#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122839.000000\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "Kreeka" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "Muud" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alpha" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:23 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gamma" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "iota" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kappa" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "xi" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "rho" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "phi" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "element" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "poleelement" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "rangeltväiksemkui" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "rangeltsuuremkui" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "mittevõrdne" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "samane" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "suunatud" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "lõpmatus" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "nurk" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "promill" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "ja" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "või" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "Lis_a" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "_Rakenda" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "_Loobu" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "_Sulge" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "_Kustuta" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "_Muuda" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "A_bi" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "_Uus" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "_Ei" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "_Sobib" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "_Eemalda" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "_Lähtesta" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Jah" #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "+ märk" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "- märk" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "+- märk" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "-+ märk" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "Loogiline EI" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "Liitmine +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "Lahutamine -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Korrutamine (punkt)" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Korrutamine (x)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Korrutamine (*)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "Jagamine (kaldkriips)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "Jagamine (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Jagamine (murd)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "Murd" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "Ringis kaldkriips" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "Ringis punkt" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "Ringis miinus" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "Ringis pluss" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "Tensorkorrutis" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "Loogiline JA" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "Loogiline VÕI" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "On võrdne" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "Ei ole võrdne" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "On väiksem kui" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "On suurem kui" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "On väiksem või võrdne" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "On suurem või võrdne" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "On väiksem või võrdne" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "On suurem või võrdne" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "On palju väiksem" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "On palju suurem" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "On defineeritud kui" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "On samaväärne" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "On ligikaudu võrdne" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "On sarnane" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "On sarnane või võrdne" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "On proportsionaalne" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "On risti" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "On paralleelne" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "Järeldub" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "Vastab (vasakul)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "Vastab (paremal)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "Kuulub hulka" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "Ei kuulu hulka" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "Sisaldab" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "Ühend" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "Ühisosa" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "Vahe" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "Faktorhulk" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "Osahulk" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Osahulk või võrdne" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "Ülemhulk" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Ülemhulk või võrdne" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "Ei ole osahulk" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Ei ole osahulk ega võrdne" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "Ei ole ülemhulk" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Ei ole ülemhulk ega võrdne" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "Üldine funktsioon" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Absoluutväärtus" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Faktoriaal" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Ruutjuur" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "n-juur" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Eksponentfunktsioon" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Eksponentfunktsioon" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Naturaallogaritm" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Logaritm" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Siinus" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Koosinus" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Kootangens" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussiinus" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskoosinus" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Arkuskootangens" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hüperboolne siinus" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Hüperboolne koosinus" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Hüperboolne tangens" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hüperboolne kootangens" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Areasiinus" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Areakoosinus" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Areatangens" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Areakootangens" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "Üldine operaator" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "Üldine operaator alaindeksiga" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "Üldine operaator ülaindeksiga" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "Üldine operaator üla- ja alaindeksiga" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Summa" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Summa alaindeksiga" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Summa ülaindeksiga" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Summa üla- ja alaindeksiga" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Korrutis" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Korrutis alaindeksiga" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Korrutis ülaindeksiga" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Korrutis üla- ja alaindeksiga" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Kaaskorrutis" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Kaaskorrutis alaindeksiga" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Kaaskorrutis ülaindeksiga" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Kaaskorrutis üla- ja alaindeksiga" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Piirväärtus" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Piirväärtus alaindeksiga" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Piirväärtus ülaindeksiga" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Piirväärtus üla- ja alaindeksiga" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Alumine piirväärtus" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Alumine piirväärtus alaindeksiga" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Alumine piirväärtus ülaindeksiga" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Alumine piirväärtus üla- ja alaindeksiga" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Ülemine piirväärtus" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Ülemine piirväärtus alaindeksiga" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Ülemine piirväärtus ülaindeksiga" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Ülemine piirväärtus üla- ja alaindeksiga" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Olemasolukvantor" #. AHCGh #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There does not exist" msgstr "Olemasolukvantori eitus" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Üldisuskvantor" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Integraal" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Integraal alaindeksiga" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Integraal ülaindeksiga" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Integraal üla- ja alaindeksiga" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Kahekordne integraal" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Kahekordne integraal alaindeksiga" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Kahekordne integraal ülaindeksiga" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Kahekordne integraal üla- ja alaindeksiga" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Kolmekordne integraal" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Kolmekordne integraal alaindeksiga" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Kolmekordne integraal ülaindeksiga" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Kolmekordne integraal üla- ja alaindeksiga" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Ringintegraal" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Ringintegraal alaindeksiga" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Ringintegraal ülaindeksiga" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Ringintegraal üla- ja alaindeksiga" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Kahekordne ringintegraal" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Kahekordne ringintegraal alaindeksiga" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Kahekordne ringintegraal ülaindeksiga" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Kahekordne ringintegraal üla- ja alaindeksiga" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Kolmekordne ringintegraal" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Kolmekordne ringintegraal alaindeksiga" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Kolmekordne ringintegraal ülaindeksiga" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Kolmekordne ringintegraal üla- ja alaindeksiga" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Akuut" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Ülakriips" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Kaar" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Pööratud katus" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Ring" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Punkt" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Kaksikpunkt" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Kolmikpunkt" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Graavis" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Katus" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Tilde" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Vektori tähis" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "Harpuun" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Alajoon" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Ülajoon" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Keskjoon" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Läbipaistev" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Paksus kirjas" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Kaldkirjas" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Muuda suurust" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Muuda fonti" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Musta värvi" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Sinist värvi" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Rohelist värvi" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Punast värvi" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "Rohekassinist värvi" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "Fuksiaroosat värvi" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Halli värvi" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Laimirohelist värvi" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Kastanpruuni värvi" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Tumesinist värvi" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Oliivrohelist värvi" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Lillat värvi" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Hõbedast värvi" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Sinakasrohelist värvi" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Kollast värvi" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "Kohandatud värvi (RGB)" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "Kohandatud värvi (RGBA)" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis väljendatud värvi" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "Roosakasoranži värvi" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "Karmiinpunast värvi" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "Öösinist värvi" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "Helelillat värvi" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "Oranži värvi" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "Oranžikaspunast värvi" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "Mererohelist värvi" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "Indigosinist värvi" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "Roosat värvi" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "Kahvatulillat värvi" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "Lumivalget värvi" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Rühmasulud" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Ümarsulud" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Nurksulud" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Topeltnurksulud" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Looksulud" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Noolsulud" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "\"Lagi\"" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "\"Põrand\"" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Püstjooned" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Topeltjooned" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Tehtesulud" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Ümarsulud (skaleeruvad)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Nurksulud (skaleeruvad)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Topeltnurksulud (skaleeruvad)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Looksulud (skaleeruvad)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Noolsulud (skaleeruvad)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "\"Lagi\" (skaleeruv)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "\"Põrand\" (skaleeruv)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Püstjooned (skaleeruvad)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Topeltjooned (skaleeruvad)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Tehtesulud (skaleeruvad)" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Ülemine looksulg (skaleeruv)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Alumine looksulg (skaleeruv)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "Arvutus" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "Arvutus alaindeksiga" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "Arvutus ülaindeksiga" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "Arvutus üla- ja alaindeksiga" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Alaindeks paremal" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Aste" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Alaindeks vasakul" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Ülaindeks vasakul" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Alaindeks all" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Ülaindeks üleval" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Väike märgivahe" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Märgivahe" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Reavahetus" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Vertikaalne tulp (2 elemendist)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Vertikaalne tulp" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Maatriks" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Joondus vasakule" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Joondus keskele" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Joondus paremale" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Alef" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Tühi hulk" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Reaalosa" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Imaginaarosa" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Lõpmatus" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Osaline" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "Laplace'i teisendus" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "Fourier' teisendus" #. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" msgstr "Tagurpidi epsilon" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrassi p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Punktiir rea teljel" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Tõusev punktiir" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Langev punktiir" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Punktiir all" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Püstine punktiir" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Seostamine" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Jagamine (lai kaldkriips)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Jagamine (lai längkriips)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Jagub" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Ei jagu" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Topeltnool vasakule" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Topeltnool vasakule ja paremale" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Topeltnool paremale" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Naturaalarvude hulk" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Täisarvude hulk" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Ratsionaalarvude hulk" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Reaalarvude hulk" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Kompleksarvude hulk" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Lai katus" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Lai tilde" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Lai vektori tähis" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Lai harpuun" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h kriipsuga" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda kriipsuga" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Nool vasakule" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Nool paremale" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Nool üles" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Nool alla" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Mittetühik" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Eelneb" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Eelneb või on võrdne" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Eelneb või on ekvivalentne" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Järgneb" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Järgneb või on võrdne" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Järgneb või on ekvivalentne" #. 4ByDn #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Does not precede" msgstr "Ei eelne" #. tjoye #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Does not succeed" msgstr "Ei järgne" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unaarsed/binaarsed tehted" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Seosed" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Tehted hulkadega" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operaatorid" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atribuudid" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Sulud" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Vormindus" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Muud" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Näited" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Ümbermõõt" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Massi ja energia samaväärsus" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Pythagorase teoreem" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "Taylori rida" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Gaussi jaotus" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "Euleri-Lagrange'i võrrand" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "Newtoni-Leibnizi valem (matemaatilise analüüsi teine põhiteoreem)" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "Kaose võrrand" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "Euleri samasus" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "Newtoni teine seadus" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "Üldrelatiivsus" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "Erirelatiivsus" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Standardne" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kaldkiri" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Paks" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "must" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "sinine" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "roheline" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "punane" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "tsüaan" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "magenta" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "hall" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "laimiroheline" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "pruun" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "tumesinine" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "oliivroheline" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "lilla" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "hõbedane" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "sinakasroheline" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "kollane" #. AZyLo #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "roosakasoranž" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "karmiinpunane" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "öösinine" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "helelilla" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "oranž" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "oranžikaspunane" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "kahvatulilla" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "lumivalge" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "mereroheline" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "indigosinine" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "roosa" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "rgba" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "hex" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "peidetud" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "suurus" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "font" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "vasakule" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "keskele" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "paremale" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Käsud" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Dokumendi salvestamine..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION valem" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "VIGA : " #. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" msgstr "pole viga" #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Sobimatu sümbol" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Sobimatu sümbol" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Oodati '{'" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Oodati '}'" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Oodati '('" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Oodati ')'" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Vasak- ja parempoolne sümbol ei sobi kokku" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Oodati 'fixed', 'sans' või 'serif'" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "Sobimatu sümbol 'size' järel" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Topeltjoondus pole lubatud" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Topelt üla- või alaindeksid pole lubatud" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "Oodati arvu" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Oodati '#'" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Värv on vajalik" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Oodati 'RIGHT'" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sisu" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Tiitel" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Valemi tekst" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "Ää~rised" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Suurus" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "~Originaalsuurus" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Mahutatakse ~leheküljele" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Skaleeritud" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "Vaikimisi" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "Klõps sellel nupul salvestab muudatused vaikeväärtustena uute valemite jaoks." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "Vasakule" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "Joondab valemi valitud elemendid vasakule." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "Keskele" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "Joondab valemi valitud elemendid keskele." #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "Paremale" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "Joondab valemi valitud elemendid paremale." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalne" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "Võimalik on määrata nii mitmerealiste kui ühel real mitut elementi sisaldavate valemite joondust." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Sümbolid" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Redigeeri..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "Klõps sellel nupul avab sümbolite redigeerimise dialoogi." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "Lisa" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "Salvestab kõik muudatused ja sulgeb dialoogiakna." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "Sümbolitekogu:" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "Kõik sümbolid on rühmitatud sümbolikogudesse. Vali loendikastist soovitud sümbolikogu. Vastava rühma sümbolid ilmuvad allolevale väljale." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Teadmata" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "Kuvab praeguse valiku eelvaate." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "Avab sümbolite dialoogi, kust saab valida valemisse lisatava sümboli." #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "Elemendikategooriad" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fondid" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Vali loendist font." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Font" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "Paks" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "Ruudu märgistamisel kasutatakse koos fondiga paksu kirja atribuuti." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "Kaldkiri" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "Ruudu märgistamisel kasutatakse koos fondiga kaldkirja atribuuti." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Atribuudid" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Selle dialoogi abil saab määrata fondi vastavale kategooriale fontide dialoogis." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Fondisuurused" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "Vaikimisi" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "Klõpsa sellel nupul, et salvestada muudatused vaikeväärtustena uute valemite jaoks." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "Baassuurus:" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Kõiki valemi elemente kohandatakse proportsionaalselt vastavalt baassuurusele. Baassuuruse muutmiseks vali või sisesta soovitud baassuurus punktides (pt). Võib kasutada ka teisi mõõtühikuid või mõõdustikke, mis teisendatakse automaatselt punktideks." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali funktsioonide nimede ja teiste atribuutide suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "Operaatorid:" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "Rajad:" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali matemaatiliste operaatorite suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali rajade kirja suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "Tekst:" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "Funktsioonid:" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "Indeksid:" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "Vali teksti suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "Vali indeksite suurus valemis protsendina baassuuruse suhtes." #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Suhtelised suurused" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Selle dialoogi abil saab määrata valemi osade fondisuurused. Vali sobiv baassuurus ja kõiki valemi elemente kohandatakse selle suhtes." #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "Muutujad" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "Funktsioonid" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "Arvud" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "Tekst" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "Seriifidega" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "Ilma seriifideta" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "Fikseeritud" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fondid" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Muuda" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "Kui valida rippmenüüst mõni kirje, avaneb fontide dialoog, kus saab määrata valemi või kohandatud fontide tüüpi ja atribuute." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "Vaikimisi" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "Klõpsa sellel nupul, et salvestada muudatused vaikeväärtustena uute valemite jaoks." #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "Muutujad:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "Funktsioonid:" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "Arvud:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "Tekst:" #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." msgstr "Valemis esinevatele muutujatele saab määrata oma fondi." #. CUQQ5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." msgstr "Vali font funktsioonide nimede ja omaduste jaoks." #. Ap4gM #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." msgstr "Valemis esinevatele arvudele saab määrata oma fondi." #. gt2wF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." msgstr "Määrab fondi valemis esineva teksti kuvamiseks." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Valemi fondid" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "Seriifidega:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "Ilma seriifideta:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "Fikseeritud:" #. pJfBE #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used as serif font." msgstr "Määrab fondi, mida kasutatakse fonditähise \"serif\" puhul." #. mD8Qp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans serif font." msgstr "Määrab fondi, mida kasutatakse fonditähise \"sans\" puhul." #. BUA9M #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font." msgstr "Määrab fondi, mida kasutatakse fonditähise \"fixed\" puhul." #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Kohandatud fondid" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:505 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "Määrab fondid, mida kasutatakse valemi elementides." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. kZmmC #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43 msgctxt "printeroptions|extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Määrab, kas soovid lisada prinditavale materjalile dokumendi nime." #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Valemi tekst" #. UEoB8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Määrab, kas lisada konsooliakna sisu prinditava materjali alaossa." #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. EVENZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83 msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Rakendab valemialale peene äärise." #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Sisu" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Algsuurus" #. ZFnze #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137 msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Prindib valemi ilma praegust fondisuurust kohandamata." #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Mahutatakse leheküljele" #. 2GMhr #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Kohandab valemit vastavalt kasutatavale leheküljeformaadile." #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Skaleerimine:" #. c3Xuj #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." msgstr "Vähendab või suurendab prinditud valemi suurust määratud teguri võrra." #. cqANF #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." msgstr "Sisesta valemi skaleerimistegur." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Suurus" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "Kas salvestada vaikeväärtustena?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "Kas salvestada need muudatused vaikeväärtusteks?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Need muudatused kajastuvad kõigis uutes valemites." #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "_Tiitlirida" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:49 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Määrab, kas soovid lisada prinditavale materjalile dokumendi nime." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:61 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "Valemi tekst" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Määrab, kas lisada konsooliakna sisu prinditava materjali alaossa." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "Ääris" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Rakendab valemialale peene äärise." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Prindisätted" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:135 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "Algsuurus" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Prindib valemi ilma praegust fondisuurust kohandamata." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:156 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "Mahutatakse leheküljele" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Kohandab valemit vastavalt kasutatavale leheküljeformaadile." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "Skaleerimine:" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:205 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "Vähendab või suurendab prinditud valemi suurust määratud teguri võrra." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Prindivorming" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Märke ~~ ja ' eiratakse rea _lõpus" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "Märkimisel eemaldatakse rea lõpust nimetatud tühimikumetamärgid." #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Põimitakse vaid kasutatud sümbolid (väiksem failimaht)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "Salvestab iga valemiga vaid need sümbolid, mida selles valemis kasutatakse." #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Lõpusulud lisatakse automaatselt" #. M4uaa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" msgstr "Koodisisestusala skaleerimine:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." msgstr "Vähendab või suurendab valemikoodi suurust määratud teguri võrra." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Muud sätted" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "Määrab valemite sätted, mis kehtivad kõigile dokumentidele." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "Indeksid" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "Murrud" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "Murrujooned" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "Rajad" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "Sulud" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "Maatriksid" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "Sümbolid" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "Operaatorid" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "Vaikimisi" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "Kategooria" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Kõik sulud skaleeritakse" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "Vahed:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "Reavahe:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "Vahe juuremärgiga:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "Ülaindeks:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "Alaindeks:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Indeksid" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "Lugeja:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "Nimetaja:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Murrud" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "Üleulatuvus:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "Paksus:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Murrujoon" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "Ülemine raja:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "Alumine raja:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Rajad" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "Lisasuurus (vasak/parem):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Märgivahe:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "Lisasuurus:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Sulud" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "Reavahe:" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "Veeruvahe:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Maatriks" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "Kõrgus märgi alla:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "Miinimumvahe:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Sümbolid" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "Lisasuurus:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Märgivahe:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Operaatorid" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "Vasakul:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "Paremal:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "Üleval:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "All:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Sümbolite redigeerimine" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Vana sümbolitekogu:" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "See loendikast sisaldab aktiivse sümbolitekogu nime. Soovi korral võid valida ka teise sümbolitekogu." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "Vana sümbol:" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "Vali praeguse sümboli nimi." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "Klõps sellel nupul lisab parempoolsel eelvaateväljal oleva sümboli aktiivsesse sümbolitekogusse." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Muuda" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "Klõps sellel nupul asendab vasakul eelvaateväljal oleva sümboli nime (vana nimi on kastis \"Vana sümbol\") loendikasti \"Sümbol\" sisestatud uue nimega." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "Klõps nupul eemaldab vasakul eelvaateväljal kuvatud sümboli aktiivsest sümbolitekogust." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "Sümbol:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "Sümbolitekogu:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "Font:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Stiil:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "Alamhulk:" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "Kuvab aktiivse fondi nime ja võimaldab valida muu fondi." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "Kui loendikastis \"Font\" valitud font ei ole sümbolfont, võid uue või redigeeritud sümboli paigutamiseks valida Unicode'i alamhulga. Kui alamhulk on valitud, kuvatakse kõiki selle hulga sümboleid ülalasuvas sümbolite tabelis." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "Loetleb aktiivses kogus olevate sümbolite nimed. Vali loendist nimi või sisesta lisatud sümboli jaoks sobiv nimi." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "Väljal \"Sümbolitekogu\" on ära toodud kõigi olemasolevate sümbolitekogude nimed. Vastavalt vajadusele saad mõnda sümbolitekogu muuta või luua uue sümbolitekogu." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "Kuvab aktiivse kirjatüübi stiili ja võimaldab valida muu stiili." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "See dialoog võimaldab lisada sümboleid sümbolitekogusse, redigeerida sümbolitekogusid ja muuta sümbolite nimesid."