#. extracted from wizards/source/importwizard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 14:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404312478.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" msgstr "~Ayuda" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCancelButton\n" "string.text" msgid "~Cancel" msgstr "~Cancelar" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Anterior" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" msgstr "~Siguiente >>" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBeginButton\n" "string.text" msgid "~Convert" msgstr "~Convertir" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Este asistente convierte documentos en formatos antiguos al formato OpenDocument." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel3\n" "string.text" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Seleccione el tipo de documento a convertir:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word templates" msgstr "Plantillas de Word" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel templates" msgstr "Plantillas de Excel" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Plantillas de PowerPoint" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word documents" msgstr "Documentos de Word" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel documents" msgstr "Documentos de Excel" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "Documentos de PowerPoint/Publisher" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSearchInSubDir\n" "string.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "Incluir subdirectorios" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSContainerName\n" "string.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSummaryHeader\n" "string.text" msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextImportLabel\n" "string.text" msgid "Import from:" msgstr "Importar desde:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextExportLabel\n" "string.text" msgid "Save to:" msgstr "Guardar en:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sGroupnameDefault\n" "string.text" msgid "Imported_Templates" msgstr "Plantillas_importadas" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressDesc1\n" "string.text" msgid "Progress: " msgstr "Progreso: " #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressOneDoc\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "Documento" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreDocs\n" "string.text" msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreTemplates\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "No se puede crear el directorio «%1»: " #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "El directorio «%1» no existe." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sQueryfornewCreation\n" "string.text" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "¿Quiere crearlo ahora?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sFileExists\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Ya existe el archivo «<1>».¿Quiere sobrescribirlo?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMorePathsError3\n" "string.text" msgid "Directories do not exist" msgstr "Los directorios no existen" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sOverwriteallFiles\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "¿Quiere sobrescribir los documentos sin confirmación previa?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sreeditMacro\n" "string.text" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Se debe revisar la macro del documento." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotsaveDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "No se pudo guardar el documento «<1>»." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotopenDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "No se pudo abrir el documento «<1>»." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError1\n" "string.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "¿Realmente quiere cancelar la conversión ahora?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError2\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cancelar el asistente" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Ocurrió un error inesperado en el asistente." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorHeader\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "Error" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sPathDialogMessage\n" "string.text" msgid "Select a directory" msgstr "Elija un directorio" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sDialogTitle\n" "string.text" msgid "Document Converter" msgstr "Convertidor de documentos" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage1\n" "string.text" msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage2\n" "string.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Obteniendo los documentos relevantes:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" msgstr "Convirtiendo los documentos" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressFound\n" "string.text" msgid "Found:" msgstr "Encontrados:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage5\n" "string.text" msgid "%1 found" msgstr "%1 encontrados" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sReady\n" "string.text" msgid "Finished" msgstr "Terminado" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSourceDocuments\n" "string.text" msgid "Source documents" msgstr "Documentos de origen" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTargetDocuments\n" "string.text" msgid "Target documents" msgstr "Documentos de destino" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCreateLogfile\n" "string.text" msgid "Create log file" msgstr "Crear archivo de registro" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileSummary\n" "string.text" msgid " documents converted" msgstr " documentos convertidos" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Se creará un archivo de registro en su directorio de trabajo" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sshowLogfile\n" "string.text" msgid "Show log file" msgstr "Mostrar el archivo de registro" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumInclusiveSubDir\n" "string.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Se tendrán en cuenta todos los subdirectorios" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Se exportarán al siguiente directorio:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Se importarán todos los documentos de Word en el siguiente directorio:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Se importarán todos los documentos de Excel en el siguiente directorio:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Se importarán todos los documentos de PowerPoint/Publisher en el directorio siguiente:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Se importarán todas las plantillas de Word en el siguiente directorio:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Se importarán todas las plantillas de Excel en el siguiente directorio:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Se importarán todas las plantillas de PowerPoint en el siguiente directorio:"