#. extracted from svtools/source/contnr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 07:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400830275.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Título" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" "string.text" msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" "string.text" msgid "Date modified" msgstr "Fecha de modificación" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" "string.text" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "No se pudo crear la carpeta %1." #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_BYTES\n" "string.text" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_KB\n" "string.text" msgid "KB" msgstr "KB" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_MB\n" "string.text" msgid "MB" msgstr "MB" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "STR_SVT_GB\n" "string.text" msgid "GB" msgstr "GB" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" "MID_FILEVIEW_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" "MID_FILEVIEW_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" msgstr "~Renombrar" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" "TXT_ENTRY\n" "fixedtext.text" msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" "TXT_QUERYMSG\n" "fixedtext.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "¿Desea realmente eliminar los datos seleccionados?" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" "BTN_YES\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" "BTN_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete ~All" msgstr "~Eliminar todos" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" "BTN_NO\n" "pushbutton.text" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~No eliminar" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" "DLG_SVT_QUERYDELETE\n" "modaldialog.text" msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar eliminación" #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" "string.text" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Fila: %1, columna: %2" #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" "string.text" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Tipo: %1, URL: %2" #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" msgstr "Carpeta" #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" "string.text" msgid "File" msgstr "Archivo" #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" "string.text" msgid "Empty Field" msgstr "Campo vacío" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_NEWDOC\n" "string.text" msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_MYDOCS\n" "string.text" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_SAMPLES\n" "string.text" msgid "Samples" msgstr "Ejemplos" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FILEVIEW\n" "TI_DOCTEMPLATE_BACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" msgstr "Atrás" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FILEVIEW\n" "TI_DOCTEMPLATE_PREV\n" "toolboxitem.text" msgid "Up One Level" msgstr "Subir un nivel" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FILEVIEW\n" "TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n" "toolboxitem.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FRAMEWIN\n" "TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n" "toolboxitem.text" msgid "Document Properties" msgstr "Propiedades del documento" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "TB_SVT_FRAMEWIN\n" "TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n" "toolboxitem.text" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" "FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Obtener más plantillas en línea..." #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" msgstr "Instalar paquete de plantillas" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" "BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Organi~ze..." msgstr "Organi~zar..." #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" "BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" "BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n" "okbutton.text" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "DLG_DOCTEMPLATE\n" "modaldialog.text" msgid "Templates and Documents" msgstr "Plantillas y documentos" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "Título" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "By" msgstr "Por" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Fecha" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Description" msgstr "Descripción" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" msgstr "Modificado el" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" msgstr "Modificado por" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Printed on" msgstr "Impreso el" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" msgstr "Impreso por" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_NEWDOC_HELP\n" "string.text" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Pulse aquí para crear documentos nuevos." #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_MYDOCS_HELP\n" "string.text" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Contiene sus cartas, informes y otros documentos" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n" "string.text" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Contiene plantillas para crear documentos nuevos" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" "STR_SVT_SAMPLES_HELP\n" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Contiene ejemplos de cartas, informes y otros documentos"