#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 17:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362073523.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" "TP_FLD_DOK\n" "pageitem.text" msgid "Document" msgstr "Documento" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" "TP_FLD_REF\n" "pageitem.text" msgid "Cross-references" msgstr "Referencias cruzadas" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" "TP_FLD_FUNC\n" "pageitem.text" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "pageitem.text" msgid "DocInformation" msgstr "Información del documento" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" "TP_FLD_VAR\n" "pageitem.text" msgid "Variables" msgstr "Variables" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" "TP_FLD_DB\n" "pageitem.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT\n" "STR_FLD_INSERT\n" "string.text" msgid "~Insert" msgstr "~Insertar" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT\n" "STR_FLD_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT\n" "tabdialog.text" msgid "Fields" msgstr "Campos" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FLD_EDIT_DLG\n" "string.text" msgid "Edit Fields" msgstr "Editar campo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DATEFLD\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "Fecha" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TIMEFLD\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "Hora" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FILENAMEFLD\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Database Name" msgstr "Nombre de base de datos" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CHAPTERFLD\n" "string.text" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PAGENUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Page numbers" msgstr "Número de página" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCSTATFLD\n" "string.text" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_AUTHORFLD\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "Usuario" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TEMPLNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_EXTUSERFLD\n" "string.text" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETFLD\n" "string.text" msgid "Set variable" msgstr "Establecer variable" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETFLD\n" "string.text" msgid "Show variable" msgstr "Mostrar variable" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMELFLD\n" "string.text" msgid "Insert Formula" msgstr "Insertar fórmula" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETINPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variable)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_USRINPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CONDTXTFLD\n" "string.text" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicionado" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DDEFLD\n" "string.text" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_MACROFLD\n" "string.text" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SEQFLD\n" "string.text" msgid "Number range" msgstr "Secuencia" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Set page variable" msgstr "Determinar variable de página" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Show page variable" msgstr "Mostrar variable de página" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INTERNETFLD\n" "string.text" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_JUMPEDITFLD\n" "string.text" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBINED_CHARS\n" "string.text" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DROPDOWN\n" "string.text" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETREFFLD\n" "string.text" msgid "Set Reference" msgstr "Establecer referencia" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_GETREFFLD\n" "string.text" msgid "Insert Reference" msgstr "Insertar referencia" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBFLD\n" "string.text" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinacion de correspondencia" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNEXTSETFLD\n" "string.text" msgid "Next record" msgstr "Registro siguiente" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNUMSETFLD\n" "string.text" msgid "Any record" msgstr "Cualquier registro" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBSETNUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Record number" msgstr "Número de registro" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PREVPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_NEXTPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_HIDDENTXTFLD\n" "string.text" msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_USERFLD\n" "string.text" msgid "User Field" msgstr "Campo del usuario" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_POSTITFLD\n" "string.text" msgid "Note" msgstr "Nota" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SCRIPTFLD\n" "string.text" msgid "Script" msgstr "Script" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrada bibliográfica" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_HIDDENPARAFLD\n" "string.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo oculto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCINFOFLD\n" "string.text" msgid "DocInformation" msgstr "Información del documento" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_STD\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "Fecha" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_FIX\n" "string.text" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fija)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_STD\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "Hora" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_FIX\n" "string.text" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_TABLE\n" "string.text" msgid "Tables" msgstr "Tablas" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_CHAR\n" "string.text" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_WORD\n" "string.text" msgid "Words" msgstr "Palabras" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_PARA\n" "string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" msgstr "Imágenes" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_OBJ\n" "string.text" msgid "Objects" msgstr "Objetos" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DDE_HOT\n" "string.text" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DDE_NORMAL\n" "string.text" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_FIRMA\n" "string.text" msgid "Company" msgstr "Empresa" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_VORNAME\n" "string.text" msgid "First Name" msgstr "Nombre" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_NAME\n" "string.text" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_ABK\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_STRASSE\n" "string.text" msgid "Street" msgstr "Calle" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_LAND\n" "string.text" msgid "Country" msgstr "País" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_PLZ\n" "string.text" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_ORT\n" "string.text" msgid "City" msgstr "Ciudad" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Título" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_POS\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "Posición" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TELPRIV\n" "string.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privado)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_TELFIRMA\n" "string.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (trabajo)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" msgstr "FAX" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_EU_STATE\n" "string.text" msgid "State" msgstr "Estado" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_PAGEREF_OFF\n" "string.text" msgid "off" msgstr "de" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_PAGEREF_ON\n" "string.text" msgid "on" msgstr "en" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME\n" "string.text" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME_NOEXT\n" "string.text" msgid "File name without extension" msgstr "Nombre del archivo sin extensión" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATHNAME\n" "string.text" msgid "Path/File name" msgstr "Ruta/Nombre del archivo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_PATH\n" "string.text" msgid "Path" msgstr "Ruta" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "Plantilla" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_UI_RANGE\n" "string.text" msgid "Category" msgstr "Categoría" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NAME\n" "string.text" msgid "Chapter name" msgstr "Nombre del capítulo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" msgstr "Número del capítulo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" "string.text" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Número de capítulo sin separador" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_CHAPTER_NAMENO\n" "string.text" msgid "Chapter number and name" msgstr "Número y nombre del capítulo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_ROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_SROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_ARABIC\n" "string.text" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábiga (1 2 3)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de página" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "Nombre" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_SCUT\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_SYS\n" "string.text" msgid "System" msgstr "Sistema" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "Nombre" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_CMD\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_DB\n" "string.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_SYS\n" "string.text" msgid "System" msgstr "Sistema" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "Autor" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_TIME\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "Hora" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_DATE\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "Fecha" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_TEXT\n" "string.text" msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "Página" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_UPDOWN\n" "string.text" msgid "Above/Below" msgstr "Encima/Debajo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de página" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYNUMBER\n" "string.text" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y número" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYCAPTION\n" "string.text" msgid "Caption Text" msgstr "Texto de la etiqueta" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_ONLYSEQNO\n" "string.text" msgid "Numbering" msgstr "Número" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "Número" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sin contexto)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (contexto completo)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Texto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" msgstr "Tabla" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" msgstr "Marco" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Graphics" msgstr "Imagen" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_OLE\n" "string.text" msgid "Object" msgstr "Objeto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" msgstr "Todo" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Then, Else" msgstr "Entonces, si no" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DDE_CMD\n" "string.text" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_INSTEXT\n" "string.text" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto oculto" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_MACNAME\n" "string.text" msgid "~Macro name" msgstr "Nombre de la ~macro" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_PROMPT\n" "string.text" msgid "~Reference" msgstr "I~ndicación" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_COMBCHRS_FT\n" "string.text" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETNO\n" "string.text" msgid "Record number" msgstr "Número de registro" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrección" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" msgstr "Valor" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_URLPROMPT\n" "string.text" msgid "~URL" msgstr "~URL" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_ALL_DATABASE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "PB_FLDEDT_ADDRESS\n" "pushbutton.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo de campo" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" msgstr "~Selección" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "Formato" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "CB_VARINVISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "Invisi~ble" msgstr "Invisi~ble" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARCHAPTERHEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Numeración de capítulos" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARCHAPTERLEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "~Nivel" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "Ninguno" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARSEPARATOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Separator" msgstr "~Separador" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "FT_VARVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "~Valor" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" "BT_VARAPPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" "BT_VARDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" "tabpage.text" msgid "Variables" msgstr "Variables" #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" "DLG_FLD_DROPDOWN\n" "FL_ITEMS\n" "fixedline.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" "DLG_FLD_DROPDOWN\n" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next" msgstr "~Siguiente" #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" "DLG_FLD_DROPDOWN\n" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" "DLG_FLD_DROPDOWN\n" "modaldialog.text" msgid "Choose Item: " msgstr "Elija el elemento: " #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "FL_DBLIST\n" "fixedline.text" msgid "Exchange databases" msgstr "Cambiar base de datos" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "FT_USEDDB\n" "fixedtext.text" msgid "Databases in Use" msgstr "Bases de datos en uso" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "FT_AVAILDB\n" "fixedtext.text" msgid "Available Databases" msgstr "Bases de datos disponibles" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "PB_ADDDB\n" "pushbutton.text" msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "FT_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" "Utilice este diálogo para reemplazar las bases de datos a las que se accede en los documentos mediante los campos de bases de datos. Sólo se puede realizar un cambio a la vez. Es posible realizar selecciones múltiples en la lista de la izquierda.\n" "Utilice el botón de examinar para seleccionar un archivo de base de datos." #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "FT_DOCDBTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Database applied to document:" msgstr "Base de datos aplicada al documento:" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "FT_DOCDBNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Direcciones.Direcciones" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "BT_OK\n" "okbutton.text" msgid "Define" msgstr "Definir" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "BT_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" "DLG_CHANGE_DB\n" "modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" msgstr "Cambiar bases de datos" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" msgstr "Se~lección" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Insertar ~referencia a" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "~Valor" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "STR_REFBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Bookmarks" msgstr "Marcas de texto" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "STR_REFFOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnotes" msgstr "Notas al pie" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "STR_REFENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnotes" msgstr "Notas finales" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "STR_REFHEADING\n" "string.text" msgid "Headings" msgstr "Encabezados" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "STR_REFNUMITEM\n" "string.text" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Párrafos numerados" #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "tabpage.text" msgid "Cross-references" msgstr "Referencias cruzadas" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo de campo" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "Se~lección" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormato" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "No~mbre" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "~Valor" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCCOND1\n" "fixedtext.text" msgid "Then" msgstr "Entonces" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCCOND2\n" "fixedtext.text" msgid "Else" msgstr "Si no" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "BT_FUNCMACRO\n" "pushbutton.text" msgid "~Macro..." msgstr "M~acro..." #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_LISTITEM\n" "fixedtext.text" msgid "Ite~m" msgstr "~Elemento" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "PB_LISTADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Añadir" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_LISTITEMS\n" "fixedtext.text" msgid "Items on ~list" msgstr "Elementos de la ~lista" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "PB_LISTREMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Quitar" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "PB_LISTUP\n" "pushbutton.text" msgid "Move ~Up" msgstr "Desplazar hacia ~arriba" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "PB_LISTDOWN\n" "pushbutton.text" msgid "Move Do~wn" msgstr "Desplazar hacia ~abajo" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_LISTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "~Nombre" #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "tabpage.text" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_DBTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo de campo" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_DBCONDITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Condition" msgstr "Con~dición" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_DBSETNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Record number" msgstr "Número de registro" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_DBSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Database s~election" msgstr "~Seleccionar base de datos" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_ADDDB\n" "fixedtext.text" msgid "Add database file" msgstr "Añadir archivo de base de datos" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "PB_ADDDB\n" "pushbutton.text" msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "RB_DBOWNFORMAT\n" "radiobutton.text" msgid "From database" msgstr "De la base de datos" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "RB_DBFORMAT\n" "radiobutton.text" msgid "User-defined" msgstr "Definido por el usuario" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FL_DBFORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" msgstr "Formato" #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "tabpage.text" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "FT_DOKINFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo de campo" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "FT_DOKINFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "Se~lección" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Author" msgstr "Autor" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Time" msgstr "Hora" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "Fecha" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Fecha Hora Autor" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "FT_DOKINFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormato" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Fixed content" msgstr "~Fijar contenido" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "STR_DOKINF_INFO\n" "string.text" msgid "Info" msgstr "Información" #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "tabpage.text" msgid "DocInformation" msgstr "Información del documento" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "FT_DOKTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tipo de campo" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "FT_DOKSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "Se~lección" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "FT_DOKFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormato" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "FT_DOKVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "O~ffset" msgstr "~Desplazamiento" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "CB_DOKFIXEDCONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Fixed content" msgstr "~Fijar contenido" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "STR_DOKDATEOFF\n" "string.text" msgid "Offs~et in days" msgstr "Desplazami~ento en días" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "STR_DOKTIMEOFF\n" "string.text" msgid "Offs~et in minutes" msgstr "Desplazami~ento en minutos" #: flddok.src msgctxt "" "flddok.src\n" "TP_FLD_DOK\n" "tabpage.text" msgid "Document" msgstr "Documento" #: inpdlg.src msgctxt "" "inpdlg.src\n" "DLG_FLD_INPUT\n" "ED_LABEL\n" "edit.text" msgid "Input" msgstr "Entrada" #: inpdlg.src msgctxt "" "inpdlg.src\n" "DLG_FLD_INPUT\n" "FL_EDIT\n" "fixedline.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inpdlg.src msgctxt "" "inpdlg.src\n" "DLG_FLD_INPUT\n" "PB_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next" msgstr "~Siguiente" #: inpdlg.src msgctxt "" "inpdlg.src\n" "DLG_FLD_INPUT\n" "modaldialog.text" msgid "Input Field" msgstr "Campo de entrada"