# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 02:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447208241.000000\n" #. i8Y7Z #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "" "Returns the serial number of the date before or after a specified number of " "workdays" msgstr "" "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཨང་རིམ་དེ་ " "ཉིན་ལཱ་ཚུའི་གསལ་བཀོད་འབད་འབད་བའི་ཨང་གི་ཧེ་མ་ཡང་ན་ཤུལ་མ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 752Ac #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. VQvrc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. yAENf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "གཟའ་ཚུ།" #. EPJV2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མའི་ཉིན་ལཱ་གི་གྲངས།" #. tDjjf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "ངལ་གསོ་ཚུ།" #. BeUFA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "གཟའ་ཨོཕ་ཚུའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་གནས་གོང་གི་ཐོ་ཡིག(ངལ་གསོའི་རིགས)" #. BMD2C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "" "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #. HhQYz #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. 7GV4n #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. mEZVs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. 3uuGg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. rZ6jE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. FYuwA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #. HzGC3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "" "Returns the serial number of the date that is a specified number of months " "before or after the start date" msgstr "" "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཧེ་མ་ཡང་ན་ཤུལ་མའི་ཟླཝ་གི་གྲངས་གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་ཨིན་མི་" " ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཨང་རིམ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 3ceHw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. 7e2EC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. uYXaX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "ཟླཝ།" #. J7uDY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མ་ ཟླཝ་གི་གྲངས།" #. hxh8D #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" #. FRcij #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. T6HMt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #. FNGFy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "སླར་ལོག་དབྱེ་བ།" #. EFAsX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" #. TALPy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "" "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " "number of months before or after the start date" msgstr "" "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མ་འོང་མི་ཟླཝ་གི་གྲངས་དག་པ་ཅིག་གི་མཇུག་གི་གཟའི་ཨང་རིམ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. uk8iG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. FqaAT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. h3ArQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "ཟླཝ།" #. 8H8JR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མ་ ཟླཝ་གྱི་གྲངས།" #. EEad9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" #. t7PBi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. Czzcp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. GRYzo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. cacTJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. tCSgi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "ངལ་གསོ་ཚུ།" #. DGoVo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "གཟའ་ཨོཕ་ཚུའི་ཁྱད་ཚབ་འབད་མི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་གནས་གོང་གི་ཐོ་ཡིག" #. VSGPy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "ཨང་དེ་ཆ་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་ གནས་གོང་'བདེན་པ་'དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. CrmYv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. 5Leuj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "ཨང་གྲངས་དེ།" #. itBzA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "ཨང་དེ་ཡ་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་ གནས་གོང་'བདེན་པ་'དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. EjqfP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. iA6wW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "ཨང་གྲངས་དེ།" #. d3oiC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "" "གྲངས་ཀྱི་ཆ་ཚན་གྱི་མཱལ་ཊི་ནོམིཡལ་བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. vix4j #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. GEFvU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "" "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱི་དགོ་མི་མཱལ་ཊི་ནོམིཡལ་བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བའི་དོན་ལུ་ཨང་ཡང་ན་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག" #. V9LAZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "ནུས་ཤུགས་རྒྱུན་རིམ་གྱི་དངུལ་བསྡོམས་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Euc2V #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "X" #. cGF2w #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "ནུས་ཤུགས་རྒྱུན་རིམ་གྱི་རང་དབང་འགྱུར་ཅན།" #. XFTEq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "N" #. URANx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "ཨེགསི་དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནི་ཨིན་མི་འགོ་ཐོག་གི་ནུས་ཤུགས།" #. y9EGF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "M" #. P549Z #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "རྒྱུན་རིམ་ནང་གི་ཐ་སྙད་རེའི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཡར་འཕར་འབད་མི་ཡར་འཕར་དེ།" #. hF7aX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ།" #. QdPXG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "" "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " "multiplied" msgstr "" "འགྱུར་ཅན་ཨེགསི་གི་བརྒྱུད་རིམ་ཅན་གྱི་ནུས་ཤུགས་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་མི་རེའི་བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ་ཚུའི་ཆ་ཚན།" #. tfE6w #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "སྡེ་ཚན་ཅིག་གི་ཧྲིལ་ཨང་གི་ཆ་ཤས་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. GyGzc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "དཔྱ་གྲངས།" #. WgEXb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "བགོ་བྱ།" #. voRgL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "གཞི་གྲངས།" #. 2E6cp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "བགོ་བྱེད།" #. vzdob #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་མི་སྣ་མང་ནང་ལུ་གྲངས་སྐྱེལ་སྐྱེལཝ་ཅིག་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. S68Uw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "ཨང་།" #. sDrGj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "ཧྲིལ་གྲངས་བཟོ་ནིའི་ཨང་གྲངས།" #. yQDbC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "སྣ་མང་།" #. ZEA49 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨང་གྲངས་ཧྲིལ་ཨང་བཟོ་ནིའི་ཨིན་མི་སྣ་མང་།" #. TAxqA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "" "པི་ཨའི་གིས་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་གྲུ་བཞིའི་རྩ་བ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Lv7nj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. CeYwQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "ཨང་གྲངས་པི་ཨའི་ཨིན་མི་དེ་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་ཡོད།" #. G3e4h #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བར་ནང་གི་གང་འབྱུང་ཧྲིལ་ཨང་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. F9bnf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག" #. YnrHL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "ཧྲིལ་ཨང་ཆུང་ཤོས་དེ་སླར་ལོག་འབད་ཡོདཔ།" #. WaokD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "མགོ" #. Bm3ys #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "ཧྲིལ་ཨང་སྦོམ་མི་དེ་སླར་ལོག་འབད་ཡོདཔ།" #. 8CDCk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" #. UX77R #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. dmCjF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "ཨང་གྲངས་ཡང་ན་ཨང་གྲངས་ཚུའི་ཐོ་ཡིག" #. Tj85e #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" #. QYJfr #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. gyfZk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "ཨང་གྲངས་ཡང་ན་ཨང་གྲངས་ཚུའི་ཐོ་ཡིག" #. Z2dmk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "" "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་ཨའི་ཨེན་(ཨེགསི་)ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. wrVdj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "X" #. UVbkA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ལས་འགན་འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་དེ།" #. DEaxX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "N" #. gZBCC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་གྱི་གོ་རིམ།" #. xnyXW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་ཇེ་ཨེན་(ཨེགསི་)དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 5T9Lm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "X" #. FDK8B #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ལས་འགན་འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་དེ།" #. oE4GZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "N" #. EcxmY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་གྱི་གོ་རིམ།" #. YfNtp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་ཀེ་ཨེན་(ཨེགསི་)སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. DAgBk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "X" #. J4GEV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ལས་འགན་འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་དེ།" #. UvXRY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "N" #. 3gMD3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་གྱི་གོ་རིམ།" #. x97R8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་ཝའི་ཨེན་(ཨེགསི་) སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. foAUE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "X" #. Hw5Dt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ལས་འགན་འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་དེ།" #. Nz3qK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "N" #. E2iyg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "བཱསི་སེལ་ལས་འགན་གྱི་གོ་རིམ།" #. MAteU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་དེ་ ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. bvibr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "ཨང་།" #. 7VHBt #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. aiZYA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. LiNBV #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས།" #. tCfLU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་དེ་ བཅུ་ཚག་གི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. YFu9X #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. zhTSU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)།" #. XcDzV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་དེ་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. o38Dx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. 4hFHM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. nFANG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. 6udAp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས།" #. EtCmv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་དེ་ ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. 5S4TQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. 5w4EQ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. 6eEgp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. kCW4V #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཀྱི་གྲངས།" #. R3opZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་དེ་ བཅུ་ཚག་གི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. 7LLcF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. zLrSk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. QWNdb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་ཨང་དེ་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. FEYjF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. 4x496 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. E2jxw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. hQBE9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་ཨང་གྲངས།" #. FfLh5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཨང་དེ་ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. 8TwGb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. P2TDB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཧྲིལ་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ།" #. 7fcK2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. 28ABT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས།" #. ShBEB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཨང་དེ་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. GDJ7U #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. 5n8FE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཧྲིལ་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ།" #. HzGAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. NCx7B #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཀྱི་གྲངས།" #. XN2PP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཨང་དེ་ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. BkhvW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. mkJD7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཨང་གྲངས།" #. CxrmD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. BLtWE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་ཨང་གྲངས།" #. EJqJe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་དེ་ ཟུང་ལྡན་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. r3SbQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. bma9X #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. sFqYp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. gtR6H #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་ཨང་གྲངས།" #. evWFP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་དེ་ བཅུ་ཚག་གི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. trsUF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. foYtA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. ECeRP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་དེ་ ཨོཀ་ཊཱལ་གྱི་ཨང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. oBk4D #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. BEXPZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་གྱི་ཨང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ་(ཚིག་ཡིག་སྦེ)" #. nPXDu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" #. xZoiU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུའི་གྲངས།" #. 3du2b #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "གནས་གོང་གཉིསཔོ་འདི་མཉམ་པ་ཨིན་མེན་བརྟག་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" #. EzTEV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "ཨང་ ༡" #. o2jAx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "ཨང་དང་པ་དེ།" #. H7EGL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "ཨང་ ༢" #. 24Q6Q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "ཨང་གཉིས་པ་དེ།" #. JgDaH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "འཛོལ་བའི་ལས་འགན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. AqPn8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "ཚད་དམའ་མི།" #. 7ZXpf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།" #. kSACS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "ཡར་གྱི་ཚད།" #. kJDCG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་ཡར་གྱི་ཚད།" #. Hm6dS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "ལྷན་ཐབས་ཀྱི་འཛོལ་བའི་ལས་འགན་འདི་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. MoEZ6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "དམའ་མི་ཚད།" #. anWFy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།" #. kPBDD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "" "ཨང་གྲངས་དེ་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་གྱི་གནས་གོང་ལས་སྦོམ་མི་ཅིག་ཨིན་མེན་བརྟག་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན།" #. CNrHg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. TDJRQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "རིམ་པའི་རྒྱབ་འགལ་དུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལས་གནས་གོང་།" #. 5GLDB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "རིམ་པ།" #. ckg2G #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "" #. pe6EW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ལོག་བལྟབ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. tSqpm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. djbUr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "ཨང་གྲངས་དེ།" #. 5GCGm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "" "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཡང་དག་གནས་གོང་(མོ་ཌུ་ལཱས)དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. t7bWP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. 7FEET #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. FoFmC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "" "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་བློའི་འཆར་ཚུལ་གྱི་བྱེད་ལས་མཐུན་མོང་བ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. AvgqA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. 3LSzF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. LwSGN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "" #. vH6oX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. wEvDA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. kbWwG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. DKopE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་མི་ནུས་ཤུགས།" #. vUGR8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "" "སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་ཐེ་ཊ་ གྲུ་ཟུར་ རེ་ཌི་ཡཱནསི་ནང་ལུ་སླབ་ཡོད་མི་ " "སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 2EAYh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. CDHUJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. fXVKF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. CW6Qc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. BpCdA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. 2oYBg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཐོབ་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. zXFg7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "དཔྱ་གྲངས།" #. GwcS8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "བགོ་བྱ།" #. C4vA8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "གཞི་གྲངས།" #. puYEd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "བགོ་བྱེད།" #. c8BXn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "" "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་བསྒྱུར་གྲངས་ཀྱི་གྲངས་ཚབ་རྩིས་རིག་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. BjMVL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. dXrMr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. zpS4y #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "" "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་གོ་དཀའ་བའི་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Rhfrg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. C33bu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. 76HWX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་རང་བཞིན་གྱི་མཉམ་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. v5omm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. Fj3gK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. CCnei #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་གཞི་རྟེན་-༡༠ མཉམ་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. oRbBa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. NxEuG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. y7ZvT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་གཞི་རྟེན་-༢ མཉམ་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. JZEGR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. GBNLB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. HtXJg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ལེ་ཤ་ཅིག་གི་ཐོན་སྐྱེད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. S7WBE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "" #. Mz6JE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དང་པ།" #. bCw5M #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་གཞན་མི།" #. k6ACv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "" "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ་ངོ་མ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. eSUVX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. EQfzC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. PtH6G #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་སིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. vMezD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. tUQLg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. KZGXx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཁྱད་པར་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. EgNWw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "" #. HabY5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "" #. DPs4S #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་གྲུ་བཞིའི་རྩ་བ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 325Y7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. K7zAa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. iQuss #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྡོམས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 3eJSZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. BbudP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་དེ།" #. FeLCW #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་སིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Ye9GC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. sFDp2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. AecAA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་སིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. nmFni #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. 4Z6HL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. X2WPM #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. KtbXF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. RCDTn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. BfVSw #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Q6tzq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. gRdSa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. gq4MA #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. eJcAN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. Ft4eA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. KwmcE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. DGBPW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. 3BT8u #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. RKED5 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. EiqrC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. tfsdn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. EcuuE #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་གི་ཀོ་སཱཡིན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. VQBR2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས།" #. 7PCdM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག" #. JeHgP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "" "ངོ་མ་དང་བློའི་འཆར་ཚུལ་གྱི་བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ་ཚུ་གོ་དཀའ་བའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. sorkj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "ཨང་ངོ་མ།" #. DQTvR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ་ངོ་མ།" #. EbZiq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "ཨའི་ ཨང་།" #. inbAf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "བློའི་འཆར་ཚུལ་གྱི་བྱེད་རྐྱེན་མཐུན་མོང་བ།" #. zyS3R #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "རྗེས་ཚིག" #. C2DAm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "རྗེས་ཚིག་དེ།" #. Q8Dfa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "ཨང་གྲངས་དེ་ཚད་འཇལ་གཅིག་ལས་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. 5ub7S #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. McwQs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "ཨང་གྲངས་དེ།" #. 3C7JC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "ཆ་ཕྲན་ལས།" #. CmzfS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་འཇལ་ནིའི་ཆ་ཕྲན།" #. yD9BY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "ཆ་ཕྲན་ལུ།" #. JK6n8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་དོན་ལུ་འཇལ་ནིའི་ཆ་ཕྲན།" #. nwrei #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "" "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " "period" msgstr "" "རྩིས་ཐོ་བཀོད་ནིའི་དུས་ཡུན་རེའི་དོན་ལུ་བདོག་གཏད་ཅིག་གི་པོརོ་རེཊེཌི་ལ་ཡིན་ནར་གོང་ཐང་ཆག་པ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. KMGE5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "གླ་ཆ།" #. TSz5q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "བདོག་གཏད་ཀྱི་གླ་ཆ།" #. K4iBE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "ཚེས་གྲངས་ཉོ་ཚོང་རྐྱབས་ཡོདཔ།" #. hVLrr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "བདོག་གཏད་ཀྱི་ཚེས་གྲངས་ཉོ་ཚོང་རྐྱབས།" #. dTETC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "དུས་ཡུན་དང་པ།" #. n2TqV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "དུས་ཡུན་དང་པ་མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. Qs5FJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "ཉེན་སྐྱོབ།" #. 6E8rp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "བདོག་གཏད་ཅིག་གི་ཉེན་སྐྱོབ་ཀྱི་གནས་གོང་ ཁོ་རའི་ཚེའི་མཇུག་ལུ།" #. iSMYD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "དུས་ཡུན།" #. kAhDP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "དུས་ཡུན་དེ།" #. NnX74 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. oBich #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "གོང་ཐང་ཆག་པའི་གོང་ཚད།" #. 3Tb5d #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. xrJmg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ལོའི་གཞི་རྩ།" #. RPk6n #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "" "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " "period" msgstr "" "རྩིས་ཐོ་བཀོད་ནིའི་དུས་ཡུན་རེའི་དོན་ལུ་བདོག་གཏད་ཅིག་གི་པོརོ་རེཊེཌི་ལ་ཡིན་ནར་གོང་ཐང་ཆག་པ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. LM4Go #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "གླ་ཆ།" #. AwpGy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "བདོག་གཏད་ཀྱི་གླ་ཆ།" #. YRBJC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "ཚེས་གྲངས་ཉོ་ཚོང་རྐྱབས་ཡོདཔ།" #. FEgBE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "བདོག་གཏད་ཀྱི་ཚེས་གྲངས་ཉོ་ཚོང་རྐྱབས།" #. 9q35F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "དུས་ཡུན་དང་པ།" #. 2WbBi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "དུས་ཡུན་དང་མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. d59Fr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "ཉེན་སྐྱོབ།" #. YquuG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "བདོག་གཏད་ཅིག་གི་ཉེན་སྐྱོབ་ཀྱི་གནས་གོང་ ཁོ་རའི་ཚེའི་མཇུག་ལུ།" #. GUVE4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "དུས་ཡུན།" #. SRXzm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "དུས་ཡུན་དེ།" #. RnbPk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. 3MHfk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "གོང་ཐང་ཆག་པའི་གོང་ཚད།" #. JnU3C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. FAoRu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ལོའི་གཞི་རྩ།" #. GZ5N8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "" "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "" "དུས་མཚམས་ཀྱི་དངུལ་སྐྱེད་སྤྲོད་མི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཕེལ་ཡོད་པའི་དངུལ་སྐྱེད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. DBFoH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "སྤྲོད་པ།" #. NTS7t #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "གཏམ་མའི་སྤྲོད་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. BGxp9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "དངུལ་སྐྱེད་དང་པ།" #. ra6A6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "གཏམ་མའི་དངུལ་སྐྱེད་དང་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. kCCar #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. CCpX2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. 2G47b #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. BQFF6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. nfFmP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "མཉམ་པ།" #. rbCba #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "མཉམ་པའི་གནས་གོང་དེ།" #. ThEA4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. 9JTGV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. 6k2Ea #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. odtHJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. koDEa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "" "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "" "དུས་ཡུན་ཚངམ་ད་དངུལ་སྐྱེད་སྤྲོད་མི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཕེལ་བའི་དངུལ་སྐྱེད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. D9wUf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "སྤྲོད་པ།" #. sVV6p #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "སྤྲོད་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. 7R8Fd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. Secv3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. zbDB9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. x7rGj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. BYdgX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "མཉམ་པ།" #. GsfKv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "མཉམ་པའི་གནས་གོང་དེ།" #. LibLC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. kF8Ym #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. SBxKB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "" "ཆ་ཚང་སྦེ་གཏང་ཡོད་པའི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་དངུལ་བསྡོམས་དུས་ཡུན་ཚངམ་ད་སྤྲོད་ཡོད་མི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. yQweh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. mGFLC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. Ejgs9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. V8hKG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. rJDKB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།" #. nAyhe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་མི་དེ།" #. d3Ceh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "མར་བཅག" #. 6nBDa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "མར་བཅག་དེ།" #. qv2SP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. n8V8f #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. JrFCf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "གཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་མར་བཅག་གི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 26fuA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. 7gsU4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. YEz3g #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. cgpKH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. j2zHH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. 4zcZA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. DJGW2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. rUAFp #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. RxWGA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. fyFYH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. qPWFW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "" "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " "payments" msgstr "" "དུས་མཚམས་དངུལ་སྐྱེད་ཀྱི་གླ་དངུལ་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་སྲུང་སྐྱོབ་ཅིག་གི་ལོ་ལྟར་མཱ་ཀའུ་ལེའི་དུས་ཡུན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Kt5tm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. RRTqq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. QEEF3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. QqQL6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. YSFqn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "འཛིན་ཤོག" #. xjUZ4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "འཛིན་ཤོག་གི་གོང་ཚད།" #. 52ySi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "ཨིལཌི། (ཐོན་འབྲས)" #. sFCVY #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "ཨིལཌི་ (ཐོན་འབྲས)་དེ།" #. jBqRb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. qRUS5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. J2f3W #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. XFz2k #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. bmGm3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "ནུས་ཅན་ལོ་ལྟར་དངུལ་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Lygto #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "གོང་ཚད་ཆུང་བ།" #. hfb8Z #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "གོང་ཚད་ཆུང་བ་དེ།" #. VADwy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "ཨེན་པེ་རི།" #. 3Fa93 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "དུས་ཡུན་ཚུ།" #. FwHAA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "" "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "" "དུས་ཡུན་གཉིས་ཀྱི་བར་ནང་སྤྲོད་དགོ་པའི་སྐྱིན་འགྲུལ་ཅིག་ནང་གི་བསྡུ་གསོག་གི་མ་རྩ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. bfnAz #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. BuDuA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. xDD2q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "ཨེན་པར།" #. xBgxt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "གླ་དངུལ་དུས་ཡུན་ཚུའི་གྲངས།" #. vFVKh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "པི་ཝི།" #. gWQHA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་གོང་།" #. DSGKT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་དུས་ཡུན།" #. ip82j #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་དུས་ཡུན་དེ།" #. sbi6m #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་དུས་ཡུན།" #. esNY3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་དུས་ཡུན་དེ།" #. KEC6m #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. XSN2Q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བའི་དྦཡེ་བ་དེ།" #. tSmGu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "དུས་ཡུན་ཚུ།" #. nP89T #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. LDvLE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. VVyzG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "ཨེན་པར།" #. W3kbJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "གླ་དངུལ་དུས་ཡུན་ཚུའི་གྲངས།" #. R4qXD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "པི་ཝི།" #. bkBtb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་གོང་དེ།" #. CTrUQ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་དུས་ཡུན།" #. GvCBp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་དས་ཡུན་དེ།" #. AvDEi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. 5UJw6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. 5wT5C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. Z9PdB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བའི་དབྱེ་བ་དེ།" #. fRjMA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "" "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " "periodic interest" msgstr "" "དུས་མཚམས་ཀྱི་དངུལ་སྐྱེད་སྤྲོད་མི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དངུལ་གྱི་ཆ་ཕྲན་༡༠༠་རེའི་བཀོད་རྣམ་གྱི་གནས་གོང་གི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. EdQCg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. aHUcW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. S2Pom #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. Cr9qy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. BhmGj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. 2G3n8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. KSvXC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "ཨིལཌི། (ཐོན་འབྲས)" #. bCqEv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "ཨིལཌིཡ་དེ། (ཐོན་འབྲས)" #. 7pvEy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. Dsfq5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་དེ།" #. TGCam #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. hrTCp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. 6Sg8R #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. oCXpa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. 9r4fb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "" "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "མར་བཅག་འབད་འབད་བའི་གཏམ་མ།" #. XbMsC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. uDBkT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. mxC2p #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. o4quv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. FEqEB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "མར་བཅག" #. DiCgM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "མར་བཅག་དེ།" #. qnsY4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. AeFr3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་དེ།" #. 4qnEM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. 5RLtD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. pChTS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "" "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " "interest at maturity" msgstr "" "དུས་ཡུན་ཚངམ་ད་དངུལ་སྐྱེད་སྤྲོད་མི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དངུལ་གྱི་ཆ་ཕྲན་༡༠༠ " "རེའི་བཀོད་རྣམ་གྱི་གནས་གོང་གི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. S3BLo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. XZRFA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. Uta4a #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. WLHJv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. 6Wdjy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "སྤྲོད་པ།" #. vaGeW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "སྤྲོད་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. m95iX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. 4nq3N #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. ANfdE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "ཨིལཌི། (ཐོན་འབྲས)" #. Vs9zb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "ཨིལཌི་དེ། (ཐོན་འབྲས)" #. DNyAz #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. ysLUw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. A64aD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "" "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " "value of 100 currency units" msgstr "" "གླ་དངུལ་ཆ་ཕྲན་༡༠༠་གི་གནས་གོང་རེའི་ཡིན་ཚུལ་ཅིག་དང་ཅིག་ཁརགཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་མཱ་ཀའུ་ལེ་ལེགས་བཅོས་འབད་འབད་བའི་དུས་ཡུན་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. yHbSa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. 4EoD7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. sxNmM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. bXwmZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. myoEr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "འཛིན་ཤོག" #. dnGTH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "འཛིན་ཤོག་གི་གོང་ཚད།" #. trhNE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "ཨིལཌི། (ཐོན་འབྲས)" #. 7J37r #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "ཨིལཌི་དེ། (ཐོན་འབྲས)" #. FNZtq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. DNJCc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. YrwxK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. LJAWe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. i2GCb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "ལོ་ལྟར་དངུལ་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་ཆུང་བ་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. nExDZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་གོང་ཚད།" #. gBj7Q #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "ནུས་ཅན་དངུལ་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད།" #. s2F7k #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "ཨེན་པི་རེ།" #. RZBYZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "དུས་ཡུན་ཚུ།" #. 8zZCF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "" "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "" "བཅུ་ཚག་སྦེ་སླབ་ཡོད་མི་གོང་ཚད་དེ་དཔྱ་ཕྲན་སྦེ་སླབ་ཡོད་མི་གོང་ཚད་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. dkRns #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཌོ་ལར།" #. EPxfe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ཨང་གྲངས།" #. MZ5nW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "དཔྱ་ཕྲན།" #. FFDgq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "བགོ་བྱེད་དེ།" #. 3coz6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "" "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "" "དཔྱ་ཕྲན་སྦེ་སླབ་ཡོད་པའི་གོང་ཚད་དེ་བཅུ་ཚག་སྦེ་སླབ་ཡོད་པའི་གོང་ཚད་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. fGVwR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "དཔྱ་ཕྲན་གྱི་ཌོ་ལར།" #. do6jV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "ཨང་གྲངས་དེ་དཔྱ་ཕྲན་སྦེ།" #. dcYmK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "དཔྱ་ཕྲན།" #. tXcaR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "བགོ་བྱེད།" #. v2tUE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "" "དུས་མཚམས་ཀྱི་དངུལ་སྐྱེད་སྤྲོད་མི་གཏམ་མ་ཅིག་ནང་གི་ཨིལཌི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. eqfJR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. EfCej #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. SiQRq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. uBx9d #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. hcZ2b #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. 2x2Q4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. P6zx6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. yCG2s #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. xcG8F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. MA5gf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. 6iNQX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. 8z8PK #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. mtWy3 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. Bndzx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. gh6Ef #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "" "མར་བཅག་འབད་འབད་བའི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ལོ་ལྟར་གྱི་ཨིལཌི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. KDky8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. PTuHA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. LDWxU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. atuPr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. AgQVB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. 3JJnW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. CFASG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. FRLpH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. ZBtUE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. eZvoV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. HH8bA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. 9tqFL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. UCGbx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. CGPeM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. wfMuX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. 6FaMu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "སྤྲོད་པ།" #. uPRAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "སྤྲོད་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. zAwED #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. c23fh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. UCJU4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. rn9Ng #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. DfvV5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. GCePb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. AYWCF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "" "བང་མཛོད་ཀྱི་ཐོབ་རྩིས་ཅིག་གི་དོན་ལས་ " "བཱོནཌི་-འདྲ་མཉམ་གྱི་ཨིལཌི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. Y8EED #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. wyZD8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. jQEBF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. s72dY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. HfaRk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "མར་བཅག" #. C57ZA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "མར་བཅག་གི་གོང་ཚད་དེ།" #. F62mg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "" "བང་མཛོད་ཀྱི་ཐོབ་རྩིས་ཅིག་གི་དོན་ལས་དངུལ་གྱི་ཆ་ཕྲན་༡༠༠འི་བཀོད་རྣམ་གྱི་གནས་གོང་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. XT9YH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. 9oYEm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. YZMPq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. ckYgn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. zEx9A #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "མར་བཅག" #. FNtHE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "མར་བཅག་གི་གོང་ཚད།" #. 77jzy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "བང་མཛོད་ཀྱི་ཐོབ་རྩིས་ཅིག་གི་དོན་ལས་ཨིལཌི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. PwuoY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. nGGCY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. YGJqm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. 4zABS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. 5eSCG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. VkHpw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. EqFnk #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "" "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "" "དུས་ཡུན་དང་པ་ཡ་ཅན་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་གཏམ་མ་ཅིག་གི་$100 " "འི་བཀོད་རྣམ་གྱི་གནས་གོང་རེའི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. iWwx7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. 76Zwh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. FCAtj #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུད་ཚང་བ།" #. tYZZt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. uBtHy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "སྤྲོད་པ།" #. RBg5M #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "སྤྲོད་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. Eq4nW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "འཛིན་ཤོག་དང་པ།" #. qPv58 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "འཛིན་ཤོག་དང་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ།" #. e6HE5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. h6Gu6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. gkvEE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "ཨིལཌི།" #. 5EvGf #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "ཨིལཌི་དེ།" #. UsRTH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. ZzgKB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. DAKmU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. BNhiF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. kkghz #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. JEgfs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. z5Eww #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "" "དུས་ཡུན་དང་པ་ཡ་ཅན་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་གཏམ་མ་ཅིག་གི་ཨིལཌི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 9rFfq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. tyFut #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. FtBAo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. DEBJg #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. EAihU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "སྤྲོད་པ།" #. Vi83F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "སྤྲོད་པའི་ཚེཚ་གྲངས།" #. W6oCi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "འཛིན་ཤོག་དང་པ།" #. B8LJA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "འཛིན་ཤོག་དང་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. Az44N #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. hnFB2 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. cHzGL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. CE5La #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. LXekY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. hi8zV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. apH6n #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. UWAyT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. 5aWHP #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. vkSMh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. iBp3t #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "" "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "" "མཇུག་གི་དུས་ཡུན་ཡ་ཅན་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་གཏམ་མ་ཅིག་གི་བཀོད་རྣམ་གྱི་གནས་གོང་$100 " "རེའི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. AsioE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. EX8ig #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. rRQsG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. gCGUZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. JFwHq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "དངུལ་སྐྱེད་མཇུག" #. R4Q2a #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "དངུལ་སྐྱེད་མཇུག་གི་ཚེས་གྲངས།" #. aZ3YY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. KB2rU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་ད།" #. GDUzx #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "ཨིལཌི།" #. avZVs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "ཨིལཌི་དེ།" #. MWCc6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. hzzyo #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. Sr3Rp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. ENFos #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. DDiUc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. nvo2f #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. DZoFd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "མཇུག་གི་དུས་ཡུན་དང་ཅིག་ཁར་གཏམ་མ་ཅིག་གི་ཨིལཌི་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. jX4YX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. jRgpu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. rgPDC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. 8sSPm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. ipMJJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "དངུལ་སྐྱེད་མཇུག" #. Dj2hq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "དངུལ་སྐྱེད་མཇུག་གི་ཚེས་གྲངས།" #. EUGax #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. KS3CY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. CpQMi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "གོང་ཚད།" #. xXRpv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. VrTsn #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. ZibYN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་དེ།" #. 5QDbS #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. vWmtG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. XAtLq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. ALuqu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. DTKfi #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "" "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "" "དུས་མཚམས་-མིན་པའི་འཆར་རིམ་གྱི་གླ་དངུལ་ཚུའི་དོན་ལུ་སླར་ལོག་གི་ནང་འཁོད་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. NQwoD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #. 43s42 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "གནས་གོང་དེ་ཚུ།" #. nEjNY #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ།" #. T8Cgb #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "ཚེས་གྲངས་དེ་ཚུ།" #. vgfoR #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "ཕོག་ཚོད་དཔག་ནི།" #. bwH8A #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "ཕོག་ཚོད་དཔག་ནི་དེ།" #. umfBr #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "" "དུས་མཚམས་མིན་པའི་འཆར་རིམ་གྱི་གླ་དངུལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ནེཊི་ད་ལྟོའི་གནས་གོང་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. BjrcH #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #. 5kCmJ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "གོང་ཚད་དེ།" #. KBxE5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #. HjdY8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "གནས་གོང་དེ་ཚུ།" #. DFXQE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ།" #. WcoB9 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "ཚེས་གྲངས་དེ་ཚུ།" #. iA7PV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "" "ཆ་ཚང་སྦེ་བཙུགས་ཡོད་པའི་གཏམ་མ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་དངུལ་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. QSbCe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. AKaKd #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. rxPUy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. Zhgii #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. KYJxC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།" #. FRKeF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་མི་དེ།" #. DwCEw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "བུན་ཚབ།" #. 7xDcc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "བུན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་།" #. GRAqN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. NcGeu #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. aqna7 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "" "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་གྱི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་འཛིན་ཤོག་དང་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. bMgbM #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. hNzBw #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. YwN3F #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. QgyqZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. 4kfKL #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. sTEGC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. erfuq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. HpL82 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. xUc5u #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "" "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " "date" msgstr "" "འཛིན་ཤོག་གི་དུས་ཡུན་ནང་ན་བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་གྱི་ཚེས་གྲངས་ཡོད་མི་ནང་གི་ཉིན་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. EEKAN #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. yDhqa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. DFuYG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. HUSS4 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. k9BFq #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. FNC2C #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. kLBFE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. YDwAe #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. MVE6E #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "" "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "" "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་གྱི་ཚེས་གྲངས་ལས་ཤུལ་མའི་འཛིན་ཤོག་གི་ཚེས་གྲངས་ནང་ལུའི་ཉིན་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 658AF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. aFCv6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. oD5EE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. AAZAF #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. QWSfa #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. BqJcZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. PdsBs #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. BSHmm #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. qYaB6 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "" "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " "settlement date" msgstr "" "འཛིན་ཤོག་གི་དུས་ཡུན་འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ལས་བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་གྱི་ཚེས་གྲངས་ལུ་ཉིན་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 27AAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. bHLcV #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. v7tF8 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. QADAB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. ZHGGZ #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. QpvLy #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. Twk6G #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. mDrBv #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. aCBKW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "" "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་གྱི་ཚེས་གྲངས་དེ་ལས་སྦོམ་ཤོས་མཇུག་གི་འཛིན་ཤོག་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. 6vJVp #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. Q7Wbc #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. 5Yh9i #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. CF4QT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. bMH2E #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. CYukW #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. GR5uD #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. wRSRG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. RVPya #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "" "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " "dates" msgstr "" "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དང་དུས་ཡུན་ཚང་བའི་ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་གྱི་འཛིན་ཤོག་སྤྲོད་བཏུབ་པའི་གྲངས་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. RFtMC #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ།" #. 5QUEA #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "བུ་ལོན་སྤྲོད་འཇལ་དེ།" #. W9xqG #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་བ།" #. 4PEWh #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "དུས་ཡུན་ཚང་མི་དེ།" #. t9cVU #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས།" #. DTAQB #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "འབྱུང་ཐེངས་དེ།" #. mfc9J #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "གཞི་རྩ།" #. gDPws #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "གཞི་རྩ་དེ།" #. bJemX #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "" "Returns the future value of the initial principal after a series of compound" " interest rates are applied" msgstr "" "སྐྱེད་ཅུང་གི་གོང་ཚད་ཀྱི་རྒྱུན་རིམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ཤུལ་ལས་འགོ་ཐོག་མ་རྩའི་མ་འོངས་པའི་གནས་གོང་དེ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. yj5Bt #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "མ་རྩ།" #. mc5HE #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "མ་རྩ་དེ།" #. iqeP5 #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "འཆར་རིམ།" #. JDWWT #: analysis.src msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "འཆར་རིམ་དེ།" #. 6ijkz #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" msgid "WORKDAY" msgstr "ཉིན་ལཱ།" #. AfWsA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" msgstr "ལོའི་དཔྱ་ཕྲན།" #. RVnvf #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" msgstr "ཨི་ཚེས་གྲངས།" #. PbFwe #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" msgstr "བདུན་ཕྲག་གི་གྲངས།" #. 3QYmb #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" msgid "EOMONTH" msgstr "ཟླཝ་གི་མཇུག" #. 6Gdze #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "ལཱ་གི་ཉིན་གྲངས་བསྡོམས།" #. DBAVH #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" msgstr "ཨ་མོར་ཌི་ཇིརིཀ" #. BiHTo #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" msgstr "ཨ་མོར་ལིངཀ" #. DhBxE #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" msgstr "ཨེཀ་ཀིརིནཊི" #. mwXCA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" msgstr "ཨེཀ་ཀིརིནཊིམ།" #. PzgsR #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" msgstr "ཐོབ་ཡོད།" #. EnPnX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" msgstr "ཌིསིཀ" #. AJG3L #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" msgstr "དུས་ཡུན།" #. CxHZa #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" msgid "EFFECT" msgstr "ནུས་པ།" #. UFAq3 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" msgstr "བསྡུ་གསོག་གི་མ་རྩ།" #. uD4Vz #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" msgstr "བསྡུ་གསོག་གི་དངུལ་སྐྱེད།" #. eK9A4 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" msgid "PRICE" msgstr "གོང་ཚད།" #. 84H8U #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" msgstr "གོང་ཚད་ཌིསིཀ" #. SwPPC #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" msgstr "གོང་ཚད་གཞི་རྟེན" #. 9gM6A #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་དུས་ཡུན།" #. qJ6pm #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" msgid "NOMINAL" msgstr "ཆུང་བ།" #. UuQZn #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgid "DOLLARFR" msgstr "ཌོ་ལར་ཨེཕ་ཨར།" #. HC3sJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgid "DOLLARDE" msgstr "ཌོ་ལར་ཌི་ཨི།" #. avnCE #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgid "YIELD" msgstr "ཨིལཌི།" #. rDqBC #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" msgstr "ཨིལཌི་ཌིསིཀ" #. s8YNp #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" msgstr "ཨིལཌི་གཞི་རྟེན།" #. jrsqc #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" msgstr "ཊི་བི་ལིཀ" #. 3nkLF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" msgstr "བང་མཛོད་ཐོབ་རྩིས་ཀྱི་གོང་ཚད།" #. 9Hqcq #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" msgstr "བང་མཛོད་ཐོབ་རྩིས་ཀྱི་ཨིལཌི།" #. j3fbB #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ཡ་ཅན་དང་པའི་གོང་ཚད།" #. ZMFvE #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ཡ་ཅན་དང་པའི་ཨིལཌི།" #. uZWVW #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ཡ་ཅན་མཇུག་གི་གོང་ཚད།" #. fxNpT #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ཡ་ཅན་མཇུག་གི་ཨིལཌི།" #. GwWGa #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" msgstr "ཨེགསི་ཨའི་ཨར་ཨར།" #. FFtJx #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" msgstr "ཨེགསི་ཨེན་པི་ཝི།" #. 2B9f5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" msgstr "དངུལ་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད།" #. 3GuwG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" msgstr "འཛིན་ཤོག་གི་ཚེས་གྲངས།" #. QeAEY #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" msgstr "འཛིན་ཤོག་གི་གཟའ་ཚུ།" #. Lq4dr #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "འཛིན་ཤོག་གཟའ་ཚུའི་ཨེན་སི།" #. qtDUP #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "འཛིན་ཤོག་གཟའི་བི་ཨེསི།" #. FAwmX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" msgstr "ཧེ་མའི་འཛིན་ཤོག་གི་ཚེས་གྲངས།" #. 6Xh9e #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" msgstr "འཛིན་ཤོག་གི་ཨང་གྲངས།" #. bLz5m #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "མ་འོངས་པའི་གནས་གོང་གི་འཆར་རིམ།" #. fUGco #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" msgstr "དེ་ཆ་ཅན་ཨིན།" #. FBUvG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" msgstr "དེ་ཡ་ཅན་ཨིན།" #. hFNy7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" msgid "GCD" msgstr "ཇི་སི་ཌི།" #. TCtJN #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" msgstr "ཨེལ་སི་ཨེམ།" #. erEG4 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "མཱལ་ཊི་ནོ་མི་ཡལ།" #. CE7MF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་བསྡོམས།" #. uYhca #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" msgid "QUOTIENT" msgstr "ཐོབ་གྲངས།" #. 9ckWv #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" msgstr "ཨེམ་སྐོར་ཐེངས།" #. QG9wZ #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" msgid "SQRTPI" msgstr "གྲུ་བཞི་རྩ་བ་པི་ཨའི།" #. PdYhv #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "རེནཌི་བིཊིཝིན།" #. EWZAR #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" msgid "BESSELI" msgstr "བེ་སེལ་ཨའི།" #. CjTjy #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" msgid "BESSELJ" msgstr "བེ་སེལ་ཇེ།" #. Z3VFR #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" msgid "BESSELK" msgstr "བེ་སེལ་ཀེ" #. rekfF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" msgid "BESSELY" msgstr "བེ་སེལ་ཝའི།" #. pNT4R #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" #. F8YRr #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" #. Eazmz #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" #. tu3oD #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" msgstr "ཌེལ་ཊ།" #. xZ9JA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" #. WpHqM #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" #. vKjMV #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" #. BTvQw #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" msgstr "ཨི་ཨར་ཨེཕ།" #. LBssK #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" msgstr "ཨི་ཨར་ཨེཕ་སི།" #. BF4hQ #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" msgstr "ཇི་ཨི་རིམ་པ།" #. WpRkG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" #. Pv82t #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" #. Y9YjX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" #. ZBD5F #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" msgid "IMABS" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེ་བི་ཨེསི།" #. BAByk #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" msgid "IMAGINARY" msgstr "བློའི་འཆར་ཚུལ།" #. 2uNWF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཤུགས་ལྡན།" #. rYyTW #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" msgid "IMARGUMENT" msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒྲུབ་རྟགས།" #. mqoCG #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" msgid "IMCOS" msgstr "རྒྱལ་སྤྱི་ས་ཁྲ་བསྡུ་ལེན་པའི་སྤྱི་ཚོགས།" #. Gg6SX #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཌིབ།" #. awcit #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" msgid "IMEXP" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨི་ཨེགསི་པི།" #. 4Bwdp #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "ཨའི་ཨེམ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ།" #. M6eFM #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" msgid "IMLN" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེལ་ཨེན།" #. fqZYW #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" msgid "IMLOG10" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེལ་ཨོ་ཇི་༡༠།" #. WHtaY #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" msgid "IMLOG2" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེལ་ཨོ་ཇི་༢།" #. TVDb3 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཐོན་སྐྱེད།" #. sjBzU #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ངོ་མ།" #. 5er6D #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" msgid "IMSIN" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ཨའི་ཨེན།" #. UjErA #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ཡུ་བི།" #. tWMXp #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ཡུ་ཨེམ།" #. eeACY #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ཀིའུ་ཨར་ཊི།" #. F8G2A #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" msgstr "" #. LAvtq #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" msgstr "" #. z2LA2 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" msgstr "" #. QMh3f #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" msgstr "རྒྱལ་སྤྱི་ས་ཁྲ་བསྡུ་ལེན་པའི་སྤྱི་ཚོགས།" #. dDt5m #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ཨའི་ཨེན།" #. AbhV7 #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" msgstr "རྒྱལ་སྤྱི་ས་ཁྲ་བསྡུ་ལེན་པའི་སྤྱི་ཚོགས།" #. uAUF5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" msgstr "" #. U5b99 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" msgstr "" #. CF5gh #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" msgid "COMPLEX" msgstr "གོ་དཀའ་བ།" #. TT4GS #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" #. JdMvF #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" #. uiNSk #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" #. UoAt5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" msgid "CONVERT" msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི།" #. sNrDC #: analysis_funcnames.src msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "གཞི་རྩ་ལོག་ལྟབ།" #. GpdwB #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #. G9CqA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "spot" msgstr "" #. griJk #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #. kdEJ9 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "vol" msgstr "" #. mkRVX #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. rj3my #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "r" msgstr "" #. 5ycmU #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. k7WX6 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rf" msgstr "" #. PKubC #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. X7tiE #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "T" msgstr "" #. EDrkw #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #. 8XwjD #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "strike" msgstr "" #. M2EPW #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #. PHSND #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_low" msgstr "" #. yDAAU #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. qZ7BT #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_up" msgstr "" #. BucTp #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. bBuCG #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rebate" msgstr "" #. vUB3C #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #. dPfG2 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "put/call" msgstr "" #. 4LDhv #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #. FzQLf #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "knock in/out" msgstr "" #. RquEA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #. mNNwJ #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "barrier_type" msgstr "" #. adNji #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "" "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " "the (e)nd/maturity" msgstr "" #. bMmAA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" msgstr "" #. bawL6 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "" "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " "price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " "the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," " v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #. nggAA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #. G4FoH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "spot" msgstr "" #. k45Ku #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #. bxicn #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "vol" msgstr "" #. XzXoA #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. vFcRp #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "r" msgstr "" #. a2VQD #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. NphFs #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "rf" msgstr "" #. nDCzr #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #. TsCN5 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "T" msgstr "" #. rfjRD #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #. iRUEL #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_low" msgstr "" #. zmuoi #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. PACi3 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_up" msgstr "" #. o525W #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. WSDbG #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "foreign/domestic" msgstr "" #. 7R46A #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or" " nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #. UBbza #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "knock in/out" msgstr "" #. A8faz #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " "(no-touch)" msgstr "" #. 5EdZP #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "barrier_type" msgstr "" #. mAcT6 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " "the (e)nd/maturity" msgstr "" #. DQHSE #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" msgstr "" #. EPFrM #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "" "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " "price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " "the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," " v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #. sPkFe #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "" "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " "vol dW" msgstr "" #. qzeHP #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "spot" msgstr "" #. hBkLM #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #. EMAZ3 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "vol" msgstr "" #. 74JKC #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #. 86Zqn #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "drift" msgstr "" #. qsmwN #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. BxesB #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "T" msgstr "" #. uzAtG #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" msgstr "" #. CJBBH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_low" msgstr "" #. CfPbF #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. 9cRwz #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "barrier_up" msgstr "" #. xLZJL #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. EGDE8 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "" "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier " "levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " "parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " "[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " "put will be returned)" msgstr "" #. hCYDy #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "spot" msgstr "" #. WsfBx #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #. MPbAe #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "vol" msgstr "" #. LS34G #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #. oscBj #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "drift" msgstr "" #. b9uKH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #. EAhiT #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "T" msgstr "" #. EbYRY #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #. CD9Zf #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_low" msgstr "" #. AMhM4 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #. AnqpW #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "barrier_up" msgstr "" #. XeFcH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #. h5bwM #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "put/call" msgstr "" #. 25asq #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #. bUudC #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "strike" msgstr "" #. DyhDw #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" msgstr "" #. 8xTrH #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" #. 5xNGn #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" #. pnGGe #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" #. s75E5 #: pricing.src msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #. VGRBw #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "བདུན་ཕྲག་གི་གྲངས་དེ་དམིགས་བསལ་གྱི་དུས་ཡུན་ནང་ལུ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. GzBRZ #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. cP4gN #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "First day of the period" msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་གཟའ་དང་པ།" #. CbDGV #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "End date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. NJwqc #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Last day of the period" msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་གཟའ་མཇུག" #. J6GA2 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. TaWZM #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "" "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " "weeks." msgstr "" "རྩིས་སྟོན་ནིའི་དབྱེ་བ: དབྱེ་བ=༠ ཟེར་མི་དེ་ བར་མཚམས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད། དབྱེ་བ་=༡ " "ཟེར་མི་དེ་ ཟླ་ཐོའི་བདུན་ཕྲག་ཚུ།" #. MhuHk #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དུས་ཡུན་ཅིག་ནང་ལུ་ཟླཝ་གི་གྲངས་ཚུ་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #. CWPgV #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. joP95 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "First day of the period." msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་གཟའ་དང་པ།" #. MPAeA #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "End date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. GRW2z #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Last day of the period." msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་གཟའ་མཇུག" #. FG6Yn #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. Rui9R #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "" "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " "months." msgstr "" "རྩིས་སྟོན་ནིའི་དབྱེ་བ: དབྱེ་བ=༠ ཟེར་མི་དེ་ བར་མཚམས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད། དབྱེ་བ་=༡ " "ཟེར་མི་དེ་ ཟླ་ཐོའི་བདུན་ཕྲག་ཚུ།" #. GdYZ5 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་དུས་ཡུན་ཅིག་ནང་ལུ་ལོའི་གྲངས་ཚུ་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #. Ep8if #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Start date" msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #. 86b9L #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "First day of the period" msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་གཟའ་དང་པ།" #. LMX7Q #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "End date" msgstr "མཇུག་བསྡུ་བའི་ཚེས་གྲངས།" #. mcrms #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Last day of the period" msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་གཟའ་མཇུག" #. erjJb #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. V2Af2 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "" "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " "years." msgstr "" "རྩིས་སྟོན་ནིའི་དབྱེ་བ: དབྱེ་བ=༠ ཟེར་མི་དེ་ བར་མཚམས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད། དབྱེ་བ་=༡ " "ཟེར་མི་དེ་ ཟླ་ཐོའི་ལོ་ཚུ།" #. s8rqv #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "" "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "" "ཚེས་གྲངས་དེ་ཤོལ་ལོ་ཅིག་གི་གཟའ་ཨིན་པ་ཅིན་ ༡(བདེན་པ་) དེ་མེན་པ་ཅིན་ ༠(རྫུན་མ) " "སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. mgbkL #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. 3MCbg #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་གཟའ་ག་ཅི་་རང་འབད་རུང་།" #. 3NAxZ #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "" "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "" "ཚེས་གྲངས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་བྱུང་མི་ཟླཝ་གི་ཉིན་གྲངས་དེ་ཚུ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. cCoZL #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. BdBqM #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" msgid "Any day in the desired month" msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ཟླཝ་ནང་ལུ་གཟའ་ག་ཅི་་རང་འབད་རུང་།" #. CJAFG #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "" "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "" "ཚེས་གྲངས་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་བྱུང་མི་ལོའི་ཉིན་གྲངས་དེ་ཚུ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. HUPEP #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. pKgJp #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་གཟའ་ག་ཅི་རང་འབད་རུང་།" #. i22CF #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "" "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "" "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་བྱུང་མི་ལོའི་བདུན་ཕྲག་གི་གྲངས་དེ་ཚུ་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #. dKBwR #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. hULbr #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" msgid "Any day in the desired year" msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་གཟའ་ག་ཅི་རང་འབད་རུང་།" #. U4M9a #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "" "ཨར་ཨོ་ཊི་༡༣་ ཨཱལ་གོ་རི་དམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ " "ཚིག་ཡིག་ཅིག་གསང་བཟོ་ཡང་ན་གསང་བཤོལ་འབདཝ་ཨིན།" #. dZ8dq #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. jhFkb #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "" "གསང་བཟོ་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་ ཡང་ན་ ཧེ་མ་ལས་གསང་བཟོ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག" #. Hb9ck #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" msgstr "" #. jCkdR #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" msgstr "" #. rqGRw #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" msgstr "" #. rUFQG #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "" #. GFwc8 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "" #. JAngX #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "" #. t2xw6 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "" #. 38V94 #: datefunc.src msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" msgstr ""