྲམ་ - ཐིག་ཁྲམ་མཐའ་མཚམས་ཚུ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149018\n" "42\n" "help.text" msgid "Drawings and controls" msgstr "པར་རིས་ཚུ་དང་ཚད་འཛིན་ཚུ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3151249\n" "43\n" "help.text" msgid "Displays the drawings and controls contained in your document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ཡོད་མི་པར་རིས་ཚུ་དང་ཚད་འཛིན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3155937\n" "44\n" "help.text" msgid "Field codes" msgstr "ས་སྒོའི་ཨང་རྟགས་ཚུ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3155959\n" "45\n" "help.text" msgid "Displays the field names in the document instead of the contents of the fields. You can also choose View - Fields in a text document." msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་གི་ནང་དོན་ཚུའི་ཚབ་ལུ་ཡིག་ཆ་ནང་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་ མཐོང་སྣང་-ས་སྒོ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚུགས།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150647\n" "46\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3159335\n" "47\n" "help.text" msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." msgstr "" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3147001\n" "63\n" "help.text" msgid "Settings (for HTML document only)" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ (ཨེཆ་ཏི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་)" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149926\n" "58\n" "help.text" msgid "Measurement unit (for HTML document only)" msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་)" #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154716\n" "59\n" "help.text" msgid "Specifies the Unit for HTML documents." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཆ་ཕྲན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Fonts" msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "bm_id3151299\n" "help.text" msgid "fonts;default settingsdefaults;fontsbasic fontspredefining fontsfonts;changing in templatestemplates;changing basic fontsparagraph styles;modifying basic fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ། སྔོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ། ཡིག་གཟུགས་ཚུ་གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་སྔ་གོང་ལས་ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ། ཊེམ་པེལེཊིསི་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ་ཊེམ་པེལེཊིསི། གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ། གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ལེགས་བཅོས་བཟོ་དོ་" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3151299\n" "1\n" "help.text" msgid "Basic Fonts" msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3149786\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3152349\n" "19\n" "help.text" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3145609\n" "18\n" "help.text" msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the default text templates." msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་གིས་སྔ་གོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེ་ལེཏིསི་གི་དོན་ལུ་གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་སྔོན་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་ཊེམ་པེ་ལེཊིསི་འདི་ལེགས་བཅོས་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།." #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3152811\n" "3\n" "help.text" msgid "Basic fonts" msgstr "གཞི་རིམ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3150791\n" "4\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3154140\n" "5\n" "help.text" msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style. The Default Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་གྱི་་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་གཞན་ཁཏན་ཁེལ་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཚུན་ དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཡིག་གཟུགས་འདི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id573137\n" "help.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id7700735\n" "help.text" msgid "Specifies the size of the font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3150447\n" "6\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3159149\n" "7\n" "help.text" msgid "Specifies the font to be used for headings." msgstr "མགུ་རྒྱན་ཚུའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ཡིག་གཟུགས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3147228\n" "8\n" "help.text" msgid "List" msgstr "ཐོ་ཡིག།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3144433\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles." msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུ་དང་ཨང་བཏགས་ནི་དེ་ལས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་འབྱུང་ཡོད་མི་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལས་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150767\n" "10\n" "help.text" msgid "When you choose Format - Numbering/BulletsFormat - Numbering/Bullets to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་འགོ་ཚག་ཚུ་ ཡང་ན་ གྲངས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་དོན་མཚམས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་ - ཨང་བཏགས་ནི་/འགོ་ཚག་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་ - ཨང་བཏགས་ནི་/འགོ་ཚག་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ད་ ལས་རིམ་འདི་གིས་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3154918\n" "11\n" "help.text" msgid "Caption" msgstr "དཔར་བཤད།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150010\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་དང་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་དཔར་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3152463\n" "13\n" "help.text" msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3146923\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ་དང་གསལ་བྱེད་ཡི་གུའི་ཟུར་ཐོ་ཚུ་དེ་ལས་ནང་དོན་ཚུ་གི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "15\n" "help.text" msgid "Current document only" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་རྐྱངམ་གཅིག།" #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3083444\n" "17\n" "help.text" msgid "Specifies that the settings apply to the current document only." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040301.xhp msgctxt "" "01040301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Change default template" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 01040301.xhp msgctxt "" "01040301.xhp\n" "hd_id3156327\n" "1\n" "help.text" msgid "Change default template" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "pictures; printingtables in text; printingdrawings; printing in text documents controls; printingbackgrounds; printingprinting; elements in text documentstext documents; print settingsprinting; text always in blackblack printing in Calcprinting; left/right pageseven/odd pages;printingprinting; text in reverse orderreversing printing orderbrochures; printing severalprinting; brochurescomments; printing in textprinting; creating individual jobsfaxes;selecting a fax machine" msgstr "པར་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཚིག་ཡིག་ནང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་པར་རིས་ཚུ་; ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ ཚད་འཛིན་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་རྒྱབ་གཞི་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་ཆ་ཤས་ཚུ་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་; སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དཔར་བསྐྲུན་འབད་; ཚིག་ཡིག་ཨ་རྟག་རང་གནགཔོ་ནང་ཀེལཀི་ནང་དཔར་བསྐྲུན་གནགཔོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; གཡོན་/གཡས་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཆ་ཅན་/ཡ་ཅན་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་;དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; རིམ་ལོག་རིམ་པའི་ནང་ཚིག་ཡིག་དཔར་བསྐྲུན་རིམ་པའི་ནང་རིམ་ལོག་འབད་དོ་དེབ་ཆུང་; དཔར་བསྐྲུན་སྣ་མང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; དེབ་ཆུང་དྲན་འཛིན་ཚུ་; ཚིག་ཡིག་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; ངོ་རྐྱང་ལཱ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་འཕྲིན་ཚུ་;དཔར་འཕྲིན་གློག་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད་དོ་" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3152801\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies print settings within a text or HTML document." msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡང་ན་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ནང་འཁོད་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153542\n" "44\n" "help.text" msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the File - Print dialog." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156330\n" "3\n" "help.text" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3155628\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies which document contents are to be printed." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་ཚུ་ག་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156156\n" "5\n" "help.text" msgid "Pictures and objects" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ་དང་དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153824\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3153525\n" "11\n" "help.text" msgid "Form controls" msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3158408\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3153968\n" "13\n" "help.text" msgid "Page background" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་རྒྱབ་གཞི།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3159150\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3150868\n" "40\n" "help.text" msgid "Print black" msgstr "གནགཔོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149562\n" "42\n" "help.text" msgid "Specifies whether to always print text in black." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id8004394\n" "help.text" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id2021546\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden. The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by Format - Character - Font Effects - Hidden, and the text fields Hidden text and Hidden paragraphs." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id2623981\n" "help.text" msgid "Text placeholder" msgstr "ཚིག་ཡིག་ས་གནས་འཛིན་མི་ཚུ།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id7242042\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.Text placeholders are fields." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3151115\n" "15\n" "help.text" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3145365\n" "16\n" "help.text" msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages." msgstr "སྣ་མང་ཤོག་ལེབ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་$[officename] རྩོམ་འབྲི་པའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལས་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གོ་རིམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3150874\n" "17\n" "help.text" msgid "Left pages (not for HTML documents)" msgstr "གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་མེན་)" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149665\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3152885\n" "19\n" "help.text" msgid "Right pages (not for HTML documents)" msgstr "གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་མེན་)" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150103\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3147318\n" "23\n" "help.text" msgid "Brochure" msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3155417\n" "24\n" "help.text" msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format. The brochure format is as follows in $[officename] Writer:" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149410\n" "25\n" "help.text" msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་ཀེ་ཀེ་གུ་ཡར་ཕྲང་ནང་ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ དེབ་ཆུང་ནང་གི་ཕྱོགས་རྒྱབ་འགལ་གཉིསཔོ་འདི་ཤུལ་མམ་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་འོང་། ཁྱོད་ལུ་ཕྱོགས་གཉིས་ལྡན་དཔར་བསྐྲུན་ལྕོགས་གྲུབ་གྱི་དཔར་འཕྲུལ་ཡོད་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་ལས་ཤོག་ལེབ་གོ་སྒྲིག་འབད་མ་དགོ་པར་ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ལས་དེབ་ཆུང་ཧྲིལ་བུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས། ཁྱོད་ལུ་ཕྱོགས་ངོ་རྐྱང་དཔར་བསྐྲུན་ལྕོགས་གྲུབ་རྐྱངམ་གཅིག་གི་དཔར་འཕྲུལ་ཡོད་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་ གདམ་ཁ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་གཅིག་ཁར་གདོང་ཤོག་ཚུ་དང་པ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་འདི་གིས་ནུས་པ་འདི་ཐོབ་ཚུགས་ དེ་ལས་ལོག་བཙུགས་མི་འདི་གིས་ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ་ཁྱོད་ཀྱི་དཔར་འཕྲུལ་ནང་བརྩེགས་ཕུང་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུའི་གདམ་ཁ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་གཅིག་ཁར་རྒྱབ་ཤོག་ཚུ་ཆ་མཉམ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id9475386\n" "help.text" msgid "Right to left" msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id7894222\n" "help.text" msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3149300\n" "26\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3151320\n" "29\n" "help.text" msgid "Specifies whether comments in your document are printed." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3148916\n" "45\n" "help.text" msgid "Other" msgstr "གཞན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id4188055\n" "help.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགས་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id8295541\n" "help.text" msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not." msgstr "སུ་ཆིཆ་ཨོན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཟུར་གཉིས་ལྡན་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ཨ་ནི་འདི་དརག་ཤོས་ཨིན། དཔེར་ན་: ཀི་དེབ་ནང་ལེའུའི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ཡ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཐོག་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཧེ་མའི་ལེའུའི་འདི་ཡ་ཅན་ཤོག་ལེབ་གུ་མཇུག་བསདུཝ་ཨིན། %PRODUCTNAME འདི་གིས་ཆ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་ཆ་ཅན་ཨང་བཏགས་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མི་འབད་ནི་ཨིན་ན་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156384\n" "41\n" "help.text" msgid "Paper tray from printer settings" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལས་ཤོག་སྣོད།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3146316\n" "37\n" "help.text" msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." msgstr "" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3147362\n" "38\n" "help.text" msgid "Fax" msgstr "དཔར་འཕྲིན།" #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3154703\n" "39\n" "help.text" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུ་དཔར་འཕྲིན་མཉེན་ཆས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ལས་ཐད་ཀར་དུ་དཔར་འཕྲིན་བཏང་ནིའི་རེ་སྨོན་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་དཔར་འཕྲིན་མ་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད། " #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "inserting; new text tables defaultstables in text; default settingsaligning;tables in textnumber formats; recognition in text tables" msgstr "བཙུགས་དོ། ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་སྔོན་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ཚིག་ཡིག་ནང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ། སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དོ། ཚིག་ཡིག་ནང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ཚུ། ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ནང་ངོས་འཛིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145674\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the attributes of tables in text documents." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145609\n" "26\n" "help.text" msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see Editing Tables Using the Keyboard in the $[officename] Writer Help." msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་དང་གྱལ་ཚུ་དེ་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ཐབས་ལམ་གྱི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཡང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་དང་གྱལ་ཚུ་བཙུགས་ནི་དང་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཚད་ལྡན་གནས་གོང་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལས་ $[officename] རྩོམ་འབྲི་པའི་གྲོགས་རམ་ནང་ ལྡེ་སྒྲོམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་བལྟ།." #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3149656\n" "27\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3148797\n" "28\n" "help.text" msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3152922\n" "29\n" "help.text" msgid "Heading" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3150447\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲལ་ཐིག་དང་པ་འདི་ \"Table heading\" དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་གཅིག་ཁར་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་སྦེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3147086\n" "31\n" "help.text" msgid "Repeat on each page" msgstr "ཤོག་ལེབ་རེ་རེ་གུ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149204\n" "32\n" "help.text" msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མགུ་རྒྱན་འདི་ཤོག་ལེབ་རྒྱུན་ཆད་པའི་ཤུལ་ལས་ཤོག་ལེབ་གསརཔ་གུ་ལུ་འབག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3125864\n" "33\n" "help.text" msgid "Do not split (not in HTML)" msgstr "མ་གཤག་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་མེན་)" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155429\n" "34\n" "help.text" msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break. You can also find this option in menu Table - Table Properties - Text Flow." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ཡིག་རྒྱུན་གྱི་མཚམས་གང་རུང་གིས་གཤག་འདི་མེདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཐིག་ཁྲམ་ - ཐིག་ཁྲམ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ - ཡིག་རྒྱུན་ནང་འཚོལ་ཚུགས།." #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3148575\n" "35\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146119\n" "36\n" "help.text" msgid "Specifies that table cells have a border by default." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག་ཚུ་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་གིས་མཐའ་མཚམས་ཡོདཔ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3146976\n" "37\n" "help.text" msgid "Input in tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ནང་ཨིན་པུཊི།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153142\n" "39\n" "help.text" msgid "Number recognition" msgstr "ཨང་གྲངས་ངོས་འཛིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149481\n" "40\n" "help.text" msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཨང་གྲངས་ཚུ་ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་དང་ཨང་གརངས་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155306\n" "41\n" "help.text" msgid "If Number recognition is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." msgstr "ཨང་གྲངས་ངོས་འཛིན་འདི་ རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ ཨང་གྲངས་ཚུ་ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞགཔ་ཨིནམ་དང་རང་བཞིན་གྱིས་གཡོན་-ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155856\n" "42\n" "help.text" msgid "Number format recognition" msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་ངོས་འཛིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3159346\n" "43\n" "help.text" msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ངེས་འཛིན་འདི་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ ནང་ཐིག་གུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཨིན་པུཊི་རྐྱངམ་གཅིག་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན། གཞན་ཨིན་པུཊི་གང་རུང་གིས་ རྩ་སྒྲིག་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།." #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153876\n" "44\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3149379\n" "45\n" "help.text" msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell. If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་ནང་ཐིག་ནང་མཇུག་གི་གཡས་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་ས་སྒོ་ཚུ་རྟགས་མ་བཀལ་བའི་གྲངས་ཨིན་པ་ཅིན་ཨ་རྟག་རང་ནང་ཐིག་ནང་མགོ་གཡོན་ནང་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146792\n" "46\n" "help.text" msgid "Direct formatting is not influenced by the Alignment field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved." msgstr "ཐད་ཀར་དུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་འདི་ ཕྲང་སྒྲིག་ས་སྒོ་གིས་རྒྱུད་བསྐུལ་མི་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་དོན་ནང་ཐིག་ཚུ་ཐད་ཀར་དུ་དབུས་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་གྲངས་ཚུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་རུང་མེད་རུང་དབུས་སྒྲིག་འབད་ལུསཔ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3154360\n" "48\n" "help.text" msgid "Keyboard handling" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་པ།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3149018\n" "3\n" "help.text" msgid "Move cells" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་སྤོ་བཤ྄ད་འབད།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3153711\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard." msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་གཅིག་ཁར་གྲལ་ཐིག་ཚུ་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155445\n" "5\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3159264\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the value to be used for moving a row." msgstr "གྲལ་ཐིག་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གནས་གོང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3150388\n" "7\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155905\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the value to be used for moving a column." msgstr "ཀེར་ཐིག་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གནས་གོང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155938\n" "9\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3155176\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard." msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་གཅིག་ཁར་གྲལ་ཐིག་ཚུ་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155333\n" "11\n" "help.text" msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3153966\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the default value for inserting rows." msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3155607\n" "13\n" "help.text" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3159334\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the default value for inserting columns." msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3150645\n" "15\n" "help.text" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་/ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་སྤྱོད་ལམ།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3150298\n" "16\n" "help.text" msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table." msgstr "གཞན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་ དེ་གིས་མ་ཚད་པར་ཐིག་ཁྲམ་ཧྲིལ་བུ་གཅིག་ཁར་འཇར་ནི་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་འབྲེལ་བའི་ནུས་པ་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3149335\n" "17\n" "help.text" msgid "Fixed" msgstr "གཏན་བཟོས།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3151213\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area." msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་གཅིག་ཆ་མཉམ་པའི་ཉེ་འདབས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་གནོད་སྐྱོན་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3154199\n" "19\n" "help.text" msgid "Fixed, proportional" msgstr "གཏན་བཟོས་ སྙོམས་ཚད་ཀྱི།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3147128\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གིས་ཐིག་ཁྲམ་ཧྲིལ་བུ་གུ་ནུས་པ་ཡོདཔ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3150783\n" "21\n" "help.text" msgid "Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3166423\n" "22\n" "help.text" msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་གིས་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚད་གནོད་སྐྱོན་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "གྲོགས་རམ་རྩ་སྒྲིག།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "non-printing characters (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་མེན་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ། དཔར་བསྐྲུན་མེན་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)དོན་མཚམས་ཀྱི་རྟགས་ཚུ། བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)ཡིག་འབྲུ་ཚུ། གསལ་གཞི་རྐྱངམ་གཅིག་གུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ། སྲོལ་སྒྲིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)སྲོལ་སྒྲིག་སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)བར་སྟོང་ཚུ། བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)བར་སྟོང་ཚུ། ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་ཚུ་སྟོན་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་ཚུ། སྟོན་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)མཚམས་མེན་པའི་བར་སྟོང་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)མཆོང་བཀག་ཚུ། བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)མཚམས་བཀྲམ་སྟོན་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)གསང་བའི་ཚིག་ཡིག སྟོན་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)གསང་བའི་ས་སྒོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)དོན་མཚམས་ཚུ། གསང་བའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)འོད་རྟགས། ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ནང་འབད་བཅུག་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154285\n" "1\n" "help.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "གྲོགས་རམ་རྩ་སྒྲིག།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3155450\n" "2\n" "help.text" msgid "In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr " $[officename] ཚིག་ཡིག་དང་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ ངེས་ཅན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་དང་ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144510\n" "27\n" "help.text" msgid "Display of" msgstr "གི་བཀྲམ་སྟོན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156343\n" "28\n" "help.text" msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the Non-printing Characters icon on the Standard bar. All characters that you have selected on the Formatting Aids tab page will be displayed." msgstr "གསལ་གཞི་གུ་དཔར་བསྐྲུན་མེན་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ག་འདི་མཐོང་ཚུགས་ག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཚད་ལྡན་ཕྲ་རིང་གུ་ དཔར་བསྐྲུན་མེན་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུའི་ ངོས་དཔར་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ། ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཆས་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ བཀྲམ་སྟོན་ འབད་འོང་།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154140\n" "29\n" "help.text" msgid "Paragraph end" msgstr "དོན་མཚམས་གི་མཇུག།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3154123\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information." msgstr "དོན་མཚམས་དབྱེ་རྟགས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཡང་དོན་མཚམས་དབྱེ་རྟགས་ཚུ་ལུ་དོན་མཚམས་རྩ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་ཚུ་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3153193\n" "31\n" "help.text" msgid "Custom hyphens" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147230\n" "32\n" "help.text" msgid "Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing Command+Hyphen(-) Ctrl+Hyphen(-). Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་རྟགས་ཚུ་བཀྲྨ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་+སྦྲེལ་རྟགས་(-) ཚད་འཛིན་+སྦྲེལ་རྟགས་(-)ཨེབ་གཏང་ཐོག་ལས་མིང་ཚིག་ནང་འཁོད་ལུ་བཙུགས་མི་གསང་བའི་དབྱེ་རྟགས་ཚུ་ཨིན། ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་རྟགས་ཚུ་ རང་བཞིན་སྦྲེལ་རྟགས་ཤུགས་ལྡན་ཡང་ན་ཤ྄གས་མེད་བཟོ་ཡོད་རུང་ཁྱད་པར་མེད་པར་ ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་རྟགས་བཙུགས་ཡོད་མི་པོའིནཊི་ལུ་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་སོ་སོ་འཕྱལཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3147287\n" "33\n" "help.text" msgid "Spaces" msgstr "བར་སྟོང་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147427\n" "34\n" "help.text" msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot." msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་བར་སྟོང་རེ་རེ་བཞིན་དུ་ཌི་ཨོ་ཊི་གཅིག་ཁར་ཁྱད་ཚབ་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3145750\n" "35\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces" msgstr "མཚམས་-མེདཔ་བར་སྟོང་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3152938\n" "36\n" "help.text" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Command+Shift+Spacebar Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." msgstr "མཚམས་མེན་པའི་བར་སྟོང་ཚུ་སྒྲོམ་སྐྱ་ཐལ་སྦེ་སྟོན་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། མཚམས་མེན་པའི་བར་སྟོང་ཚུ་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ཆདཔ་མེན་ བརྡ་བཀོད་+བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་ ཚད་འཛིན་+བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་ མགྱོགས་ལྡེ་གཅིག་ཁར་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3147348\n" "37\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3153574\n" "38\n" "help.text" msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows." msgstr "མཆོང་བཀག་ཚུ་མདའ་རྟགས་ཆུང་ཀུ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3159154\n" "39\n" "help.text" msgid "Breaks" msgstr "མཚམས་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3150874\n" "40\n" "help.text" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." msgstr "གྲལ་མཚམས་+མགྱོགས་ཐབས་བཙུགས་ནི་གཅིག་ཁར་བཙུགས་ཡོད་པའི་གྲལ་མཚམས་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། མཚམས་འདི་གིས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་དོན་མཚམས་གསརཔ་འགོ་མི་བཙུགས།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN108E5\n" "help.text" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN108FB\n" "help.text" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Non-printing Characters is enabled." msgstr "མཐོང་སྣང་-དཔར་བསྐྲུན་མེན་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་ཡོད་པའི་སྐབས་ ཡིག་འབྲུའི་རྩ་སྒྲིག་ \"hidden\", ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཚིག་ཡིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3149481\n" "41\n" "help.text" msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་: གསང་བའི་ཚིག་ཡིག་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལས་མེན་)" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149413\n" "42\n" "help.text" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." msgstr "གནས་སྟངས་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ གསང་བའི་ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་ཚུ་གིས་ སྦ་བཞག་མི་ ཚིག་ཡིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3149300\n" "43\n" "help.text" msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་: གསང་བའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་མེན་)" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149418\n" "44\n" "help.text" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph. This option has the same function as the menu commands View - Hidden ParagraphsView - Hidden Paragraphs available in open text documents." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསང་བའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ཚིག་ཡིག་བཙུགས་ཡོད་པ་ཅིན་ གསང་བའི་ དོན་མཚམས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ སྟོན་ - གསང་བའི་དོན་མཚམས་ཚུ་སྟོན་ - གསང་བའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ལས་འགན་གཅིག་པ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3156180\n" "3\n" "help.text" msgid "Direct cursor (not for HTML documents)" msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་མེན་)" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3146900\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines all the properties of the direct cursor." msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154273\n" "5\n" "help.text" msgid "Direct cursor" msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3150749\n" "6\n" "help.text" msgid "Activates the direct cursor. You can also activate this function by clicking the Direct Cursor On/OffDirect Cursor On/Off icon in a text document." msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན། ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་འགན་འདི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ནང་ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཨོན་/ཨོཕ་ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཨོན་/ཨོཕ་ངོས་དཔར་ ཨེབ་གཏང་ཐོག་ལས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཚུགས།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3152962\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert (not for HTML document)" msgstr "བཙུགས་ (ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལས་མེན་)" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149020\n" "8\n" "help.text" msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལས་བཙུགས་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་གནས་ས་གང་རུང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ གནས་ས་འདི་ནང་དོན་མཚམས་གསརཔ་ཏག་ཏག་སྦེ་བཙུགས་ཚུགས་ཡང་ན་འབྲི་ཚུགས། དོན་མཚམས་འདི་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་གུ་བརྟེནམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་:" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3148995\n" "9\n" "help.text" msgid "Paragraph alignment" msgstr "དོན་མཚམས་ཕྲང་སྒྲིག།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156384\n" "10\n" "help.text" msgid "Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. " msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་དོན་མཚམས་ཕྲང་སྒྲིག་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། མའུསི་ག་སྟེ་ཨེབ་གཏང་མི་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ དོན་མཚམས་འདི་གཡོན་ཕྲང་སྒྲིག་དང་དབུས་སྒྲིག་ཡང་ན་གཡས་ཕྲང་སྒྲིག་ལུ་རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། མཱའུསི་ཨེབ་གཏང་གི་གདོང་ཁར་འོད་རྟགས་འདི་གིས་ཟུར་གསུམ་མའི་ཐབས་ཤེས་ཀྱིས་ཕྲང་སྒྲིག་ག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི་ག་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3150387\n" "11\n" "help.text" msgid "Left paragraph margin" msgstr "གཡོན་གྱི་དོན་མཚམས་ས་སྟོང་།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3151188\n" "12\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. " msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ་སྐབས་ གཡོན་གྱི་དོན་མཚམས་འགོ་མཚམས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ཨེབ་གཏང་མི་ཐད་སྙོམས་གནས་ས་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3145147\n" "13\n" "help.text" msgid "Tabs" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3155174\n" "14\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached." msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ ཨེབ་གཏང་གནས་ས་མ་ལྷོད་ཚུན་ ཉེར་མཁོ་མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་དོན་མཚམས་གསརཔ་ནང་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3166449\n" "15\n" "help.text" msgid "Tabs and Spaces" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་དང་བར་སྟོང་ཚུ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3155904\n" "16\n" "help.text" msgid "When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached." msgstr "ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ ཨེབ་གཏང་གནས་ས་འདི་མ་ལྷོད་ཚུན་བར་སྟོང་ཚུ་དང་མཆོང་ལྡེ་ཚུའི་ཆ་མཉམ་ནིའི་གྲངས་འདི་དོན་མཚམས་གསརཔ་ནང་ཉེར་མཁོ་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3149964\n" "17\n" "help.text" msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." msgstr "བཙུགས་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཐད་ཀར་འོད་རྟགས་གཅིག་ཁར་ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" "24\n" "help.text" msgid "Cursor in protected areas - Enabled" msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ནང་འོད་རྟགས་-ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147508\n" "25\n" "help.text" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ནང་འོད་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་ནི་ཡང་བཟོ་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3153823\n" "1\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3149416\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the appearance of changes in the document." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གི་འབྱུང་སྣང་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3156153\n" "27\n" "help.text" msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose Edit - Changes - Record or Edit - Changes - Show." msgstr "" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3155419\n" "3\n" "help.text" msgid "Text display" msgstr "ཚིག་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3144510\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options." msgstr "དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཚོས་གཞི་དང་ཆ་མཉམ་ནིའི་བཀྲམ་སྟོན་ཁྱད་ཆོས་དེ་ལས་རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ་གཅིག་ཁར་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད། སྔོན་ལྟ་ས་སྒོ་འདི་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཀྲམ་སྟོན་གདམ་ཁ་ཚུའི་ནུས་པ་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3148550\n" "21\n" "help.text" msgid "Insertions / Attributes" msgstr "བཙུགས་པ་/ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3154758\n" "22\n" "help.text" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted." msgstr "ཚིག་ཡིག་བཙུགས་པའི་སྐབས་ཡིག་ཆ་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3152812\n" "23\n" "help.text" msgid "Deletions / Attributes" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་/ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3154365\n" "24\n" "help.text" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." msgstr "ཚིག་ཡིག་བཏོན་གཏང་པའི་སྐབས་ཡིག་ཆ་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་དེ་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་དྲན་ཐོ་བཀོད་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཆོས་གཅིག་ཁར་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིནམ་དང་བཏོན་མི་གཏང་། (དཔེར་ན་ སྦུག་འབྲེག་) " #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3148674\n" "25\n" "help.text" msgid "Changed attributes / Attributes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་/ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3151042\n" "26\n" "help.text" msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ཚིག་ཡིག་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་དེ་འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ཚུ་གིས་རྒྱགས་པ་དང་གཡས་གཡོ་ཡང་ན་འོག་ཐིག་བཟུམ་མའི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་གནོད་སྐྱོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3153105\n" "28\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3145419\n" "8\n" "help.text" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change." msgstr "" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3145607\n" "15\n" "help.text" msgid "Lines changed" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3149562\n" "16\n" "help.text" msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin." msgstr "ཚིག་ཡིག་ག་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་བརྡ་སྟོན་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཡོན་ཡང་ན་གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ནང་འབྱུང་མི་གི་རྟགས་ངེས་འཛིན་འབདཚུགས།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3145785\n" "17\n" "help.text" msgid "Mark" msgstr "རྟགས་བཀལ།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3154638\n" "18\n" "help.text" msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked. You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin." msgstr "Defines if and where changed lines in the document are marked. You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on even or uneven pages." #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3163713\n" "19\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3146975\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "links; updating options (Writer)updating; links in text documentsupdating; fields and charts, automatically (Writer)fields;updating automatically (Writer)charts; updating automatically (Writer)captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)tables in text; captionspictures; captions (Writer)frames; captions (Writer)OLE objects; captions (Writer)tab stops; spacing in text documentsspacing; tab stops in text documents" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ། གདམ་ཁ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)དུས་མཐུན་བཟོ་དོ། ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ། ས་སྒོ་ཚུ་དང་དཔེ་རིས་ཚུ། རང་བཞིན་གྱིས་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)ས་སྒོ་ཚུ། རང་བཞིན་གྱིས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)དཔེ་རིས་ཚུ། རང་བཞིན་གྱིས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)དཔར་བཤད་ཚུ། ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་/པར་ཚུ་/གཞི་ཁྲམ་ཚུ་/ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)ཚིག་ཡིག་ནང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ། དཔར་བཤད་ཚུ་པར་ཚུ། དཔར་བཤད་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)གཞི་ཁྲམ་ཚུ། དཔར་བཤད་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ། དཔར་བཤད་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)མཆོང་བཀག་ཚུ། ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།བར་སྟོང་བཞག་ཐངས། ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་མཆོང་བཀག་ཚུ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155892\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3145382\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies general settings for text documents." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་ཡོངས་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3156326\n" "45\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3145119\n" "3\n" "help.text" msgid "Update links when loading" msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155136\n" "4\n" "help.text" msgid "Always" msgstr "ཨ་རྟག་རང་།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3155628\n" "11\n" "help.text" msgid "Always updates links while loading a document." msgstr "ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབདཝ་ད་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155449\n" "5\n" "help.text" msgid "On request" msgstr "ཞུ་བ་དང་འཁྲིལ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3153252\n" "12\n" "help.text" msgid "Updates links only on request while loading a document." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ ཞུ་བ་གི་ཐོག་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་འདི་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3151384\n" "6\n" "help.text" msgid "Never" msgstr "ནམ་ཡང་།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3148946\n" "13\n" "help.text" msgid "Links are never updated while loading a document." msgstr "ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ནམ་ཡང་དུས་མཐུན་མི་འབད།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3154347\n" "25\n" "help.text" msgid "Automatically" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id8801538\n" "help.text" msgid "To update fields manually" msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3148664\n" "21\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3154071\n" "23\n" "help.text" msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place. The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox." msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་ནམ་རང་འབད་རུང་གསལ་གཞི་ནང་དོན་ཚུ་གསརཔ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་རང་བཞིན་གྱིས་དུས་མཐུན་འབདཝ་ཨིན། སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད་རུང་ དམིགས་བསལ་གནས་སྟངས་འབྱུང་བའི་སྐབས་ས་སྒོ་ཚུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཐེངས་རེ་རེ་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། འོག་གི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་གིས་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་ལུ་ཞིབ་ལྟ་མེདཔ་སྦེ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་ས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN10788\n" "help.text" msgid "Condition" msgstr "གནས་སྟངས།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Automatically updated fields" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Printing the document (also exporting as PDF)" msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ (ཡང་ པི་ཌི་ཨེཕ་བཟུམ་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ་)" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN1079B\n" "help.text" msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time, References, Last printed" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ གཏང་མི་ ལེའུ་ ཚེས་གྲངས་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་བསྟུན་ཚུ་ མཇུག་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107A2\n" "help.text" msgid "Reloading the document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་དོ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107A8\n" "help.text" msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ གཏང་མི་ ལེའུ་ ཚེས་གྲངས་ ཆུ་ཚོད་" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107AF\n" "help.text" msgid "Saving the document" msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་དོ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "File name, Statistics, Document number, Editing time, Modified" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ཚད་རྩིས་ ཡིག་ཆའི་ཨང་ ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཆུ་ཚོད་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107BC\n" "help.text" msgid "Editing the text line where the field is in" msgstr "ས་སྒོ་ཡོད་མི་ནང་ཚིག་ཡིག་གྲལ་ཐིག་ཞུན་དག་འབད་དོ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ གཏང་མི་ ལེའུ་ ཚེས་གྲངས་ ཆུ་ཚོད་" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107C9\n" "help.text" msgid "Manually changing a variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་འདི་ལག་ཐོག་ལས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107CF\n" "help.text" msgid "Conditional text, Hidden text, Hidden paragraph, Variables, DDE field" msgstr "འཁྲིལ་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསང་བའི་ཚིག་ཡིག་ གསང་བའི་དོན་མཚམས་ འགྱུར་ཅན་ཚུ་ ཌི་ཌི་ཨི་ས་སྒོ་" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107D6\n" "help.text" msgid "Switching off \"fixed content\"" msgstr "སུ་ཆིཆ་ཨོཕ་འབད་དོ་\"fixed content\"" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Author, Sender, all document information fields" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ གཏང་མི་ ཡིག་ཆའི་བརྡ་དོན་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107E3\n" "help.text" msgid "Changing the page count" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གྱངས་ཁ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3159149\n" "22\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3150768\n" "24\n" "help.text" msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3146976\n" "46\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3153364\n" "31\n" "help.text" msgid "Measurement unit" msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3146147\n" "32\n" "help.text" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ཚད་འཇལ་ནིའི་ ཆ་ཕྲན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3154944\n" "33\n" "help.text" msgid "Tab stops" msgstr "མཆོང་བཀག" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3150417\n" "34\n" "help.text" msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops. The horizontal ruler displays the selected spacing." msgstr "ངོ་རྐྱང་མཆོང་བཀག་ཚུའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཐད་སྙོམས་ཐིག་ཤིང་འདི་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Enable char unit" msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3154945\n" "help.text" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3150418\n" "help.text" msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page. Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Compatibility" msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "bm_id3577990\n" "help.text" msgid "Word documents;compatibility importing;compatibility settings for text import options;compatibility (Writer) compatibility settings for MS Word import Microsoft Office;importing Word documents layout;importing Word documents formatting;printer metrics (Writer) metrics;document formatting (Writer) printer metrics for document formatting (Writer)" msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ། མཐུན་འགྱུར་ནང་འདྲེན་འབད་དོ། ཚིག་ཡིག་ནང་འདྲེན་གྱི་དོན་ལས་མཐུན་འགྱུར་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གདམ་ཁ་ཚུ། མཐུན་འགྱུར་(རྩོམ་འབྲི་པ་)ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་ནང་འདྲེན་གྱི་དོན་ལས་མཐུན་འགྱུར་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི། མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་དོ་སྒྲིག་བཀོད། མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་དོ་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ། དཔར་འཕྲུལ་མེ་ཊིཀསི་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)མེ་ཊིཀསི། ཡིག་ཆ་རྩ་སྒྲིག་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)ཡིག་ཆ་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལས་དཔར་འཕྲུལ་མེ་ཊིཀསི་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "Compatibility" msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་མཐུན་འགྱུར་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ཚུ་གིས་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝོརཌི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབདཝ་ད་ཕའིན་-ཊུས་ནིང་ %PRODUCTNAME གྲོགས་རམ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3153876\n" "17\n" "help.text" msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document." msgstr "ནཱ་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་འི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལ་ལོ་ཅིག་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལས་རྐྱངམ་གཅིག་ནུས་ཅན་ཨིནམ་དང་ཡིག་ཆ་རེ་རེའི་དོན་ལས་སོ་སོ་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབད་དགོ།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "47\n" "help.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "ཡིག་ཆ་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལས་དཔར་འཕྲུལ་མེ་ཊིཀསི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155602\n" "48\n" "help.text" msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་མེ་ཊིཀ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་དང་ ཡང་ གསལ་གཞི་གུ་བཀྲམ་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད་བ་ཅིན་ དཔར་འཕྲུལ་རང་དབང་སྒྲིག་བཀོད་འདི་གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་དང་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155768\n" "49\n" "help.text" msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལས་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་དང་དེ་ལས་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་བ་ཅིན་ དཔེར་ན་ ཟུང་ལྡན་རྩ་སྒྲིག་གོ་རིམ་ནང་ ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་སྲུང་བཞག་མི་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་ལས་རྩ་སྒྲིག་རྙིངམ་ལས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་བ་ཅིན་ ཨ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་གིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་འོང་།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3145640\n" "9\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "(ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་) དོན་མཚམས་ཚུ་དང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3147339\n" "18\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents." msgstr "$[officename] རྩོམ་འབྲི་པ་ནང་ དོན་མཚམས་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ཡོད་མི་ལས་སོ་སོ་སྦེ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་དོན་མཚམས་གཉིས་ཡང་ན་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་བར་ན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་ཡང་ཆ་མཉམ་ནིའི་ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3151250\n" "19\n" "help.text" msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." msgstr " $[officename] རྩོམ་འབྲི་པའི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་དོན་མཚམས་ཚུ་དང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་བར་ན་ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་མཐུན་འགྱུར་ཅན་གྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3146317\n" "29\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "(ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་) ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་མགོ་ལུ་དོན་མཚམས་དང་ཐིག་ཁྲམ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3155333\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document. The same applies for a page break." msgstr "ཡིག་ཆ་གི་ཤོག་ལེབ་དང་པ་གུ་དོན་མཚམས་བཞག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོ་ལུ་དོན་མཚམས་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་ཡང་ཀེར་ཐིག་ཡང་ན་ཤོག་ལེབ་འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ནུས་ཅན་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་བཟུམ་གཅིག་པ་ཤོག་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལས་འཇུག་སྤཡོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3145789\n" "20\n" "help.text" msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེམ་ཨེསི་ མིང་ཚིག་ ཡིག་ཆ་ཚུ་ ནང་འདྲེན་འབད་བ་ཅིན་ གཞི་བསྒྱུར་གི་སྐབས་ བར་སྟོངས་འདི་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id3149964\n" "42\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id3152777\n" "43\n" "help.text" msgid "Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications." msgstr "གྲལ་མཚམས་ལུ་མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ཁ་བསྡམས་ཚུ་ག་དེ་འབད་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་དང་བཅུ་ཚག་མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ག་དེ་འབད་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་དང་གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་གི་རྒྱབ་ཁར་མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ཚུ་ལུ་ཚིག་ཡིག་ག་དེ་འབད་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ཚུ་གཞན་ཨོ་ཕིསི་གློག་རིམ་ཚུ་ནང་བཟུམ་སྦེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10810\n" "help.text" msgid "In text documents created by your current version of Writer, the new tab stop handling is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the old tab stop handling is applied." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN107F9\n" "help.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "སྔོན་བསྐྱོད་ཚུ་(བར་སྟོང་ཐེབས།) ཚིག་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ བར་ན་ ཁ་སྐོང་མ་རྐྱབ།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10806\n" "help.text" msgid "Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute." msgstr "ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ཡིག་གཟུགས་ནང་ལུ་ཁ་སྐོང་སྔོན་བསྐྱོད་ཁྱད་ཆོས་ནང་ན་ཡོད་འདི་འབད་རུང་ ཚིག་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་ཚུའི་བར་ན་ཁ་སྐོང་སྔོན་བསྐྱོད་(བར་སྟོང་ཐེབས་)ཁ་སྐོང་མི་འབད་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10809\n" "help.text" msgid "In text documents created by your current version of Writer, the additional leading is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the additional leading is not used." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10815\n" "help.text" msgid "If the option is off, a new process for formatting text lines with proportional line spacing will be applied. If the option is on, the previous method of formatting of text lines with proportional line spacing will be applied." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་ཨོཕ་ཨིན་པ་ཅིན་ སྙོམས་ཚད་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་གཅིག་ཁར་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཚིག་ཡིག་གྲལ་ཐིག་ཚུའི་དོན་ལས་ལས་སྦྱོར་གསརཔ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ཨོན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྙོམས་ཚད་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་གཅིག་ཁར་ཚིག་ཡིག་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ཧེ་མའི་མན་ངག་འཇུག་སྤཡོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10818\n" "help.text" msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN1081B\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་མཇུག་ལུ་དོན་མཚམས་དང་ཐིག་ཁྲམ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10846\n" "help.text" msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it is the last paragraph in a table cell." msgstr "གཤམ་གྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག་ནང་དོན་མཚམས་མཇུག་ཨིན་རུང་ དོན་མཚམས་ལུ་ཁ་སྐོང་འབད་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10849\n" "help.text" msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME and for documents imported from Microsoft Word format." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN1084C\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10864\n" "help.text" msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing." msgstr "དོན་མཚམས་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཀྱི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་བརྩི་བཀུར་དང་འཁྲིལ་དོན་མཚམས་ཡང་ན་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད་པའི་འཕུར་ལྡིང་དངོས་པོ་ཚུ་གི་གནས་ས་ག་དེ་འབད་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10867\n" "help.text" msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་ཨོན་ཨིན་པ་ཅིན་ འཕུར་ལྡིང་དངོས་པོ་ཚུ་ %PRODUCTVERSION ལུ་ %PRODUCTNAME ཐོན་རིམ་ཚུ་ནང་གི་གཙོ་རིམ་བཟུམ་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ཨོཕ་ཨིན་པ་ཅིན་ འཕུར་ལྡིང་དངོས་པོ་ཚུ་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝརཌི་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་མན་ངག་ཆ་འདྲ་བ་ཨིན་མི་ཐབས་གཞན་མན་ངག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་བཞགཔ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN1086A\n" "help.text" msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to OpenOffice.org 2.0 the option is on." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10821\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་སིཊར་ཨོ་ཕིསི་ ༦.༠/༧ ཚིག་ཡིག་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id4016541\n" "help.text" msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word." msgstr "ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་དང་རྩོམ་འབྲི་པ་འདི་ལུ་འཕུར་ལྡིང་གསལ་གཞིའི་དངོས་པོ་ཚུའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནིའི་ཚིག་ཡིག་གུ་ཐབས་ལམ་ཚུ་སོ་སོ་ཡོད། འཕུར་ལྡིང་གསལ་གཞི་དངོས་པོ་འདི་རྩོམ་འབྲི་པའི་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་དང་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་དེ་ལས་ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་ནང་གི་དངོས་པོ་ 'ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་', 'ཚད་རིས་', 'གཞི་ཁྲམ་', 'པར་' ལ་སོགས་པ་ཚུ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id7280190\n" "help.text" msgid "In MS Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header." msgstr "ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་དང་%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོ་ཡིག་/མཇུག་ཡིག་ནང་དོན་ དང་ མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་འཕུར་ལྡིང་གསལ་གཞིའི་དངོས་པོ་ཚུའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ལོག་མཚམས་མི་འབད། ཚིག་ཡིག་མ་གཟུགས་ནང་དོན་འདི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོ་ཡིག་ནང་ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད་མི་འཕུར་ལྡིང་གསལ་གཞི་དངོས་པོ་ཚུའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id2782982\n" "help.text" msgid "In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the opposite was true." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "If the option is off, which is the default setting, the new text wrapping will be applied. If the option is on, the former text wrapping will be applied." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་ཨོཕ་ཨིན་པ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཨིན་མི་ ཚིག་ཡིག་གསརཔ་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་འོང་། གདམ་ཁ་འདི་ཨོན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཧེ་མའི་ཚིག་ཡིག་ལོག་མཚམས་བཟོ་མི་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་འོང་།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN1092A\n" "help.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བཞག་པའི་སྐབས་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནིའི་བཟོ་རྣམ་ཆ་འཇོག་འབད།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཡང་ན་དོན་མཚམས་ལུ་ཨེན་ཀོར་འབད་ཡོད་མི་འཕུར་ལྡིང་དངོས་པོ་ཚུ་བཞག་ནི་གི་གོ་དཀའ་བའི་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་ལས་སྦྱོར་འདི་ག་དེེ་འབད་ལཱ་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝརཌི་ནང་ལས་སྦྱོར་གཅིག་པ་ལུ་ཆ་འདྲ་བ་ཨིན་མི་ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་ཕྲང་ཕྲངམ་གདོང་བསྐྱོད་ལས་སྦྱོར་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ ཐོན་རིམ་ %PRODUCTVERSION ལུ་ %PRODUCTNAME གཙོ་རིམ་ནང་ ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་ལས་སྦཡོར་ལག་ལེན་འཐབ་ནུག།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10943\n" "help.text" msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." msgstr "གདམ་ཁ་འདི་ཨོཕ་ཨིན་པ་ཅིན་ དངོས་པོ་བཞག་ནི་གི་%PRODUCTNAME ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་མི་ལས་སྦྱོར་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ཨོན་ཨིན་པ་ཅིན་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝརཌི་ཡིག་ཆ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་མཐུན་འགྱུར་ངེས་གཏན་བཟོ་ནི་ལུ་ཕྲང་ཕྲངམ་གདོང་བསྐྱོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5240028\n" "help.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id8599810\n" "help.text" msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id8012634\n" "help.text" msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents." msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10845\n" "help.text" msgid "Use as Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10848\n" "help.text" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME." msgstr " %PRODUCTNAME གཅིག་ཁར་ལཱ་ཡུན་ཐེབས་ཀྱི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་ཨ་ནི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10977\n" "help.text" msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following options, while all other options are disabled:" msgstr "འཕྲུལ་ཁང་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་འོག་གི་བཟུམ་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འོག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ གཞན་གདམ་ཁ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྕོགས་མིན་ཨིན་:" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN1097D\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "(ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་) དོན་མཚམས་ཚུ་དང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10981\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "(ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་) ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་མགོ་ལུ་དོན་མཚམས་དང་ཐིག་ཁྲམ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10985\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་མཇུག་ལུ་དོན་མཚམས་དང་ཐིག་ཁྲམ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id4653767\n" "help.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCaption" msgstr "རང་བཞིན་དཔར་བཤད།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "bm_id5164036\n" "help.text" msgid "automatic captions (Writer)AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writercaptions;automatic captions (Writer)" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་དཔར་བཤད་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་) %PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་ནང་རང་བཞིན་དཔར་བཤད་ལས་འགན་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་དོ། རང་བཞིན་གྱི་དཔར་བཤད་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)དཔར་བཤད་ཚུ། རང་བཞིན་གྱི་དཔར་བཤད་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་)" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "AutoCaption" msgstr "རང་བཞིན་དཔར་བཤད།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects." msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་མི་དཔར་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Add captions automatically when inserting" msgstr "བཙུགས་པའི་སྐབས་དཔར་བཤད་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "རང་བཞིན་དཔར་བཤད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནུས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལས་དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Caption" msgstr "དཔར་བཤད།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the Insert - Caption menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་བའི་སྐབས་ཐོབ་ཚུགས་མི་བཙུགས་ - དཔར་བཤད་ དཀར་ཆག་ནང་གི་བཟུམ་དབྱེར་མེད་ཨིན། སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གི་འོག་གི་འདི་ཨང་བཏགས་ནིའི་དབྱེ་བ་གཅིག་ཁར་ དངོས་པོའི་དབྱེ་རིམ་གྱི་སྔོན་ལྟ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3146798\n" "5\n" "help.text" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3155419\n" "13\n" "help.text" msgid "Specifies the category of the selected object." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་དབྱེ་རིམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "6\n" "help.text" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3149233\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཨང་རྟགས་ནི་གི་དབྱེ་བ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3149457\n" "10\n" "help.text" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN106E2\n" "17\n" "help.text" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." msgstr "མགུ་རྒྱན་ ཡང་ན་ ལེའུའི་གནས་རིམ་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡིག་འབྲུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3154514\n" "8\n" "help.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3151384\n" "15\n" "help.text" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." msgstr "དངོས་པོ་ལུ་བརྩི་བསྐུར་གཅིག་ཁར་དཔར་བཤད་ཀྱི་གནས་ས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN1064E\n" "help.text" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "ལེའུ་གིས་ཨང་བཀགས་ནིའི་འགོ་བརྗོད་ཚུ།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3145609\n" "9\n" "help.text" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3153898\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨང་བཏགས་ནི་འདི་ག་སྟེ་ལུ་འགོ་བཙུགསས་ནི་ཨིན་ན་མགུ་རྒྱན་ཚུ་ ཡང་ན་ ལེའུའི་གནས་རིམ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3153524\n" "17\n" "help.text" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." msgstr "མགུ་རྒྱན་ ཡང་ན་ ལེའུའི་གནས་རིམ་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡིག་འབྲུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Category and frame format" msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་གཞི་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "Character style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Specifies the character style." msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3143280\n" "43\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" msgstr "མཐའ་མཚམས་དང་གྱིབ་མ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3149826\n" "44\n" "help.text" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "HTML Document Options" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3149233\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་/ཝེབ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3145120\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་རྩ་སྒྲིག་ནང་ $[officename] ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་གཞི་རིམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "grids; defaults (Writer/Calc) defaults; grids (Writer/Calc) snap grid defaults (Writer/Calc)" msgstr "གིརིཌིསི། སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ (རྩོམ་འབྲི་པ་/ཀེལསི་)སྔོན་སྒྲིག་ཚུ། གིརིཌིསི་ (རྩོམ་འབྲི་པ་/ཀེལསི་)གིརིཌི་སྔོན་སྒྲིག་པར་བཏབ། (རྩོམ་འབྲི་པ་/ཀེལསི་)" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147088\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་ཤོག་ལེབ་གུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་མི་གིརིཌི་གི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་གིརིཌི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་གནས་ས་ཀྲིག་ཀྲི་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ཨ་ནི་གིརིཌི་འདི་ \"magnetic\" པར་གིརིཌི་གཅིག་ཁར་གྲལ་ཐིག་ནང་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153749\n" "11\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3145382\n" "5\n" "help.text" msgid "Snap to grid" msgstr "གིརིཌི་ལུ་པར་བཏབ།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154897\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points. To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the Control keyCtrl key." msgstr "གིརིཌི་པོ་འིནཊིསི་གི་བར་ན་རྐྱངམ་གཅིག་ཚད་འཛིན་ཚུ་དང་པར་རིས་ཆ་ཤས་ཚུ་དེ་ལས་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་བྱ་བ་རྐྱངམ་གཅིག་གི་དོན་ལས་པར་དམ་བཟུང་གི་གནས་ཚད་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་ ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་བཀག་བཞག་པའི་སྐབས་དངོས་པོ་འདྲུད།." #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153824\n" "7\n" "help.text" msgid "Visible grid" msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་གིརིཌི།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3149516\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the grid." msgstr "གིརིཌི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3149294\n" "29\n" "help.text" msgid "It is also possible to toggle the visibility of the grid with the Grid - Display Grid command in the context menu for the page. You can also select the Grid - Grid to Front submenu of this context menu to display the grid in front of objects." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དོན་ལས་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་གུ་ གིརིཌི་ - མཐོང་ཚུགས་པའི་གིརིཌི་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་ཁར་གིརིཌི་གི་མཐོང་གསལ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་སྲིད་པ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་དངོས་པོ་ཚུ་གི་གདོང་ཁར་གིརིཌི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་སྐབས་དོན་དཀར་ཚག་འདི་གི་གདོང་ཁའི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ལུ་གིརིཌི་-གིརིཌི་ སེལ་འཐུ་ འབད་ཚུགས། " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150791\n" "30\n" "help.text" msgid "It is also possible to toggle the visibility of the grid with the Grid - Display Grid command in the context menu of the page. You can also select the Grid - Grid to Front submenu of this context menu to display the grid in front of objects." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་གུ་ གིརིཌི་ - མཐོང་ཚུགས་པའི་གིརིཌི་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་ཁར་གིརིཌི་གི་མཐོང་གསལ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་སྲིད་པ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་གདོང་ཁར་གིརིཌི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་འདི་གི་ གདོང་ཁའི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ལུ་གིརིདི་-གིརིཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས། " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3154684\n" "36\n" "help.text" msgid "Resolution" msgstr "ཧུམ་ཆ།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149203\n" "13\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153104\n" "14\n" "help.text" msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." msgstr "ཨེཀསི་-ཚད་ཐིག་གུ་གིརིཌིསི་པོ་འིནཊིསི་གི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཀྱི་དོན་ལས་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3150447\n" "17\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148923\n" "18\n" "help.text" msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis." msgstr "ཝའི་-ཚད་ཐིག་གུ་ཚད་འཇལ་གྱི་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཆ་ཕྲན་ནང་གིརིཌི་པོ་འིནཊིསི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147228\n" "37\n" "help.text" msgid "Subdivision" msgstr "ཡན་ལག་སྡེ་ཚན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153368\n" "15\n" "help.text" msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150439\n" "16\n" "help.text" msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." msgstr "ཨེཀསི་་-ཚད་ཐིག་གུ་གིརིཌི་པོ་འིནཊིསི་བར་ན་བར་མཚམས་པོ་འིནཊིསི་གི་གྲངས་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147441\n" "19\n" "help.text" msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154918\n" "20\n" "help.text" msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." msgstr "ཝའི་-ཚད་ཐིག་གུ་གིརིཌི་པོ་འིནཊིསི་བར་ན་བར་མཚམས་པོ་འིནཊིསི་གི་གྲངས་གསལ་བཀོད་འབད།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149667\n" "9\n" "help.text" msgid "Synchronize axes" msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ཚད་ཐིག་ཚུ།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147350\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically. The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." msgstr "ད་ལྟོའི་གིརིཌི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་མཛེས་སྙོམས་སྦེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨེཀསི་དང་ཝའི་ཚད་ཐིག་ཚུའི་དོན་ལས་ཧུམ་ཆ་དང་ཡན་ལག་སྡེ་ཚན་གཅིག་པ་སྦེ་ལུསཔ་ཨིན།" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3146121\n" "31\n" "help.text" msgid "There are additional commands on the context menu of a page:There are additional commands on the context menu of a page:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་གུ་ཁ་སྐོང་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཡོད་: ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་གུ་ཁ་སྐོང་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཡོད་: " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3146984\n" "32\n" "help.text" msgid "Grid to FrontGrid to Front" msgstr "གདོང་ཁར་ལུ་གིརིཌི། གདོང་ཁར་ལུ་གིརིཌི། " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153573\n" "33\n" "help.text" msgid "Sets the visible grid in front of all objects.Sets the visible grid in front of all objects." msgstr "གདོང་ཁར་ལུ་གིརིཌི། གདོང་ཁར་ལུ་གིརིཌི། " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id4122135\n" "help.text" msgid "Sets the visible grid in front of all objects." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3149419\n" "34\n" "help.text" msgid "Snap Lines to FrontSnap Lines to Front" msgstr "གདོང་ཁར་ལུ་གིརིཌི། གདོང་ཁར་ལུ་གིརིཌི། " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150592\n" "35\n" "help.text" msgid "Sets the snap lines in front of all objects.Sets the snap lines in front of all objects." msgstr "གདོང་ཁར་ལུ་པར་ཐིག་ཚུ། གདོང་ཁར་ལུ་པར་ཐིག་ཚུ། " #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id1251869\n" "help.text" msgid "Sets the snap lines in front of all objects." msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id984221\n" "help.text" msgid "Set the grid color on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance." msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147653\n" "1\n" "help.text" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150443\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་རྒྱབ་གཞི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། རྒྱབ་གཞི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མངོན་གསལ་འབད་མི་དང་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གཉིས་ཆ་རའི་དོན་ལས་ཁོང་ལུ་ཁོང་རའི་རྒྱབ་གཞི་ངེས་འཛིན་མ་འབདཝ་ཚུན་ཚད་ནུས་ཅན་ཨིན།" #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3156156\n" "3\n" "help.text" msgid "Further information" msgstr "བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "ཤོག་ཁྲམ་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལཀི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "par_id3145345\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " msgstr "ནང་ཐིག་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཤུལ་ལས་འོད་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས་དང་ནང་དོན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་དེ་ལས་ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཚུགས། བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་དང་དྲན་ཐོ་བཀོད་ནིའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དང་བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས་གཏན་འབེབས་བཟོ། " #: 01060100.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "cells; showing grid lines (Calc) borders; cells on screen (Calc) grids; displaying lines (Calc) colors; grid lines and cells (Calc) page breaks; displaying (Calc) guides; showing (Calc) displaying; zero values (Calc) zero values; displaying (Calc) tables in spreadsheets; value highlighting cells; formatting without effect (Calc) cells; coloring (Calc) anchors; displaying (Calc) colors;restriction (Calc) text overflow in spreadsheet cells references; displaying in color (Calc) objects; displaying in spreadsheets pictures; displaying in Calc charts; displaying (Calc) draw objects; displaying (Calc) row headers; displaying (Calc) column headers; displaying (Calc) scrollbars; displaying (Calc) sheet tabs; displaying tabs; displaying sheet tabs outlines;outline symbols" msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "མཐོང་སྣང་།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153988\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལསི་ ངོ་མ་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཆ་ཤས་ཚུ་ག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ནང་གནས་གོང་ཚུ་གི་གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་སྦ་བཞག་ནི་ ཡང་ན་ སྟོན་ཚུགས། " #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3153682\n" "28\n" "help.text" msgid "Visual aids" msgstr "མཐོང་ཆས།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153311\n" "29\n" "help.text" msgid "Specifies which lines are displayed." msgstr "གྲལ་ཐིག་ག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "30\n" "help.text" msgid "Grid lines" msgstr "གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153088\n" "31\n" "help.text" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them. For printing, choose Format - Page - Sheet and mark the Grid check box." msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3156326\n" "32\n" "help.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154286\n" "33\n" "help.text" msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document. To see the grid line color that was saved with the document, go to %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance, under Scheme find the entry Spreadsheet - Grid lines and set the color to \"Automatic\"." msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152349\n" "34\n" "help.text" msgid "Page breaks" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3151245\n" "35\n" "help.text" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་བསྐྲུན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ནང་འཁོད་ལུ་ཤོག་མཚམས་ཚུ་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3149669\n" "36\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3148550\n" "37\n" "help.text" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects. These guides help you align objects." msgstr "པར་རིས་ཚུ་ གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ ཚད་རིས་ཚུ་དང་གཞན་དངོས་པོ་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ལམ་སྟོན་འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྲང་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152920\n" "3\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3125864\n" "4\n" "help.text" msgid "Select various options for the screen display." msgstr "གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154218\n" "5\n" "help.text" msgid "Formulas" msgstr "མན་ངག་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3150440\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells." msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ནང་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་གི་ཚབ་ལུ་མན་ངག་ཚུ་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3155132\n" "7\n" "help.text" msgid "Zero values" msgstr "གནས་གོང་ཚུ་ཀླད་ཀོར།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3147318\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0." msgstr "གནས་གོང་ ༠ གཅིག་ཁར་ཨང་གྲངས་ཚུ་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3147348\n" "9\n" "help.text" msgid "Comment indicator" msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3146974\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." msgstr "དེ་གིས་ ནང་ཐིག་གི་གཡས་མགོའི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་གི་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཆུང་ཀུ་ཅིག་དེ་གིས་ དྲན་འཛིན་གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན་ཟེར་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དྲན་འཛིན་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཕན་བསླབ་འདི་ ལག་ཆས་ཚུ་ - གདམ་ཁ་ཚུ་ - %PRODUCTNAME - ཡོངས་ཁྱབ་འོག་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3150487\n" "24\n" "help.text" msgid "To display a comment permanently, select the Show comment command from the cell's context menu." msgstr "དྲན་ཐོ་འདི་རྟག་བརྟན་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ནང་ཐིག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལས་ དྲན་ཐོ་བརྡ་བཀོད་སྟོན་ཟེར་མི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149667\n" "25\n" "help.text" msgid "You can type and edit comments with the Insert - Comment command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the Comments entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་ཚུ་ བཙུག་ - དྲན་འཛིན་ བརྡ་བཀོད་ཀྱི་འོག་ལུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ཨིན། རྟག་བརྟན་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ དྲན་འཛིན་སྒྲོམ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས། འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ Notes འཛུལ་ཞུགས་ཀྱི་འོག་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ དྲན་འཛིན་ཆ་མཉམ་མཐོང་ཚུགས། འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་དྲན་འཛིན་ཅིག་ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་ཐོག་ལས་ འོད་རྟགས་དེ་གིས་ དྲན་འཛིན་གནས་ཏེ་ཆ་མཉམ་པ་ལུ་མཆོངམ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150872\n" "11\n" "help.text" msgid "Value highlighting" msgstr "གནས་གོང་གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154792\n" "12\n" "help.text" msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted." msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3151319\n" "13\n" "help.text" msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated." msgstr "འ་ནི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཤུགས་ལྡན་ཡོདཔ་ད་ ཡིག་ཆ་ནང་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་གང་རུང་གི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ལས་འགན་འདི་ཤུགས་མེད་མ་བཟོཝ་ཚུན་ཚོད་བཀྲམ་སྟོན་མི་འབད།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3157846\n" "14\n" "help.text" msgid "Anchor" msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3147494\n" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected." msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ ཚད་རིས་བཟུམ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་ཨེན་ཀོར་ངོས་དཔར་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་ག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3146898\n" "26\n" "help.text" msgid "Text overflow" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུད་ལུདཔ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153707\n" "27\n" "help.text" msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues." msgstr "ནང་ཐིག་ལུ་ནང་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་ལས་རྒྱ་ཆེ་མི་ཚིག་ཡིག་ནང་ན་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་འདི་གྱལ་གཅིག་པ་ནང་ཁྱིམ་མཚེས་ནང་ཐིག་སྟོངམ་གུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱིམ་མཚེས་ནང་ཐིག་སྟོངམ་མེད་པ་ཅིན་ ནང་ཐིག་མཐའ་མཚམས་ལུ་ཡོད་མི་ཟུར་གསུམ་མ་ཆུང་ཀུ་འདི་གིས་ཚིག་ཡིག་འདི་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབདཝ་ཨིནམ་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150327\n" "54\n" "help.text" msgid "Show references in color" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ་ཚོས་གཞི་ནང་སྟོན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153766\n" "55\n" "help.text" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." msgstr "གཞི་བསྟུན་རེ་རེ་མན་ངག་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་ནང་གཙོ་དམིགས་འབད་འདི་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་འདི་ཡང་གཞི་བསྟུན་ནང་ན་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཅིག་ཚོས་གཞི་བཀོད་ཡོད་པའི་མཐའ་མཚམས་ཀྱིས་མཉམ་སྦྲགས་འབདཝ་ཨིན། " #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3155444\n" "16\n" "help.text" msgid "Objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3148405\n" "17\n" "help.text" msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." msgstr "དངོས་པོའི་སྡེ་ཚན་གསུམ་ཚུན་ཚོད་ལུ་ ས་གནས་འཛིན་མི་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ དངོས་པོ་ཚུ་གསང་བཞག་ནི་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150043\n" "18\n" "help.text" msgid "Objects/Graphics" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་/ཚད་རིས་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3163549\n" "19\n" "help.text" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "ས་གནས་འཛིན་མི་གིས་དངོས་པོ་ཚུ་དང་ཚད་རིས་ཚུ་སྟོན་ཡོད་ག་དང་གསང་བཞག་ཡོད་ག་ ཡང་ན་ ཚབ་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3151249\n" "20\n" "help.text" msgid "Charts" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149106\n" "21\n" "help.text" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་དཔེ་རིས་ཚུ་ས་གནས་འཛིན་མི་གིས་སྟོན་ཡོད་ག་ ཡང་ན་ གསང་བཞག་ཡོད་ག་དང་ཚབ་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154703\n" "22\n" "help.text" msgid "Drawing objects" msgstr "པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3155959\n" "23\n" "help.text" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་ས་གནས་འཛིན་མི་གིས་སྟོན་ཡོད་ག་ ཡང་ན་ གསང་བཞག་ཡོད་ག་དང་ཚབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id0909200810585828\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nརྒྱས་ཟུམ།\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nརྒྱས་ཟུམ།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nརྒྱས་ཟུམ་" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id0909200810585881\n" "help.text" msgid "Synchronize sheets" msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་ནིའི་ཚད་ཐིག་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id0909200810585870\n" "help.text" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3153920\n" "42\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154661\n" "43\n" "help.text" msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table." msgstr "གྲོགས་རམ་ཆ་ཤས་ཚུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་འབྱུང་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ མི་འབྱུང་ནི་ཨངན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3149923\n" "44\n" "help.text" msgid "Column/Row headers" msgstr "ཀེར་ཐིག་/མགོ་ཡིག་ཚུའི་གྱལ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149816\n" "45\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "གྲལ་ཐིག་དང་ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154205\n" "46\n" "help.text" msgid "Horizontal scrollbar" msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3155578\n" "47\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." msgstr "ཡིག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་གཤམ་ལུ་ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། མཇུག་གཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་མི་ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ་དང་ལེབ་གྲངས་མཆོང་ལྡེ་ཚུའི་བར་ན་བཤུད་བྱེད་ཡོདཔ་ཨིནམ་དྲན་འཛིན་འབད།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3148422\n" "48\n" "help.text" msgid "Vertical scrollbar" msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3147128\n" "49\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་གི་གཡས་ལུ་ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150826\n" "50\n" "help.text" msgid "Sheet tabs" msgstr "ཤོག་ཁྲམ་མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154658\n" "51\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document. If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the NavigatorNavigator. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ཤོག་ཁྲམ་ཡིག་ཆ་གི་མཇུག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་འཔྱད་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་བརྒྱུད་དེ་ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་བར་ན་རྐྱངམ་གཅིག་སོར་བསྒྱུར་འབད་ཚུགས།. མཇུག་གཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་མི་ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ་དང་ཤོག་ཁྲམ་མཆོང་ལྡེ་ཚུའི་བར་ན་བཤུད་བྱེད་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིནམ་ དྲན་འཛིན་འབད།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152584\n" "52\n" "help.text" msgid "Outline symbols" msgstr "མཐའ་ཐིག་བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3145135\n" "53\n" "help.text" msgid "If you have defined an outlineoutline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་ཐིག་མཐའ་ཐིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ མཐའ་ཐིག་བརྡ་མཚོན་ཚུའི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་ ལེབ་གྲངས་ཀྱི་ མཐའ་མཚམས་ལུ་མཐའ་ཐིག་བརྡ་མཚོན་ཚུ་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "bm_id3151110\n" "help.text" msgid "metrics;in sheetstab stops; setting in sheetscells; cursor positions after input (Calc)edit mode; through Enter key (Calc)formatting; expanding (Calc)expanding formatting (Calc)references; expanding (Calc)column headers; highlighting (Calc)row headers; highlighting (Calc)" msgstr "མེ་ཊིཀསི། ལེབ་གྲངས་ཚུ་ནང་མཆོང་བཀག་ཚུ། ལེབ་གརངས་ཚུ་ནང་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་ནང་ཐིག་ཚུ། ཨིན་པུཊི་གི་ཤུལ་ལས་འོད་རྟགས་གནས་ས་ཚུ་ (ཀེལསི་)ཞུན་དག་ཐབས་ལམ། བཙུགས་ལྡེ་བརྒྱུད་དེ་ (ཀེལསི་)རྩ་སྒྲིག རྒྱ་འཕར་འབད་དོ་ (ཀེལསི་)རྩ་སྒྲིག་རྒྱ་འཕར་འབད་དོ་ (ཀེལསི་)གཞི་བསྟུན་ཚུ། རྒྱ་འཕར་འབད་དོ་ (ཀེལསི་)ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཚུ། ཆེད་དམིགས་འབད་དོ་ (ཀེལསི་)གྱལ་མགོ་ཡིག་ཚུ། ཆེད་དམིགས་འབད་དོ་ (ཀེལསི་)" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3156410\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines general settings for spreadsheet documents." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་ཡོངས་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3155338\n" "24\n" "help.text" msgid "Metrics" msgstr "མེ་ཊིཀསི།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3151110\n" "20\n" "help.text" msgid "Measurement unit" msgstr "ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150444\n" "21\n" "help.text" msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་ནང་འཇལ་ནི་གི་ཆ་ཕྲན་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3149795\n" "22\n" "help.text" msgid "Tab stops" msgstr "མཆོང་བཀག" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150084\n" "23\n" "help.text" msgid "Defines the tab stops distance." msgstr "མཆོང་བཀག་ཚུའི་གྱང་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3155135\n" "3\n" "help.text" msgid "Input settings" msgstr "ཨིན་པུཊི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3148491\n" "5\n" "help.text" msgid "Press Enter to move selection" msgstr "སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་བཙུགས་ཨེབ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3145119\n" "6\n" "help.text" msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ནང་ཡོད་མི་འོད་རྟགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ལྡེ་ཨེབ་གཏང་བའི་ཤུལ་ལས་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་མིའི་ཁ་ཕྱོགས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3154307\n" "8\n" "help.text" msgid "Press Enter to switch to edit mode" msgstr "ཞུན་དག་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་བཙུགས་ཨེབ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3148943\n" "9\n" "help.text" msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key." msgstr " བཙུགས་ལྡེ་ཨེབ་གཏང་བའི་ཤུལ་ལས་ ཁཡོད་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་འདི་དེ་འཕྲལ་ལས་ཞུན་དག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153896\n" "10\n" "help.text" msgid "Expand formatting" msgstr "རྩ་སྒྲིག་རྒྱ་འཕར་འབད།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150400\n" "11\n" "help.text" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells. If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the Command Ctrl + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." msgstr "ཉེ་འདབས་ཀྱི་ནང་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་གི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཁྱད་ཆས་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་ཁཡད་ཆས་རྒྱགས་པ་ཡོདཔ་ཨིན་ ཨ་ནི་ཁཡད་ཆས་རྒྱགས་པ་འདི་གིས་ཡང་ཉེ་འདབས་ཀྱི་ནང་ཐིག་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་འོང་། ཧེ་མ་ལས་དམིགས་བསལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་ལས་འགན་འདི་གིས་ལེགས་བཅོས་མི་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་ + * (ཨང་གདན་གུ་སྒྱུར་རྟགས་) མགྱོགས་ཐབས་ཨེབ་ཐོག་ལས་དྲི་བ་ནང་ཁྱབ་ཚད་བལྟ་ཚུགས། ཨ་ནི་རྩ་སྒྲིག་འདི་ཡང་ཁྱབ་ཚད་འདི་གི་ནང་འཁོད་ལུ་གནས་གོང་གསརཔ་བཙུགས་ཡོད་མི་ཆ་མཉམ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། སྤྱིར་བཏང་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཁྱབ་ཚད་འདི་གི་ཕྱི་ཁར་ནང་ཐིག་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3148451\n" "14\n" "help.text" msgid "Expand references when new columns/rows are inserted" msgstr "ཀེར་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་/གྲལ་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ད་གཞི་བསྟུན་ཚུ་རྒྱ་འཕར་འབད།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3154684\n" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." msgstr "གཞི་བསྟུན་ཁྱབ་ཚད་ལུ་ཉེ་འདབས་ཀྱི་གྱལ་ཚུ་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ད་གཞི་བསྟུན་ཚུ་རྒྱ་འཕར་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་འདི་གཞི་བསྟུན་ཁྱབ་ཚད་འདི་རེ་འདུན་བསྐྱེད་ཡོད་པའི་ཁ་ཕྱོགས་ནང་ནང་ཐིག་གཉིས་ཙམ་ངོ་མ་སྦེ་འཕར་ཚད་འབད་ཡོདཔ་ ཀེར་ཐིག་ ཡང་ན་ གྱལ་བཙུགས་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་སྲིད་པ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3153194\n" "16\n" "help.text" msgid "Example: If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction." msgstr "དཔེར་ན་: ཁྱབ་ཚད་ ཨེ་༡:བི་༡ འདི་མན་ངག་ནང་གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་བི་གི་ཤུལ་ལས་ཀེར་ཐིག་གསརཔ་བཙུགས་པ་ཅིན་ གཞི་བསྟུན་འདི་ཨེ་༡:སི་༡ ལུ་རྒྱ་འཕར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱབ་ཚད་ཨེ་༡:བི་༡་འདི་གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་གྱལ་༡་གི་འོག་ལུ་གྱལ་གསརཔ་བཙུགས་ཡོད་པ་ཅིན་ ཀེར་ཕྲང་ཁ་ཕྱོགས་ནང་ནང་ཐིག་ངོ་རྐྱང་རྐྱངམ་གཅིག་ཡོདཔ་ལས་ གཞི་བསྟུན་འདི་རྒྱ་འཕར་མི་འབད།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150449\n" "17\n" "help.text" msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་བསྟུན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་བར་ན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་པ་ཅིན་ གཞི་བསྟུན་འདི་ཨ་རྟག་རང་རྒྱ་འཕར་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3151176\n" "18\n" "help.text" msgid "Highlight selection in column/row headings" msgstr "ཀེར་ཐིག་ནང་སེལ་འཐུ་གཙོ་དམིགས་འབད་/མགུ་རྒྱན་ཚུའི་གྱལ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3145171\n" "19\n" "help.text" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ ཡང་ན་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ནང་ཀེར་ཐིག་དང་གརལ་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3159252\n" "25\n" "help.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་དཔར་འཕྲུལ་མེ་ཊིཀསི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3145366\n" "26\n" "help.text" msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་མེ་ཊིཀསི་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་དོན་ལས་དང་གསལ་གཞི་གུ་བཀྲམ་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་སྒྲོམ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད་བ་ཅིན་ དཔར་འཕྲུལ་རང་དབང་སྒྲིག་བཀོད་འདི་གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་དང་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3146146\n" "27\n" "help.text" msgid "Show overwrite warning when pasting data" msgstr "གནད་སྡུད་སྦྱརཝ་ད་ཚབ་སྲུང་འབད་ནིའི་ཉེན་བརྡ་སྟོན།" #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id3150872\n" "28\n" "help.text" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་སྟོངམ་མེན་མི་ལུ་འཛིན་པང་ལས་ནང་ཐིག་ཚུ་སྦྱརཝ་ད་ ཉེན་བརྡ་འབྱུངམ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Lists" msgstr "དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3145382\n" "1\n" "help.text" msgid "Sort Lists" msgstr "དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3153825\n" "2\n" "help.text" msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers." msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཚུའི་ ཌའི་ལོག་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་དང་ཁྱོད་རའི་རང་དབང་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས། གྲངས་ཚུ་མེན་པར་ ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་གཅིག་དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་བཟུམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3149416\n" "3\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུ།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3150503\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing." msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་འདི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3147531\n" "5\n" "help.text" msgid "Entries" msgstr "ཐོ་བཀོད་ཚུ།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3149669\n" "6\n" "help.text" msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་ནང་དོན་འདི་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3145069\n" "7\n" "help.text" msgid "Copy list from" msgstr "ལས་ཐོ་ཡིག་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default." msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུའི་སྒྲོམ་ནང་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ ནང་ཐིག་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་དང་ ཤོག་ཁྲམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ཁྲམ་ནང་ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཁྱབ་ཚད་འདི་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" "13\n" "help.text" msgid "Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3158409\n" "14\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." msgstr "སྒྲོམ་ལས་འདྲ་བཤུས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ནང་ཐིག་ཚུའི་ནང་དོན་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་གྱལ་ཚུ་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ་བཟོ་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ འདྲ་བཤུས་ཐོ་ཡིག་ཌའི་ལོག་འདི་ཨེབ་རྟ་ཨེབ་གཏང་བའི་ཤུལ་ལས་འབྱུངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཨ་ནི་ཌའི་ལོག་འདི་ གྱལ་ཡང་ན་ཀེར་ཐིག་གིས་ གཞི་བསྟུན་འདི་དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3154684\n" "9\n" "help.text" msgid "New/Discard" msgstr "གསརཔ་/བཏོན་བཀོག" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3153970\n" "10\n" "help.text" msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box. This button will change from New to Discard, which enables you to delete the new list." msgstr "ཐོ་བཀོད་ཚུའི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་ ནང་དོན་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ཐོ་ཡིག་གསརཔ་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་མི་ ཨེབ་རྟ་འདི་གིས་ གསརཔ་ལས་ བཏོན་བཀོག་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3144760\n" "11\n" "help.text" msgid "Add/Modify" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས་/ལེགས་བཅོས་འབད།" #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3145785\n" "12\n" "help.text" msgid "Adds a new list into the Lists box. If you would like to edit this list in the Entries box, this button will change from Add to Modify, which enables you to include the newly modified list." msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཐོ་ཡིག་གསརཔ་ ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐོ་བཀོད་ཚུའི་སྒྲོམ་ནང་ ཐོ་ཡིག་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ལུ་གསརཔ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་བཟོ་ཡོད་མི་ཐོ་ཡིག་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་མི་ ཨ་ནི་ཨེབ་རྟ་འདི་ ཁ་སྐོང་ལས་ ལེགས་བཅོས་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Copy List" msgstr "ཐོ་ཡིག་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "bm_id3153341\n" "help.text" msgid "sort lists; copying to in Calc" msgstr "དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ། ཀེལསི་ནང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་དོ།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3153341\n" "1\n" "help.text" msgid "Copy List" msgstr "ཐོ་ཡིག་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3150772\n" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to copy marked cells to a sort list." msgstr "ཁྱོད་ལུ་དབྱེ་སེལ་ཐོ་ཡིག་ལུ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་བཅུགཔ་ཨིན།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3147574\n" "3\n" "help.text" msgid "List from" msgstr "ལས་ཐོ་ཡིག།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3148563\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose between the options Rows and Columns. Cells without text will be ignored when copying." msgstr "གདམ་ཁ་ཚུའི་གྱལ་ཚུ་དང་ ཀེར་ཐིག་ཚུའི་ བར་ན་ གདམ་ཁ་རྐྱབས། ཚིག་ཡིག་མེད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་པའི་སྐབས་སྣང་མེད་བཞག་འོང་།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3156343\n" "5\n" "help.text" msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3148664\n" "6\n" "help.text" msgid "Select the Rows option to summarize the contents of the selected rows in a list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་ཚུ་གི་ ནང་དོན་ཚུ་བཅུག་དོན་བཏོན་ནི་ལུ་གྱལ་ཚུའི་གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "hd_id3153525\n" "7\n" "help.text" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: 01060401.xhp msgctxt "" "01060401.xhp\n" "par_id3154216\n" "8\n" "help.text" msgid "Select the Columns option to summarize the contents of the selected columns in a list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་ ནང་དོན་ཚུ་བཅུད་དོན་བཏོན་ནི་ལུ་ཀེར་ཐིག་ཚུའི་གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" msgstr "རྩིས་སྟོན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "bm_id3149399\n" "help.text" msgid "references; iterative (Calc) calculating;iterative references (Calc) iterative references in spreadsheets recursions in spreadsheets dates; default (Calc) dates; start 1900/01/01 (Calc) dates; start 1904/01/01 (Calc) case sensitivity;comparing cell contents (Calc) decimal places displayed (Calc) precision as shown (Calc) values; rounded as shown (Calc) rounding precision (Calc) search criteria for database functions in cells Excel; search criteria" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ་; ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་(ཀེལཀི་)རྩིས་སྟོན་དོ་;ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་ (ཀེལཀི་)ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་ནང་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་ནང་ལོག་འབྱུང་ཚེས་གྲངས་ཚུ་; སྔོན་སྒྲིག་ (ཀེལཀི་)ཚེས་གྲངས་ཚུ་; ༡༩༠༠/༠༡/༠༡ (ཀེལཀི་)འགོ་བཙུགསཚེས་གྲངས་ཚུ་; ༡༩༠༤/༠༡/༠༡ (ཀེལཀི་)འགོ་བཙུགས་གནད་དོན་དྲན་ཚོར་;ནང་ཐིག་ནང་དོན་(ཀེལཀི་)ཚུ་ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིཨང་གྲངས་ཚུ་; བཅུག་ཚག་གནས་ས་ཚུ་ (ཀེལཀི་)བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བཅུག་ཚག་གནས་ས་ཚུ་(ཀེལཀི་)ཀྲིག་ཀྲིག་སྟོན་ཡོདཔ་བཟུམ་(ཀེལཀི་)གནས་གོང་; (ཀེལཀི་)སྟོན་ཏེ་ཡོདཔ་བཟུམ་བསྐོར་སྐྱོད་བསྐོར་སྐྱོད་ཀྲིག་ཀྲིག་ (ཀེལཀི་)ནང་ཐིག་ཚུ་ནང་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལཱ་འགན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ཨེགསི་སེལ་; འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "1\n" "help.text" msgid "Calculate" msgstr "རྩིས་སྟོན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147576\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་དོན་ལས་རྩིས་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཚུགས་ཡིག་བཟོ་ནི་ ཡང་ན་ མགྱོགས་ཡིག་ཚུ་ལེབ་གྲངས་ཚུའི་ནང་འཁོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ཆ་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་དང་ བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས་དེ་ལས་ཚེས་གྲངས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་གཅིག་ཁར་ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་སྤྱོད་ལམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3149399\n" "3\n" "help.text" msgid "Iterative references" msgstr "ཁས་ལེན་འབད་ནིའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155419\n" "4\n" "help.text" msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." msgstr "དབྱེ་ཚན་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་རྩིས་ལས་ཀྱི་སྐབས་འབད་ཡོད་མི་ཆ་མཚུངས་རིམ་པ་ཚུའི་གྲངས་དབྱེ་རྟགས་འབད་ཚུགས། ཁ་སྐོང་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལན་གསལ་གྱི་དབྱེ་རིམ་ཀྲིག་ཀྲི་འབད་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3154142\n" "5\n" "help.text" msgid "Iterations" msgstr "ཁས་ལེན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149795\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." msgstr "ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་མན་ངག་ཚུ་དམིགས་བསལ་གྱི་གྲངས་བསྐྱར་ཟླས་ཚུའི་ཤུལ་ལས་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།Specifies whether formulas with iterative references (ལས་རིམ་དཀའ་ངལ་མ་སེལ་ཚུན་འཕྲོ་མཐུད་དེ་བསྐྱར་ཟློས་འབད་ཡོད་མི་མན་ངག་ཚུ།) ཁས་ལེན་ཚུའི་སྒྲོམ་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་འདི་འཛོལ་བའི་འཕྲིན་དོན་རྒྱུ་རྐྱེན་འབད་འོང་།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148686\n" "7\n" "help.text" msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." msgstr "དཔེར་བརྗོད་: གནས་གོང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཁྲལ་མེདཔ་སྦེ་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གོང་ཚད་རྩིས་སྟོན་དོ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3156155\n" "8\n" "help.text" msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." msgstr "ཚིག་ཡིག་text 'གོང་ཚད་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་༥ནང་ དང་ ཚིག་ཡིག་ 'ངེས་ཏིག་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ༦ ནང་དེ་ལས་ཚིག་ཡིག་ 'གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་མི་ཁྲལ་' འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་༧ ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147530\n" "61\n" "help.text" msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." msgstr "ད་ལྟོ་ནང་ཐིག་བི་༥ནང་གོང་ཚད་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ (དཔེར་ན་ ༡༠༠)། ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་འདི་ནང་ཐིག་བི༦ནང་སྟོན་དགོཔ་དང་གནས་གོང་-ཁ་སྐོག་འབད་ཡོད་པའི་འཁྲལ་འདི་ནང་ཐིག་བི་༧ནང་སྟོན་དགོ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153061\n" "62\n" "help.text" msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." msgstr "གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་འདི་You know that the value-added tax is calculated as 'ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་ཐེངས་ ༡༥%'སྦེ་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་དང་ཁྱོད་ གོང་ཚད་ལས་གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་མར་ཕབ་འབད་ཐོག་ལས་ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་ལུ་ལྷོད་ཡོདཔ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས། ངེས་ཏིག་གོང་ཚད་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་བི་༦ ནང་ མན་ངག་=བི་༥-བི་༧ ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གནས་གོང་-ཁ་སྐོང་འབད་ཡོད་མི་ཁྲལ་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་ནང་ཐིག་བི༧ ནང་ མན་ངག་=བི་༦*༠.༡༥ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154760\n" "63\n" "help.text" msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." msgstr "མན་ངག་ཚུ་ངེས་བདེན་སྦེ་རྩིས་སྟོན་ནི་ལུ་ཁས་ལེན་ཚུ་སུ་ཆིཆ་ཨོན་འབད་ དེ་མིན་པ་ཅིན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ 'ཐད་སྒོརམ་གཞི་བསྟུན་' འཛོལ་བའི་བརྡ་དོན་འབྱུངམ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154365\n" "9\n" "help.text" msgid "A" msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3145606\n" "10\n" "help.text" msgid "B" msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149202\n" "11\n" "help.text" msgid "5" msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3151041\n" "12\n" "help.text" msgid "Selling Price" msgstr "བཙོང་ནིའི་གོང་ཚད།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3159149\n" "13\n" "help.text" msgid "100" msgstr "༡༠༠" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3159254\n" "14\n" "help.text" msgid "6" msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147317\n" "15\n" "help.text" msgid "Net" msgstr "ངེས་ཏིག" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147348\n" "16\n" "help.text" msgid "=B5-B7" msgstr "=བི ༥-བི་ ༧" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154918\n" "17\n" "help.text" msgid "7" msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153573\n" "18\n" "help.text" msgid "Tax" msgstr "ཁྲལ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154319\n" "19\n" "help.text" msgid "=B6*0,15" msgstr "=བི་༦*༠,༡༥" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145750\n" "22\n" "help.text" msgid "Steps" msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3152576\n" "23\n" "help.text" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གརངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3153728\n" "24\n" "help.text" msgid "Minimum Change" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཉུང་མཐའ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153139\n" "25\n" "help.text" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པའི་གྲུབ་འབྲས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ཁྱད་པར་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁས་ལེན་འདི་ཉུང་མཐའ་བསྒྱུར་བཅོས་གནས་གོང་ལས་དམའ་ཤོས་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཁས་ལེན་འདི་བཀག་འོང་། " #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3147125\n" "45\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155416\n" "46\n" "help.text" msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." msgstr "ཉིནམ་ལས་གྲངས་ཚུན་ནང་འཁོད་གཞི་བསྒྱུར་གི་དོན་ལུ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚེས་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3147396\n" "47\n" "help.text" msgid "12/30/1899 (default)" msgstr "༡༢/༣༠/༡༨༩༩ (སྔོན་སྒྲིག)" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3145646\n" "48\n" "help.text" msgid "Sets 12/30/1899 as day zero." msgstr "ཉིནམ་ཀླད་ཀོར་སྦེ་ ༡༢/༣༠/༡༨༩༩ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156283\n" "49\n" "help.text" msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" msgstr "༠༡/༠༡/༡༩༠༤ (སིཊར་ཀེལཀི ༡.༠)" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154018\n" "50\n" "help.text" msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "ཉིནམ་ཀླད་ཀོར་སྦེ་ ༡/༡/༡༩༠༠ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཚེས་གྲངས་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ནང་ན་ཡོད་མི་སིཊར་ཀེལསི་ ༡.༠ ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། " #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156181\n" "51\n" "help.text" msgid "01/01/1904" msgstr "༠༡/༠༡/༡༩༠༤" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153948\n" "52\n" "help.text" msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "ཉིནམ་ཀླད་ཀོར་སྦེ་ ༡/༡/༡༩༠༤ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཕྱི་རྒྱལ་རྩ་སྒྲིག་ནང་ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ཤོག་ཁྲམ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། " #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3153838\n" "26\n" "help.text" msgid "Case sensitive" msgstr "ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3146793\n" "27\n" "help.text" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ག་བསྡུར་འབདཝ་ད་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ནང་ཚུགས་ཡིག་དང་མགྱོགས་ཡིག་བར་ན་ཁྱད་པར་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153707\n" "28\n" "help.text" msgid "Example: Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the Case sensitive box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell." msgstr "དཔེར་ན་: ཚིག་ཡིག་ 'Test' འདི་ནང་ཐིག་ ཨེ་༡ནང་ དང་ ཚིག་ཡིག་ 'test' འདི་བི་༡་ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།i དེ་ལས་མན་ངག་ \"=A1=B1\" འདི་ནང་ཐིག་སི་༡ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁའི་སྒྲོམ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པ་ཅིན་ ནང་ཐིག་ནང་རྫུན་མ་འབྱུང་འོང་ དེ་མིན་པ་ཅིན་ ནང་ཐིག་ནང་བདེན་པ་འབྱུང་འོང་།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153965\n" "29\n" "help.text" msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog." msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་འགན་ཏག་ཏག་འདི་ཨ་རྟག་རང་ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་དང་ཌའི་ལོག་འདི་ནང་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གི་རང་དབང་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145150\n" "30\n" "help.text" msgid "Precision as shown" msgstr "སྟོན་དོ་བཟུམ་སྦེ་ཀྲིག་ཀྲི།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3150644\n" "31\n" "help.text" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "ལེབ་གྲངས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་སྒོར་སྒོརམ་གནས་གོང་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་རྩིས་ལས་ཚུ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དཔེ་རིས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་སྟོན་འོང་། སྟོན་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་བཟུམ་སྦེ་ཀྲིག་ཀྲི་འདི་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་སྒོརཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ དེ་ཚུ་མ་སྒོར་སྒོརམ་ཨང་གྲངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ནང་འཁོད་སྦེ་རྩིས་བཏོནམ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3152581\n" "32\n" "help.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" msgstr "ཁྱད་ཚད་ = འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཞིནམ་དང་ <> ནང་ཐིག་ཧྲིལ་བུམ་ཚུ་ལུ་ངེས་པར་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149211\n" "33\n" "help.text" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When the Search criteria = and <> must apply to whole cells box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེལསི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་འགན་ཚུ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་འདི་ནང་ཐིག་ཧརིལ་བུམ་ལུ་ཏག་ཏག་སྦེ་ངེས་པར་མཐུན་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ = དང་ <> འདི་མིང་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ཚུའི་སྒྲོམ་ཧྲིལ་བུམ་ལུ་ ངེས་པར་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་པའི་སྐབས་ $[officename] ཀེལསི་འདི་གིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་འགན་ཚུ་ནང་ནང་ཐིག་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ཨེམ་ཨེསི་ཨེཀ་སིལ་བཟུམ་སྦེ་ཏག་ཏག་སྦེ་བྱ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148422\n" "34\n" "help.text" msgid ".* in following position:" msgstr ".* འོག་གི་གནས་ས་ནང་:" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3156139\n" "35\n" "help.text" msgid "Search result:" msgstr "གྲུབ་འབྲས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་:" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3150979\n" "36\n" "help.text" msgid "win" msgstr "win" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3159239\n" "37\n" "help.text" msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind" msgstr "win95, os2win, ཡང་ན་ upwind མེན་པར་ win འཚོལཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153782\n" "38\n" "help.text" msgid "win.*" msgstr "win.*" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3151278\n" "39\n" "help.text" msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind" msgstr "os2win ཡང་ན་ upwind མེན་པར་ win དང་ win95 འཚོལཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155506\n" "40\n" "help.text" msgid ".*win" msgstr ".*win" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3150886\n" "41\n" "help.text" msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind" msgstr "win95 ཡང་ན་ upwind མེན་པར་ win དང་ os2win འཚོལཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147167\n" "42\n" "help.text" msgid ".*win.*" msgstr ".*win.*" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3152985\n" "43\n" "help.text" msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" msgstr "win, win95, os2win, དང་ upwind འཚོལཝ་ཨིན།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148814\n" "44\n" "help.text" msgid "If Search criteria = and <> must apply to whole cells is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \".*win.*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ = དང་ <> འདི་ལྕོགས་ཅན་མེན་མི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ངེས་པར་འཇུག་སྤྱོད་ འབད་དགོ་པ་ཅིན་ \"win\" འཚོལ་ཞིབ་དཔེ་གཞི་འདི་གིས་ \".*win.*\" བཟུམ་ལཱ་འབདཝ་ཨིན། འཚོལ་ཞིབ་དཔེ་གཞི་འདི་ཀེལསི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་འགན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ནང་ཐིག་ནང་འཁོད་ལུ་གནས་ས་གང་རུང་ཅིག་ལུ་འོང་ཚུགས།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156448\n" "58\n" "help.text" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཚུ་མན་ངག་ཚུ་ནང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "59\n" "help.text" msgid "Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH." msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3156199\n" "55\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" msgstr "ཀེར་ཐིག་དང་གྱལ་གྱི་ཁ་ཡིག་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་འཚོལ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153818\n" "56\n" "help.text" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་གི་གཡས་ཀྱི་གྱལ་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་གི་འོག་གི་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལས་ཁ་ཡིག་སྦེ་ནང་ཐིག་གང་རུང་ཅིག་ནང་ཚིག་ཡིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་འདི་ལུ་ཉུང་ཤོས་རང་མིང་ཚིག་གཅིག་ངེས་པར་འོང་དགོཔ་དང་བཀལ་སྤྱོདཔ་གང་རུང་ཅིག་ནང་ན་ངེས་པར་ལྡན་ནི་མི་འོང་།་" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3151242\n" "57\n" "help.text" msgid "Example: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the Automatically find column and row labels box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." msgstr "དཔེར་ན་: ནང་ཐིག་ཨི་ ༥ ལུ་ཚིག་ཡིག་ \"Europe\" ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན། འོག་ལུ་ ནང་ཐིག་ཨི་ ༦ ནང་ གནས་གོང་༡༠༠ དང་ནང་ཐིག་ཨི་ ༧ ནང་གནས་གོང་ ༢༠༠ ཨིན། རང་བཞིན་གྱིས་འཚོལ་ནིའི་ཀེར་ཐིག་དང་གྱལ་གྱི་ཁ་ཡིག་ཚུའི་ སྒྲོམ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་མན་ངག་འདི་ནང་ཐིག་ཨེ་ ༡:=ཨེསི་ཡུ་ཨེམ་(ཡུ་རོཔ་)ནང་འབྲི་ཚུགས།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id315634199\n" "help.text" msgid "Limit decimals for general number format" msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id315343818\n" "help.text" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145231\n" "53\n" "help.text" msgid "Decimal places" msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149568\n" "54\n" "help.text" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the Standard number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "ཚད་ལྡན་ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཨང་གྲངས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ བཅུ་ཚག་ཚུ་གི་གྲངས་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཨང་གྲངས་ཚུ་སྒོར་སྒོརམ་ཨང་གྲངས་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ སྒོར་སྒོརམ་ཨང་གརངས་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་འདི་མེན།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3159399\n" "1\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3155390\n" "2\n" "help.text" msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུའི་ ཌའི་ལོག་འདི་གིས་ ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འདར་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3156343\n" "13\n" "help.text" msgid "To record changes to your work, choose Edit - Changes." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དྲན་ཐོ་བཀོད་ནི་ལུ་ ཞུན་དག་ - བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།." #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3152812\n" "3\n" "help.text" msgid "Color Definition for Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3150792\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes." msgstr "དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུའི་དོན་ལས་ཚོས་གཞི་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་དོ། ཁྱོད་ཀྱིས་ \"By author\" ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ $[officename] འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཁས་ལེན་འབད་མི་རྩོམ་འབྲི་པ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཚོས་གཞི་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་འོང་།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3150400\n" "5\n" "help.text" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3148451\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the color for changes of cell contents." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3158410\n" "7\n" "help.text" msgid "Deletions" msgstr "བཏོན་གཏང་མི་ཚུ།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3147084\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the color to highlight deletions in a document." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་ལུ་ཚོས་གཞི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3154685\n" "9\n" "help.text" msgid "Insertions" msgstr "བཙུགས་མི་ཚུ།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3151383\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་བཙུགས་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་ལུ་་ཚོས་གཞི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3125863\n" "11\n" "help.text" msgid "Moved entries" msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ།" #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3159151\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the color to highlight moved cell contents." msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་ཡོད་པའི་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་ལུ་ཚོས་གཞི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3143267\n" "2\n" "help.text" msgid "Determines the printer settings for spreadsheets." msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3155892\n" "3\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose File - Print, then click the Options button." msgstr "" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3153542\n" "4\n" "help.text" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3156155\n" "5\n" "help.text" msgid "Suppress output of empty pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་གྱི་མར་མནོན་ཨའུཊི་པུཊི།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3158430\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed. Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." msgstr "ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་མེད་མི་ཡང་ན་དངོས་པོ་འབྲི་ནི་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ནང་ཐིག་ཁྱད་ཆོས་དེ་བཟུམ་སྦེ་མཐའ་མཚམས་ཚུ་ཡང་ན་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ནང་ཐིག་ནང་དོན་སྦེ་ཆ་འཇོག་མ་འབད། ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ཨང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་གྱངས་ཁ་མི་རྐྱབས།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3150275\n" "7\n" "help.text" msgid "Sheets" msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3149784\n" "8\n" "help.text" msgid "Print only selected sheets" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ཁྲམ་རྐྱངམ་གཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3152349\n" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ལེབ་གྲངས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡཅད་མི་ཚུ་ལས་ནང་དོན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱ་ཆེ་མི་ཁྱབ་ཚད་ཅིག་ ཡིག་སྣོད་ - དཔར་བསྐྲུན་ ཌའི་ལོག་ཡང་ན་ རྩ་སྒྲིག་ - ཁྱབ་ཚད་དཔར་བསྐྲུན་ ཌའི་ལོག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་རུང་གསལ་བཀདོ་འབདཝ་ཨིན། ལེབ་གྲངས་ཚུ་ལས་སེལ་འཐུ་མ་འབད་མི་ནང་དོན་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་མི་འབད།" #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3153349\n" "10\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed." msgstr "སྣ་མང་ལེབ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་ཨེབ་བཞག་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་མཇུག་གི་ས་སྟོང་གུ་ལེབ་གྲངས་མིང་ཚུ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Compatibility" msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "compatibility settings;key bindings (Calc)" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Compatibility" msgstr "མཐོང་སྣང་།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Key bindings" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (Default and OpenOffice.org legacy):" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Key binding" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "delete contents" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154918\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+D" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཌི།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "data select" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་+མར་གྱི་མདའ་རྟགས།" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3153574\n" "help.text" msgid "data select" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154310\n" "help.text" msgid "increase row height" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3153310\n" "help.text" msgid "Where the actions are:" msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "delete contents - launch the Delete Contents dialog." msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "delete - immediately delete the cell content, without the dialog." msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "fill down - fill cell content downward within selection." msgstr "" #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "data select - launch the Selection List dialog." msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "formula options;formula syntax formula options;separators formula options;reference syntax in string parameters separators;function separators;array column separators;array row" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "Calc A1 - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be =$Sheet2.C4" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Excel A1 - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!C4" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id4155419\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names." msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id4149399\n" "help.text" msgid "Separators" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id5155419\n" "help.text" msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)." msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id6155419\n" "help.text" msgid "For example, instead of =SUM(A1;B1;C1) you can type =SUM(A1,B1,C1)." msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id7155419\n" "help.text" msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id8155419\n" "help.text" msgid "={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id9155419\n" "help.text" msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id0155419\n" "help.text" msgid "={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id5149399\n" "help.text" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id1015549\n" "help.text" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "defaults;number of worksheets in new documents defaults;prefix name for new worksheet number of worksheets in new documents prefix name for new worksheet" msgstr "" #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents." msgstr "" #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "New spreadsheets" msgstr "" #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Options" msgstr "གསལ་སྟོན་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155805\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" msgstr "%PRODUCTNAME ཨིམ་པེརེསི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146957\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out." msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་དང་བཀྲམ་ཤོག་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ གིརིདི་ཕྲང་སྒྲིག་འདི་ག་དེ་འབད་འབགཔ་ཨིན་ན་དང་འབག་པ་ཅིན་ ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་ལག་ལེན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ནང་དོན་ཚུ་བཟུམ་མའི་ གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070100.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01070100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "rulers; visible in presentationsmoving; using guide lines in presentationsguides; displaying when moving objects (Impress)control point display in presentationsBézier curves; control points in presentations" msgstr "" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "1\n" "help.text" msgid "View" msgstr "མཐོང་སྣང་།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the available display modes. By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐབས་གཞན་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཐབས་གཞན་བཀྲམ་སྟོན་སེལ་འཐུ་འབད་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྟོན་ཞུན་དག་འབད་བའི་སྐབས་གསལ་གཞི་བཀྲམ་སྟོན་མགྱོགས་པར་འབད་ཚུགས།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3148920\n" "23\n" "help.text" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3155430\n" "25\n" "help.text" msgid "Rulers visible" msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཐིག་ཤིང་ཚུ།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3147443\n" "26\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area." msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་གཡོན་ལུ་དང་མགོ་ལུ་ཐིག་ཤིང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3145364\n" "27\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3154147\n" "28\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." msgstr "དངོས་པོ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ད་ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3150488\n" "29\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. " msgstr "%PRODUCTNAME འདི་གིས་ཁྱོད་དངོས་པོ་བཞག་ནིའི་གྲོགས་རམ་འབད་འདི་ ལཱ་གཡོག་མངའ་ཁོངས་ཧྲིལ་བུམ་ཁེབས་མི་དང་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ནང་ན་ཡོད་མི་ལས་ལྷག་སྟེ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚག་ཅན་ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153365\n" "30\n" "help.text" msgid "You also can use this function through the iconiconicon with the same name in the Options bar if a presentation or a drawing document is opened." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ཨ་ནི་ལས་འགན་འདི་ གསལ་སྟོན་ཡང་ན་པར་རིས་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པ་ཅིན་གདམ་ཁ་ཚུའི་ཕྲ་རིང་ནང་མིང་གཅིག་པ་གཅིག་ཁར་ངོས་དཔར་ ངོས་དཔར་ ངོས་དཔར་ ངོས་དཔར་བརྒྱུད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3155306\n" "31\n" "help.text" msgid "All control points in Bézier editor" msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཞུན་དགཔ་ནང་ཚད་འཛིན་ས་ཚིགས་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153877\n" "32\n" "help.text" msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." msgstr "ཁྱོད་ལུ་བི་ཛི་ཡར་གུག་གུགཔ་ཧེ་མ་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་བི་ཛི་ཡར་པོ་འིནཊིསི་ཆ་མཉམ་གྱི་ཚད་འཛིན་པོ་འིནཊིསི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། བི་ཛི་ཡར་ཞུན་དགཔ་གདམ་ཁ་ནང་གི་. ཚད་འཛིན་པོ་འིནཊིསི་ཆ་མཉམ་ རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བི་ཛི་ཡར་པོ་འིནཊིསི་གི་ཚད་འཛིན་པོ་འིནཊིསི་རྐྱངམ་གཅིག་མཐོང་ཚུགས་འོང་།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3149418\n" "33\n" "help.text" msgid "Contour of each individual object" msgstr "དངོས་པོ་ངོ་རྐྱང་རེ་རེ་གི་བུར་གཞོང་།" #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3156284\n" "34\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object. The Contour of each individual object option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the Contour of each individual object option, %PRODUCTNAME only displays a square contour that includes all selected objects." msgstr "%PRODUCTNAME དངོས་པོ་འདི་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ད་ངོ་རྐྱང་དངོས་པོ་རེ་རེ་གི་བུར་གཞོང་གྲལ་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ངོ་རྐྱང་དངོས་པོའི་གདམ་ཁ་རེ་རེ་གི་བུར་གཞོང་འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ དམིགས་གཏད་གནས་ས་ནང་གཞན་མི་དངོས་པོ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ཚུ་མི་མཐུན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་བལྟ་ནི་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་རྐྱང་དངོས་པོའི་གདམ་ཁ་རེ་རེ་གི་བུར་གཞོང་འདི་ རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ %PRODUCTNAME རྐྱངམ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་མི་བུར་གཞོང་གྲུ་བཞི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "bm_id3163802\n" "help.text" msgid "snapping in presentations and drawings points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)" msgstr "གསལ་སྟོན་ཚུ་དང་པར་རིས་ཚུ་ནང་པར་བཏབ་དོ་པོ་འིནཊིསི། པར་བཏབ་པའི་སྐབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་པོ་འིནཊིསི་མར་ཕབ་འབད་དོ་ (ཨིམ་པེརེསི་/ཌྲོ་) " #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3147571\n" "1\n" "help.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3152801\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་སྤོ་བཤུད་དང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གིརིཌི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149177\n" "3\n" "help.text" msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." msgstr "" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3156346\n" "4\n" "help.text" msgid "Snap" msgstr "པར་བཏབ།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3163802\n" "8\n" "help.text" msgid "To snap lines" msgstr "པར་ཐིག་ཚུ་ལུ།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149516\n" "9\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཱའུསི་འཛིན་གྲོལ་འབདཝ་ད་ཉེ་ཤོས་ཀྱི་པར་ཐིག་ལུ་འདྲུད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མཐའམ་པར་བཏབཔ་ཨིན།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154142\n" "37\n" "help.text" msgid "You can also define this setting by using the Snap to Snap LinesSnap to Snap LinesSnap to Snap Lines icon, which is available in the Options bar in a presentation or drawing document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་གསལ་སྟོན་ ཡང་ན་ པར་རིས་ཡིག་ཆ་ནང་གདམ་ཁ་ཚུའི་ཕྲ་རིང་ནང་ཐོབ་ཚུགས་མི་ལམ་སྟོན་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ་ལམ་སྟོན་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ་ལམ་སྟོན་ཚུའི་ངོས་དཔར་ལུ་པར་བཏབ་ནི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ཨ་ནི་སྒྲིག་སྟངས་ ངེས་འཛིན་འབད་ཚུགས།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154306\n" "31\n" "help.text" msgid "To the page margins" msgstr "ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ཚུ་ལུ།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3156024\n" "11\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." msgstr "ཉེ་ཤོས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་ལུ་ཚད་རིས་དངོས་པོ་གི་བུར་གཞོང་འདི་ཕྲང་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149670\n" "33\n" "help.text" msgid "The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range." msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་དངོས་པོ་གི་འོད་རྟགས་ ཡང་ན་ བུར་གཞོང་གྲལ་ཐིག་འདི་པར་བཏབ་ནིའི་ཁྱབ་ཚད་ནང་ངེས་པར་འོང་དགོ། " #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148947\n" "38\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the Snap to Page MarginsSnap to Page MarginsSnap to Page Margins icon in the Options bar." msgstr "གསལ་སྟོན་ཡང་ན་པར་རིས་ཡིག་ཆ་ནང་ ཨ་ནི་ལས་འགན་འདི་ཡང་གདམ་ཁ་ཚུའི་ཕྲ་རིང་ནང་ས་སྟོང་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ་ས་སྟོང་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ་ ས་སྟོང་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ་ནིའི་ངོས་དཔར་གྱི་ཐོག་ལས་ འཛུལ་སྤྱོད་ འབད་ཚུགས།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154365\n" "12\n" "help.text" msgid "To object frame" msgstr "དངོས་པོའི་གཞི་ཁྲམ་ལུ།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148674\n" "13\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." msgstr "ཐག་ཉེ་ཤོས་ཀྱི་ཚད་རིས་ཀྱི་དངོས་པོ་གི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ཚད་རིས་དངོས་པོ་གི་བུར་གཞོང་ཕྲང་སྒྲིག་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3147228\n" "34\n" "help.text" msgid "The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range." msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་དངོས་པོ་གི་བུར་གཞོང་གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ འོད་རྟགས་འདི་པར་བཏབ་ནིའི་ཁཡབ་ཚད་ནང་ངེས་པར་འོང་དགོ། " #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148922\n" "39\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the Snap to Object BorderSnap to Object BorderSnap to Object Border icon in the Options bar." msgstr "གསལ་སྟོན་ ཡང་ན་ པར་རིས་ཡིག་ཆ་ནང་ ཨ་ནི་ལས་འགན་འདི་ཡང་གདམ་ཁ་ཚུའི་ཕྲ་རིང་ནང་དངོས་པོའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་པར་བཏབ་ དངོས་པོའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་པར་བཏབ་དངོས་པོའི་མཐའ་མཚམས་ངོས་དཔར་ལུ་པར་བཏབ་ཐོག་ལས་་ འཛུལ་སྤྱོད་ འབད་ ཚུགས།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3155431\n" "14\n" "help.text" msgid "To object points" msgstr "དངོས་པོའི་ས་ཚིགས་ཚུ་ལུ།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3145271\n" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." msgstr "ཉེ་ཤོས་ཀྱི་ཚད་རིས་དངོས་པོ་གི་པོའིནཊིསི་ལུ་ཚད་རིས་དངོས་པོ་གི་བུར་གཞོང་ཕྲང་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149483\n" "35\n" "help.text" msgid "This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range." msgstr "འ་ནི་འདི་པར་བཏབ་ནིའི་ཁྱབ་ཚད་ནང་ཚད་རིས་ཚུའི་དངོས་པོ་གི་བུར་གཞོང་གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ འོད་རྟགས་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཚུགས། " #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3146146\n" "40\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the Snap to Object PointsSnap to Object PointsSnap to Object Points icon in the Options bar." msgstr "གསལ་སྟོན་ ཡང་ན་ པར་རིས་ཡིག་ཆ་ནང་ ཨ་ནི་ལས་འགན་འདི་ཡང་ གདམ་ཁ་ཚུའི་ཕྲ་རིང་ནང་ དངོས་པོའི་པོ་འིནཊིསི་ལུ་པར་བཏབ་དངོས་པོའི་པོ་འིནཊིསི་ལུ་པར་བཏབ་དངོས་པོའི་པོ་འིནཊིསི་ངོས་དཔར་ལུ་པར་བཏབ་ ཐོག་ལས་ འཛུལ་སྤྱོད་ འབད་ཚུགས།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3148645\n" "16\n" "help.text" msgid "Snap range" msgstr "པར་བཏབ་ནིའི་ཁྱབ་ཚད།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154145\n" "17\n" "help.text" msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." msgstr "མའུསི་དཔག་བྱེད་དང་དངོས་པོའི་བུར་གཞོང་གི་བར་ན་པར་གྱི་གྱང་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། $[officename] ཨིམ་པེརེསི་འདི་གིས་ མའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་པར་གྱི་ཁྱབ་ཚད་ བསྒྱིར་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱང་ཚད་ལས་ཉེ་འདབས་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་པར་རྩེ་ལུ་པར་བཏབ་ཨིན།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3150872\n" "19\n" "help.text" msgid "Snap position" msgstr "པར་བཏབ་ནིའི་གནས་སྟངས།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154639\n" "21\n" "help.text" msgid "When creating or moving objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་ ཡང་ན་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ད།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3150417\n" "22\n" "help.text" msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them. You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key." msgstr "ཚད་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་ཡང་ན་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དང་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡང་ན་གསེག་ཐིག་ཅན་སྦེ་ (༤༥°) ལུ་བཀག་དམ་འབད་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་སོར་ལྡེ་ཨེབ་ཐོག་ལས་གནས་སྐབས་ཅིག་ཤུགས་མེད་བཟོ་ཚུགས།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3159345\n" "23\n" "help.text" msgid "Extend edges" msgstr "མཐའམ་ཚུ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154942\n" "24\n" "help.text" msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter." msgstr "གྲུ་བཞི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་འཛིན་གྲོལ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་སོར་ལྡེ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་ཟུར་རིང་ཤོས་གུ་བརྟེན་ཏེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་ནི་འདི་ཡང་སྒོང་དབྱིབས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། (སྒོར་ཐིག་འདི་སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་སྒོང་ཚད་རིང་ཤོས་གུ་བརྟེན་ཏེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།). རྒྱ་བསྐྱེད་མཐའམ་ཚུའི་སྒྲོམ་ རྟགས་ མ་བཀལ་བའི་སྐབས་ གྲུ་བཞི་ཡང་ན་སྒོར་ཐིག་འདི་སྒོར་ཚད་ཡང་ན་ཟུར་ཐུང་མི་གུ་བརྟེན་ཏེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3149413\n" "25\n" "help.text" msgid "When rotating" msgstr "པད་སྐོར་བསྒྱིརཝ་ད།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3150717\n" "26\n" "help.text" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control. If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." msgstr "" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3154163\n" "27\n" "help.text" msgid "Point reduction" msgstr "སྐུགས་མར་ཕབ།" #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3156275\n" "28\n" "help.text" msgid "Defines the angle for point reduction. When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points." msgstr "པོའིནཊི་མར་ཕབ་ཀྱི་དོན་ལས་གྲུ་ཟུར་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཟུར་མང་དབྱིབས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུའི་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་པོའིནཊིསི་མར་ཕབ་འབད་ནི་ལུ་ཕན་ཐོགས་ཅན་མཐོང་འོང་།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "printing; drawings defaultsdrawings; printing defaultspages;printing page names in presentationsprinting; dates in presentationsdates; printing in presentationstimes; inserting when printing presentationsprinting; hidden pages of presentationshidden pages; printing in presentationsprinting; without scaling in presentationsscaling; when printing presentationsprinting; fitting to pages in presentationsfitting to pages; print settings in presentationsprinting; tiling pages in presentations" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; པར་རིས་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་པར་རིས་ཚུ་; དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་;གསལ་སྟོན་ནང་ཤོག་ལེབ་མིང་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་ཚེས་གྲངས་ཚེས་གྲངས་ཚུ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཆུ་ཚོད་; གསལ་སྟོན་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་བཙུགས་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་གི་སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; གསལ་སྟོན་ནང་ཚད་རྟགས་མེད་པར་ཚད་རྟགས་ནི་; གསལ་སྟོན་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་དོ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་དོ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་; གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཊི་ལིང་" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155419\n" "1\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3155341\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document." msgstr "པར་རིས་ཡང་ན་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཆའི་ནང་འཁོད་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3150486\n" "13\n" "help.text" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3153092\n" "14\n" "help.text" msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin." msgstr "" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3150104\n" "15\n" "help.text" msgid "Page name" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མིང་།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154146\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the page name." msgstr "ཡིག་ཆ་གི་ཤོག་ལེབ་མིང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3147214\n" "17\n" "help.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3152938\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current date." msgstr "ད་ལྟོའི་ཚེས་གྲངས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3149301\n" "19\n" "help.text" msgid "Time" msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3156285\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current time." msgstr "ད་ལྟོའི་ཆུ་ཚོད་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3154097\n" "23\n" "help.text" msgid "Hidden pages" msgstr "གསང་བའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154792\n" "24\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation." msgstr "ད་ལྟོ་གསལ་སྟོན་ལས་གསང་བཞག་ཡོད་མི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3154686\n" "43\n" "help.text" msgid "Quality" msgstr "སྤུས་ཚད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3147229\n" "54\n" "help.text" msgid "See also ." msgstr "ཡང་བལྟ་ ." #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3159149\n" "45\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3145608\n" "46\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to print in original colors." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་ངོ་མ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155131\n" "50\n" "help.text" msgid "Grayscale" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3149260\n" "51\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚོས་གཞི་ཚུ་གེརེ་སིཀེལ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3146975\n" "52\n" "help.text" msgid "Black & white" msgstr "དཀརཔོ་དང་གནགཔོ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3159154\n" "53\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to print the document in black and white." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་འདི་དཀརཔོ་དང་གནགཔོ་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3154015\n" "21\n" "help.text" msgid "Page options" msgstr "ཤོག་ལེབ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154512\n" "22\n" "help.text" msgid "Define additional options for printing the pages." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁ་སྐོང་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3151207\n" "25\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3153836\n" "26\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཐེབས་ཚད་འཇལ་མི་དགོ་མི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3153710\n" "27\n" "help.text" msgid "Fit to page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3148405\n" "28\n" "help.text" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer." msgstr "ད་ལྟོའི་དཔར་འཕྲུལ་གྱི་ས་སྟོང་ཚུའི་རྒྱབ་ཁར་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཚད་འཇལ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་དེ་ཚུ་དཔར་འཕྲུལ་ནང་ཤོག་ལེབ་གུ་ཚུད་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155764\n" "29\n" "help.text" msgid "Tile pages" msgstr "ཊ་ཡིལ་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154255\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཊ་ཡིལཌི་རྩ་སྒྲིག་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ལེབ་ཚུ་ ཡང་ན་ བཤུད་ཚུ་ཤོག་ཀུ་ལས་ཆུང་ཀུ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་ ཡང་ན་ བཤུད་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ཤོག་ཀུ་གི་ཤོག་ལེབ་གཅིག་གུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3150388\n" "31\n" "help.text" msgid "Brochure" msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3147322\n" "32\n" "help.text" msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format. You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure." msgstr "དེབ་ཆུང་རྩ་སྒྲིག་ནང་ ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ དེབ་ཆུང་གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད། ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ དེབ་ཆུང་གི་རྒྱབ་གདོང་གཉིས་ཆ་རང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གྲོས་ཐག་བཅད་ཚུགས།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3145790\n" "35\n" "help.text" msgid "Front" msgstr "གདོང་ཁ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3145766\n" "36\n" "help.text" msgid "Select Front to print the front of a brochure." msgstr "དེབ་ཆུང་གི་ གདོང་ཁ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ གདོང་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3145760\n" "37\n" "help.text" msgid "Back" msgstr "རྒྱབ།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3154118\n" "38\n" "help.text" msgid "Select Back to print the back of a brochure." msgstr "དེབ་ཆུང་གི་ རྒྱབ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་རྒྱབ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3153704\n" "41\n" "help.text" msgid "Paper tray from printer settings" msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལས་ཤོག་སྣོད།" #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3150380\n" "42\n" "help.text" msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག་ནང་གཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཤོག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "bm_id3149295\n" "help.text" msgid "presentations; starting with wizardobjects; always moveable (Impress/Draw)distorting in drawingsspacing; tabs in presentationstab stops; spacing in presentationstext objects; in presentations and drawings" msgstr "གསལ་སྟོན་ཚུ། ཝི་ཛརཌི་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དོ་དངོས་པོ་ཚུ། ཨ་རྟག་རང་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་ (ཨིམ་པེརེསི་/ཌྲོ་)པར་རིས་ཚུ་ནང་བཟོ་ཉེས་བཟོ་དོ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས། གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་མཆོང་ལྡེ་ཚུ་མཆོང་བཀག་ཚུ། གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ། གསལ་སྟོན་ཚུ་དང་པར་རིས་ཚུ་ནང་" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3143270\n" "1\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149578\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "པར་རིས་ ཡང་ན་ གསལ་སྟོན་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་ཡོངས་ཁྱབ་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3144511\n" "3\n" "help.text" msgid "Text objects" msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3149295\n" "5\n" "help.text" msgid "Allow quick editing" msgstr "ཞུན་དག་འཕྲལ་མགྱོགས་འབད་བཅུག" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3148947\n" "6\n" "help.text" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ལུ་དེ་འཕྲལ་ལས་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" "28\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Option bar." msgstr "པར་རིས་ཡིག་ཆ་ ཡང་ན་ གསལ་སྟོན་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདི་ གདམ་ཁ་ཕྲ་རིང་ནང་ མགྱོགས་པར་ཞུན་དག་འབད་བཅུག་ནིའི་ ངོས་དཔར་ བརྒྱུད་དེ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཚུགས།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154686\n" "7\n" "help.text" msgid "Only text area selectable" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ཚིག་ཡིག་མངའ་ཁོངས་རྐྱངམ་གཅིག" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149808\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies whether to select a text frame by clicking the text." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155431\n" "23\n" "help.text" msgid "In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected." msgstr "ཚིག་ཡིག་གཅིག་ཁར་མ་བཀང་མི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་གྱི་མངའ་ཁོངས་ནང་ ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་གྱི་རྒྱབ་ཁར་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས། " #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" "29\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Option bar." msgstr "པར་རིས་ཡིག་ཆ་ ཡང་ན་ གསལ་སྟོན་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ཐབས་ལམ་འདི་ གདམ་ཁ་ཕྲ་རིང་ནང་ ཚིག་ཡིག་མངའ་ཁོངས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་རྐྱངམ་གཅིག་ བརྒྱུད་དེ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཚུགས།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155308\n" "9\n" "help.text" msgid "New document (only in presentations)" msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ་ (གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་གཅིག)" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3146986\n" "30\n" "help.text" msgid "Start with Wizard" msgstr "ཝི་ཛརཌི་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3148646\n" "31\n" "help.text" msgid "Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with File - New - Presentation." msgstr "གསལ་སྟོན་འདི་ ཡིག་སྣོད་ - གསརཔ་ - གསལ་སྟོན་གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ཝི་ཛརཌི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།." #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154638\n" "13\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3146120\n" "15\n" "help.text" msgid "Use background cache" msgstr "རྒྱབ་གཞི་འདྲ་མཛོད་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3152940\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page. This speeds up the display. Unmark the Use background cache option if you want to display changing contents on the master page." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨམ་གུ་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲ་མཛོད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་གིས་མགྱོགས་པར་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་ཨམ་གུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་ནང་དོན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་རྒྱབ་གཞི་འདྲ་མཛོད་གདམ་ཁ་འདི་རྟགས་མ་བཀལ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3147428\n" "17\n" "help.text" msgid "Copy when moving" msgstr "སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ད་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154730\n" "18\n" "help.text" msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key (Mac: Command key). The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size." msgstr "ཚད་འཛིན་ལྡེ་མིག་བཀག་བཞག་པའི་སྐབས་ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ད་འདར་བཤུས་རང་བཞིན་གྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དངོས་པོའི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་དང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་གཅིག་པ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་འོང་། དངོས་པོ་ངོ་མ་འདི་ཁོ་རའི་ད་ལྟོ་གི་གནས་ས་དང་ཚད་ནང་ལུས་འོང་།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3148457\n" "19\n" "help.text" msgid "Objects always moveable" msgstr "ཨ་རྟག་རང་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་པའི་དངོས་པོ་ཚུ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3149413\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་འདི་བསྒྱིར་ནིའི་ལག་ཆས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་མི་གཅིག་ཁར་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཨ་རྟག་རང་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་མི་དངོས་པོ་འདི་ རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ བསྒྱིར་ནིའི་ལག་ཆས་འདི་ དངོས་པོ་བསྒྱིར་ནི་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154512\n" "21\n" "help.text" msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)" msgstr "(པར་རིས་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་གཅིག་) དངོས་པོ་ཚུ་གུག་གུགཔ་ནང་བཟོ་ཉེས་མ་བཟོ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154270\n" "22\n" "help.text" msgid "Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་བཟོ་ཉེས་བཟོཝ་ད་བི་ཛི་ཡར་པོའིནཊིསི་དང་༢ཌི་པར་རིས་དངོས་པོ་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་འབྲེལ་བའི་ཕྲང་སྒྲིག་རྒྱུན་སྐྱོང་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3154163\n" "32\n" "help.text" msgid "Unit of measurement" msgstr "ཚད་འཇལ་གྱི་ཆ་ཕྲན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" "33\n" "help.text" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." msgstr "གསལ་སྟོན་ཚུའི་དོན་ལུ་ ཚད་འཇལ་གྱི་ཆ་ཕྲན་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3152960\n" "34\n" "help.text" msgid "Tab stops" msgstr "མཆོང་བཀག" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155443\n" "35\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ཚུའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3156383\n" "24\n" "help.text" msgid "Presentation (only in presentations)" msgstr "གསལ་སྟོན་འགོ་བཙུགས་ (གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་གཅིག་)" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155902\n" "26\n" "help.text" msgid "Always with current page" msgstr "ཨ་རྟག་རང་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་གཅིག་ཁར།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155962\n" "27\n" "help.text" msgid "Specifies that you always want a presentation to start with the current slide. Unmark Always with current page to always start a presentation with the first page." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་སྟོན་འདི་ཨ་རྟག་རང་ད་ལྟོའི་བཤུད་དང་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། གསལ་སྟོན་འདི་ཨ་རྟག་རང་ཤོག་ལེབ་དང་པ་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་གཅིག་ཁར་ ཨ་རྟག་རང་རྟགས་མ་བཀལ།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155903\n" "26\n" "help.text" msgid "Enable remote control" msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155963\n" "27\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running. Unmark Enable remote control to disable remote controlling." msgstr "" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3163806\n" "41\n" "help.text" msgid "Scale (only in drawings)" msgstr "ཚད་ཤིང་(པར་རིས་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་གཅིག)" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3145147\n" "43\n" "help.text" msgid "Drawing scale" msgstr "པར་རིས་ཚད་ཤིང་།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153965\n" "42\n" "help.text" msgid "Determines the drawing scale on the rulers." msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ་གུ་པར་རིས་ཚད་ཤིང་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3155177\n" "36\n" "help.text" msgid "Compatibility (document specific settings)" msgstr "མཐུན་འགྱུར་ (ཡིག་ཆ་དམིགས་བསལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་)" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155608\n" "44\n" "help.text" msgid "The settings in this area are valid for the current document only." msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་ནང་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་རྐྱངམ་གཅིག་གི་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3145790\n" "38\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs in the current document" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་དོན་མཚམས་ཚུའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3145768\n" "39\n" "help.text" msgid "Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." msgstr "Specifies that $[officename] ཨིམ་པེརེསི་འདི་གིས་དོན་མཚམས་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་པ་བར་པོའིནཊི་བཟུམ་ཏག་ཏག་སྦེ་རྩིས་སྟོནམ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3146135\n" "40\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་པ་ཝར་པོའིནཊི་འདི་གིས་དོན་མཚམས་ཀྱི་མཇུག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་འདི་དོན་མཚམས་གཉིས་ཆ་རའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཀྱི་བསྡོམས་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གྱི་མགོའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ལུ་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན། $[officename] ཨིན་པེརེསི་འདི་གིས་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་གཉིས་ཀྱི་སྦོམ་མི་རྐྱངམ་གཅིག་བེད་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01080000.xhp msgctxt "" "01080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Options" msgstr "པར་རིས་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01080000.xhp msgctxt "" "01080000.xhp\n" "hd_id3155135\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw Options" msgstr "%PRODUCTNAME ཌྲོ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01080000.xhp msgctxt "" "01080000.xhp\n" "par_id3158430\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default." msgstr "གིརིཌི་ཕྲང་སྒྲིག་དང་ནང་དོན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་གིས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ཚད་ཤིང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་ལས་ནང་དོན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་པར་རིས་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་སྤྱི་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3150040\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Options" msgstr "%PRODUCTNAME ཨང་རྩིས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3166460\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from %PRODUCTNAME Math. You can also call the dialog by clicking the Options button in the Print dialog. The settings you define in the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." msgstr "" #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3154143\n" "3\n" "help.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "bm_id3156410\n" "help.text" msgid "printing;formulas in $[officename] Mathtitle rows; printing in $[officename] Mathformula texts; printing in $[officename] Mathframes; printing in $[officename] Mathprinting; in original size in $[officename] Mathoriginal size; printing in $[officename] Mathprinting; fitting to pages in $[officename] Mathformat filling printing in $[officename] Mathprinting; scaling in $[officename] Mathscaling; printing in $[officename] Mathfitting to pages;print settings in Math" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་མན་ངག་ཚུ་མགོ་མིང་གི་གྱལ་ཚུ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་མན་ངག་ཚིག་ཡིག་ཚུ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་གཞི་ཁྲམ་ཚུ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་ཚད་ངོ་མ་ནང་ཚད་ངོ་མ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་དོ་ $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་རྩ་སྒྲིག་བཀང་ནིའི་དཔར་བསྐྲུན་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་ཚད་རྟགས་ཚད་རྟགས། $[officename] ཨང་རྩིས་ནང་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་དོ། ཨང་རྩིས་ནང་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150713\n" "1\n" "help.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3145090\n" "18\n" "help.text" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་འོང་ནི་ཨིན་མི་མན་ངག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3159234\n" "2\n" "help.text" msgid "Print options" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3156410\n" "4\n" "help.text" msgid "Title" msgstr "གོ་གནས།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3156347\n" "5\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་འབདཝ་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་གི་མིང་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3166410\n" "6\n" "help.text" msgid "Formula text" msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3155449\n" "7\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་འབདཝ་གི་མཇུག་ལུ་བརྡ་བཀོད་ཚུའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་ ནང་དོན་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3154046\n" "8\n" "help.text" msgid "Border" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149516\n" "9\n" "help.text" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout. Title and Formula text are only set down by a frame if the corresponding check box is active." msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153822\n" "10\n" "help.text" msgid "Print format" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་རྩ་སྒྲིག" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3150503\n" "12\n" "help.text" msgid "Original size" msgstr "ཚད་ངོ་མ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3153627\n" "13\n" "help.text" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size. It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་བདེ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་མན་ངག་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། མན་ངག་སྦོམ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་བརྡ་བཀོད་ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་བཏོག་འགྱོ་ནིའི་འོས་འབབ་ཡོད།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153896\n" "14\n" "help.text" msgid "Fit to size" msgstr "ཚད་ནང་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150541\n" "15\n" "help.text" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout. The real size will be determined by the used paper format." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་འབདཝ་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་ལུ་མན་ངག་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཚད་ངོ་མ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3153381\n" "16\n" "help.text" msgid "Scaling" msgstr "ཚད་རྟགས།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3147084\n" "17\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor. Type the desired enlargement factor directly in the Scaling control, or set the value using the arrow buttons." msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཆེར་སྐྱེད་ཆ་རྐྱེན་གྱིས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་མན་ངག་གི་ཚད་ཆེར་བསྐྱེད་ ཡང་ན་ མར་ཕབ་འབདཝ་ཨིན། རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ཆེར་སྐྱེད་ཆ་རྐྱེན་འདི་ཐད་ཀར་དུ་ཚད་རྟགས་བསྒྱིར་སྒྲོམ་ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ ཡང་ན་ མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་གནས་གོང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3147228\n" "19\n" "help.text" msgid "Other options" msgstr "གཞན་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3149808\n" "21\n" "help.text" msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line" msgstr "སྣང་མེད་བཞག་ ~ དང་ ' གྲལ་ཐིག་གི་དང་ལུ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3149203\n" "22\n" "help.text" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line. In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." msgstr "ཨ་ནི་བར་སྟོང་ཝའིལ་ཀཌིསི་ཚུ་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ཡོད་པ་ཅིན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། $[officename] གི་ཧེ་མའི་ཐོན་རིམ་ཚུ་ནང་ གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་ཡིག་འབྲུ་འདི་བཟུམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་འདི་གིས་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་སྐབས་བཏོག་གཏང་ནི་ལས་མན་ངག་གི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་སྔོན་བཀག་འབད་ཡོདཔ།" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id31567808\n" "help.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3789203\n" "help.text" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula. In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula." msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chart options" msgstr "དཔེ་རིས་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3145345\n" "1\n" "help.text" msgid "Chart options" msgstr "དཔེ་རིས་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3149182\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." msgstr "དཔེ་རིས་ཚུའི་དོན་ལུ་ཡོངས་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་དོ།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Default colors" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "charts; colorscolors;charts" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ། ཚོས་གཞི་ཚུ་ཚོས་གཞི་ཚུ། དཔེ་རིས་ཚུ་" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149760\n" "1\n" "help.text" msgid "Default colors" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3150713\n" "2\n" "help.text" msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts." msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་གྲལ་ཚུ་ལུ་ཚོས་གཞི་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན། སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་དཔེ་རིས་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3154751\n" "3\n" "help.text" msgid "Chart colors" msgstr "དཔེ་རིས་ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Displays all the colors available for the data series. Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table." msgstr "གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ་འདི་གི་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། ཉེ་འདབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ་ལས་རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3154823\n" "5\n" "help.text" msgid "Color table" msgstr "ཚོས་གཞི་ཐིག་ཁྲམ།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3149398\n" "6\n" "help.text" msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table." msgstr "ཨ་ནི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཀྱི་གྱལ་ཚུའི་དོན་ལས་དཔེ་རིས་ཚོས་གཞི་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནིའི་ཐབས་ཤེས་བཟུམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། དཔེར་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་ཀྱི་གྱལ་༦ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ དེ་ལས་ཚོས་གཞི་ལྗང་ཁུ་༨ གུ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ གནད་སྡུད་ཀྱི་གྱལ་གྱི་ཚོས་གཞི་རྙིངམ་འདི་ལྗང་ཁུ་༨ ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན། སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞིའི་མིང་འདི་ཚོས་གཞའི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་འོག་ལུ་སྟོན་འདི་ཡོད།" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "7\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "par_id3156347\n" "8\n" "help.text" msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed." msgstr "ལས་རིམ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སླར་གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "VBA Properties" msgstr "ཝི་བི་ཨེ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི། ཝི་བི་ཨང་རྟགས་ནང་འདྲེན་/ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ་ནང་འདྲེན་འབད་དོ། ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས་གཅིག་ཁར་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ། ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས་གཅིག་ཁར་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི་ཡིག་ཆ་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ། ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས་གཅིག་ཁར་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི་ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུང་བཞག་དོ། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་ཝི་བི་ཨེ་ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས། ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས་གཅིག་ཁརཡིག་ཆ་ཚུ་་མངོན་གསལ་/སྲུང་བཞག་འབད་དོ།གློག་རིམ་ཚུའི་དོན་ལས་མཐོང་བའི་གཞི་རིམ། ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས་གཅིག་ཁར་ཡིག་ཆ་ཚུ་མངོན་གསལ་/སྲུང་བཞག་འབད་དོ་" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3143267\n" "20\n" "help.text" msgid "VBA Properties" msgstr "ཝི་བི་ཨེ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150443\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code." msgstr "ཝི་བི་ཨེ་ཨང་རྟགས་གཅིག་ཁར་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི་ཡིག་ཆ་ཚུ་མངོན་གསལ་དང་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཡོངས་ཁྱབ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3145582\n" "3\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝརཌི་༩༧/༢༠༠༠" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149762\n" "4\n" "help.text" msgid "Select the settings for Microsoft Word documents." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཝརཌི་ ༩༧/༢༠༠༠ ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3155420\n" "5\n" "help.text" msgid "Load Basic code" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" "6\n" "help.text" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3153824\n" "7\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" msgstr "གཞི་རིམ་གྱི་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་ལོག་སྟེ་སྲུངས།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3150084\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ནང་ན་ཡོད་མི་མའི་ཀོརོ་སོཕཏི་གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་འདི་$[officename] ནང་ཡིག་ཆ་མངོན་གསལ་འབད་འདི་ལུས་ལུསཔ་ཚུན་ལུ་དམིགས་བསལ་ནང་འཁོད་དྲན་ཚད་ནང་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཡིག་ཆ་བསྲུང་བཞག་འབད་བའི་སྐབས་དེ་དང་གཅིག་ཁར་མའི་ཀོརོ་སོཕཏི་གཞི་རིམ་འདི་རྣམ་པ་བསྒྱུར་བ་མེད་པར་ལོག་བསྲུང་བཞགཔ་ཨིན།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3153088\n" "17\n" "help.text" msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་རྩ་སྒྲིག་མེན་པར་གཞན་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞག་འབད་བའི་སྐབས་ མའི་ཀོརོ་སོཕཏི་གཞི་རིམ་ཨང་འདི་མི་བསྲུང་། དཔེར་ན་ ཡིག་ཆ་ནང་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་གཞི་རིམ་ཨང་ལྡན་འདི་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་$[officename]རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞག་འབད་བ་ཅིན་ མའི་ཀོརོ་སོཕཏི་གཞི་རིམ་ཨང་འདི་སརུང་བཞག་མི་འབད་ནི་ཨིནམ་ཁྱོད་ལུ་ཉེན་བརྡ་བྱིན་འོང་།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3151246\n" "18\n" "help.text" msgid "The Save original Basic code checkbox takes precedence over the Load Basic code check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this." msgstr "གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་ལོག་སྟེ་བསྲུང་བཞག་འབད་ཟེར་མི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་གིས་ དཔྱད་སྒྲོམ་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་མངོན་གསལ་གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་ གུ་ལས་སྔོན་དཔེ་ལེནམ་ཨིན། སྒྲོམ་གཉིས་ཆ་རང་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་$[officename] གཞི་རིམ་ཨའི་ཌི་ཨི་ནང་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད་པའི་གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་ཞུན་དག་འབད་བ་ཅིན་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་རྩ་སྒྲིག་ནང་བསྲུང་བཞག་འབད་བའི་སྐབས་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་འདི་བསྲུང་བཞག་འབད་འོང་། ཁྱོད་ལུ་འདི་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་སླབ་ནི་ལུ་འཕྲིན་དོན་འབྱུང་འོང་།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3148946\n" "19\n" "help.text" msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the Save Original Basic Code check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཆ་ལས་མའི་ཏོརོ་སོཕཊི་གཞི་རིམ་མེཀ་རོ་གནོད་འབུབ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་གང་རུང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ སླར་གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་སྲུངས་དཔྱད་སྒྲོམ་རྟགས་མ་བཀལ་ནི་དང་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཡིག་ཆ་སྲུངས། ཡིག་ཆ་འདི་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་གཞི་རིམ་ཨང་རྟགས་མེད་པར་སྲུངས་འོང་།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3154924\n" "9\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་ ༩༧/༢༠༠༠" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149457\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་ ༩༧/༢༠༠༠ ནང་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3154072\n" "11\n" "help.text" msgid "Load Basic code" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id0523200811475727\n" "help.text" msgid "Executable code" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id0523200811475733\n" "help.text" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151211\n" "12\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" msgstr "གཞི་རིམ་གྱི་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་ལོག་སྟེ་སྲུངས།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3149202\n" "13\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་པ་ཝར་པོའིནཏི་ ༩༧/༢༠༠༠" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3148922\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་པ་ཝར་པོའིནཊི་ ༩༧/༢༠༠༠ ནང་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྒྲུག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3148451\n" "15\n" "help.text" msgid "Load Basic code" msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3145419\n" "16\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" msgstr "གཞི་རིམ་གྱི་ཨང་རྟགས་ངོ་མ་ལོག་སྟེ་སྲུངས།" #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3153768\n" "21\n" "help.text" msgid "Setting the default file format" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3156410\n" "1\n" "help.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཕིསི།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149095\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་དངོས་པོ་ཚུ་ ནང་འདྲེན་དང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159233\n" "7\n" "help.text" msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཨེལ་ཨི་སར་བར་མེདཔ་ད་ནུས་ཅན་ཨིན་ (དཔེར་ན་ ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེཀསི་ནང་) ཡང་ན་ ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ $[officename] ཨོ་ཨེལ་ཨི་སར་བར་སྒྲ་སྒྲིག་མེདཔ་ད་ཨིན།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id0107200910364795\n" "help.text" msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id0107200910364725\n" "help.text" msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications." msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146798\n" "3\n" "help.text" msgid "List Box" msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150670\n" "4\n" "help.text" msgid "The List Box field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). " msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་ས་སྒོ་ འདི་གིས་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་རྩ་སྒྲིག་ (ཨེསི་) ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་དང་ $[officename] (ཨེལ་)ནང་ལུ་མངོན་གསལ་འབདཝ་ད་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཟུང་གི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3154286\n" "5\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]." msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཆ་འདི་ $[officename] ནང་ལུ་མངོན་གསལ་འབདཝ་ད་ མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་$[officename] དངོས་པོ་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་གདོང་ཁར་ [L] ཀེར་ཐིག་ནང་སྒྲོམ་རྟགས་བཀལ།" #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3153880\n" "6\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ད་ $[officename] ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་གདོང་ཁར་ [S] ཀེར་ཐིག་ནང་སྒྲོམ་རྟགས་བཀལ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Languages" msgstr "སྐད་ཡིག་ཚུ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "languages; locale settings locale settings Asian languages; enabling languages; Asian support complex text layout; enabling Arabic;language settings Hebrew;language settings Thai;language settings Hindi;language settings decimal separator key date acceptance patterns" msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "1\n" "help.text" msgid "Languages" msgstr "སྐད་ཡིག་ཚུ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148520\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་གཞན་ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དག་པ་ཅིག་དང་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156042\n" "21\n" "help.text" msgid "Language of" msgstr "གི་སྐད་ཡིག" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "User interface" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME." msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id0125201009445727\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154751\n" "22\n" "help.text" msgid "Locale setting" msgstr "ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157958\n" "23\n" "help.text" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "རྒྱལ་ཁབ་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱི་ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་གིས་འཇལ་ནི་གི་ཆ་ཕྲན་ཚུ་དང་དངུལ་དེ་ལས་ཨང་བཏགས་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱུད་བསྐུལ་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id0125201009445950\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོ་བཀོད་འདི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ཀཡི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156410\n" "27\n" "help.text" msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded." msgstr "ས་སྒོ་འདི་ནང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་དེ་འཕྲལ་ལས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ། ག་དེ་འབད་རང་ཨིན་རུང་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ལ་ལོ་ཅིག་ ཡིག་ཆ་འདི་གསརཔ་སྦེ་མངོན་གསལ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Decimal separator key - Same as locale setting" msgstr "ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་བཟུམ་སྦེ་-བཅུ་ཚག་དབྱེ་བྱེད་ལྡེ་མིག།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨང་གདན་གུ་རིམ་བཞིན་ལྡེ་མིག་ཨེབ་ད་ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་ནང་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཅུ་ཚག་དབྱེ་བྱེད་ལྡེ་མིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted." msgstr "འ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨང་གདན་གུ་ལྡེ་མིག་ཨེབ་ད་\"Same as locale setting\"གི་ཤུལ་ལས་སྟོན་མི་གི་ཡིག་འབྲུ་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན། འ་ནི་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ལྡེ་སྒྲོམ་འདྲེན་བྱེད་མཉེན་ཆས་ཀྱིས་བྱིན་མི་ཡིག་འབྲུ་འདི་བཙུགསཔ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147209\n" "24\n" "help.text" msgid "Default currency" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དངུལ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145120\n" "25\n" "help.text" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields. If you change the locale setting, the default currency changes automatically." msgstr "དངུལ་གྱི་ས་སྒོ་དང་དངུལ་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་སྔོན་སྒྲིག་གི་དངུལ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ལོ་ཀེལ་རྩ་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་གི་དངུལ་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་བསྒྱུར་འགྱོཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148491\n" "29\n" "help.text" msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོ་བཀོད་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157909\n" "26\n" "help.text" msgid "A change in Default currency field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དངུལ་གྱི་ས་སྒོ་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ སྤེལ་བཀྲམ་འབད་ནི་དང་ ཡིག་ཆ་འདི་ཚུ་ནང་དངུལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚད་འཛིན་འབད་མི་ཌའི་ལོགསི་དང་ངོས་དཔར་ཚུ་ནང་ཆ་མཉམ་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འགོ་ཁྲིད་འབད་འོང་།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id31472109\n" "help.text" msgid "Date acceptance patterns" msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date. Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157939\n" "help.text" msgid "Syntax: Y means year, M means month, and D means day, regardless of localizaton." msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "5\n" "help.text" msgid "Default languages for documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྐད་ཡིག་ཚུ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་དང་མངོན་བརྗོད་དེ་ལས་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་གི་དོན་ལུ་སྐད་ཡིག་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148663\n" "8\n" "help.text" msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. " msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་སྡེབ་དཔྱད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆ་མཉམ་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་རྐྱངམ་གཅིག་ལཱ་འབདཝ་ཨིན། " #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3151210\n" "9\n" "help.text" msgid "Western" msgstr "ནུབ་ཀྱི།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153192\n" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets." msgstr "ནུབ་ཀྱི་གསལ་བྱེད་ཡི་གུ་ཚུ་ནང་སྡེབ་དཔྱད་ལས་འགན་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156422\n" "11\n" "help.text" msgid "Asian" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3159149\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡའི་གསལ་བྱེད་ཡི་གུ་ཚུ་ནང་སྡེབ་དཔྱད་ལས་འགན་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3158407\n" "31\n" "help.text" msgid "CTL" msgstr "སི་ཊི་ཨེལ་" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156212\n" "32\n" "help.text" msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck." msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་སྡེབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149807\n" "15\n" "help.text" msgid "For the current document only" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་རྐྱངམ་གཅིག་གི་དོན་ལུ།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155432\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྐད་ཡིག་ཚུའི་དོན་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་ནུས་ཅན་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "17\n" "help.text" msgid "Enhanced language support" msgstr "གོང་སྤེལ་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3148575\n" "19\n" "help.text" msgid "Show UI elements for East Asian writings" msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145748\n" "20\n" "help.text" msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡའི་སྐད་ཡིག་ཚུའི་རྒྱབ་སྐྱོར་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོ་ %PRODUCTNAME ནང་ཆ་མཉམ་པའི་ཨེ་ཤི་ཡའི་སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ཚུགས།." #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3152938\n" "18\n" "help.text" msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱ་ནག་གི་སྐད་དང་ཇ་པ་ནིསི་ ཡང་ན་ ཀོ་རི་ཡའི་སྐད་ནང་འབྲི་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་ནང་སྐད་ཡིག་འདི་ཚུའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཚུགས།" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3146147\n" "33\n" "help.text" msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing" msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149667\n" "35\n" "help.text" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME." msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་རྒྱབ་སྐྱོར་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོ་ %PRODUCTNAME ནང་གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་ལུ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་ཆ་མཉམ་པ་ལེགས་བཅོས་བཟོ་ཚུགས།." #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3146148\n" "help.text" msgid "Ignore system input language" msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149668\n" "help.text" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Language Setting Options" msgstr "སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "languages;setting options" msgstr "སྐད་ཡིག་ཚུ་;སྒྲིག་སྟངས་གདམ་ཁ་ཚུ་" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "Language Setting Options" msgstr "སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150499\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the properties for additional languages. " msgstr "དེ་གིས་ ཁ་སྐོང་སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྒྱུ་དངོས་ངོས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། " #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3153665\n" "3\n" "help.text" msgid "The Searching in Japanese and Asian Layout tab pages are only visible if the Asian language support option in the Languages tab page is activated and the Options dialog is re-opened. The Complex Text Layout tab page is only visible if the CTL support is enabled." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡའི་སྒྲིག་བཀོད་ མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་དང་ ཇ་པ་ནིསི་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ཚུ་འདི་ གདམ་ཁ་ཚུའི་ཌའི་ལོག་ ལོག་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ སྐད་ཡིག་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ནང་ ཨེ་ཤི་ཡའི་ སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་གྱི་གདམ་ཁ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྐྱངམ་གཅིག་ མཐོངམ་ཨིན། གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་འདི་ སི་ཊི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་མཐོངམ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡ་གི་སྒྲིག་བཀོད།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡ་གི་སྒྲིག་བཀོད།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145136\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the typographic default settings for Asian text." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡའི་ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "kerning;Asian texts" msgstr "ཀར་ནིང་;ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཚིག་ཡིག་" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3143268\n" "3\n" "help.text" msgid "Kerning" msgstr "ཀར་ནིང་།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3155535\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters." msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་འབྲུ་ཚུའི་བར་ན་ཀར་ནིང་གི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3147275\n" "5\n" "help.text" msgid "Western characters only" msgstr "ནུབ་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3149398\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." msgstr "ཀར་ནིང་འདི་ནུབ་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3148538\n" "7\n" "help.text" msgid "Western text and Asian punctuation" msgstr "ནུབ་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་དང་ཨེ་ཤི་ཡའི་ཡིག་རྟགས།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3147336\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." msgstr "ཀར་ནིང་འདི་ནུབ་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་དང་ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་རྟགས་གཉིས་ཆ་རང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3153088\n" "9\n" "help.text" msgid "Character spacing" msgstr "ཡིག་འབྲུ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145119\n" "10\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects." msgstr "ཨེ་ཤི་ཡའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་དང་ནང་ཐིག་ཚུ་དེ་ལས་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ་ནང་ཡིག་འབྲུ་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ཀྱི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3150669\n" "11\n" "help.text" msgid "No compression" msgstr "ཨེབ་བཙུགས་མེད།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3150503\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies that no compression at all will occur." msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་ཨེབ་བཙུགས་མེད་མི་འབྱུང་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3155419\n" "13\n" "help.text" msgid "Compress only punctuation" msgstr "ཡིག་རྟགས་རྐྱངམ་གཅིག་ཨེབ་བཙུགས་འབད།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145673\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." msgstr "ཡིག་རྟགས་རྐྱངམ་གཅིག་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3151245\n" "15\n" "help.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "ཡིག་རྟགས་དང་ཇཔ་ནིསི་ཀ་ན་ཨེབ་བཙུགས་འབད།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3154346\n" "16\n" "help.text" msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed." msgstr "ཡིག་རྟགས་དང་ཇ་པ་ནིསི་ཀ་ན་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3148552\n" "17\n" "help.text" msgid "First and last characters" msgstr "དང་པམ་དང་མཇུག་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3149295\n" "18\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose Format -Asian Typography, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." msgstr "'འགོ་' དང་ 'མཇུག་' གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་ -ཨེ་ཤི་ཡཱན་དཔར་བསྐྲུན་རིག་པ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་པའི་སྐབས་འབྱུང་མི་ཌའི་ལོག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དོན་མཚམས་ནང་གྲལ་ཐིག་གི་འགོ་ ཡང་ན་ མཇུག་ལུ་མ་ཆོག་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་དེ་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3154071\n" "19\n" "help.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3151210\n" "20\n" "help.text" msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པམ་དང་མཇུག་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལས་སྐད་ཡིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3145606\n" "21\n" "help.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3148920\n" "22\n" "help.text" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་རྟགས་བཀལ་བའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་གཉིས་སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གིས་བཀངམ་ཨིན་:" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3144761\n" "23\n" "help.text" msgid "Not at start of line:" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་འགོ་བཙུགས་ས་ལུ་མེན།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3156214\n" "24\n" "help.text" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line. If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the Not at start of line list." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་འགོ་ལུ་རང་གཅིག་པུ་སྦེ་འབྱུང་ནི་མེན་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་འདི་གྲལ་མཚམས་ཀྱི་ཤུལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གི་འགོ་ལུ་བཞག་ཡོད་པ་ཅིན་ དེ་ཧེ་མའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ བརྗོད་ཚིག་གི་མཇུག་གི་ཚོར་སྒྲ་འདི་གྲལ་ཐིག་ཐོ་ཡིག་གི་འགོ་བཙུགས་ས་མེན་མི་གི་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་འགོ་བཙུགས་ས་ལུ་ནམ་ཡང་ མི་འབཡུང་།" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3154908\n" "25\n" "help.text" msgid "Not at end of line:" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་མེན་:" #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3153367\n" "26\n" "help.text" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line. If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the Not at end of line list." msgstr "གྲལ་ཐིག་གྱི་མཇུག་ལུ་རང་གཅིག་པུ་སྦེ་འབྱུང་ནི་མེན་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ནཱ་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་གྲལ་མཚམས་ལུ་བརྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག་ལུ་བཞག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཨ་ནི་དེ་གྲལ་ཐིག་ཤུལ་མམ་གྱི་འགོ་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ དངུལ་བསྡོམས་ཀྱི་གདོང་ཁར་འབྱུང་མི་དངུལ་གྱི་བརྡ་མཚོན་འདི་ གྲལ་ཐིག་ཐོ་ཡིག་གི་མཇུག་ལུ་ཡན་ལག་མེན་པ་ཅིན་ ནམ་ཡང་མི་འབྱུང་།" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ནང་འཚོལ་དོ།" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3155338\n" "1\n" "help.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ནང་འཚོལ་དོ།" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "par_id3152996\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the search options for Japanese." msgstr "ཇ་པ་ནིསི་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3159399\n" "3\n" "help.text" msgid "Treat as equal" msgstr "མཉམ་པ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབད།" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "par_id3154514\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ནང་གདམ་ཁ་ཚུ་མཉམ་པ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3148944\n" "5\n" "help.text" msgid "Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག" #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "par_id3147264\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the characters to be ignored." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ནི་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་དོ།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Complex Text Layout" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "CTL; options" msgstr "སི་ཊི་ཨེལ། གདམ་ཁ་ཚུ་" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "3\n" "help.text" msgid "Complex Text Layout" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3150247\n" "4\n" "help.text" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་གཅིག་ཁར་ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་གདམ་ཁ་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "5\n" "help.text" msgid "Sequence checking" msgstr "འབྱུང་རིམ་ཞིབ་དཔྱད།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3147226\n" "6\n" "help.text" msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, %PRODUCTNAME will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule." msgstr "ཐཱའི་བཟུམ་མའི་སྐད་ཡིག་ཚུ་ནང་ བཅའ་ཡིག་གིས་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལ་ལོ་ཅིག་གཞན་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ཤུལ་མ་མ་ཆོགཔ་སྦེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འབྱུང་རིམ་ཨིན་པུཊི་ཞིབ་དཔྱད་(ཨེསི་ཨའི་སི་) འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་འདི་བཅའ་ཡིག་གིས་མ་ཆོགཔ་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་%PRODUCTNAME འདི་གིས་ཡིག་འབྲུ་འདི་གཞན་མི་གི་ཤུལ་མ་འབད་མི་བཅུག།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3159234\n" "1\n" "help.text" msgid "Use sequence checking" msgstr "འབྱུང་རིམ་ཞིབ་དཔྱད་ལག་ལེན་འཐབ།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3157958\n" "2\n" "help.text" msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai." msgstr "ཐཱའི་གི་བཟུམ་སྦེ་སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འབྱུང་རིམ་ཨིན་པུཊི་ཞིབ་དཔྱད་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Restricted" msgstr "བཀག་དམ་ཅན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." msgstr "ལག་ལེན་དང་གཞན་ཡང་ཁྲིམས་འགལ་གྱི་ཡིག་འབྲུའི་མཉམ་མཐུད་ཀྱི་དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3166410\n" "7\n" "help.text" msgid "Cursor control" msgstr "འོད་རྟགས་ཚད་འཛིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3146797\n" "8\n" "help.text" msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." msgstr "སླ་བསྲེ་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ (གཡོན་-ལས་-གཡས་ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་གཅིག་ཁར་གཡས་-ལས་-གཡོན་སླ་བསྲེ་བསྲེཔ་) གི་དོན་ལུ་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་དང་ ཚིག་ཡིག་འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3147653\n" "9\n" "help.text" msgid "Logical" msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3155342\n" "10\n" "help.text" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." msgstr "" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3145317\n" "11\n" "help.text" msgid "Visual" msgstr "མཐོང་བའི།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3149233\n" "12\n" "help.text" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." msgstr "" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3157910\n" "13\n" "help.text" msgid "General options" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3159176\n" "14\n" "help.text" msgid "Numerals (in text only)" msgstr "ཨང་ཡིག་ཚུ་ (ཚིག་ཡིག་ནང་རྐྱངམ་གཅིག)" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3153254\n" "15\n" "help.text" msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected." msgstr " %PRODUCTNAME ཚད་གཞི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ནང་ ཚད་བཟུང་ཚུ་དང་ ས་སྒོ་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ནང་ཚིག་ཡིག་ དེ་ལས་ཚིག་ཡིག་ནང་འཁོད་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཨང་ཡིག་ཚུ་གི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། %PRODUCTNAME ཀེལཀི་ གི་ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ གནོད་སྐྱོན་མ་འབྱུང་།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3153561\n" "16\n" "help.text" msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default." msgstr "ཨ་ར་བིག་: ཨང་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཨ་ར་བིག་ཨང་ཡིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་སྟོནམ་ཨིན། འདི་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3148563\n" "17\n" "help.text" msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals." msgstr "ཧིན་དི་:ཨང་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཧིན་དིའི་ཨང་ཡིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3149295\n" "18\n" "help.text" msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale." msgstr "རིམ་ལུགས་: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་ལོ་ཀེལ་གྱིས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དང་འཁྲིལཝ་ད་ ཨང་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཨ་ར་བིག་ ཡང་ན་ ཧིན་དིའི་ཨང་ཡིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་སྟོནམ་ཨིན།" #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "par_id3146794\n" "19\n" "help.text" msgid "This setting is not saved in the document but in the %PRODUCTNAME configuration." msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཡིག་ཆ་ནང་སྲུང་བཞག་འབད་འདི་མེད་ དེ་འབདཝ་ད་%PRODUCTNAME རིམ་སྒྲིག་ནང་སྲུངས་འདི་ཡོད།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data sources options" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" msgid "Data sources options" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "par_id3093440\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." msgstr "$[officename] ནང་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་དོན་ལས་ཡོངས་ཁྱབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Connections" msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "connections to data sources (Base)data sources; connection settings (Base)" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ལུ་མཐུད་ལམ་ཚུ་ (གཞི་རྟེན་)གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ། མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ (གཞི་རྟེན་)" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154136\n" "1\n" "help.text" msgid "Connections" msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3147571\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines how the connections to data sources are pooled." msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུ་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ལུ་ག་དེ་འབད་གཅིག་བསྡོམས་འབད་ཡོད་ག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3147088\n" "3\n" "help.text" msgid "The Connections facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." msgstr "མཐུད་ལམ་ཚུའི་ མཐུན་རྐྱེན་འདི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ཤུལ་ལས་དགོས་མཁོ་མེད་མི་མཐུད་ལམ་ཚུ་དེ་འཕྲལ་ལས་བཏོན་མི་གཏང་ནི་ལུ་ཆ་རྐྱེན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་དེ་ཚུ་དུས་ཡུན་དག་པ་ཅིག་གི་རིང་དལཝ་བཞགཔ་ཨིན། དུས་ཡུན་དེ་ཁར་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མཐུད་ལམ་གསརཔ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པ་ཅིན་ དགོས་དོན་འདི་གི་དོན་ལས་རང་དབང་མཐུད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154824\n" "12\n" "help.text" msgid "Connection Pool" msgstr "མཐུད་ལམ་གཅིག་བསྡོམས།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3152780\n" "4\n" "help.text" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "མཐུད་ལམ་གཅིག་བསྡོམས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3147653\n" "5\n" "help.text" msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled." msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་མཐུད་ལམ་ཚུ་གཅིག་བསྡོམས་འབད་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3148538\n" "6\n" "help.text" msgid "Drivers known in $[officename]" msgstr "$[officename] ནང་ཤེས་པའི་འདྲེན་བྱེད་ཚུ།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3149235\n" "7\n" "help.text" msgid "Displays a list of defined drivers and connection data." msgstr "ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་འདྲེན་བྱེད་ཚུ་དང་མཐུད་ལམ་གནད་སྡུད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3153349\n" "13\n" "help.text" msgid "Current driver" msgstr "ད་ལྟོའི་འདྲེན་བྱེད།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3153087\n" "14\n" "help.text" msgid "The currently selected driver is displayed below the list." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདྲེན་བྱེད་འདི་ཐོ་ཡིག་གི་འོག་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3149166\n" "8\n" "help.text" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "འདྲེན་བྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་གཅིག་བསྡོམས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3149415\n" "9\n" "help.text" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་འདྲེན་བྱེད་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ འདྲེན་བྱེད་དཔྱད་སྒྲོམ་གྱི་མཐུད་ལམ་གཅིག་བསྡོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་གཅིག་བསྡོམས་ རྟགས་བཀལ།" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3155135\n" "10\n" "help.text" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "ངལ་མཚམས་ (སྐར་ཆ་ཚུ་)" #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "par_id3156155\n" "11\n" "help.text" msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed. The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." msgstr "གཅིག་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་ལམ་རང་དབང་ཡོད་མི་གི་ཤུལ་ལས་སྐར་ཆ་ཚུ་ནང་ཆུ་ཚོད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཆུ་ཚོད་འདི་ སྐར་ཆ་ ༣༠་དང་༦༠༠ བར་ན་ག་ཏེ་ཡང་འོང་ཚུགས།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Registered Databases" msgstr "ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Databases" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Add, modify, or remove entries to the list of registered databases. You must register a database within %PRODUCTNAME in order to see it in the View - Data sources window." msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཐོ་བཀོད་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་དང་ལེགས་བཅོས་ ཡང་ན་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས། ་མཐོང་སྣང་ - གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གནད་སདུད་གཞི་རྟེན་དེ་མཐོང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME ནང་འཁོད་ལུ་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ངེས་པར་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Registered Databases" msgstr "ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" msgid "Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit." msgstr "ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་མིང་དང་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་འདི་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "New" msgstr "གསརཔ།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry." msgstr "ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འབྲེལ་ལམ་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: 01160200.xhp #, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག་འབད།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nཞུན་དག" #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འབྲེལ་ལམ་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Database Link" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འབྲེལ་ལམ།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Database Link" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འབྲེལ་ལམ།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ནང་ ཐོ་བཀོད་འདི་ཞུན་དག་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Database file" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter the path and the file name of the database file. The name of the file must end with the *.odb extension." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་འགྲུལ་ལམ་བཙུགས། ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་འདི་*.ཨོ་ཌི་བི་ རྒྱ་བསྐྱེད་ གཅིག་ཁར་ངེས་པར་མཇུག་བསྡུ་དགོ།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Browse" msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Opens a file dialog where you can select the database file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་དེ་ཁར་ཡིག་སྣོད་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Registered name" msgstr "ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་མིང་།" #: 01160201.xhp msgctxt "" "01160201.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལུ་མིང་བཙུགས། %PRODUCTNAME འདི་གིས་མིང་འདི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced" msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "Java;setting optionsexperimental featuresunstable options" msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Advanced" msgstr "ཇ་བ།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording." msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Java options" msgstr "ཇ་བ་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Use a Java runtime environment" msgstr "ཇ་བ་རཱན་ཊའིམ་གྱི་མཐའ་འཁོར་ལག་ལེན་འཐབ།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME. When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens." msgstr "%PRODUCTNAME ནང་ ཁྱོད་ལུ་ཨེཔ་ལེཊིསི་དང་ ཇ་བ་གློག་རིམ་ཚུ་གཡོག་བཀོལ་བཅུགཔ་ཨིན། ཇ་བ་གློག་རིམ་ ཡང་ན་ ཨེཔ་ལེཊི་འདི་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཧརཌི་ཌའིབ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་ད་ ནུས་སྤེལ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10610\n" "help.text" msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "ཇ་བ་རཱན་ཊའིམ་མཐའ་འཁོར་ཚུ་ (ཇེ་ཨར་ཨི་) ཧེ་མ་ལས་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་:" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting. The path to the JRE is displayed beneath the list box." msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer. The path is set in the following dialog." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུ་ཇེ་ཨར་ཨི་གི་རྩ་བའི་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགརུལ་ལམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། འགྲུལ་ལམ་འདི་འོག་གི་ཌའི་ལོག་ནང་གཞི་སྒྲིག་འབད་འདི་ཡོད།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Parameters" msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Opens the Java Start Parameters dialog." msgstr "ཇ་བ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ ཚད་བཟུང་ཚུའི་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Class Path" msgstr "དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10686\n" "help.text" msgid "Opens the Class Path dialog." msgstr "དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "Enable experimental features" msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "Enable macro recording" msgstr "" #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id3156345\n" "help.text" msgid "It enables macro recording, so the Tools - Macros - Record Macro menu item will be available." msgstr "" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Class Path" msgstr "དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Class Path" msgstr "དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start." msgstr "ཇ་བ་དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ཡིག་མཛོད་ཚུ་དང་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། འགྲུལ་ལམ་འདི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་འགོ་བཙུགས་མི་ཇེ་ཨར་ཨི་གང་རུང་གི་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་ཨིན།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Assigned folders and archives" msgstr "འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་དང་ཡིག་མཛོད་ཚུ།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries. The new classpath becomes valid after you restart %PRODUCTNAME." msgstr "ཇ་བ་དབྱེ་རིགས་དཔེ་མཛོད་ཚུ་ ཡང་ན་ ཇ་བ་དབྱེ་རིགས་ཚུ་གི་གནས་ཁོངས་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME ལོག་འགོ་བཙུགས་ད་ ཤུལ་ལས་ནུས་ཅན་འགྱོཝ་ཨིན།." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Java classes that are accessed through the classpath do not undergo a security check." msgstr "དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་བརྒྱུད་དེ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་མི་ཇ་བ་དབྱེ་རིགས་ཚུ་སྲུང་སྐྱོབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་དགོ།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Add Archive" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path." msgstr "ཇར་ ཡང་ན་ གནས་ཡུལ་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Add Folder" msgstr "སྣོད་འཛིན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "Select a folder and add the folder to the class path." msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་སྣོད་འཛིན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། " #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" "javaclasspath.xhp\n" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ཡིག་མཛོད་ ཡང་ན་ སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ དབྱེ་རིགས་འགྲུལ་ལམ་ལས་དངོས་པོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཨེབ་གཏང་།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Start Parameters" msgstr "འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Java Start Parameters" msgstr "ཇ་བ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE). The settings that you specify in this dialog are valid for any JRE that you start." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇ་བ་རཱན་ཊའིམ་མཐའ་འཁོར་ (ཇེ་ཨར་ཨི་)གི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ་བཙུགས་ནི་ལུ་ཌའི་ལོག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་འདི་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་མི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འགོ་བཙུགས་མི་ཇེ་ཨར་ཨི་གང་རུང་གི་དོན་ལུ་ནུས་ཅན་ཨིན།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Java Start parameter" msgstr "ཇ་བ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀོད་ལམ་གུ་བཟུམ་སྦེ་ཇེ་ཨར་ཨི་གི་དོན་ལུ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་བཙུགས། ཐོབ་ཚུགས་པའི་འགོ་བཅུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཚད་བཟུང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འགན་སྤྲོད་ཨེབ་གཏང་།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_id5404522\n" "help.text" msgid "Do not use escape characters or quotes in path names." msgstr "འགརུལ་ལམ་གྱི་མིང་ཚུ་ནང་ ཐར་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཡང་ན་ འདྲེན་ཚིག་ཚུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:" msgstr "དཔེར་ན་ སྣོད་འཛིན་ལུ་རིམ་ལུགས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་ \"myprop\" དཔག་ནི་ལུ་ འོག་གི་ཚད་བཟུང་ཚུ་བཙུགས་:" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "-Dmyprop=c:\\program files\\java" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:" msgstr "ཇེ་ཨར་ཨི་ནང་རྐྱེན་སེལ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ འོག་གི་ཚད་བཟུང་ཚུ་བཙུགས་:" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "-Xdebug" msgstr "-ཨེཀསི་རྐྱེན་སེལ།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN1060C\n" "help.text" msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME." msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME ལོག་འགོ་བཙུགས་པའི་ཤུལ་ལས་ ནུས་པ་ཐོབ་ཨིན།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Assigned start parameters" msgstr "འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove." msgstr "འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ཇེ་ཨར་ཨི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ ཚད་བཟུང་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ དེ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཨེབ་གཏང་།." #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Assign" msgstr "འགན་སྤྲོད་འབད།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." msgstr "ད་ལྟོའི་ཇེ་ཨར་ཨི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་འདི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: javaparameters.xhp msgctxt "" "javaparameters.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཇེ་ཨར་ཨི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Macro Security" msgstr "མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ།" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Macro Security" msgstr "མེ་ཀོརོ་སྲུང་སྐྱོབ།" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security page." msgstr "" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Security Level" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་གནས་རིམ།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "bm_id1203039\n" "help.text" msgid "security;security levels for macrosmacros;security levelslevels;macro security" msgstr "" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Security Level" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་གནས་རིམ།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Select the macro security level from one of four options. The options differ according to the security level. Macros that are allowed to run on a higher security level are also allowed to run in all lower levels." msgstr "གདམ་ཁ་བཞི་ཡོད་མི་གི་གཅིག་ལས་ མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ་གནས་རིམ་ སེལ་འཐུ་འབད། གདམ་ཁ་ཚུ་སྲུང་སྐྱོབ་གནས་རིམ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་སོ་སོ་འགྱོཝ་ཨིན། སྲུང་སྐྱོབ་གནས་རིམ་མཐོ་མི་གུ་གཡོག་བཀོལ་བཅུག་མི་མེཀ་རོ་དེ་དམའ་མི་གནས་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་ཡང་གཡོག་བཀོལ་བཅུགཔ་ཨིན།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Very high" msgstr "མཐོ་དྲགས།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless of whether they are signed or not, are disabled." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སནོད་གནས་ཁོངས་ཚུ་ལས་མེཀ་རོསི་རྐྱངམ་གཅིག་གཡོག་བཀོལ་བཅུགཔ་ཨིན། མེཀ་རོསི་གཞན་ཆ་མཉམ་ མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་རུང་མེད་རུང་དེ་ཚུ་དབྱེ་བ་མེད་པར་ ལྕོགས་མིན་ཐལ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་ཚུ་བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས། བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་ལས་མེཀ་རོ་གང་རུང་ཅིག་གཡོག་བཀོལ་ཆོག།་" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "High" msgstr "མཐོ།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ལས་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་མེཀ་རོསི་རྐྱངམ་གཅིག་གཡོག་བཀོལ་བཅུགཔ་ཨིན། མིང་རྟགས་མ་བཀོལ་བའི་མེཀ་རོསི་ཚུ་ལྕོགས་མིན་ཨིན།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས། བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ལས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་མི་མེཀ་རོསི་རྐྱངམ་གཅིག་གཡོག་བཀོལ་ཆོག ཁ་སྐོང་ལུ་ བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་ལས་མེཀ་རོ་གང་རུང་གཡོག་བཀོལ་ཆོག " #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "Medium" msgstr "འབྲིང་མ།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Confirmation required before executing macros from unknown sources." msgstr "མ་ཤེས་པའི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ལས་མེཀ་རོསི་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པའི་ཧེ་མ་ངེས་དཔྱད་དགོས་མཁོ་ཡོད།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས། བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ལས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་ཚུ་གཡོག་བཀོལ་ཆོག ཁ་སྐོང་གི་དོན་ལུ་ བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་ལས་མེཀ་རོ་གང་རུང་ཅིག་གཡོག་བཀོལ་ཆོག གཞན་མེཀ་རོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ངེས་དཔྱད་དགོ།S" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Low (not recommended)" msgstr "དམའ་ (འོས་སྦྱོར་མ་འབདཝ་)" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105D6\n" "help.text" msgid "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "མེཀ་རོསི་ཆ་མཉམ་ངེས་དཔྱད་མེད་པར་ལག་ལེན་འཐབཔ་འོང་། ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཉེན་མེད་འོང་ནི་ ཁྱོད་ལུ་ངེས་ཅན་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors." msgstr "མེཀ་རོ་འདི་རང་བཞིན་-འགོ་བཙུགས་ལུ་གཞི་སྒརིག་འབད་ཚུགས་ནི་དང་ དེ་བྱ་བ་ཚུ་མེདཔ་བཏང་ཐོག་ལས་ནུས་ལྡན་གྱི་སྒོ་ལས་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ཚུགས་ དཔེར་ན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནི་ ཡང་ན་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་བཟུམ་སྦེ། ཨ་ནི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་རྩོམ་པ་པོ་གཞན་ཚུ་ལས་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་འོས་སྦྱོར་མི་འབད།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Trusted Sources" msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Trusted Sources" msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Specifies the macro security settings for trusted certificates and trusted file locations." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ལག་ཁྱེར་ཚུ་དང་བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་ཚུའི་དོན་ལུ་མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Trusted certificates" msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ལག་ཁྱེར་ཚུ།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Lists the trusted certificates." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ལག་ཁྱེར་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: macrosecurity_ts.xhp #, fuzzy msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "View" msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན།\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nམཐོང་སྣང་།\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nསྟོན་" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ཁྱེར་གྱི་དོན་ལས་མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ལག་ཁྱེར་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ཁྱེར་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Trusted file locations" msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ཁོངས་ཚུ།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute." msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་ཌའི་ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། མེ་ཀོརོསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུག་མི་ལས་ སྣོད་འཛིན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" "macrosecurity_ts.xhp\n" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations." msgstr "བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་གློག་འཕྲིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་གློག་འཕྲིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ཤོག་ཡི་གུ་ཚུ་གློག་འཕྲིན་འཕྲིན་དོན་སྦེ་གཏངམ་ད་ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་དང་སར་བར་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "User information" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་འཕྲིན་གཏངམ་ད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་བཙུགས།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Your name" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མིང་།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Enter your name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མིང་བཙུགས།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "E-mail address" msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Enter your e-mail address for replies." msgstr "ལན་གསལ་ཚུའི་དོན་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་བཙུགས།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Send replies to different e-mail address" msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་སོ་སོ་ལུ་ལན་གསལ་ཚུ་གཏང་།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲིན་ལན་གྱི་ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ལུ་འཕྲིན་ལན་སྦེ་བཙུགས་མི་ གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ལག་ལེན་འཐབཔ་ཨིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Reply address" msgstr "ལན་གསལ་ཁ་བྱང་།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Enter the address to use for e-mail replies." msgstr "གློག་འཕྲིན་ལན་གསལ་ཚུའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ཁ་བྱང་བཙུགས།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Outgoing server (SMTP) settings" msgstr "ཕྱིར་གཏང་སར་བར་(ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་)སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." msgstr "ཕྱིར་གཏང་གློག་འཕྲིན་ཚུའི་དོན་ལུ་སར་བར་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105FD\n" "help.text" msgid "Server name" msgstr "སར་བར་གྱི་མིང་།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Enter the SMTP server name." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་སར་བར་གྱི་མིང་བཙུགས།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10618\n" "help.text" msgid "Port" msgstr "འདྲེན་ལམ།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1061C\n" "help.text" msgid "Enter the SMTP port." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་འདྲེན་ལམ་བཙུགས།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10633\n" "help.text" msgid "Use secure connection" msgstr "མཐའ་བཙན་མཐུད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "When available, uses a secure connection to send e-mails." msgstr "ཐོབ་ཚུགསཔ་ད་ གློག་འཕྲིན་ཚུ་གཏང་ནི་ལུ་མཐའ་བཙན་མཐུད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1064E\n" "help.text" msgid "Server Authentication" msgstr "སར་བར་བདེན་བཤད།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐའ་བཙན་གློག་འཕྲིན་གྱི་དོན་ལུ་ སར་བར་བདེན་བཤད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ སར་བར་བདེན་བཤད་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "Test Settings" msgstr "བརྟག་ཞིབ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." msgstr "ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ལུ་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Online Update" msgstr "གློག་ཐོག་དུས་མཐུན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "bm_id7657094\n" "help.text" msgid "update options online update options options;online update online updates; checking automatically updates; checking automatically Internet; checking for updates" msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id29297\n" "help.text" msgid "Online Update" msgstr "གློག་ཐོག་དུས་མཐུན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id8754844\n" "help.text" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ལུ་གློག་ཐོག་དུས་མཐུན་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱི་བརྡ་བསྐུལ་དང་ཕབ་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ་དག་པ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id2189397\n" "help.text" msgid "Check for updates automatically" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id7523728\n" "help.text" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates. %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy." msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." msgstr "དུས་མཐུན་འདི་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་ད་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ནང་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་དེ་གིས་ གསལ་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལ་ལོ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འཕྲོ་མཐུད་ནི་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id476699\n" "help.text" msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞིབ་དཔྱད་ལྕོགས་མིན་བཟོ་བ་ཅིན་ ངོས་དཔར་འདི་དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME." msgstr "གློག་ཐོག་དུས་མཐུན་བཟོ་བ་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་དང་སེལ་འཐུ་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ཚད་གཞི་ཅིག་ཨིན། %PRODUCTNAME གཞི་སྒྲིག་ནང་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་གཞི་བཙུགས་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id266426\n" "help.text" msgid "Every Day" msgstr "ཉིནམ་ཨ་རྟག་རང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id3031098\n" "help.text" msgid "A check will be performed once a day." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འདི་ཉིནམ་ཅིག་ལུ་ཚར་གཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་འོང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id8276619\n" "help.text" msgid "Every Week" msgstr "བདུན་ཕྲག་ཨ་རྟག་རང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id7824030\n" "help.text" msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འདི་བདུན་ཕྲག་ཅིག་ལུ་ཚར་གཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་འོང་། ཨ་ནི་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id7534104\n" "help.text" msgid "Every Month" msgstr "ཟླཝ་ཨ་རྟག་རང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id209051\n" "help.text" msgid "A check will be performed once a month." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འདི་ཟླཝ་ཅིག་ལུ་ཚར་གཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་འོང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id1418805\n" "help.text" msgid "Check now" msgstr "ད་ལྟོ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id1743522\n" "help.text" msgid "A check will be performed now." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འདི་ད་ལྟོ་ལཱ་འགན་འགྲུབ་འོང་།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id5994140\n" "help.text" msgid "Download updates automatically" msgstr "ཕབ་ལེན་རང་བཞིན་གྱིས་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id7870113\n" "help.text" msgid "Select to download an available online update file automatically to the specified folder." msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་གློག་ཐོག་དུས་མཐུན་ཡིག་སྣོད་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ཕབ་ལེན་འབད་ནི་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id3051545\n" "help.text" msgid "Download destination" msgstr "ཕབ་ལེན་འགྲོ་ཡུལ།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id3061311\n" "help.text" msgid "Displays the selected folder to store the downloaded files." msgstr "ཕབ་ལེན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡདོ་པའི་སྣོད་འཛིན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "hd_id4814905\n" "help.text" msgid "Change" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།" #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id2143925\n" "help.text" msgid "Click to show a dialog box where you can select another folder." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་གཞན་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་ནི་ཨིན་མི་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་སྟོན་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Server Authentication" msgstr "སར་བར་བདེན་བཤད།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Server Authentication" msgstr "སར་བར་བདེན་བཤད།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." msgstr "" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" msgstr "ཕྱིར་གཏང་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་ (ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་) ལུ་བདེན་བཤད་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་གིས་གློག་འཕྲིན་གཏང་ནི་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་མི་བདེན་བཤད་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication" msgstr "ཕྱིར་གཏང་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་ (ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་) འདི་ལུ་བདེན་བཤད་སོ་སོ་དགོཔ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་སར་བར་འདི་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་དང་ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་སེལ་འཐུ་འབད།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "User name" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Enter the user name for the SMTP server." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105FD\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Enter the password for the user name." msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་གི་དོན་ལས་ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server." msgstr "ཕྱིར་གཏང་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་འདི་གིས་ནང་འབྱོར་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བདེན་བཤད་གཅིག་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail. This method is also called \"SMTP after POP3\"." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་འཕྲིན་གཏང་མ་ཚུགས་པའི་ཧེ་མ་ཁྱོད་ལུ་དང་པ་རང་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ལྷག་ནི་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པ་ཅིན་སེལ་འཐུ་འབད། ཐབས་ལམ་འདི་ \"SMTP after POP3\" ཟེར་ཡང་སླབ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "Server name" msgstr "སར་བར་གྱི་མིང་།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་པི་ཨོ་པི་༣་ཡང་ན་ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་གྱི་སར་བར་གྱི་མིང་བཙུགས།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1063B\n" "help.text" msgid "Port" msgstr "འདྲེན་ལམ།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." msgstr "པི་ཨོ་པི་ ༣ ཡང་ན་ ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་སར་བར་གུ་འདྲེན་ལམ་བཙུགས།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "POP 3" msgstr "པི་ཨོ་པི་ ༣" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10658\n" "help.text" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." msgstr "ནང་འབྱོར་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་འདི་གིས་པི་ཨོ་པི་ ༣་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "IMAP" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." msgstr "ནང་འབྱོར་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་འདི་གིས་ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "User name" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1067E\n" "help.text" msgid "Enter the user name for the IMAP server." msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས།" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Password" msgstr "ཆོག་ཡིག" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN10696\n" "help.text" msgid "Enter the password." msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Test Account Settings" msgstr "བརྟག་ཞིབ་རྩིས་ཐོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Test Account Settings" msgstr "བརྟག་ཞིབ་རྩིས་ཐོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." msgstr "" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "(Results list box)" msgstr "(གྲུབ་འབྲས་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་)" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "In the top list box you will see the results of the test session." msgstr "ལྟག་གི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་ལཱ་ཡུན་གྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་མཐོང་འོང་།" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Errors" msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings." msgstr "འཛོལ་བ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་གདོང་ཐུག་འབྱུང་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ཚུ་གང་རུང་གི་གསལ་བཤད་ལྷག་ཚུགས།" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Stop" msgstr "བཀག" #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Click the Stop button to stop a test session manually." msgstr "བརྟག་ཞིབ་ལཱ་ཡུན་ལག་ཐོག་ལས་བཀག་ནི་ལུ་ བཀག་ཨེབ་རྟ་ ཨེབ་གཏང་།" #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Certificate" msgstr "མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར།" #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "View Certificate" msgstr "མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར།" #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the Trusted Sources tab page of the Macro Security dialog." msgstr "མེཀ་རོ་སྲུང་སྐྱོབ་ཌའི་ལོག་གི་བློ་གཏད་ཅན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཚུའི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་གུ་མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར་ཨེབ་རྟ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེབ་གཏངམ་ད་མཐོང་སྣང་ ལག་ཁྱེར་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #: viewcertificate.xhp msgctxt "" "viewcertificate.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "The dialog has the following tab pages:" msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་ལུ་འོག་གི་མཆོང་ལྡེ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན་:" #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" "viewcertificate_c.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Certificate Path" msgstr "ལག་ཁྱེར་འགྲུལ་ལམ།" #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" "viewcertificate_c.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Certificate Path" msgstr "ལག་ཁྱེར་འགྲུལ་ལམ།" #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" "viewcertificate_c.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." msgstr "མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར་ཌའི་ལོག་གི་ ལག་ཁྱེར་འགྲུལ་ལམ་ཤོག་ལེབ་འདི་གིས་ ལག་ཁྱེར་གྱི་གནས་ཚད་དང་གནས་ཁོངས་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Details" msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Details" msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." msgstr "མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར་ཌའི་ལོག་གི་རྒྱས་བཤད་ཤོག་ལེབ་འདི་གིས་ ལག་ཁྱེར་གྱི་སྐོར་ལས་ རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard." msgstr "གནས་གོང་ཚུ་སྟོན་ནི་དང་ དེ་ཚུ་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་གནས་གོང་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" "viewcertificate_g.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" "viewcertificate_g.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" "viewcertificate_g.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." msgstr "མཐོང་སྣང་ལག་ཁྱེར་ཌའི་ལོག་གི་ཡོངས་ཁྱབ་ཤོག་ལེབ་འདི་གིས་ ལག་ཁྱེར་གྱི་སྐོར་ལས་ གཞི་རིམ་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"