#. extracted from sw/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195366.000000\n" #. oKCHH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "%OBJECT_NAME%" msgstr "" #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." msgstr "" #. bGwDb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Simulated numbering “%NUMBERING%”." msgstr "" #. jjtWE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." msgstr "" #. BLD9h #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. MXVBm #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "An input form is not interactive." msgstr "" #. Z6sHT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Avoid floating text." msgstr "" #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. 9vYAP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE" msgid "Enter document title:" msgstr "" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།" #. aF6kb #: sw/inc/app.hrc:32 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. Sn6Pr #: sw/inc/app.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #. W2ZFq #: sw/inc/app.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ།" #. WDmJp #: sw/inc/app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Document Structure" msgstr "" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།" #. ZYAsP #: sw/inc/app.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" msgstr "ཟུར་ཐོ་བཟོ་རྣམ།" #. CXarp #: sw/inc/app.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" msgstr "དམིགས་བསལ་བཟོ་རྣམ།" #. M9it7 #: sw/inc/app.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་བཟོ་རྣམ།" #. TeuD3 #: sw/inc/app.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།" #. EBcnz #: sw/inc/app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. vmFjs #: sw/inc/app.hrc:49 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. NG33n #: sw/inc/app.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. yubqD #: sw/inc/app.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. hPACX #: sw/inc/app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. NPGpT #: sw/inc/app.hrc:58 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. R8bb3 #: sw/inc/app.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. RFmiE #: sw/inc/app.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. ADhCx #: sw/inc/app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. kGzjB #: sw/inc/app.hrc:67 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. CAEy6 #: sw/inc/app.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. DCRLB #: sw/inc/app.hrc:76 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. 4BdCR #: sw/inc/app.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. TPRKY #: sw/inc/app.hrc:85 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. Y9EKT #: sw/inc/app.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:87 #, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #. wg2Rx #: sw/inc/cnttab.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #. 6GFwM #: sw/inc/cnttab.hrc:31 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #. Ybz27 #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. ZDymA #: sw/inc/cnttab.hrc:33 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. RCTZw #: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. ZQK5A #: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "མིང་དང་པ།" #. DGeQh #: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #. KjzbP #: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "ཚོང་སྡེ་མིང་།" #. SQGLD #: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "ཁ་བྱང་གི་གྱལ་རིམ༡།" #. tJVJc #: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "ཁ་བྱང་གི་གྱལ་རིམ༢།" #. nM8CX #: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. hTMFo #: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #. d9nJo #: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "གནས་ཡུལ། (.གནས་ཡུལ) " #. PLh3E #: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #. SmAbX #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "རྒྱུད་འཕྲིན་སྒེར།" #. 8G4WG #: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ཚོང་།" #. vhAwS #: sw/inc/dbui.hrc:59 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" msgstr "" #. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:60 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།" #. vNDES #. Import-Errors #: sw/inc/error.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་ཐོབ་ཡོད།" #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "ལྷག་ནིའི་ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།" #. DpwFt #: sw/inc/error.hrc:38 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "" #. DdyFD #: sw/inc/error.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།" #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "" #. UyAsq #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་" #. xsBuE #. Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།" #. FGGTM #: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ $(ARG1) འབྲི་བའི་འཛོལ་བ།" #. Cosns #. Import-/Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད།" #. 8vc5F #: sw/inc/error.hrc:49 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1)འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" #. FCni4 #: sw/inc/error.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ཐེབས་བཤག་མི་བཏུབ།" #. jAE8g #: sw/inc/error.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "ཁ་སྐོང་ཀེར་ཐིག་བཙུགས་མི་བཏུབ།" #. sFkDS #: sw/inc/error.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གཞི་བཀོད་འདི་ ལེགས་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།" #. CmsDd #: sw/inc/error.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།" #. sFAMg #: sw/inc/error.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་དྲན་ཐོ་བཀོད་མི་བཏུབ།" #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་རྩ་བ་ལས་སྲུང་བཞག་འབད་མི་བཏུབ།" #. ioXGn #: sw/inc/error.hrc:57 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:29 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. syKG4 #: sw/inc/flddinf.hrc:30 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. YVmE7 #: sw/inc/flddinf.hrc:31 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. 2J6uc #: sw/inc/flddinf.hrc:32 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "" #. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:29 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།" #. aGQG8 #: sw/inc/fldref.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. DyZeU #: sw/inc/fldref.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. Cit9Z #: sw/inc/fldref.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Headings" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. 95WGQ #: sw/inc/fldref.hrc:33 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character #. and Text cursor properties #. -------------------------------------------------------------------- #. Node names #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31 msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. fYAUc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32 msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. YUbUQ #. Format names #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Color" msgstr "" #. 5Btdu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Border Distance" msgstr "" #. sKjYr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Inner Line Width" msgstr "" #. yrAyD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Distance" msgstr "" #. jS4tt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Style" msgstr "" #. noNDX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Width" msgstr "" #. MVL7X #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outer Line Width" msgstr "" #. c7Qfp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. EWncC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border Distance" msgstr "" #. rLqgx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Break Type" msgstr "" #. kFMbA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Category" msgstr "" #. cd79Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Cell" msgstr "" #. JzYHd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Escapement" msgstr "" #. sGjrW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Kerning" msgstr "" #. jP3gx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Style Name" msgstr "" #. BB8yt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Color" msgstr "" #. op3aQ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Transparent" msgstr "" #. a6CtM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Border Distance" msgstr "" #. CGu8x #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border" msgstr "" #. s75ej #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border Distance" msgstr "" #. pZwAM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Case Map" msgstr "" #. AxVck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Color" msgstr "" #. FBN8b #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine is On" msgstr "" #. 5kpZt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Prefix" msgstr "" #. nq7ZN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Suffix" msgstr "" #. EYEqN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Contoured" msgstr "" #. ZBAH9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Crossed Out" msgstr "" #. gABwu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height" msgstr "" #. ccULG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Asian" msgstr "" #. LVABm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Complex" msgstr "" #. B2CTr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" msgstr "" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement" msgstr "" #. QikGB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement Height" msgstr "" #. t2UDu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Flash" msgstr "" #. XXqBJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set" msgstr "" #. ZonDP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Asian" msgstr "" #. qrfZA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Complex" msgstr "" #. CGEVw #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family" msgstr "" #. bYGhE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Asian" msgstr "" #. 72RGq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Complex" msgstr "" #. Ef9Rc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name" msgstr "" #. EcTvq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Asian" msgstr "" #. jrLqT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Complex" msgstr "" #. WtA4i #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch" msgstr "" #. kHGrk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Asian" msgstr "" #. KVfXe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Complex" msgstr "" #. CQWM3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name" msgstr "" #. h6gAC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Asian" msgstr "" #. Tm4Rb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Complex" msgstr "" #. AQzKB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height" msgstr "" #. zqVBR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Asian" msgstr "" #. FNnH2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Complex" msgstr "" #. 3DzPD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Hidden" msgstr "" #. TkovG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" msgstr "" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Interoperability Grab Bag" msgstr "" #. EzwnG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Kerning" msgstr "" #. CFpCB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" msgstr "" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border Distance" msgstr "" #. ZAkB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale" msgstr "" #. Ju3fR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Asian" msgstr "" #. sA8Rk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Complex" msgstr "" #. AAvjB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char No Hyphenation" msgstr "" #. ioDYE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline" msgstr "" #. GBMFT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline Color" msgstr "" #. 5y7T3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline Has Color" msgstr "" #. BEeWf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture" msgstr "" #. yTFRk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture Asian" msgstr "" #. 8WG25 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture Complex" msgstr "" #. yuK3c #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height" msgstr "" #. j4w85 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height Asian" msgstr "" #. C5Ds3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height Complex" msgstr "" #. ABhRa #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Relief" msgstr "" #. BsxCo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border" msgstr "" #. jrnRf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border Distance" msgstr "" #. UEpDe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation" msgstr "" #. jwSQF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation is Fit To Line" msgstr "" #. cYG7T #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Scale Width" msgstr "" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shading Value" msgstr "" #. 9sRCG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadow Format" msgstr "" #. tKjaF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadowed" msgstr "" #. H9st9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Strikeout" msgstr "" #. zrLCN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Name" msgstr "" #. PN2pE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Style Names" msgstr "" #. rq2fu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border" msgstr "" #. SNLiC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border Distance" msgstr "" #. ZoAde #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Transparence" msgstr "" #. CAJEC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline" msgstr "" #. yGPLz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Color" msgstr "" #. HmfPF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Has Color" msgstr "" #. QRCs4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight" msgstr "" #. EwWk2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Asian" msgstr "" #. nxNQB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Complex" msgstr "" #. D4T2M #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Word Mode" msgstr "" #. z8NA6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Continuing Previous Tree" msgstr "" #. 4BCE7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Display Name" msgstr "" #. JXrsY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index" msgstr "" #. A3nea #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index Mark" msgstr "" #. XgFaZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Drop Cap Char Style Name" msgstr "" #. BtV5G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Drop Cap Format" msgstr "" #. SnMZX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Drop Cap Whole Word" msgstr "" #. LXhoV #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Endnote" msgstr "" #. YmvFY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Background" msgstr "" #. TvMCc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap" msgstr "" #. GWWrC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Logical Size" msgstr "" #. r2Aif #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Mode" msgstr "" #. FZtcW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Name" msgstr "" #. C4jU5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset X" msgstr "" #. w2UVD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset Y" msgstr "" #. ZTKw7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset X" msgstr "" #. BVBvB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" msgstr "" #. CzVxv #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Rectangle Point" msgstr "" #. GrmLm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Size X" msgstr "" #. stSMW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Size Y" msgstr "" #. zJV5G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Stretch" msgstr "" #. HMq2D #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Tile" msgstr "" #. 6iSjs #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap URL" msgstr "" #. Fd28G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color" msgstr "" #. neFA2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color2" msgstr "" #. 72i4Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient" msgstr "" #. uWcQT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient Name" msgstr "" #. uazQm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient Step Count" msgstr "" #. bTjNu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Hatch" msgstr "" #. YCBtr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Hatch Name" msgstr "" #. GbQPt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Style" msgstr "" #. tFYmZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence" msgstr "" #. H9v5s #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence Gradient" msgstr "" #. pZH4P #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence Gradient Name" msgstr "" #. WqmBo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Follow Style" msgstr "" #. 32Vgt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Footnote" msgstr "" #. NuA4J #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hidden" msgstr "" #. TwGWU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Events" msgstr "" #. XU6P3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Name" msgstr "" #. qRBxH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink Target" msgstr "" #. BoFLZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hyperlink URL" msgstr "" #. CbvLt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Auto Update" msgstr "" #. DYXxe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Physical" msgstr "" #. AdAo8 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border" msgstr "" #. tAqBG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border Distance" msgstr "" #. 9cGvH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Auto Format" msgstr "" #. fBeTS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Id" msgstr "" #. b73Zq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Label String" msgstr "" #. A2KEW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Metadata Reference" msgstr "" #. n9DQD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Nested Text Content" msgstr "" #. AzBDm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering is Number" msgstr "" #. WsqfF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Level" msgstr "" #. CEkBY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Rules" msgstr "" #. nTMoh #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Start Value" msgstr "" #. tBVDF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Style Name" msgstr "" #. zrVDM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outline Content Visible" msgstr "" #. NNuo4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outline Level" msgstr "" #. syTbJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Desc Name" msgstr "" #. wLGct #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Number Offset" msgstr "" #. ryHzy #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Page Style Name" msgstr "" #. UyyB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Rsid" msgstr "" #. xqcEV #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Adjust" msgstr "" #. SyTxG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Auto Style Name" msgstr "" #. WHaym #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Color" msgstr "" #. uKmB5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic" msgstr "" #. f6RGz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic Filter" msgstr "" #. Yy5RY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic Location" msgstr "" #. MLDdK #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Graphic URL" msgstr "" #. HkGF3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Transparent" msgstr "" #. TuYLo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin" msgstr "" #. r5BAb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin Relative" msgstr "" #. rCWLX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Chapter Numbering Level" msgstr "" #. GLxXC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Conditional Style Name" msgstr "" #. AFGoP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Context Margin" msgstr "" #. dpsFJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Expand Single Word" msgstr "" #. iD2DL #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent" msgstr "" #. wCMnF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent Relative" msgstr "" #. z47wS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Hyphens" msgstr "" #. nFxKY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" msgstr "" #. agdzD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars" msgstr "" #. hj7Fp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation No Caps" msgstr "" #. 8BFum #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation No Last Word" msgstr "" #. 32PM5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Min Word Length" msgstr "" #. 4ZE3Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" msgstr "" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" msgstr "" #. fCGA4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Auto First Line Indent" msgstr "" #. Q68Bx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" msgstr "" #. FGVAd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" msgstr "" #. tBy9h #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" msgstr "" #. yZZSA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" msgstr "" #. dDgrE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hyphenation" msgstr "" #. mHDWE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Numbering Restart" msgstr "" #. Mnm2C #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" msgstr "" #. 8Z5AP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Last Line Adjust" msgstr "" #. 6CaHh #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin" msgstr "" #. ZDnZk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" msgstr "" #. G43XB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Count" msgstr "" #. EjnTM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Number Start Value" msgstr "" #. eo9RR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Line Spacing" msgstr "" #. kczeF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Orphans" msgstr "" #. FmuG6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Register Mode Active" msgstr "" #. Kwp9H #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin" msgstr "" #. r2ao2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" msgstr "" #. FC9mA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Shadow Format" msgstr "" #. VXwD2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Split" msgstr "" #. gXoCF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Style Name" msgstr "" #. sekLv #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Tab Stops" msgstr "" #. reW9Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin" msgstr "" #. wHuj4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" msgstr "" #. pUjFj #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para User Defined Attributes" msgstr "" #. WvA9C #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Vertical Alignment" msgstr "" #. u8Jc6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Widows" msgstr "" #. cdw2Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" msgstr "" #. NDEck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" msgstr "" #. 6rs9g #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" msgstr "" #. XYhSX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Rsid" msgstr "" #. Uoosp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Adjust" msgstr "" #. 3WwCU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Char Style Name" msgstr "" #. DqMAX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby is Above" msgstr "" #. w8jgs #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Position" msgstr "" #. ZREEa #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Ruby Text" msgstr "" #. tJEtt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Snap to Grid" msgstr "" #. oDk6s #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" msgstr "" #. PV65u #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Field" msgstr "" #. a6k8F #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Frame" msgstr "" #. CNyuR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Paragraph" msgstr "" #. nTTEM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Section" msgstr "" #. VCADG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text Table" msgstr "" #. hDjMA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Text User Defined Attributes" msgstr "" #. ZG6rS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" msgstr "" #. 6qBJD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" msgstr "" #. RwtPi #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Unvisited Char Style Name" msgstr "" #. xcMEF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Visited Char Style Name" msgstr "" #. YiBym #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" msgstr "" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" msgstr "ལོ།" #. xc8LH #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" msgstr "ཧེ་ལོ།" #. 3dVR9 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hi" msgstr "" #. G4dAq #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "," msgstr "" #. xpSNV #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid ":" msgstr "" #. CBNXb #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "!" msgstr "" #. av4Wm #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "(ཅི་མེད།)" #. ujBVU #: sw/inc/optload.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Millimeter" msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།" #. a9SsD #: sw/inc/optload.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Centimeter" msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།" #. 2RuJU #: sw/inc/optload.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Meter" msgstr "མི་ཊར།" #. s4zrG #: sw/inc/optload.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Kilometer" msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར།" #. SGXPk #: sw/inc/optload.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Inch" msgstr "ཨིནཆི།" #. 3kDJD #: sw/inc/optload.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Foot" msgstr "ཕུཊི།" #. Z9v2E #: sw/inc/optload.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Miles" msgstr "མ་ཡིལསི།" #. ngFw4 #: sw/inc/optload.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Pica" msgstr "པི་ཀ།" #. C2njC #: sw/inc/optload.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Point" msgstr "ཚག" #. FcXWG #: sw/inc/optload.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #. ZZCxd #: sw/inc/optload.hrc:41 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. qQBCu #: sw/inc/outline.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. fJyA3 #: sw/inc/outline.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. MLeBF #: sw/inc/outline.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. reXad #: sw/inc/outline.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. Fgpbv #: sw/inc/outline.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. Ea4d6 #: sw/inc/outline.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. UcAcC #: sw/inc/outline.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. Dv26U #: sw/inc/outline.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. XxC5o #: sw/inc/outline.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. TTBSc #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "" #. eNMWm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "" #. MHtci #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "" #. BTaNb #. Normal (0.75") #. Normal (1") #. Normal (1.25") #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29 sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" msgstr "" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "" #. JDMQe #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" msgstr "" #. J9o3y #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "" #. LxZSX #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "" #. EDy4U #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) #. Normal (2.54 cm) #. Normal (3.18 cm) #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45 sw/inc/pageformatpanel.hrc:47 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" msgstr "" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "" #. H9Qqx #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:51 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "" #. qGjWe #. Dialog buttons #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" msgid "Reset to ~Parent" msgstr "" #. FRWsF #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." msgstr "" #. 9BAeq #: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the current tab values specified in “Contains” are removed." msgstr "" #. x2EUX #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" msgstr "" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "" #. Sju8m #: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." msgstr "" #. Lv4Ua #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" msgstr "" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." msgstr "" #. FbPXG #: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset." msgstr "" #. FezFo #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "No Character Style" msgstr "" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. EpEPb #: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཨང་གྲངས།" #. qAiQC #: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "འགོ་བརྗོད་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. x6CVW #: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. 5FFNC #: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ་ ཨང་བཏགས་དོ།" #. tGgfq #: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་ ལིངཀ" #. EUP6L #: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ཨིན་ཊར་ནེཊི་ ལིངཀ" #. F9XFz #: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "ས་གནས་འཛིན་མི།" #. 3iSvv #: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ལིངཀ" #. 7QyzB #: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. 5ctSF #: sw/inc/strings.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཨང་བཏགས་དོ།" #. YyCkQ #: sw/inc/strings.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ངོ་མ།" #. ALgMD #: sw/inc/strings.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ ཨེན་ཀོར།" #. m7FsY #: sw/inc/strings.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་གྱི་ ཨེན་ཀོར།" #. CorJC #: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "རུ་བིསི།" #. EFsiE #: sw/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཨང་བཏགས་བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #. oAfA6 #. Drawing templates for HTML #: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "གཙོ་བཏོན།" #. rwD6D #: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" msgstr "" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "གཙོ་བཏོན་སྒྲིང་སྒྲིང་།" #. cTVyQ #: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་ཡིག" #. GzU26 #: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #. jDRjf #: sw/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐོ་བཀོད།" #. bFDSF #: sw/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #. VABL5 #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "ངེས་ཚིག" #. eSxaY #: sw/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "ཊེ་ལི་ཊའིབ།" #. QGrL8 #. Border templates #: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. SiAK7 #: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #. CHnev #: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི།" #. jCEsT #: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. xqkkc #: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "ཟུར་མཆན།" #. TF4Km #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. DpepF #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #. JV6pZ #. Template names #: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" #. kFXFD #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Body Text" msgstr "" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས་ དང་པམ།" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ དཔྱངས་དོ།" #. AUKNc #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Body Text, Indented" msgstr "" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "ཧེང་བཀལ་ཁ་བསྡམ་ནི།" #. u4em4 #: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "མིང་རྟགས།" #. icTS9 #: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. xoDcy #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" msgstr "" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. g6gkZ #: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་འགོ་མཚམས།" #. ELkzH #: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "ཟུར་མཆན།" #. DSgQC #: sw/inc/strings.hrc:87 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #. 9Qw5C #: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།" #. x44Y5 #: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣།" #. Q4MBD #: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤།" #. aQXm6 #: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༥།" #. mSpb6 #: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༦།" #. 6w9CD #: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༧།" #. kJGtA #: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༨།" #. 56aJ7 #: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༩།" #. Z6AjF #: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡༠།" #. 3JoRA #: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༡ འགོ་བཙུགས།" #. ZK75h #: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ་ ༡།" #. d7ED5 #: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༡ མཇུག་བསྡུ།" #. EEefE #: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "ཨང་རྟགས་ ༡ འཕྲོ་མཐུད།" #. oXzhq #: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༢ འགོ་བཙུགས།" #. mDFEC #: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ་ ༢།" #. srZLb #: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༢ མཇུག་བསྡུ།" #. K563Y #: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "ཨང་རྟགས་ ༢ འཕྲོ་མཐུད།" #. ZY4dn #: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༣ འགོ་བཙུགས།" #. zadiT #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ་ ༣།" #. 9XFGM #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༣ མཇུག་བསྡུ།" #. odwZq #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "ཨང་རྟགས་ ༣ འཕྲོ་མཐུད།" #. L7LmA #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༤ འགོ་བཙུགས།" #. MZko3 #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ་ ༤།" #. NNVFa #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༤ མཇུག་བསྡུ།" #. iN72r #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "ཨང་རྟགས་ ༤ འཕྲོ་མཐུད།" #. 96KqD #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༥ འགོ་བཙུགས།" #. a4DBa #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ་ ༥།" #. f2BKL #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "ཨང་རྟགས་ ༥ མཇུག་བསྡུ།" #. NmxWb #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "ཨང་རྟགས་ ༥ འཕྲོ་མཐུད།" #. eBvvD #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" msgstr "" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "མགོ་ཡིག་གི་གཡོན།" #. uEbyw #: sw/inc/strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "མགོ་ཡིག་གི་གཡས།" #. LVGLN #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. NtxCF #: sw/inc/strings.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "མཇུག་ཡིག་གི་གཡོན།" #. WQCxF #: sw/inc/strings.hrc:143 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "མཇུག་ཡིག་གི་གཡས།" #. BhcAs #: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. 5VB54 #: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མགུ་རྒྱན།" #. R9Q7p #: sw/inc/strings.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. SrQGZ #: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "འགོ་བརྗོད།" #. GPK5J #: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "རི་མོ།" #. QECfw #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. QFfEo #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "པར་རིས།" #. M2eg4 #: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" msgstr "" #. PvoVz #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" msgstr "" #. AChE4 #: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "ཟུར་ཐོའི་མགུ་རྒྱན།" #. sDGWT #: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༡།" #. Y7A62 #: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༢།" #. DoCtT #: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "ཟུར་ཐོ་ ༣།" #. AL9vf #: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "ཟུར་ཐོའི་དབྱེ་བྱེད།" #. gGWam #: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "ནང་དོན་ཚུའི་མགུ་རྒྱན།" #. 2kfKD #: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༡།" #. Cyovw #: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༢།" #. CeCEB #: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༣།" #. xvFCu #: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༤།" #. ZhkVH #: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༥།" #. fUc7s #: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༦།" #. njEgF #: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༧།" #. EtFWq #: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༨།" #. EbkDM #: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༩།" #. Y7Cms #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་ ༡༠།" #. C6qm4 #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོའི་མགུ་རྒྱན།" #. p2GRv #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༡།" #. Hi9XK #: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༢།" #. qq6Zm #: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༣།" #. EcpEa #: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༤།" #. nfuG3 #: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༥།" #. FNvoZ #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༦།" #. oMjqE #: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༧།" #. CxdwC #: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༨།" #. ksYyT #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༩།" #. kkbMq #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༡༠།" #. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:184 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. ECpGh #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "" #. rA84j #: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "" #. EMAde #: sw/inc/strings.hrc:187 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "དངོས་པོ་ཟུར་ཟོའི་མགུ་རྒྱན།" #. AAAot #: sw/inc/strings.hrc:188 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "དངོས་པོའི་ཟུར་ཐོ་ ༡།" #. sbCcn #: sw/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཟུར་ཐོའི་མགུ་རྒྱན།" #. 5EQKp #: sw/inc/strings.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཟུར་ཐོ་ ༡།" #. Fu2GQ #: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "དེབ་ཐོའི་མགུ་རྒྱན།" #. 7aSPU #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style #: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. Vm4an #: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག" #. NBniG #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "" #. Z3kaL #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" msgstr "" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "སྔ་གོང་ཚད་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག" #. AA9gY #: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག" #. mS2ZP #: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་དོན་ཚུ།" #. dC66q #: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "ཐོ་ཡིག་མགུ་རྒྱན།" #. DHZmi #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པམ།" #. FLUqS #: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. AV2ND #: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ།" #. dKCfD #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" msgstr "" #. jGSGz #: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. AwPSM #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" #. EeSc9 #: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. nF28D #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #. pUSTx #. Numbering rules #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" msgstr "" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "" #. AW8tm #: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "" #. k2FEN #: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "" #. 4Cgku #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "" #. TgZ6E #: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "" #. M3j9C #. Bullet \u2022 #: sw/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "" #. BAvrf #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "" #. dwqEt #. Bullet \u2611 #: sw/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" msgstr "" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 #: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" msgstr "" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 #: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" msgstr "" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "ཀེར་ཐིག་" #. C4TAR #: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" #. 7EtFb #: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" #. oqzB2 #: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" #. irDMZ #: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. D9yAi #: sw/inc/strings.hrc:239 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. vpotA #: sw/inc/strings.hrc:240 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཟོ་རྣམ།" #. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།" #. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #. 6VBtB #: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. GybX9 #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #. 2otxp #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ།" #. 7q6Uy #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།" #. 5KkLN #: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "ཡིག་ཆ་བཟོ་མི་ཚུགས་པས།" #. rfFYm #: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "ཚགས་མ་འཚོལ་མ་འཐོབ།" #. HhLap #: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ་གྱི་མིང་དང་འགྲུལ་ལམ།" #. SSL5h #: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་གི་མིང་དང་འགྲུལ་ལམ།" #. bb3o8 #: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "" #. oBFxh #: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #. QTQk5 #: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[None]" #. C4tz3 #: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "འགོ་བཙུགས།" #. hFNKj #: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "མཇུག" #. kfeBE #: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "" #. aXzbo #: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "འོག་ལུ།" #. 8zzCk #: sw/inc/strings.hrc:263 #, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག" #. QRU4j #: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "" #. ErVas #: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས།" #. ZCaDo #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles #: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་འདྲེན་འབད་དོ..." #. F39Cf #: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ..." #. LCa4C #: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་དོ..." #. ff2XN #: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "ཤོག་སྒྲིག..." #. Afs3H #: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ཡིག་ཆ་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ་..." #. APY2j #: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "འཚོལ་ཞིབ..." #. nPLt7 #: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "ཡི་གུ།" #. LuH5F #: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "སྡེབ་དཔྱད..." #. uk874 #: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "སྦྲེལ་རྟགས..." #. Dku8Y #: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "ཟུར་ཐོ་བཙུགས་དོ..." #. wvAiH #: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "ཟུར་ཐོ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ..." #. YBupW #: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "སྙིང་བཅུད་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་..." #. Nd6Lf #: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "དངོས་པོ་མཐུན་བྱེད་བཟོ..." #. PSGuv #: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. J4m7R #: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. qceuT #: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" #. UE4Z2 #: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. qHLFq #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "དབྱིབས།" #. qcwAT #: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "དབྱེ་ཚན།" #. ZkHpJ #: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་གྲངས་བཙིག་ནི།" #. Vk8M5 #: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྟོངམ།" #. FBG9v #: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "སྙིང་བཅུད།" #. iD2VD #: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "" #. CV6nr #: sw/inc/strings.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།" #. oEvac #: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "བཟོ་རྣམ:" #. BZdQA #: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "ཤོག་གྲངས།" #. u6eev #: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "ཤོག་ལེབ་གསརཔ་གི་ཧེ་མ་མཚམས་བཟོ།" #. hDBmF #: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "ཝེསི་ཊཱན་ཚིག་ཡིག" #. w3ngS #: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཚིག་ཡིག" #. k6G7J #: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "" #. GC6Rd #: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "" #. XUSDj #: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "" #. 3TDWE #: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "" #. 52Kyz #: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Heading Numbering" msgstr "" #. DAoSH #: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." msgstr "" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters #: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words #: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters #: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters #: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words #: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters #: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" #. fj6gC #: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #. PknB5 #: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #. hqtgD #: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. L9jQU #: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བཏོན་གཏང་།" #. EGu2g #: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "འོག་གི་རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན།:" #. 7KuSQ #: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #. GDdL3 #: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།(~C)" #. DAuNm #: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "སྤྱི་ཟླ་དང་པ།" #. WWzNg #: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "སྤྱི་ཟླ་གཉིས་པ།" #. CCC3U #: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "སྤྱི་ཟླ་གསུམ་པ།" #. cr7Jq #: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "བྱང་།" #. wHYPw #: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "བར་མ།" #. sxDHC #: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "" #. v65zt #: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "དངུལ་བསྡོམས། " #. tCZiD #: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" "The desired AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནུས་མེད་མིང་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།\n" "རེ་འདུན་འབད་ཡོད་པའི་ རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།\n" "མིང་སོ་སོ་གཅིག་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ལོག་སྟེ་ར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" #. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." msgstr "" #. DAwsE #: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་" #. QmZUu #: sw/inc/strings.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. 5oTjU #: sw/inc/strings.hrc:337 #, fuzzy msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག(Colu~m)" #. w6733 #: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ ཞུན་དག་འབད།" #. bvbhG #: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #. SBmWN #: sw/inc/strings.hrc:341 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. ZLVNB #: sw/inc/strings.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།" #. FMXrc #: sw/inc/strings.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།" #. gEGv8 #: sw/inc/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།" #. k8kLw #: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. rP7oC #: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "" #. g9HF2 #: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #. VFBKA #: sw/inc/strings.hrc:348 #, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "སེལ་འཐུ་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་ཚུགས།" #. zK6GB #. Miscellaneous #: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "དངོས་པོ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #. HmK3X #: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་བཙུགས་པའི་ཧེ་མ།" #. aEVDN #: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་བཙུགས་པའི་ཤུལ་མ།" #. GVkr6 #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "དངོས་པོའི་ལྟག་ལུ་མཱའུསི།" #. MBLgk #: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "འབྱུང་སག་སའི་ ཧའི་པར་ལིངཀ" #. BXpj4 #: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "མཱའུསི་གིས་དངོས་པོ་ བཞགཔ་ཨིན།" #. AKGsc #: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" #. U4P8F #: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "" #. uLNMH #: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "" #. DAGeE #: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ཀ་ཁའི་ཨང་ཡིག་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ ཨིན་པུཊི།" #. ABr9D #: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "ཀ་ཁའི་ཨང་ཡིག་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་མ་ཡིན་པའི་ ཨིན་པུཊི།" #. eyJj8 #: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།" #. RUS7J #: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།" #. TF3Q9 #: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "མགུ་རྒྱན་ཚུ།" #. S3JCM #: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. koqyc #: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #. bq6DJ #: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་ཚུ།" #. BL4Es #: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།" #. PbsTX #: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "དབྱེ་ཚན་ཚུ།" #. 9QY8E #: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀསི།" #. wMqRF #: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #. D7Etx #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #. xDXB4 #: sw/inc/strings.hrc:374 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ བྲིས།" #. GDSbW #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "" #. FPLbd #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "" #. FGDB7 #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. zpcTg #: sw/inc/strings.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #. kbfiB #: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" #. wcSRn #: sw/inc/strings.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #. QDE2j #: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" #. bymGA #: sw/inc/strings.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #. vT3Xi #: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo #: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" #. VyQfs #: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" #. EiPU5 #: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "མགོ་ཡིག" #. dGJ5Q #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. thWKC #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. 2duFT #: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. qNk5D #: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #. jdW3y #: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "དབྱེ་ཚན།" #. xsFen #: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. BafFj #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན།" #. 3s3yG #: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. Qv3eV #: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. W3sED #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "དངོས་པོ་བྲིས།" #. PTFow #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "" #. gFNUw #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ChCSP #: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. X6DYF #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. sEQCK #: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" msgstr "" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་་་་" #. Cfiyt #: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[System]" #. iD3WQ #: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" "in a different document" msgstr "" "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་གྱི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་མི་འདི་ ཧེ་མ་ལས་ཡིག་ཆ་སོ་སོར་ཅིག་ནང་ཤུགས་ལྡན་\n" "འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #. 68AYK #: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ།" #. EDxsk #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. bJFYS #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "" #. zxuEu #: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "" #. BH7Ud #: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "" #. 5gsCi #: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" #. ytRb2 #: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ou7iB #: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. MEN2d #. Undo #: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "" #. 5GdxN #: sw/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "%O བཏོན་གཏང་།" #. i6vB4 #: sw/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "%O བཙུགས།" #. JESFv #: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "" #. FVqpL #: sw/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. r3iVE #: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།" #. Z2Ft8 #: sw/inc/strings.hrc:433 #, fuzzy msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. hetuZ #: sw/inc/strings.hrc:434 #, fuzzy msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "%O ལུ་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. GokWu #: sw/inc/strings.hrc:435 #, fuzzy msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #. mDgEJ #: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "" #. onBFE #: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. WCCkF #: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་བཙུགས།" #. CyNXC #: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "" #. zFANC #: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "" #. 54y8f #: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "" #. thkPu #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "" #. d6wEB #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "" #. i7aeN #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "" #. GzFSP #: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "" #. HACdT #: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "" #. gEXeo #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "" #. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "" #. gui6q #: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "" #. APAMG #: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "" #. 4pGhz #: sw/inc/strings.hrc:452 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #. h3EH7 #: sw/inc/strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ལས་ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #. uKreq #: sw/inc/strings.hrc:454 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "%O འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. BfGaZ #: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "" #. GEC4C #: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "" #. mrWg2 #: sw/inc/strings.hrc:457 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས་བཙུགས།" #. MGqRt #: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "" #. g8ALR #: sw/inc/strings.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "%O འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. qHdLG #: sw/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "%O སྤོ་བཤུད་འབད།" #. xqxPn #: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. qWEVG #: sw/inc/strings.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. GmqXE #: sw/inc/strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཏོན་གཏང་།" #. z9Eai #: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག" #. E6uaH #: sw/inc/strings.hrc:465 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མགུ་རྒྱན།" #. gnndv #: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "" #. WwuFC #: sw/inc/strings.hrc:467 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།" #. 7pzWX #: sw/inc/strings.hrc:468 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན།" #. AFkoM #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "" #. BY9gB #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "" #. X7eMx #: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "" #. EXFvJ #: sw/inc/strings.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "ལག་ཐོག་རྒྱུན་ཆད་བཏོན་གཏང་(~B)" #. kHVr9 #: sw/inc/strings.hrc:473 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. VfBBy #: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 #: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP #: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH #: sw/inc/strings.hrc:477 #, fuzzy msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. RdWjx #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "" #. WdMCK #: sw/inc/strings.hrc:481 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ།" #. ErB3W #: sw/inc/strings.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི་ ཨོན་/ཨོཕ།" #. rEZvN #: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #. aJxcG #: sw/inc/strings.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #. 4GP7c #: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "" #. GGFM8 #: sw/inc/strings.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. pHfp7 #: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "" #. Knr9y #: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "" #. jAvjr #: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)" #. TJCZ8 #: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "" #. qyCiy #: sw/inc/strings.hrc:492 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. f4Jfr #: sw/inc/strings.hrc:493 #, fuzzy msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. BLcCC #: sw/inc/strings.hrc:494 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)" #. BTGyD #: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "" #. TMvTD #: sw/inc/strings.hrc:496 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #. FG7rN #: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "" #. xZqoJ #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #. FA3Vo #: sw/inc/strings.hrc:499 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་པར་རིས་དངོས་པོ་ཚུ།" #. MbJSs #: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr #: sw/inc/strings.hrc:501 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཏོན་གཏང་།" #. PAmBF #: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "" #. GA8gF #: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "" #. AAPTL #: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།" #. tA7ss #: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #. LAzxr #: sw/inc/strings.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #. yFDYp #: sw/inc/strings.hrc:507 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #. 9SF9L #: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. FnLC7 #: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་བཤག" #. 3Em7B #: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. 3VVmF #: sw/inc/strings.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད།" #. UbSKw #: sw/inc/strings.hrc:512 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ཟུར་ཐོ་/ཐིག་ཁྲམ་ བཙུགས།" #. szpbj #: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "" #. cN5DN #: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. eUFgx #: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #. TC6mz #: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "" #. 4GStA #: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap #: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 #: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "" #. AgREs #: sw/inc/strings.hrc:520 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ ག་བསྡུར་རྐྱབས།(~c)" #. kZATW #: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "" #. 4Ae2X #: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "" #. J4AUR #: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "" #. RMgFD #: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "" #. UKN7k #: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིནཀི་བཙུགས།" #. 9odT8 #: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "" #. e6U2R #: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "" #. JpGh6 #: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG #: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq #: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo #: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "" #. qFESB #: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "" #. A6HSG #: sw/inc/strings.hrc:533 #, fuzzy msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "འཛིན་པང་ སྦྱར།" #. mfDMF #: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ #: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "" #. hHUZi #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" #. eP6mC #: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" #. yS3nP #: sw/inc/strings.hrc:538 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. Q4YVg #: sw/inc/strings.hrc:539 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས།(~C)" #. L6qva #: sw/inc/strings.hrc:540 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "%O བཙུགས།" #. i8ZQo #: sw/inc/strings.hrc:541 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "%O བཏོན་གཏང་།" #. 5KECk #: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk #: sw/inc/strings.hrc:543 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. DCGPF #: sw/inc/strings.hrc:544 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. p77WZ #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq #: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #. Ud4qT #: sw/inc/strings.hrc:547 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. GvxsC #: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #. ZMrVY #: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY #: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "" #. ve5ZA #: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "" #. RDkdy #: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "" #. tBVzV #: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "" #. wzjRB #: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "" #. UcTVv #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "" #. tGyeC #: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "" #. xh3dq #: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "" #. aRf6Z #: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "" #. DtD6w #: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "" #. J2FcF #: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "" #. FjT56 #: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "" #. mT2GJ #: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "" #. AvK4p #: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "" #. zHLcd #: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "" #. BUdbD #: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "" #. GG9BH #: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "" #. zYZW8 #: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "" #. QhDFe #: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "" #. oWrh9 #: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "" #. WTcEw #: sw/inc/strings.hrc:570 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. fbidx #: sw/inc/strings.hrc:571 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཟུར་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. WCDy7 #: sw/inc/strings.hrc:572 #, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ས་སྒོ།" #. aC9iU #: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text #: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. 9fb4z #: sw/inc/strings.hrc:576 #, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. gfjHA #: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg #: sw/inc/strings.hrc:578 #, fuzzy msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "མན་ངག" #. BirkF #: sw/inc/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #. YxCuu #: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "བསམ་བཀོད།" #. CKqsU #: sw/inc/strings.hrc:581 #, fuzzy msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #. q9BGR #: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. o6FWi #: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "དེབ་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "" #. qJd8G #: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:586 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. J7CgG #: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "བྲིས་ནིའི་དངོས་པོ་(ཚུ་)།" #. rYPFG #: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "" #. AtWxA #: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:590 #, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. DvnGA #: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG #: sw/inc/strings.hrc:592 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "%O གི་དངོས་པོའི་གོ་རིམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #. 3Cv7E #: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS #: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy #: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 #: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU #: sw/inc/strings.hrc:598 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཏོན་གཏང་།" #. KSMpJ #: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 #: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n #: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK #: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ #: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB #: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF #: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་" #. FrBrC #: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་" #. BCEgS #: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "མགོ་ཡིག$(ARG1)" #. zKdDR #: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "མགོ་ཡིག་ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. NhFrV #: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག$(ARG1)" #. 6GJNd #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག་ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. VGUwW #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. a7XMU #: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་ཡིག་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. 3ExiP #: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་ $(ARG1)" #. 8XdTm #: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ $(ARG1)" #. 4sTZN #: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) འདི་ཤོག་ལེབ་$(ARG2)གུ་" #. Z5Uy9 #: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ལེབ་ $(ARG1)" #. CWroT #: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ཤོག་ལེབ: $(ARG1)" #. iwfxM #: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. sff9t #: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. VScXC #: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "བྱ་བ།" #. cHWqM #: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:626 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ཡིག་ཆ་སྟོན་ནི།" #. eYFFo #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "" #. Fp7Hn #: sw/inc/strings.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ཚུ།" #. CsQKH #: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག" #. ztbVu #: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt #: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལས་ལྷག་པའི་སྐབས་ཀྱི་འཛོལ་བ།" #. bXZQD #: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG #: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "གྲལ་ཐིག་%ROWNUMBER" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ཀེར་ཐིག་%COLUMNNUMBER" #. GGS2b #: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. KBw5e #: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. ERH8o #: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. Cqjn8 #: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. FFZEr #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. XUhuM #: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "ནང་ཐིག" #. DRqDZ #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "སི་ཊི་ཨེལ།" #. ap5iF #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #. q6egu #: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Ka4fM #: sw/inc/strings.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།" #. YPEEH #: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj #: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:654 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ས་གནས་ འཆང་མི།" #. JBWVd #: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲུབ་འབད།" #. X8Bfu #: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. kQDcq #: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #. DEELn #: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་པར་བསྐྲུན་འབད།(~a)" #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam #: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA #: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "" #. sVnbD #: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab #: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།(~C)" #. cnqLU #: sw/inc/strings.hrc:666 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. t6drz #: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 #: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 #: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. D3RCG #: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #. 3Tg3C #: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. UDkFb #: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 #: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 #: sw/inc/strings.hrc:679 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)" #. FXNer #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP #: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།" #. yERK6 #: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #. PAB4k #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU #: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 #: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 #: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H #: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js #: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh #: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg #: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #. sdfGe #: sw/inc/strings.hrc:704 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #. Suaiz #: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #. VgdhT #: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #. 3VXp5 #: sw/inc/strings.hrc:707 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #. fAAUc #: sw/inc/strings.hrc:708 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #. 3VWjq #: sw/inc/strings.hrc:709 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #. YjPvg #: sw/inc/strings.hrc:710 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ཤུགས་མེད།" #. tBPKU #: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. ppC87 #: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།(~U)" #. 44Esc #: sw/inc/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. w3ZrD #: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #. xyPWE #: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. AT9SS #: sw/inc/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #. MnBLc #: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #. DdBgh #: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. aV9Uy #: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. 5rD3D #: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. 9MrsU #: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)" #. A28Rb #: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. gRBxA #: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #. WKwLS #: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. TaaJK #: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #. HpMeb #: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #. XcCnB #: sw/inc/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ཚགས་མ་འཚོལ་མ་འཐོབ།" #. UC53U #: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa #: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb #: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg #: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ #: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator #: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. AeDYh #: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. kfJG6 #: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. gejqG #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d #: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg #: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V #: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz #: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 #: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF #: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 #: sw/inc/strings.hrc:751 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. KRD6s #: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB #: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 #: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF #: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #. vnaNc #: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. BESjb #: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #. ZFBUD #: sw/inc/strings.hrc:758 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. WAs8q #: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx #: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms #: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo #: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. ziEpC #: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "དོན་ཚན།" #. FCVZS #: sw/inc/strings.hrc:765 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "གཙོ་ཚིག།" #. kHC7q #: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. i6psX #: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. L2Bxp #: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #. D2YKS #: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM #: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་།" #. YDFbi #: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས།" #. EpZ9C #: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU #: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV #: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC #: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "རྩོམ་བྲིས།" #. di8ud #: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ཀི་དེབ།" #. GD5KJ #: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. mfFSf #: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. Et2Px #: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #. ys2B8 #: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "མགོ་མིང་དང་བཅས་ ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #. mdEqj #: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. jNmVD #: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #. M3xkM #: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "འཕྲུལ་རིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་པ།" #. EJAj4 #: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ཉམས་ཞིབ་ཆེད་རྩོམ།" #. NoUCv #: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "སྣ་ཚོགས།" #. qNGGE #: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ཞིབ་བརྩད་རྩོམ་བྲིས།" #. L7W7R #: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #. X8bGG #: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ སྙན་ཞུ།" #. 4dDC9 #: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "དེབ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།" #. Gb38d #: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 #: sw/inc/strings.hrc:791 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qA449 #: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #. nyzxz #: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #. cCFTF #: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #. mrqJC #: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #. fFs86 #: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #. nsCwi #: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ" #. CpKgc #: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. kUGDr #: sw/inc/strings.hrc:799 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #. DquVQ #: sw/inc/strings.hrc:800 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)" #. sduuV #: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།" #. fXvz6 #: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)" #. c8PFE #: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. GXqxF #: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)" #. p7A3p #: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ཞུན་དགཔ།" #. aAFEz #: sw/inc/strings.hrc:806 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #. 8DwdJ #: sw/inc/strings.hrc:807 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)" #. VWNxy #: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #. Da4fW #: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ཟླཝ།" #. SdSBt #: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MZYpD #: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. ZB7Go #: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)" #. C4CdP #: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)" #. yFPFa #: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #. d9u3p #: sw/inc/strings.hrc:815 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།" #. Qxsdb #: sw/inc/strings.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)" #. YhXPg #: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. qEBhL #: sw/inc/strings.hrc:818 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)" #. Sij9w #: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "སྐད་ཤུགས།" #. K8miv #: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ལོ།" #. pFMSV #: sw/inc/strings.hrc:821 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #. xFG3c #: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #. wtDyU #: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #. VH3Se #: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #. twuKb #: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #. WAo7Z #: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #. 3r6Wg #: sw/inc/strings.hrc:827 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)" #. BhDrt #: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP #: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG #: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx #: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ ཞུན་དག་འབད།" #. EHTHH #: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. D2gkA #: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ནང་ཧེ་མ་ལས་དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་གནད་སྡུད་སོ་སོར་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:836 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད།" #. fwecS #: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. FcmEy #: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། མིང་གཞན་ཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་གནང་།" #. VhMST #: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #. E5MLr #: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "དབྱེ་རིམ་ བཏོན་གཏང་།" #. qndNh #: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah #: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #. ChetY #: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ སྲུངས།" #. QxAiF #: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ནང་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་མིན་འདུག" #. sG8Xt #: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR #: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP #: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 #: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i #: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #. DCPSB #: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛིན་པང་ཞུ་བ་འབད་ཡོད་མི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #. YxCCF #: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 #: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB #: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 #: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 #: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 #: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 #: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm #: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG #: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG #: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 #: sw/inc/strings.hrc:866 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།" #. njGGA #: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY #: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq #: sw/inc/strings.hrc:869 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "གུས་བཏུད་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. kWhqT #: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V #: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR #: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL #: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "གུས་བཏུད།" #. Vj6XT #: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG #: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. tt6sA #: sw/inc/strings.hrc:876 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་པའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད།" #. zrUsN #: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "གུས་བཏུད་སྔོན་ལྟ།" #. 2UVE6 #: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. Bd6pd #: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "གུས་བཏུད་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. 9krzf #: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ས་སྒོ་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།:" #. oahCQ #: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. ijdxe #: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "ད་ལྟོ་ཡང་མཐུན་སྒྲིག་མ་བྱུང་།" #. Y6FhG #: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #. fCAvo #: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry #: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n #: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt #: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok #: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 #: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC #: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y #: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN #: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. D8MYt #: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. nRKEu #: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" #. r9BVg #: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག(.csv)" #. jiJuZ #: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK #: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS #: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF #: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD #: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B #: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M #: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH #: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "རྫོགས་སོ།(~F)" #. L5FEG #: sw/inc/strings.hrc:908 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཝི་ཛརཌི་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #. CEhZj #: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. v9hEB #: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "འདྲི་བཅད།" #. HxGAu #: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ཡིག་ཆ་གི་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ཞིབ་དཔྱད་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #. gE7CA #: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།" #. 2SuqF #: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" #. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. V9cQp #: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 2zgWi #: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. FdSaU #: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།" #. cGn9h #: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 #: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N #: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས་ཚུ།" #. EW86G #: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak #: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཚུ།" #. 3wdud #: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏང་མི།" #. LxZEm #. range functions #: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག" #. ckA26 #: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. Fjzgu #: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "མན་ངག་བཙུགས།" #. AXoAT #: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ།" #. VfqNE #: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(འགྱུར་ཅན།)" #. E8JAd #: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(ལག་ལུན་པ།)" #. 8LGEQ #: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཚིག་ཡིག་གནས་སྟངས།" #. jrZ7i #: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ས་སྒོ།" #. 9WAT9 #: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "མེཀ་རོ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི།" #. qEBxa #: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #. ACE5s #: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. ayB3N #: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. DBM4P #: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་མངོན་གསལ་འབད།" #. LJFF5 #: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ས་གནས་འཛིན་པ་།" #. zZCg6 #: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།" #. 9MGU6 #: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐོ་བཀོད།" #. 7BWSk #. range references #: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་གཞི་སྒྲིག" #. FJ2X8 #: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་བཙུགས།" #. sztLS #. range database #: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "འཕྲིན་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད་སའི་ས་སྒོོ་ཚུ།" #. JP2DU #: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "དྲན་ཐོ་་ཤུལ་མམ།" #. GizhA #: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "དྲན་ཐོ་གང་རུང་།" #. aMGxm #: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "དྲན་ཨང་།" #. DtYzi #: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. UCSej #: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. M8Fac #: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. WvBF2 #. range user fields #: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ས་སྒོ་ལག་ལེན་པ།" #. XELYN #: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MB6kt #: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. BWU6A #: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "དེབ་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo #: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" #. vAMBR #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. qMCEh #: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས།(གཏན་བཟོ།)" #. AXmyw #: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs #: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད།(གཏན་མཟོ།)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic #: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. 7qW4K #: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. zDRCp #: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ།" #. 2wgLC #: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. JPGG7 #: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. Eu6Ns #: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R #: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes #: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་རང་བཞིན།" #. xPP2E #: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "ཌི་་ཌི་ཨི་ལག་དེབ།" #. spdXd #: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" #. TyYok #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཚོང་སྡེ།" #. WWxTK #: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་དང་པམ།" #. 4tdAc #: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #. xTV7n #: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. AKD3k #: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #. ErMju #: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #. ESbkx #: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #. WDAc2 #: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. pg7MV #: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. DwLhZ #: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu #: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ཁྱིམ།)" #. JBZyj #: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ལཱ་གཡོག)" #. 5EmGH #: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J #: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm #: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #. pbrdQ #: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ཨོཕ།" #. wC8SE #: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ཨཱོན།" #. diGwR #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName #: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. RBpz3 #: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་རྒྱ་བསྐྱེད་མེདཔ་སྦེ།" #. BCzy8 #: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "འགྲུལ་ལམ/ ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. ChFwM #: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #. R6KrL #: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H #: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. wjh3m #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR #: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ #: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY #: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 #: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 #: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb #: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB #: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "རོ་མཱན།(I II III)" #. vA5RT #: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "རོ་མཱན།(i ii iii)" #. 3ZDgc #: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་ར་བིཀ།(༡ ༢ ༣)" #. CHmdp #: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. xBKwZ #: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. kJPh4 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb #: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. TAYCd #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #. qKXLW #: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. E86ZD #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp #: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. KiBai #: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. 9AsdS #: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. GokUf #: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. UBADL #: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #. Yh5iJ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp #: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx #: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. ur5wH #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q #: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno #: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU #: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd #: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་ཨང་།" #. BsvCn #: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "དཔར་བཤད་ཚིག་ཡིག" #. Xbm7G #: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit #: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. CGkV7 #: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 #: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF #: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 #: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" #. UYNRx #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. rAQoE #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. biUa2 #: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. 7mkZb #: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. GgbFY #: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" #. NjaQf #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "གནས་སྟངས།(~C)" #. X9cqJ #: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "དེ་ལས་།གཞན་ཡང་།" #. bo8yF #: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་གསལ་བཤད།" #. LixXA #: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག(~e)" #. EX3bJ #: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)" #. dNZtd #: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན།(~R)" #. bfRPa #: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།(~a)" #. j2G5G #: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "པར་ལེན།(~f)" #. vEgGo #: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. YQesU #: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. Eq5xq #: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. 32NzA #: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU #: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཨེཆ་ སྟུག་ཚད།" #. xELZY #: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ཝི་་སྟུག་ཚད།" #. F9Ldz #: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. rdxcb #: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h #: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #. imDMU #: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "མགོའི་ས་སྟོང་།" #. ayQss #: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 3moLd #: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།" #. XWMSH #: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq #: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 #: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 #: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ཀི་དེབ་ཀྱི་སྔོན་ལྟ།" #. xBHUG #: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v #: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 #: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd #: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" "Number of issues found: %issues%." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. #: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt #: sw/inc/strings.hrc:1120 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་" #. sg6Za #: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. gueRC #: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. G3CQN #: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 #: sw/inc/strings.hrc:1124 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. Dns6t #: sw/inc/strings.hrc:1125 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%O ཐད་སྙོམས་ མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. ZUKCy #: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic #: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf #: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. D99ZJ #: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. fzG3P #: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. 9RCsQ #: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "མཇུག་ཡིག་ལུ།" #. zFTin #: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. PcYEB #: sw/inc/strings.hrc:1133 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "མགོ་ཡིག་ལུ།" #. 8Jgfg #: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy #: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 #: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 #: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb #: sw/inc/strings.hrc:1141 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. 2GYT7 #: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi #: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd #: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. A8nAb #: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm #: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz #: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW #: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 #: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu #: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #. fcpTS #: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "གཤམ་ལུ།" #. 37hos #: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #. MU7hC #: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #. ZvEq7 #: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #. jypsG #: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U #: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X #: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 #: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. ngRmB #: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM #: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ན།" #. iXSZZ #: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ཁར།" #. kDY9Z #: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།" #. Hvn8D #: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 6j6TA #: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt #: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 #: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F #: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "གཤག" #. CFmBk #: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm #: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk #: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 #: sw/inc/strings.hrc:1172 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "དང་།" #. H2Kwq #: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ #: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV #: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "དཀར་མདངས།" #. sNxPE #: sw/inc/strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ལོག་འབད།" #. u73NC #: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp #: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ #: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ཚོན་མདངས།" #. avJBK #: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "གནས་ལོག" #. DVSAx #: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1185 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཐབས་ལམ།" #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" #. kbALJ #: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #. eSHEj #: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།" #. tABTr #: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. 8SwC3 #: sw/inc/strings.hrc:1190 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. hWEeF #: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv #: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq #: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB #: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je #: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP #: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS #: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B #: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. T9JAj #: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 #: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. pKFCz #: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "པར་རིས།" #. amiSY #: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚད་འཛིན།" #. GEw9u #: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "དབྱེ་ཚན།" #. bEiyL #: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #. 6gXCo #: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #. d5eSc #: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. h5QQ8 #: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "མགུ་རྒྱན་ཚུ།" #. Cbktp #: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. nquvS #: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. GpAUo #: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa #: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. qpbDE #: sw/inc/strings.hrc:1213 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" #. ipxfH #: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff #: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT #: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk #: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u #: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA #: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons #: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi #: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA #: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. UWeq4 #: sw/inc/strings.hrc:1224 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. ZVCrD #: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr #: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm #: sw/inc/strings.hrc:1227 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. xbxDs #: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF #: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w #: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. skdRc #: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga #: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. GNLrx #: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp #: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp #: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA #: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. EyvbV #: sw/inc/strings.hrc:1237 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. cC5vJ #: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD #: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. p5jbU #: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ #: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP #: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ དབྱེ་ཚན་ལུ།" #. YYCtk #: sw/inc/strings.hrc:1243 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. nFLdX #: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB #: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct #: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr #: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL #: sw/inc/strings.hrc:1248 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. AgtLD #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F #: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD #: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG #: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX #: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. GqESF #: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo #: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. UAon9 #: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. L2Apv #: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs #: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz #: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z #: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK #: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi #: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བཙུགས།" #. LnFkq #: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. cTNEn #: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C #: sw/inc/strings.hrc:1267 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. 6xVDN #: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. 32AND #: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj #: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb #: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ #: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw #: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt #: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z #: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh #: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA #: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1279 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 #: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB #: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k #: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b #: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM #: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH #: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 #: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih #: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h #: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr #: sw/inc/strings.hrc:1290 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~P)" #. DrAUe #: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou #: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B #: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ #: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE #: sw/inc/strings.hrc:1298 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #. iJuAv #: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho #: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 #: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm #: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq #: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue #: sw/inc/strings.hrc:1304 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. GWzLN #: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "བསམ་བཀོད་:" #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བཙུགས་ནི།" #. dfMEF #: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།" #. NytQQ #: sw/inc/strings.hrc:1308 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. YRAQL #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU #: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. PzfQF #: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. WghdP #: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 #: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW #: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. QHfpZ #: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye #: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf #: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv #: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc #: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK #: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH #: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc #: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. aAtmp #: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. UBDMK #: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. xEWbo #: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. hfJns #: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. GRqNY #: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲལ་ཐིག" #. CDQY4 #: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག" #. 2Db9T #: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. 63FuG #: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. aDuAY #: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #. y2GBv #: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. AipGR #: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. CoSEf #: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. JdTF4 #: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%1\" འདི་ \"%2\" འགྲུལ་ལམ་ནང་ མ་ཐོབ།" #. zRWDZ #: sw/inc/strings.hrc:1344 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #. t5uWs #: sw/inc/strings.hrc:1345 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ #: sw/inc/strings.hrc:1346 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 #: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 #: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx #: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B #: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 #: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT #: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn #: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 #: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK #: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 #: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 #: sw/inc/strings.hrc:1357 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད།" #. xZjtZ #: sw/inc/strings.hrc:1358 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. aXW8y #: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. MCUd2 #: sw/inc/strings.hrc:1360 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་ཚུ།" #. BzpRR #: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD #: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g #: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "དེབ་ཐོ་ཐོ་བཀོད།" #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP #: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y #: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi #: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG #: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" #. Rvcdk #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "མགུ་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~t)" #. 5GiEA #: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "མཇུག་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~B)" #. sdyVF #: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "དབུས་ལུ་བཞག་ཡོད་པའི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~c)" #. 8oPgS #: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK #: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB #: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ཊེམ་པེལེཊི་: " #. oUhnK #: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. T2SH2 #: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. K6Yvs #: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf #: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་ཆ་ཨམ།" #. kWe9j #: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF #: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y #: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD #: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF #: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)" #. Z8EjG #: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS #: sw/inc/strings.hrc:1396 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ཧེང་བཀལ།" #. QecQ3 #: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #. aaiBM #: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu #: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ #: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt #: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 #: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS #: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w #: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #. qVZBx #: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qmmPU #: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ #: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. AcAD8 #: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "མཐའ་ཐིག" #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #. EzBCZ #: sw/inc/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #. 5GCGF #: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "" #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1413 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. GUc4a #: sw/inc/strings.hrc:1414 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ཀེར་ཐིག(Colu~m)" #. yMyuo #: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb #: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 #: sw/inc/strings.hrc:1418 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #. hnqAm #: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb #: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE #: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu #: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM #: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ཚོང་སྡེ། སི་ཨར། མིང་དང་པ། མཇུག་མིང་། སི་ཨར། ཁ་བྱང་། སི་ཨར། གྲོང་སྡེ། མངའ་སྡེ་མངའ་རིས། འགྲེམ་ཨང་། སི་ཨར། རྒྱལ་ཁབ། སི་ཨར།" #. mWrXk #: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW #: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" #. LDkdk #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- #: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC #: sw/inc/strings.hrc:1441 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz #: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx #: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub #: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf #: sw/inc/strings.hrc:1446 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)" #. ECFij #: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 #: sw/inc/strings.hrc:1450 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. NL48o #: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. PW4Bz #: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. yfgiq #: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk #: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 #: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༡པ།" #. BFszo #: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༢པ།" #. EoAB8 #: sw/inc/strings.hrc:1458 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Shstx #: sw/inc/strings.hrc:1459 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb #: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb #: sw/inc/strings.hrc:1461 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "བཏུབ།" #. 4tTop #: sw/inc/strings.hrc:1462 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མེན།" #. KhKwa #: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. aHi89 #: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz #: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. #: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE #: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq #: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF #: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa #: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A #: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u #: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL #: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR #: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU #: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #. zWFE6 #: sw/inc/utlui.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།" #. EQfLp #: sw/inc/utlui.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།" #. JBCDA #: sw/inc/utlui.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "བརྗོད་ཚིག་ཚུ་གི་ཡི་གུ་དང་པམ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།" #. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "%1custom%2 འདྲེན་ཚིག་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ \"standard\" འདྲེན་ཚིག་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #. dgZCx #: sw/inc/utlui.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་འོག་ཐིག(_u)" #. Hzt7q #: sw/inc/utlui.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ *རྒྱགས་པ་*" #. oMfhs #: sw/inc/utlui.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "༡/༢ གྱི་ཐོག་ལས་་་་་་ ༡/༢ ཚབ་མ་བཙུགས་་་་་་" #. UCK6y #: sw/inc/utlui.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ ངོས་འཛིན།" #. MD9fC #: sw/inc/utlui.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #. YABTx #: sw/inc/utlui.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "༡པའི་ཐོག་ལས་་་་་༡པ་ ཚབ་མ་བཙུགས་་་་" #. ebBjY #: sw/inc/utlui.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།" #. QmEbH #: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text\" Style" msgstr "" #. jMfBD #: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style" msgstr "" #. qEb3E #: sw/inc/utlui.hrc:45 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging Indent\" Style" msgstr "" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"Heading $(ARG1)\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. orFXE #: sw/inc/utlui.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"Bullet\" ཡང་ན་ \"Numbering\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. yGoaB #: sw/inc/utlui.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།" #. rpT9U #: sw/inc/utlui.hrc:50 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "" #. FHPwi #: sw/inc/utlui.hrc:51 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" msgstr "" #. 62jqE #: sw/inc/utlui.hrc:52 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "DOI citation recognition" msgstr "" #. GAu62 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label" msgid "Document" msgstr "" #. 6k9H4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label" msgid "Styles" msgstr "" #. mffKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label" msgid "Missing alternative or description text" msgstr "" #. 5GkvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label" msgid "Table" msgstr "" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Formatting" msgstr "" #. aa75N #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. VanGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Fakes" msgstr "" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label" msgid "Numbering" msgstr "" #. spEUt #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label" msgid "Other" msgstr "" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "རང་བཞིན་སྙིང་བཅུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~u)" #. fWdjM #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:113 msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" msgstr "" #. 8rYwZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:128 msgctxt "abstractdialog|label3" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" #. CZFAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143 msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "" #. zeoic #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:168 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines" msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document." msgstr "ཡིག་གསར་པའི་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ་གྱི་རྒྱ་ཁྱོན་དེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. ELZAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:186 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras" msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading." msgstr "མགོ་ཡིག་རེའི་ཤུལ་ལས་ རང་བཞིན་སྙིང་བཅུད་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ རིམ་མཐུད་དོན་མཚམས་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:201 msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. 3UKNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:226 msgctxt "abstractdialog|extended_tip|AbstractDialog" msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents." msgstr "" #. rFSF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཁ་སྐོང་།" #. D73ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100 msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "" #. dBqBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28 msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" msgid "Add to address" msgstr "" #. mER6A #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།" #. J5BXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ།" #. BFZo7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:173 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addresses" msgid "Select a field and drag the field to the other list." msgstr "ས་སྒོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ ཐོ་ཡིག་ཞགན་མི་ཅིག་ལུ་ ས་སྒོ་དེ་འདྲུད།" #. mQ55L #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:189 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #. FPtPs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "ཡར་སྤོ།" #. HGrvF #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་རྣམ་གྲངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ རྣམ་གྲངས་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. WaKFt #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" msgstr "གཡོན་ལུ་་ལུ་སྤོ།" #. gW9cV #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་རྣམ་གྲངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ རྣམ་གྲངས་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. 8SHCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 #, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" msgstr "གཡས་ལུ་སྤོ།" #. 8J9sd #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་རྣམ་གྲངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ རྣམ་གྲངས་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. 3qGSH #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "མར་སྤོ།" #. FFgmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་རྣམ་གྲངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ རྣམ་གྲངས་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. VeEDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. pAsvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 msgctxt "addressblockdialog|customft" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "" #. T3QBj #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:347 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom" msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." msgstr "གུས་བཏུད་དང་ ཡིག་རྟགས་ས་སྒོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་གནས་གོང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. X4p3v #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:378 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest" msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." msgstr "འདྲུད་-དེ་-བཞག་གིས་ས་སྒོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད་ ཡང་ན་ མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #. ZJVnT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview" msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དྲན་ཐོ་དང་པ་དེ་གི་སྔོན་བལྟ་ཅིག་ ད་ལྟོའི་གུས་བཏུད་སྒྲིག་བཀོད་དང་གཅིག་ཁར་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. HQ7GB #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "" #. JDRCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr" msgid "Removes the selected field from the other list." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་དེ་ གཞན་མི་ཅིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #. GzXkX #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr" msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ གུས་བཏུད་རྒྱུ་རྫས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ གཞན་མི་ཅིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ས་སྒོ་དེ་ ཚར་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཚུགས།" #. WAm7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཡོདཔ་ཨིན།" #. F4LSk #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" msgid "A document with the name '%1' already exists." msgstr "" #. rstcF #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #. Q9ieU #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:83 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "" #. 2FnkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "" #. YRAJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" msgstr "" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" msgstr "" #. FYnEB #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48 msgctxt "annotationmenu|resolvethread" msgid "Resolve Thread" msgstr "" #. gE5Sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56 msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" msgstr "" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "ནང་དོན་བཏོན་གཏང་།" #. 9ZUko #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 msgctxt "annotationmenu|deletethread" msgid "Delete _Comment Thread" msgstr "" #. z2NAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "" #. 8WjDG #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "" #. GaWL2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "" #. NPgr3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #. qa99e #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:98 msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set:" msgstr "" #. jU5eB #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:112 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts:" msgstr "" #. UauRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:126 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage:" msgstr "" #. EH9oq #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:140 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break:" msgstr "" #. rYJMs #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset" msgid "Specifies the character set of the file for export or import." msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་དང་ནང་འདྲེན་གྱི་དོན་ལས་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཡིག་འབྲུའི་གཞི་སྒྲིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. gabV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font" msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." msgstr " སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཞིནམ་ལས་ ཚིག་ཡིག་འདི་དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་གཟུགས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་ཟེར་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད། " #. Vd7Uv #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" msgstr "" #. ZEa5G #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:197 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." msgstr "བཟོ་སྟོན་ \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\"འ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན།" #. WuYz5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:209 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" msgstr "" #. nurFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|cr" msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break." msgstr "བཟོ་སྟོན་ \"Carriage Return\" དོན་མཚམས་རྒྱུན་ཆད་བཟུམ་སྦེ།" #. 9ckGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:231 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "" #. K5KDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:241 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|lf" msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." msgstr "བཟོ་སྟོན་\"Linefeed\" as the དོན་མཚམས་རྒྱུན་ཆད།" #. jWeWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:272 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language" msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." msgstr " འ་ནི་འདི་ཧེ་མ་ལས་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་གི་སྐད་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་གཞི་སྒྲིག་འདི་ ནང་འདྲེན་འབད་བའི་བསྒང་རྐྱངམ་ཅིག་ཐོབ་ཚུགས།" #. BMvpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:283 msgctxt "asciifilterdialog|includebom" msgid "Include byte-order mark" msgstr "" #. 9E8VF #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|includebom" msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file." msgstr "" #. B2ofV #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. S6E7s #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 #, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "་བྱ་བའདི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་\"འབད་དཤལ\"ལས་འགན་འདི་གསད་དགོ། ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་\"འབད་དཤལ\"ལས་འགན་འདི་གསད་ན?་" #. GmhSy #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།" #. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 #, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་པའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད།" #. 5V34F #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|FIELDS" msgid "Select a field name in your database for each logical address element." msgstr "" #. B8UUd #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:191 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "" #. xLK6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field" msgstr "" #. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242 #, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་འདི་སྔོན་ལྟ་འབད།" #. vHo84 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|PREVIEW" msgid "Displays a preview of the values of the first data record." msgstr "གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་དང་པ་དེ་གི་གནས་གོང་ཚུ་གི་སྔོན་བལྟ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཨིན།" #. VHDRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:302 msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|AssignFieldsDialog" msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations." msgstr "" #. RhjgE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "" #. KvMnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote index level" msgstr "" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. KurCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left" msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ཟུར་ཐོའི་སྡེ་རིམ་ནང་ལུ་ གནས་རིམ་གཅིག་གིས་ཡར་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. Fg696 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote index level" msgstr "" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. vmpZc #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right" msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ཟུར་ཐོའི་སྡེ་རིམ་ནང་ལུ་ གནས་རིམ་གཅིག་གིས་མར་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. tF4xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:273 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "" #. 3MYjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 #, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. sr78E #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "གསར་བཀོད་ཅན་གྱི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. hDDjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7 msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" msgid "No Attachment Name" msgstr "" #. 2YAGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a new name for the attachment." msgstr "" #. ckEXF #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "" #. nthhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83 #, fuzzy msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #. MrmFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།" #. 6RCzU #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92 msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" msgstr "" #. G5XjW #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:100 msgctxt "extended_tip|authentication" msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." msgstr "" #. 5F7CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:112 msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" msgstr "" #. kYrGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:122 msgctxt "extended_tip|separateauthentication" msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་སར་བར་འདི་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་དང་ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 4Y4mH #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #. ySAX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156 msgctxt "extended_tip|username" msgid "Enter the user name for the SMTP server." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས།" #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #. FZBkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192 msgctxt "extended_tip|outpassword" msgid "Enter the password for the user name." msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་གི་དོན་ལས་ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "ཆོག་ཡིག:" #. ALCGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:218 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" msgstr "" #. ZEBYd #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." msgstr "" #. hguDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "" #. 4SQU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་པི་ཨོ་པི་༣་ཡང་ན་ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་གྱི་སར་བར་གྱི་མིང་བཙུགས།" #. 2Kevy #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "" #. 4PEvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." msgstr "པི་ཨོ་པི་ ༣ ཡང་ན་ ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་སར་བར་གུ་འདྲེན་ལམ་བཙུགས།" #. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #. o6FWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "" #. J8eWz #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332 msgctxt "extended_tip|pop3" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." msgstr "ནང་འབྱོར་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་འདི་གིས་པི་ཨོ་པི་ ༣་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. b9FGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "" #. hLU78 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." msgstr "ནང་འབྱོར་ཡིག་འཕྲིན་སར་བར་འདི་གིས་ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. 6rQFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེ་པི་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས།" #. YWCC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #. hKcZx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "ཆོག་ཡིག:" #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "" #. ETqet #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག" #. tCRU9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39 msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. V6Tpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60 msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. NTY8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131 msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. q7HjF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173 msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb" msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." msgstr "དེ་གིས ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་གིདོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་མནོ་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་བཏུབ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. s8u6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206 msgctxt "autoformattable|extended_tip|add" msgid "Adds a new table style to the list." msgstr "" #. DYbCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225 msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་ཤས་དང་ ཡང་ན་ ངེས་དཔྱད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. YNp3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #. SEACv #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:260 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. ZVWaV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཚུ།" #. BXsZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" msgid "Includes number formats in the selected table style." msgstr "" #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. AM2ZR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317 msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb" msgid "Includes border styles in the selected table style." msgstr "" #. FV6mC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. PiYBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336 msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb" msgid "Includes font formatting in the selected table style." msgstr "" #. BG3bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:347 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "དཔེ་གཞི།(~P)" #. ajZHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:355 msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb" msgid "Includes background styles in the selected table style." msgstr "" #. iSuf5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. YDQmL #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374 msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb" msgid "Includes alignment settings in the selected table style." msgstr "" #. pR75z #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #. DFUNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:422 msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog" msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders." msgstr "" #. RoSFi #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 #, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" msgstr "གསརཔ།" #. 58pFi #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:16 msgctxt "autotext|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་མི་མིང་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐརུན་འབདཝ་ཨིན།" #. 25P7a #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:25 msgctxt "autotext|newtext" msgid "New (text only)" msgstr "" #. s5n2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:29 msgctxt "autotext|extended_tip|newtext" msgid "Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command." msgstr "" #. YWzFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:38 #, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #. sCRvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:42 msgctxt "autotext|extended_tip|copy" msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དེ་ འཛི་ན་དཔང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ཨིན།" #. MxnC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51 msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #. DDAC8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:55 msgctxt "autotext|extended_tip|replace" msgid "Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document." msgstr "ད་ལྟོ་འཕྲལ་ཁམས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་བཟོ་ཡོད་མི་སེལ་འཐུ་དང་གཅིག་ཁར་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དེ་གི་ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. KEn5J #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:64 msgctxt "autotext|replacetext" msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #. 9d3fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:72 msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #. Bd2zf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76 msgctxt "autotext|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་གི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་མི་མིང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. 2g8DF #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:85 #, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. WZNHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:99 #, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. iakGZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:103 msgctxt "autotext|extended_tip|edit" msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close." msgstr " ཡིག་ཆ་སོ་སོའི་ནང་ལུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ཁྱོད་ར་ལུ་དགོ་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བཟོ་ ཡིག་སྣོད་ - རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་སྲུང་བཞག་འབད་ ཟེར་མི་དེ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཡིག་སྣོད་ - ཁ་བསྡམས་ཟེར་མི་དེ་ ." #. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 #, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." msgstr "མེཀ་རོ..." #. Eum5k #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122 msgctxt "autotext|extended_tip|macro" msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དེ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་སྲོལ་ཡོད་མི་ འགན་སྤྲོད་མེཀ་རོ་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #. oKb9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 #, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)" #. 9KgvM #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 msgctxt "autotext|extended_tip|import" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158 #, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #. VuRG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:174 #, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #. kDwAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:186 msgctxt "autotext|extended_tip|autotext" msgid "Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་གི་བརྡ བཀོད་ཐེབས་ཚུ་བཀྲམ་་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་ཅིག་ནང་ལས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ།" #. hXXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "" #. t3kjh #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205 msgctxt "autotext|extended_tip|categories" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་དང་ བསྐྱར་མིང་ ཡང་ན་ བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. 6fErD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:217 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "" #. JzGXV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224 msgctxt "autotext|extended_tip|path" msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་པའི་ ཞུན་དག་འགྲུལ་ལམ་དའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན" #. DCz3b #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250 #, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #. VsqAk #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312 msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "" #. UXSeo #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:320 msgctxt "autotext|extended_tip|relfile" msgid "Links to AutoText directories on your computer are relative." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུར་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་སྣོད་ཐོ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་ཡོད་མི་ཚུ་འབྲེལ་བ་ཅན་ཅིག་ཨིན་པས།" #. MCtWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:331 #, fuzzy msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #. KnzU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:339 msgctxt "autotext|extended_tip|relnet" msgid "Links to files on the Internet are relative." msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་གུར་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་དེ་འབྲེལ་བ་ཅན་ཅིག་ཨིན་པས།" #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354 msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "" #. 95dBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:379 msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "" #. GdqFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404 #, fuzzy msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #. Ji8CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "" #. ZrcM8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:436 msgctxt "autotext|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རང་བིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཟེར་མི་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། དབྱེ་རིམ་གསརཔ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསརཔ་." #. Ye7DD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:456 msgctxt "autotext|extended_tip|shortname" msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དེ་གི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་བཟོཝ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་མགྱོགས་ཐབས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. gxCjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. 2FEex #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575 msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." msgstr "དེ་གིས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་ ཞུན་དག་ ཡང་ན་ བཙུགསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་ ཚད་རིས་ གཞི་ཁྲམ་དང་ དེ་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་སྦེ་གསོག་འཇོག་འབད་ཚུགས། རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དེ་མགྱོགས་པ་རང་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་དེ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ དེ་ལས་ F3." #. XKQvW #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 msgctxt "bibliofragment|browse" msgid "Browse..." msgstr "" #. ni4Mj #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" msgstr "" #. bTVGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157 msgctxt "bibliofragment|targettype0" msgid "Open Display URL" msgstr "" #. YUAGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158 msgctxt "bibliofragment|targettype1" msgid "Open Target URL" msgstr "" #. zyLPQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159 msgctxt "bibliofragment|targettype2" msgid "None" msgstr "" #. cbQHF #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160 msgctxt "bibliofragment|targettype3" msgid "Jump to Bibliography Table Row" msgstr "" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." msgstr "དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐེབ་ཐོའི་དྲན་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས་པའི་ དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཌའི་ལོག་ངེས་འཛིན་འབད་ ཟེར་མི་དེེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། དྲན་ཐོ་འདི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། དེབ་ཐོའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ལུ་དྲན་ཐོ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་ཚུ་ - དེབ་ཐོའི་གནད་སྡུད་གཞུ་རྟེན་དེ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #. xHxhn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོོད་མི་དེབ་ཐོའི་དྲན་ཐོ་དེ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས་པའི་ དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ཌའི་ལོག་ངེས་འཛིན་འབད་ ཟེར་མི་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. zo8CS #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན།" #. sQJ4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. rUZwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert" msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." msgstr "དེབ་ཐོ་ཅན་གྱི་གཞི་བསྟུན་དེ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #. JT2A7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. EhmoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" msgstr "" #. TyGCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography" msgid "Inserts a reference from the bibliography database." msgstr "" #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" msgstr "" #. m4Ynn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument" msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་མི་དེབ་ཐོའི་དྲན་དེ་ཚའི་ནང་ལས་ གཞི་བསྟུན་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" msgstr "" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. AMDy4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. VPXDb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." msgstr "" #. YYgLc #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." msgstr "" #. AAmDi #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ" #. voQD7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" msgstr "" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." msgstr "དེབ་ཐོའི་གཞི་བསྟུན་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།" #. 9Ad8z #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #. XWsAH #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #. RCUCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Unordered" msgstr "" #. qqAgU #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." msgstr "" #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Ordered" msgstr "" #. aELAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." msgstr "" #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #. ek4S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." msgstr "" #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. a2bnX #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." msgstr "" #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. i3gc4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." msgstr "" #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "" #. B3cGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Design your own bullet or numbering scheme." msgstr "" #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "ཚོང་སྡེ།" #. MnnUx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "" #. AgVpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:54 msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #. E22ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #. F7gdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:82 msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "" #. KJFn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:96 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "" #. iBeNF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "Company" msgstr "" #. Lw69w #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." msgstr "" #. P4Ury #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:153 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Position" msgstr "" #. QGc4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154 msgctxt "extended tip | position" msgid "Type your position in the company in this field." msgstr "" #. FGLL2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "" #. hCy4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type company fax number in this field." msgstr "" #. amPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Homepage" msgstr "" #. RshDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 msgctxt "extended tips | url" msgid "Company homepage" msgstr "" #. ExL9t #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "Email address" msgstr "" #. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your company email address." msgstr "" #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #. dKBDV #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Company second line" msgstr "" #. MrShX #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282 msgctxt "extended tips | company2" msgid "Company second line" msgstr "" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301 msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. sZyRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:326 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. tD9Hi #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the company city" msgstr "" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #. K9T4A #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type company ZIP in this field." msgstr "" #. NoUHx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376 msgctxt "businessdatapage|slogan-atkobject" msgid "Slogan" msgstr "" #. iVLAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377 msgctxt "extended tips | slogan" msgid "Company slogan" msgstr "" #. oDRTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408 msgctxt "businessdatapage|country-atkobject" msgid "Country" msgstr "" #. GAi2c #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409 msgctxt "extended tips | country" msgid "Company country" msgstr "" #. fLgsd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427 msgctxt "businessdatapage|state-atkobject" msgid "State" msgstr "" #. ZFNQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type company state." msgstr "" #. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #. Z3D4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Phone" msgstr "" #. Cbfw6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type business phone" msgstr "" #. SAXTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Mobile" msgstr "" #. ppLsf #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type company mobile" msgstr "" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #. cBaft #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537 msgctxt "businessdatapage|street-atkobject" msgid "Street" msgstr "" #. A4FvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of company street in this field." msgstr "" #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559 msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "" #. rNSTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:567 msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage" msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "ཚོང་ལས་ཤོག་བྱང་དང་ ལཱ་གི་དབྱེ་རིམ་ཅིག་ནང་ལས་ སྒྲིག་བཀོད་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་ས་གི་ བརྡ་དོན་འདི་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན། ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་སྒྲིག་བཀོད་འདི་ཚུ་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་གི་ མཆོང་ལྡེ་གུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #. EtgDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot Add Label" msgstr "" #. meWR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot add label" msgstr "" #. ojwcT #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" #. nPpEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. Dn8bA #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "" #. 3aLfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "" #. CKCuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:120 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "" #. gETja #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:121 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "" #. ougFj #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 msgctxt "captionoptions|extended_tip|caption_order" msgid "Place the caption number before or after the caption category." msgstr "" #. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. B9BgZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154 msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" msgid "Specifies the character style for the caption category and caption number." msgstr "" #. ptDQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Category and Caption Number" msgstr "" #. snW6e #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Use border and shadow of selected object" msgstr "" #. 6tDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:210 msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "དཔར་བཤད་གཞི་ཁྲམ་ལུ་དངོས་པོ་གི་མཐའ་མཚམས་དང་གྱིབ་མ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #. nb3uH #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Frame Format" msgstr "" #. 3XAQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:260 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level" msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is prepended." msgstr "" #. bThjh #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:264 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to display the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "" #. sSGgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:277 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|separator" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "" #. njhts #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:283 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "" #. Z3jCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310 #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. UpTAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:326 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Heading Number Before Caption Number" msgstr "" #. GHBU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #. t4NQo #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:68 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|address" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཁ་བྱང་ལོག་མི་དང་ཅིག་ཁར་ ཁ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། ད་ལྟོའི་ ཁ་ཡིག་ཚིག་ཡིག་ སྒྲོམ་ནང་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག་འདི་ ཚབ་སྲུངས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། " #. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "" #. RczQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:113 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|textview" msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་ཡིག་གུ་བྱུང་དགོ་པའི་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཡང་བཙུགས་བཏུབ།" #. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. 7shgK #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:166 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|database" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." msgstr "" #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. MbB43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:210 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label." msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ལུ་ ས་སྒོ་ནང་ན་ཡོད་མི་ཚུ་གི་ གནད་གཞི་རྟེན་གྱི་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། " #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ" #. sRwht #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." msgstr "" #. VfLpb #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. nF3rB #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." msgstr "" #. Y9YPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #. iFCWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།" #. ZHCJD #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:356 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|continuous" msgid "Prints labels on continuous paper." msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཤོག་ལེབ་གུ་ ཁ་ཡིག་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། " #. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས།" #. Z5Zyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399 msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "" #. BDZFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #. h9Uch #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚོང་མིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། " #. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "" #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo" msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area." msgstr "" #. 3zCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501 #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. WtDzB #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:516 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|CardMediumPage" msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label." msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཁ་ཡིག་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་འདི་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #. J96RD #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" msgstr "" #. AHAbG #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" msgstr "" #. LKsro #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "" #. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." msgstr "" #. GFwkE #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:148 msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc" msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." msgstr "" #. BCsoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:166 msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc" msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." msgstr "" #. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:181 msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #. z7D9z #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. pjT6b #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33 msgctxt "characterproperties|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "" #. tLVfC #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36 msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "" #. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. bwwEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #. CV8Tr #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. CXLtN #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #. jTVKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. uV8CG #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399 #, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #. fJhsz #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. RoRJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #. m8wNo #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #. AwvtG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. ujQMD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "དམིགས་གཏད་གཞི་ཁྲམ།(~T)" #. 87jG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ...(~E)" #. QKCzL #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb" msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink." msgstr "" #. MhJbE #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." msgstr "ཐོ་བཀོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་འབད། " #. YGnoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127 msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་གི་དོན་ལུ་མིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་" #. grQbi #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145 msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted" msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink." msgstr "" #. BmLb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. 4276D #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163 msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb" msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open." msgstr "" #. ha6rk #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186 msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲེལ་ལམ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་དགོ་ནི་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ ཐོ་ཡིག་ལས་སྔོན་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གཞི་ཁྲམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། " #. CQvaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. FCyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ འབྲེལ་ལམ།" #. EvDaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ འབྲེལ་ལམ།" #. CqHA6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:278 msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb" msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." msgstr "" #. w7Cdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:293 msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." msgstr "" #. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. bF2cC #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323 msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink." msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་གསརཔ་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཧའི་པར་ལིངཀི་འདི་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན། " #. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. VoBt8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:88 msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" msgstr "" #. 2gD9K #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:96 msgctxt "columnpage|extended_tip|autowidth" msgid "Creates columns of equal width." msgstr "རྒྱ་ཚད་འདྲ་མཉམ་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 #, fuzzy msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "ཀེར་ཐིག" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. 4jPyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208 msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf" msgid "Enter the width of the column." msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད་" #. ForRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:232 msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf" msgid "Enter the width of the column." msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད་" #. hrHx7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256 msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf" msgid "Enter the width of the column." msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད་" #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 #, fuzzy msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. rneea #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:302 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་བཞག་དགོ་མནོ་མི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. CwCXd #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325 msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་བཞག་དགོ་མནོ་མི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. j8J9w #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:353 msgctxt "columnpage|extended_tip|back" msgid "Moves the column display one column to the left." msgstr "ཀེར་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་དེ་ ཀར་ཐིག་གཅིག་གིས་གཡོན་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. EDA5k #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:374 msgctxt "columnpage|extended_tip|next" msgid "Moves the column display one column to the right." msgstr "ཀེར་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་དེ་ཀེར་ཐིག་གཅིག་གིས་གཡས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. Xn7wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "" #. aBAZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #. iTh5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453 #, fuzzy msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. fEm38 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. vKEyi #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "གནས་ས།" #. yhqBe #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:504 msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb" msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." msgstr "ཀེར་ཐིག་དབྱེ་བྱེད་གྲལ་ཐིག་དེ་གི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་བཟོ་རྣམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ལུ་དབྱེ་བྱེད་གྲལ་ཐིག་ལུ་མ་དགོ་པ་ཅིན་ \"None\"." #. DcSGt #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "མགོ" #. MKcWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:519 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #. CxCJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520 #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག" #. Akv5r #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb" msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%." msgstr "དབྱེ་བྱེད་གྲལ་ཐིག་དེ་གི་ཀེར་ཕྲང་ཕྲང་སྒྲིག་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། གྲལ་ཐིག་དེགི་མཐོ་ཚད་གནས་གོང་དེ་ བརྒྱ་ཆ་༡༠༠ ལས་ཉུང་སུ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས།" #. FMShH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542 msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area." msgstr "དབྱེ་བྱེད་གྲལ་ཐིག་རིང་ཚད་དེ་ ཀེར་ཐིག་མངའ་ཁོངས་དེ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་གི་བརྒྱ་ཆ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586 #, fuzzy msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. 9o7DQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "" #. 7SaDT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 #, fuzzy msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. aF466 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:688 msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་དང་ གཞི་ཁྲམ་ ཡང་ན་ དབྱེ་ཚན་ནང་ལུ་དགོ་པའི་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. X9vG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "" #. BYYDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:719 msgctxt "columnpage|extended_tip|balance" msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically." msgstr "" #. bV6Pg #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. qA5MH #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:740 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ།" #. VSvpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:741 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན།" #. Mo9GL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. mBmAm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743 #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. F7MQT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:747 msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb" msgid "Select the item that you want to apply the column layout to." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་སྒྲིག་བཀོད་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་ རྣམ་གྲངས་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "" #. rzBnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787 #, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. dcDde #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:831 msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset" msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་དང་ གཞི་ཁྲམ་ ཡང་ན་ དབྱེ་ཚན་ནང་ལུ་དགོ་པའི་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. fEbMc #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846 #, fuzzy msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས།" #. 3dGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:901 msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage" msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section." msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དང་ གཞི་ཁྲམ་ ཡང་ན་ དབྱེ་ཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་དང་ ཀེར་ཐིག་སྒྲིག་བཀོད་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. gVCEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. 5xLXA #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102 #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "ཀེར་ཐིག" #. DAK7Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116 #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. RaBTY #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:135 msgctxt "columnwidth|extended_tip|column" msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of." msgstr "" #. mATJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153 msgctxt "columnwidth|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." msgstr "" #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. PKRsa #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:193 msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" msgid "Changes the width of the selected column(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་(ཚུ་) གི་རྒྱ་ཚད་དེ་་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 msgctxt "conditionpage|contextft" msgid "Context" msgstr "" #. y3tzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #. B9oQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." msgstr "" #. nDZqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 msgctxt "conditionpage|extended_tip|remove" msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ད་ལྟོའི་སྐབས་དོན་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའ་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. U248V #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148 msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply" msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." msgstr "" #. xC6d7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196 msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. BAsYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|extended_tip|styles" msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box." msgstr "སྐབས་དོན་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཚུགས་པའི་དོན་མཚམས་ཆ་མཉམ་གྱི་བཟོ་རྣམ་ཐོ་ཡིག་དེ་ ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. xExAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མགུ་རྒྱན།" #. wmRS4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. pwWnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:227 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. C9Z9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:228 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. aABdW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. HKU28 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. EbBvm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. L2Vr5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. GTJPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་གཉིས་པའི་གནས་རིམ།" #. VKBoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་གསུམ་པའི་གནས་རིམ།" #. a9TaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. dXE2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. hCaZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. eY5Fy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. KbZgs #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. L5C8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. xNPpQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #. tFzDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st List Level" msgstr "" #. sGSZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd List Level" msgstr "" #. FGGC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd List Level" msgstr "" #. kne44 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th List Level" msgstr "" #. Wjkzx #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th List Level" msgstr "" #. R7zrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th List Level" msgstr "" #. A4QuR #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th List Level" msgstr "" #. RiFQb #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th List Level" msgstr "" #. AoCPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th List Level" msgstr "" #. gLAFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th List Level" msgstr "" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. DCF97 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog" msgid "Content Control Properties" msgstr "" #. bHXzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102 msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder" msgid "Content is placeholder text" msgstr "" #. 2XL7N #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" msgstr "" #. Acjmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" msgid "Id:" msgstr "" #. PaN6a #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel" msgid "Tab order:" msgstr "" #. TZMBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" msgstr "" #. PFheB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton" msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" msgstr "" #. V44Fw #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" msgstr "" #. UFeRU #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" msgstr "" #. YEsus #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." msgstr "" #. SP7XX #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." msgstr "" #. exBjP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" msgstr "" #. 79pkP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" msgstr "" #. qy8VG #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" msgstr "" #. DmLzh #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" msgstr "" #. VPCgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" msgstr "" #. 9Dc6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" msgstr "" #. rpNb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" msgstr "" #. UDHfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" msgstr "" #. 6BRRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" msgstr "" #. hCPKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" msgstr "" #. 8yZAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog" msgid "Content Control List Item Properties" msgstr "" #. 4AXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname" msgid "Display name:" msgstr "" #. T6EME #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue" msgid "Value:" msgstr "" #. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ལས་ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #. iArsw #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #. 9aKdG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116 msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." msgstr "" #. uPkEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "སེ་མི་ཀོ་ལཱོནསི།(~S)" #. GqN6W #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136 msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." msgstr "" #. fucq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. 4fBB3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157 msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." msgstr "" #. zN6Mx #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "གཞན།" #. 27JXH #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180 msgctxt "converttexttable|extended_tip|other" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." msgstr "" #. GQnda #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "" #. rmBim #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #. G5obG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." msgstr "" #. apGyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ག་ར་གི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" #. xLjLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." msgstr "" #. UbhJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "ལུ་ ཚིག་ཡིག་སོ་སོ་འཕྱལ།" #. VDaHH #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. dqVGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278 msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." msgstr "" #. XqGoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་ཡང་བསྐྱར།" #. YhBhC #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." msgstr "" #. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མ་གཤག" #. FA8WG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Does not divide the table across pages." msgstr "" #. XaNbS #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "" #. iXL3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་" #. C9QkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག...(~F)" #. ArFSS #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385 msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt" msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." msgstr "" #. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. kUb8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432 msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog" msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་གསརཔ།" #. eTJmA #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "ཁ་བྱང་བརྡ་དོན།" #. KnL9j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:161 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CONTAINER" msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient." msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འཐོབ་མཁན་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་ནང་དོན་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད།" #. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "ཐོ་བཀོད་ཨང་སྟོན།(~w)" #. DhAsp #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:206 msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" msgstr "" #. cwkzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:212 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|START" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." msgstr "དྲན་ཐོ་བརྒྱུད་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. XAhXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:223 msgctxt "createaddresslist|PREV" msgid "<" msgstr "" #. M7ApL #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:229 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|PREV" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." msgstr "དྲན་ཐོ་བརྒྱུད་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. BFEtt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:240 msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" msgstr "" #. gEQXQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:246 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|END" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." msgstr "དྲན་ཐོ་བརྒྱུད་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. vzQvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:257 msgctxt "createaddresslist|NEXT" msgid ">" msgstr "" #. AQAb9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:263 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEXT" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." msgstr "དྲན་ཐོ་བརྒྱུད་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. r6T84 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:287 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOSB" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." msgstr "དྲན་ཐོ་བརྒྱུད་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. KdhEt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:305 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOED" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." msgstr "དྲན་ཐོ་བརྒྱུད་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. hPwMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:349 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" msgstr "གསརཔ།" #. dUNG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW" msgid "Adds a new blank record to the address list." msgstr "ཁ་བྱང་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ དྲན་ཐོ་སྟོངམ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན།" #. jt8fG #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. 9BCh5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:375 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE" msgid "Deletes the selected record." msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དྲན་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "འཚོལ།(~F)" #. hiYxd #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:394 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND" msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries." msgstr "དེ་གིས་ཌའི་ལོག་དེ་Find Entry ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། ་ཐོ་འགོད་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དི་ལོག་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་དགོ" #. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406 #, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~u)" #. Y965L #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE" msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." msgstr "དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ས་སྒོ་ཚུ་ ལོག་བདེ་ཞིབ་འབད་ནི་དང་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ དེ་ལས་ བཏོན་གཏང་ཚུགས་པའི་ ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ཌའི་ལོག་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ཟེར་མི་དེ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. DG4y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448 msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CreateAddressList" msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents." msgstr "" #. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9 #, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. UvJRD #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "" #. CVuYp #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:174 msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Change the content of a bibliography entry." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཅིག་གི་ནང་དོན་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #. iuN5j #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" msgstr "" #. RDVeW #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #. cyCFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123 msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog" msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index." msgstr "" #. 7dr3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" msgstr "" #. Mfeh7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111 #, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #. aU2jL #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|add" msgid "Inserts a new text field." msgstr "ཚིག་ཡིག་་ས་སྒོ་གསརཔ་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. zesMS #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:137 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected field." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་དེ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. 8TKnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149 #, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #. 8QggP #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename" msgid "Renames the selected text field." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགསཔ་ཨིན།" #. RRdew #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:184 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" msgid "A_ddress list elements:" msgstr "" #. AxRrt #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226 msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview" msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དང་ བཏོན་གཏང་ནི་ ཡང་ན་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་དགོ་མནོ་མི་ ས་སྒོ་དེ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. Bmbc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "Create a New Data Source?" msgstr "" #. GChGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" msgstr "" #. FBnGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "" #. sFaqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" msgstr "" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:90 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" msgstr "" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58 msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "" #. PEHkg #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:66 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_SWITCH" msgid "Applies the drop cap settings to the selected paragraph." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དོན་མཚམས་དེ་ལུ་ སར་འཇོག་ཀེབསི་སྒྲིག་སྟངས་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #. CXZcp #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "" #. x9AVP #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD" msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type." msgstr "མིང་ཚིག་དང་པའི་ཡི་གུ་དང་པ་དེ་དོན་མཚམས་ནང་ལུ་ སར་འཇོག་ཀེབ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ མིང་ཚིག་དེ་གི་ཡི་གུ་ལྷག་ལུས་ཚུ་ཆེ་བ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཝ་ཨིན།" #. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "" #. 5R57p #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. fx3xM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "" #. hsw2F #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS" msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps." msgstr "སར་འཇོག་ཀེབསི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. mTJvq #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES" msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps." msgstr " དོན་མཚམས་འདི་གི་གྲལ་ཐིག་དང་པ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་་ཀེཔ་འདི་ མར་ཕྱོགས་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོག་བཞག་ནི་ཨིན་མི་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། ཐུང་མི་དོན་མཚམས་ཚུ་གིས་ཀེཔ་ཚུ་བཀོག་མི་བཞག " #. tZURF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE" msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་ནང་ལུ་ སར་འཇོག་ཀེབསི་དང་ཚིག་ཡིག་གི་གཞན་མི་ལྷག་ལུས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་བཞག་ནིའི་ བར་སྟོང་གི་བསྡོབས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. PQ6xG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས།" #. 9ApzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. MdKAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247 #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. rmFud #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:266 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT" msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph." msgstr "དོན་མཚམས་དེ་གི་ཡི་གུ་དང་པ་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སར་འཇོག་ཀེབསི་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. eTLND #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:281 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE" msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སར་འཇོག་ཀེབསི་དེ་ལུ་འཇུག་སྤཡོད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་བཟོ་རྣམ་དེ་སེལཤ་འཐུ་འབད།" #. tAmQu #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Rk5EJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage" msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box." msgstr "གྲལ་ཐིག་ལེ་ཤ་ཅིག་འཕར་མི་ དོན་མཚམས་ཅིག་གི་ཡི་གུ་དང་པ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་ཆེ་བ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། དོན་མཚམས་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་སྒྲོམ་འདི་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཉུང་མཐའ་གྲལ་ཐིག་ལེ་ཤ་འཕར་དགོ " #. dkjDS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "" #. EWsKn #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40 msgctxt "dropdownfielddialog|prev" msgid "_Previous" msgstr "" #. 2Wx2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53 msgctxt "dropdownfielddialog|next" msgid "_Next" msgstr "" #. USGaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next" msgid "Closes the current Input list and displays the next, if available." msgstr "" #. Ct7px #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." msgstr "" #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 #, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. 8RmqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" msgstr "" #. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:100 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" msgstr "" #. PXnt4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" msgstr "" #. mrXBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" msgstr "" #. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" msgstr "" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" msgstr "" #. 2CmpG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42 msgctxt "editcategories|extended_tip|new" msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོམ་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་མི་མིང་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐརུན་འབདཝ་ཨིན།" #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 #, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #. HmC7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77 msgctxt "editcategories|extended_tip|rename" msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་གི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་མི་མིང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. 29qRx #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 #, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག" #. 2L9md #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:212 msgctxt "editcategories|extended_tip|group" msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths." msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་ཚུ་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན།" #. XgP6M #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་དེ་ལུ་ ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་རིམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ག་སྟེ་ལུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན་ན་ ཁྱོད་ར་གིས་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 94dZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. k4DHd #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རང་བིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། དབྱེ་རིམ་དེ་གི་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཟེར་མི་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། དབྱེ་རིམ་གསརཔ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསརཔ་." #. saGoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog" msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་དང་ བསྐྱར་མིང་ ཡང་ན་ བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. uQE9B #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" msgstr "" #. kgAD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97 msgctxt "editfielddialog|prev_tip" msgid "Previous field of same type" msgstr "" #. rnvem #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. T4GAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119 msgctxt "editfielddialog|next_tip" msgid "Next field of same type" msgstr "" #. zBjeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. Gg5FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136 #, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. LJAnh #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:141 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" msgstr "" #. uMDvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. Lds2R #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog" msgid "Edit field contents." msgstr "" #. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" msgstr "" #. JhRAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:65 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #. 8SFsS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document." msgstr "དེ་གིས་ ཡིག་ཆའི་ནངལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིནམ་དང་ དབྱེ་ཚན་དེ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. aqo5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:154 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname" msgid "Type a name for the new section." msgstr "" #. qwvCU #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:202 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree" msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཞུན་དག་འབད་དགོ་མནོ་མི་ དབྱེ་ཚན་གྱི་མིང་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ ཡང་ན་ Seདབྱེ་ཚན་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ མིང་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. 6HhHy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. hDHGK #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:268 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." msgstr "" #. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279 msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" msgstr "" #. Mpbee #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." msgstr "" #. kuxD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309 msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. YSbbe #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." msgstr "" #. KpDNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." msgstr "" #. Bc8Ga #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. SpkZg #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." msgstr "" #. FaKhg #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:391 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. NTQ7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" msgstr "" #. MxWBb #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:435 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. fjAM8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:467 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protect" msgstr "" #. jjkoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect" msgid "Prevents the selected section from being edited." msgstr "" #. cCKhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "" #. hAHNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword" msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." msgstr "" #. FqGwf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." msgstr "" #. PYhAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." msgstr "" #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།" #. W4aLX #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:582 msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #. 5jWJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." msgstr "" #. YR5xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" msgstr "" #. yHCZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." msgstr "" #. tnwHD #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655 msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #. CGPxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:687 msgctxt "editsectiondialog|editinro" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #. ndfNc #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707 msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. BjqYr #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog" msgid "Sets the properties of the section." msgstr "" #. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. pP3Tn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #. icwEj #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. FKtHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. KWe5V #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90 msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ཡོད་མི་མཇུག་གི་དརན་ཐོ་དང་པའི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. kEbXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107 msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དྲན་འཛིན་ཚིག་ཡིག་དེ་ནང་གི་མཐའི་དྲན་འཛིན་ཨང་གྲངས་དེ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. UFXFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:124 msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དྲན་འཛིན་ཚིག་ཡིག་དེ་ནང་ལུ་ མཐའི་དྲན་འཛིན་ཨང་ཡིག་དེ་གི་ཤུལ་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. Fby7r #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ཡོད་མི་མཇུག་གི་དརན་ཐོ་དང་པའི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "རང་བཞིན་ཨང་བཏགས།" #. JFJDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. bDDBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. zHbGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. 3CM3n #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for endnotes." msgstr "" #. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "ཚིག་ཡིག་མངའ་ཁོངས།(~x)" #. GwJMG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་མངའ་ཁོངས།(~E)" #. DdZed #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." msgstr "" #. p8rDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." msgstr "" #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. evnAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:313 msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage" msgid "Specifies the formatting for endnotes." msgstr "དེ་གིས་ མཐའི་དྲན་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. eMZQa #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit" msgid "Enter the delivery address." msgstr "" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #. ZEtSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:100 msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. nHjzm #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:117 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|database" msgid "Select the database containing the address data that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ཁ་ཡིག་གནད་སྡུད་དེ་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. hSE39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144 msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. GSeM5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:161 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|table" msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ཁ་ཡིག་གནད་སྡུད་དོ་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. ng4U7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ" #. GeGpt #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ཁ་ཡིག་གནད་སྡུད་དེ་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གཡོན་གྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། གནད་སྡུད་དེ་ འོད་རྟགས་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་སྒྲོམ་དེ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་ནུག" #. GDUFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. xYXzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ཁ་ཡིག་གནད་སྡུད་དེ་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གཡོན་གྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། གནད་སྡུད་དེ་ འོད་རྟགས་ཡོད་པའི་ཁ་ཡིག་སྒྲོམ་དེ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་ནུག" #. 9BZRZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address." msgstr "" #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 #, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "གཏང་མི།" #. 82EGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:341 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. jdjqJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|EnvAddressPage" msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database." msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཀྱི་དོན་ལུ་འགྲེམ་སྤེལ་དང་ སླར་ལོག་ཁ་ཡིག་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་ཁ་ཡིག་ས་སྒོ་ཚུ་ཡང་བཙུགས་ཚུགས་ དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ལས།" #. HTUgZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. 7DxRs #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 #, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. KfH9f #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40 #, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #. Fe8UQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54 #, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས།" #. ixXKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. dRxAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. uCh8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:258 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #. 6CKbN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." msgstr "" #. 69pND #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." msgstr "" #. NUhGf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." msgstr "" #. NTzVU #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." msgstr "" #. uXLxV #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཤུབས་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ གཏང་ཡུལ་ས་སྒོ་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ བར་སྟོང་ག་དེ་ཅིག་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 8jw6r #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཤུབས་དེ་གི་སྤྱི་ཏོག་མཐའ་མ་ལས་གཏང་ཡུལ་ས་སྒོ་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ བར་སྟོང་གི་ས་སྒོ་ག་དེ་ཅིག་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. WXNci #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" msgstr "གཡོན་ལས།" #. 8N9EG #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" msgstr "མགོ་ལས།" #. NCir9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:224 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. NJJAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. Ayz4D #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:247 msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit" msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་མནོ་མི་གཏང་ཡུལ་ས་སྒོ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་བཟོ་རྣམ་དེ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #. uXzTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. qpdME #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:277 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #. 3KoFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field." msgstr "ཡིག་ཤུབས་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ གཏང་མི་ས་སྒོ་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ བར་སྟོང་ག་དེ་ཅིག་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. DSKXB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:350 msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་གི་སྤྱི་ཏོག་གི་མཐའམ་དང་ གཏང་མི་ས་སྒོ་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ བར་སྟོང་ག་དེ་ཅིག་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. VjJGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" msgstr "གཡོན་ལས།" #. BkPGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:396 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" msgstr "མགོ་ལས།" #. E6Zha #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. k4avK #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:442 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. 8yXaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453 msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit" msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུན་དག་འབད་དགོ་མནོ་མི་ གཏང་མི་ས་སྒོ་དེ་གི་དོན་ལུ་ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #. 7uAao #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474 msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. 9kDF2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:483 msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "གཏང་མི།" #. 6Czdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. Ay9BJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:538 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label13" msgid "_Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. juYHj #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:552 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. SmCXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:573 msgctxt "envformatpage|extended_tip|width" msgid "Enter the width of the envelope." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བཙུགས།" #. xVPdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:593 msgctxt "envformatpage|extended_tip|height" msgid "Enter the height of the envelope." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་བཙུགས།" #. oi8DL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608 msgctxt "envformatpage|extended_tip|format" msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size." msgstr "" #. 6nRvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. C6GDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:644 #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. pujVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage" msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་གི་སྒྲིག་བཀོད་དང་རྒྱ་ཁྱོན་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "" #. Z8GPF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top" msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་ དཔར་འཕྲུལ་ཤོག་སྣོད་དེ་ནང་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཕྱོགས་ཁ་ཡར་སྦེ་ཡོད་མི་དང་གཅིག་ཁར་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. GbGdf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121 msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "" #. zCFHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:130 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|bottom" msgid "Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་ དཔར་འཕྲུལ་ཤོག་སྣོད་དེ་ནང་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཕྱོགས་དེ་ཁ་མར་སྦེ་ཡོད་མི་དང་གཅིག་ཁར་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. JKEJA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:144 msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" msgstr "" #. 6yGCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:158 msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" msgstr "" #. aNjCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:178 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount to shift the print area to the right." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་མངའ་ཁོངས་དེ་གཡས་ལུ་བཤུད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངུལ་བསྡོམས་བཙུགས།" #. LYacC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:197 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down" msgid "Enter the amount to shift the print area down." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ས་སྒོའི་དེ་མར་བཤུད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངུལ་བསྡོམས་དེ་བཙུགས།" #. z5tvD #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:232 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:248 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:264 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:280 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:296 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:325 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:341 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:357 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:373 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:389 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:405 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429 msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "" #. 7F8Pv #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." msgstr "" #. 4GuQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation." msgstr "" #. AKs6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "" #. SAqJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:497 msgctxt "envprinterpage|label2" msgid "Current Printer" msgstr "" #. UfkX3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage" msgid "Set the print options for the envelope." msgstr "ཡིག་ཤུབས་དེ་གི་དོན་ལུ་པར་བསྐྲུན་གདམ་ཁ་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. mEd2Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" msgstr "" #. 9FhYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42 #, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" msgstr "ངེས་འཛིན་འབད།(~D)" #. eKsEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" msgstr "" #. FGFUG #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136 msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" msgstr "" #. 8KDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148 msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. HvR9A #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།(*.odb).སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ནང་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" #. QCPQK #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:228 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb" msgid "Lists the databases that are currently in use." msgstr "ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྒང་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན།" #. UyMbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:280 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb" msgid "Lists the databases that are registered in Writer." msgstr "" #. ZzrDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:300 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" msgstr "" #. VmBvL #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:322 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" msgstr "" #. ZiC8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:371 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Change the data sources for the current document." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆདེ་གི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #. tmLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #. AQXDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:37 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #. AYDUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46 msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok" msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button." msgstr "" #. AVAfz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes the dialog." msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས་ཨིན།" #. kViDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" #. 2wy3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #. QqVAq #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. Fg9q6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" #. xAEwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 #, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #. mBEV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. k3pNp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." msgstr "" #. 8UkAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24 msgctxt "findentrydialog|find" msgid "_Find" msgstr "" #. yfE3P #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find" msgid "Displays the next record that contains the search text." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཚིག་ཡིག་ཡོད་པའི་ཤུལ་མམ་གྱི་དྲན་ཐོ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97 #, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "འཚོལ།" #. svGxx #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry" msgid "Enter the search term." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་དོན་ཚན་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. CHJAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139 msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" msgstr "" #. vXdjr #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150 #, fuzzy msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin" msgid "Restricts the search to one data field." msgstr "གནད་སྡུད་ས་སྒོ་གཅིག་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་བཀག་བཞགཔ་ཨིན།" #. LA7X8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area" msgid "Select the data field where you want to search for the text." msgstr "" #. FQuFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog" msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list." msgstr "" #. x6NKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89 msgctxt "flddbpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. EdyCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "གནས་སྟངས།(~C)" #. AoBvb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:149 msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition" msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here." msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་གནས་སྟངས་དང་མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་དེ་གི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་ཁྱད་ཚད་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 8Xd25 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:178 msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber" msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་གནས་སྟངས་དེ་ཚང་པའི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ར་གིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་དྲན་ཐོ་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. WnvGZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "དྲན་ཨང་།" #. 6LT6q #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." msgstr " གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ས་སྒོ་དེ་གིས་ གཞི་བསྟུན་འབད་འགོ་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་འདྲི་དཔྱད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། " #. BfZZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database S_election" msgstr "" #. JeBVb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" msgstr "" #. qGJaf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326 msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. FnCPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་(*.odb) དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་པའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེ་ཚུགས། སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་སེལ་འཐའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།" #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" msgstr "" #. VB696 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb" msgid "Uses the format defined in the selected database." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། " #. 2eALF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #. ExYpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400 msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb" msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པ་-ངེཤས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་འཉུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #. FRBDf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420 msgctxt "flddbpage|extended_tip|format" msgid "Lists the available user-defined formats." msgstr "" #. mY32p #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440 msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat" msgid "Lists the available user-defined formats." msgstr "" #. LFxBU #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. t94px #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:87 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:132 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:150 #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. GAgPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:206 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ དབྱེ་བའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ས་སྒོ་ཅིག་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་." #. xAe8o #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:217 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. oGvBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:280 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ས་སྒོ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཉིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་\"Additional formats\" དེ་ལུ་ཨེབ་གཏཏང་འབད།" #. yAc6z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:294 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. BojDo #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:302 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr " ས་སྒོ་དེ་འགྱུར་མེད་ནང་དོན་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་ཡང་ ས་སྒོ་དེ་དུས་མཐུན་འབད་མི་ཚུགསཔ་ཨིན།" #. 3JnCq #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:318 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. BmH6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. pmEvX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. dfKEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ དབྱེ་བའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ས་སྒོ་ཅིག་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་." #. hnWF4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. xtXnr #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ས་སྒོ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཉིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་\"Additional formats\" དེ་ལུ་ཨེབ་གཏཏང་འབད།" #. DXvK2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. k7KnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" msgstr "" #. TjKiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:329 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr " ས་སྒོ་དེ་འགྱུར་མེད་ནང་དོན་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་ཡང་ ས་སྒོ་དེ་དུས་མཐུན་འབད་མི་ཚུགསཔ་ཨིན།" #. wwEiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. sCNGP #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." msgstr "" #. mCZQJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. PjBqv #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚེས་གྲངས་དང་ཡང་ན་ ས་སྒོ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་པར་ལེན་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. j7fjs #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. GbjDM #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་གྲངས་ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ པར་ལེན་གནས་གོང་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ \"+1\"." #. DMTgW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:87 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:98 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. vSCUW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:161 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "_Select" msgstr "" #. b3UqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:218 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ས་སྒོ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་མི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ངེས་འཉིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་\"Additional formats\" དེ་ལུ་ཨེབ་གཏཏང་འབད།" #. AYXG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "_Format" msgstr "" #. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "མེཀ་རོ..." #. pHLUT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ས་སྒོ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་གཡོག་བཀོལ་མི་ མེཀརོ་དེ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགས་པའི་མེཀརོ་སེལ་བྱེད་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. wUCw8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:301 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value" msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select." msgstr "" #. Wm4pw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #. KyA2D #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" msgstr "" #. bByDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." msgstr "" #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" msgstr "" #. EACKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." msgstr "" #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "རྣམ་གྲངས།" #. zERBz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:481 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item" msgid "Enter a new item." msgstr "རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. F6LmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add" msgid "Adds the Item to the list." msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" msgstr "" #. KegJr #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems" msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document." msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། རྣམ་གྲངས་འགོ་དང་པམ་འདི་རང་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་སྟོན་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. 2GZLS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:596 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected item from the list." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་དེ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "ཡར་སྤོ།" #. JwuHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:615 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up" msgid "Moves the selected item up in the list." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་ཡར་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "མར་སྤོ།" #. 8tg3f #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:634 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down" msgid "Moves the selected item down in the list." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་མར་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. 52SQ6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #. QGMno #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" msgid "Enter a unique name for the Input list." msgstr " ཨིན་པུཊི་ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་མཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།." #. knXRc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. xiiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:113 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. FusAe #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154 msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" msgid "Select format for selected reference field." msgstr "" #. vhEDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཞི་བསྟུན་ས་སྒོ་དེ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ རྩ་སྒྲིག་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. GbvEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "_Refer using:" msgstr "" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226 msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. kRzkp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག" #. WA9vV #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." msgstr "" #. zQc64 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." msgstr "" #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. 49DaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. w3coQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." msgstr "" #. FyGMM #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #. oQ5CV #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" #. NYEnx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage" msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." msgstr "འ་ནི་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བསྟུན་དང་ ཡང་ན་ གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་དེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ བཙུགས་ས་ཨིན། གཞི་བསྟུན་ཚུ་ ཡིག་ཆ་གཅིག་གི་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་ཆ་ཨམ་ཅིག་གི་ཡན་ལག་ཡིག་ཆའི་ནང་འཁོད་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ཨིན།" #. EMeve #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སེལ་འཐུའི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་.ས་སྒོ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ བཙུགས་ལུ་." #. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. YfUrq #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr " འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ དབྱེ་བའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབདཝ་ཨིན། ས་སྒོ་ཅིག་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་." #. JFbpp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. eLoJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. bAzUU #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." msgstr "" #. WRjtn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "" #. 4SBL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "" #. jUrib #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" msgstr "" #. xWPdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "" #. B2VKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" msgstr "" #. 3eiSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." msgstr "" #. ECBav #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "" #. Bnsut #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "" #. 3dC3P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "" #. GgDBN #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:473 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "With Heading Number" msgstr "" #. ibirK #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #. juXJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." msgstr "" #. 5qBE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:545 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. onRpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:565 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." msgstr "" #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #. iLGxP #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "" #. GKfDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. bGYju #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "" #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "" #. ooBrL #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34 #, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ་མཉམ་འབྱུང་འབད་།" #. fiqsh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" msgstr "" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. CUa3E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182 #, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. FHaCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:59 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" msgid "_Not larger than page area" msgstr "" #. GSJFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:68 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage" msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes." msgstr "" #. FA6CC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "" #. bC7yH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight" msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height." msgstr "" #. YKAGh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "" #. 3gM96 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." msgstr "" #. BEuKg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb" msgid "Enter the maximum height for the footnote area." msgstr "" #. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་མངའ་ཁོངས།" #. nD6YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "གནས་ས།" #. fzkPB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #. 7X5cr #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "" #. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. xdT9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:252 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "རིང་ཚད།" #. F3nWG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #. uZuEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. dqnpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #. eMfVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. WGvV6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position" msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area." msgstr "" #. sD8YC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style" msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." msgstr "" #. aHwK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color" msgid "Select the color of the separator line." msgstr "" #. vJxuj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." msgstr "" #. FBKJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." msgstr "" #. Fnt7q #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness" msgid "Select the thickness of the separator line." msgstr "" #. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "" #. vxKGo #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:423 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage" msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document." msgstr "" #. PAqDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:38 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. okHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:50 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. cDDoE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #. WgGM2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. GDDSE #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" msgstr "གྱངས་ཁ་རྐྱབ་པའི་བསྒང་།(~C)" #. T7pFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཇུག(~E)" #. zqfGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb" msgid "Displays footnotes at the bottom of the page." msgstr "" #. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཇུག(~m)" #. xvD3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149 msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb" msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." msgstr "" #. BGVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:167 msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf" msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་གི་མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་དང་པའི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་\"Per Document\"དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ གདམ་ཁ་འདི་འཐོབ་ཚུགས།" #. RWgzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "ཤོག་ལེབ་རེ་ལུ།" #. MELvZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "ལེའུ་རེ་ལུ།" #. oD7zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. BDrKx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb" msgid "Select the numbering option for the footnotes." msgstr "" #. 7GqFA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204 msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཨང་ཡིག་དེ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 7rE4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221 msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཨང་ཡིག་དེ་གི་ཤུལ་ལས་་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. YAUrj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." msgstr "" #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "རང་བཞིན་ཨང་བཏགས།" #. NRpEM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་མཇུག(~o)" #. cQefG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་གྱི་འགོ(~t)" #. CUWNP #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317 msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed" msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page." msgstr "" #. 2X7QW #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:336 msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted" msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page." msgstr "" #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་བརྡ་བསྐུལ།" #. jHwyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:382 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. 95fCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:394 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." msgstr "" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:425 msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to use for footnotes." msgstr "" #. ESqR9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:441 msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document." msgstr "" #. EfWvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:457 msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area." msgstr "" #. ZP5bQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:470 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "ཚིག་ཡིག་མངའ་ཁོངས།(~x)" #. aYFwJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་མངའ་ཁོངས།" #. j8ZuF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:496 #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. soD9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510 msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage" msgid "Specifies the formatting for footnotes." msgstr "" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. iDDoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum" msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཨང་གྲངས་དེ་གུ་ མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགཔ་ཨིན།" #. Buptq #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset" msgid "Enter the number that you want to assign the footnote." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་དེ་འགན་སྤྲོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" msgstr "" #. qkpCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number." msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་གི་ཤུལ་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. ZBerg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." msgstr "" #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number." msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. MFBgR #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "ཧེ་མ།" #. ovwSj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #. uTqgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend" msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear." msgstr "དབྱེ་ཚན་གྱི་མཇུག་ལུ་ མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། དབྱེ་ཚད་དེ་གིས་ ཤོག་ལེབ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་འཕར་ཡར་སོང་པ་ཅིན་ མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཨེན་ཀོར་ཚུ་འབྱུང་མི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཤམ་དེ་ལུ་ མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཚུ་འབྱུངམ་ཨིན།" #. J8Vb4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. AUkwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #. KH5Xn #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend" msgid "Adds endnotes at the end of the section." msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་ཚུ་དབྱེ་ཚན་གྱི་མཇུག་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. KFFRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. DjWbC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum" msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify." msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མཐའི་དྲན་འཛིན་གྱི་ ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི་དེ་ལོག་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. CjnZB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:356 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset" msgid "Enter the number that you want to assign the endnote." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་དྲན་འཛིན་དེ་འགན་སྤྲོད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཨང་གྲངས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 3vUD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. aZvRb #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" msgstr "" #. MuLkn #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:398 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt" msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes." msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནིའི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. ye4DA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:425 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཇུག་གི་དྲན་ཐོའི་ཨང་གྲངས་དེ་གི་ཤུལ་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. FEZM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." msgstr "" #. kWheg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐའ་དྲན་འཛིན་གྱི་ཨང་གྲངས་དེ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "ཧེ་མ།" #. VC57B #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515 #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. NNwDC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage" msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats." msgstr "" #. GzLJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. VuNwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 6vDCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "འགོ་མཚམས་ཚུ།" #. YJWCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234 msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. bxq7J #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282 #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ/མཐའི་དྲན་འཛིན་(~....)" #. nq24V #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "མིང་།" #. GF8k3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. wKDPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109 msgctxt "formattablepage|extended_tip|name" msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ནང་འཁོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། ཐིག་ཁྲམ་དེ་འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་ལུ་མགྱོགས་པ་རང་ག་ཡོད་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" #. FUTdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:126 msgctxt "formattablepage|relwidth" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. mFN9w #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:134 msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth" msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་གི་བརྒཡ་ཆ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. YioP3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153 msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter the width of the table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་ཐོ་བཀོད་འབད། " #. FCGH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174 msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. ZAykg #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" msgstr "གཡོན།" #. u9DFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "གཡས།" #. rJya4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:234 msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" msgstr "" #. i3rjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" msgstr "འོག་ལུ།" #. YngSM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:268 msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་དང་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐའམ་དེ་གི་བར་ན་ལུ་བཞག་ནི་གི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. j5BBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:287 msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་དང་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐའམ་དེ་ལུ་བཞག་དགོ་མནོ་མི་ བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. Aff4C #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:306 msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་སྤྱི་ཏོག་གི་མཐའམ་དང་ ཐིག་གྱི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་ཚིག་ཡིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་བཞག་དགོ་མནོ་མི་ བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 5f47L #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:325 msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གཤམགྱི་མཐའམ་དང་ ཐིག་གྱི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚིག་ཡིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་བཞག་དགོ་མནོ་མི་ བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340 msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. SL8ot #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:374 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #. RhGRy #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:383 msgctxt "formattablepage|extended_tip|full" msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་ ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་གི་གཡོན་དང་གཡས་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་རྒྱ་བསྐྱེད་གཏངམ་ཨིན།" #. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" msgstr "གཡོན།" #. dmVkC #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 msgctxt "formattablepage|extended_tip|left" msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དེ་ གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་དེ་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཉ་ཨིན།" #. DCS6Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:414 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" msgstr "གཡོན་ལས།" #. BAehY #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423 msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft" msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area." msgstr "གིས་ ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་མཐའ་གཡོན་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བར་སྟོང་ མངའ་ཁོངས་ དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ གཡོན་གྱི་སྒྲོམ་ དེ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ འགོ་མཚམས་ལུ་ཕྲང་སྒིག་འབདཝ་ཨིན།" #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "གཡས།" #. ezLvi #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:443 msgctxt "formattablepage|extended_tip|right" msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་དེ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ས་སྟོང་གཡས་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. kMsAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" msgstr "དབུས།" #. j2nPx #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463 msgctxt "formattablepage|extended_tip|center" msgid "Centers the table horizontally on the page." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་ ཤོག་ལེབ་གུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. 52nix #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:474 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" msgstr "ལག་དེབ་" #. nWCcJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:483 msgctxt "formattablepage|extended_tip|free" msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area." msgstr "དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ བར་སྟོང་བཏོན་ནིའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ གཡས་དང་ གཡོན་གྱི་ སྒྲོམ་ཚུ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་གནས་གོང་དེ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ཐིག་ཁྲམ་དེ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. eZcBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:534 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. 6Yw3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:560 #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #. NDs9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574 msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage" msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་དོན་ལུ་ ཚད་དང་ གནས་ས་ བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ དེ་ལས་ ཕྲང་སྒྲིུག་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. y8Bai #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. A2nPr #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "" #. PGiYy #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. GfHpi #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 #, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #. kau3f #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. 3dDpH #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. eSXL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 #, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. JkHCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. C4BTP #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 #, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #. PaXf9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the selected item." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. DV6qH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname" msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "" #. kJNV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "མིང་།" #. SWXna #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "Text _Alternative:" msgstr "" #. WbwXe #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115 msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text" msgid "Give a short description for users who do not see this object." msgstr "" #. cdFEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #. EsCvx #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130 msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" msgstr "" #. rWZei #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "" #. KwZDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" msgstr "" #. bvrpj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." msgstr "" #. DWCEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" msgstr "" #. WCaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. FrDqV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ནང་དོན་དེ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྔོན་བཀགའབདཉ་ཨིན།" #. tHFEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "གནས་ས།" #. skuDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་གནས་ས་དེ་ ད་ལྟོའི་ཡགི་ཆའི་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་བཞགཔ་ཨིན།" #. MJfL4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "ཚད།" #. FEkTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ཚད་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་བཞགཔ་ཨིན།" #. JoBc6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)" #. E93Da #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" msgstr "" #. fzvfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "མགོ" #. Mz6Ss #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #. qpZAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག" #. AAw2F #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." msgstr "" #. 2weJX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" #. ikzFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #. GM7gD #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ཟེར་མི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་དོན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།(བྲིས-ཉེན་སྲུང་འབད་ཡོདཔ)" #. vmiHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "ཚག" #. URLpE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. ZSv3T #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ནང་ལུ་ རེ་འདོད་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ལག་ལེན་འཐབ།" #. ph8JN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. MvNvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. 9qEg2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "Link this frame prior to current frame." msgstr "" #. Da3D4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" #. j25pX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "" msgstr "" #. 24Gnc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." msgstr "" #. 6CXC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "Link this frame after the current frame." msgstr "" #. PcwqA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" #. pwAz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "" msgstr "" #. WyGHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." msgstr "" #. s6AqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Sequence" msgstr "" #. MbkfA #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Specify the sequence for linked frames." msgstr "" #. 7Eswq #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." msgstr "" #. gULKP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. FApNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "རིང་ཚད་(ཉུང་མཐའ་)།" #. up2BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." msgstr "" #. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "" #. H3kKU #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth" msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ ཤོག་ལེབ་དཔར་བསྐྲུན་མངའ་ཁོོངས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་སྦེ་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན། " #. CDRCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:150 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation" msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." msgstr "" #. LVvrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "" #. br57s #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཅིག་གི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་དེ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་དེ་གི་ནང་དོན་ཚུ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རང་བཞིན་གྱིས་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་དགོ་པ་ཅིན་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དང་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ་གསལ་བཀོད་འབད།" #. TNaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. Rvr7b #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:204 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #. nAbJb #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:231 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." msgstr "" #. uN2DT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:242 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "" #. 6BmoJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight" msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་ ཤོག་ལེབ་དཔར་བསྐྲུན་མངའ་ཁོངས་དེ་གི་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཚད་སྦེ་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #. rgwPm #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:267 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation" msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." msgstr "" #. U2yc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "" #. X7XFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཅིག་གི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་དེ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་དེ་གི་ནང་དོན་ཚུ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རང་བཞིན་གྱིས་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ལུ་དགོ་པ་ཅིན་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དང་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ་གསལ་བཀོད་འབད།" #. htCBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #. RGWEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." msgstr "" #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "ཚད་ངོ་མ།" #. 4ZHrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize" msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ གནས་གོང་ངོ་མ་ལུ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. EwYPL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #. bnxYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." msgstr "" #. MMqAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "དོན་མཚམས།" #. zuY6M #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." msgstr "" #. yX6rK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #. CKgCn #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." msgstr "" #. C9xQY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #. idwGi #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." msgstr "" #. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)" #. 3DgCP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "ཨེན་ཀོར།" #. d4jxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" msgstr "" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #. ytvmN #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:553 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "" #. EEXr7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "གིས།" #. NW7Se #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "" #. jg9kn #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. ATVDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." msgstr "" #. Mzkkm #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." msgstr "" #. jATQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #. mcsH8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." msgstr "" #. BcA3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. nJyJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "" #. Aw5J8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." msgstr "" #. WwDCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. Nftff #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." msgstr "" #. PFJMP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "" #. 55hUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "" #. NZCFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 msgctxt "frmtypepage|flysplit" msgid "Allow frame to split across pages" msgstr "" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. DHEeZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "" #. gnpwK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:40 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url" msgid "Enter the complete path to the file that you want to open." msgstr "" #. ZsUyb #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི་གི་དོན་ལུ་མིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་" #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #. DHeCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:86 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "མིང་།" #. F3UJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #. CC42B #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. S44B2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search" msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧའི་པར་ལིངཀི་ཁ་ཕྱེ་དགོ་མནོ་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ག་ཡོད་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. N7zSV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file." msgstr "" #. ADpZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "" #. sE5GK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205 msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "" #. b7kPv #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server" msgid "Uses a server-side image map." msgstr "སར་བར་-ཟུར་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #. MWxs6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225 msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "" #. FxBbu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:234 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client" msgid "Uses the image map that you created for the selected object." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་གསརལ་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ས་ཁྲ་ དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "" #. SB3EF #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage" msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." msgstr "" #. kyPYk #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" msgid "Go to Page" msgstr "" #. wjidN #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" msgstr "" #. 9aib6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 #, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24 msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "" #. DTFDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" msgid "Insert Page Number" msgstr "" #. gi42L #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" msgstr "" #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" msgstr "" #. sb53A #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" msgstr "" #. u3NDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89 msgctxt "indentpage|extended_tip|before" msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin." msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་དེ་ལུ་ དབྱེ་ཚན་གྱི་དེ་གི་ཧེ་མ་འགོ་མཚམས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. sBtvo #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108 msgctxt "indentpage|extended_tip|after" msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin." msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་དེ་ལུ་ དབྱེ་ཚན་དེ་གི་ཤུལ་མ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. rrGkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. TZCZv #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #. LFm5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. bjWdX #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 msgctxt "indexentry|tooltip_text|close" msgid "Close dialog without saving non-applied changes." msgstr "" #. 8dTXx #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81 msgctxt "indexentry|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ ཟུར་ཐོ་དེ་ནང་ལས་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཡིག་ཆ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚིག་ཡིག་དེ་བཏོན་མ་གཏང་པས།" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 #, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. CMKGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index:" msgstr "" #. RvGJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176 msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" msgid "Select the index that you want to add the entry to." msgstr "" #. goQoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #. HPXtE #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry:" msgstr "" #. fQv56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222 msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." msgstr "" #. JbXGT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "" #. VzkGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. DnAcC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." msgstr "" #. PFLz8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. DGXEy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." msgstr "" #. x6k8N #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. yHXJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." msgstr "" #. ZDUo6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key:" msgstr "" #. L5evA #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." msgstr "" #. TszYK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key:" msgstr "" #. QF3du #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." msgstr "" #. bgwC9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Index level:" msgstr "" #. EjGCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444 msgctxt "indexentry|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." msgstr "" #. MWuGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451 msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." msgstr "" #. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 #, fuzzy msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "ཐོ་བཀོད་ངོ་མ།(~M)" #. GKoEt #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472 msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." msgstr "" #. 5gcLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:529 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all other occurrences" msgstr "" #. MBayS #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”." msgstr "" #. fLgBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index." msgstr "" #. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "" #. ZdMSz #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566 #, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)" #. 3FCGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" msgstr "" #. 2mkMr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" msgstr "" #. gYHoh #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. KnhCr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" msgstr "" #. 3dGEa #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. 62yyk #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" msgstr "" #. Vd86J #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" #. VsuQU #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:681 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" msgstr "" #. WsgJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:689 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" #. XzwGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:734 msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." msgstr "" #. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "འཚོལ།" #. HBW5g #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." msgstr "ལྡེ་མིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #. bADab #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" msgstr "" #. VUSLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "" #. vGSds #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #. wun9A #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Review Fields" msgstr "" #. jLu5C #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Previous" msgstr "" #. iwh9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Next" msgstr "" #. YpSqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next input field in the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་ཤུལ་མམ་དེ་ལུ་མཆོངམ་ཨིན།" #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "གཞི་བསྟུན།" #. c3zXj #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text" msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field." msgstr "" #. KcGwQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207 msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog" msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས་པའི་ཚིག་ཡིག་ས་སྒོ་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། " #. ywLfx #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "དངུལ་བསྡོམས། " #. AaqnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum" msgid "Calculates the sum of the selected cells." msgstr "" #. gscMt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" msgstr "སྒྲ་སྐད།" #. ZtNLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" #. 9nA3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #. AE86C #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" msgid "Calculates a percentage" msgstr "" #. P9tJv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "སི་ཀོའེར་རུཊི" #. vANCd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ནུས་ཤུགས།" #. AoEVB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #. WBzwp #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "མཉམ་པ་མེན།" #. BnSN9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #. BRptY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "བུ་ལིན།ཨོར།" #. mYhii #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "བུ་ལིན་དང་།" #. DfomB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "བུ་ལིན་མེན།" #. 2hhtQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "འབྲིང་རིམ།" #. CUZQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ཉུང་མཐའ།" #. GUdHA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "མང་མཐའ།" #. pYAHv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. CGyzt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. W6GYs #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "ཀོ་སིན།" #. wzQrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ཊེན་ཇེནཊི།" #. LNEBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ཨརཀ་སིན།" #. Fuemd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ཨརཀ་ཀོ་སིན།" #. Z62GN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ཨརཀ་ཊེན་ཇེནཊི།" #. d9Bc3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" #. nnGmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་བཙུགས།" #. FBi9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #. dpXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #. fofuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." msgstr "" #. zocpL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118 #, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. 56gF6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" msgstr "" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:147 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" #. FCkPS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" msgstr "" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:283 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:297 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:315 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. 2XZ5g #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:357 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." msgstr "" #. o7sDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370 msgctxt "insertbookmark|edittext" msgid "Edit Text" msgstr "" #. hvWfd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #. gb2CC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:411 msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time." msgstr "" #. ydP4q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" msgstr "མཚམས་བཙུགས།" #. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས།(~L)" #. BXTKY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:107 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "" #. 88jq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 msgctxt "insertbreak|clearft" msgid "Restart Location:" msgstr "" #. fJEqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "[None]" msgstr "" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 msgctxt "insertbreak|clearlb1" msgid "Left" msgstr "" #. HbijZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 msgctxt "insertbreak|clearlb2" msgid "Right" msgstr "" #. AAg7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 msgctxt "insertbreak|clearlb3" msgid "Next Full Line" msgstr "" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས།(~C)" #. poiJj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "" #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. G7e9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "" #. qAj3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" msgstr "" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[None]" #. 8WDUc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "" #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232 #, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "ཤོག་གྲངས་སོར།(~n)" #. cfsdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "" #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "" #. uAMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. fYmmW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304 msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position." msgstr " ལག་དེབ་གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་དང་ ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས་ ཡང་ན་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས་ཚུ་ ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. C4mDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།" #. 6ZfLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." msgstr "" #. CsBbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:37 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #. goGzf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. MSBmW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Before caption:" msgstr "" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #. 8tB3F #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:210 msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering" msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཔར་བཤད་ དེ་ནང་ལུ་ག་བཟུམ་གྱི་ཨང་བཏགས་ནི་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་སེལ་འཐུའབད།" #. JuwVi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:225 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr ": " #. wsRTh #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227 msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text." msgstr "" #. qJ9zt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230 msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given." msgstr "" #. GznFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "After number:" msgstr "" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " msgstr "" #. A8EKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text" msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number." msgstr "" #. kobpC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264 msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit" msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options." msgstr "" #. DS3Qi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280 msgctxt "insertcaption|extended_tip|position" msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects." msgstr "དཔར་བཤད་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ལྟག་དང ཡང་ན་ འོང་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་དངོས་པོ་ལ་ལུ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་རྐཡངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས།" #. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. LySa4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:317 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|extended_tip|category" msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name." msgstr "དཔར་བཤད་དབྱེ་རིམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ དབྱེ་རིམ་དེ་གསརཔ་ཅིག་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིག་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དཔར་བཤད་ཁ་ཡིག་ནང་ལུ་ དབྱེ་རིམ་ཚིག་ཡིག་དེ་དཔར་བཤད་ཨང་ཡིག་དེ་གི་གདོང་ཁ་ལུ་འབྱུངམ་ཨིན། སྔ་གོང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་དཔར་བཤད་དབྱེ་རིམ་ཚུ་ཆཉམ་ མིང་གཅིག་པའི་བཟོ་རྣམ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. rJDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332 msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. Pg34D #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:379 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. oeQRS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:413 msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog" msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape." msgstr "" #. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431 msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[None]" #. hKFSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" msgstr "" #. SLAeD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:143 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" msgstr "" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. FpaRE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:171 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table." msgstr "གནད་སྡུད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འདི་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ་ནང་ལས་ ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན། " #. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #. o9vrZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:191 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields." msgstr " ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་" #. vzNne #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:202 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" msgid "_Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. dYQPq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text." msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་བརྡ་འཚོལ་ནང་ལས་གནད་སྡུད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ཡིག་ཆ་ནང་ཚིག་ཡིག་སྦེ་བཙུགཔ་ཨིན། " #. mbu6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:254 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" msgstr "" #. q5Z9N #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:268 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" msgstr "" #. GJeoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:295 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright" msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box." msgstr "ཐོ་ཡིག་བཀོད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་ ཐིག་ཁྲམ་ཀེར་ཐིག་(ཚུ་)ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " #. 36dFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright" msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box." msgstr " སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་འདི་ ཐིག་ཁྲམ་ཀེར་ཐིག་(ཚུ་) ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། " #. bGF2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit" msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field." msgstr "" #. 2NBVw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft" msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་འདི་ ཐིག་ཁྲམ་ཀེར་ཐིག་(ཚུ་)ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། " #. V2tM7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:372 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft" msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box." msgstr "གནད་སྡུག་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ར་ ཐིག་ཁྲམ་ཀེར་ཐིག་(ཚུ་)ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། " #. BFk6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:429 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols" msgid "Lists all database columns to be inserted into the document." msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་བཙུག་དགོ་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཆ་མཉམ་ར་ ཐོ་ཡིག་བཀོདཔ་ཨིན། " #. BBDKG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:456 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview" msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་ནང་བཙུག་ནི་ཨིན་པའི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དེ་མ་ཚད་ཁྱོད་ཀྱིས་ ནཱ་ལུ་ཚིག་ཡིག་བཙུགས་བཏུབ། ཚིག་ཡིག་འདི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཡང་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན། " #. wFeTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:514 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols" msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table." msgstr " གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་བཙུག་ནི་ཨིན་པའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #. xupgr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" msgid "Select the database columns that you want to insert in the document." msgstr "" #. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "" #. t6EBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading" msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table." msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་མགོ་རྒྱན་ཅིག་བཙུག་ནི་ཨིན་ནའི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #. wEgCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "" #. CXxAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname" msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns." msgstr " གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ མགུ་རྒྱན་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། " #. Aeipk #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "" #. CEFVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly" msgid "Inserts an empty heading line into the text table." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ མགུ་རྒྱན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་ བཙུགསཔ་ཨིན། " #. oJMmt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #. s2Yfx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ མཐའ་མཚམས་དང་རྒྱབ་གཞི་དེ་ལས་ ཀེར་ཐིག་རྒྱ་ཚད་བཟུམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་རྒྱུ་དངོས་ ངེས་འཛིན་འབད་ནིའི་ནུས་པ་བྱིན་པའི་ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན། " #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག...(~F)" #. uc3tJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat" msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐིག་ཁྲམ་བཙུག་པའི་སྐབས་ལུ་ འཕྲལ་མགྱོགས་འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་རྩ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་སེལའཐུ་འབད་ཚུགས་པའི་རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. mTErr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle" msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." msgstr " འ་ནི་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ནང་བཙུག་དགོ་མནོ་མི་དོན་མཚམས་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་སོ་སོ་སེལའཐུ་འབད་ས་ཨིན། " #. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "" #. FWyqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:777 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" msgid "Accepts the database formats." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་རྩ་སྒྲིག་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།" #. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #. KRqrf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:800 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined" msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted." msgstr "གནད་སྡུད་ས་སྒོ་ལ་ལོ་ཅིག་གི་རྩ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་དང་ལེན་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། " #. 7HFcY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. UQUAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #. PLsmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" msgstr "" #. LdyGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev" msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document." msgstr " ཡིག་དེ་ནང་གི་ ཧེ་མམ་གྱི་མཇུག་ཡིག་དང་ མཐའི་དྲན་ཐོ་ཨེན་ཀོར་དེ་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" msgstr "" #. 5uMgu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:66 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next" msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document." msgstr " ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་ཡིག་དང་ ཡང་ན་ མཐའི་དྲན་ཐོ་ཨེན་ཀོར་དེ་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #. 5B8vB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert." msgstr "དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་པའི་ རིམ་མཐུད་ཨང་གྲངས་ཚུ་མཇུག་གི་དྲན་ཐོ་ཡང་ན་ མཐའི་དྲན་འཛིན་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན།" #. sCxPm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" msgstr "" #. KuhfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:194 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." msgstr "" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. BPv7S #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote." msgstr "" #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "གདམ།" #. XDgLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་མཇུག་ཡིག་དང་ མཐའི་དྲན་འཛིན་ཨེན་ཀོར་སྦེ་བཙུགས།" #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. dFGBy #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. Kn3DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote" msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་ལུ་ མཇུག་ཡིག་ཨེན་ཀོར་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིནམ་དང་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཇུག་ལུ་མཐའི་དྲན་འཛིན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. bQVDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. smdRn #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote" msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document." msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་ལུ་ མཐའི་དྲན་འཛིན་ཨེན་ཀོར་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིནམ་དང་ ཡིག་ཆ་དེ་གི་མཇུག་ལུ་མཐའི་དྲན་འཛིན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. F9Ef8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. 4uq24 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362 msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog" msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position." msgstr "" #. ApbYD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" msgstr "" #. H6Gmd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49 msgctxt "insertscript|extended_tip|previous" msgid "Jump to Previous Script." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. xDqL5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67 msgctxt "insertscript|extended_tip|next" msgid "Jump to Next Script." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "" #. u2JVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "ཇ་བ་ཡིག་ཚུགས་" #. tUjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166 msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype" msgid "Enter the type of script that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ཡིག་ཚུགས་བཟུམ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 #, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #. sYT47 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188 msgctxt "insertscript|extended_tip|url" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." msgstr "དེ་གིས་ ཡིག་ཚུགས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ འབྲལ་ལམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་འཛོལ་ཨེབ་རྟ་(...),དེ་ལུ་ཡང་ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ག་ཡོད་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. v7yUw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206 msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert." msgstr "དེ་གིས་ ཡིག་ཚུགས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ འབྲལ་ལམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྡ་འཛོལ་ཨེབ་རྟ་(...),དེ་ལུ་ཡང་ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ག་ཡོད་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 #, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "འཚོལ་བལྟ" #. rFmHc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 msgctxt "insertscript|extended_tip|browse" msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ཡིག་ཚུགས་ཡིག་སྣོད་དེ་ག་ཡོད་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།." #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 #, fuzzy msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. D694K #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245 msgctxt "insertscript|extended_tip|text" msgid "Enter the script code that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ ཡིག་ཚུགས་ཨང་རྟགས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 8GXCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270 msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry" msgid "Enter the script code that you want to insert." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ ཡིག་ཚུགས་ཨང་རྟགས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. nSrqS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307 msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog" msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་ལུ་ ཡིག་ཚུགས་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. hqFAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།" #. rEeaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #. V4AJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. hgnkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. AbW5x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "འགོ་མཚམས་ཚུ།" #. XFoBE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 msgctxt "insertsectiondialog|area" msgid "Area" msgstr "" #. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ/མཐའི་དྲན་འཛིན་(~....)" #. BBLE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 #, fuzzy msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "ཁ་ཡིག་བཙུགས།" #. 6HSVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 #, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. AzYkF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61 msgctxt "inserttable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" #. M4Bgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80 msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. zNdax #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147 msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit" msgid "Enter a name for the table." msgstr "" #. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161 #, fuzzy msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" msgstr "མིང་།" #. ScZyw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175 #, fuzzy msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. AWrBU #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195 msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin" msgid "Enter the number of columns that you want in the table." msgstr "" #. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208 #, fuzzy msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. TFLFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin" msgid "Enter the number of rows that you want in the table." msgstr "" #. odHbY #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:240 msgctxt "inserttable|lbwarning" msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility" msgstr "" #. M2tGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:257 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #. dYEPP #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290 #, fuzzy msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. EZBnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298 msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb" msgid "Includes a heading row in the table." msgstr "" #. 7obXo #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "" #. LdEem #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb" msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page." msgstr "" #. EkDeF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:331 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" #. rGaCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339 msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Prevents the table from spanning more than one page." msgstr "" #. NveMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:366 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." msgstr "" #. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "" #. D26kf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400 #, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. GRq9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:440 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "" #. QDdwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:482 msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable" msgid "Select a predefined style for the new table." msgstr "" #. 9FGjK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:499 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "" #. qHExF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:531 msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "" #. b4mJy #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #. jnQsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. HF8VF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34 msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok" msgid "Creates a new document for editing." msgstr "ཞུན་དག་གི་དོན་ལུ་ \"Label1\" ཡིག་ཆའི་མིང་གསརཔ་བྱིན་མི་འདི་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. hJSCq #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #. G378Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "སྒེར་དོན།" #. CAEMT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "ཚོང་འབྲེལ།" #. a7BSb #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:288 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. cs8CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:336 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. uB6wE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:363 msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document." msgstr "" #. ZNbvM #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" msgstr "" #. SFCGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:50 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. 2ZXTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. BedQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "མགོའི་ས་སྟོང་།" #. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. L958B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #. nG5uU #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:162 msgctxt "labelformatpage|label10" msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #. DKByW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174 #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "སྲུངས..." #. DEEfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:182 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|save" msgid "Saves the current label or business card format." msgstr "ད་ལྟོའི་ཁ་ཡིག་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་རྩ་སྒྲིག་འདི་སྲུངས། " #. CSycD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori" msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " སྦོ་ལོག་ཁར་གྱི་ཁ་ཡིག་དང་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ བྱང་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་འདི་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. wKgmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert" msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " གིས་ ཁ་ཡིག་གི་ཡར་གྱི་མཐའམ་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་དང་ ཁ་ཡིག་གི་ཡར་གྱི་མཐའམ་ཡང་ན་ འོག་ལུ་ཐད་ཀར་དུ་ཡོད་མིའི་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ བྱང་ཚད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་འདི་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #. iSpdv #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:237 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width" msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " ཁ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད། " #. WGJFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height" msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " ཁ་ཡིག་གི་ཡང་ན་ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་དོན་ལུ་ ཐོ་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་ཅིག་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #. tGisE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "གིས་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གཡོན་མཐའམ་ལས་ ཁ་ཡིག་དང་པའི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་ ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུན་གྱི་ གྱང་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་ཅིག་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #. aMAV5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top" msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr " ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོའི་མཐའམ་ལས་ ཁ་ཡིག་དང་པའི་མགོ་་ཡང་ན་ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་ཚུན་ གྱང་ཚད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་དོ་ཡོད་པ་ཅིན་ གནས་གོང་ཅིག་ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད། " #. tzdCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་འཕར་ཚད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. CeSdu #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:327 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཐོ་ཚད་འཕར་ཚད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. ecGH2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:414 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type" msgid "Enter or select a label type." msgstr "ཁ་ཡིག་དབྱེ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འདབ་ནི་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. Uhwgr #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432 msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage" msgid "Set paper formatting options." msgstr "ཤོག་ལེབ་རྩ་སྒྲིག་གི་དམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད། " #. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44 #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།" #. wrdGY #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:53 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage" msgid "Creates a full page of labels or business cards." msgstr "" #. cDFub #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:65 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" msgid "_Single label" msgstr "" #. 5Jtrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:75 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel" msgid "Prints a single label or business card on a page." msgstr "" #. MfBnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "ཀེར་ཐིག" #. tEZv9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols" msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card." msgstr "" #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. oZjd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows" msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card." msgstr "" #. dPmJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" msgid "Synchroni_ze contents" msgstr "" #. ZNG3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:194 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." msgstr "" #. 97jZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" msgstr "" #. f57xo #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:241 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." msgstr "" #. eBLwT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Setup dialog." msgstr "" #. ePWUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262 msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "" #. GoP4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:278 msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #. BxCVt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293 msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage" msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings." msgstr " ཚིག་ཡིག་མཉམ་འབྱུང་དང་དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གྲངས་སུ་བརྩི་སྟེ་ ཁྱོད་རའི་ཁ་ཡིག་ཡང་ན་ ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཁ་སྐོང་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། " #. PQHNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།" #. fUTMR #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་ སྟོན།(~S)" #. brVav #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:111 msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering" msgid "Adds line numbers to the current document." msgstr "" #. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. nHiTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. PCFPj #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #. EFB9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. NZABV #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "བར་མཚམས།" #. gHLQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." msgstr "" #. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." msgstr "" #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. 3BCVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" msgstr "ནང་གི།" #. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" msgstr "ཕྱིའི།" #. hhv5t #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" msgid "Select where you want the line numbers to appear." msgstr "" #. 34vWC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275 msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." msgstr "" #. mPYiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298 msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." msgstr "" #. YatD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. i8DYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "སྟོན།(~V)" #. D8TER #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. Lsj2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "རེ་རེ།" #. fwXBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399 msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." msgstr "" #. Cugqr #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." msgstr "" #. u6G7c #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. Toub5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. aDAQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ།" #. bmBtx #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines" msgid "Includes empty paragraphs in the line count." msgstr "" #. qnnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་ནང་ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. ShHR5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes" msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document." msgstr "" #. tAaU6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 #, fuzzy msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "ཤོག་ལེབ་རེ་རེའི་བར་ ལོག་འགོ་བཙུགས།(~R)" #. khfKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550 msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage" msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." msgstr "" #. xBGhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "གྱངས་ཁ་རྐྱབས།" #. 9Pyhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45 msgctxt "extended_tip|displayname" msgid "Enter your name." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མིང་བཙུགས།" #. Sqhr9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|address" msgid "Enter your email address for replies." msgstr "" #. yBLGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." msgstr "" #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" msgstr "" #. 9BEvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" msgstr "" #. 9rEdp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. jAywn #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." msgstr "" #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" #. FUCZ9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the SMTP server name." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་སར་བར་གྱི་མིང་བཙུགས།" #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "" #. iERhR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." msgstr "" #. AqgAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the SMTP port." msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཊི་པི་འདྲེན་ལམ་བཙུགས།" #. UU5RG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" #. cTjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" msgstr "" #. CoPAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|secure" msgid "When available, uses a secure connection to send emails." msgstr "" #. U82eq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "" #. tezBK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329 msgctxt "extended_tip|test" msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." msgstr "ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ལུ་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. TTCNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" msgstr "" #. 5yzqi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." msgstr "" #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #. GwH4i #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #. 5JC4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140 msgctxt "mailmerge|extended_tip|all" msgid "Processes all the records from the database." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ལས་ དྲན་ཐོ་ཆ་མཉམ་ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན།" #. HZJS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་དྲན་ཐོ་ཚུ།(~S)" #. K9dSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:161 msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected" msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་ རྟགས་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་དྲན་ཐོ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ ཉེར་མཁོའི་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མ་ལས་རྟགས་བཀལ་བའི་སྐབས་ལུ་་རྐྱངམ་ཅིག་ གདམ་ཁ་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "ལས།(~F)" #. AEMgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:187 msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom" msgid "Specify the number of the first record to be printed." msgstr "" #. ACUEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207 msgctxt "mailmerge|extended_tip|from" msgid "Specify the number of the first record to be printed." msgstr "" #. kSjcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "ལུ།(~T)" #. sUXJo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:241 msgctxt "mailmerge|extended_tip|to" msgid "Specify the number of the last record to be printed." msgstr "" #. 8ZDzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "སྒྲ་འཛིན།" #. 9MNVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:300 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #. rMZGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:309 msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer" msgid "Prints the form letters." msgstr "རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. UeS6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "གློག་ཆས།(~E)" #. 5ZWAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337 msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #. fS96j #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:346 msgctxt "mailmerge|extended_tip|file" msgid "Saves the form letters in files." msgstr "རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབདཝ་ཨིན།" #. o3LR6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" msgstr "ལས་གཡོག་རྐྱང་པ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(~S)" #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #. KEEvW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate" msgid "Generate each file name from data contained in a database." msgstr "" #. nw8Ax #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "ས་སྒོ།" #. 7YFc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)" #. Qmqis #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:456 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "ཡིག་སྣོད་ རྩ་སྒྲིག:" #. y8TZP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472 msgctxt "mailmerge|extended_tip|field" msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter." msgstr "" #. GLPxA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488 msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat" msgid "Select the file format to store the resulting document." msgstr "" #. JFCAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507 msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb" msgid "Opens the Select Path dialog." msgstr "སེལ་་འཐུའི་འགྲུལ་ལམ་་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. mqhEz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 msgctxt "mailmerge|extended_tip|path" msgid "Specifies the path to store the form letters." msgstr "རྣམ་པའི་ཡི་གུ་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་དེ་གསལ་ཀབཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. Bjh2Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "དོན་ཚན:" #. bqGD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།" #. nFGt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ རྩ་སྒྲིག" #. f5arv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" #. aqcBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "ཨར་ཊི་ཨེཕ།(~F)" #. aDQVK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།" #. CnEBu #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 msgctxt "mailmerge|passwd-check" msgid "Save with password" msgstr "" #. FFSYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693 msgctxt "mailmerge|passwd-label" msgid "Password field:" msgstr "" #. LDBbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "རྐྱང་པའི་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~a)" #. EFAPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762 msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument" msgid "Create one big document containing all data records." msgstr "" #. mdC58 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)" #. BFG5Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783 msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments" msgid "Create one document for each data record." msgstr "" #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #. hNH8a #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:820 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" #. sQ3GC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859 msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog" msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters." msgstr "" #. SjjnV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #. BSJ4X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" msgstr "" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111 #, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ལས།" #. MzVLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130 #, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71 #, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #. HTAC6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "བྱ་བ།" #. dfFhr #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89 msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. GisU3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. FuCGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107 msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #. 2HuG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:116 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" #. qy73g #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" msgstr "" #. MUFyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. Xv4Q8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. NekK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. RiguA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" #. kxEdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. V4abB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. 4DrHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. MCA6M #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" msgid "_Index" msgstr "" #. Eg3ib #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. m6agV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. WCRAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. diCCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" msgid "_Delete" msgstr "" #. Gnk7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" msgstr "" #. Mr2UG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" msgstr "" #. j64cG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109 msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" msgstr "" #. NEDKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126 msgctxt "mergeconnectdialog|label2" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "" #. erCDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:146 #, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "མཐུད།" #. d5YqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" #. TNtgp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:92 msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" msgstr "" #. BqasK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:107 msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" msgstr "" #. 2piPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126 msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #. wCSht #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:151 msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog" msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph." msgstr "" #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 7vUgG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist" msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list." msgstr "དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་ཚུ་དང་ ཁ་བྱང་གསརཔ་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཟེར་མི་ལུ་དང་ ཡང་ན་ ཁ་བྱང་གི་ཐོ་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཟེར་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགས་པའི་ ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ཌའི་ལོག་སེལ་འཐུ་འབད་ཟེར་མི་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. kG8DG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." msgstr "" #. Sb7nE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" msgstr "" #. 8JF4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "" #. EwS5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134 msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "" #. DNaP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།" #. seTsD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." msgstr "དེ་གིས་ ས་སྒོའི་ཌའི་ལོག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ཟེར་མི་དེ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. jBqUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" #. WGCk4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." msgstr "" #. 2rEHZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:243 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "" #. KNMW6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:255 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #. 5KBsc #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address" msgid "Adds an address block to the mail merge document." msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་ཅིག་ཁ་སྐོང་བསྐྱབ་ཨིན།" #. XGCEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "ཧེང་བཀལ།" #. irYyv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:299 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings" msgid "Opens the Select Address Block dialog." msgstr "དེ་གིས་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་ཌའི་ལོག་སེལ་འཐུ་འབད་ཟེར་མི་དེ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. uu6BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview" msgid "Select the address block layout that you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་སྒྲིག་བཀོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 6UxZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" msgstr "" #. icdn5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty" msgid "Enable to leave empty lines out of the address." msgstr "གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་ཚུ་ ཁ་བྱང་གི་ཕྱི་ཁར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" #. K73zi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview" msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." msgstr "" #. de4LB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" #. Eh2p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མམ་དང་ ཡང་ན་ ཤུལ་མམ་གྱི་ནང་ལས་བརྡ་དོན་དེ་སྔོན་བལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་ཨེབ་རྟ་དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #. VJLVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #. 9sK8G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མམ་དང་ ཡང་ན་ ཤུལ་མམ་གྱི་ནང་ལས་བརྡ་དོན་དེ་སྔོན་བལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་ཨེབ་རྟ་དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #. 5FAA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #. JmEkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "" #. Ek9hx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." msgstr "" #. Atojr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551 #, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་བཙུགས།" #. 6vUFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage" msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." msgstr "" #. qr3dv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #. sv2qk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:54 msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "གནས་ཚད།" #. ZGLiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" msgstr "ཡར་འཕེལ།: " #. BJbG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82 #, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་དོ..." #. VGzPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:96 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "" #. Akrs2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "མགོ་ལས།" #. cgzFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:87 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "" #. XTEnY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གི་མཐའམ་དང་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གྱི་མཐའམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ བཞག་ནི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. j3QQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "" #. BE4cD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align" msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin." msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚད་ཡོད་མི་གཞི་ཁྲམ་དེ་ ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་གཡོན་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. nXTWc #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block." msgstr "ཤོག་ལེབ་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་དེ་གི་མཐའམ་གཡོན་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "གཡོན་ལས།" #. hFZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "" #. RXuEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "ཐབས་ལམ།" #. tdpVa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "ཐབས་ལམ།" #. 8RH52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:263 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "" #. UAeYJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up" msgid "Moves the salutation up." msgstr "གུས་བཏུད་དེ་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. toRE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "མར།" #. JErEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down" msgid "Moves the salutation down." msgstr "གུས་བཏུད་དེ་མར་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" #. smDgJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303 msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "" #. FsBFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #. kF4Eb #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:355 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།" #. qaDqV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom" msgid "Select a magnification for the print preview." msgstr "ཤོག་ལེབ་སྔོན་བལྟ་དེ་གི་དོན་ལུ་ཆེར་སྐྱེད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. WB6v3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. bh5DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example" msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page." msgstr "" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423 msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #. 8ACbf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:438 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage" msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." msgstr "" #. 9J5W4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" msgstr "" #. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་འདི་ནཱ་ལུ་འབྲི།" #. FNsFU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle" msgid "Enter the main text of the email." msgstr "" #. AEVTw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This email should contain a salutation" msgstr "" #. FFQ3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:151 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation to the email." msgstr "" #. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #. fB4pf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general" msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." msgstr "རང་དོན་བཟོ་ཚར་མི་གུས་བཏུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་ལེགས་སྨོན་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. FbDGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "མོ་ལེན་མཁན་གཅིག་བརྡ་སྟོན་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ།" #. CGRhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "མོ།(~F)" #. AsBWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "ཕོ།(~M)" #. bXB8d #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. 4z8EE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "ས་སྒོའི་གནས་གོང་།" #. BNLQL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "གསརཔ..." #. FUyzo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་མོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་གུས་བཏུད་ཌའོ་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "གསརཔ..." #. MPBju #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:319 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་མོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་སྲོལ་སྒྲིག་གུས་བཏུད་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. qEdFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:336 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་མོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ རང་དོན་བཟོ་ཡོད་མི་ལེགས་སྨོན་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 6Fqxk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་ཕོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ རང་དོན་བཟོ་ཡོད་པའི་ལེགས་སྨོན་དེ་སེལ་འཐུའབད།" #. DEff3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བའི་བརྡ་དོན་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་དེ་གི་ས་སྒོའི་མིང་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. GNvsR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:395 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་དེ་གི་ཕོ་མོའི་དབྱེ་བའི་བརྡ་སྟོན་མི་ས་སྒོའི་གནས་གོང་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. K6a9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418 #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "རང་དོན་བཟོ་བཟོཝ་བའི་གུས་བཏུད་བཙུགས།" #. vyKar #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." msgstr "རང་དོོན་བཟོ་ཚར་མི་གུས་བཏུད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་གུས་བཏུད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་བསལ། " #. 4GXww #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472 msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." msgstr "" #. Zqr7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "" #. 8KmNe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." msgstr "" #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "ཡི་གུ།" #. rAnN7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:85 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter" msgid "Creates a printable mail merge document." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་བཏུབ་པའི་ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. 7oDY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" msgstr "" #. Sr8EB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." msgstr "" #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #. cCE2r #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:153 msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage" msgid "Specify the type of mail merge document to create." msgstr "" #. 4jmu8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "" #. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "" #. GNwFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok" msgid "Click to start sending emails." msgstr "" #. cNmQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "" #. QByD6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." msgstr "" #. H6VrM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "" #. RsFBa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." msgstr "" #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "དོན་ཚན།" #. 8ZZt9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" msgid "Enter the subject line for the email messages." msgstr "" #. DRHXR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "" #. FUKtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ཚིག་ཡིག།" #. kEPGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "PDF Document" msgstr "" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།" #. xSrmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "" #. eCCZz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་། " #. AzGMf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas" msgid "Select the mail format for the email messages." msgstr "" #. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #. ebnCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." msgstr "" #. TePCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" msgid "Password" msgstr "" #. AEF8w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" msgid "Save with password" msgstr "" #. vHPkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach" msgid "Shows the name of the attachment." msgstr "" #. Z6zpg #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "" #. 3JkpG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email Options" msgstr "" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "" #. FxrTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" msgid "Select to send emails to all recipients." msgstr "" #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. kdkiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. mDfQb #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. pk5wo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. F8VuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send Records" msgstr "" #. 6VhcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." msgstr "" #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #. 5a7YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "" #. 9za3k #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok" msgid "Prints the mail merge documents." msgstr "" #. juZiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #. BbUuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers" msgid "Select the printer." msgstr "" #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #. gBzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings" msgid "Changes the printer properties." msgstr "" #. ScCmz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer Options" msgstr "" #. VemES #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" msgid "Print _all documents" msgstr "" #. EnbGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" msgid "Prints documents for all recipients." msgstr "" #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. tKUPY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. pVf6R #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. yGCUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. bqADL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print Records" msgstr "" #. ZZ5p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." msgstr "" #. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 #, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38 #, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།" #. H5YKR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves the documents." msgstr "" #. yQdjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #. bZcqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:122 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb" msgid "Saves the merged document as a single file." msgstr "" #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 #, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)" #. BNcaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:142 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb" msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." msgstr "" #. g3Knf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:157 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As Options" msgstr "" #. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. gvAQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:202 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. XML8V #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:238 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. dAWiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. VibGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" msgid "Range" msgstr "" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." msgstr "" #. Vd4X6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." msgstr "" #. TdGGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Match Fields dialog." msgstr "དེ་གིས་ ས་སྒོའི་ཌའི་ལོག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ཟེར་མི་དེ་ ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. CDmVL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:114 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the salutation." msgstr "གུས་བཏུད་དེ་གི་སྔོན་བལྟ་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. NUC5G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" #. WUhJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མམ་དང་ ཡང་ན་ ཤུལ་མམ་གྱི་ནང་ལས་བརྡ་དོན་དེ་སྔོན་བལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་ཨེབ་རྟ་དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #. rnqbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." msgstr "གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་ ཧེ་མམ་དང་ ཡང་ན་ ཤུལ་མམ་གྱི་ནང་ལས་བརྡ་དོན་དེ་སྔོན་བལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་ཨེབ་རྟ་དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #. rS3A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "འ་ནི་གློག་འཕྲིན་ནང་ན་གུས་བཏུད་གཅིག་ཤོམ་དགོསཔ་ཨིན།" #. zPnZa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting" msgid "Adds a salutation." msgstr "གུས་བཏུད་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. DDB2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #. 7Snab #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general" msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་དོན་བཟོ་ཡོད་པའི་གུས་བཏུད་ཅིག་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྔོན་སྒྲིག་གུས་བཏུད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. CegBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "མོ་ལེན་མཁན་གཅིག་བརྡ་སྟོན་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ།" #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "མོ།(~F)" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "ཕོ།(~M)" #. dUuiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "ས་སྒོའི་གནས་གོང་།" #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "གསརཔ..." #. iQETJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale" msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog." msgstr "Opens the སྲོལ་སྒྲིག་གུས་བཏུད་ (འཐོབ་མཁན་མོ་) ཌའི་ལོག་" #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "གསརཔ..." #. ACYDN #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:388 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale" msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog." msgstr "Opens the སྲོལ་སྒྲིག་གུས་བཏུད་ (འཐོབ་མཁན་ཕོ་) ཌའི་ལོག་" #. fAUfC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:405 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་མོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ རང་དོན་བཟོ་ཡོད་མི་ལེགས་སྨོན་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 9oaEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:422 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་ཕོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ རང་དོན་བཟོ་ཡོད་པའི་ལེགས་སྨོན་དེ་སེལ་འཐུའབད།" #. YvzLW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:439 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བའི་བརྡ་དོན་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་དེ་གི་ས་སྒོའི་མིང་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. QxevE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:463 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." msgstr "འཐོབ་མཁན་དེ་གི་ཕོ་མོའི་དབྱེ་བའི་བརྡ་སྟོན་མི་ས་སྒོའི་གནས་གོང་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. AXiog #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "རང་དོན་བཟོ་བཟོཝ་བའི་གུས་བཏུད་བཙུགས།" #. YZcw2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized" msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box." msgstr "དེ་གིས་ ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་ རང་དོན་བཟོ་ཡོད་མི་གུས་བཏུད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན།" #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "གུས་བཏུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #. wMLEZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:542 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage" msgid "Specify the properties for the salutation." msgstr "" #. TC3eL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" msgstr "" #. EUVtU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc" msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document." msgstr "ད་ལྟོའི་རའི་ཊར་ཡིག་དེ་ ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ གཞི་རྟེན་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #. KUEyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" msgstr "" #. XY8FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc" msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge." msgstr "གློག་འཕིན་མཉམ་བསྡོམ་དེ་གི་དོན་ལུ་ རའི་ཊར་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. bATvf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" msgstr "" #. MFqCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc" msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document." msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ གཞི་རྟེན་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་རའི་ཊར་ཡིག་ཆ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. GieL3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" msgstr "" #. BxBQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template" msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོད་རའི་ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཊེམ་པེ་ལེཊི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. mSCWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111 msgctxt "mmselectpage|recentdoc" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #. xomYf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc" msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document." msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཡིག་ཆ་དེ་ གཞི་རྟེན་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།" #. JMgbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb" msgid "Select the document." msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. i7inE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc" msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open." msgstr "" #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. CdmfM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens a template selector dialog." msgstr "" #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 msgctxt "mmselectpage|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." msgstr "" #. NGYGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase" msgid "Exchange Databases..." msgstr "" #. YjZmM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" msgid "Click to exchange the databases of your mail merge." msgstr "" #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "" #. Hpca5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:238 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." msgstr "" #. CDQgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending Email messages" msgstr "" #. SAQKs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" msgstr "" #. DNMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96 msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "" #. g5EaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection Status" msgstr "" #. v56TS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" msgstr "" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "" #. 7xjc3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" msgstr "" #. 2CxFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" msgstr "" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" msgstr "" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276 #, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "རྒྱས་བཤད།" #. aPUCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer Status" msgstr "" #. c2i5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. 7HC9V #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO" msgid "Go to" msgstr "" #. VCmAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:43 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" msgid "Select" msgstr "" #. iH6Pr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY" msgid "_Copy" msgstr "" #. 7vB4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. eivVr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. VEcRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. FJZdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. GRZmf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. tukRq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX" msgid "_Remove Index" msgstr "" #. C4355 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" msgid "_Update" msgstr "" #. BtCca #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. BYyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "_Unprotect" msgstr "" #. 6KWWG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" msgid "Read-_only" msgstr "" #. Z46XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. nWZCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. iA4dL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE" msgid "Delete Image" msgstr "" #. PeDxb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE object" msgstr "" #. gGdPe #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. NzaP7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. LaCMh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. cEyZC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. AuAjE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" msgstr "" #. RhyGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "" #. U5nAb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "" #. E2wWp #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "" #. aDRke #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "" #. YBipC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. fZEEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "" #. 7oCFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "" #. YmjQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "" #. vhxX5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "" #. mcYqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "" #. DRaED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "" #. vpLmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "" #. EvBzN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "" #. M8Bes #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "" #. KBFwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "" #. oGavB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "" #. w8FTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "" #. BoCeZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "" #. QqAhu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "" #. vBGAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" #. cqtBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. Zehx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. bgZoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "" #. ba8wC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. YFPAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. 97BBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. mBP9D #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" msgid "_Index" msgstr "" #. NyHHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. NZZqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. FMVmv #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179 msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " ་དེ་གིས་ སྟོན་ནི་ཨམ་དང་ སྤྱིར་ཨམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. aVJn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "" #. avLGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "" #. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. RCE5p #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. 5BVYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. vwcpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་དེ་ལུ་དྲན་བསྐུལ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། ཁྱོད་དྲན་བསྐུལ་ལྔ་ཚུན་ཚོད་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཚུགས། དྲན་བསྐུལ་ཅིག་ལུ་མཆོངས་ནིའི་དོན་ལུ་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ནང་གི་ འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ངོས་དཔར་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད། དྲན་བསྐུལ་ངོས་དཔར་དེ་ཨེབ་གཏང་འབདཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཧེ་མམ་ ཡང་ན་ ཤུལ་མམ་གྱི་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། " #. YdRTG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. bifrF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. 37YWp #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. NHBAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. 8LqeP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. mwCBQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. HaiYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. sGNbn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. mHVom #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #. 9cuar #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "" #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr " ་དེ་གིས་ སྟོན་ནི་ཨམ་དང་ སྤྱིར་ཨམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #. HS3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. phQFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #. FEEGn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་དགོ་པའི་ ནང་དོན་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" #. tu94A #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. 9kmNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "གིས་ ཡིག་ཆའི་ཨམ་གྱི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དང་ཟུར་ཐོ་ དེ་ལས་ ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་བཙུགས་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. MvgHM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ཡར་སྤོ།" #. rEFCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "མར་སྤོ།" #. Cs7D9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "" #. Njw6i #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #. Pgi3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "" #. pyNZP #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. uFrkV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. QC5EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. 4gzad #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. JAhp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. NA9SG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. b4aNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. 4t2ES #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. 4sDuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. iLbkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. GEwcS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. fDqyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. Lzxon #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" #. nFByf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. ePiUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. tfZvk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. gMACj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. YLmxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. A9AmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. SDFU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. uMQuW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. HbNSG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. mrTYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 68iAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. iEmZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" #. UBApt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. fDEwj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. ENEdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. kKr3K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. n7MoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. o7pcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. T2jYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. wUssG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. tuzE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. ZDLUo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. NxjgM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 47viq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10227 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. bgPuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. GHcYf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8501 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9598 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "སྡེ་ཚན།" #. cbMTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9127 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. jWoME #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "" #. SEFWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. q3Fbm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "" #. Ghwp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. bRfaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. PhCFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. fczCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. HxnjT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 9zFhS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. bCPNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. RC7F3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. CSzSh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. 2S8D3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. mCwjN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. pkdoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "" #. eks5K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. cfLmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. 3GXeo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. hEZAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6561 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "" #. RFMpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6886 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. TSKQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. F9WAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "" #. 8XawJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Pfwpq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9078 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9792 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14732 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. q6NwY #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. XNJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "" #. ao9tD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "" #. CGLeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "" #. XSx69 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "" #. NZWw8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. cyjNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. GFyTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. mvE4u #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. YtBAd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12367 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13861 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. dkXBa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. 4jpsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13399 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14586 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. 4BrBg #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "" #. rDBLq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "" #. fDD7F #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "" #. hpbGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "" #. DzzAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "" #. W7NR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "" #. DhFZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. LRxDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "" #. 8J3Bt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. BHK39 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. 6WNhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #. weCyB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།(~B)" #. dGwzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. CLNBv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" msgid "-20% Brightness & Contrast" msgstr "" #. ZiNCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" msgid "-20% Brightness" msgstr "" #. qgQvJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" msgstr "" #. Lrv9j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" msgid "0% Brightness & Contrast" msgstr "" #. LcUFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" msgid "+20% Brightness" msgstr "" #. AWfQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" msgstr "" #. dECsC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" msgid "+20% Brightness & Contrast" msgstr "" #. FHkoR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" msgstr "" #. d62Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" msgid "Colorize Blue" msgstr "" #. wEHYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" msgid "Colorize Green" msgstr "" #. b6DBd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" msgid "Colorize Orange" msgstr "" #. mimQW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. LbUtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #. JE3bf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #. zRAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" msgstr "" #. iYtax #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. EwiEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #. G4VHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།" #. sQPo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣།" #. vixA6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" msgstr "" #. x3jsJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "གཙོ་བཏོན།" #. 9rC8k #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "གཙོ་བཏོན་སྒྲིང་སྒྲིང་།" #. zG37D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. 2EFPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. Gjjky #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" msgstr "" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།" #. vHoey #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" msgstr "" #. GpBfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" msgstr "" #. 3YhGR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" #. ntjaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #. ToC4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཐོ་ཚད།" #. ZLYnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག" #. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་ བགོ་བཀྲམ་འབད།" #. CsPMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #. FHC5q #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "" #. FLyUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953 msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #. nyg3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. geGED #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. QdJQU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" #. txpNZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1724 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. zMDvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1760 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #. Cswyz #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. jvo7D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804 msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. bvYvp #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. Du8Qw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #. E7zcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #. w6XXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2137 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #. QdS8h #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "" #. VUCKC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. tGNaF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MCMXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "གང་དྲག" #. EpwrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #. fAfKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. PGXfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "" #. WEBWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "བུར་གཞོང་།" #. d7AtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།" #. xAo2K #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 msgctxt "numberingnamedialog|grid1" msgid "Names of saved formats." msgstr "" #. 62pRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" msgid "Shows the current saved format names." msgstr "" #. AbLwh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 msgctxt "numberingnamedialog|entry" msgid "Enter name to identify the format to be saved." msgstr "" #. F662A #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." msgstr "" #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. 8G5Vp #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "" #. Rekgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:42 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།" #. CHRqd #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigned Outline Level" msgstr "" #. Ec8Do #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "[None]" msgstr "" #. DcmkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "གནས་རིམ།" #. Ae7iR #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "གནས་རིམ།" #. ygFj9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "གནས་རིམ།" #. NJN9p #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "གནས་རིམ།" #. cLGAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "གནས་རིམ།" #. iNtCJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "གནས་རིམ།" #. 7QbBG #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "གནས་རིམ།" #. q9rXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "གནས་རིམ།" #. 2BdWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "གནས་རིམ།" #. PgJyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 #, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "གནས་རིམ།" #. chMYQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "" #. A9CrD #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:89 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #. oKotj #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." msgstr "" #. eQZED #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" msgstr "" #. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Assigned List Style" msgstr "" #. qgNLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" msgstr "" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." msgstr "" #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 #, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #. cbzvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." msgstr "" #. 6gf9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL" msgid "List level:" msgstr "" #. AEhib #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Assigned List Level" msgstr "" #. XAxAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Same as outline level" msgstr "" #. CwDVL #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "" #. 9usTV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "" #. xscSn #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "" #. PGVKB #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "" #. dEiJP #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "" #. jC6LW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "" #. 8AGMm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "" #. pR8n4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "" #. zPEoE #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "" #. YBCiv #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "" #. nezuH #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "" #. sQw2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" msgstr "" #. Dreuk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "" #. SCaCA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "" #. UivrN #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:292 #, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. 2Vb8v #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. GmF7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. SDdFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" msgstr "" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "" #. mhtFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "" #. wGRPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:406 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "" #. YhNoE #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:416 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "" #. uuXAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:444 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. CMbmy #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "" #. FcEtC #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།" #. QrTFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "" #. GHR9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "OLE Object" msgstr "" #. eRTnb #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:110 msgctxt "objectdialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "" #. ADJiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:133 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. s9Kta #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:157 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #. vtCHo #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181 msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. GquSU #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. L6dGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. zJ76x #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. FVDe9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:277 #, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #. G8iDm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. kbdFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. PE5G2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "After number:" msgstr "" #. rDYMn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102 msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Before caption:" msgstr "" #. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #. Chcy8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." msgstr "" #. wgXg3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:147 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." msgstr "" #. 8zdFg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator" msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents." msgstr "" #. SxBrV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr "" #. TtR2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:172 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator" msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category." msgstr "" #. DCBXg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator" msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category." msgstr "" #. UPQT3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:192 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "" #. TCT4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:215 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry" msgid "Choose the name for the caption of the object." msgstr "" #. H5DQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:222 msgctxt "extended_tip|category" msgid "Specifies the category of the selected object." msgstr "" #. eFbC3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. Z9arb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:284 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. JAoh3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:298 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator" msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "" #. AYmms #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:305 msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator" msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number." msgstr "" #. DyivF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:318 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "" #. FmxD9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:322 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. FCXrC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:326 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level" msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”" msgstr "" #. w2mxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Heading Number Before Caption Number" msgstr "" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. tbQPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:390 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. UrfCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." msgstr "" #. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:405 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "" #. BCXhP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:413 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "" #. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:429 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "" #. LqNnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "རང་བཞིན་དཔར་བཤད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནུས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལས་དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. RBGFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:525 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" #. kUskc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:584 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "" #. AiEA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:585 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "" #. jiB5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:589 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder" msgid "Place the caption number before or after the caption category." msgstr "" #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "" #. C8mhn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "རང་བཞིན་དཔར་བཤད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནུས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལས་དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. VhREB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" msgstr "" #. LBDEx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" msgstr "" #. LCQRz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64 msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" msgstr "" #. BZL9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:83 #, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ ག་བསྡུར་རྐྱབས།(~c)" #. DDuRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113 msgctxt "optcomparison|ignore" msgid "Ignore _pieces of length:" msgstr "" #. cCUqS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:127 msgctxt "optcomparison|useRSID" msgid "Take it into account when comparing" msgstr "" #. CeJ8F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:154 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "" #. GdpWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:178 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "" #. M8AiY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility" msgstr "" #. hKp8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global Compatibility Options" msgstr "" #. R7PfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. b8Byk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" msgstr "" #. QuEtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. zmokm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. hsFB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. Pv7rv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. AGBC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. YHcEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. BUdCR #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. XMp2J #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" #. mjaAT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 3Y63F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. KRuNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" msgstr "" #. QEZVG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. YBG9Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "" msgstr "" #. i4UkP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "" #. ZVuBe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "" #. XAXU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:272 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "" #. XAThv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:287 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "" #. kHud8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35 msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. NWF9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" msgstr "ཚད།" #. KyMdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. 9ArgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. iHgYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:89 msgctxt "optfonttabpage|list_label" msgid "_List:" msgstr "" #. FZvkS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. mBVuP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "" #. ymmxp #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142 msgctxt "extended_tip|standardbox" msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style." msgstr "" #. C8bAt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166 msgctxt "extended_tip|titlebox" msgid "Specifies the font to be used for headings." msgstr "" #. hEhde #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:190 msgctxt "extended_tip|listbox" msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles." msgstr "" #. oxAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214 msgctxt "extended_tip|labelbox" msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables." msgstr "" #. v8res #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|idxbox" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." msgstr "" #. VwA36 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261 msgctxt "extended_tip|standardheight" msgid "Specifies the size of the font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. B9rgK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284 msgctxt "extended_tip|titleheight" msgid "Specifies the size of the font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. cRRCw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307 msgctxt "extended_tip|listheight" msgid "Specifies the size of the font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. eNpiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330 msgctxt "extended_tip|labelheight" msgid "Specifies the size of the font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. DAzgw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353 msgctxt "extended_tip|indexheight" msgid "Specifies the size of the font." msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "གཞི་རྩ་ཡིག་གཟུགས (%1)།" #. 6aJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:394 #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. VezyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415 msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage" msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents." msgstr "" #. pPiqe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34 msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" msgstr "" #. oDTBA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|paragraph" msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information." msgstr "" #. jBMu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:53 msgctxt "optformataidspage|hyphens" msgid "Soft h_yphens" msgstr "" #. D9auF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:61 msgctxt "extended_tip|hyphens" msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated." msgstr "" #. GTJrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:72 msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" msgstr "" #. rubDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:80 msgctxt "extended_tip|spaces" msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot." msgstr "" #. A3QMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ བར་སྟོང་།(~N)" #. jd36B #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 msgctxt "extended_tip|nonbreak" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." msgstr "" #. HyAaY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Tabs" msgstr "" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118 msgctxt "extended_tip|tabs" msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows." msgstr "" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "" #. smjwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph." msgstr "" #. wy3SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" msgstr "" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." msgstr "" #. ubosK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "" #. 2HLfe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:238 msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text" msgid "" "⌶ indicates a point bookmark,\n" "[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" #. FGSCJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display Formatting" msgstr "" #. ufN3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "" #. A7s4f #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "" #. Qor9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "extended_tip|cursorinprot" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." msgstr "" #. nfGAn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" #. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:390 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "" #. AoLf5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:398 msgctxt "extended_tip|cursoronoff" msgid "Activates the direct cursor." msgstr "" #. 8eyNs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" msgstr "" #. ACvNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:433 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" msgstr "" #. CgFKr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:434 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" msgstr "" #. 5FinN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:435 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" msgstr "" #. mSGUr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" msgstr "" #. 7REyM #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:437 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" msgstr "" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:458 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "" #. rJxta #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:489 msgctxt "optformataidspage|anchor" msgid "_Anchor:" msgstr "" #. 4ahDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:506 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" msgid "To Paragraph" msgstr "" #. Fxh2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:507 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" msgid "To Character" msgstr "" #. rafqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:508 msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" msgid "As Character" msgstr "" #. B3qDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523 msgctxt "optformataidspage|lbImage" msgid "Image" msgstr "" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #. SobJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|updatefields" msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place." msgstr "" #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "དཔེ་རིས།" #. xA9SL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "extended_tip|updatecharts" msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." msgstr "" #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "" #. CD9es #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "" #. 3WiMS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:124 msgctxt "extended_tip|always" msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)." msgstr "" #. UAGDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:135 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. 56ADF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:144 msgctxt "extended_tip|onrequest" msgid "Updates links only on request while loading a document." msgstr "" #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "" #. zCHEF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164 msgctxt "extended_tip|never" msgid "Links are never updated while loading a document." msgstr "" #. 7WCku #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:179 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #. BnMCi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:217 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #. pFfju #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 msgctxt "extended_tip|metric" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." msgstr "" #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. ptDvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271 msgctxt "extended_tip|tab" msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops." msgstr "" #. 4c98s #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:294 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. BSsXz #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|usecharunit" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." msgstr "" #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. FJBNS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:323 msgctxt "extended_tip|squaremode" msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page." msgstr "" #. BCtAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:344 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས།" #. PdMCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:385 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:421 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:444 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:488 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "མིང་ཚིག་ གྱངས་ཁ་རྐྱབས་ནི།(~W)" #. qfBtq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503 msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage" msgid "Specifies general settings for text documents." msgstr "" #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. AdCLY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" msgstr "" #. zM5BS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" msgstr "[None]" #. mhAvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "རྒྱགས་པ།" #. ECCBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #. hVBVQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" msgstr "འོག་ཐིག" #. FLFXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" msgstr "འོག་ཐིག:ཚཚར་གཉིས།" #. KaDwD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "སྦུག་འབྲེག" #. sDgMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" msgstr "" #. LqieQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "མགྱོགས་ཡིག" #. DHzGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "ཚོགས་ཡིག་ཆུང་བ།" #. 6KoGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" msgstr "" #. NPD8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།" #. 8cWtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78 msgctxt "extended_tip|insert" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted." msgstr "" #. mGEfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "" #. sMFHo #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 msgctxt "extended_tip|insertcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "" #. aCEwk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "བཙུགས་ནི།" #. FFvMK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. CzQcF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "" #. JsEJx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210 msgctxt "extended_tip|deleted" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." msgstr "" #. P2XbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "" #. 62sfZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234 msgctxt "extended_tip|deletedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "" #. 3FpZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།" #. qhZhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. 3pALq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "" #. hFSia #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342 msgctxt "extended_tip|changed" msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." msgstr "" #. QUmdP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #. Zdx7m #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366 msgctxt "extended_tip|changedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "" #. ZqYdk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "" #. E9g4Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "" #. RrcPw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454 msgctxt "extended_tip|markcolor" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." msgstr "" #. iLgeg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "" #. paCGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. T9Fd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[None]" #. gj7eD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:526 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #. CMzw9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་།" #. g4YX6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "" #. SxANq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "" #. zf4X2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533 msgctxt "extended_tip|markpos" msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked." msgstr "" #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "" #. ZgDSi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562 msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage" msgid "Defines the appearance of changes in the document." msgstr "" #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. 4qFFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:68 msgctxt "extended_tip|header" msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style." msgstr "" #. pUDwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79 msgctxt "opttablepage|repeatheader" msgid "Re_peat on each page" msgstr "" #. bUgvP #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:88 msgctxt "extended_tip|repeatheader" msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break." msgstr "" #. h87BD #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:99 msgctxt "opttablepage|dontsplit" msgid "_Do not split" msgstr "" #. N7b3p #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:107 msgctxt "extended_tip|dontsplit" msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break." msgstr "" #. DF6g4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #. qkQei #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126 msgctxt "extended_tip|border" msgid "Specifies that table cells have a border by default." msgstr "" #. tDqM4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:141 msgctxt "opttablepage|label1" msgid "New Table Defaults" msgstr "" #. WYbaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" msgstr "ཨང་གྲངས་ ངོས་འཛིན།" #. 8Bg9h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181 msgctxt "extended_tip|numformatting" msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers." msgstr "" #. U6v8M #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #. 7CocC #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201 msgctxt "extended_tip|numfmtformatting" msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." msgstr "" #. b6GGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. dBHyT #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221 msgctxt "extended_tip|numalignment" msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell." msgstr "" #. AWFT8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:236 msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "" #. LhnNT #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:286 msgctxt "opttablepage|label10" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #. oW7XW #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:297 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "གཏན་བཟོ།" #. jBrSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307 msgctxt "extended_tip|fix" msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area." msgstr "" #. YH3A4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:318 msgctxt "opttablepage|fixprop" msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #. zDqF9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328 msgctxt "extended_tip|fixprop" msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." msgstr "" #. 4GG2h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #. TFEkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349 msgctxt "extended_tip|var" msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." msgstr "" #. LE694 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "" #. P5dLC #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:383 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "" #. DoB9R #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:402 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "" #. juzyR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:443 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "" #. vc4NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:462 msgctxt "extended_tip|rowmove" msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard." msgstr "" #. EBmAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:481 msgctxt "extended_tip|colmove" msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard." msgstr "" #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. bb7Uf #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:510 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. MwaG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:547 msgctxt "extended_tip|rowinsert" msgid "Specifies the default value for inserting rows." msgstr "" #. nbrx9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:566 msgctxt "extended_tip|colinsert" msgid "Specifies the default value for inserting columns." msgstr "" #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:580 msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "" #. pBM3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:595 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "ཀེར་ཐིག" #. KcBp8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:609 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #. WG9hA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:637 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #. XKdEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:652 msgctxt "extended_tip|OptTablePage" msgid "Defines the attributes of tables in text documents." msgstr "" #. mq4U3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. iAsbf #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. YLxMD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. Sbvhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. CVm2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. Dsuic #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. C524n #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. FcNJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. YwDKa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. RZ5wa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. igCdG #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. 7nVF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. PH7jB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. YyuRY #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. jKQDu #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. yeNqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #. NSDAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. KqFzs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས་།(~A)" #. MTXJA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." msgstr "" #. yPHBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles." msgstr "" #. NPisV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Heading Numbering" msgstr "" #. pBP94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" msgstr "" #. A4kyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. eTpmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. yoSF9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." msgstr "" #. p9CCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." msgstr "" #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #. bFwTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:130 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" msgstr "" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. RT8ZF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183 msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." msgstr "" #. GQWw4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." msgstr "" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. 8yV7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. Az7ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "" #. Ee4ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:244 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." msgstr "" #. BSBWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:260 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." msgstr "" #. xZD79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" #. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." msgstr "" #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" #. PHu5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display before the heading number." msgstr "" #. SnCta #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:383 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the heading number." msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "ཧེ་མ།" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410 #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426 msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. DC268 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb" msgid "Select the level(s) that you want to modify." msgstr "" #. aBYaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #. uiBLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "ཨང་བཏགས་འགོ་མཚམས།" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. W4eDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:153 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #. gRaNm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "" #. DCbYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" #. qNaWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "" #. bBUvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." msgstr "" #. aZwtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "མེད་ཆ་" #. vqn5C #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." msgstr "" #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. hKehH #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." msgstr "" #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "" #. VgG4o #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." msgstr "" #. 6ZE4k #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "ཨང་བཏགས་འགོ་མཚམས།" #. rhrGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." msgstr "" #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "" #. kWMhW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:378 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." msgstr "" #. 3EGPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:391 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "" #. FVvCZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:412 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." msgstr "" #. AtJnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. w6UaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:428 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "གནམ་སྟོང།" #. E5DdF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "" #. p524j #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:430 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" msgstr "" #. AacBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." msgstr "" #. V2jvn #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 #, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. 8fEFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." msgstr "འགོ་མཚམས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐང་གི་གནས་གོང་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ཚུ་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "" #. ogECa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" msgstr "" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་" #. sTCAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. tGqEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. AEYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. TkJbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་" #. moDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. RFp4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. edcQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. kiCpN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #. tG9pB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195 #, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #. JJ7Ec #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 #, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 #, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. rdLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" msgstr "" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" msgid "Enable footer" msgstr "" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "ཚད:" #. E54TG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. GBL8j #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "ཕྱོགས།" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "" #. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #. Rv2aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 #, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24 msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 #, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. FFyoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 #, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. 7JKbe #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" msgstr "" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" msgid "Enable header" msgstr "" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "" #. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #. aXonV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "སྦ་བཞག" #. VCbfs #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #. qrMpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163 msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. dLNXD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "" #. 82LVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197 msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #. 2ZSKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "སྦ་བཞག" #. Yf68C #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #. uzwhc #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. iaSG5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:281 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "མགོ" #. 3AqWf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:295 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "མཇུག" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "གཡོན།" #. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "ནང་གི།" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "གཡས།" #. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 #, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "ཕྱིའི།" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" msgid "Page Number Wizard" msgstr "" #. wuKF8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" msgid "Position:" msgstr "" #. fSaWV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" msgid "Position" msgstr "" #. qxoiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Top of page (Header)" msgstr "" #. G7aWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:114 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Bottom of page (Footer)" msgstr "" #. rEUYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118 msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" msgid "Insert page number in footer." msgstr "" #. aUbVT #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" msgid "Alignment:" msgstr "" #. F7e8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Alignment" msgstr "" #. XEkoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" msgstr "" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" msgstr "" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" msgstr "" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161 msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" msgid "Align page number in page footer or header." msgstr "" #. ij6L3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:173 msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox" msgid "Mirror on even pages" msgstr "" #. gr98T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:182 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" msgstr "" #. ddnjH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:194 msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" msgid "Include page total" msgstr "" #. EHbmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:204 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" msgid "Also insert the total number of pages" msgstr "" #. mFDFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. zBZCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" msgstr "" #. xuA2n #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." msgstr "" #. LUsGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" msgstr "" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #. nWp9u #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 #, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92 #, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #. PF9ME #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. Jn9zG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:62 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #. Eg4EB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #. 7EUgo #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:105 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. pJ6Zw #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:106 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. RYLyN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་" #. cHPkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. bYDDJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136 #, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. KRZWF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #. FDPsX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "གཡས།" #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. ZrS3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. npDMu #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." msgstr "" #. Gw9vR #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36 msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "" #. 6xRiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. PRo68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. hAL52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. EB5A9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. hFkAh #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" msgstr "" #. hZxni #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." msgstr "" #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402 #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #. GHrCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. EVCmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. GCvEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546 #, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. VnDtp #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594 #, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17 msgctxt "pagebreakmenu|edit" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #. WAiR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25 #, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "ལག་ཐོག་རྒྱུན་ཆད་བཏོན་གཏང་(~B)" #. D9Fj4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. R2vnu #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "" #. AJHDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. 9MUMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #. SPXJN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. Jjp3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Rotation" msgstr "" #. ggt23 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "བཏོག་བཅོས།" #. GvnNr #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. dGAqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. BzFLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. AY5jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #. EqTqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:35 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. wtHPx #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41 msgctxt "picturepage|extended_tip|browse" msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ལུ་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་དེ་ག་ཡོད་འཚོལ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁ་ཕྱེ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. dGTfN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59 msgctxt "picturepage|extended_tip|entry" msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to." msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། འབྲེལ་ལམ་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་ཨེབ་རྟ་(...) དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲེལ་མཐུད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ག་ཡོད་འཚོལ།" #. PqFMY #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. UYzJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:88 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. hCVDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ།(~V)" #. wG2bK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129 msgctxt "picturepage|extended_tip|vert" msgid "Flips the selected image vertically." msgstr "" #. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ།(~H)" #. DKxDV #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:148 msgctxt "picturepage|extended_tip|hori" msgid "Flips the selected image horizontally." msgstr "" #. F3zpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "" #. mTETs #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169 msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages" msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." msgstr "" #. FX5Cn #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "" #. iPxX8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190 msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages" msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." msgstr "" #. 6eLFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "" #. XL7Y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211 msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages" msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." msgstr "" #. M9Lxh #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. vEJFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "" #. hBc6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:339 #, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #. Q6xq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "" #. HpCfF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375 #, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #. swQe7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409 msgctxt "picturepage|label15" msgid "Type:" msgstr "" #. DrEQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443 msgctxt "picturepage|label16" msgid "Image Information" msgstr "" #. UFDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458 msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage" msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." msgstr "" #. fSmkv #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" msgstr "" #. WM5km #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:104 #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. akPZq #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118 #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. EkNU9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:138 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows" msgid "Defines the number of rows of pages." msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་གྱལ་གྱི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ ངེས་འཛིན་འབདཉ་ཨིན།" #. 9PMpM #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:157 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols" msgid "Defines the number of pages shown in columns." msgstr "ཀེར་ཐིག་ནང་སྟོན་ཡོད་པའི་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་ ཨང་གྲངས་དེ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #. A5j6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog" msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview." msgstr "གསལ་གཞི་གུར་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་གི་ ཨང་གྲངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། སྔོོན་ལྟ་ནང་ གྲལ་ཐིག་དང་ ཀེར་ཐིག་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཨང་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་་ གིརིཊི་ཅིག་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ངོས་དཔར་ལུ་ཡོད་མི་མདའ་རྟགས་གཞན་དེ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།" #. v2Vzp #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." msgstr "" #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "" #. BWWNC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." msgstr "" #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. eYDgs #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." msgstr "" #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ས་གནས་ འཆང་མི།" #. DJVwz #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." msgstr "" #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲུབ་འབད།" #. y7HG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." msgstr "" #. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Comments:" msgstr "" #. BAzk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments" msgid "Specify where to print comments (if any)." msgstr "" #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. FADdm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #. ELGpG #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." msgstr "" #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. kCb92 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234 #, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་པར་བསྐྲུན་འབད།(~a)" #. cnT2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." msgstr "" #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. 5DbCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 #, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཁ་བྱང་གི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ཤོག་གི་ཡི་གུ་གཅིག་པར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #. LyE96 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:85 msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog" msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ཚུ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ཌའི་ལོག་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ས་སྒོ་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་འདྲིཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཨིན་ཟེར་ལེན་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དྲན་ཐོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་པའི་ཌའི་ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. vnSLh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" msgstr "" #. G3EK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. xxmtW #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:34 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. AXuCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:42 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." msgstr "" #. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "ཚད་འཛིན་གཞི་སྒྲུབ་འབད།" #. awozF #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:61 msgctxt "extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་གི་འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་ས་སྒོ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།" #. DAfze #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:80 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|background" msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page style (Format - Page Style - Area) in the printed document." msgstr "" #. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #. W6rPX #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:99 msgctxt "extended_tip|inblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. EhvUm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. 5eAqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118 msgctxt "extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." msgstr " ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བརྡ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #. AkeAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ས་གནས་ འཆང་མི།" #. QfL9u #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:137 msgctxt "extended_tip|textplaceholder" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." msgstr "ད་ལྟོའི་ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། ཁ་ཡིག་ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་སྲིད་པ་མེན།" #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:152 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. UdKAr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. AQNdC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:188 msgctxt "extended_tip|leftpages" msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." msgstr "" #. UpodC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:199 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "གཡས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ།" #. YNAik #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:207 msgctxt "extended_tip|rightpages" msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document." msgstr "" #. yWvNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:218 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #. BHXQ2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226 msgctxt "extended_tip|brochure" msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format." msgstr "" #. knHGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ" #. bjysC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:246 msgctxt "extended_tip|rtl" msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script." msgstr "" #. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. 6C24R #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:289 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. d4YMs #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|none" msgid "Do not print document comments." msgstr "" #. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "" #. aBf74 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:318 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|only" msgid "Only print the comments of your document." msgstr "" #. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:329 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "ཡིག་ཆའི་མཇུག(~m)" #. LgZCr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:338 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|end" msgid "Print comments on a new page at end of the document." msgstr "" #. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཇུག(~E)" #. c2JD2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:358 msgctxt "extended_tip|endpage" msgid "Print comments on a new page after the current page." msgstr "" #. oBR83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:369 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. HTtDH #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378 msgctxt "printoptionspage|extended_tip|inmargins" msgid "Include the comments boxes on the margin of the page. The page contents is rendered to fit both contents and the comments boxes." msgstr "" #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. hwuKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:439 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax:" msgstr "" #. CFCk9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:444 msgctxt "extended_tip|label5" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུ་དཔར་འཕྲིན་མཉེན་ཆས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ལས་ཐད་ཀར་དུ་དཔར་འཕྲིན་བཏང་ནིའི་རེ་སྨོན་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་དཔར་འཕྲིན་མ་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད། " #. SBVz6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:459 msgctxt "extended_tip|fax" msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གུ་དཔར་འཕྲིན་མཉེན་ཆས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་དང་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ལས་ཐད་ཀར་དུ་དཔར་འཕྲིན་བཏང་ནིའི་རེ་སྨོན་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་དཔར་འཕྲིན་མ་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད། " #. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་སྟོངམ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་པར་བསྐྲུན་འབད།(~a)" #. fT4kP #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484 msgctxt "extended_tip|blankpages" msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not." msgstr "" #. oSYKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. xGp3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:503 msgctxt "extended_tip|papertray" msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." msgstr "" #. XdcEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:518 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "གཞན།" #. VYFK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:533 msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage" msgid "Specifies print settings within a text or HTML document." msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡང་ན་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ནང་འཁོད་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #. DzXD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:54 msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #. 3R8uD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:68 msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "" #. qBATi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Fa_x:" msgstr "" #. B4DZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96 msgctxt "privateuserpage|homepageft" msgid "Homepage/email:" msgstr "" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "མིང་དང་པ།" #. XfEkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:122 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." msgstr "" #. PMz3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:140 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #. cWaCs #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:141 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." msgstr "" #. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. CYFY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." msgstr "" #. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. 5G2ww #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." msgstr "" #. FcfuU #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. 9wRE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 msgctxt "extended tips | job" msgid "Type your profession" msgstr "" #. mAeTv #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "" #. CtsEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." msgstr "" #. HKYBS #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Homepage" msgstr "" #. D3t8m #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" msgstr "" #. NMMjk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "Email address" msgstr "" #. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." msgstr "" #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #. TYauL #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "" #. V3dvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 msgctxt "extended tips | firstname2" msgid "Type your first name" msgstr "" #. Bb5BY #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "" #. xCEPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 msgctxt "extended tips | lastname2" msgid "Type your last name " msgstr "" #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. DNHUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377 msgctxt "extended tips | shortname2" msgid "Type your initials" msgstr "" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. AvWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:421 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. knxAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:422 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." msgstr "" #. AZwKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:440 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #. 4zTys #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:441 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type your ZIP in this field." msgstr "" #. 6DQcL #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471 msgctxt "privateuserpage|street-atkobject" msgid "Street" msgstr "" #. VbiGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." msgstr "" #. bwKMz #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 msgctxt "privateuserpage|country-atkobject" msgid "Country" msgstr "" #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 msgctxt "extended tips | country" msgid "Type the country name" msgstr "" #. 8y4of #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 msgctxt "privateuserpage|state-atkobject" msgid "State" msgstr "" #. y652V #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 msgctxt "extended tip | state" msgid "Type your state." msgstr "" #. JmayN #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #. DCmVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Phone number" msgstr "" #. XXAz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 msgctxt "extended tips | phone" msgid "Type your phone number" msgstr "" #. tDAB5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Mobile phone number" msgstr "" #. CEAMw #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type your mobile phone number" msgstr "" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "" #. 5d2FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617 msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject" msgid "Private data" msgstr "" #. TYEJf #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618 msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage" msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." msgstr "" #. re87U #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Continue at the beginning?" msgstr "" #. 4e8PD #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Do you want to continue at the beginning?" msgstr "" #. 7pDvP #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." msgstr "" #. fuaTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Continue at the end?" msgstr "" #. Taxpw #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འདི་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ འབད་ནི་ ཨིན་ན?" #. wsV5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." msgstr "" #. bj5SZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Use as default?" msgstr "" #. hrgKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" msgstr "" #. HUwVH #: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "" #. BLSz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "Save label?" msgstr "" #. ABiQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" #. 52oiv #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" #. JCDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #. CJTUD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" msgstr "" #. 5yPoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. gCfEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ།" #. tFZH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" msgstr "" #. DcGxr #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།" #. vQ78H #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "" #. s7SAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "གདོང་བསྐྱོད།" #. MreRK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" msgid "Save Image..." msgstr "" #. PNe3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104 msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" msgstr "" #. 2SJDt #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114 msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" msgid "As Link" msgstr "" #. YikY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #. jKGhP #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" msgid "Save Background..." msgstr "" #. mZvzh #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156 msgctxt "readonlymenu|backaslink" msgid "As Link" msgstr "" #. CwLB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164 msgctxt "readonlymenu|backascopy" msgid "Copy" msgstr "" #. K9D4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188 msgctxt "readonlymenu|copylink" msgid "Copy _Link" msgstr "" #. em9fk #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:202 msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" msgstr "" #. sv6zF #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:210 msgctxt "readonlymenu|imagesoff" msgid "Image Off" msgstr "" #. CE8GQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 #, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #. 8Jkwi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" msgstr "" #. X34y4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #. FPBan #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94 #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "གསརཔ།" #. j3LTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname" msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ད་ལྟོའི་མིང་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. qMN6w #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཤས་དེ་གི་དོན་ལུ་ མིང་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #. 58DNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "" #. h2ovi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:175 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "" #. hCUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:195 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." msgstr "སེལ་འཐེ་འབཐད་དེ་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དེ་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན།" #. mF8sy #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." msgstr "སེལ་འཐེ་འབཐད་དེ་ཡོད་པའི་རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་དེ་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་འགན་སྤྲོད་འབདཝ་ཨིན།" #. q7Uk2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" msgstr "" #. E4Th3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "" #. WTa6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " msgstr "" #. kWc8q #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" msgstr "" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127 #, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)" #. NWjKW #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15 #, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།" #. Pin62 #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:107 msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf" msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་(s)ལུ་དགོ་པའི་ མཐོ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད" #. 8JFHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:119 #, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" #. FFHCd #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:127 msgctxt "rowheight|extended_tip|fit" msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells." msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་ནང་དོན་ཚུ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོནལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་བདེ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. 87zor #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:143 msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. 2ZKqA #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:168 msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog" msgid "Changes the height of the selected row(s)." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་དེ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།(s)." #. nNUFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" msgstr "" #. nnt82 #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" msgstr "" #. NFQBW #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." msgstr "" #. 6zCYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" msgid "Save Label Format" msgstr "" #. PkJVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" msgstr "" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 #, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "དབྱེ་བ།" #. KX58T #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:127 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type" msgid "Enter or select a label type." msgstr "ཁ་ཡིག་དབྱེ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འདབ་ནི་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. TZRxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:151 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand" msgid "Enter or select the desired brand." msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ཚོང་མིང་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. vtbE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. SfeLM #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog" msgid "Enter or select the desired brand." msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་ཚོང་མིང་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད།" #. J9Lnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Save monitor" msgstr "" #. ZeFhF #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" msgstr "" #. L7P6y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97 msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "" #. Z9GeF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105 msgctxt "sectionpage|extended_tip|section" msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link." msgstr "" #. fC7dS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. FAzSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148 msgctxt "sectionpage|extended_tip|link" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." msgstr "" #. 7JfBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159 msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" msgstr "" #. nGnxp #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168 msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." msgstr "" #. KGrwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210 msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "" #. BN2By #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:232 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|sectionlabel" msgid "_Section" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. UEpHN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:244 msgctxt "sectionpage|selectfile" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #. XjJAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252 msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." msgstr "" #. ZFBBc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272 msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." msgstr "" #. QCM5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298 msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname" msgid "Type a name for the new section." msgstr "" #. 9GJeE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)" #. QFfh7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360 msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect" msgid "Prevents the selected section from being edited." msgstr "" #. fpWcx #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378 msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "" #. 8igby #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390 msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword" msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters." msgstr "" #. 8ydz9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401 msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." msgstr "" #. nBQLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411 msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword" msgid "Opens a dialog where you can change the current password." msgstr "" #. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།" #. eEPSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463 #, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "སྦ་བཞག" #. 483VD #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:472 msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide" msgid "Hides and prevents the selected section from being printed." msgstr "" #. D7G8F #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494 msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" msgstr "" #. W8PCT #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515 msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond" msgid "Enter the condition that must be met to hide the section." msgstr "" #. sKZmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536 msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #. Y4tfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:557 msgctxt "sectionpage|editable" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #. hoFVv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:572 msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #. BLED9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592 msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage" msgid "Sets the properties of the section." msgstr "" #. F8WuK #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. uEB4J #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "" #. WkuFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #. omDDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:137 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #. vmGDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|add" msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ ཁ་བྱང་ཚུ་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་སྣོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. Xh7Pc #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:156 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "གསར་བསྐྲུན་་་་" #. Q7aPs #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:177 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས་པའི་ཁ་བྱང་གི་ཐོ་ཡིག་ཌའི་ལོག་ གསརཔ་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. uwBMk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:189 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "ཚགས་མ།(~F)" #. MByRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:196 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|filter" msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བལྟོ་དགོ་མནོ་མི་འཐོབ་མཁན་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་དེ་ལུ་ཚག་མ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཚུགས་པའི་ ཚད་ལྡན་ཚག་མ་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. XLNrP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. Kp7hn #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་དེ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས་པའི་ ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ཌའི་ལོག་གསརཔ་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. taJUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:227 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "" #. WDUAW #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:234 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|changetable" msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གཞན་མི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ཌའི་ལོག་སེལ་འཐུ་འབད་ཟེར་མི་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. MhA9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མཐུད་དོ།..." #. 9x69k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:285 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. sT5C5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:298 msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. aKnGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." msgstr "" #. qEPZL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #. Wkkoq #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:131 msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" msgstr "" #. rkpVh #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།" #. PaQhk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "གསརཔ..." #. HAcMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new" msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." msgstr "དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གྱི་སྒྲིག་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབད་ཚུགས་པའི་ཁ་སྡེབ་ཚན་གྱི་ཌའི་ལོག་གསརཔ་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. TauiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." msgstr "" #. qcSeC #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:131 #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. Xv9Ub #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected address block layout." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གྱི་སྒྲིག་བཀོད་དེ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. FD7A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159 msgctxt "selectblockdialog|label1" msgid "_Select your preferred address block" msgstr "" #. TJ22s #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:186 msgctxt "selectblockdialog|never" msgid "N_ever include the country/region" msgstr "" #. zCVnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:195 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never" msgid "Excludes country or regional information from the address block." msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་དེ་ནང་ལས་ རྒྱལ་ཁབ་ ཡང་ན་ ལུང་ཕྱོགས་བརྡ་དོན་དེ་ གྲངས་ལས་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. RnB8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:206 msgctxt "selectblockdialog|always" msgid "_Always include the country/region" msgstr "" #. TJHWo #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:215 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always" msgid "Includes country or regional information in the address block." msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ ཡང་ན་ ལུང་ཕྱོགས་ཀྱི་བརྡ་དོན་ཚུ་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. qMyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:226 msgctxt "selectblockdialog|dependent" msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "" #. 3jvNX #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent" msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་གནས་གོང་དེ་ལས་ སོ་སོ་འགྱུར་བ་ཅིན་ ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་དེ་ནང་ལུ་ རྒྱལ་ཁབ་ཡང་ན་ ལུང་ཕྱོགས་བརྡ་དོན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. FgnyP #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country" msgid "Enter the country/region string that shall not be printed." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་མ་འབད་བར་བཞག་ནི་ཨིན་མི་ རྒྱལ་ཁབ་/ལུང་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡིག་རྒྱུན་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "" #. UE4HD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview" msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཁ་བྱང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ སྡེབ་ཚད་དེ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ and click བཏུབ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. JzmqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340 msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog" msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge." msgstr "" #. 7qbh6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" msgid "Index Markings" msgstr "" #. V5Gky #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:144 msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. qscPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168 msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog" msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་ཟུར་ཐོ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དེ་ཞུན་དག་འབདཝ་ཨིན། ཟུར་ཐོ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་གདོང་ཁ་ལུ་དང་ ཡང་ན་ དེ་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བརྡ་བཀོད་" #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)" #. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཐིག་ཁྲམ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོས་མི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #. Fmgdg #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" msgstr "" #. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" msgstr "" #. GoUkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|table" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཁ་བྱང་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ ཐིག་ཁྲམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. Wo98B #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|preview" msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog." msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འཐོབ་མཁན་Mail Merge Recipientsཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. HvjeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:224 msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཁ་བྱང་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ ཐིག་ཁྲམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" msgstr "" #. McHyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" msgstr "" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" #. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 #, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. 9P6rW #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. UfPZU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:37 msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #. akira #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:49 msgctxt "sidebarwrap|label2" msgid "Wrap:" msgstr "" #. CeCh8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" msgstr "" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "" #. 6LvB4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "" #. 2TrbF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "" #. oKykv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "" #. Sw6vj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "དབྱེ་སེལ།" #. Ceifw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #. Wgvv2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" #. ykAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155 msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" msgstr "གོ་རིམ།" #. NioK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178 msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།" #. ASaRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:191 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202 msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "མར་འབབ།" #. YS8zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:215 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238 msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།" #. TMLam #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262 msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "མར་འབབ།" #. HMoq2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:275 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།" #. jL5gX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322 msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "མར་འབབ།" #. 8LdjH #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༡།(~1)" #. GXMCr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༢།(~2)" #. CgEiB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༣།(~3)" #. yS2ky #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. pFZY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. n2S79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. ckwsF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:489 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. 5bX9W #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" #. rAGDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" #. efrcu #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" #. RjtNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "ཁྱད་ཚད་དབྱེ་སེལ་འབད།" #. dY8Rr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. PviSN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621 msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns" msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." msgstr "" #. d7odM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. vsSra #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641 msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows" msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." msgstr "ད་ལྟོའི་དབྱེ་སེལ་གདམ་ཁ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་ དོན་མཚམས་ཚུ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. C4Fuq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #. JGBYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #. dE3Av #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:695 msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ མཆོང་ལྡེ་གིས་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་ཐོ་ཡིག་དང་ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. 9yFT9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722 msgctxt "sortdialog|extended_tip|character" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ལུ་དབྱེ་བྱེད་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. ECCA5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:753 msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ལུ་དབྱེ་བྱེད་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. XC5zv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:764 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #. VhhBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774 msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ དབྱེ་བྱེད་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ ཡིག་འབྲུ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགས་པའི་ དམིགས་གསལ་ཡིག་འབྲུའི་ ཌའི་ལོག་ དེ་ཁ་ཕྱེཉ་ཨིན།" #. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. bBbUV #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843 msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" msgid "Select the language that defines the sorting rules." msgstr "དབྱེ་སེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབད་མི་ སྐད་ཡིག་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #. QnviQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)" #. Nd8XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882 msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་དབྱེ་སེལ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ཚུགས་ཡིག་དང་མགྱོགས་ཡིག་གི་བར་ན་ལུ་ ཁྱད་པར་སྟོནམ་ཨིན།" #. Adw2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "སྒྲིག་སྟངས།" #. pCcXF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:926 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ ཡང་ན་ ཐིག་ཁྲམ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་དང་བསྟུན་ཏེ་དབྱེ་གསལ་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ ཨང་ཡིག་གི་གོ་རིམ་དང་བསྟུན་ཏེ་དབྱེ་གསལ་འབདཝ་ཨིན།" #. vBG3R #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "" #. CFBDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "" #. GMjgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "" #. i7HEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "" #. jDmAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always AutoCorrect _to" msgstr "" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "སེལ་འཐུ་གི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་" #. FQFNM #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:97 msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་" #. Ys6Ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་དང་ལེན་འབད་" #. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་ཁས་མ་ལེན་" #. bFB4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" msgstr "" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145 #, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. wwAqa #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 #, fuzzy msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)" #. EqUx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 #, fuzzy msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།(~C)" #. ajD2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:101 msgctxt "splittable|extended_tip|copyheading" msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table." msgstr "" #. 5qZGL #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112 #, fuzzy msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "མགུ་རྒྱན་སྲོལ་སྒྲིག་འབད། (བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།)(~u)" #. eq5fU #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:121 msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle" msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table." msgstr "" #. DKd7P #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132 #, fuzzy msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~s)" #. muzaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141 msgctxt "splittable|extended_tip|customheading" msgid "Inserts an additional header row in the second table." msgstr "" #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 #, fuzzy msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. hhmK9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:161 msgctxt "splittable|extended_tip|noheading" msgid "Splits the table without copying the header row." msgstr "" #. RrS2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176 msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #. 9DBjn #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198 msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog" msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position." msgstr " འོད་རྟགས་གནས་ས་གུ་ད་ལྟོའ་ཐིག་ཁྲམ་དེ་ ཐིག་ཁྲམ་སོ་སོ་གཉིས་ལུ་གཤགཔ་ཨིན།" #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. keuGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #. 7bsoo #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་ཚུ།" #. fH3HS #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "དོན་མཚམས།" #. sGGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ:" #. BLnus #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101 msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #. FHhX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:115 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "" #. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. xEDWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #. LVWDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266 msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage" msgid "Displays statistics for the current file." msgstr "" #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. GbGR2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 msgctxt "stringinput|extended_tip|edit" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." msgstr "" #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "" #. crhjc #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a subject for this message." msgstr "" #. FD2EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13 msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "" #. xgJtV #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:84 msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "དོན་ཚན:" #. FXZf3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:67 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" msgstr "" #. fR9FX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptwidth" msgid "Reduces or increases table width with modified column width." msgstr "" #. MnC6Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "" #. Pmoga #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:94 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptcolumns" msgid "If possible, change in column width will be equal for each column." msgstr "" #. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" msgstr "" #. aLn3F #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space" msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." msgstr "" #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. gx7EX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2" msgid "Enter the width that you want for the column." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. CDpmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:215 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3" msgid "Enter the width that you want for the column." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. BcFnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:238 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4" msgid "Enter the width that you want for the column." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. n8XBS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:261 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5" msgid "Enter the width that you want for the column." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. MBnau #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6" msgid "Enter the width that you want for the column." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394 #, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. 2aHhx #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1" msgid "Enter the width that you want for the column." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་རྒྱ་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. BzYRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back" msgid "Displays the table columns found to the left of the current column." msgstr "ད་ལྟོའི་ཀེར་ཐིག་གི་གཡོན་ལུ་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. bJpi8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:436 msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next" msgid "Displays the table columns found to the right of the current column." msgstr "ད་ལྟོའི་ཀེར་ཐིག་དེ་གི་གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་ཡོད་མི་ ཐིག་ཁྲམ་ཀེར་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. iJhVV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:451 msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཐོབ་མཁན།" #. VCi4N #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61 #, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "གཤམ་འཁོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གིས་ %1 གི་ནང་དོན་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།" #. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #. 4jHAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. PgyPz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:184 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. ADSBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:232 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. BFWgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. AJTd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:328 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. YVWhW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "མཚམས།(~B)" #. LEfit #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break" msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table." msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་དང་གཅིག་ཁར་མཉམ་འབྲེལ་སྦེ་བཞག་དགོ་མནོ་མི་ མཚམས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. LUPNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|page" msgid "Inserts a page break before or after the table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཧེ་མ་ ཡང་ན་ ཤུལ་ལས་ ཤོང་ལེབ་མཚམས་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. ATESc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "ཀེར་ཐིག" #. bU9Sj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:111 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column" msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page." msgstr "སྣ་མང་-ཀེར་ཐིག་ཤོག་ལེབ་ཅིག་གུ་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་ཧེ་མ་ ཡང་ན་ ཤུལ་ལས་ ཀེར་ཐིག་མཚམས་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "ཧེ་མ།" #. wCFtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before" msgid "Inserts a page or column break before the table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་ཧེ་མ་ཤོག་ལེབ་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་མཚམས་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #. y4ECA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after" msgid "Inserts a page or column break after the table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཤུལ་ལས་ ཤོག་ལེབ་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་མཚམས་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. ZKgd9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཞུན་དག་འབད།" #. NMMdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:195 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestyle" msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤོག་ལེབ་མཚམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་མི་དེ་ལུ་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཤོག་ལེབ་དང་པམ་དེ་ལུ་ ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།" #. 4ifHW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #. b8xXZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "" #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཞུན་དག་འབད།" #. NENyo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb" msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break." msgstr "མཚམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་མི་ ཤོག་ལེབ་དང་པ་དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. CZpDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:266 msgctxt "tabletextflowpage|split" msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #. QXXZK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split" msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་མཚམས་ཆོགཔ་ཨིན།" #. SKeze #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:285 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་ཀེར་ཐིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་བཞག་བཅུག" #. HYN9t #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:295 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table." msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་མཚམས་ཚུ་ ཐིག་ཁྲམ་དེ་གི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་ནང་ལུ་ཆོགཔ་ཨིན།" #. jGCyC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག" #. iFwuV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:314 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep" msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མཚམས་དེ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་དང་ འོག་གི་དོན་མཚམས་དེ་གཅིག་ཁར་བཞགཔ་ཨིན།" #. QAY45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:333 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" msgstr "" #. JsEEP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:347 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #. RgbAV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:348 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #. 7yaYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:349 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #. 5CGH9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #. FJnts #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation" msgid "Select the orientation for the text in the cells." msgstr "" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་ཡང་བསྐྱར།" #. EpMSY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:385 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline" msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་དེ་གིས་ ཤོག་ལེབ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་འཕར་འགྱོཝ་ད་ལུ་ ཤོག་ལེབ་གསར་པའི་གུ་ ཐིག་ཁྲམ་མགུ་རྒྱན་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབདཝ་ཨིན།" #. 7R7Gn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:404 msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " msgstr "" #. KEVNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:417 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་" #. hLzfu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf" msgid "Enter the number of rows to include in the heading." msgstr "མགུ་རྒྱན་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ གལ་ཐིག་ཚུ་གྱངས་ཁ་དེ་ཐོཀ་བཀོད་འབད།" #. yLhbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:460 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" msgstr "" #. FRUDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:490 msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #. YLPEL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:504 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" msgstr "མགོ" #. 5Pb5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:505 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #. 4aZFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:506 #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག" #. SwHrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:510 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient" msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་གི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ཚིག་ཡིག་ཕྲང་སྒྲིག་དེ་གསལ་བཀོད་འབད།" #. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525 msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. GJKSu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:539 msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage" msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." msgstr " ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཧེ་མ་དང་ཤུལ་ལས་ ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. xhDck #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. gKTob #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "" #. UH8Vz #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. BvEuD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. Zda8g #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #. RAxVY #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. NAt5W #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #. gurnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. fpEC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" msgstr "" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. VzEYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "" #. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" msgstr "" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" msgstr "" #. BHtZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #. vDSFy #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. 2r5Vm #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. CLdU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "" #. ajaSr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. UheDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. LrHQg #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. evVPf #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. ECDNu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #. pmGG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. 58Wjp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #. 9gGCX #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།" #. D26TP #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. dbbmR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. cFPCE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. LexJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "གནས་སྟངས།(~C)" #. H6CCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" msgstr "" #. xT7hc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." msgstr "" #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ།" #. 8dRdE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. wEoGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. CEZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #. azFQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. UbGRm #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. riCuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. BYG56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "མེཀ་རོ།" #. ZSiRR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. 9Pn59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" msgstr "" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. hCvJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "ས་ཁོངས།" #. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. JUC2u #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. D9AK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. ABEwr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. ZdBTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "" #. cLynh #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "" #. RA3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" msgstr "" #. dzBY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 msgctxt "testmailsettings|stop" msgid "_Stop" msgstr "" #. pBore #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33 msgctxt "extended_tip|stop" msgid "Click the Stop button to stop a test session manually." msgstr "བརྟག་ཞིབ་ལཱ་ཡུན་ལག་ཐོག་ལས་བཀག་ནི་ལུ་ བཀག་ཨེབ་རྟ་ ཨེབ་གཏང་།" #. 4Bcop #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" msgstr "" #. Fuyoe #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115 msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "" #. sVa4p #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" msgstr "" #. DTbTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "" #. BU6es #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." msgstr "" #. eXGU4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270 msgctxt "extended_tip|errors" msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings." msgstr "འཛོལ་བ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་གདོང་ཐུག་འབྱུང་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ཚུ་གང་རུང་གི་གསལ་བཤད་ལྷག་ཚུགས།" #. TF5ap #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287 #, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" msgstr "འཛོལ་བ།" #. sYQwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" msgstr "" #. E4P8y #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:75 msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_NOGRID" msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཁ་སྐོང་དང་ ཡང་ན་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #. YcrB9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:86 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. 38WhC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:95 msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_LINESGRID" msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཁ་སྐོང་དང་ ཡང་ན་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #. twnn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:106 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. YEz9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:115 msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_CHARSGRID" msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཁ་སྐོང་དང་ ཡང་ན་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #. vgAMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:126 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" msgstr "" #. FUCs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:166 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #. orVSu #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:214 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "" #. ZvrxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE" msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གྲལ་ཐིག་ཅིག་གུ་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་མང་མཐའ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. YoUGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "" #. Y36BF #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE" msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་ལེབ་གུ་དགོ་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མང་མཐའ་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. VKRDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "" #. djvBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "" #. hHaUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" msgid "Enter the maximum font size for the Ruby text." msgstr "" #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "" #. kKNkF #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE" msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line." msgstr "གཞི་རྟེན་ཚིག་ཡིག་ཚད་མང་མཐའ་ཐེ་ཐོ་བཀོད་འབད། གནས་གོང་སྦོམ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ གྲལ་ཐིག་རེ་གི་ནང་ལུ་ཡིག་འབྲུ་ཉུ་སི་སྦེ་འབྱུངམ་ཨིན།" #. xFWMV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #. 47KKR #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:430 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text." msgstr " གཞི་རྟེན་ཚིག་ཡིག་དེ་གི་གཡོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ འོག་ལུ་རུ་བི་ཚིག་ཡིག་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)" #. qj8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:476 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "གི་རིཊི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #. rB5ty #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "ཚིག་ཡིག་གིརིཊི་དེ་གི་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཚོས་གཞི་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. VBBaC #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:496 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "" #. kvaYD #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:506 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "ཚིག་ཡིག་གིརིཊི་དེ་གི་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཚོས་གཞི་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. qBUXt #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "ཚོས་གཞི་གི་རིཊི་འབད།" #. Gcv2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544 msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "ཚིག་ཡིག་གིརིཊི་དེ་གི་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ཚོས་གཞི་གདམ་ཁ་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. SxFyQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "" #. F6YEz #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box." msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གིརིཊི་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཨེ་ཤི་ཡན་སྐད་ཡིག་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ལག་ཆས་ - གདམ་ཁ་ - སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ - སྐད་ཡིག་འོག་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ གདམ་ཁ་འདི་འཐོབ་ཚུགས།" #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "" #. bAzpV #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:127 msgctxt "titlepage|label6" msgid "Number of title pages:" msgstr "" #. cSDtn #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:141 msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "" #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "" #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "" #. JKtfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383 #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།" #. rQqDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 #, fuzzy msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" #. pGbpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." msgstr "" #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #. 49G83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. eJ6Dk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 #, fuzzy msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #. 59BiZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257 #, fuzzy msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. qCScQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:305 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. etDoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. BhG9K #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374 msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #. P4YC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "གནས་རིམ།" #. hJeAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. fCuFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)" #. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #. BYrBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all" msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog." msgstr "" #. i99eQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token" msgid "Displays the remainder of the Structure line." msgstr "གཞི་བཀོད་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྷག་ལུས་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. F5Gt6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. Dzkip #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡི་གིའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས་པའི་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" #. iLCCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." msgstr "" #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "" #. ZoYNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:329 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar" msgid "Select the tab leader that you want use." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་མཆོང་ལྡེའི་འགོ་ཁྲིད་པ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. U49eN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Heading _info:" msgstr "" #. 6sVHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356 msgctxt "tocentriespage|tooltip_text|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." msgstr "" #. D8Gmo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:360 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number" msgstr "" #. fhFJe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:361 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Contents" msgstr "" #. po8tR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:362 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number and contents" msgstr "" #. HC6vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." msgstr "" #. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Show up to level:" msgstr "" #. 9uGCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number." msgstr "" #. 7CUwn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:401 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering”." msgstr "" #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. 24FSt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:431 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. pCUfB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "" #. BkVZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Select to show number with or without separator." msgstr "" #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "" #. F77Kt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos" msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop." msgstr "གཡོན་གྱི་ཤོག་ལེབ་ས་སྟོང་དང་ མཆོངས་ལྡེ་བཀག་ནི་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་བཞག་ནི་གི་གྱང་ཚད་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. okgoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "ཕྲང་གཡས།" #. oqERM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:496 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright" msgid "Aligns the tab stop to the right page margin." msgstr "མཆོངས་ལྡེ་བཀག་ནི་དེ་ ཤོག་ལེབ་གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་དེ་ལུ་ཕྲང་སྒྲིག་འབད།" #. Kty7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." msgstr "" #. D6uWP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #. sWDTV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:571 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཐོ་འགོད་དེ་གི་དོན་ལུ་གཞི་བཀོད་གྲལ་ཐིག་དེ་ལུ་ གཞི་བསྟུན་ཨང་རྟགས་དེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཨིན། ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ སྒྲོམ་སྟོངམ་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:583 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #. VRtAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་གཞི་བསྟུན་ཨང་རྟགས་དེ་གཞི་བསྟུན་གྲལ་ཐིག་དེ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #. 3DC4C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Numbering" msgstr "" #. AKiGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:606 msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index." msgstr "" #. a2YAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:610 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering“." msgstr "" #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "" #. kERCb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:626 msgctxt "tocentriespage|entrytext|tooltip_text" msgid "Insert to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." msgstr "" #. PdjRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:629 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Insert in the “Structure” to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." msgstr "" #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. 28QwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:648 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ཅིག་བཙུགསཔ་ཨིན། མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ལུ་ འགོ་འཁྲིད་པའི་ཚག་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་འབྲུའི་སྒྲོམ་བཙུགས་དེ་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་སེལ་འཐུའབད། མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་དེ་གི་གནས་ས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་དེ་ནང་ལུ་ གནས་གོང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ གཡས་འཕྲང་ ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. iDvAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Heading Info" msgstr "" #. iz2AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. Select inserted icon to choose what information to display." msgstr "" #. CDCek #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. The heading information comes from the heading immediately prior to the entry. Select the inserted icon to choose what information to display." msgstr "" #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "" #. Cb5dg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" msgid "Inserts the page number of the entry." msgstr "ཐོ་བཀོད་དེ་གི་ཤོག་གྲངས་དེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #. RfLp4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:706 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧའི་པར་ལིངཀི་ངོ་རྟགས་(LS) ཁ་ཕྱེ་བའི་ཐོག་ལས་དང་(LE) ཁ་བསྡམ་པའི་ཐོག་ལས་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་མི་ཐོ་འགོད་ཡན་ལག་གི་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་ལིངཀི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན། གཞི་བཀོད་ གྲལ་ཐིག་གུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧའི་པར་ལིངཀི་ཅིག་གི་དོན་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་མནོ་མི་ཡན་ལག་གི་ གདོང་ཁ་ཡོད་མི་སྒྲོམ་སྟོངམ་དེ་ནང་ལུ ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་འདི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧའི་པར་ལིངཀི་སྦེ་བཟོ་དགོ་མནོ་མི་ཡན་ལག་གི་ཤུལ་ལས་ སྒྲོམ་སྟོངམ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་དོ་རུང་ཨེབ་གཏང་འབད།" #. neGrK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "" #. 6jUXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:767 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "" #. KYGMo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:775 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." msgstr "" #. pmiey #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:787 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "" #. 7g9UD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:795 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." msgstr "ལྷོད་རྟགས་ཚུ་གིས་སོ་སོ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་ གྲལ་ཐིག་གཅིག་གུ་བདེ་ཞིབ་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #. nSJnG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "" #. 42F3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." msgstr "ཀ་ཁིའ་གོ་རིམ་དང་བསྟུན་ཏེ་བདེ་ཞིབ་འབད་ཡོད་མི་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་གི་འགོ་ཐོག་གི་ཡི་གུ་ཚུ་ དབྱེ་ཚན་གྱི་མགོ་མིང་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" #. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "" #. uyrYX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:846 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." msgstr "" #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:861 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #. KGCpX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:892 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "" #. uNhBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:901 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་ ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ཁོང་རའི་གཞི་བསྟུན་དེ་གི་གནས་ས་དང་བསྟུན་ཏེ་ དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. 3N4Vm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ལྡེ་མིག་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད་དེ་ དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ རྩོམ་པ་པོ་དང་ ཡང་ན་ པར་འགྲེམས་ལོ་གྲངས་གིས་ དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #. UUgEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "" #. 6trLF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། གདམ་ཁ་འདི་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཟེར་མི་དེ་ནང་ལུ་ ནང་དོན་ རེཌིའོ་ཨེབ་རྟ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས།" #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "" #. zXEA4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1011 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "" #. oLGSi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། གདམ་ཁ་འདི་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཟེར་མི་དེ་ནང་ལུ་ ནང་དོན་ རེཌིའོ་ཨེབ་རྟ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས།" #. tfvwe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། གདམ་ཁ་འདི་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཟེར་མི་དེ་ནང་ལུ་ ནང་དོན་ རེཌིའོ་ཨེབ་རྟ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགས།" #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།" #. u7ENB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr " དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ཡར་འཛེགས་ཀྱི་སྒོ་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "མར་འབབ།" #. vAs6a #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་མར་འབབ་སྒོ་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།" #. xEvVo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr " དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ཡར་འཛེགས་ཀྱི་སྒོ་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ཡར་འཛེགས།" #. UNCUz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr " དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ཡར་འཛེགས་ཀྱི་སྒོ་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "མར་འབབ།" #. T3px2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་མར་འབབ་སྒོ་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "མར་འབབ།" #. FDVvh #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་དེ་ཚུ་ ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་མར་འབབ་སྒོ་ལས་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ཨིན།" #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "" #. HjK7t #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." msgstr "" #. GBk8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #. RQTKN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "གསརཔ..." #. 4ABb3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "མགོ་མིང་:" #. oEQSK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the selected index." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཟུ་ཐོ་དེ་གི་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. EhUsg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #. yfG2o #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #. hP5JM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. uL3jM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. gijYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. DuFx3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #. zR6VT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." msgstr "" #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "" #. ThHEB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly" msgid "Prevents the contents of the index from being changed." msgstr "" #. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "" #. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "འབྲི་ཤོག" #. BgEZQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུར།" #. E4vrG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. 49Ghe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." msgstr "ཟུར་ཐོ་དེ་ ཡིག་ཆའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་ལེའུའི་དོན་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་ སེལ་འཐུ་འབད། " #. DGY52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #. eqGFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." msgstr "" #. Fz8S6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." msgstr "" #. GwFGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #. LctBb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Headings" msgstr "" #. PBr4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "" #. TFKaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "" #. vkCFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x entries" msgstr "" #. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." msgstr "" #. FewBp #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." msgstr "" #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. 7xipZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ཟུར་ཐོའི་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན་" #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།" #. TotLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." msgstr "" #. Bab7X #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #. nDFkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." msgstr "ཚད་རིས་ཚུ་ཟུར་ཐོའི་ནང་ལུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. 7f3c4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་ཚུ།" #. V3UVF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་ཐོའི་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. QDvUs #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use outline level" msgstr "" #. DeCEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475 msgctxt "tocindexpage|uselevel|tooltip_text" msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object." msgstr "" #. x5XLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level." msgstr "" #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།" #. Aw7P8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." msgstr "" #. mDsDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:511 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." msgstr "" #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:523 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. MfDSo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "" #. QKGJv #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:556 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." msgstr "" #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. WZCFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་ དངོས་པོའི་དཔར་ཤད་ཚུ་ནང་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. zRKYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "དངོས་པོའི་མིང་།" #. fkvwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." msgstr "དངོས་པོའི་མིང་ཚུ་གི་ནང་ལས་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" #. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. VADFj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:662 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཟུར་ཐོའིཐོ་འགོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ དཔལ་བཤད་དབྱེ་རིམ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #. AC6q4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #. CmrdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་ཨང་།" #. nvrHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "དཔར་བཤད་ཚིག་ཡིག" #. qgQtQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ུཚ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ དཔར་ཤད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "" #. NZYCR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #. NGgFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "" #. wes3j #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." msgstr "" #. AVAFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." msgstr "" #. 4SLZc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." msgstr "" #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "" #. vtHCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." msgstr "" #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "" #. sNHCm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." msgstr "" #. e35vc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "" #. CLSou #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ཅིག་གི་ཡི་གུ་དང་པ་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ཚུགས་ཡིག་བཟོཝ་ཨིན།" #. iyXrS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "" #. KC5tG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." msgstr "ཟུར་ཐོའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་སྦེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" #. AGmXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "" #. nchGe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgstr " གཞི་མཐུན་ཡིག་སྣོད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཟུར་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་རྟགས་བཀལཝ་ཨིན- ཟུར་ཐོའི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་མིང་ཚིག་ཐོ་ཡིག་ཅིག་" #. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #. bm64R #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:996 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgstr "གཞི་མཐུན་ཡིག་སྣོད་དེ་ སེལ་འཐུ་ དང་གསར་བསྐྲུན་ ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད།" #. 3F5So #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1011 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. cCW7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #. r3DqW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1067 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་དེ་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་གི་སྐད་ཡིག་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" #. x3YvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1108 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ༡,༢,༡༢ ནང་ཡོད་མི་བཟུམ་མའི་ཨང་གྲངས་འདི་ གནས་གོང་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་དགོ་པའི་བསྒང་ ཨང་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ༡,༡༢,༢་ བཟུམ་མའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ ཡིག་འབྲུའི་ཨང་རྟགས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་དགོཔ་ད་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #. Ec4gF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1129 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "དབྱེ་སེལ།" #. zSgta #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1170 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།(~B)" #. Q9AQ5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "" #. TCwcg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" msgid "Automatically numbers the bibliography entries." msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་དེབ་ཐོའི་ཐོ་འགོད་ཚུ་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགསཔ་ཨིན།" #. 7joDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[None]" #. hpS6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "" #. RcAuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "" #. 68zRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "" #. fSv5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "" #. K3u4p #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." msgstr "" #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "" #. LMABg #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1252 msgctxt "tocindexpage|useparastyle" msgid "Create from additional paragraph style" msgstr "" #. WNBCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1261 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." msgstr "" #. BpagF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1277 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." msgstr "" #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "གནས་རིམ།" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. ACeWS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" msgid "Select the index level to be assigned." msgstr "" #. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." msgstr "" #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #. FW4Qu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default" msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་རིམ་དེ་གི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་\"Default\"དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. Dz6ag #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:191 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག།" #. avbJP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style." msgstr "" #. eDd8n #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 msgctxt "tocstylespage|assign" msgid "Assign" msgstr "" #. srCBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level." msgstr "" #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #. FCp9G #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Language Selection" msgstr "" #. G5EDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" msgstr "" #. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "" #. ChPAo #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:50 msgctxt "extended_tip|helplines" msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values." msgstr "" #. m8nZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "" #. UvEJG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:94 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. tBL3z #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102 msgctxt "extended_tip|graphics" msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen." msgstr "" #. KFpGX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:113 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. qEwJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121 msgctxt "extended_tip|tables" msgid "Displays the tables contained in your document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ཡོད་མི་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. jfsAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "" #. 9Rs4o #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 msgctxt "extended_tip|drawings" msgid "Displays the drawings and controls contained in your document." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ཡོད་མི་པར་རིས་ཚུ་དང་ཚད་འཛིན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #. YonUg #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:151 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. PYSxn #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:159 msgctxt "extended_tip|comments" msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." msgstr "" #. L6B3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" msgstr "" #. ZPSpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:188 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #. Fs7Ah #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:218 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "" #. DSCBT #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226 msgctxt "extended_tip|hiddentextfield" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." msgstr "" #. Mbfk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "" #. F2W83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245 msgctxt "extended_tip|hiddenparafield" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph." msgstr "" #. hFXBr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display Fields" msgstr "" #. EiyCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:290 msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin" msgid "Tracked _deletions in margin" msgstr "" #. vvvb7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298 msgctxt "extended_tip|changesinmargin" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." msgstr "" #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:309 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "" #. 69ous #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display Tracked Changes" msgstr "" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #. nzZcx #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:377 msgctxt "extended_tip|smoothscroll" msgid "Activates the smooth page scrolling function. " msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུའི་ཤོག་ལེབ་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་ལས་འགན་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན། " #. ThYRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:396 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler:" msgstr "" #. gBqEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407 msgctxt "extended_tip|vruler" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག་ཤིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ་འབད།" #. VproR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 msgctxt "extended_tip|hrulercombobox" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "ཐད་སྙོམས་ཐིག་ཤིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ་འབད།" #. HAEGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:442 msgctxt "extended_tip|vrulercombobox" msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག་ཤིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ་འབད།" #. P2W3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "" #. f4zhU #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462 msgctxt "extended_tip|vrulerright" msgid "Aligns the vertical ruler with the right border." msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཐིག་ཤིང་འདི་གཡས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་གཅིག་ཁར་ཕྲངམ་ཨིན།" #. yhcz4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler:" msgstr "" #. 3Xu8U #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482 msgctxt "extended_tip|hruler" msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list." msgstr "ཐད་སྙོམས་ཐིག་ཤིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཆ་མཉམ་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རེ་འདུན་བསྐྱེད་པའི་ཚད་འཇལ་ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ་འབད།" #. me2R7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "སྟོན།(~V)" #. r6Sp2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:537 msgctxt "extended_tip|measureunit" msgid "Specifies the Unit for HTML documents." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཆ་ཕྲན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. YbrL8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit:" msgstr "" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565 #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས།" #. zFzDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" msgstr "" #. 4RBet #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603 msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." msgstr "" #. gAXeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:614 msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" msgid "Include sub _levels" msgstr "" #. yqTFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623 msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." msgstr "" #. P8f3D #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" msgstr "" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ནང་དངོས་པོ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དང་སྒོ་སྒྲིག་ཆ་ཤས་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #. z2dFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" msgstr "" #. 3Y34S #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." msgstr "" #. ThYWH #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." msgstr "" #. ALj8P #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 #, fuzzy msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐུད་ལམ་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་" #. u78xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "Emails could not be sent" msgstr "" #. pgwcZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" msgstr "" #. p2vgN #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Delete hidden section(s)?" msgstr "" #. FNg7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?" msgstr "" #. mCPgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "There are hidden sections in the deleted area." msgstr "" #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102 msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. DAAyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput" msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background." msgstr "" #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #. 2GHgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144 #, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "གྲུ་ཟུར།" #. B9uYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156 #, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #. LGwjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168 msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #. CAaVN #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle" msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction." msgstr "" #. 7hEkM #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency" msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)." msgstr "" #. tFkYv #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color" msgid "Select a color from the drop-down box." msgstr "" #. wf7EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox" msgid "Select the font from the list." msgstr "" #. aYVKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285 msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog" msgid "Insert a watermark text in the current page style background." msgstr "" #. ekn6L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" msgstr "" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" msgstr "" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" msgstr "" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 #, fuzzy msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "མིང་ཚིག་ གྱངས་ཁ་རྐྱབས་ནི།(~W)" #. sC2dm #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 msgctxt "wordcount|extended_tip|close" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." msgstr "" #. mqnk8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53 msgctxt "wordcount|extended_tip|help" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." msgstr "" #. 4rhHV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86 #, fuzzy msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ:" #. MjCM7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "" #. cnynW #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168 msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. Jy4dh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:183 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" #. 2tUdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:284 msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "" #. mQfaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343 msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." msgstr "" #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #. wfdEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91 msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "" #. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" msgstr "" #. tE9SC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." msgstr "" #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" msgstr "" #. vpZfS #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." msgstr "" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 #, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #. t9xTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." msgstr "" #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "" #. CCnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." msgstr "" #. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 msgctxt "wrappage|none" msgid "_Wrap Off" msgstr "" #. KSWRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." msgstr "" #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 #, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "གང་དྲག" #. 4pAFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." msgstr "" #. FezRV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས།" #. QBuPZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "" #. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "གཡས།" #. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "མཇུག" #. AXBwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 msgctxt "wrappage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོའི་གཡོན་གྱི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ལུ་དགོ་པའི་ བར་སྟོང་དེ་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. xChMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542 msgctxt "wrappage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོའི་གཡས་ཀྱི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ལུ་དགོ་པའི་ བར་སྟོང་དེ་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. p4GHR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 msgctxt "wrappage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོའི་སྤྱི་ཏོག་གི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ལུ་དགོ་པའི་ བར་སྟོང་དེ་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. GpgCP #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དངོས་པོའི་གཤམ་གྱི་མཐའམ་དང་ ཚིག་ཡིག་དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ལུ་དགོ་པའི་ བར་སྟོང་དེ་གི་བསྡོམས་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" #. g7ssN #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:595 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. LGNvR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 #, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "དོན་ཚན་དང་པ།(~F)" #. RjfUh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." msgstr "" #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "(~B)རྒྱབ་གཞི་ནང་།" #. 3fHAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." msgstr "" #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 #, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "བུར་གཞོང་།" #. rF7PT #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." msgstr "" #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "" #. DNsU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." msgstr "དེ་གིས་ ཚིིག་ཡིག་དེ་དངོས་པོ་དེ་གི་བུར་གཞོང་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་རྐྱངམ་ཅིག་ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིནམ་མ་གཏོགས་ དངོས་པོའི་དབྱིབས་དེ་གི་ནང་འཁོད་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་དལཝ་ནང་ལུ་མེན། " #. Ts8tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" msgstr "" #. FDUUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:721 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #. dsA5z #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr ""