#. extracted from sd/source/ui/accessibility msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-07 09:06+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1402131979.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n" "string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Joonistusvaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Selles vaates saad luua ja redigeerida joonistusi." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" "string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Joonistusvaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Selles vaates saad luua ja redigeerida slaide." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n" "string.text" msgid "Outline View" msgstr "Liigendusvaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Selles vaates saad sisestada ja redigeerida loendivormis teksti." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n" "string.text" msgid "Slides View" msgstr "Slaidisortimisvaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Selles vaates saad sa slaide sortida." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n" "string.text" msgid "Notes View" msgstr "Märkmevaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Selles vaates saad sisestada ja vaadata märkmeid." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n" "string.text" msgid "Handout View" msgstr "Jaotusmaterjalivaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Selles vaates saad määrata jaotusmaterjali paigutuse." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationTitle" msgstr "Esitluse pealkiri" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n" "string.text" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Esitluse liigendus" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Esitluse alapealkiri" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n" "string.text" msgid "PresentationPage" msgstr "Esitluse leht" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n" "string.text" msgid "PresentationNotes" msgstr "Esitluse märkmed" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n" "string.text" msgid "Handout" msgstr "Jaotusmaterjal" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n" "string.text" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Tundmatu hõlbustatud esitluskujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n" "string.text" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "Esitluse pealkirjakujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n" "string.text" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "Esitluse liigenduskujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n" "string.text" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "Esitluse alapealkirjakujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageShape" msgstr "Esitluse leheküljekujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n" "string.text" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "Esitluse märkmete kujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n" "string.text" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "Esitluse jaotusmaterjali kujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n" "string.text" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Tundmatu hõlbustatud esitluskujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n" "string.text" msgid "PresentationFooter" msgstr "Esitluse jalus" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n" "string.text" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "Esitluse jalusekujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n" "string.text" msgid "PresentationHeader" msgstr "Esitluse päis" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n" "string.text" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "Esitluse päisekujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Esitluse kuupäev ja kellaaeg" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "Esitluse kuupäeva ja kellaaja kujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Esitluse leheküljenumber" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "Esitluse leheküljenumbrikujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME'i esitlus" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Outliner" msgstr "Liigendus" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Subtitle" msgstr "Alapealkiri" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Notes" msgstr "Märkmed" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Handout" msgstr "Jaotusmaterjal" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Tundmatu hõlbustatud esitluskujund" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "Päis" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "Arv" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" "string.text" msgid "Preview View" msgstr "Eelvaatevaade" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you print preview pages." msgstr "Selles vaates saad printida eelvaatelehti." #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" msgstr "(eelvaate režiim)" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" msgstr " (kirjutuskaitstud)"