#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 01:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466470813.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "Para acceder a esta función…" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3155535\n" "1\n" "help.text" msgid "To access this function... " msgstr "Para acceder a esta función…" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page. " msgstr "Más información al principio de la página. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " msgstr "En las funciones de %PRODUCTNAME Calc, los parámetros marcados como \"opcionales\" se pueden omitir únicamente si no les sigue ningún parámetro. Por ejemplo, en una función que tiene cuatro parámetros cuyos dos últimos están marcados como \"opcionales\", se puede omitir el parámetro 4 o los parámetros 3 y 4; sin embargo, no se puede omitir solamente el parámetro 3. " #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id9751884\n" "help.text" msgid "Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable." msgstr "Los códigos mayores que 127 pueden depender de la asignación de caracteres del sistema (por ejemplo, iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250) y, por ello, pueden no ser portátiles." #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menú Editar" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Menú Editar" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers" msgstr "Vaya a Insertar ▸ Encabezamientos y pies" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs" msgstr "Vaya a Insertar ▸ Encabezamientos y pies ▸ pestañas Encabezamiento / Pie" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia abajo" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia la derecha" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia arriba" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia la izquierda" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheet" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hoja" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Serie" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Clear Cells" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Vaciar celdas" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Cells" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Eliminar celdas" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Eliminar hoja" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Abra el menú contextual para una pestaña de la hoja" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Mover o copiar hoja" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Abra el menú contextual para una pestaña de la hoja" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Eliminar salto de página" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Eliminar salto ▸ Salto de fila" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" msgstr "Vaya a Hoja ▸ Eliminar salto ▸ Salto de columna" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Menú Ver" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "View Menu" msgstr "Menú Ver" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers" msgstr "Vaya a Ver ▸ Encabezamientos de filas y columnas" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting" msgstr "Vaya a Ver ▸ Resalte de valores" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar" msgstr "Vaya a Ver ▸ Barra de fórmulas, o bien, a Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Barra de fórmulas" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break" msgstr "Vaya a Ver ▸ Salto de página" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Insertar" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Insertar" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149095\n" "36\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break" msgstr "Elija Insertar ▸ Salto manual" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149398\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Row Break" msgstr "Elija Insertar ▸ Salto manual ▸ Salto de fila" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150084\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break - Column Break" msgstr "Elija Insertar ▸ Salto manual ▸ Salto de columna" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cells" msgstr "Elija Insertar ▸ Celdas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "5\n" "help.text" msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" msgstr "Abra la barra de herramientas Insertar celdas de la barra Herramientas:" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151041\n" "6\n" "help.text" msgid "Insert Cells" msgstr "Insertar celdas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146985\n" "7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Insertar celdas hacia abajo" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145646\n" "8\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Insertar celdas, hacia la derecha" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150324\n" "9\n" "help.text" msgid "Insert Rows" msgstr "Insertar filas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155334\n" "10\n" "help.text" msgid "Insert Columns" msgstr "Insertar columnas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148485\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows" msgstr "Elija Insertar ▸ Filas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153200\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns" msgstr "Elija Insertar ▸ Columnas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet" msgstr "Elija Insertar ▸ Hoja" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sheet from file" msgstr "Elija Insertar ▸ Hoja desde archivo" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function" msgstr "Elija Insertar ▸ Función" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152582\n" "34\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Ctrl+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "15\n" "help.text" msgid "On Formula Bar, click" msgstr "En la barra de fórmulas, pulse en" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154370\n" "16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" msgstr "Asistente para funciones" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156288\n" "17\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Database" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Base de datos" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155809\n" "18\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date&Time" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Fecha y hora" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151334\n" "19\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Financial" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Finanzas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159222\n" "20\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Information" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Información" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" "21\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Logical" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Lógico" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153914\n" "22\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Mathematical" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Matemáticas" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150109\n" "23\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Array" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Matriz" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157978\n" "24\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Statistical" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Estadística" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156016\n" "25\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Text" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Texto" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147075\n" "26\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Hoja de cálculo" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154618\n" "27\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Complemento" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154059\n" "38\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Complemento" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" msgstr "Menú Insertar - Lista de funciones" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names" msgstr "Menú Insertar - Nombres" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Link to External data" msgstr "Seleccione Insertar - Vínculo a datos externos" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Define" msgstr "Menú Insertar - Nombres - Definir..." #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149385\n" "35\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Ctrl + F3" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Insert" msgstr "Menú Insertar - Nombres - Pegar" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Create" msgstr "Menú Insertar - Nombres - Aplicar" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Names - Labels" msgstr "Menú Insertar - Nombres - Etiquetas" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menú Formato" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "hd_id3150769\n" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menú Formato" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells" msgstr "Menú Formato - Celda" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " msgstr "Seleccione la pestaña Formato - Celdas - Protección de celda" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155854\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row" msgstr "Menú Formato - Fila" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150012\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" msgstr "Menú Formato - Fila - Altura óptima" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148645\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Hide" msgstr "Menú Formato - Fila - Ocultar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153728\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Hide" msgstr "Menú Formato - Columna - Ocultar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151114\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Hide" msgstr "Menú Formato - Hoja de cálculo - Ocultar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148576\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Format - Row - Show" msgstr "Menú Formato - Fila - Mostrar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156286\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Show" msgstr "Menú Formato - Columna - Mostrar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145645\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column" msgstr "Menú Formato - Columna" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145252\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" msgstr "Vaya a Formato ▸ Columna ▸ Anchura óptima" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146971\n" "36\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers" msgstr "Pulse dos veces en el separador derecho de los títulos de columnas" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147362\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet" msgstr "Menú Formato - Hoja de cálculo" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3163805\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Rename" msgstr "Menú Formato - Hoja de cálculo - Cambiar nombre" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155333\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sheet - Show" msgstr "Menú Formato - Hoja de cálculo - Mostrar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page" msgstr "Seleccione Formato - Página" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " msgstr "Seleccione la pestañaFormato - Página - Hoja" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150883\n" "26\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges" msgstr "Vaya a Formato ▸ Intervalos de impresión" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156448\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" msgstr "Vaya a Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Definir" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156290\n" "35\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" msgstr "Vaya a Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Añadir" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear" msgstr "Vaya a Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Borrar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153307\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" msgstr "Vaya a Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Editar" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153916\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat" msgstr "Menú Formato - AutoFormato..." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154532\n" "32\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "En la barra Herramientas, pulse en" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154060\n" "33\n" "help.text" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormato" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154618\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional Formatting" msgstr "Seleccione Formato - Formato condicional" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menú Herramientas" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menú Herramientas" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150541\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective" msgstr "Menú Herramientas - Detective" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Rastrear los precedentes" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" "29\n" "help.text" msgid "Shift+F7" msgstr "Mayús+F7" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154123\n" "33\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation" msgstr "Menú Herramientas - Idioma - División de palabras" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145785\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Eliminar rastro a precedentes" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155411\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Detective ▸ Rastrear dependencias" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153363\n" "30\n" "help.text" msgid "Shift+F5" msgstr "Mayús+F5" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146984\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Eliminar rastro a dependientes" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154014\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Eliminar todos los rastros" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153188\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Rastrear error" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149410\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Modo de relleno" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156284\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Marcar datos incorrectos" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153159\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Actualizar rastros" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147397\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh" msgstr "Menú Herramientas - Detective - Actualizar automáticamente" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154018\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek" msgstr "Menú Herramientas - Buscar valor destino" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver" msgstr "Escoja Herramientas - Solver" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, Options button" msgstr "Herramientas - Solver - Opciones" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156277\n" "13\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios" msgstr "Menú Herramientas - Escenarios" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145640\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document" msgstr "Menú Herramientas - Proteger documento" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Sheet" msgstr "Menú Herramientas - Proteger documento - Hoja de cálculo" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Document" msgstr "Menú Herramientas - Proteger documento - Documento" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147363\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents" msgstr "Elija Herramientas ▸ Contenido de la celda" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - Recalculate" msgstr "Menú Herramientas - Contenidos de celdas - Recalcular" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149257\n" "31\n" "help.text" msgid "F9" msgstr "F9" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate" msgstr "Menú Herramientas - Contenidos de celdas - Cálculo automático" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151276\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoInput" msgstr "Menú Herramientas - Contenidos de celdas - Entrada automática" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Menú Ventana" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "Window Menu" msgstr "Menú Ventana" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose View - Split Window" msgstr "Vaya a Ver ▸ Dividir ventana" #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns" msgstr "Vaya a Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Menú Datos" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" msgid "Data Menu" msgstr "Menú Datos" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns" msgstr "Vaya a Datos ▸ Texto a columnas" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147399\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range" msgstr "Menú Datos - Definir área" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145345\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range" msgstr "Menú Datos - Seleccionar área" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort" msgstr "Menú Datos - Ordenar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148491\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" msgstr "Seleccione la pestaña Datos - Ordenar - Ordenar Criterios" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154516\n" "7\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" msgstr "En la barra Estándar, pulse en" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150767\n" "8\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "Orden ascendente" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Icono" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145364\n" "9\n" "help.text" msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendente" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab" msgstr "Elija Datos - Ordenar - Opciones" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155308\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter" msgstr "Menú Datos - Filtro" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter" msgstr "Menú Datos - Filtro - Filtro automático" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151113\n" "13\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" msgstr "En la barra Estándar o Datos de tabla, pulse en" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Símbolo" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149401\n" "14\n" "help.text" msgid "AutoFilter" msgstr "Filtro automático" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter" msgstr "Menú Datos - Filtro - Filtro especial" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter - More>> button" msgstr "Elija Datos ▸ Filtro ▸ Filtro estándar ▸ botón Más >>" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter - More>> button" msgstr "Elija Datos ▸ Filtro ▸ Filtro avanzado ▸ botón Más >>" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Reset Filter" msgstr "Elija Datos - Filtro - Eliminar filtro" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" msgstr "En la barra de la tabla de datos, pulsar Restablecer filtro/orden" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Símbolo" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Restablecer filtro/orden" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Hide AutoFilter" msgstr "Vaya a Datos ▸ Filtro ▸ Ocultar filtro automático" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3166424\n" "22\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals" msgstr "Menú Datos - Subtotales" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" msgstr "Seleccione las pestañas Datos - Subtotales - Grupo 1, Grupo 2, Grupo 3" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" "24\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" msgstr "Elija Datos ▸ Subtotales ▸ pestaña Opciones" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145133\n" "25\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity" msgstr "Menú Datos - Validez" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" msgstr "Menú Datos ▸ Validez ▸ pestaña Criterios" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" msgstr "Elija Datos ▸ Validez ▸ pestaña Ayuda sobre la entrada" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" msgstr "Seleccione la pestaña Datos - Validez - Alerta de error" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146978\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations" msgstr "Menú Datos - Operaciones múltiples" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155809\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate" msgstr "Menú Datos - Consolidar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148701\n" "31\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline" msgstr "Menú Datos - Consolidar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153815\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" msgstr "Escoge Datos - Esquema - Ocultar detalles" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3159223\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" msgstr "Escoge Datos - Esquema - Mostrar detalles" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146870\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Escoge Datos - Esquema - Agrupar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144507\n" "51\n" "help.text" msgid "F12" msgstr "F12" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3144772\n" "35\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "En la barra de Herramientas, pulse" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Símbolo" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150214\n" "36\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Agrupar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146781\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" msgstr "Escoge Datos - Esquema - Desagrupar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150892\n" "52\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" msgstr "Ctrl + F12" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155097\n" "38\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" msgstr "En la barra de Herramientas, pulse" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon" msgstr "Símbolo" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153555\n" "39\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Eliminar grupo" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153008\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" msgstr "Choose Datos - Esquema - Esquema automático" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154709\n" "41\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" msgstr "Vaya a Datos ▸ Grupo y esquema ▸ Quitar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" msgstr "Elija Datos - Grupo y esquema - Mostrar detalles (para algunas tablas dinámicas)" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" msgstr "Elija Datos - Tabla dinámica" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create" msgstr "Vaya a Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." msgstr "Vaya a Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear y en el cuadro de diálogo Seleccionar origen elija la opción Origen de datos registrado en $[officename]." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Current selection." msgstr "Vaya a Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear y en el cuadro de diálogo Seleccionar origen elija la opción Selección actual." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." msgstr "Vaya a Datos ▸ Tabla dinámica ▸ Crear; en el cuadro de diálogo Seleccionar origen elija la opción Origen de datos registrado en $[officename] y pulse en Aceptar para ver el cuadro de diálogo Seleccionar origen de datos." #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" msgstr "Elija Datos - Tabla dinámica - Actualizar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" msgstr "Elija Datos - Tabla dinámica - Eliminar" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150397\n" "46\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range" msgstr "Menú Datos - Actualizar área" #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" msgstr "Seleccione Datos - Esquema - Grupo"