#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515279748.000000\n" #. XCKCk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Kiirklahvid joonistustes" #. 2VC98 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "shortcut keys;in drawings drawings; shortcut keys" msgstr "kiirklahvid; joonistustes joonistused; kiirklahvid" #. 3pUmX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Kiirklahvid joonistustes" #. 92ApE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." msgstr "Järgnevas nimekirjas on toodud joonistusdokumentidele iseloomulikud kiirklahvid." #. 5pGEJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." msgstr "Kasutada on võimalik ka $[officename]'i üldiseid kiirklahve.." #. pKEcC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Function Keys for Drawings" msgstr "Funktsiooniklahvid joonistustes" #. EgDjQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155768\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" #. A3Ecx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efekt" #. 35AGo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150044\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "F2" #. zPdFf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152346\n" "help.text" msgid "Add or edit text." msgstr "Teksti lisamine või redigeerimine." #. bX7Vf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "F3" #. YTmqy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Opens group to edit individual objects." msgstr "Avab rühma üksikute objektide redigeerimiseks." #. AnEMG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155113\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" #. GarrN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159238\n" "help.text" msgid "Close group editor." msgstr "Sulgeb rühma redaktori." #. FoqKt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150199\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #. yHpE6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Opens the Duplicate dialog." msgstr "Avab dialoogi Kloonimine." #. LbMoJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154488\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "F4" #. wycWB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "Opens the Position and Size dialog." msgstr "Avab dialoogi Asukoht ja suurus." #. Pbj7r #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "F5" #. iYdpq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "Opens the Navigator." msgstr "Avab Navigaatori." #. tVgoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3157982\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "F7" #. Z87qg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Checks spelling." msgstr "Kontrollib õigekirja." #. nc3yd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "CommandCtrl+F7" #. 5ihC7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Opens the Thesaurus." msgstr "Avab tesauruse." #. 8FFCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146962\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "F8" #. 4bM8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "Edit points on/off." msgstr "Redigeerimispunktid sees/väljas." #. aUXTB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149317\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" #. eBQXC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147250\n" "help.text" msgid "Fits to frame." msgstr "Mahutab paneelile." #. 3wrBe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150434\n" "help.text" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" #. 88RUh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens Styles window." msgstr "Avab stiilide akna." #. fajPA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3150393\n" "help.text" msgid "zooming;shortcut keys drawings; zoom function in" msgstr "suurendamine; kiirklahvid joonistused; suurendamine" #. LiyWC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150393\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Kiirklahvid joonistustes" #. VwQCG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156401\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" #. wEgcG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146323\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efekt" #. LsRSM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149946\n" "help.text" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plussmärk (+)" #. o3zYS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159119\n" "help.text" msgid "Zooms in." msgstr "Suurendab." #. Bxigw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150655\n" "help.text" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Miinusmärk (-)" #. 3psr4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Zooms out." msgstr "Vähendab." #. apXDE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149886\n" "help.text" msgid "Multiple(×) Key (number pad)" msgstr "Korrutusmärk (×) (numbriklahvistikult)" #. LuerC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "Zooms to fit entire page in screen." msgstr "Mahutab kogu lehekülje ekraanile." #. Lc4EE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154841\n" "help.text" msgid "Divide (÷) Key (number pad)" msgstr "Jagamismärk (÷) (numbriklahvistikult)" #. r8C6V #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153039\n" "help.text" msgid "Zooms in on the current selection." msgstr "Suurendab aktiivse valiku." #. Kttme #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150867\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+G" msgstr "CommandCtrl+Shift+G" #. xdhfv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149250\n" "help.text" msgid "Groups selected objects." msgstr "Rühmitab valitud objektid." #. sFFsB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149955\n" "help.text" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" #. Vpa4M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148582\n" "help.text" msgid "Ungroups selected group." msgstr "Lõhub valitud rühma." #. WZJry #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146852\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" #. CCwzy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153110\n" "help.text" msgid "Combines selected objects." msgstr "Kombineerib valitud objektid." #. 84EDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153567\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" #. gscGJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "Uncombines selected objects." msgstr "Tühistab valitud objekti kombineerituse." #. TQoYQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153730\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+ +" msgstr "CommandCtrl+Shift+ +" #. rXBFC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155928\n" "help.text" msgid "Bring to front." msgstr "Toob kõige ette." #. uTL6F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145245\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ +" msgstr "CommandCtrl+ +" #. XXV5X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "Bring forward." msgstr "Toob ettepoole." #. 3RF6B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150928\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ -" msgstr "CommandCtrl+ -" #. xs2NW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156062\n" "help.text" msgid "Send backward." msgstr "Viib tahapoole." #. KWYVf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145298\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+ -" msgstr "CommandCtrl+Shift+ -" #. ECARZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149028\n" "help.text" msgid "Send to back." msgstr "Viib kõige taha." #. FAgrL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147533\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings" msgstr "Joonistustele iseloomulikud kiirklahvid." #. Syicg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154865\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" #. xJEaM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155370\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "Efekt" #. XPybN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AD7\n" "help.text" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. qXfSM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10ADC\n" "help.text" msgid "Switch to previous page" msgstr "Viib eelmisele leheküljele" #. 3bsWt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AE2\n" "help.text" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. vZpFY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AE7\n" "help.text" msgid "Switch to next page" msgstr "Viib järgmisele leheküljele" #. VfFr5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AED\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Up" msgstr "CommandCtrl+Page Up" #. qH8YG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AFD\n" "help.text" msgid "Switch to previous layer" msgstr "Viib eelmisele kihile" #. 42DMR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AF8\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Down" msgstr "CommandCtrl+Page Down" #. hTrtc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10AF2\n" "help.text" msgid "Switch to next layer" msgstr "Viib järgmisele kihile" #. FjvJT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153927\n" "help.text" msgid "Arrow Key" msgstr "Nooleklahv" #. DXEyq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155986\n" "help.text" msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key." msgstr "Nihutab valitud objekti klahvi noole suunas." #. YFWGm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156259\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Arrow Key" msgstr "CommandCtrl+nooleklahv" #. 8G82c #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147171\n" "help.text" msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Nihutab lehe vaadet nooleklahvi suunas." #. fXEuJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "help.text" msgid "CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." msgstr "CommandCtrl-klõps objekti lohistamisel. Märkus: see kiirklahv töötab üksnes siis, kui dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Draw - Üldine on sisse lülitatud valik Teisaldamisel kopeeritakse." #. KVYGa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149450\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released." msgstr "Loob pärast hiirenupu vabastamist lohistatava objekti koopia." #. owujw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154643\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" msgstr "CommandCtrl+Enter, kui klaviatuuri fookus (F6) on tööriistade riba joonistusobjekti ikoonil" #. LchHG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view." msgstr "Lisab aktiivse vaate keskpunkti vaikimisi suurusega joonistusobjekti." #. xADuF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151189\n" "help.text" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" #. wBQCG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151266\n" "help.text" msgid "Opens the context menu for the selected object." msgstr "Avab valitud objekti kontekstimenüü." #. hREqR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156100\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "F2" #. AANAF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156323\n" "help.text" msgid "Enters text mode." msgstr "Siseneb tekstirežiimi." #. jVnMA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147563\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "Enter" #. 6kqmA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected." msgstr "Siseneb tekstirežiimi, kui valitud on tekstiobjekt." #. qtjRB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155851\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "CommandCtrl+Enter" #. 2HVcw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted." msgstr "Siseneb tekstirežiimi, kui valitud on tekstiobjekt. Kui tekstiobjekte pole või kui kõik tekstiobjektid lehel on juba läbi käidud, lisab uue lehekülje." #. 5MSC7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149977\n" "help.text" msgid "OptionAlt" msgstr "OptionAlt" #. 9QSpM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152812\n" "help.text" msgid "Press the OptionAlt key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." msgstr "Objekti suuruse muutmiseks või objekti joonistamiseks vajuta klahvile OptionAlt ja lohista hiirega objekti keskpunktist väljapoole." #. 96WvT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3143232\n" "help.text" msgid "OptionAlt+ click on an object" msgstr "OptionAlt+klõps objektil" #. 2xfiS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156007\n" "help.text" msgid "Selects the object behind the currently selected object." msgstr "Valib parasjagu valitud objekti taga oleva objekti." #. C4F7t #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147252\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Shift+click an object" msgstr "OptionAlt+Shift+klõps objektil" #. HKrSi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "Selects the object in front of the currently selected object." msgstr "Valib parasjagu valitud objekti ees oleva objekti." #. siWfA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155325\n" "help.text" msgid "Shift key while selecting an object" msgstr "Shift-klahv objekti valimise ajal." #. hEPFb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159343\n" "help.text" msgid "Adds or removes object to or from the selection." msgstr "Lisab objekti valikusse või eemaldab sealt." #. aJLvE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3083282\n" "help.text" msgid "Shift+ drag while moving an object" msgstr "Shift+lohistamine objekti liigutamisel" #. bAGEn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145620\n" "help.text" msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees." msgstr "Valitud objekti liikumise suund on piiratud 45 kraadi kordsete nurkadega." #. DRuc6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154933\n" "help.text" msgid "Shift+drag while creating or resizing an object" msgstr "Shift+lohistamine objekti loomisel või selle suuruse muutmisel" #. N8wCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio." msgstr "Säilitab objekti suuruse muutmise ajal objekti proportsioonid." #. Asv5U #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154205\n" "help.text" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. if8Ns #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148804\n" "help.text" msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created." msgstr "Liigub ühelt lehel asuvalt objektilt teisele nende loomise järjekorras." #. uD9Ei #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145410\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" #. W5FNA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149764\n" "help.text" msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created." msgstr "Liigub ühelt lehel asuvalt objektilt teisele nende loomisele vastupidises järjekorras." #. ypTEg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3158399\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "Esc" #. DncmW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3109840\n" "help.text" msgid "Exits current mode." msgstr "Väljub aktiivsest režiimist."