/source/fi/

ption value='libreoffice-24-2-1'>libreoffice-24-2-1 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-24 21:07:25 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-24 21:07:25 +0100
commit3d53850b75ab218933e51f9f00a42f86a2cb8b97 (patch)
tree7648fdbcc05f19f0fd6cc844aa461c8c7e8da6c8
parentcf576bff556326dcf418d6781c1b71637ce08217 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2
Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
Diffstat
-rw-r--r--source/as/android/sdremote/res/values.po17
-rw-r--r--source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po2
-rw-r--r--source/as/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/as/cui/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/as/dictionaries/bs_BA.po24
-rw-r--r--source/as/filter/uiconfig/ui.po63
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2
-rw-r--r--source/as/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/src.po2
-rw-r--r--source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/as/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/as/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/as/svx/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po266
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po26
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po24
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/ribbar.po7
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/core/resource.po11
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po10
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po22
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po9
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/abpilot.po27
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po7
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po106
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po7
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po34
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po9
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po9
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po76
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po94
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po112
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po9
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po28
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po38
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po168
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po46
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po36
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po16
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po16
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po7
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po30
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po13
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po50
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po108
-rw-r--r--source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/dbgui.po28
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po30
-rw-r--r--source/cs/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/cs/svtools/source/dialogs.po9
-rw-r--r--source/cs/svx/source/stbctrls.po15
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/envelp.po7
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/ribbar.po9
-rw-r--r--source/cs/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/cy/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/cy/filter/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po7
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po17
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/de/scp2/source/extensions.po17
-rw-r--r--source/de/scp2/source/gnome.po9
-rw-r--r--source/de/svtools/source/java.po15
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/de/vcl/source/src.po14
-rw-r--r--source/el/android/sdremote/res/values.po14
-rw-r--r--source/el/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/el/dictionaries/bs_BA.po25
-rw-r--r--source/el/filter/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/el/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/el/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/el/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/es/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/es/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/es/desktop/source/deployment/gui.po12
-rw-r--r--source/es/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/es/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/es/filter/source/pdf.po18
-rw-r--r--source/es/filter/source/xsltdialog.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po13
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po7
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po51
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/es/padmin/source.po12
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po24
-rw-r--r--source/es/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/es/scp2/source/javafilter.po8
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po9
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po14
-rw-r--r--source/es/svtools/source/contnr.po10
-rw-r--r--source/es/svtools/source/control.po19
-rw-r--r--source/es/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/es/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/envelp.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/es/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po7
-rw-r--r--source/es/uui/source.po10
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/fi/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/hu/scp2/source/extensions.po11
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/minimizer.po13
-rw-r--r--source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po21
-rw-r--r--source/hu/svx/source/tbxctrls.po9
-rw-r--r--source/id/android/sdremote/res/values.po35
-rw-r--r--source/id/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/id/dbaccess/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/id/filter/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/is/android/sdremote/res/values.po20
-rw-r--r--source/is/cui/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/is/filter/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po10
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po61
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po2
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/is/readlicense_oo/docs.po7
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/src.po282
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/styleui.po19
-rw-r--r--source/is/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/is/svtools/source/misc.po9
-rw-r--r--source/is/svx/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po11
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ja/filter/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/kk/android/sdremote/res/values.po13
-rw-r--r--source/kk/basctl/source/basicide.po6
-rw-r--r--source/kk/basctl/source/dlged.po8
-rw-r--r--source/kk/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po17
-rw-r--r--source/kk/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/kk/cui/source/dialogs.po129
-rw-r--r--source/kk/cui/source/options.po1029
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po971
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/kk/filter/source/xsltdialog.po8
-rw-r--r--source/kk/framework/source/classes.po25
-rw-r--r--source/kk/librelogo/source/pythonpath.po85
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po93
-rw-r--r--source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po9
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po35
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po16
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/report.po17
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/dbgui.po27
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po13
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po120
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/base.po14
-rw-r--r--source/kk/sd/source/core.po17
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po46
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/dlg.po29
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/appl.po124
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po54
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/doc.po47
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/menu.po8
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/dialogs.po11
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/kk/svx/source/accessibility.po11
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po69
-rw-r--r--source/kk/svx/source/engine3d.po12
-rw-r--r--source/kk/svx/source/form.po16
-rw-r--r--source/kk/svx/source/gallery2.po9
-rw-r--r--source/kk/svx/source/items.po14
-rw-r--r--source/kk/svx/source/svdraw.po14
-rw-r--r--source/kk/svx/source/tbxctrls.po16
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/config.po16
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/envelp.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/fmtui.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/ribbar.po12
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/shells.po20
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/table.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/uiview.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po167
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/web.po15
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po202
-rw-r--r--source/kk/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/kk/sysui/desktop/share.po10
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/src.po39
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po15
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--source/lv/android/sdremote/res/values.po14
-rw-r--r--source/lv/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/lv/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/lv/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/lv/readlicense_oo/docs.po9
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/ooo.po11
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/misc.po9
-rw-r--r--source/lv/svx/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po13
-rw-r--r--source/nl/android/sdremote/res/values.po15
-rw-r--r--source/nl/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/gl.po10
-rw-r--r--source/nl/filter/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/nl/readlicense_oo/docs.po9
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/accessories.po15
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1829
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po247
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po21
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po52
-rw-r--r--source/or/android/sdremote/res/values.po111
-rw-r--r--source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po18
-rw-r--r--source/or/cui/source/customize.po9
-rw-r--r--source/or/cui/source/dialogs.po29
-rw-r--r--source/or/cui/source/options.po32
-rw-r--r--source/or/cui/source/tabpages.po76
-rw-r--r--source/or/cui/uiconfig/ui.po317
-rw-r--r--source/or/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/or/dictionaries/es.po11
-rw-r--r--source/or/dictionaries/gl.po8
-rw-r--r--source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/or/dictionaries/pt_BR.po7
-rw-r--r--source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po82
-rw-r--r--source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/or/editeng/source/editeng.po9
-rw-r--r--source/or/filter/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/or/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/or/librelogo/source/pythonpath.po54
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po31
-rw-r--r--source/or/readlicense_oo/docs.po9
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/src.po43
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/styleui.po8
-rw-r--r--source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/or/scaddins/source/pricing.po162
-rw-r--r--source/or/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/animations.po46
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/table.po23
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po13
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po13
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/appl.po21
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/dialog.po25
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/doc.po88
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/view.po9
-rw-r--r--source/or/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/or/svtools/source/contnr.po7
-rw-r--r--source/or/svtools/source/misc.po71
-rw-r--r--source/or/svtools/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/or/svx/inc.po15
-rw-r--r--source/or/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/or/svx/source/svdraw.po9
-rw-r--r--source/or/svx/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/app.po66
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/chrdlg.po9
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/config.po9
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/table.po13
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/utlui.po65
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po87
-rw-r--r--source/or/vcl/source/edit.po18
-rw-r--r--source/or/vcl/source/src.po13
-rw-r--r--source/or/vcl/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po102
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/ro/android/sdremote/res/values.po15
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/ro/filter/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ro/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/ro/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/android/sdremote/res/values.po12
-rw-r--r--source/ru/cui/source/dialogs.po4
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/bs_BA.po23
-rw-r--r--source/ru/filter/uiconfig/ui.po60
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ru/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/sk/basctl/source/basicide.po27
-rw-r--r--source/sk/basctl/source/dlged.po15
-rw-r--r--source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/sk/cui/source/customize.po20
-rw-r--r--source/sk/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/sk/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/sk/cui/source/tabpages.po44
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po7
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/abpilot.po15
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/dbpilots.po11
-rw-r--r--source/sk/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/sk/fpicker/source/office.po8
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/sk/padmin/source.po10
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po7
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po7
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/java.po7
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/dochdl.po7
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/envelp.po12
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/formwizard.po52
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po9
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po11
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/tr/android/sdremote/res/values.po13
-rw-r--r--source/tr/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/tr/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/tr/filter/source/pdf.po10
-rw-r--r--source/tr/filter/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po28
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po98
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po26
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po11
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po160
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po17
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po89
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/misc.po11
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po11
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po13
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po43
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po59
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po29
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po53
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po25
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po9
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/00.po21
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po24
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po17
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po9
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po33
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po54
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po35
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po11
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po13
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po9
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po9
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po77
-rw-r--r--source/zh-CN/android/sdremote/res/values.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/bs_BA.po25
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
461 files changed, 6488 insertions, 8020 deletions
diff --git a/source/as/android/sdremote/res/values.po b/source/as/android/sdremote/res/values.po
index 51f4a469751..16521c56bb5 100644
--- a/source/as/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/as/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:39+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361522313.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tAll rights reserved.\n"
+"\tNew BSD License.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
@@ -351,11 +352,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"এই এপ্লিকেচনে android-coverflow ব্যৱহাৰ কৰে\n"
"\tস্বত্বাধিকাৰ © ২০১১, Polidea\n"
-"\tসকলো অধিকাৰ সুৰক্ষিত।\n"
+"\tনতুন BSD অনুজ্ঞাপত্ৰ।\n"
"\n"
"এই এপ্লিকেচনে ActionBarSherlock ব্যৱহাৰ কৰে:\n"
-"\tস্বত্বাধিকাৰ ২০১২ জেইক হোৱাৰ্টন\n"
-"\tApache License, Version 2.0 (the \"License\") ৰ অন্তৰ্গত অনুজ্ঞিত"
+"\tস্বত্বাধিকাৰ ২০১২ জেইক হোৱাৰটন\n"
+"\tApache অনুজ্ঞাপত্ৰ, সংস্কৰণ 2.0 ( \"License\") ৰ অন্তৰ্গত অনুজ্ঞিত"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 4a01f71516c..56cfe9ab7e1 100644
--- a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358772110.0\n"
diff --git a/source/as/cui/source/dialogs.po b/source/as/cui/source/dialogs.po
index a9d2c5c5d50..5b9e3811e5b 100644
--- a/source/as/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/as/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:29+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357917366.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521774.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
index f3dfa74bb27..a6f9e0768f6 100644
--- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358772148.0\n"
diff --git a/source/as/dictionaries/bs_BA.po b/source/as/dictionaries/bs_BA.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e947a1fb16
--- /dev/null
+++ b/source/as/dictionaries/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from dictionaries/bs_BA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521815.0\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ"
diff --git a/source/as/filter/uiconfig/ui.po b/source/as/filter/uiconfig/ui.po
index 6252c2a2f9f..20c9e91811c 100644
--- a/source/as/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:57+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361522065.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -24,6 +25,60 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "XML ফিল্টাৰ সংহতিসমূহ"
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "নতুন (_N)..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr "লিখনী XSLTs (_T)..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "মচি পেলাওক (_D)..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr "পেকেইজ হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক (_S)..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Package..."
+msgstr "পেকেইজ খোলক (_O)..."
+
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 29ce36960f2..1796bd0dc41 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:36+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356624329.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361522168.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr "আৰম্ভ কৰক (Writer দস্তাবেজৰ প্ৰগ্ৰাম)"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgstr "ল'গো প্ৰগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক (লিখনী অথবা দস্তাবেজৰ নিৰ্বাচিত লিখনী)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr "ল'গো কমান্ড লাইন (সহায়ৰ বাবে ইয়াত F1 টিপক)"
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgstr "ল'গো কমান্ড শাৰী (কমান্ড এক্সিকিউষণৰ বাবে Enter টিপক অথবা সহায়ৰ বাবে F1 টিপক)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bc0d6c6f265..ffec0231de9 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358772343.0\n"
diff --git a/source/as/readlicense_oo/docs.po b/source/as/readlicense_oo/docs.po
index ed4336eaa0d..ef2db1fae80 100644
--- a/source/as/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/as/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:32+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521949.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "256 ৰঙৰ সৈতে 1024 x 768 গ্ৰাফিক ডিভা
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s2s3sdf2\n"
+"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
-msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 অথঅথবা অধিক), XP, অথবা Vista"
+msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, অথবা Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/source/ui/src.po b/source/as/sc/source/ui/src.po
index dd66541c462..9c2cc65d236 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/src.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358772282.0\n"
diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ce8316401de..953db6c3b1a 100644
--- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358772297.0\n"
diff --git a/source/as/scp2/source/ooo.po b/source/as/scp2/source/ooo.po
index 242037c1ca0..921775d1be5 100644
--- a/source/as/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/as/scp2/source/ooo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 19:46+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521922.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "ব্ৰিটন বানান শব্দকোষ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnian"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
diff --git a/source/as/svtools/source/misc.po b/source/as/svtools/source/misc.po
index 54ee40afdac..d174fa60452 100644
--- a/source/as/svtools/source/misc.po
+++ b/source/as/svtools/source/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:23+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521850.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "কাজাক"
+msgstr "কাজাখ"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
index 23475a8f939..31f1e769a9f 100644
--- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: bijitsarmah <bijitsarmah2@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358326274.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521867.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,8 +102,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heigth:"
-msgstr "দৈৰ্ঘ্য:"
+msgid "Height:"
+msgstr "উচ্চতা:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5a568d592c0..5ff72bfc68a 100644
--- a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 17:31+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361521896.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
+msgstr "সুমুৱাওক"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
+msgstr "সুমুৱাওক"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
+msgstr "সুমুৱাওক"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index d3052006bab..266203d37bc 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358042373.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361498449.0\n"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>exemplos de programación pa controles</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;cargar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;amosar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>controles;lleer o editar propiedaes (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>caxes de seleición; desaniciar entraes de (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>caxes de seleición;amestar entraes a (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>exemplos; programar controles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>exemplos de programación pa controles</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;cargar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;amosar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>controles;lleer o editar propiedaes (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>cuadros de seleición; desaniciar entraes de (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>cuadros de seleición;amestar entraes a (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>exemplos; </bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;exemplos de programación de controles</bookmark_value>"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2efa65389f9..8e9c63b473d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358819721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361505560.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "<emph>Significáu</emph>"
+msgstr "Significáu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Función Sgn [Runtime]\">Función Sgn [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Función Sgn [Execución]</link>"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifique pa qué dimensión se deseya que se devuelva la llende cimera (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor, asumir la primer dimensión."
+msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión se quier devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor, asumese la primera dimensión."
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica pa qué dimensión se deseya que se devuelva la llende cimera (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor devuélvese'l llende de la primer dimensión."
+msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor devuélvese la llende de la primera dimensión."
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Instrucción Randomize [Runtime]\">Instrucción Randomize [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Instrucción Randomize [Execución]</link>"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TypeName;función</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Función TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Función VarType</bookmark_value>"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Función Hour [Runtime]\">Función Hour [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Función Hour [Execución]</link>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "Función HasUnoInterfaces [Execución]"
+msgstr "Función HasUnoInterfaces [Execución]"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">Función HasUnoInterfaces [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">Función HasUnoInterfaces [Execución]</link>"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Función Line # Input [Execución]"
+msgstr "Espresión Line Input # [Execución]"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operador Xor [Runtime]\">Operador Xor [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Operador Xor [Execución]</link>"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr "Resultancia: Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la combinación."
+msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la combinación."
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nomes de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables;tipos y variables</bookmark_value>><bookmark_value>declarando variables</bookmark_value><bookmark_value>valores;de variables</bookmark_value><bookmark_value>constantes</bookmark_value><bookmark_value>arreglos;declaración</bookmark_value><bookmark_value>definición;constantes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nomes de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; usar</bookmark_value><bookmark_value>tipos de variables</bookmark_value><bookmark_value>declarar variables</bookmark_value><bookmark_value>valores;de variables</bookmark_value><bookmark_value>constantes</bookmark_value><bookmark_value>matrices;declaración</bookmark_value><bookmark_value>definir;constantes</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr "<emph>Exemplos d'identificadores de variable:</emph>"
+msgstr "Exemplos d'identificadores de variable:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr "<emph>Exemplos de declaraciones de variable:</emph>"
+msgstr "Exemplos de declaraciones de variable:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Función Month [Runtime]\">Función Month [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Función Month [Execución]</link>"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "instrucción Stop [Execución]"
+msgstr "Instrucción Stop [Execución]"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">instrucción Stop [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Instrucción Stop [Execución]</link>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr "<emph>Parámetru</emph>:"
+msgstr "Parámetru:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Instrucción Open [Runtime]\">Instrucción Open [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Instrucción Open [Execución]</link>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr "Open NomeFicheru As String [For Mou] [Access ModoES] [protección] As [#]NúmberuFicheru As Integer [Len = LongitudJuegoDatos]"
+msgstr "Open NomeFicheru As String [For Mou] [Access MouES] [Protected] As [#]NúmberuFicheru As Integer [Len = LlonxituConxuntuDatos]"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7302,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr "Protección: Pallabra clave que define l'estáu de seguridá d'un ficheru dempués de la so apertura. Valores válidos: Shared (el ficheru puen abrir otres aplicaciones), Lock Read (el ficheru ta protexíu contra llectura), Lock Write (el ficheru ta protexíu contra escritura), Lock Read Write (torga l'accesu al ficheru)."
+msgstr "<emph>Protexíu:</emph> Pallabra clave que define l'estáu de seguridá d'un ficheru dempués de la so apertura. Valores válidos: Shared (el ficheru pue abrise con otres aplicaciones), Lock Read (el ficheru ta protexíu contra llectura), Lock Write (el ficheru ta protexíu contra escritura), Lock Read Write (torga l'accesu al ficheru)."
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7311,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "NúmberuFicheru: Cualquier espresión entera de 0 a 511 qu'indica'l númberu d'una canal de datos llibre. De siguío pue pasar ordes al traviés de la canal de datos p'aportar al ficheru. El númberu de ficheru tien de determinalo la función FreeFile darréu enantes de la instrucción Open."
+msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Cualquier espresión entera de 0 a 511 qu'indica'l númberu d'una canal de datos llibre. De siguío pue pasar ordes al traviés de la canal de datos p'aportar al ficheru. El númberu de ficheru tien de determinalo la función FreeFile xusto enantes de la instrucción Open."
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Función Atn [Runtime]\">Función Atn [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Función Atn [Execución]</link>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Función Rnd [Runtime]\">Función Rnd [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Función Rnd [Execución]</link>"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8157,7 +8157,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:"
+msgstr "Sintaxis:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Instrucción Do...Loop [Execución]"
+msgstr "Instrucción Do...Loop [Execución]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Instrucción Do...Loop [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Instrucción Do...Loop [Execución]</link>"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -9000,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Función CdateFromIso [Runtime]\">Función CdateFromIso [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Función CdateFromIso [Execución]</link>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9195,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Función Tan [Runtime]\">Función Tan [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Función Tan [Execución]</link>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>campos de control; propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; campos de control</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos; propiedaes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>controles; propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; controles y diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos; propiedaes</bookmark_value>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr "<emph>Tecles</emph>"
+msgstr "Tecles"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr "<emph>Efeutu</emph>"
+msgstr "Efeutos"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Función Fix [Runtime]\">Función Fix [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Función Fix [Execución]</link>"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -11016,7 +11016,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena qu'especifique la hora nueva nel formatu \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la hora nueva nel formatu \"HH:MM:SS\"."
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11421,7 +11421,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>barra de funciones; macros</bookmark_value><bookmark_value>macros; barra de funciones</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>barra de ferramientes macro</bookmark_value>"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -11509,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
-msgstr "Resultancia: Cualquier espresión numbérica que contenga'l resultancia de restar."
+msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia de restar."
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "Espresión1, Espresión2: Cualquier espresión numbérica que se deseye restar."
+msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Cualquier espresión numbérica que se desee restar."
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "Operador And [Execución]"
+msgstr "Operador AND [Execución]"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12066,7 +12066,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operador And [Runtime]\">Operador And [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">Operador AND [Execución]</link>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12296,7 +12296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-msgstr "Declare {Sub | Function} Nome Lib \"NomeBiblioteca\" [Alies \"NomeAlias\"] [Parámetru] [As Tipu]"
+msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"NomeBiblioteca\" [Alias \"NomeAlias\"] [Parámetru] [As Tipu]"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12419,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operador Or [Runtime]\">Operador Or [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Operador Or [Execución]</link>"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
-msgstr "Resultancia: Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la dixunción."
+msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la dixunción."
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12597,7 +12597,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr "<emph>Formatu:</emph> Cadena qu'especifique'l códigu de formatu pal númberu. Si omítese esti parámetru, la función Format actúa como la función <emph>Str</emph>."
+msgstr "<emph>Formatu:</emph> Cadena qu'especifica'l códigu de formatu pal númberu. Si omítese <emph>Formatu:</emph>, la función Format actúa como la función <emph>Str</emph>."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12696,7 +12696,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr "Y- Y+ y- y+ : Si'l códigu de formatu contién a lo menos un comodín de díxitu (0 o #) a la derecha del símbolu Y-, Y+, y- o y+, al númberu aplícase-y el formatu científicu o esponencial. Les lletres Y o y inxertar ente'l númberu y l'esponente. El númberu de comodinos pa díxitos a la derecha del símbolu determina'l númberu de díxitos nel esponente."
+msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Si'l códigu de formatu contién a lo menos un comodín de díxitu (0 o #) a la derecha del símbolu E- E+ e- o e+, al númberu aplícase-y el formatu científicu o esponencial. Les lletres E o e inxertense ente'l númberu y l'esponente. El númberu d'acutos pa díxitos a la derecha del símbolu determina'l númberu de díxitos nel esponente."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12732,7 +12732,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
-msgstr "- + $ ( ) espaciu : Los signos más (+), menos (-), dólar ($), espaciu o paréntesis que s'introducen directamente nel códigu del formatu amuésense como caráuteres lliterales."
+msgstr "<emph>- + $ ( ) espaciu:</emph> Los signos más (+), menos (-), dólar ($), espaciu o paréntesis que s'introducen direutamente nel códigu del formatu amuésense como caráuteres lliterales."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr "Instrucción While...Wend [Execución]"
+msgstr "Instrucción While...Wend [Execución]"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13405,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">Instrucción While...Wend [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">Instrucción While...Wend [Execución]</link>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "Cuando un programa atopa una instrucción While, comprueba la condición. Si ésta ye False, el programa sigue directamente de siguío de la instrucción Wend; Si ye True, el bucle executar hasta que'l programa atopa Wend y dempués vuelve a la instrucción While . Si la condición sigue siendo cierta, el bucle executar de nuevu."
+msgstr "Cuando un programa atopa una instrucción While, comprueba la condición. Si ésta ye False, el programa sigue directamente de siguío de la instrucción Wend; Si ye True, el bucle executase hasta que'l programa atopa Wend y dempués vuelve a la instrucción<emph> While</emph> . Si la condición sigue siendo cierta, el bucle vuelve a executase."
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "Al contrariu qu'el bucle <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, <emph>While...Wend</emph> nun pue encaboxase con <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Nun sala nunca d'un bucle <emph>While...Wend</emph> con <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, una y bones ello podría provocar un fallu de tiempu d'execución."
+msgstr "Al contrariu qu'el bucle <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, <emph>While...Wend</emph> nun pue encaboxase con <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Colar</link>. Nun sala nunca d'un bucle While...Wend con <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, una y bones ello podría provocar un fallu de tiempu d'execución."
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13432,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "L'usu de <emph>Do...Loop</emph> ye más flexible y, por tanto, más recomendable."
+msgstr "Un Do...Loop ye más flexible qu'un While...Wend."
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr "<emph>Parámetru</emph>:"
+msgstr "Parámetros:"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
-msgstr "NomeBiblioteca: Espresión de cadena qu'especifica'l nome de la DLL."
+msgstr "<emph>NomeBiblioteca:</emph> Espresión de cadena qu'especifica'l nome de la DLL."
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -14148,7 +14148,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr "Ye posible añerar instrucciones <emph>For...Next</emph>. Si nun s'especifica nenguna variable dempués de la instrucción <emph>Next</emph>, ésta fai referencia automáticamente a la instrucción <emph>For</emph> más recién."
+msgstr "Ye posible añerar instrucciones <emph>For...Next</emph>. Si nun s'especifica nenguna variable dempués de la instrucción <emph>Next</emph>, esta <emph>Next</emph> fai referencia automáticamente a la instrucción <emph>For</emph> más recién."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu o unidá del directoriu."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu al directoriu o preséu."
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14484,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Instrucción Date [Runtime]\">Instrucción Date [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Instrucción Date [Execución]</link>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14777,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "Númberu: Enteru que contenga'l númberu serie de fecha."
+msgstr "<emph>Númberu:</emph> Enteru que contien el númberu serie de data."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -15686,7 +15686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Instrucción SetAttr [Runtime]\">Instrucción SetAttr [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">Instrucción SetAttr [Execución]</link>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -16315,7 +16315,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr "$[officename] Basic dexa esportar códigu de programa Basic a otros sistemes de programación o importalo en formatu ASCII."
+msgstr "Pue guardar códigu Basic nun ficheru de testu pa guardar ya importar n'otros sistemes de programación."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Calque nel iconu <emph>Inxertar el testu fonte</emph> de la barra de ferramientes Macro. Nel diálogu siguiente, escueya la ruta d'accesu y el nome del ficheru que contién el códigu del programa y calque en <emph>Aceutar</emph>."
+msgstr "Calque nel iconu <emph>Inxertar el testu fonte</emph> de la barra de ferramientes Macro."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16573,7 +16573,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "Pue establecer la configuración que se va usar pa controlar el formatu de númberos, feches ya importes monetarios en $[officename] Basic al traviés de <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idiomes - Idiomes</emph>"
+msgstr "Pue establecer la configuración llocal que se va usar pa controlar el formatu de númberos, dates y monedes en $[officename] Basic al traviés de <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idiomes - Idiomes</emph>. En codigos de formatu de Basic, el puntu decimal (<emph>.</emph>) usase siempres como <emph>acuto d'espaciu</emph> pal separador decimal definíu na so configuración llocal y trocarase pol carácter correspondiente."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17954,7 +17954,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Mid;función</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Función Mid</bookmark_value><bookmark_value>Espresión Mid</bookmark_value>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18114,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Función Year [Runtime]\">Función Year [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Función Year [Execución]</link>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18238,7 +18238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Función Abs [Runtime]\">Función Abs [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Función Abs [Execución]</link>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18460,7 +18460,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Ayuda pa $[officename] Basic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Ayuda pa %PRODUCTNAME Basic</link>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -18487,7 +18487,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "Funcionamientu de $[officename] Basic"
+msgstr "Funcionamientu de %PRODUCTNAME Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -18942,7 +18942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Función Now [Runtime]\">Función Now [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Función Now [Execución]</link>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -19039,7 +19039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Función Ensin [Execución]"
+msgstr "Función Sin [Execución]"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Función Sin [Runtime]\">Función Ensin [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Función Sin [Execución]</link>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Función FreeFile [Ejecución]\">Función FreeFile [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">Función FreeFile [Execución]</link>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
-msgstr "$[officename] Basic dexa calcular diferencies de fecha y hora convirtiendo los valores d'éstes a valores numbéricos continuos. Dempués de calcular les diferencies, úsense funciones especiales pa reconvertir los valores a formatu estándar de fecha y hora."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic dexa calcular diferencies de fecha y hora convertiendo los valores d'estes a valores numbéricos continuos. Dempués de calcular les diferencies, usense funciones especiales pa reconvertir los valores a formatu estándar de fecha y hora."
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr "Pue combinar valores de fecha y hora nun únicu númberu decimal simple de coma flotante. Les feches convertir a enteros, y les hores a valores decimales. $[officename] Basic tamién almite'l tipu de variable Date que pue contener una especificación de tiempu compuesta por una fecha y una hora."
+msgstr "Pue combinar valores de fecha y hora nun únicu númberu decimal simple de coma flotante. Les feches convertir a enteros, y les hores a valores decimales. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic tamién almite'l tipu de variable Date que pue contener una especificación de tiempu compuesta por una fecha y una hora."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20880,7 +20880,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Escueya si deseya que l'asignación seya válida globalmente o que namái seya válida nel documentu actual escoyendo la opción <emph>$[officename]</emph> o <emph>Documentu</emph>."
+msgstr "Escueya si desea que l'asignación seya válida globalmente o que namái seya válida nel documentu actual nel cuadru de llista <emph>Guardar en</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20943,7 +20943,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Escueya si deseya desaniciar una xera global o una xera que namái ye válida nel documentu actual escoyendo la opción na caxa de llista <emph>$[officename]</emph> o <emph>Documentu</emph>."
+msgstr "Escueya si desea desaniciar una xera global o una xera que namái ye válida nel documentu actual escoyendo la opción nel cuadru de llista <emph>Guardar en</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr "La execución por aciu l'iconu de <emph>Pasu únicu</emph> fai que'l programa encruciar en procedimientos y funciones."
+msgstr "La execución <emph>pasu a pasu</emph> usando l'iconu <emph>Pasu a pasu</emph> fai que'l programa se divida en procedimientos y funciones."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Función Int [Runtime]\">Función Int [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Función Int [Execución]</link>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena."
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -22348,7 +22348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Función Cos [Ejecución]\">Función Cos [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Función Cos [Execución]</link>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22572,7 +22572,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\" visibility=\"visible\">Escriba'l númberu de llinia d'un nuevu puntu de rotura y calque Nuevu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Escriba'l númberu de llinia d'un nuevu puntu de rotura y calque <emph>Nuevu</emph>.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -23122,7 +23122,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "Instrucción On Fallu GoTo ... Resume [Execución]"
+msgstr "Instrucción On Error GoTo ... Resume [Execución]"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23130,7 +23130,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146795\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>función;Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Resumi Next;función</bookmark_value><bookmark_value>On Fallu GoTo ... Resume;función</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Parámetru Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Espresión On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23139,7 +23139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Instrucción On Error GoTo ... Resume [Runtime]\">Instrucción On Fallu GoTo ... Resume [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">Instrucción On Error GoTo ... Resume [Execución]</link>"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "La notación URL nun dexa l'usu de dellos caráuteres especiales. Éstos sustitúyense por otros caráuteres o se codifican. La barra oblicua (<emph>/</emph>) utilízase como separador de ruta d'accesu. Por exemplu, un ficheru al que se fai referencia como <emph>C:\\El mio ficheru.sxw</emph> nel ordenador local cola \"notación Windows\" convertir en <emph>file:///C|/El mio%20ficheru.sxw</emph> na notación URL."
+msgstr "La notación URL nun permite usar dellos caráuteres especiales. Estos sustitúyense por otros caráuteres o se codifican. La barra oblicua (<emph>/</emph>) utilízase como separador de ruta d'accesu. Por exemplu, un ficheru al que se fai referencia como <emph>C:\\El mio ficheru.sxw</emph> nel ordenador local cola \"notación Windows\" conviertese'n <emph>file:///C|/El mio%20ficheru.sxw</emph> na notación URL."
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23538,7 +23538,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Función DateValue [Runtime]\">Función DateValue [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">Función DateValue [Execución]</link>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23804,7 +23804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Función Rede [Execución]"
+msgstr "Función Red [Execución]"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -24069,7 +24069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Instrucción Input# [Runtime]\">Instrucción Input [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Instrucción Input# [Execución]</link>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24361,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Simple]:</emph> Variable de precisión simple y coma flotante (3,402823 x 10Y308 -1,401298 x 10Y-45). Si nun s'especifica nenguna pallabra clave, les variables defínense como de tipu Simple, nun siendo que se use una instrucción dende DefBool a DefVar."
+msgstr "<emph>[Simple]:</emph> Variable simple de coma flotante (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Si nun s'especifica nenguna pallabra clave, les variables defínense como de tipu Simple, nun siendo que se use una instrucción dende DefBool a DefVar."
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24826,7 +24826,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr "<emph>Parámetros</emph>:"
+msgstr "Parámetru:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24853,7 +24853,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "Tipu: Cualquier espresión entera qu'especifique'l tipu de diálogu y defina el númberu y tipu de botones o iconos que s'amuesen. <emph>Tipu</emph> representa una combinación de patrones de bits (elementos de diálogu definíos al amestar los valores correspondientes):"
+msgstr "<emph>Tipu:</emph> Cualquier espresión entera qu'especifique'l tipu de diálogu y defina el númberu y tipu de botones o iconos que s'amuesen. <emph>Tipu</emph> representa una combinación de patrones de bits (elementos de diálogu definíos al amestar los valores correspondientes):"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25323,7 +25323,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Función Second [Runtime]\">Función Second [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Función Second [Execución]</link>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25793,7 +25793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\">PUT</link>"
+msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -26060,7 +26060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (n'instrucción Function) [Execución]"
+msgstr "Optional (na instrucción Function) [Execución]"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26361,7 +26361,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>procedimientos;usu</bookmark_value><bookmark_value>funciones;usu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>procedimientos</bookmark_value><bookmark_value>funciones;usu</bookmark_value><bookmark_value>variables;pasu de procedimientos a funciones</bookmark_value><bookmark_value>parámetros;pa procedimientos y funciones</bookmark_value><bookmark_value>parámetros;pasu por referencia o valor</bookmark_value><bookmark_value>variables;ámbitu</bookmark_value><bookmark_value>ámbitu de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>variables PUBLIC </bookmark_value><bookmark_value>variables PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funciones;tipu de valor de retornu</bookmark_value><bookmark_value>tipos de valor de retornu de funciones</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -27165,7 +27165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Función Hex [Runtime]\">Función Hex [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Función Hex [Execución]</link>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27475,7 +27475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Instrucción DefDbl [Ejecución]\">Instrucción DefDbl [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">Instrucción DefDbl [Execución]</link>"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -28309,7 +28309,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:"
+msgstr "Sintaxis:"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28397,7 +28397,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "<emph>Exemplu:</emph>"
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28972,7 +28972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Declaración ChDrive [Runtime]\">Declaración ChDrive [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">Declaración ChDrive [Execución]</link>"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29105,7 +29105,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr "<emph>Parámetru</emph>:"
+msgstr "Parámetros:"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Función Erl [Runtime]\">Función Erl [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Función Erl [Execución]</link>"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29785,7 +29785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Función Exp [Runtime]\">Función Exp [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Función Exp [Execución]</link>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29891,7 +29891,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Macro; asignar</bookmark_value><bookmark_value>Acontecimientu; asignar macro</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>acontecimientos; enllazaos a oxetos</bookmark_value>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29945,7 +29945,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr "<emph>Acontecimientu</emph>"
+msgstr "Acontecimientu"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29963,7 +29963,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
-msgstr "<emph>Oxetu OLE</emph>"
+msgstr "Oxetu OLE"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29972,7 +29972,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "<emph>Imaxe</emph>"
+msgstr "Gráficos"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29981,7 +29981,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr "<emph>Marcu</emph>"
+msgstr "Marcu"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29990,7 +29990,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "<emph>AutoTestu</emph>"
+msgstr "AutoTestu"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29999,7 +29999,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
-msgstr "<emph>Área ImageMap</emph>"
+msgstr "Área del mapa d'imaxe"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30008,7 +30008,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "<emph>Hiperenllaz</emph>"
+msgstr "Hiperenllaz"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30601,7 +30601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basics"
-msgstr "$[officename] Basic ye modular"
+msgstr "Fundamentos"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30671,7 +30671,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr "<emph>HacerAlgoConLosValores(MiPrimerValor,MiSegundoValor)</emph>"
+msgstr "FacerDalgoColosValores(MioPrimerValor,MioSegunduValor)"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30698,7 +30698,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr "<emph>MiSegundoValor = MiFunción(MiPrimerValor)</emph>"
+msgstr "MioSegunduValor = mioFunción(MioPrimerValor)"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -31452,7 +31452,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr "ExpresiónEntero: Cualquier espresión d'enteru que produza'l númberu d'un ficheru abiertu."
+msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Cualquier espresión d'enteru qu'evalua'l númberu d'un ficheru abiertu."
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31548,7 +31548,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operador Not [Runtime]\">Operador Not [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Operador Not [Execución]</link>"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -32035,7 +32035,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:"
+msgstr "Sintaxis:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32116,7 +32116,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "<emph>Exemplu:</emph>"
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32276,7 +32276,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr "<emph>Exemplu:</emph>"
+msgstr "Exemplu:"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Función Log [Runtime]\">Función Log [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Función Log [Execución]</link>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33930,7 +33930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Instrucción RmDir [Runtime]\">Instrucción RmDir [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">Instrucción RmDir [Execución]</link>"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -34236,7 +34236,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operador Imp [Runtime]\">Operador Imp [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Operador Imp [Execución]</link>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34281,7 +34281,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr "Resultancia: Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la implicación."
+msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la implicación."
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34467,7 +34467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operador Mod [Runtime]\">Operador Mod [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Operador Mod [Execución]</link>"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34485,7 +34485,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:"
+msgstr "Sintaxis:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34627,7 +34627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Declaración FileCopy [Runtime]\">Declaración FileCopy [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">Declaración FileCopy [Execución]</link>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34963,7 +34963,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Función Minute [Runtime]\">Función Minute [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Función Minute [Execución]</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35193,7 +35193,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Función Sqr [Runtime]\">Función Sqr [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Función Sqr [Execución]</link>"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35609,7 +35609,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "n: espresión numbérica que define'l númberu d'espacios na cadena."
+msgstr "<emph>n:</emph> Espresión numbérica que define'l númberu d'espacios na cadena. El valor máximu permitíu ye de 65535."
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35923,7 +35923,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Función TimeValue [Runtime]\">Función TimeValue [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">Función TimeValue [Execución]</link>"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -36297,7 +36297,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
-msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena o variable d'otru tipu."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena o variable d'otru tipu."
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36569,7 +36569,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Función Err [Runtime]\">Función Err [Execución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Función Err [Execución]</link>"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 9ab18fc130a..b151727cb1a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358042901.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361503834.0\n"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Abre l'editor de $[officename] Basic y crea un módulu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Crea un módulu nuevu.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Abre l'editor de $[officename] Basic y crea un diálogu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Crea un diálogu nuevu.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 5b0b3a61c07..07c6bd6ee4e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361500474.0\n"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inxerta un puntu de rotura na llinia de programa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inxerta un puntu de rotura na llinia del programa.</ahelp>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:HFixedLine\">Amiesta una llinia horizontal al diálogu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Amiesta una llinia horizontal al diálogu.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:InsertFormattedField\">Amiesta un campu de testu nel que pue definise el formatu del testu que s'introduz o se produz según cualquier valor de llende.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Amiesta un cuadru de testu nel que pue definise'l formatu del testu que s'introduz o se produz según cualquier valor de llende.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b623245071e..7eeb86d587d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359936675.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361494478.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"par_id9838862\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Tamién pue calcar les tecles <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Re Páx y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Av Páx pa movese peles páxines."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147438\n"
"help.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Activar ordenación natural"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">La ordenación natural ye un algoritmu d'ordenación qu'ordena los númberos con prefixos de cadena de testu basandose nel valor del elementu numbéricu de cada númberu ordenáu, en llugar del mou tradicional d'ordenalos como cadenes de testu.</ahelp> Por exemplu, imaxine que tien una serie de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Cuando pon estos valores nun intervalu de caxelles y executa la ordenación, quedaran A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Mentanto qu'esti resultáu tien sentíu pa quien entiende'l mecanismu internu d'ordenación, pal restu de persones ye estrañu abondo, si nun ye inconveniente. Cola carauterística d'ordenación natural activada, los valores como los del exemplu s'ordenen «correutamente», lo que en xeneral ameyora la comodidá de les operaciones d'ordenación."
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148423\n"
"help.text"
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicador"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19164,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Devuelve'l valor numbéricu del parámetru dau. Devuelve 0 si'l parámetru ye testu o FALSO.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19172,7 +19172,7 @@ msgctxt ""
"par_id9115573\n"
"help.text"
msgid "If an error occurs the function returns the error value."
-msgstr ""
+msgstr "Si ocurre un error, la función devuelve'l valor del error."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19199,7 +19199,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor</emph> ye'l parámetru a convertir nun númberu. N() devuelve'l valor numbéricu si ye posible. Devuelve los valores lóxicos VERDADERO y FALSO como 1 y 0 respeutivamente. Devuelve testu como 0."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20908,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Esti diálogu llamase tamién al calcar Retrocesu dempués de que'l cursor de caxella s'active na fueya."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20917,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
-msgstr ""
+msgstr "Calcando Supr desaniciase'l conteníu ensin llamar al diálogu o camudar los formatos."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -28523,7 +28523,7 @@ msgctxt ""
"par_id1877498\n"
"help.text"
msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr "Los matrices nun puen ser añeraos."
+msgstr "Les matrices nun puen tar añeraes."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d4bd97a7f58..34f0a464dc4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 02:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359340430.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361495340.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"par_id6663823\n"
"help.text"
msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Si guarda'l documentu manualmente, nun camuda'l documentu dempués de guardalu, y llueu zarralu, nun se creará una versión nueva."
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleicione una tipografía p'amosar los caráuteres especiales asociaos.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8217,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Llimpia la seleición actual de carácteres especiales que quier inxertar.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154580\n"
"help.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos d'esquina y d'estremu"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154582\n"
"help.text"
msgid "Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu d'esquina"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Cap style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu del estremu"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "\\b"
-msgstr ""
+msgstr "\\b"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -14471,7 +14471,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">Les páxines primera y pares/impares comparten el mesmu conteníu.</ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -19046,7 +19046,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Abre un diálogu col nome d'una peñera nueva.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 84c206e08fc..f451c35d7c4 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359301190.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361542008.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Llista els canvis enregistrats al document. En seleccionar una entrada de la llista, el cani és realçat al document. Per ordenar la llista, feu clic a una capçalera de columna. </ahelp> Manteniu premuda la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mentre feu clic per seleccionar les entrades de la llista."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -41169,7 +41169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els continguts de la cel·la a la part superior i inferior de les vores de la cel·la."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -44461,7 +44461,7 @@ msgctxt ""
"par_id7857905\n"
"help.text"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu trobar una col·lecció d'extensions al web. Feu clc a l'enllaç «Aconseguiu més extensions aquí» del Gestor d'extensions per obrir el navegador i visitar la pàgina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7c744d0ca80..d549dc694bf 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360183366.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361543221.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -17421,7 +17421,7 @@ msgctxt ""
"bm_redlining_navigation\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>canvis; navagació</bookmark_value><bookmark_value>funció de revisió; navegació pels canvis</bookmark_value>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navegació pels canvis</link></variable>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17445,7 +17445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha dos ordres disponibles per navegar pels canvis en un document del Writer:"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17453,7 +17453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Edita - Canvis - Canvi següent</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Va al següent canvi del document, si existeix, i el selecciona.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 50f8d90d395..825036cfb4a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359238174.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361542620.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>cel·les; visualització de les línies de la graella (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>vores; cel·les a la pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>graelles; visualització de les línies (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; línies de la graella i cel·les (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>salts de pàgina; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guies; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>visualització; valors zero (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valors zero; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>taules als fulls de càlcul; realçament dels valors</bookmark_value> <bookmark_value>cel·les; formatació sense efecte (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cel·les; acoloriment (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>àncores; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; restricció (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Desbordament de text a les cel·les del full de càlcul</bookmark_value> <bookmark_value>referències; visualització en color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objectes; visualització als fulls de càlcul</bookmark_value> <bookmark_value>imatges; visualització al Calc</bookmark_value> <bookmark_value>diagrames; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objectes de dibuix; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>capçaleres de línia; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>capçaleres de columna; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barres de desplaçament; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>pestanyes de fulls; visualització</bookmark_value> <bookmark_value>pestanyes; visualització de les pestanyes de fulls</bookmark_value> <bookmark_value>contorn; símbols del contorn</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Indica quan es visualitzen les línies de graella. Per defecte, es mostren les línies de graella només a les cel·les que no tenen color de fons. També podeu triar visualitzar les línies de graella a les cel·les amb color de fons, o amagar-les.</ahelp> Per la impressió, trieu <emph>Format - Pàgina - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Full\"><emph>Full</emph></link> i marqueu la casella de selecció <emph>Graella</emph> ."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Activa la unitat de caràcter"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix els paràmetres per defecte per als documents de full de càlcul nous.</ahelp>"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu definir els nombre de fulls de càlcul d'un document nou i el prefix del nom dels fulls nous."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
-msgstr ""
+msgstr "A més dels patrons d'acceptació de dates definits aquí, cada llengua accepta introduir-les en el patró ISO 8601 Y-M-D i des del %PRODUCTNAME% 3.5 també permet utilitzar el format YYYY-MM-DD."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11250,7 +11250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4077578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Java;opcions de configuració</bookmark_value><bookmark_value>funcionalitats experimentals</bookmark_value><bookmark_value>opcions inestables</bookmark_value>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Calc A1</emph> - Aquesta és la notació predeterminada del %PRODUCTNAME Calc. La referència serà <item type=\"input\">=$Full2.C4</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15592,7 +15592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Aquesta és la notació predeterminada del Microsoft Excel. La referència serà <item type=\"input\">=Full2!C4</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15688,7 +15688,7 @@ msgctxt ""
"par_id1015549\n"
"help.text"
msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí podeu configurar la sintaxi de fórmula que s'usarà en processar referències que es troben en paràmetres de cadena. Això afecta les funcions incorporades, com INDIRECTE, que pren una referència com a valor de cadena."
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po
index a8597b16c3f..1825d058270 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 08:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361646950.0\n"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr "Menys"
+msgstr "Menor"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po b/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po
index e3d8b4bd76e..bc1d74ac6ec 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361613395.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Nepodařilo se načíst manažer SDBC ovladačů."
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Nepodařilo se načíst správce SDBC ovladačů."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "Datový zdroj nebyl uložen. K uložení datového zdroje použijte rozhraní XStorable."
+msgstr "Zdroj dat nebyl uložen. K uložení zdroje dat použijte rozhraní XStorable."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +423,7 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
-"Při přístupu k datovém zdroji '$name$' došlo k chybě:\n"
+"Při přístupu ke zdroji dat '$name$' došlo k chybě:\n"
"$error$"
#: strings.src
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po
index 42332899dae..6a66092c554 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361613405.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
-msgstr "Chcete smazat datový zdroj '%1'?"
+msgstr "Chcete smazat zdroj dat '%1'?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po
index 052e45739ce..fd2ffc9e30b 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:57+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353350630.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361613429.0\n"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Nepodařilo se připojení k datovému zdroji \"$name$\"."
+msgstr "Nepodařilo se připojení ke zdroji dat \"$name$\"."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 9e4aa3d4cf1..fe3e9d6dda7 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353350732.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361613622.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "Pro připojení k datovému zdroji \"$name$\" potřebujete heslo."
+msgstr "Pro připojení ke zdroji dat \"$name$\" potřebujete heslo."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Zadejte URL datového zdroje ADO, ke kterému se chcete připojit.\n"
+"Zadejte URL zdroje dat ADO, ke kterému se chcete připojit.\n"
"Kliknutím na tlačítko 'Procházet' provedete nastavení specifická pro poskytovatele.\n"
"Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému."
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Název datového zdroje ODBC ve vašem systému"
+msgstr "Název zdroje dat ODBC ve vašem systému"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARENTTITLE\n"
"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "Vlastnosti datového zdroje: #"
+msgstr "Vlastnosti zdroje dat: #"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n"
"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "Nebylo možné načíst knihovnu programu #lib# nebo je poškozena. Výběr zdroje dat ODBC není možný."
+msgstr "Knihovnu programu #lib# nebylo možné načíst nebo je poškozena. Není možné vybrat zdroj dat ODBC."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
-"Tento druh datového zdroje není na této platformě podporován.\n"
+"Tento druh zdroje dat není na této platformě podporován.\n"
"Je možné změnit nastavení, ale pravděpodobně se nebudete moci připojit k databázi."
#: dbadmin.src
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "Poznámka: Pokud jsou zobrazeny smazané, tedy neaktivní záznamy, nebudete moci smazat záznamy z datového zdroje."
+msgstr "Poznámka: Pokud jsou zobrazeny smazané, tedy neaktivní záznamy, nebudete moci smazat záznamy ze zdroje dat."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index bd69c63a8a9..5881297af9e 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361613654.0\n"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "Odpovídající datový zdroj byl smazán. Data vztahující se k tomuto zdroji nemohou být proto uložena."
+msgstr "Odpovídající zdroj dat byl smazán. Data vztahující se k tomuto zdroji proto nemohou být uložena."
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 2ab73ee4d6f..2db1530a309 100644
--- a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358183292.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361613699.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "Filtr tabulky nemohl být upraven, protože datový zdroj byl smazán."
+msgstr "Filtr tabulky nemohl být upraven, protože zdroj dat byl smazán."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
"Z databáze nebylo možné zjistit informace o typech polí.\n"
-"Pro tento ovladač není k dispozici volba Návrh tabulky."
+"Pro tento zdroj dat není k dispozici režim Návrh tabulky."
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/extensions/source/abpilot.po b/source/cs/extensions/source/abpilot.po
index 994fdd0c6a0..276454ab9d1 100644
--- a/source/cs/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/cs/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361614070.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%PRODUCTNAME vám umožňuje používat databázi kontaktů, která již ve vašem systému existuje. Pokud využijete tuto možnost, %PRODUCTNAME vytvoří nový zdroj dat, který bude obsahovat tabulku vašich současných kontaktů.\n"
"\n"
-"Tento průvodce vám usnadní vytvoření tohoto datového zdroje."
+"Tento průvodce vám usnadní vytvoření tohoto zdroje dat."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -202,9 +203,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"Pro vytvoření nového datového zdroje je třeba poskytnout další informace.\n"
+"Pro vytvoření nového zdroje dat je třeba poskytnout další informace.\n"
"\n"
-"Kliknutím na tlačítko otevřete dialog, ve kterém zadáte potřebné upřesňující informace."
+"Klepnutím na tlačítko otevřete dialog, ve kterém zadáte potřebné upřesňující informace."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -254,11 +255,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"K využití databáze kontaktů v šablonách %PRODUCTNAME, musíte nastavit která pole obsahují jaká data.\n"
+"Pro využití databáze kontaktů v šablonách %PRODUCTNAME je nutné nastavit, která pole obsahují jaká data.\n"
"\n"
"Adresu elektronické pošty můžete mít například uloženu v poli s názvem \"email\", \"E-mail\", \"EM\" nebo nějakým úplně jiným.\n"
"\n"
-"Kliknutím na níže uvedené tlačítko otevřete dialog, ve kterém můžete nastavit přiřazení polí pro váš zdroj dat."
+"Klepnutím na níže uvedené tlačítko otevřete dialog, ve kterém můžete nastavit přiřazení polí pro svůj zdroj dat."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -280,9 +281,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"Nyní jsou zadány všechny údaje potřebné pro integraci stávajícího zdroje dat do %PRODUCTNAME.\n"
+"Nyní jsou zadány všechny údaje potřebné pro integraci stávající databáze kontaktů do %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Poslední co zbývá zadat je název, pod kterým má být databáze kontaktů viditelná v %PRODUCTNAME."
+"Poslední, co zbývá zadat, je název, pod kterým má být zdroj dat viditelný v %PRODUCTNAME."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "Jiný zdroj dat již používá tento název. Jelikož zdroje dat musí mít unikátní názvy, musíte zvolit jiný."
+msgstr "Tento název již používá jiný zdroj dat. Jelikož zdroje dat musí mít unikátní názvy, musíte zvolit jiný."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -346,8 +347,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"Zvolený datový zdroj neobsahuje žádné tabulky.\n"
-"Chcete je přesto použít jako zdroj dat pro databázi kontaktů?"
+"Zvolený zdroj dat neobsahuje žádné tabulky.\n"
+"Chcete jej přesto použít jako databázi kontaktů?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/extensions/source/propctrlr.po b/source/cs/extensions/source/propctrlr.po
index 4dbd3b2923f..2c858060519 100644
--- a/source/cs/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/cs/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353599180.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361614151.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Nepodařilo se připojení k datovému zdroji \"$name$\"."
+msgstr "Nepodařilo se připojit ke zdroji dat \"$name$\"."
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9ee46f9100f..a2b6bb9fd40 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361035140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361609250.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -18478,7 +18478,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Tato část nápovědy obsahuje popisy nejběžnějších funkcí %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace získáte na Wiki v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link>."
+msgstr "Tato část nápovědy obsahuje popisy nejběžnějších funkcí %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace získáte na wiki v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link>."
#: main0601.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 3db3d7301e3..abaa202b2f7 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353537193.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361131939.0\n"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>."
+msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>."
+msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 8a363959dac..c611444082b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359581579.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361131957.0\n"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Otevře dialog <emph>Objekty</emph>, ve kterém jsou zobrazeny objekty jazyka Basic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Otevře dialog <emph>Objekty</emph>, ve kterém jsou zobrazeny objekty jazyka Basic.</ahelp>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"par_id0929200903505320\n"
"help.text"
msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
-msgstr "Pokud knihovna obsahuje více jazyků než importovaný dialog nebo není importovaný dokument vůbec lokalizován, automaticky se do importovaného dialogu vloží nové jazyky ve výchozím jazyce."
+msgstr "Pokud knihovna obsahuje více jazyků než importovaný dialog nebo není importovaný dokument vůbec lokalizován, automaticky se do importovaného dialogu vloží nové jazyky ve výchozím jazyce."
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b4cc2e01a6e..83922e79771 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359754977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361131963.0\n"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr "<emph>Stavový řádek</emph> zobrazuje informace o aktuálním listu."
+msgstr "<emph>Stavový řádek</emph> zobrazuje informace o aktuálním listu."
#: main0208.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 719a0296cea..66fdefccead 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361615314.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka - Vytvořit</emph>, v dialogu Výběr zdroje vyberte volbu <emph>Zdroj dat registrován v $[officename]</emph>, klepněte na <emph>OK</emph> a zobrazí se dialog <emph>Vyberte zdroj dat</emph>."
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka - Vytvořit</emph>, v dialogu Výběr zdroje vyberte volbu <emph>Zdroj dat registrován v $[officename]</emph>, klepněte na <emph>OK</emph> a zobrazí se dialog <emph>Vybrat zdroj dat</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c778a5ca451..0bc9d94662f 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361035247.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361729410.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL of external data source."
-msgstr "URL externího zdroje dat"
+msgstr "URL externího zdroje dat."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databázová oblast; skrytí automatického filtru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databázová oblast; skrývání automatického filtru</bookmark_value>"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převody;osmičková čísla, na binární čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na binární čísla</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převody;osmičková čísla, na dekadická čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na dekadická čísla</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převody;osmičková čísla, na hexadecimální čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na hexadecimální čísla</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -10927,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr "WEEKDAY(\"2000-06-14\") vrátí 4 (parametr Typ je vynechán a proto se použije standardní způsob výpočtu. Standardní způsob výpočtu začíná od neděle jako dnem číslo jedna. 14. červen 2000 byla středa, proto den číslo 4)."
+msgstr "WEEKDAY(\"2000-06-14\") vrátí 4 (parametr Typ je vynechán a proto se použije standardní způsob výpočtu. Standardní způsob výpočtu začíná od neděle jako dnem číslo jedna. 14. červen 2000 byla středa, proto den číslo 4)."
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10963,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
-msgstr "Chcete-li zjistit, zda je den v A1 pracovní den, použijte funkce IF a WEEKDAY takto: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Pracovní den\";\"Volno\")"
+msgstr "Chcete-li zjistit, zda je den v A1 pracovní den, použijte funkce IF a WEEKDAY takto: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Pracovní den\";\"Volno\")"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11052,7 +11052,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Link to source data"
-msgstr "Odkaz na zdrojová data"
+msgstr "Odkaz na zdroj dat"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Odkazuje na údaje v oblasti konsolidace na zdrojová data a automaticky aktualizuje výsledky konsolidace při změně zdrojových dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Propojí údaje v oblasti konsolidace se zdrojovými daty a automaticky aktualizuje výsledky konsolidace při změně zdrojových dat.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "Každá část rozděleného okna má vlastní posuvníky; naopak <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"pevné sekce oken\">pevné sekce oken</link> nemají posuvníky."
+msgstr "Každá část rozděleného okna má vlastní posuvníky; naopak <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"pevné sekce oken\">pevné sekce oken</link> nemají posuvníky."
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -13095,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije tabulku nebo dotaz v databázi, která je registrována v $[officename] jako zdroj dat pro kontingenční tabulku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije tabulku nebo dotaz v databázi, která je registrována v $[officename], jako zdroj dat pro kontingenční tabulku.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15402,7 +15402,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převod; dvojková čísla na desítková</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na desítková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15473,7 +15473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BIN2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převod; dvojková čísla na šestnáctková</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIN2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na šestnáctková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15553,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převod; dvojková čísla na oktalová</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na oktalová</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15695,7 +15695,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převod; desítková čísla na dvojková</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na dvojková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převod; desítková čísla na šestnáctková</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na šestnáctková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15855,7 +15855,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převod; desítková čísla na oktalová</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na oktalová</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16148,7 +16148,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEX2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převod; šestnáctková čísla na dvojková</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEX2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění; šestnáctková čísla na dvojková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16228,7 +16228,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154742\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEX2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převod; šestnáctková čísla na desítková</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEX2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění; šestnáctková čísla na desítková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16299,7 +16299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEX2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převod; šestnáctková čísla na oktalová</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEX2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; šestnáctková čísla na osmičková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16570,7 +16570,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>listy; skrytí podrobností</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>listy; skrývání podrobností</bookmark_value>"
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr "Z důvodu kompatibility vždy \"Windows (32-bit) NT 5.01\""
+msgstr "Z důvodu kompatibility vždy \"Windows (32-bit) NT 5.01\""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"par_id8751792\n"
"help.text"
msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6."
-msgstr "Příklad vrací 6. Vzorec je počítán zleva doprava takto: 1+ 2 rovná se 3 a vrací výsledek do datumu, kde je vložena funkce CURRENT(). CURRENT() proto tedy výsledek 3, který je přidán k originálu 3 a vrátí 6"
+msgstr "Příklad vrací 6. Vzorec je počítán zleva doprava takto: 1+ 2 rovná se 3 a vrací výsledek do datumu, kde je vložena funkce CURRENT(). CURRENT() proto tedy výsledek 3, který je přidán k originálu 3 a vrátí 6"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18794,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise."
-msgstr "Vrátí TRUE, pokud je <emph>Hodnota</emph> logickou hodnotou (TRUE nebo FALSE), jinak vrátí FALSE."
+msgstr "Vrátí TRUE, pokud je <emph>Hodnota</emph> logickou hodnotou (TRUE nebo FALSE), jinak vrátí FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
-msgstr "Výsledky jsou vždy sečtenu i když je pro každý výsledek použita jiná sumarizační funkce."
+msgstr "Výsledky jsou sečteny vždy, a to i když je pro každý výsledek použita jiná sumarizační funkce."
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -22508,7 +22508,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Definuje, že se vybraná oblast použije v <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"rozšířeném filtru\">rozšířeném filtru</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Definuje, že se vybraná oblast použije v <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"rozšířeném filtru\">rozšířeném filtru</link>.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -23714,7 +23714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
-msgstr "Když má vybraný rozsah pouze jeden sloupec, obsah vrchní buňky je zkopírován do všech ostatních. Je-li vybráno více sloupců, obsah odpovídajících horních buněk bude zkopírován dolů."
+msgstr "Když má vybraný rozsah pouze jeden sloupec, obsah vrchní buňky je zkopírován do všech ostatních. Je-li vybráno více sloupců, obsah odpovídajících horních buněk bude zkopírován dolů."
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"par_id2623981\n"
"help.text"
msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
-msgstr "Příklad: obsah buňky A1 je <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> a buňka B1 obsahuje text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
+msgstr "Příklad: obsah buňky A1 je <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> a buňka B1 obsahuje text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -25140,7 +25140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "Data není možné řadit, je-li zapnuto <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"zaznamenávání změn\">zaznamenávání změn</link>."
+msgstr "Data není možné řadit, je-li zapnuto <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"zaznamenávání změn\">zaznamenávání změn</link>."
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -31311,7 +31311,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce SUMXMY2</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SUMXMY2</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -32457,7 +32457,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>desítková soustava; převod do</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>desítková soustava; převádění do</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32474,7 +32474,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dvojková soustava; převod do</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dvojková soustava; převádění do</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32491,7 +32491,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>šestnáctková soustava; převod do</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>šestnáctková soustava; převádění do</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34830,7 +34830,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Otevře dialog <emph>Vložit buňky</emph>, pomocí kterého je možné vložit buňky. </ahelp></variable> Chcete-li odstranit buňky, zvolte <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Úpravy - Smazat buňky\"><emph>Úpravy - Smazat buňky</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Otevře dialog <emph>Vložit buňky</emph>, pomocí kterého je možné vložit buňky. </ahelp></variable> Chcete-li odstranit buňky, zvolte <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Úpravy - Smazat buňky\"><emph>Úpravy - Smazat buňky</emph></link>."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -39612,7 +39612,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DOLLARFR</bookmark_value><bookmark_value>převod; desetinná čísla na zlomky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DOLLARFR</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desetinná čísla na zlomky</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39701,7 +39701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154671\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zlomky; převod</bookmark_value><bookmark_value>převod;desetinné zlomky na desetinná čísla</bookmark_value><bookmark_value>funkce DOLLARDE</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zlomky; převádění</bookmark_value><bookmark_value>převádění;desetinné zlomky na desetinná čísla</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40790,7 +40790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>listy; souhrn</bookmark_value><bookmark_value>souhrn; listy</bookmark_value><bookmark_value>skrytí; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>seskupení; buňky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>listy; souhrny</bookmark_value><bookmark_value>souhrny; listy</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>seskupení; buňky</bookmark_value>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41869,7 +41869,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sečte obsah buněk v oblasti A1 až po buňku s adresou definovanou v řádkem 1 a sloupcem 3. To znamená, že sečtena bude oblast A1:C1."
+msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sečte obsah buněk v oblasti A1 až po buňku s adresou definovanou v řádku 1 a sloupci 3. To znamená, že sečtena bude oblast A1:C1."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41895,7 +41895,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Vrátí číslo sloupce odkazu na buňku.</ahelp> Odkazuje-li odkaz na buňku, je vráceno číslo sloupce odpovídající buňky. Je-li odkazováno na matici, jsou vráceny odpovídající čísla sloupců v jednořádkové <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"matici\">matici</link> pokud byl vzorec zadán <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"jako maticový vzorec\">jako maticový vzorec</link>. Není-li funkce COLUMN odkazující se na matici použita jako maticový vzorec, potom je vráceno pouze číslo sloupce první buňky z matice."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Vrátí číslo sloupce odkazu na buňku.</ahelp> Odkazuje-li odkaz na buňku, je vráceno číslo sloupce odpovídající buňky. Je-li odkazováno na matici, jsou vráceny odpovídající čísla sloupců v jednořádkové <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"matici\">matici</link> pokud byl vzorec zadán <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"jako maticový vzorec\">jako maticový vzorec</link>. Není-li funkce COLUMN odkazující se na matici použita jako maticový vzorec, potom je vráceno pouze číslo sloupce první buňky z matice."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43498,7 +43498,7 @@ msgctxt ""
"par_id8231757\n"
"help.text"
msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr "Ostatní položky určují omezující podmínky v podobě <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými závorkami [ a ]), nebo jen <item type=\"literal\">Položka</item>, pokud je název položky jedinečný v rámci všech polí použitých v kontingenční tabulce."
+msgstr "Ostatní položky určují omezující podmínky v podobě <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými závorkami [ a ]), nebo jen <item type=\"literal\">Položka</item>, pokud je název položky jedinečný v rámci všech polí použitých v kontingenční tabulce."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -44217,7 +44217,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "V nápovědě naleznete také <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">popis rozhraní doplňků $[officename]</link>. Jsou tam popsány i důležité funkce a jejich parametry pro <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">sdílenou knihovnu</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc doplňkové DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "V nápovědě naleznete také <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">popis rozhraní doplňků $[officename]</link>. Jsou tam popsány i důležité funkce a jejich parametry pro <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">sdílenou knihovnu</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc doplňkové DLL</defaultinline></switchinline>."
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -45699,7 +45699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce STANDARDIZE</bookmark_value> <bookmark_value>převody;náhodné veličiny na normované hodnoty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STANDARDIZE</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;náhodné veličiny na normované hodnoty</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46312,7 +46312,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
-msgstr "Pro <emph>Režim</emph> = 1 se spočítá jednostranný test, pro <emph>Režim</emph> = 2 dvoustranný test."
+msgstr "Pro <emph>Režim</emph> = 1 se spočítá jednostranný test, pro <emph>Režim</emph> = 2 dvoustranný test."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -53000,7 +53000,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036164\n"
"help.text"
msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
-msgstr "ATAN2 vrací inverzní tangens, což je úhel (v radiánech) mezi osou x a linií z bodu NumberX, NumberY do počátku. Vrácený úhel je mezi -PI a PI."
+msgstr "ATAN2 vrací inverzní tangens, což je úhel (v radiánech) mezi osou x a linií z bodu NumberX, NumberY do počátku. Vrácený úhel je mezi -PI a PI."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145314\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEGREES</bookmark_value><bookmark_value>převod;radiány na stupně</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEGREES</bookmark_value><bookmark_value>převádění;radiány na stupně</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54017,7 +54017,7 @@ msgctxt ""
"par_id6097598\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> vrátí -2."
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> vrátí -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54104,7 +54104,7 @@ msgctxt ""
"par_id1604663\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde buňky B1, B2, B3 obsahují <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> dává 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde buňky B1, B2, B3 obsahují <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> dává 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55138,7 +55138,7 @@ msgctxt ""
"629\n"
"help.text"
msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek negativní a hodnota režimu je rovna nule nebo není zadána, výsledek v $[officename] a Excelu bude různý po dokončení importu. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte režim=1 pro zobrazení výsledku v Excelu stejně jako v Calcu."
+msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek negativní a hodnota režimu je rovna nule nebo není zadána, výsledek v $[officename] a Excelu bude různý po dokončení importu. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte režim=1 pro zobrazení výsledku v Excelu stejně jako v Calcu."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55814,7 +55814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RADIANS</bookmark_value><bookmark_value>převod; stupně na radiány</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RADIANS</bookmark_value><bookmark_value>převádění; stupně na radiány</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57245,7 +57245,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>euro; převod</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>euro; převádění</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58569,7 +58569,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">Při použití <emph>Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data</emph> určuje, že se prázdné buňky zobrazí (vypnuto) nebo nezobrazí (zapnut) jako neplatná data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">Při použití <emph>Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data</emph> určuje, že se prázdné buňky zobrazí (vypnuto) nebo nezobrazí (zapnut) jako neplatná data.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index b64743563dc..f1dfe5245c8 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-07 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132586.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range."
-msgstr "Chcete-li vyplnit označený rozsah buněk vzorcem, který zadáte do <emph>Vstupního řádku</emph>, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Pro použití formátu buňky vstupní buňky na celý rozsah buněk podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift."
+msgstr "Chcete-li vyplnit označený rozsah buněk vzorcem, který zadáte do <emph>Vstupního řádku</emph>, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Pro použití formátu buňky vstupní buňky na celý rozsah buněk podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f78a9eb181a..bcb359e0d62 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360521303.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361609318.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
-msgstr "Pokud vás zajímá, které hodnoty ve scénáři ovlivňují jiné hodnoty, zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Sledovat závislosti</emph>. Zobrazí se šipky k buňkám, které jsou přímo závislé na aktuální buňce."
+msgstr "Pokud vás zajímá, které hodnoty ve scénáři ovlivňují jiné hodnoty, zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Sledovat závislosti</emph>. Zobrazí se šipky k buňkám, které jsou přímo závislé na aktuální buňce."
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontingenční tabulka; smazání tabulek</bookmark_value><bookmark_value>smazání; kontingenční tabulky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontingenční tabulka; mazání tabulek</bookmark_value><bookmark_value>mazání; kontingenční tabulky</bookmark_value>"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formáty; text jako čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod formátu času</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;převod</bookmark_value> <bookmark_value>převod;text na čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formáty; text jako čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod formátu času</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;převod</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;text na čísla</bookmark_value>"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>import kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>funkce kontingenční tabulky; obnovení tabulek</bookmark_value><bookmark_value>přepočtení;kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace;kontingenční tabulky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>import kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>funkce kontingenční tabulky; obnovení tabulek</bookmark_value><bookmark_value>přepočtení;kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace;kontingenční tabulky</bookmark_value>"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přetažení; přesun buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; přesun přetažením</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;přesun přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přesun; buněk přetažením</bookmark_value><bookmark_value>vložení; buňky, přetažením</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>přetažení; přesouvání buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; přesouvání přetažením</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;přesouvání přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; buněk přetažením</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky, přetažením</bookmark_value>"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nulové hodnoty; zadávání čísel začínajících nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla; začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>celá čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; změna formátů textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; změna textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách; změna na čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod;text začínající nulou na čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nulové hodnoty; zadávání čísel začínajících nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla; začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>celá čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; změna formátů textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; změna textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách; změna na čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;text začínající nulou na čísla</bookmark_value>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgctxt ""
"bm_id892361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>import číselných řad</bookmark_value><bookmark_value>import datových řad</bookmark_value><bookmark_value>exprot; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>import; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>oddělené hodnoty a soubory</bookmark_value><bookmark_value>čárkou oddělené soubory a hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>import a export textových souborů</bookmark_value><bookmark_value>soubory csv;import a export</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; import/export jako text</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; import do sešitů</bookmark_value><bookmark_value>otevírání;textové soubory csv files</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako text csv</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>import číselných řad</bookmark_value><bookmark_value>import datových řad</bookmark_value><bookmark_value>exportování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>importování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>oddělené hodnoty a soubory</bookmark_value><bookmark_value>čárkou oddělené soubory a hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>import a export textových souborů</bookmark_value><bookmark_value>soubory csv;importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; importování/exportování jako text</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; importování do sešitů</bookmark_value><bookmark_value>otevírání;textové soubory csv files</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako text csv</bookmark_value>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1226844\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exporting;spreadsheets to dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importing;dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases;importing dBASE files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>export;sešity do dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>import;soubory dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>sešity; import z/export do souborů dBASEs</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky v databázích;import ze souborů dBASE</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>exportování;sešity do dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importování;soubory dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>sešity; importování z/exportování do souborů dBASEs</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky v databázích;importování ze souborů dBASE</bookmark_value>"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -8603,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přetáhnutí; odkazování na buňky</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; odkazování přetáhnutím</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání přetáhnutím</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;odkazy přetáhnutím</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>přetažení; odkazování na buňky</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; odkazování přetažením</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání přetažením</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;odkazy přetažením</bookmark_value>"
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
-msgstr "Například zadejte \"led\" nebo \"leden\" do prázdné buňky. Buňku označte a klepněte myší na její pravý dolní roh. Potáhněte myší o několik buněk dolů či doprava. Když pustíte tlačítko myši, budou buňky vyplněny názvy měsíců."
+msgstr "Například zadejte \"led\" nebo \"leden\" do prázdné buňky. Buňku označte a klepněte myší na její pravý dolní roh. Potáhněte myší o několik buněk dolů či doprava. Když pustíte tlačítko myši, budou buňky vyplněny názvy měsíců."
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr "Předem připravené seznamy lze nalézt v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy</emph>. Můžete si také podle svých potřeb vytvořit vlastní seznam textových řetězců, jakým může být například seznam poboček firmy. Když budete chtít později údaje z tohoto seznamu použít (například jako záhlaví), stačí zadat první název ze seznamu a rozšířit položku přetažením myší."
+msgstr "Předem připravené seznamy lze nalézt v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy</emph>. Můžete si také podle svých potřeb vytvořit vlastní seznam textových řetězců, jakým může být například seznam poboček firmy. Když budete chtít později údaje z tohoto seznamu použít (například jako záhlaví), stačí zadat první název ze seznamu a rozšířit položku přetažením myší."
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -10879,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"par_id4525284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definování datové oblasti</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">wiki stránka o definování datové oblasti</link>"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Zamknout dokument</emph> a výběrem položky <emph>List</emph> nebo <emph>Dokument</emph> odstraňte zaškrtnutí indikující stav ochrany."
+msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Zamknout dokument</emph> a výběrem položky <emph>List</emph> nebo <emph>Dokument</emph> odstraňte zaškrtnutí indikující stav ochrany."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -11765,7 +11765,7 @@ msgctxt ""
"par_id1846980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Stránka na Wiki věnovaná definování datových oblastí</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Stránka na wiki věnovaná definování datových oblastí</link>"
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po
index 49e812561a0..678f3c1e431 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361618957.0\n"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafy; přehled</bookmark_value> <bookmark_value>Návody pro grafy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafy; přehled</bookmark_value> <bookmark_value>návody pro grafy</bookmark_value>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"par_id76601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří graf v aktuálním dokumentu. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro váš graf klikněte uvnitř oblasti buňek a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří v aktuálním dokumentu graf. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro graf klepněte uvnitř oblasti buněk a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 7a1772570f1..8d9303be330 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 13:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219672.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osy - Osa X/Sekundární osa X/Osa Z/Všechny osy </emph>(grafy)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa X/Vedlejší osa X/Osa Z/Všechny osy </emph>(grafy)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osy - Osa Y/Sekundární osa Y</emph>(grafy)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa Y/Vedlejší osa Y</emph>(grafy)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 66d0d1e2687..b0f903ec240 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361032927.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361619121.0\n"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id84231\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bodové grafy</bookmark_value><bookmark_value>XY grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;XY (bodový)</bookmark_value><bookmark_value>indikátory chyb v grafech</bookmark_value><bookmark_value>chybové úsečky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>průměry v grafech</bookmark_value><bookmark_value>statistika v grafech</bookmark_value><bookmark_value>odchylky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>směrodatná odchylka v grafech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bodové grafy</bookmark_value><bookmark_value>XY grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;XY (bodové)</bookmark_value><bookmark_value>indikátory chyb v grafech</bookmark_value><bookmark_value>chybové úsečky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>průměry v grafech</bookmark_value><bookmark_value>statistika v grafech</bookmark_value><bookmark_value>odchylky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>směrodatná odchylka v grafech</bookmark_value>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4130680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>plošné grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů; plošný</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>plošné grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů; plošné</bookmark_value>"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>osa; vkládání mřížky</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; vkládání do grafu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>osy; vkládání mřížky</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; vkládání do grafů</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
+msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> osy X v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
+msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> osy X v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>umístění; osy</bookmark_value><bookmark_value>grafy; umístění os</bookmark_value><bookmark_value>osa X; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osy; značky intervalů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>umístění; osy</bookmark_value><bookmark_value>grafy; umístění os</bookmark_value><bookmark_value>osy X; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osy; značky intervalů</bookmark_value>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2183975\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bublinové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;bublinový</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bublinové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;bublinové</bookmark_value>"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2187566\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>čárové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;čárový</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>čárové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;čárové</bookmark_value>"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"par_id2334665\n"
"help.text"
msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
-msgstr "Čárový graf zobrazuje hodnoty jako body na ose y. Osa x zobrazuje kategorie. Hodnoty každé datové řady jsou spojeny čárou."
+msgstr "Čárový graf zobrazuje hodnoty jako body na ose Y. Osa X zobrazuje kategorie. Hodnoty každé datové řady jsou spojeny čárou."
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8641621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pořadí údajů v grafu</bookmark_value><bookmark_value>datové řady</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pořadí dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>datové řady</bookmark_value>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"par_id4443800\n"
"help.text"
msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "Pomocí tlačítko se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Nezmění se tím pořadí ve zdrojové tabulce dat, ale jen uspořádání v grafu."
+msgstr "Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Nezmění se tím pořadí v tabulce zdrojových dat, ale jen uspořádání v grafu."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Sekundární osa X\">Sekundární osa X</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Vedlejší osa X\">Vedlejší osa X</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy X. Pro vložení sekundární osy X vyberte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa X</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti vedlejší osy X. Pro vložení vedlejší osy X zvolte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa X</emph>.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Sekundární osa Y\">Sekundární osa Y</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Vedlejší osa Y\">Vedlejší osa Y</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy Y. Pro vložení sekundární osy Y vyberte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa Y</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti vedlejší osy Y. Pro vložení vedlejší osy Y zvolte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa Y</emph>.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2959990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>burzovní grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;burzovní</bookmark_value><bookmark_value>datové zdroje;nastavení burzovních grafů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>burzovní grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;burzovní</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat;nastavení burzovních grafů</bookmark_value>"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"par_id291451\n"
"help.text"
msgid "Based on<emph> low</emph> <emph>and high </emph>column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line."
-msgstr "Typ Minimum-maximum-závěr zobrazuje rozdíl mezi <emph>nejnižší</emph> a <emph>nejvyšší</emph> cennou jako svislou úsečku."
+msgstr "Typ Minimum-maximum-závěr zobrazuje rozdíl mezi <emph>nejnižší</emph> a <emph>nejvyšší</emph> cenou jako svislou úsečku."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart Data Table</link> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode."
-msgstr "Chcete-li upravit datové řady grafu, který používá vlastní data, zvolte příkaz <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabulka grafu dat</link> z nabídky Zobrazit nebo z místní nabídky grafu v režimu úprav."
+msgstr "Chcete-li upravit datové řady grafu, který používá vlastní data, zvolte příkaz <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabulka grafu dat</link> z nabídky Zobrazit nebo z místní nabídky grafu v režimu úprav."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Data Range</link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Data Series</link> dialog."
-msgstr "Rozsah dat můžete určit nebo změnit na druhé straně Průvodce grafem nebo v dialogu <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Rozsah dat</link>. Pro jemnější nastavení použijte dialog <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Datové řady</link>."
+msgstr "Rozsah dat můžete určit nebo změnit na druhé straně Průvodce grafem nebo v dialogu <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Rozsah dat</link>. Pro jemnější nastavení použijte dialog <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Datové řady</link>."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>měřítko; osy</bookmark_value><bookmark_value>logaritmické měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>grafy; měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>osa X; měřítko</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; měřítko</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>měřítko; osy</bookmark_value><bookmark_value>logaritmické měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>grafy; měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>osy X; měřítko</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; měřítko</bookmark_value>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>osa X; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osa Z; formátování mřížky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>osy X; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osy Z; formátování mřížky</bookmark_value>"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>osy; zobrazení os v grafu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení os</bookmark_value><bookmark_value>osa X; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osa Z; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy; lepší měřítko</bookmark_value><bookmark_value>vedlejší osy v grafu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>osy; zobrazení os v grafu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení os</bookmark_value><bookmark_value>osy X; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy Z; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy; lepší měřítko</bookmark_value><bookmark_value>vedlejší osy v grafu</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Secondary axis"
-msgstr "Sekundární osa"
+msgstr "Vedlejší osa"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
-msgstr "V této oblasti je možné přiřadit do grafu sekundární osu. Pokud již je této ose přiřazena datová řada, $[officename] automaticky zobrazí osu a popis. Později můžete toto nastavení změnit. Pokud ještě ose nebyla přiřazena žádná data a aktivujete tuto oblast, použijí se pro sekundární osu hodnoty z primární osy Y."
+msgstr "V této oblasti je možné přiřadit do grafu vedlejší osu. Pokud již je této ose přiřazena datová řada, $[officename] automaticky zobrazí osu a popis. Později můžete toto nastavení změnit. Pokud ještě ose nebyla přiřazena žádná data a aktivujete tuto oblast, použijí se pro vedlejší osu hodnoty z hlavní osy Y."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Zobrazí v grafu sekundární osu X.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Zobrazí v grafu vedlejší osu X.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Zobrazí v grafu sekundární osu Y.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Zobrazí v grafu vedlejší osu Y.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hlavní osa a sekundární osa mohou mít jiné měřítko. Například jedna osa může mít měřítko 2 cm a druhá 1 cm.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hlavní osa a vedlejší osa mohou mít jiné měřítko. Například jedna osa může mít měřítko 2 cm a druhá 1 cm.</ahelp>"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5976744\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sloupcový s čarami</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;sloupcový s čarami</bookmark_value><bookmark_value>kombinované grafy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sloupcové grafy s čarami</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;sloupcové s čarami</bookmark_value><bookmark_value>kombinované grafy</bookmark_value>"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"par_id1842097\n"
"help.text"
msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
-msgstr "Až dokončíte průvodce, můžete vložit druhou osu x pomocí příkazu <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Vložit - Osa</link>."
+msgstr "Až dokončíte průvodce, můžete vložit druhou osu X pomocí příkazu <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Vložit - Osa</link>."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_id7786492\n"
"help.text"
msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "Pomocí tlačítko se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Tímto způsobem můžete změnit datovou řadu sloupce na datovou řadu čáry a naopak. Nezmění se tím pořadí ve zdrojové tabulce dat, ale jen uspořádání v grafu."
+msgstr "Pomocí tlačítko se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Tímto způsobem můžete změnit datovou řadu sloupce na datovou řadu čáry a naopak. Nezmění se tím pořadí v tabulce zdrojových dat, ale jen uspořádání v grafu."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2193975\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>paprskové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;paprskový</bookmark_value><bookmark_value>radarové grafy, viz paprskové grafy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>paprskové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;paprskové</bookmark_value><bookmark_value>radarové grafy, viz paprskové grafy</bookmark_value>"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -6640,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trend Lines"
-msgstr "Linie Trendu"
+msgstr "Linie trendu"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5409405\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Linie Trendu</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Linie trendu</link></variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Sekundární osa Y"
+msgstr "Vedlejší osa Y"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Změní měřítko osy Y. Tato osa je viditelná jen je-li k ní přiřazena alespoň jedna série dat a je zapnuto její zobrazení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Změní měřítko osy Y. Tato osa je viditelná jen tehdy, je-li k ní přiřazena alespoň jedna řada dat a je zapnuto její zobrazení.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Osa Y; formátování</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>osy Y; formátování</bookmark_value>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
index acb5d4450b6..24c5d0f7b4f 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358628116.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361619145.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "Je-li základem formuláře SQL dotaz (viz <emph>Vlastnosti formuláře</emph> - záložka <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Zdroj dat\"><emph>Zdroj data</emph></link>), jsou funkce pro řazení a filtrování dostupné pouze, pokud SQL dotaz obsahuje jen jednu tabulku a není vytvořen v režimu SQL."
+msgstr "Je-li základem formuláře SQL dotaz (viz <emph>Vlastnosti formuláře</emph> - záložka <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Zdroj dat\"><emph>Zdroj dat</emph></link>), jsou funkce pro řazení a filtrování dostupné pouze, pokud SQL dotaz obsahuje jen jednu tabulku a není vytvořen v režimu SQL."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1974904f946..8a299d76f21 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361034007.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361619232.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
-msgstr "Formátování se v této souvislosti vztahuje na vizuální rozvržení textu pomocí textového editoru nebo aplikace DTP. Zahrnuje mimo jiné určení formátu papíru, ohraničení stránky, písem a efektů písma, odsazení a vzdáleností. Text je možné formátovat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">přímo nebo pomocí stylů</link>."
+msgstr "Formátování se v této souvislosti vztahuje na vizuální rozvržení textu pomocí textového editoru nebo aplikace DTP. Zahrnuje mimo jiné určení formátu papíru, ohraničení stránky, písem a efektů písma, odsazení a vzdáleností. Text je možné formátovat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">přímo nebo pomocí stylů</link>."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte <emph>Formát - Odstavec...</emph> a přejděte na položku <emph>Vzdálenost k obsahu</emph> na záložce <emph>Ohraničení</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a přejděte na položku <emph>Vzdálenost k obsahu</emph> na záložce <emph>Ohraničení</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Soubor - Průvodci - Datový zdroj adres, krok Nastavení spojení</emph> a klikněte na tlačítko <emph>Nastavení...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Soubor - Průvodci - Datový zdroj adres, krok Nastavení spojení</emph> a klepněte na tlačítko <emph>Nastavení</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"par_id6071352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
-msgstr "Zvolte <emph>Data - Text do sloupců</emph> (Calc)"
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Text do sloupců</emph> (Calc)"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>"
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>"
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>"
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
-msgstr "Pro začlenění neznámých znaků do HTML dokumentu se používají komentáře. S každou poznámkou, která začíná \"HTML:...\" a končí \">\", se zachází jako s HTML kódem, ale je exportována bez tohoto začátku a konce. Po \"HTML:...\" může být umístěno několik značek obalujících text. Znaky s diakritikou jsou převedeny do znakové sady ANSI. Během importu jsou komentáře vytvářeny (například pro meta značky, které se nehodí do vlastností souboru, nebo pro neznámé značky)."
+msgstr "Pro začlenění neznámých znaků do HTML dokumentu se používají komentáře. S každou poznámkou, která začíná \"HTML:...\" a končí \">\", se zachází jako s HTML kódem, ale je exportována bez tohoto začátku a konce. Po \"HTML:...\" může být umístěno několik značek obalujících text. Znaky s diakritikou jsou převedeny do znakové sady ANSI. Během importu jsou komentáře vytvářeny (například pro meta značky, které se nehodí do vlastností souboru, nebo pro neznámé značky)."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>měrné jednotky; převod</bookmark_value><bookmark_value>jednotky; převod</bookmark_value><bookmark_value>převody; metrika</bookmark_value><bookmark_value>metrika; převod</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>měrné jednotky; převádění</bookmark_value><bookmark_value>jednotky; převádění</bookmark_value><bookmark_value>převádění; metrika</bookmark_value><bookmark_value>metrika; převádění</bookmark_value>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP je zkratka slov File Transfer Protocol a označuje standardní protokol pro přenos souborů v Internetu. Server FTP je program v počítači připojeném k Internetu, který obsahuje uložené soubory určené k přenosu pomocí protokolu FTP. Protokol FTP zajišťuje přenos a stažení souborů Internetu, kdežto protokol <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) poskytuje nastavení připojení a přenos dat mezi servery WWW a klienty."
+msgstr "FTP je zkratka slov File Transfer Protocol a označuje standardní protokol pro přenos souborů v Internetu. Server FTP je program v počítači připojeném k Internetu, který obsahuje uložené soubory určené k přenosu pomocí protokolu FTP. Protokol FTP zajišťuje přenos a stažení souborů Internetu, kdežto protokol <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) poskytuje nastavení připojení a přenos dat mezi servery WWW a klienty."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "Obrázková mapa je obrázek nebo textový rámec s odkazy. Po klepnutí na určené oblasti obrázku nebo textového rámce je možné přejít na cíl (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), který je s oblastí propojen. K definování oblastí s odkazy, propojených adres URL a odpovídajícího textu, který se zobrazí po umístění ukazatele myši na dané oblasti, slouží <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Editor obrázkových map\">Editor obrázkových map</link>."
+msgstr "Obrázková mapa je obrázek nebo textový rámec s odkazy. Po klepnutí na určené oblasti obrázku nebo textového rámce je možné přejít na cíl (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), který je s oblastí propojen. K definování oblastí s odkazy, propojených adres URL a odpovídajícího textu, který se zobrazí po umístění ukazatele myši na dané oblasti, slouží <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Editor obrázkových map\">Editor obrázkových map</link>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Obrázkové mapy serveru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa na straně serveru</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Obrázkové mapy serveru"
+msgstr "Obrázkové mapy na straně serveru"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Obrázkové mapy serveru se uživateli zobrazí jako obrázek nebo rámec na stránce. Jestliže na obrázkovou mapu klepnete myší, jsou souřadnice relativní polohy odeslány na server. Pomocí zvláštního programu určí server další kroky. Tento proces je definován několika nekompatibilními metodami, z nichž jsou nejběžnější:"
+msgstr "Obrázkové mapy na straně serveru se uživateli zobrazí jako obrázek nebo rámec na stránce. Jestliže na obrázkovou mapu klepnete myší, jsou souřadnice relativní polohy odeslány na server. Pomocí zvláštního programu určí server další kroky. Tento proces je definován několika nekompatibilními metodami, z nichž jsou nejběžnější:"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Obrázkové mapy klienta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa na straně klienta</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11586,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "Obrázkové mapy klienta"
+msgstr "Obrázková mapa na straně klienta"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11595,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "Oblast obrázku nebo rámce, na kterou může uživatel klepnout, je označena tím, že se při přechodu myši přes danou oblast zobrazí propojená adresa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Obrázková mapa je uložena ve vrstvě pod obrázkem a obsahuje informace o oblastech, na něž směřují odkazy. Jediná nevýhoda obrázkové mapy klienta spočívá ve skutečnosti, že nemůže být zpracována staršími webovými prohlížeči; tato nevýhoda se však vyřeší časem sama."
+msgstr "Oblast obrázku nebo rámce, na kterou může uživatel klepnout, je označena tím, že se při přechodu myši přes danou oblast zobrazí propojená adresa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Obrázková mapa je uložena ve vrstvě pod obrázkem a obsahuje informace o oblastech, na něž směřují odkazy. Jediná nevýhoda obrázkové mapy na straně klienta spočívá ve skutečnosti, že nemůže být zpracována staršími webovými prohlížeči; tato nevýhoda se však vyřeší časem sama."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ae461babca1..e9b02094314 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361128068.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361619353.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stíny; ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; stíny</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; stíny</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stíny; ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; stíny</bookmark_value><bookmark_value>okraje; stíny</bookmark_value>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>komentáře;vkládání/úprava/mazání/tisk</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>úprava; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>Navigátor;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; vkládání komentářů</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky, viz také komentáře</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>komentáře;vkládání/úpravy/mazání/tisk</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>Navigátor;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; vkládání komentářů</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky, viz také komentáře</bookmark_value>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tisk; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>sešity; tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; nabídka tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk</bookmark_value><bookmark_value>výběr tiskáren</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; výběr</bookmark_value><bookmark_value>výběr oblasti tisku</bookmark_value><bookmark_value>výběr; oblasti tisku</bookmark_value><bookmark_value>stránky; výběr stránky k tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; výběry</bookmark_value><bookmark_value>tisk; kopie</bookmark_value><bookmark_value>kopie; tisk</bookmark_value><bookmark_value>fronty pro Xprinter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tisk; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>sešity; tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; nabídka tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk</bookmark_value><bookmark_value>vybírání tiskáren</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>oblasti tisku; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>vybírání; oblasti tisku</bookmark_value><bookmark_value>stránky; výběr stránky k tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; výběry</bookmark_value><bookmark_value>tisk; kopie</bookmark_value><bookmark_value>kopie; tisk</bookmark_value><bookmark_value>fronty pro Xprinter</bookmark_value>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>velikost písma; text</bookmark_value><bookmark_value>text; velikost písma</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>velikosti písma; text</bookmark_value><bookmark_value>text; velikosti písma</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr "Nastavení velikosti písma označeného textu."
+msgstr "Nastavte velikost písma označeného textu."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "Chcete-li upravit jednotlivé objekty skupiny, vyberte skupinu, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Upravit skupinu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Seskupit - Upravit skupinu</emph></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "Chcete-li upravit jednotlivé objekty skupiny, vyberte skupinu, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Upravit skupinu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Seskupit - Upravit skupinu</emph></defaultinline></switchinline>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Nastavení možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Nastavte možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -11996,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text; tučný</bookmark_value><bookmark_value>tučný; text</bookmark_value><bookmark_value>znaky; tučné</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>text; tučný</bookmark_value><bookmark_value>tučné; text</bookmark_value><bookmark_value>znaky; tučné</bookmark_value>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -12440,7 +12440,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text; stín</bookmark_value><bookmark_value>znaky; stín</bookmark_value><bookmark_value>stínované znaky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>text; stínovaný</bookmark_value><bookmark_value>znaky; stínované</bookmark_value><bookmark_value>stíny; znaky, pomocí místní nabídky</bookmark_value>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ukončení;$[officename]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukončování;$[officename]</bookmark_value>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -15816,7 +15816,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
-msgstr "Pokud jsou pole vaší databáze pouze pro čtení, ujistěte se, že je zavřen pohled datového zdroje."
+msgstr "Pokud jsou pole databáze pouze pro čtení, ujistěte se, že je zavřeno zobrazení zdroje dat."
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16077,7 +16077,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného datového zdroje. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko <emph>Zdroj dat</emph> na liště <emph>Objekt</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného zdroje dat. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko <emph>Zdroj dat</emph> na liště <emph>Objekt</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; zavření</bookmark_value><bookmark_value>zavření;dokumenty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; zavírání</bookmark_value><bookmark_value>zavírání;dokumenty</bookmark_value>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18424,7 +18424,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vložení;filmy/zvuky</bookmark_value> <bookmark_value>zvukové soubory</bookmark_value> <bookmark_value>přehrávání filmů a zvukových souborů</bookmark_value> <bookmark_value>videa</bookmark_value> <bookmark_value>filmy</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>hudba</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;filmy/zvuky</bookmark_value> <bookmark_value>zvukové soubory</bookmark_value> <bookmark_value>přehrávání filmů a zvukových souborů</bookmark_value> <bookmark_value>videa</bookmark_value> <bookmark_value>filmy</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>hudba</bookmark_value>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; exportování</bookmark_value><bookmark_value>převod; dokumenty $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do jiných formátů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; exportování</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dokumenty $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do jiných formátů</bookmark_value>"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23447,7 +23447,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>uložit jako; upozornění</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukládání jako; upozornění</bookmark_value>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stavový řádek;zobrazení/skrytí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stavový řádek;zobrazení/skrývání</bookmark_value>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -26878,7 +26878,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přizpůsobit;události</bookmark_value><bookmark_value>události; přizpůsobení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>přizpůsobení;události</bookmark_value><bookmark_value>události; přizpůsobení</bookmark_value>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -27394,7 +27394,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekty; úprava</bookmark_value><bookmark_value>úprava; objekty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekty; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; objekty</bookmark_value>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -28349,7 +28349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>slova; automatické nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>nahrazení zkratek</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; automatické opravy</bookmark_value><bookmark_value>tučný; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>mezery; ignorovat dvojité</bookmark_value><bookmark_value>číslování; použít automaticky</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; automatické číslování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; automatické vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; automatické formátování</bookmark_value><bookmark_value>odstranění prázdných odstavců</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; odstranění prázdných</bookmark_value><bookmark_value>styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odrážky; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; spojení</bookmark_value><bookmark_value>spojení; odstavce</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>slova; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>nahrazení zkratek</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; automatické opravy</bookmark_value><bookmark_value>tučné; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>mezery; ignorovat dvojité</bookmark_value><bookmark_value>číslování; použít automaticky</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; automatické číslování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; automatické vytváření</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; automatické formátování</bookmark_value><bookmark_value>odstranění prázdných odstavců</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; odstranění prázdných</bookmark_value><bookmark_value>styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odrážky; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; spojování</bookmark_value><bookmark_value>spojování; odstavce</bookmark_value>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -29996,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; správa</bookmark_value><bookmark_value>správa; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>styly; tiskové styly použité v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>styly; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; smazání</bookmark_value><bookmark_value>šablony; importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>importování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>exportování; šablony</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; správa</bookmark_value><bookmark_value>správa; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>styly; tiskové styly použité v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>styly; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; mazání</bookmark_value><bookmark_value>šablony; importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>importování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>exportování; šablony</bookmark_value>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30413,7 +30413,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.</ahelp> $[officename] nejprve hledá výjimky, které jsou určeny pro jazyk na aktuální pozici kurzoru v dokumentu, a poté hledá ve zbývajících jazycích."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.</ahelp> $[officename] nejprve hledá výjimky, které jsou určeny pro jazyk na aktuální pozici kurzoru v dokumentu, a poté hledá ve zbývajících jazycích."
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -33104,7 +33104,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vyjmutí</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vyjmutí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vyjímání</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vyjímání</bookmark_value>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -33530,7 +33530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8286080\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mazání;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizace;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizace jmenného prostoru v XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;přidávání/úpravy/mazání/organizace jmenných prostorů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mazání;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizování;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>jmenné prostory v XForms; organizace</bookmark_value><bookmark_value>XForms;přidávání/úpravy/mazání/organizování jmenných prostorů</bookmark_value>"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33809,7 +33809,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy; místní nabídka</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; místní nabídka</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy; místní nabídka</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; místní nabídka</bookmark_value>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -34668,7 +34668,7 @@ msgctxt ""
"bm_id900601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>úpravy;nabídky</bookmark_value><bookmark_value> přizpůsobení;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;přizpůsobení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>úpravy;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;přizpůsobení</bookmark_value>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34759,7 +34759,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C2\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
-msgstr "Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Přesunout nabídku</link>, kde je možné určit umístění vybrané nabídky."
+msgstr "Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Přesunout nabídku</link>, kde je možné určit umístění vybrané nabídky."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -36055,7 +36055,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>."
+msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36064,7 +36064,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>."
+msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36298,7 +36298,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Přiřadí nebo upraví <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"heslo\">heslo</link> vybrané knihovny.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Přiřadí nebo upraví <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"heslo\">heslo</link> vybrané knihovny.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37494,7 +37494,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
-msgstr "Najde atribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Kontrola sirotků</link>."
+msgstr "Najde atribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Kontrola sirotků</link>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37575,7 +37575,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Tab Stops"
-msgstr "Kroky tabelátoru"
+msgstr "Kroky tabulátoru"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38284,7 +38284,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zásuvné moduly; vložení</bookmark_value><bookmark_value>vložení; zásuvný modul</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zásuvné moduly; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; zásuvné moduly</bookmark_value>"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38639,7 +38639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
-msgstr "Přidání nebo odstranění záznamů, které se používají pro <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Převod Hangul/Hanja</link>."
+msgstr "Přidání nebo odstranění záznamů, které se používají pro <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Převod Hangul/Hanja</link>."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38777,7 +38777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155757\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>převody; Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>převádění; Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39101,7 +39101,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.</ahelp> Pro převod se označí následující slovo. Seznam ignorovaných textů je platný do ukončení $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.</ahelp> Pro převod se označí následující slovo. Seznam ignorovaných textů je platný do ukončení $[officename]."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -41428,7 +41428,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
-msgstr "Odsazení je také možné nastavit pomocí <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"pravítka\">pravítka</link>. Pro zobrazení pravítka zvolte <emph>Zobrazit - Pravítko</emph>."
+msgstr "Odsazení je také možné nastavit pomocí <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"pravítka\">pravítka</link>. Pro zobrazení pravítka zvolte <emph>Zobrazit - Pravítko</emph>."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -42036,7 +42036,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>změny; zobrazit</bookmark_value><bookmark_value>skrýt; změny</bookmark_value><bookmark_value>zobrazit; změny</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>změny; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; změny</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; změny</bookmark_value>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -42373,7 +42373,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>adresáře; vytváření nového</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření složky</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>výběr; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; soubory se zástupnými znaky</bookmark_value> <bookmark_value>zástupné znaky;při otevírání souborů</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; otevírání se šablonami</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; s dokumenty při otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; změněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>styly; zpráva 'změněny'</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>adresáře; vytváření nového</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření složky</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; soubory se zástupnými znaky</bookmark_value> <bookmark_value>zástupné znaky;při otevírání souborů</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; otevírání se šablonami</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; s dokumenty při otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; změněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>styly; zpráva 'změněny'</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42879,7 +42879,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellemitte\">V místní nabídce buňky zvolte <emph>Buňka - Uprostřed </emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellemitte\">V místní nabídce buňky zvolte <emph>Buňka - Uprostřed </emph></variable>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43241,7 +43241,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obnovení úprav</bookmark_value><bookmark_value>příkaz Znovu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obnovení;úpravy</bookmark_value><bookmark_value>příkaz Znovu</bookmark_value>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -43965,7 +43965,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekty; otevření</bookmark_value><bookmark_value>otevření; objekty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekty; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; objekty</bookmark_value>"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -44026,7 +44026,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\"> Kontrola pravopisu a Gramatika</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Kontrola pravopisu a gramatiky</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44650,7 +44650,7 @@ msgctxt ""
"par_id4129459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro kontrolu dostupnosti aktualizací všech nainstalovaných rozšíření klikněte na tlačítko Vyhledat aktualizace. Pokud chcete kontrolu provést pouze pro vybrané rozšíření, zvolte z místní nabídky vybraného rozšíření příkaz Aktualizovat.</ahelp> Otevře se dialog <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Aktualizace rozšíření</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro kontrolu dostupnosti aktualizací všech nainstalovaných rozšíření klikněte na tlačítko Vyhledat aktualizace. Pokud chcete kontrolu provést pouze pro vybrané rozšíření, zvolte z místní nabídky vybraného rozšíření příkaz Aktualizovat.</ahelp> Otevře se dialog <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Aktualizace rozšíření</link>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -46041,7 +46041,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín. Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín. Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ee62abfbc4f..88742d0669e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361124785.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361620548.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
-msgstr "Umožňuje nastavit kontrolu formátu, která akceptuje formátovaný obsah (datum, čas apod.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.</ahelp> Například v poli pro datum budou přijaty pouze čísla nebo oddělovače data; všechny alfabetické znaky zadané z klávesnice budou ignorovány."
+msgstr "Umožňuje nastavit kontrolu formátu, která akceptuje formátovaný obsah (datum, čas apod.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.</ahelp> Například v poli pro datum budou přijaty pouze čísla nebo oddělovače data; všechny alfabetické znaky zadané z klávesnice budou ignorovány."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole <emph>Položky seznamu</emph> a zadejte svůj text.</ahelp> Přečtěte si také <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tipy\">tipy</link> pro ovládání aplikace pomocí klávesnice."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole <emph>Položky seznamu</emph> a zadejte svůj text.</ahelp> Přečtěte si také <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tipy\">tipy</link> pro ovládání aplikace pomocí klávesnice."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Určuje databázi, na kterou má formulář odkazovat.</ahelp> Pokud klepnete na tlačítko <emph>...</emph>, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otevřít\"><emph>Otevřít</emph></link>, kde je možné vybrat databázi."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Určuje zdroj dat, na který má formulář odkazovat.</ahelp> Pokud klepnete na tlačítko <emph>...</emph>, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otevřít\"><emph>Otevřít</emph></link>, kde je možné vybrat zdroj dat."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Určuje, zda má být zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formuláře generovat na základě SQL dotazu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Určuje, zda má být zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formulář generovat na základě SQL dotazu.</ahelp>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.</ahelp> Např. pokud chcete seřadit všechny záznamy v databázi podle jednoho pole vzestupně a dalšího pole sestupně, zadejte Jméno ASC, Příjmení DESC (Jméno a Příjmení jsou názvy datových polí)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.</ahelp> Např. pokud chcete seřadit všechny záznamy v databázi podle jednoho pole vzestupně a dalšího pole sestupně, zadejte Jméno ASC, Příjmení DESC (Jméno a Příjmení jsou názvy datových polí)."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.</ahelp> Pomocí klávesy Tab je možné se přesunout ve formuláři dopředu na další prvek. Pokud zároveň stisknete i klávesu Shift, posunete se opačným směrem. Pokud dojdete až k poslednímu (nebo prvnímu) poli a stisknete znovu klávesu Tab, může nastat několik věcí. Pro nastavení ovládání pomocí klávesnice máte následující možnosti:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.</ahelp> Pomocí klávesy Tab je možné se přesunout ve formuláři dopředu na další prvek. Pokud zároveň stisknete i klávesu Shift, posunete se opačným směrem. Pokud dojdete až k poslednímu (nebo prvnímu) poli a stisknete znovu klávesu Tab, může nastat několik věcí. Pro nastavení ovládání pomocí klávesnice máte následující možnosti:"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
-msgstr "Podformulář je založen na <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> dotazu; přesněji řečeno na <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parametrickém dotazu\">Parametrickém dotazu</link>. Pokud zadáte do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název pole, načtou se data obsažená v tomto poli hlavního formuláře do proměnné, kterou musíte zadat do <emph>Propojit závislá pole</emph>. V odpovídajícím SQL dotazu se tato proměnná porovná s údaji v tabulce, na kterou odkazuje podformulář. Volitelně také můžete zadat do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název sloupce."
+msgstr "Podformulář je založen na <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> dotazu; přesněji řečeno na <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parametrickém dotazu\">Parametrickém dotazu</link>. Pokud zadáte do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název pole, načtou se data obsažená v tomto poli hlavního formuláře do proměnné, kterou musíte zadat do <emph>Propojit závislá pole</emph>. V odpovídajícím SQL dotazu se tato proměnná porovná s údaji v tabulce, na kterou odkazuje podformulář. Volitelně také můžete zadat do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název sloupce."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr "Na záložce <emph>Internet</emph> dialogu <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link> je možné upravit hypertextové odkazy s WWW nebo FTP adresou."
+msgstr "Na záložce <emph>Internet</emph> dialogu <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link> je možné upravit hypertextové odkazy s WWW nebo FTP adresou."
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow."
-msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+šipka nahoru."
+msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+šipka nahoru."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vložení jako tabulka</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vkládání jako tabulky</bookmark_value>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z průzkumníka datových zdrojů do dokumentu jako tabulku.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte volbu <emph>Tabulka</emph>, aby se označená data vložila do dokumentu jako tabulka. V tomto dialogu je možné určit, která pole nebo sloupce databáze budou přenesena, a jak bude tabulka naformátována."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z prohlížeče zdroje dat do dokumentu jako tabulku.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte volbu <emph>Tabulka</emph>, aby se označená data vložila do dokumentu jako tabulka. V tomto dialogu je možné určit, která pole nebo sloupce databáze budou přenesena, a jak bude tabulka naformátována."
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "Pokud není vypsán požadovaný formát, zvolte \"Jiné formáty...\" a určete požadovaný formát v dialogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát čísla\"><emph>Formát čísla</emph></link>"
+msgstr "Pokud není vypsán požadovaný formát, zvolte \"Jiné formáty...\" a určete požadovaný formát v dialogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát čísla\"><emph>Formát čísla</emph></link>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Zapíná a vypíná zobrazení průzkumníka zdroje dat.</ahelp> Ikona <emph>Průzkumník zapnout/vypnout</emph> je zobrazena na liště <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Data tabulky</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Zapíná a vypíná zobrazení průzkumníka zdroje dat.</ahelp> Ikona <emph>Průzkumník zapnout/vypnout</emph> je zobrazena na liště <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Data tabulky\">Data tabulky</link>."
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables."
-msgstr "V průzkumníku zdroje dat jsou zobrazeny zdroje dat zaregistrované v $[officename] a to včetně jejich dotazů a tabulek."
+msgstr "V průzkumníku zdroje dat jsou zobrazeny zdroje dat zaregistrované v $[officename], a to včetně svých dotazů a tabulek."
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type."
-msgstr "<emph>Navázání spojení</emph> - Jakmile vyberete tabulku nebo dotaz, naváže se spojení s datovým zdrojem. Jakmile je spojení otevřeno, zobrazí se tučným písmem název datového zdroje, položka Dotazy nebo Tabulky a název vybraného dotazu či tabulky."
+msgstr "<emph>Navázání spojení</emph> - Jakmile vyberete tabulku nebo dotaz, naváže se spojení se zdrojem dat. Jakmile je spojení otevřeno, zobrazí se tučným písmem název zdroje dat, položka Dotazy nebo Tabulky a název vybraného dotazu či tabulky."
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Datový zdroj aktuálního dokumentu"
+msgstr "Zdroj dat aktuálního dokumentu"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Datový zdroj aktuálního dokumentu\">Datový zdroj aktuálního dokumentu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Zdroj dat aktuálního dokumentu\">Zdroj dat aktuálního dokumentu</link>"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Zobrazí v průzkumníku zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Zobrazí v prohlížeči zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.</ahelp>"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Datový zdroj aktuálního dokumentu"
+msgstr "Zdroj dat aktuálního dokumentu"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládací prvek tabulky; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vlastnosti ovládacího prvku tabulky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvek tabulky; úpravy pomocí klávesnice</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky tabulky; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vlastnosti ovládacích prvků tabulky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky tabulky; úpravy pomocí klávesnice</bookmark_value>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created."
-msgstr "Ovládací prvek tabulky je možné nastavit pomocí přetažení: Otevřete prohlížeč zdrojů dat a přetáhněte požadovaná pole z prohlížeče zdroje dat na záhlaví sloupců v ovládacím prvku tabulky. Vytvoří se přednastavený sloupec."
+msgstr "Ovládací prvek tabulky je možné nastavit pomocí přetažení: Otevřete prohlížeč zdrojů dat a přetáhněte požadovaná pole z prohlížeče zdrojů dat na záhlaví sloupců v ovládacím prvku tabulky. Vytvoří se přednastavený sloupec."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control."
-msgstr "Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím prvkům: klávesa Tab nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab se přesunete na další ovládací prvek nebo Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab na předchozí ovládací prvek."
+msgstr "Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím prvkům: klávesa Tab nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab se přesunete na další ovládací prvek nebo Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab na předchozí ovládací prvek."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -7091,7 +7091,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Skryje nebo zobrazí prohlížeč zdroje dat.</ahelp> Přetáhněte adresu příjemce z pole <emph>E-mail</emph> ve zdroji dat do textového pole <emph>Příjemce</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Skryje nebo zobrazí prohlížeč zdrojů dat.</ahelp> Přetáhněte adresu příjemce z pole <emph>E-mail</emph> ve zdroji dat do textového pole <emph>Příjemce</emph>."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database."
-msgstr "Je-li zaškrtnuto políčko <emph>Použít formát pole</emph>, prohledává se tabulka nebo formulář pomocí určeného formátování. Pokud políčko není zaškrtnuto, prohledává se databáze s použitím formátu uloženého v databázi."
+msgstr "Je-li zaškrtnuto políčko <emph>Použít formát pole</emph>, prohledává se tabulka nebo formulář zobrazeného zdroje dat pomocí určeného formátování. Pokud políčko není zaškrtnuto, prohledává se databáze s použitím formátu uloženého v databázi."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
-msgstr "Máte pole data, které je v databázi uloženo ve formátu \"DD.MM.YY\" (například 17.02.65). Formát této položky je v zobrazení zdroje dat změněn na \"DD. MMM YYYY\" (17. února 1965). Podle tohoto příkladu je záznam obsahující 17. února nalezen jen pokud je aktivní volba <emph>Použít formát pole</emph>:"
+msgstr "Máte pole data, které je v databázi uloženo ve formátu \"DD.MM.YY\" (například 17.02.65). Formát této položky je v zobrazení zdroje dat změněn na \"DD. MMM YYYY\" (17. února 1965). Podle tohoto příkladu je záznam obsahující 17. února nalezen jen tehdy, pokud je aktivní volba <emph>Použít formát pole</emph>:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vložení jako text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vkládání jako text</bookmark_value>"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z průzkumníku datových zdrojů do dokumentu jako text.</ahelp> Pokud v dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberete volbu <emph>Text</emph>, vloží se obsah označených údajů do dokumentu jako text. V dialogu je možné určit, která databázová pole nebo sloupce se přenesou a jak se naformátují."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Vloží data vybraná v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu jako text.</ahelp> Pokud v dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberete volbu <emph>Text</emph>, vloží se obsah označených údajů do dokumentu jako text. V dialogu je možné určit, která databázová pole nebo sloupce se přenesou a jak se naformátují."
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky formuláře;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>vytváření tlačítek s příkazem</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka; formulářov funkce</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření přepínače</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření zaškrtávacího políčka</bookmark_value><bookmark_value>popisky; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>pevný text; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření seznamu</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření rozevíracího seznamu</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy ve formulářových funkcích</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření pole se seznamem</bookmark_value><bookmark_value>výběr;ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; režim výběru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky formuláře;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>vytváření tlačítek s příkazem</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>přepínač;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>vytváření zaškrtávacího políčka</bookmark_value><bookmark_value>popisky; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>pevný text; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vytváření seznamu</bookmark_value><bookmark_value>vytváření rozevíracího seznamu</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy ve formulářových funkcích</bookmark_value><bookmark_value>vytváření pole se seznamem</bookmark_value><bookmark_value>vybírání;ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; režim výběru</bookmark_value>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10199,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">V průzkumníku datových zdrojů vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>. Záznam se vloží do dokumentu na pozici kurzoru, obsah každého pole se zkopíruje do jednoho sloupce tabulky. Je možné také označit několik záznamů a klepnutím na ikonu <emph>Data do textu</emph> je vložit do dokumentu. Každý záznam se potom zapíše do nového řádku.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">V prohlížeči zdrojů dat vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>. Záznam se vloží do dokumentu na pozici kurzoru, obsah každého pole se zkopíruje do jednoho sloupce tabulky. Je možné také označit několik záznamů a klepnutím na ikonu <emph>Data do textu</emph> je vložit do dokumentu. Každý záznam se potom zapíše do nového řádku.</caseinline></switchinline>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">V průzkumníku datových zdrojů vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>, nebo jej přetáhněte z průzkumníku datových zdrojů do dokumentu. Tím se otevře dialog <emph>Vložit databázové sloupce</emph>. Vyberte, zda se data mají vložit jako <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabulka\">tabulka</link>, jako <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"pole\">pole</link> nebo jako <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">V prohlížeči zdrojů dat vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>, nebo jej přetáhněte z prohlížeče zdrojů dat do dokumentu. Tím se otevře dialog <emph>Vložit databázové sloupce</emph>. Vyberte, zda se data mají vložit jako <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabulka\">tabulka</link>, jako <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"pole\">pole</link> nebo jako <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10261,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Vlastnosti formuláře\">Vlastnosti formuláře</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Vlastnosti formuláře\">Vlastnosti formuláře</link>.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10470,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Událost Před aktualizací nastává před zápisem kontrolovaného obsahu změněného uživatelem do datového zdroje.</ahelp> Propojené makro může například této akci zamezit vrácením \"FALSE\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Událost Před aktualizací nastává před tím, než je kontrolovaný obsah změněný uživatelem zapsán do zdroje dat.</ahelp> Připojené makro může například této akci zamezit vrácením \"FALSE\"."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10533,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed."
-msgstr "Ve formuláři, který je připojen k datovému zdroji, je vytvořen nový, prázdný záznam. Např. pokud v posledním záznamu stisknete tlačítko <emph>Další záznam</emph>."
+msgstr "Ve formuláři, který je připojen ke zdroji dat, je vytvořen nový, prázdný záznam. Např. pokud v posledním záznamu stisknete tlačítko <emph>Další záznam</emph>."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10731,7 +10731,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">Událost <emph>Před změnou záznamu</emph> nastane před ukazatelem záznamu.</ahelp> Připojené makro může např. přerušit tuto akci, když vrátí FALSE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">Událost <emph>Před změnou záznamu</emph> nastane před ukazatelem záznamu.</ahelp> Připojené makro může např. přerušit tuto akci, když vrátí FALSE."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -12455,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "Chcete-li filtrovat zároveň podle více polí, klikněte na ikonu <emph>Výchozí filtr</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Výchozí filtr\">Výchozí filtr</link>, kde je možné zkombinovat několik kritérií filtrování."
+msgstr "Chcete-li filtrovat zároveň podle více polí, klikněte na ikonu <emph>Výchozí filtr</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Výchozí filtr\">Výchozí filtr</link>, kde je možné zkombinovat několik kritérií filtrování."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12723,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z průzkumníku databázových zdrojů do dokumentu jako pole.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\">Pole</link> a označená data se vloží do dokumentu jako pole. Tato <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"databázová pole\">databázová pole</link> fungují jako zástupné znaky pro jednotlivé sloupce databáze a lze je použít v hromadných dopisech. Klepnutím na ikonu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data na pole\"><emph>Data na pole</emph></link> se obsah polí nahradí podle aktuálního záznamu."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Vloží data vybraná v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu jako pole.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\">Pole</link> a označená data se vloží do dokumentu jako pole. Tato <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"databázová pole\">databázová pole</link> fungují jako zástupné znaky pro jednotlivé sloupce databáze a lze je použít v hromadných dopisech. Klepnutím na ikonu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data na pole\"><emph>Data na pole</emph></link> se obsah polí nahradí podle aktuálního záznamu."
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
-msgstr "Obsahuje seznam všech sloupců databázové tabulky, které lze v seznamu označit pro vložení do dokumentu. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Vyberte databázové sloupce, které chcete vložit do dokumentu.</ahelp>"
+msgstr "Obsahuje seznam všech sloupců databázové tabulky, které lze v seznamu označit pro vložení do dokumentu. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Vyberte databázové sloupce, které chcete vložit do dokumentu.</ahelp>"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lišta Kresba</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kreslící funkce</bookmark_value><bookmark_value>kreslení mnohoúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky; kreslící funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; umístění</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; vkládání s využitím textových polí</bookmark_value><bookmark_value>textové objekty; kreslící funkce</bookmark_value><bookmark_value>rolující text</bookmark_value><bookmark_value>text;animace</bookmark_value><bookmark_value>svislé bubliny</bookmark_value><bookmark_value>svislá textová pole</bookmark_value><bookmark_value>kreslení krychlí</bookmark_value><bookmark_value>kreslení trojúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>kreslení elips</bookmark_value><bookmark_value>kreslení obdélníků</bookmark_value><bookmark_value>tvary</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lišta Kresba</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>kreslení mnohoúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; umístění</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; vkládání s využitím textových polí</bookmark_value><bookmark_value>textové objekty; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>rolující text</bookmark_value><bookmark_value>text;animace</bookmark_value><bookmark_value>svislé bubliny</bookmark_value><bookmark_value>svislá textová pole</bookmark_value><bookmark_value>kreslení krychlí</bookmark_value><bookmark_value>kreslení trojúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>kreslení elips</bookmark_value><bookmark_value>kreslení obdélníků</bookmark_value><bookmark_value>tvary</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13011,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu Shift.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu Shift.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
-msgstr "V režimu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upravit body\">Upravit body</link> je možné interaktivně měnit jednotlivé body mnohoúhelníku."
+msgstr "V režimu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upravit body\">Upravit body</link> je možné interaktivně měnit jednotlivé body mnohoúhelníku."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14379,7 +14379,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:"
-msgstr "Pokud vyvoláte místní nabídku označené položky, nabídne <emph>Navigátor formulářem</emph> následující funkce:"
+msgstr "Pokud vyvoláte místní nabídku označené položky, nabídne <emph>Navigátor formulářem</emph> následující funkce:"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pole pro datum; vlastnosti</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pole data; vlastnosti</bookmark_value>"
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -16127,7 +16127,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Rozšíří vytvořený výběrový <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL dotaz\">SQL dotaz</link> o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.</ahelp> Následkem toho se opakující hodnoty zobrazí jen jednou."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Rozšíří vytvořený výběrový <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL dotaz\">SQL dotaz</link> o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.</ahelp> Následkem toho se opakující hodnoty zobrazí jen jednou."
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked."
-msgstr "Pro databázové formuláře také je možné pomocí referenční hodnoty určit stav volby nebo zaškrtávacího políčka. Např. použijete tři volby \"probíhá\", \"dokončeno\" a \"posláno znovu\" s referenčními hodnotami \"ToDo\", \"OK\" a \"RS\". V databázi se uloží tyto referenční hodnoty."
+msgstr "Pro databázové formuláře také je možné pomocí referenční hodnoty určit stav volby nebo zaškrtávacího políčka. Např. použijete tři volby \"probíhá\", \"dokončeno\" a \"posláno znovu\" s referenčními hodnotami \"ToDo\", \"OK\" a \"RS\". V databázi se uloží tyto referenční hodnoty."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16720,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Určuje pole v tabulce datového zdroje, na které odkazuje tento ovládací prvek.</ahelp> V databázových formulářích je možné propojit ovládací prvky s datovými poli."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Určuje pole v tabulce zdroje dat, na které odkazuje tento ovládací prvek.</ahelp> V databázových formulářích je možné propojit ovládací prvky s datovými poli."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16747,7 +16747,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed."
-msgstr "V poli <emph>Datové pole</emph> určete pole v tabulce datového zdroj, jehož obsah se má zobrazit v tomto ovládacím prvku."
+msgstr "V poli <emph>Datové pole</emph> určete pole v tabulce zdroje dat, jehož obsah se má zobrazit v tomto ovládacím prvku."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
-msgstr "Pole v tabulce datového zdroje, ve kterém se ukládají hodnoty zadané nebo vybrané uživatele, pro kombinovaná pole se určuje vlastností <emph>Datové pole</emph>. Hodnoty zobrazené v seznamu kombinovaného pole odpovídají SQL dotazu, který zadáte vlastností <emph>Obsah seznamu</emph>."
+msgstr "Pole v tabulce zdroje dat, do kterého se mají ukládat hodnoty zadané nebo vybrané uživatelem, se pro kombinovaná pole se určuje vlastností <emph>Datové pole</emph>. Hodnoty zobrazené v seznamu kombinovaného pole odpovídají SQL dotazu, který zadáte vlastností <emph>Obsah seznamu</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16801,7 +16801,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field."
-msgstr "Údaje, které se mají zobrazit, obsahuje obvykle druhá tabulka spojená s první tabulkou datového zdroje pomocí datového pole."
+msgstr "Údaje, které se mají zobrazit, obsahuje obvykle druhá tabulka spojená s první tabulkou zdroje dat pomocí datového pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16810,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>."
-msgstr "Pokud chcete, aby se v seznamu zobrazovala data z tabulky spojené s aktuální tabulkou datového zdroje, zadejte v poli <emph>Datové pole</emph> pole z tabulky, na kterou seznam odkazuje. Nebo je možné vybrat databázové pole, které určuje zobrazení dat ve formuláři. Toto datové pole poskytuje odkaz na další tabulku, pokud obě tabulky používají společné datové pole. Obvykle je to datové pole, v němž se ukládají jedinečné číselné identifikátory. Datové pole, jehož obsah se zobrazuje ve formuláři, je možné určit dotazem SQL v <emph>Obsah seznamu</emph>."
+msgstr "Pokud chcete, aby se v seznamu zobrazovala data z tabulky spojené s aktuální tabulkou zdroje dat, zadejte v poli <emph>Datové pole</emph> pole z tabulky, na kterou seznam odkazuje. Nebo je možné vybrat databázové pole, které určuje zobrazení dat ve formuláři. Toto datové pole poskytuje odkaz na další tabulku, pokud obě tabulky používají společné datové pole. Obvykle je to datové pole, v němž se ukládají jedinečné číselné identifikátory. Datové pole, jehož obsah se zobrazuje ve formuláři, je možné určit dotazem SQL v <emph>Obsah seznamu</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17115,7 +17115,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "Pokud vyberete možnost \"Seznam hodnot\", zobrazí se v ovládacím prvku všechny položky zadané do pole <emph>Seznam záznamů</emph> na záložce <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Obecné\"><emph>Obecné</emph></link>. Pro databázové formuláře je možné použít referenční hodnoty (viz <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot\"><emph>Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot</emph></link>)."
+msgstr "Pokud vyberete možnost \"Seznam hodnot\", zobrazí se v ovládacím prvku všechny položky zadané do pole <emph>Seznam záznamů</emph> na záložce <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Obecné\"><emph>Obecné</emph></link>. Pro databázové formuláře je možné použít referenční hodnoty (viz <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot\"><emph>Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot</emph></link>)."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries."
-msgstr "Je-li obsah ovládacího prvku načítán z databáze, je možné pomocí dalších voleb určit druh datového zdroje. Např. si je možné vybrat mezi tabulkou a dotazem SQL."
+msgstr "Je-li obsah ovládacího prvku načítán z databáze, je možné pomocí dalších voleb určit druh zdroje dat. Např. si je možné vybrat mezi tabulkou a dotazem SQL."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17142,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">V databázových formulářích určuje datový zdroj seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">V databázových formulářích určuje zdroj dat pro seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.</ahelp>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17151,7 +17151,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here."
-msgstr "V případě databázových formulářů určuje datový zdroj položky v seznamu nebo kombinovaném poli. Podle zvoleného druhu máte v poli <emph>Obsah seznamu</emph> na výběr mezi různými zdroji dat, pokud dané objekty ve vaší databázi existují. Nabídnuty zde budou všechny databázové objekty typu, který určíte v poli <emph>Druh obsahu seznamu</emph>. Pokud jste jako druh vybrali \"Seznam hodnot\", je možné použít referenční hodnoty. Pokud zobrazení závisí na SQL dotazu, zadejte ho do tohoto pole."
+msgstr "V případě databázových formulářů určuje zdroj dat položky v seznamu nebo kombinovaném poli. Podle zvoleného druhu máte v poli <emph>Obsah seznamu</emph> na výběr mezi různými zdroji dat, pokud dané objekty ve vaší databázi existují. Nabídnuty zde budou všechny databázové objekty typu, který určíte v poli <emph>Druh obsahu seznamu</emph>. Pokud jste jako druh vybrali \"Seznam hodnot\", je možné použít referenční hodnoty. Pokud zobrazení závisí na SQL dotazu, zadejte ho do tohoto pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18562,7 +18562,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "V $[officename] vidíte dostupná písma pouze pokud máte v systému nainstalovánu výchozí tiskárnu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Tiskárnu je možné určit jako výchozí pomocí programu <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>.</caseinline><defaultinline>Informace o instalaci tiskárny jako výchozí najdete v dokumentaci svého operačního systému.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "V $[officename] vidíte dostupná písma pouze pokud máte v systému nainstalovánu výchozí tiskárnu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Tiskárnu je možné určit jako výchozí pomocí programu <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>.</caseinline><defaultinline>Informace o instalaci tiskárny jako výchozí najdete v dokumentaci svého operačního systému.</defaultinline></switchinline>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b058f64cf64..bb49aff63bc 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361610523.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
-msgstr "Velkou část funkcí v aplikacích je možné vyvolat pomocí klávesových zkratek. Například vedle položky <emph>Otevřít</emph> v nabídce <emph>Soubor</emph> je zobrazena klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline>. Pokud chcete k této funkci přistupovat pomocí klávesové zkratky, stiskněte a podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a poté stiskněte klávesu O. Uvolněte obě klávesy a zobrazí se odpovídající dialog."
+msgstr "Velkou část funkcí v aplikacích je možné vyvolat pomocí klávesových zkratek. Například vedle položky <emph>Otevřít</emph> v nabídce <emph>Soubor</emph> je zobrazena klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline>. Pokud chcete k této funkci přistupovat pomocí klávesové zkratky, stiskněte a podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a poté stiskněte klávesu O. Uvolněte obě klávesy a zobrazí se odpovídající dialog."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Klávesové zkratky jsou zobrazeny na pravé straně vedle odpovídajícího příkazu nabídky. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Na počítačích Macintosh nejsou k dispozici všechny zmíněné klávesy pro ovládání dialogů.) </caseinline></switchinline>"
+msgstr "Klávesové zkratky jsou zobrazeny na pravé straně vedle odpovídajícího příkazu nabídky. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Na počítačích Macintosh nejsou k dispozici všechny zmíněné klávesy pro ovládání dialogů.) </caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5846415e8eb..d6b272c44a8 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359753103.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361609200.0\n"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nápověda; témata nápovědy</bookmark_value> <bookmark_value>bublinová nápověda; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Pomocník; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Původci, viz Pomocník</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nápověda; témata nápovědy</bookmark_value> <bookmark_value>bublinová nápověda; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Pomocník; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Sponka, viz Pomocník</bookmark_value>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>podpora na webu</bookmark_value><bookmark_value>odborná podpora</bookmark_value><bookmark_value>diskusní fóra a podpora</bookmark_value><bookmark_value>Webová podpora</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>podpora na webu</bookmark_value><bookmark_value>odborná podpora</bookmark_value><bookmark_value>diskusní fóra a podpora</bookmark_value><bookmark_value>webová podpora</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 58b7fac308f..7a109843423 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360968736.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361620677.0\n"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako datový zdroj $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:"
-msgstr "Databázi kontaktů a jiné datové zdroje je možné v $[officename] registrovat kdykoliv:"
+msgstr "Databázi kontaktů a jiné zdroje dat je možné v $[officename] registrovat kdykoliv:"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Pokud si přejete zaregistrovat jako databázi kontaktů $[officename] jiný datový zdroj, zvolte tuto možnost.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Pokud si přejete zaregistrovat jako databázi kontaktů $[officename] jiný zdroj dat, zvolte tuto možnost.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Vytvoří spojení s datovým zdrojem a ukončí tento dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Vytvoří spojení se zdrojem dat a ukončí tento dialog.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source Name"
-msgstr "Název datového zdroje"
+msgstr "Název zdroje dat"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Název datového zdroje\">Název datového zdroje</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Název zdroje dat\">Název zdroje dat</link>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje místo pro soubor s databází kontaktů a jméno, pod kterým bude datový zdroj zobrazen v prohlížeči zdrojů dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje místo pro soubor s databází kontaktů a jméno, pod kterým bude zdroj dat zobrazen v prohlížeči zdrojů dat.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>průvodce; porada</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce poradou</bookmark_value><bookmark_value>šablony; porada</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>průvodci; porady</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce poradou</bookmark_value><bookmark_value>šablony; porady</bookmark_value>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7747,7 +7747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožní vám upřesnit pokročilá nastavení pro LDAP a další externí datové zdroje.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožní vám upřesnit pokročilá nastavení pro LDAP a další externí zdroje dat.</ahelp>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP připojení</link>, ve kterém je možné nastavit a otestovat nastavení serveru FTP.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP připojení</link>, ve kterém je možné nastavit a otestovat nastavení serveru FTP.</ahelp>"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>průvodce; faxy</bookmark_value><bookmark_value>faxy; průvodce</bookmark_value><bookmark_value>šablony; faxy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>průvodci; faxy</bookmark_value><bookmark_value>faxy; průvodce</bookmark_value><bookmark_value>šablony; faxy</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 18b8d059ac0..de485cb26cf 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361010931.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361621385.0\n"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"par_id1142772\n"
"help.text"
msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Další informace naleznete na anglické Wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>"
+msgstr "Další informace naleznete na anglické wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Dialog <emph>Použít sloupce</emph> je druhé okno dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph>."
+msgstr "V prohlížeči zdrojů dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Dialog <emph>Použít sloupce</emph> je druhé okno dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph>."
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8773155\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrhář sestavy</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrhář sestav</link></variable>"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
-msgstr "Pokud chcete záznamy seskupit a seřadit, otevřete Návrhář sestavy a poté dialog Řazení a seskupení. Povolte zobrazení Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seskupit, a zvolte skrytí Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seřadit. Zavřete dialog a spusťte sestavu."
+msgstr "Pokud chcete záznamy seskupit a seřadit, otevřete Návrhář sestav a poté dialog Řazení a seskupení. Povolte zobrazení Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seskupit, a zvolte skrytí Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seřadit. Zavřete dialog a spusťte sestavu."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr "V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph> zaškrtnete pole <emph>Přiložit data</emph>, otevře se jako druhé okno dialog <emph>Přiřadit sloupce</emph>. Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu datových polí ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce."
+msgstr "V prohlížeči zdrojů dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph> zaškrtnete pole <emph>Přiložit data</emph>, otevře se jako druhé okno dialog <emph>Přiřadit sloupce</emph>. Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu datových polí ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije aktuální zdroj dat katalogu. Tato volba je užitečná, když zdroj dat ODBC je databázový server. Nepoužívejte tuto volbu je-li zdroj dat ODBC ovladač dBASE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije aktuální zdroj dat katalogu. Tato volba je užitečná, když je zdrojem dat ODBC databázový server. Nepoužívejte tuto volbu, je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8622089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databáze; hlavní strana (Base)</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat $[officename] Base</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; $[officename] Base</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databáze; hlavní strana (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base; zdroje dat</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; $[officename] Base</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte stav pole. Příkaz je k dispozici jen pokud zdroj dat podporuje primární klíče."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte stav pole. Příkaz je k dispozici jen tehdy, pokud zdroj dat podporuje primární klíče."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databáze; drag and drop (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databáze; přetažení (Base)</bookmark_value>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
-msgstr "Pro otevření prohlížeče zdrojů dat stiskněte F4 v textovém dokumentu, sešitu nebo formuláři."
+msgstr "Pro otevření zobrazení zdrojů dat stiskněte F4 v textovém dokumentu, sešitu nebo formuláři."
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožňuje $[officename] podporovat datová pole s automatickým přírůstkem v aktuálním zdroj dat ODBC nebo JDBC. Zvolte tuto možnost, pokud SDBCX vrstva databáze nepodporuje automatické zvyšování hodnoty. Obvykle se automatické zvyšování přiřazuje poli primárního klíče.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapíná podporu $[officename] pro datová pole s automatickým přírůstkem v aktuálním zdroji dat ODBC nebo JDBC. Zvolte tuto možnost, pokud SDBCX vrstva databáze nepodporuje automatické zvyšování hodnoty. Obvykle se automatické zvyšování přiřazuje poli primárního klíče.</ahelp>"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Název datového zdroje ODBC ve vašem systému"
+msgstr "Název zdroje dat ODBC v systému"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Podrobné vysvětlení sepsané vývojáři (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Podrobné vysvětlení sepsané vývojáři (wiki).</link>"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2026429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>průvodci;databázové tabulky (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce tabulkou (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; formáty (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; nastavení databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sešity; jako databáze (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>průvodci;databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce databází (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; formáty (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; nastavení databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sešity; jako databáze (Base)</bookmark_value>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"par_id4095583\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Více informací o funkcích týkající se sestav naleznete na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki stránce o Base</link>."
+msgstr "Více informací o funkcích týkající se sestav naleznete na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">wiki stránce o Base</link>."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pohledy; vytváření databázových pohledů</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; vytváření v režimu návrhu</bookmark_value><bookmark_value>návrh; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; dotazy/pohledy</bookmark_value><bookmark_value>spojování; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; spojování pro dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; vztahy</bookmark_value><bookmark_value>vztahy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; odstranění odkazu na tabulku</bookmark_value><bookmark_value>kritéria dotazu</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; určení podmínek filtru</bookmark_value><bookmark_value>podmínky filtru;v dotazech</bookmark_value><bookmark_value>parametry; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; parametrické dotazy</bookmark_value><bookmark_value>SQL; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>nativní SQL</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pohledy; vytváření databázových pohledů</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; vytváření v režimu návrhu</bookmark_value><bookmark_value>navrhování; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; dotazy/pohledy</bookmark_value><bookmark_value>spojování; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; spojování pro dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; vztahy</bookmark_value><bookmark_value>vztahy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; odstranění odkazu na tabulku</bookmark_value><bookmark_value>kritéria dotazu</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; určení podmínek filtru</bookmark_value><bookmark_value>podmínky filtru;v dotazech</bookmark_value><bookmark_value>parametry; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; parametrické dotazy</bookmark_value><bookmark_value>SQL; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>nativní SQL</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12188,7 +12188,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr "Pokud chcete dotaz ověřit, poklepejte na název dotazu v databázovém dokumentu. Výsledek dotazu se zobrazí v tabulce podobné Zobrazení zdroje dat. Poznámka: zobrazená tabulka je pouze dočasná."
+msgstr "Pokud chcete dotaz ověřit, poklepejte na název dotazu v databázovém dokumentu. Výsledek dotazu se zobrazí v tabulce podobné zobrazení zdroje dat. Poznámka: zobrazená tabulka je pouze dočasná."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 78b424e9407..3a1569fe73b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361127791.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361621867.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafy; úprava legend</bookmark_value><bookmark_value>legendy; v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úprava; legenda grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; legenda grafu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafy; úpravy legend</bookmark_value><bookmark_value>legendy; v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; legendy grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; legendy grafu</bookmark_value>"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oddělovací čára; definování</bookmark_value><bookmark_value>referenční čáry</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování šipek čar</bookmark_value><bookmark_value>styly čar; použití</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oddělovací čáry; definování</bookmark_value><bookmark_value>referenční čáry</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování šipek čar</bookmark_value><bookmark_value>styly čar; použití</bookmark_value>"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line."
-msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Styly šipek</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Ikonka</alt></image> zvolíte styl šipky pro pravý a levý konec čáry."
+msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Styly šipek</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Ikona</alt></image> zvolíte styl šipky pro pravý a levý konec čáry."
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty; automaticky</bookmark_value><bookmark_value>automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>zálohy; automatické</bookmark_value><bookmark_value>soubory; ukládání automaticky</bookmark_value><bookmark_value>text; ukládání automaticky</bookmark_value><bookmark_value>sešity; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; automatické ukládání</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty, automaticky</bookmark_value><bookmark_value>automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>zálohy; automatické</bookmark_value><bookmark_value>soubory; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>text; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>sešity; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; automatické ukládání</bookmark_value>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafy; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vykreslení dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; grafy</bookmark_value><bookmark_value>sešit; vkládání grafů</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úprava dat</bookmark_value><bookmark_value>úprava; data grafu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafy; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vykreslení dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; grafy</bookmark_value><bookmark_value>sešity; vkládání grafů</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úprava dat</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; data grafu</bookmark_value>"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"par_id6049684\n"
"help.text"
msgid "These charts update automatically when the source data changes."
-msgstr "Tyto grafy se automaticky aktualizují při změně dat."
+msgstr "Tyto grafy se automaticky aktualizují při změně zdrojových dat."
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
-msgstr "Následující text platí pro všechny moduly (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Označte text, který chcete přebarvit, a poté klepněte na požadovanou barvu."
+msgstr "Následující text platí pro všechny moduly (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Označte text, který chcete přebarvit, a poté klepněte na požadovanou barvu."
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document."
-msgstr "Po uložení se zobrazí dialog <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>. Klepnutím na <emph>Přidat</emph> přidáte k dokumentu veřejný klíč."
+msgstr "Po uložení se zobrazí dialog <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>. Klepnutím na <emph>Přidat</emph> přidáte k dokumentu veřejný klíč."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafy; úprava os</bookmark_value><bookmark_value>osy v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úprava; osy grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; osy v grafech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafy; úpravy os</bookmark_value><bookmark_value>osy v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; osy grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; osy v grafech</bookmark_value>"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>pocket device appliances</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>Palm file filters</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC file filters</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents for mobile devices</bookmark_value><bookmark_value>opening;mobile device documents</bookmark_value><bookmark_value>converting;Pocket PC formats</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;Pocket PC and $[officename] formats</bookmark_value><bookmark_value>installing;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>file filters;mobile devices</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>PDA</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>Palm souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>převody; formáty Pocket PC</bookmark_value><bookmark_value>synchronizace; formáty Pocket PC a $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>instalace; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>souborové filtry; mobilní zařízení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>PDA</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>Palm souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>převádění; formáty Pocket PC</bookmark_value><bookmark_value>synchronizace; formáty Pocket PC a $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>instalace; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>souborové filtry; mobilní zařízení</bookmark_value>"
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
-msgstr "$[officename] podporuje některé asistenční technologie, např. software pro zvětšení obrazovky, čtečky a klávesnice na obrazovce. Většina těchto nástrojů komunikuje s $[officename] pomocí software Java(TM) Access Bridge, který používá Java Accessibility API, součást Java runtime environment."
+msgstr "$[officename] podporuje některé asistenční technologie, např. software pro zvětšení obrazovky, čtečky a klávesnice na obrazovce. Většina těchto nástrojů komunikuje s $[officename] pomocí software Java(TM) Access Bridge, který používá Java Accessibility API, součást Java runtime environment."
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; přidání, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>výchozí tiskárnar; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standardní tiskárna pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>faxy; faxové programy/faxové tiskárny pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; faxy pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; převod na PDF, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>převody; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; převod PostScriptu na PDF, UNIX</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; přidávání, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>výchozí tiskárna; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standardní tiskárna pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>faxy; faxové programy/faxové tiskárny pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; faxy pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; převod na PDF, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>převody; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; převod PostScriptu na PDF, UNIX</bookmark_value>"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2339854\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>otevření;databázové soubory</bookmark_value><bookmark_value>prohlížení; databáze</bookmark_value><bookmark_value>datové zdroje; prohlížení</bookmark_value><bookmark_value>databáze; prohlížení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>otevírání;databázové soubory</bookmark_value><bookmark_value>prohlížení; databáze</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; prohlížení</bookmark_value><bookmark_value>databáze; prohlížení</bookmark_value>"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Pohled na datové zdroje</link> můžete použít k přetažení polí tabulky ze zaregistrovaných databází do svých dokumentů a k vytváření hromadných dopisů."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Zobrazení zdroje dat</link> můžete použít k přetažení polí tabulky ze zaregistrovaných databází do svých dokumentů a k vytváření hromadných dopisů."
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>změna velikosti, viz také see also škálování/lupa</bookmark_value> <bookmark_value>škálování, viz také lupa</bookmark_value> <bookmark_value>kresby, viz také objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>grafické objekty, viz objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>text; kresby obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; kopírování při posunu v prezentacích</bookmark_value> <bookmark_value>objekty kresby; přidání/úprava/kopírování</bookmark_value> <bookmark_value>kruhové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>čtvercové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úchyty; škálování</bookmark_value> <bookmark_value>škálování; objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;přesun a změna velikosti myší</bookmark_value> <bookmark_value>změna velikosti;objektů pomocí myši</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>vložení;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úprava;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;škálování/změna velikosti</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>změna velikosti, viz také škálování/lupa</bookmark_value> <bookmark_value>škálování, viz také lupa</bookmark_value> <bookmark_value>kresby, viz také objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>grafické objekty, viz objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>text; kresby obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; kopírování při posunu v prezentacích</bookmark_value> <bookmark_value>objekty kresby; přidávání/úpravy/kopírování</bookmark_value> <bookmark_value>kruhové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>čtvercové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úchyty; škálování</bookmark_value> <bookmark_value>škálování; objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;přesouvání a změna velikosti myší</bookmark_value> <bookmark_value>změna velikosti;objektů pomocí myši</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;škálování/změna velikosti</bookmark_value>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>uložení; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>soubory; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>text; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>sešity; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>kresby; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do formátů Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Word; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>Excel; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint; exportování</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>soubory; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>text; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>sešity; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>kresby; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do formátů Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Word; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>Excel; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint; exportování</bookmark_value>"
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>znaky; speciální</bookmark_value><bookmark_value>vložení; speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>text; vložení speciálních znaků</bookmark_value><bookmark_value>diakritika</bookmark_value><bookmark_value>klávesa compose; speciální znaky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>znaky; speciální</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>text; vkládání speciálních znaků</bookmark_value><bookmark_value>diakritika</bookmark_value><bookmark_value>klávesa compose; speciální znaky</bookmark_value>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky v textu; definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitu;definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem tabulky</bookmark_value><bookmark_value>definování;ohraničení tabulky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky v textu; definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech;definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem tabulky</bookmark_value><bookmark_value>definování;ohraničení tabulky</bookmark_value>"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5762199\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>otevření;formuláře</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; vytvoření formulářů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>otevírání;formuláře</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; vytváření formulářů</bookmark_value>"
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4724570\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databáze; registrace (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registrace; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>smazání; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; odstranění (Base)</bookmark_value><bookmark_value>seznam; registrované databáze (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databáze; registrace (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registrace; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>mazání; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; mazání (Base)</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; registrované databáze (Base)</bookmark_value>"
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; ukotvení/uvolnění</bookmark_value> <bookmark_value>nástrojové lišty; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>umístění; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>přesun; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>plovoucí nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty ikon; viz nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty tlačítek; viz nástrojové lišty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; ukotvení/uvolnění</bookmark_value> <bookmark_value>nástrojové lišty; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>umístění; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>plovoucí nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty ikon; viz nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty tlačítek; viz nástrojové lišty</bookmark_value>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8772545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>hledání; formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtrování; data ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>data;filtrování ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; filtrování dat</bookmark_value><bookmark_value>data, viz také hodnoty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>hledání; formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtrování; data ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>data;filtrování ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; filtrování dat</bookmark_value><bookmark_value>data, viz také hodnoty</bookmark_value>"
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -6949,7 +6949,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
-msgstr "Např. otevřete prázdný textový dokument a stiskněte F4. V prohlížeči zdrojů dat otevřete tabulku <emph>biblio</emph> v databázi použité literatury. Podržte Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a přetáhněte několik záhlaví sloupců do dokumentu - tím vytvoříte formulářová pole."
+msgstr "Např. otevřete prázdný textový dokument a stiskněte F4. V zobrazení zdrojů dat otevřete tabulku <emph>biblio</emph> v databázi použité literatury. Podržte Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a přetáhněte několik záhlaví sloupců do dokumentu - tím vytvoříte formulářová pole."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tlačítka s příkazem, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>ovládací prvky;vložení do dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>klávesy;přidání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>stisknutelná tlačítka, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidání do dokumentu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tlačítka s příkazem, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>ovládací prvky;přidávání do dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>klávesy;přidávání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidávání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>stisknutelná tlačítka, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidávání do dokumentu</bookmark_value>"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -7633,7 +7633,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>okraje, viz také ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; definice ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro odstavce</bookmark_value><bookmark_value>okraje; kolem odstavců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;ohraničení odstavců</bookmark_value><bookmark_value>definice;ohraničení odstavců</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ohraničení, viz také rámce</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro odstavce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem odstavců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;ohraničení odstavců</bookmark_value><bookmark_value>definování;ohraničení odstavců</bookmark_value>"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -8803,7 +8803,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6606036\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>odstranění; přímé formátování</bookmark_value><bookmark_value>přímé formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>smazání; přímé formátování</bookmark_value>odstranění; přímé formátování<bookmark_value>atributy textu; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>obnovení; výchozí formátování</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>odstranění; přímé formátování</bookmark_value><bookmark_value>přímé formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>mazání; přímé formátování</bookmark_value>odstranění; přímé formátování<bookmark_value>atributy textu; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>obnovení; výchozí formátování</bookmark_value>"
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "Některá okna, dialogy a ovládací prvky tabulky obsahují tabulky s údaji, např. v pravé části <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"prohlížeče zdrojů dat\">prohlížeče zdrojů dat</link>. Pro výběr v těchto tabulkách se používají následující klávesy:"
+msgstr "Některá okna, dialogy a ovládací prvky tabulky obsahují tabulky s údaji, např. v pravé části <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"zobrazení zdroje dat\">zobrazení zdroje dat</link>. Pro výběr v těchto tabulkách se používají následující klávesy:"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Set the grid resolution unit with <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit."
-msgstr "Rozlišení mřížky nastavíte v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mřížka</emph> v oblasti <emph>Rozlišení</emph>. Vložíte-li v oblasti <emph>Podružné rozdělení</emph> číslo větší než 1, budete muset tolikrát stisknout klávesu šipky, abyste se ve vybraném objektu posunuli o jednotku rozlišení mřížky."
+msgstr "Rozlišení mřížky nastavíte v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mřížka</emph> v oblasti <emph>Rozlišení</emph>. Vložíte-li v oblasti <emph>Podružné rozdělení</emph> číslo větší než 1, budete muset tolikrát stisknout klávesu šipky, abyste se ve vybraném objektu posunuli o jednotku rozlišení mřížky."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions."
-msgstr "Ukotvení objektu můžete přesunout kurzorovými klávesami. Nejprve vstupte do režimu úprav úchytů a vyberte ukotvení. V závislosti na typu ukotvení je můžete přesouvat různými směry."
+msgstr "Ukotvení objektu můžete přesunout kurzorovými klávesami. Nejprve vstupte do režimu úprav úchytů a vyberte ukotvení. V závislosti na typu ukotvení je můžete přesouvat různými směry."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document."
-msgstr "Dokumenty <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress je možné svisle i vodorovně rozdělit na oddělené pohledy. Každý pohled může zobrazovat jinou část dokumentu. Pomocí myši stačí jen přetáhnout dělící čáru od posuvníku do dokumentu."
+msgstr "Dokumenty <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress je možné svisle i vodorovně rozdělit na oddělené pohledy. Každý pohled může zobrazovat jinou část dokumentu. Pomocí myši stačí jen přetáhnout dělící čáru od posuvníku do dokumentu."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9659,7 +9659,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Data Source View"
-msgstr "Ovládání prohlížeče zdrojů dat"
+msgstr "Ovládání zobrazení zdrojů dat"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9668,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "F4: opens and closes the data source view."
-msgstr "F4: otevře a zavře prohlížeč zdrojů dat."
+msgstr "F4: otevře a zavře zobrazení zdrojů dat."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "If you want to find text with any font by name, click the <emph>Format</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog of %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "Pokud chcete najít text s písmem podle názvu, klepněte na tlačítko <emph>Formát</emph> v dialogu <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Najít a nahradit</link> v %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "Pokud chcete najít text s písmem podle názvu, klepněte na tlačítko <emph>Formát</emph> v dialogu <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Najít a nahradit</link> v %PRODUCTNAME Writer."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -10428,7 +10428,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6305734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>slova; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>automatická zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>nové řádky v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;zalomení řádku v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;vkládání zalomení řádku</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>text; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>slova; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>automatická zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>nové řádky v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;zalomení řádku v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;vkládání zalomení řádku</bookmark_value>"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell."
-msgstr "Když napíšete text mimo rozsah buňky, provede se automatické zalomení řádku."
+msgstr "Když napíšete text mimo rozsah buňky, řádek se automaticky zalomí."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10983,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makra; záznam</bookmark_value><bookmark_value>záznam; makra</bookmark_value><bookmark_value>Basic; záznam maker</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makra; záznamy</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; makra</bookmark_value><bookmark_value>Basic; záznamy maker</bookmark_value>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -11213,7 +11213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editory; editor obrázkových map</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>aktivní obasti;přidání do obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>URL;v obrázcích</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editory; editor obrázkových map</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>aktivní obasti;přidání do obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>URL;v obrázcích</bookmark_value>"
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field."
-msgstr "Je-li hypertextovým odkazem tlačítko, vyberte jej klepnutím na ohraničení nebo stiskněte při klepnutí klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>. Pomocí místní nabídky otevřete dialog <emph>Vlastnosti</emph>. Text popisu můžete upravit v poli \"Popisek\" a adresu v poli \"URL\"."
+msgstr "Je-li hypertextovým odkazem tlačítko, vyberte jej klepnutím na ohraničení nebo stiskněte při klepnutí klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>. Pomocí místní nabídky otevřete dialog <emph>Vlastnosti</emph>. Text popisu můžete upravit v poli \"Popisek\" a adresu v poli \"URL\"."
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nadpisy; změna</bookmark_value><bookmark_value>změna;nadpis dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; změna nadpisu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nadpisy; změna</bookmark_value><bookmark_value>změna;nadpisy dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; změna nadpisů</bookmark_value>"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -11636,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Přetáhněte obrázek do jiného dokumentu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Pokud nemáte zobrazeny oba dokumenty, držte tlačítko myši a přetáhněte nejprve ukazatel myši na tlačítko cílového dokumentu na panelu úloh. Zobrazí se požadovaný dokument a můžete přesunout ukazatel myši do dokumentu.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Přetáhněte obrázek do jiného dokumentu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Pokud nemáte zobrazeny oba dokumenty, držte tlačítko myši a přetáhněte nejprve ukazatel myši na tlačítko cílového dokumentu na panelu úloh. Zobrazí se požadovaný dokument a můžete přesunout ukazatel myši do dokumentu.</caseinline></switchinline>"
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>odeslání; dokumenty jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mailové přílohy</bookmark_value><bookmark_value>soubory; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty;odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>kresby; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>přílohy v e-mailech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>odesílání; dokumenty jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mailové přílohy</bookmark_value><bookmark_value>soubory; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty;odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>kresby; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>přílohy v e-mailech</bookmark_value>"
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulátory; vložení a úprava</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>výchozí kroky tabulátoru v textu</bookmark_value><bookmark_value>úprava; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>vložení; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>desetinný tabulátor</bookmark_value><bookmark_value>smazání; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání;kroky tabulátoru na pravítku</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; výchozí nastavení</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; změna na pravítku</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulátory; vkládání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>výchozí kroky tabulátoru v textu</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>desetinný tabulátor</bookmark_value><bookmark_value>mazání; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání;kroky tabulátoru na pravítku</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; výchozí nastavení</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; změna na pravítku</bookmark_value>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "Poklepáním na pravítko otevřete dialog <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Odstavec\"><emph>Odstavec</emph></link>."
+msgstr "Poklepáním na pravítko otevřete dialog <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Odstavec\"><emph>Odstavec</emph></link>."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -12329,7 +12329,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>změny; přijmout nebo odmítnout</bookmark_value><bookmark_value>sledování změn;přijetí nebo odmítnutí změn</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>změny; přijetí nebo odmítnutí</bookmark_value><bookmark_value>sledování změn;přijetí nebo odmítnutí změn</bookmark_value>"
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -12372,7 +12372,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)."
-msgstr "Pokud jste rozeslali do oběhu více kopií dokumentu, nejprve spojte tyto dokumenty do jednoho (viz <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)."
+msgstr "Pokud jste rozeslali do oběhu více kopií dokumentu, nejprve spojte tyto dokumenty do jednoho (viz <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)."
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -12530,7 +12530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; výběr</bookmark_value><bookmark_value>jednotky míry</bookmark_value><bookmark_value>centimetry</bookmark_value><bookmark_value>palce</bookmark_value> <bookmark_value>vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>výběr; měrné jednotky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; výbírání</bookmark_value><bookmark_value>jednotky míry</bookmark_value><bookmark_value>centimetry</bookmark_value><bookmark_value>palce</bookmark_value> <bookmark_value>vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání; měrné jednotky</bookmark_value>"
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>určení; šipky a jiné konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky; určení konců čar</bookmark_value><bookmark_value>čáry; určení konců</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>definování; šipky a jiné konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování konců čar</bookmark_value><bookmark_value>čáry; definování konců</bookmark_value>"
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
@@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zdroje dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení zdrojů dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databáze; přehled</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení zdrojů dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; prohlížeč</bookmark_value>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13691,7 +13691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3696707\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafický text</bookmark_value> <bookmark_value>vzhled; písma</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>textové efekty</bookmark_value> <bookmark_value>efekty; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>text; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vytvoření 3D textu</bookmark_value> <bookmark_value>otáčení;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>úprava;objekty písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;objekty písmomalby</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafický text</bookmark_value> <bookmark_value>vzhled; písma</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>textové efekty</bookmark_value> <bookmark_value>efekty; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>text; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření 3D textu</bookmark_value> <bookmark_value>otáčení;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;objekty písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;objekty písmomalby</bookmark_value>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13959,7 +13959,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>galerie; zobrazení/skrytí</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdroje dat; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>Styly a formátování; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>okna; zobrazení/skrytí/ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; okna</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění okna</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; ukotvená okna</bookmark_value><bookmark_value>skrytí; ukotvená okna</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>galerie; zobrazení/skrývání</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdroje dat; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>Styly a formátování; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>okna; zobrazení/skrývání/ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; okna</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění okna</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; ukotvená okna</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; ukotvená okna</bookmark_value>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -14064,7 +14064,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje Dokumenty;změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>cesty; změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; změna cest</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pracovní adresář</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty;změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>cesty; změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; změna cest</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pracovní adresář</bookmark_value>"
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; otevření a úprava</bookmark_value><bookmark_value>úprava; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>otevření; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>šablony; databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; šablony</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; otevírání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>šablony; databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; šablony</bookmark_value>"
#: data_report.xhp
msgctxt ""
@@ -14517,7 +14517,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "Pokud jste dosud v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neregistrovali adresář jako datový zdroj, klepněte na tlačítko <emph>Datový zdroj adres...</emph>. Spustí se <emph>Průvodce zdrojem dat adresáře</emph>, ve kterém můžete svůj adresář registrovat jako nový datový zdroj v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgstr "Pokud jste dosud v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neregistrovali adresář jako zdroj dat, klepněte na tlačítko <emph>Datový zdroj adres</emph>. Spustí se <emph>Průvodce zdrojem dat adresáře</emph>, ve kterém můžete svůj adresář registrovat jako nový zdroj dat v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter."
-msgstr "Nyní je váš zdroj dat zaregistrován v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> jako databáze kontaktů. Pokud otevřete šablonu z kategorie <emph>Obchodní korespondence</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automaticky doplní správná pole do dopisu."
+msgstr "Nyní je zdroj dat zaregistrován v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> jako databáze kontaktů. Pokud otevřete šablonu z kategorie <emph>Obchodní korespondence</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automaticky doplní správná pole do dopisu."
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>styl čáry; definování</bookmark_value><bookmark_value>definování; styl čáry</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>styly čar; definování</bookmark_value><bookmark_value>definování; styly čar</bookmark_value>"
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -14829,7 +14829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>odeslání; automatický konspekt v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>automatický konspekt pro odeslání textu do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>osnova; odeslání do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>text; kopírování přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přetažení; kopírování a vkládání textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>odesílání; automatický konspekt v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>automatický konspekt pro odeslání textu do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>osnova; odesílání do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>text; kopírování přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přetažení; kopírování a vkládání textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;data z textových dokumentů</bookmark_value>"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nápověda; zobrazení/skrytí navigačního panelu</bookmark_value><bookmark_value>skrytí;navigační panel v nápovědě</bookmark_value><bookmark_value>rejstříky;zobrazení/skrytí rejstříku v nápovědě</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nápověda; zobrazení/skrývání navigačního panelu</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;navigační panel v nápovědě</bookmark_value><bookmark_value>rejstříky;zobrazení/skrývání rejstříku v nápovědě</bookmark_value>"
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;otevírání dokumentů Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; importování</bookmark_value> <bookmark_value>importování; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>načítání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>převody;dokumenty Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání; výchozí formáty souboru</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;formáty dokumentu v dialozích pro výběr souboru</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru; ukládání vždy v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; jako výchozí formát souboru</bookmark_value> <bookmark_value>soubory;import</bookmark_value> <bookmark_value>převody XML</bookmark_value> <bookmark_value>převody; XML</bookmark_value> <bookmark_value>průvodce konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>průvodci; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>převody; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>soubory, viz také dokumenty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;otevírání dokumentů Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; importování</bookmark_value> <bookmark_value>importování; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>načítání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;dokumenty Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání; výchozí formáty souboru</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;formáty dokumentu v dialozích pro výběr souboru</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru; ukládání vždy v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; jako výchozí formát souboru</bookmark_value> <bookmark_value>soubory;import</bookmark_value> <bookmark_value>převody XML</bookmark_value> <bookmark_value>převody; XML</bookmark_value> <bookmark_value>průvodce konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>průvodci; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>převody; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>soubory, viz také dokumenty</bookmark_value>"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafy; kopírování s odkazem na zdrojový rozsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky ze sešitu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitu; kopírování dat do jiných aplikací</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafy; kopírování s odkazem na zdrojový rozsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky ze sešitu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; kopírování dat do jiných aplikací</bookmark_value>"
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -15600,7 +15600,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>otevírání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>soubory; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>načítání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>FTP; otevírání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>nový dokument</bookmark_value><bookmark_value>prázdný dokument</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>HTML dokumenty; nové</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; nové</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>otevírání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>soubory; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>načítání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>FTP; otevírání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>nové dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>prázdné dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>HTML dokumenty; nové</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; nové</bookmark_value>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -17040,7 +17040,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:"
-msgstr "Pro určení atributů a směru čáry použijte objekt <emph>Čára</emph>:"
+msgstr "Pro určení atributů a směru čáry použijte objekt <emph>Čára</emph>:"
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17484,7 +17484,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>otevření; místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>aktivace;místní nabídky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>aktivace;místní nabídky</bookmark_value>"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6888027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skupiny;vkládání/ukončování/vyloučení</bookmark_value><bookmark_value>rámce; výběrové rámečky</bookmark_value><bookmark_value>výběr;objekty</bookmark_value><bookmark_value>ukončování;skupiny</bookmark_value><bookmark_value>vkládání skupin</bookmark_value><bookmark_value>vyloučení ze skupin</bookmark_value><bookmark_value>výběrový rámeček</bookmark_value><bookmark_value>vícenásobný výběr</bookmark_value><bookmark_value>označování, viz výběr</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skupiny;vkládání/ukončování/vyloučení</bookmark_value><bookmark_value>rámce; výběrové rámečky</bookmark_value><bookmark_value>vybírání;objekty</bookmark_value><bookmark_value>ukončování;skupiny</bookmark_value><bookmark_value>vkládání skupin</bookmark_value><bookmark_value>vyloučení ze skupin</bookmark_value><bookmark_value>výběrový rámeček</bookmark_value><bookmark_value>vícenásobný výběr</bookmark_value><bookmark_value>označování, viz vybírání</bookmark_value>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -17905,7 +17905,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
-msgstr "Přídavky mohou rozšířit funkce $[officename]. Nemají nic společného s <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Doplňky\">Doplňky</link></caseinline><defaultinline>Doplňky</defaultinline></switchinline>, které poskytují nové funkce pro $[officename] Calc."
+msgstr "Přídavky mohou rozšířit funkce $[officename]. Nemají nic společného s <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Doplňky\">Doplňky</link></caseinline><defaultinline>Doplňky</defaultinline></switchinline>, které poskytují nové funkce pro $[officename] Calc."
#: redlining.xhp
msgctxt ""
@@ -18053,7 +18053,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Objekty Galerie\">Objekty Galerie</link><br/>Tvary jsou na nástrojové liště <emph>Kresba</emph> (nabídka <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty - Kresba</item>)"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Objekty Galerie\">Objekty Galerie</link><br/>Tvary jsou na nástrojové liště <emph>Kresba</emph> (nabídka <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty - Kresba</item>)"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>změny; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>ochrana; zaznamenané změny</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>recenze funkce;ochrana záznamů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>změny; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>ochrana; zaznamenané změny</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>recenze;ochrana záznamů</bookmark_value>"
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18429,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
-msgstr "Zvolte <emph>Zamknout záznamy</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Heslo\"><emph>Heslo</emph></link>."
+msgstr "Zvolte <emph>Zamknout záznamy</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Heslo\"><emph>Heslo</emph></link>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přizpůsobení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>nástrojové lišty;přidání tlačítek</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; tlačítka v nástrojových lištách</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>přizpůsobení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>nástrojové lišty;přidávání tlačítek</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; tlačítka v nástrojových lištách</bookmark_value>"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -18640,7 +18640,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:"
-msgstr "V $[officename] Writer má text s jazykem <emph>Thajsky</emph> následující vlastnosti:"
+msgstr "V $[officename] Writer má text v jazyce <emph>thajština</emph> následující vlastnosti:"
#: ctl.xhp
msgctxt ""
@@ -18701,7 +18701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumenty; sloučení</bookmark_value><bookmark_value>sloučení; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>verze; sloučení verzí dokumentu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumenty; slučování</bookmark_value><bookmark_value>slučování; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>verze; slučování verzí dokumentu</bookmark_value>"
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přetáhnutí;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>galerie; přidávání obrázků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky;přidávání do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;obrázků do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;do galerie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>přetažení;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>galerie; přidávání obrázků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky;přidávání do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;obrázků do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;do galerie</bookmark_value>"
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -18982,7 +18982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1983703\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky v databázi; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>databáze; vytvoření tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; zobrazení v databázi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky v databázích; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>databáze; vytváření tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; zobrazení v databázi</bookmark_value>"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19014,7 +19014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
-msgstr "V %PRODUCTNAME můžete vytvořit novou tabulku pomocí <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Průvodce tabulkou</link>:"
+msgstr "V %PRODUCTNAME můžete vytvořit novou tabulku pomocí <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Průvodce tabulkou</link>:"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19280,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>modifikování, viz změna</bookmark_value><bookmark_value>změna, viz také úpravy a nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; změna</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení;dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>vlastní šablony</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; šablony</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony;úpravy a ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;šablony</bookmark_value><bookmark_value>vymazání;šablony</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>modifikování, viz změna</bookmark_value><bookmark_value>změna, viz také úpravy a nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; změna</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení;dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>vlastní šablony</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; šablony</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony;úpravy a ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;šablony</bookmark_value><bookmark_value>obnovení;šablony</bookmark_value>"
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalace;ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer pro zobrazení dokumentů $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; zobrazení a úprava v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>úprava;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalace;ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer pro zobrazení dokumentů $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; zobrazení a úpravy v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value>"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program."
-msgstr "V operačním systému Windows je možné zobrazit jakýkoliv dokument $[officename] v aplikaci Microsoft Internet Explorer. V instalačním programu $[officename] nainstalujte, prosím, odpovídající ovládací prvek ActiveX."
+msgstr "V operačním systému Windows je možné zobrazit jakýkoliv dokument $[officename] v aplikaci Microsoft Internet Explorer. V instalačním programu $[officename] nainstalujte, prosím, odpovídající ovládací prvek ActiveX."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19848,7 +19848,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "Pro změnu tohoto nastavení zvolte <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Nástroje - Přizpůsobit\"><emph>Nástroje - Přizpůsobit</emph></link> a otevře se dialog <emph>Přizpůsobit</emph>."
+msgstr "Pro změnu tohoto nastavení zvolte <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Nástroje - Přizpůsobit\"><emph>Nástroje - Přizpůsobit</emph></link> a otevře se dialog <emph>Přizpůsobit</emph>."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -19873,7 +19873,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>číslování; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění, viz také smazání</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky a číslování</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;odstranění číslování</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>číslování; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění, viz také mazání</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky a číslování</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;odstranění číslování</bookmark_value>"
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
@@ -19993,7 +19993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3729667\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databáze;vytvoření sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy;vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>průvodci;sestavy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databáze;vytváření sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>průvodci;sestavy</bookmark_value>"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20330,7 +20330,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
-msgstr "Databázové pole do textového dokumentu je možné vložit přetáhnete-li název pole ze záhlaví sloupce v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu. To je zvláště užitečné při přípravě hromadných dopisů. Prostě jen přetáhnete potřebná pole - adresa, jméno atd. - do svého dokumentu."
+msgstr "Databázové pole do textového dokumentu je možné vložit tím, že do dokumentu přetáhnete název pole ze záhlaví sloupce v prohlížeči zdrojů dat. To je zvláště užitečné při přípravě hromadných dopisů. Prostě jen přetáhnete potřebná pole - adresu, jméno atd. - do svého dokumentu."
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -20452,7 +20452,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tisk; černobílý</bookmark_value> <bookmark_value>černobílý tisk</bookmark_value> <bookmark_value>barvy; netisknout</bookmark_value> <bookmark_value>text; tisknout černě</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tisk; černobílý</bookmark_value> <bookmark_value>černobílý tisk</bookmark_value> <bookmark_value>barvy; netisknout</bookmark_value> <bookmark_value>text; tisk v černé barvě</bookmark_value>"
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -20816,7 +20816,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Když ukládáte soubor poprvé, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložit jako\">Uložit jako</link>, ve kterém určíte název, složku a disk nebo svazek, kam se soubor uloží. Chcete-li otevřít tento dialog, zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>."
+msgstr "Když ukládáte soubor poprvé, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložit jako\">Uložit jako</link>, ve kterém určíte název, složku a disk nebo svazek, kam se soubor uloží. Chcete-li otevřít tento dialog, zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>."
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 09d16e3fbd4..092ca897d3b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361034379.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361621939.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ukládání; možnosti</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;při ukládání</bookmark_value> <bookmark_value>URL; ukládání absolutních/relativních cest</bookmark_value> <bookmark_value>relativně ukládat URL</bookmark_value> <bookmark_value>absolutně ukládat URL</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukládání; možnosti</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;při ukládání</bookmark_value> <bookmark_value>URL; ukládání absolutních/relativních cest</bookmark_value> <bookmark_value>relativní ukládání URL</bookmark_value> <bookmark_value>absolutní ukládání URL</bookmark_value>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrola pravopisu; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>slovník synonym; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>jazyky; aktivace modulů</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; vytvoření</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrola pravopisu; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>slovník synonym; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>jazyky; aktivace modulů</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; vytváření</bookmark_value>"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obrázky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; elementy v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; nastavení tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text vždy černě</bookmark_value><bookmark_value>černobílý tisk v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; levé/pravé stránky</bookmark_value><bookmark_value>sudé/liché stránky;tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text v obráceném pořadí</bookmark_value><bookmark_value>obrácení pořadí tisku</bookmark_value><bookmark_value>příručky; tisk více</bookmark_value><bookmark_value>tisk; příručky</bookmark_value><bookmark_value>komentáře; tisk v textu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; vytváření jednotlivých úloh</bookmark_value><bookmark_value>faxy;výběr faxu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>obrázky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; prvky v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; nastavení tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text vždy černě</bookmark_value><bookmark_value>černobílý tisk v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; levé/pravé stránky</bookmark_value><bookmark_value>sudé/liché stránky;tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text v obráceném pořadí</bookmark_value><bookmark_value>obrácení pořadí tisku</bookmark_value><bookmark_value>příručky; tisk více</bookmark_value><bookmark_value>tisk; příručky</bookmark_value><bookmark_value>komentáře; tisk v textu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; vytváření jednotlivých úloh</bookmark_value><bookmark_value>faxy;výběr faxu</bookmark_value>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose."
-msgstr "V dialogu <emph>Spojení</emph> můžete určit, že spojení, která již nejsou třeba, nebudou neodstraňěna okamžitě, ale po určitou dobu budou ponechána otevřená. Je-li v té době třeba nové spojení s databází, lze využít uvolněné spojení."
+msgstr "V dialogu <emph>Spojení</emph> můžete určit, že spojení, která již nejsou třeba, nebudou odstraněna okamžitě, ale po určitou dobu budou ponechána otevřená. Je-li v té době třeba nové spojení s databází, lze využít uvolněné spojení."
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>odkazy; aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; odkazy</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; pole a grafy automaticky</bookmark_value><bookmark_value>pole; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>grafy; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>popisky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; popisek</bookmark_value><bookmark_value>popisek; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; popisek</bookmark_value><bookmark_value>popisek; rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; popisek</bookmark_value><bookmark_value>popisek; OLE objekty</bookmark_value><bookmark_value>OLE objekty; popisek</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; vzdálenosti v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>vzdálenosti; tabulátory v textových dokumentech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>odkazy; aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; odkazy</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; pole a grafy automaticky</bookmark_value><bookmark_value>pole; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>grafy; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>popisky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; OLE objekty</bookmark_value><bookmark_value>OLE objekty; popisky</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; vzdálenosti v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>vzdálenosti; tabulátory v textových dokumentech</bookmark_value>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7986388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pomůcky při psaní; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastní slovníky; úprava</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; úprava</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; úprava uživatelských</bookmark_value><bookmark_value>výjimky; uživatelské slovníky</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>ignorovat při kontrole pravopisu</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; ignorovat</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; minimální počet znaků</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pomůcky při psaní; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastní slovníky; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; úpravy uživatelských</bookmark_value><bookmark_value>výjimky; uživatelské slovníky</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>ignorovat při kontrole pravopisu</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; ignorovat</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; minimální počet znaků</bookmark_value>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7759,7 +7759,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
-msgstr "Jazykový modul může obsahovat jeden, dva či tři podmoduly: kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym. Každý podmodul může být k dispozici pro jeden či více jazyků. Pokud klepnete před název modulu, aktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Pokud odstraníte zaškrtnutí, deaktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Chcete-li aktivovat či deaktivovat jednotlivé podmoduly, klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph> a otevře se dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Upravit moduly\"><emph>Upravit moduly</emph></link>."
+msgstr "Jazykový modul může obsahovat jeden, dva či tři podmoduly: kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym. Každý podmodul může být k dispozici pro jeden či více jazyků. Pokud klepnete před název modulu, aktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Pokud odstraníte zaškrtnutí, deaktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Chcete-li aktivovat či deaktivovat jednotlivé podmoduly, klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph> a otevře se dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Upravit moduly\"><emph>Upravit moduly</emph></link>."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed."
-msgstr "Položku <emph>IgnoreAllList</emph> není možné označit ani odstranit. Lze odstranit pouze slova obsažená ve slovníku. Slova se automaticky odstraní při ukončení $[officename]."
+msgstr "Položku <emph>IgnoreAllList</emph> není možné označit ani odstranit. Lze odstranit pouze slova obsažená ve slovníku. Slova se automaticky odstraní při ukončení $[officename]."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8181,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "Chcete-li umístit dvojici slov do <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabulky náhrad\">tabulky náhrad</link> pro automatické opravy, otevřete <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"místní nabídku automatických oprav\">místní nabídku automatických oprav</link> a zvolte <emph>Automatická oprava</emph>. Zvolte si možnost z podnabídky. Slovo bude v dokumentu nahrazeno a stejná dvojice slov přidána do tabulky náhrad."
+msgstr "Chcete-li umístit dvojici slov do <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabulky náhrad\">tabulky náhrad</link> pro automatické opravy, otevřete <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"místní nabídku automatických oprav\">místní nabídku automatických oprav</link> a zvolte <emph>Automatická oprava</emph>. Zvolte si možnost z podnabídky. Slovo bude v dokumentu nahrazeno a stejná dvojice slov přidána do tabulky náhrad."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8623,7 +8623,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na začátku řádku, bude automaticky přesunut na konec předchozího řádku. Např. vykřičník na konci věty se nikdy nezobrazí na začátku řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo začátek řádku</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na začátku řádku, bude automaticky přesunut na konec předchozího řádku. Např. vykřičník na konci věty se nikdy nezobrazí na začátku řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo začátek řádku</emph>."
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8641,7 +8641,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na konci řádku, automaticky se přesune na začátek následujícího řádku. Např. symbol měny před číslem se nikdy nezobrazí na konci řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo konce řádku</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na konci řádku, automaticky se přesune na začátek následujícího řádku. Např. symbol měny před číslem se nikdy nezobrazí na konci řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo konce řádku</emph>."
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -8657,7 +8657,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>řadit seznamy; kopírování v Calcu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>řazené seznamy; kopírování v Calcu</bookmark_value>"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5164036\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatický popisek (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>automatický popisek v %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>popisek; automatický popisek (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatické popisky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>funkce Automatický popisek v %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>popisky; automatické popisky (Writer)</bookmark_value>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3472090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog Uložené informace o připojení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog Uložené informace o připojení.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>volby; síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>jediné přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; volby přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>vzdálená konfigurace</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; správce konfigurace</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>jediné přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; možnosti přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>vzdálená konfigurace</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; správce konfigurace</bookmark_value>"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pravítka; viditelná v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>přesun; vodící čáry v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; při přesunu v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>ovládací body; zobrazení v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>Bézierovy křivky; ovládací body v prezentaci</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pravítka; viditelná v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; vodící čáry v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; při přesunu v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>ovládací body; zobrazení v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>Bézierovy křivky; ovládací body v prezentaci</bookmark_value>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Nastavení alternativních režimů zobrazení.</ahelp> Při výběru alternativního zobrazení můžete urychlit zobrazení na obrazovce během úprav prezentace."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Nastaví alternativní režimy zobrazení.</ahelp> Při výběru alternativního zobrazení můžete urychlit zobrazení na obrazovce během úprav prezentace."
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vrácení; počet kroků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; vyrovnávací paměť</bookmark_value><bookmark_value>vyrovnávací paměť obrázků</bookmark_value><bookmark_value>Rychlé spuštění</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vracení; počet kroků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; vyrovnávací paměť</bookmark_value><bookmark_value>vyrovnávací paměť obrázků</bookmark_value><bookmark_value>Rychlé spuštění</bookmark_value>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12421,7 +12421,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barva textu pro lepší přístupnost</bookmark_value><bookmark_value>animace; zpřístupnění</bookmark_value><bookmark_value>tipy nápovědy; skrytí</bookmark_value><bookmark_value>vysoký kontrast</bookmark_value><bookmark_value>zpřístupnění; volby</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; zpřístupnění</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>barva textu pro lepší přístupnost</bookmark_value><bookmark_value>animace; zpřístupnění</bookmark_value><bookmark_value>tipy nápovědy; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>vysoký kontrast</bookmark_value><bookmark_value>zpřístupnění; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; zpřístupnění</bookmark_value>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -13548,7 +13548,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mřížky; výchozí nastavení (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení; mřížky (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení přichytávání k mřížce (Writer/Calc)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mřížky; výchozí nastavení (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení; mřížky (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>přichytávání k mřížce; výchozí nastavení (Writer/Calc)</bookmark_value>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13848,7 +13848,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>řídící znaky</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; řídící znaky</bookmark_value><bookmark_value>značky odstavců; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>znaky; zobrazení jen na obrazovce</bookmark_value><bookmark_value>vlastní dělení slov</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; zobrazení vlastních</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení nezlomitelné</bookmark_value><bookmark_value>nezlomitelné mezery; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>zalomení; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skrytý text; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skrytá pole; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skryté odstavce; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; skryté odstavce</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; povolení v chráněných oblastech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>řídící znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; řídící znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>značky odstavců; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>znaky; zobrazení jen na obrazovce (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vlastní dělení slov (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; zobrazení vlastních (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení nezlomitelné (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>nezlomitelné mezery; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>zalomení; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skrytý text; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skrytá pole; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skryté odstavce; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; skryté odstavce (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; povolení v chráněných oblastech (Writer)</bookmark_value>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index a44204ee8b0..e29f5c68495 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355078004.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361612262.0\n"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr "Klepněte na <emph>Spustit</emph>."
+msgstr "Klepněte na <emph>Spustit</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Vytvoří kopii vybrané vlastní prezentace. Její jméno můžete změnit klepnutím na <emph>Upravit</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Vytvoří kopii vybrané vlastní prezentace. Její jméno můžete změnit klepnutím na <emph>Upravit</emph>.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Spustí prezentaci. Předtím se ujistěte, že je vybráno <emph>použít vlastní prezentaci</emph> pokud jste chtěli spustit vlastní prezentaci.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Spustí prezentaci. Předtím se ujistěte, že je vybráno <emph>použít vlastní prezentaci</emph> pokud jste chtěli spustit vlastní prezentaci.</ahelp>"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>převedení; na rastr</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; konverze to</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>převádění; na rastry</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převádění na</bookmark_value>"
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"pravítka\">Pravítka</link>můžete využít pro snažší umísťování objektů na pracovní ploše, pro zadání odsazení u odstavců, nebo z nich také můžete vytahovat na stranu <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">vodítka</link>."
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"pravítka\">Pravítka</link>můžete využít pro snazší umísťování objektů na pracovní ploše, pro zadání odsazení u odstavců, nebo z nich také můžete vytahovat na stranu <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">vodítka</link>."
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view where you can create and edit your slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Přepne do normálního zobrazení, v kterém můžete snímky upravovat a vytvářet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Přepne do normálního zobrazení, v kterém můžete snímky upravovat a vytvářet.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Vloží novou vrstvu do dokumentu. Vrstvy jsou dostupné pouze v Draw, nikoliv v Impressu. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Vloží novou vrstvu do dokumentu. Vrstvy jsou dostupné pouze v Draw, nikoliv v Impressu. </ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Přidá zástupné pole záhlaví do předloh pro poznámky.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Přidá zástupné pole záhlaví do předloh pro poznámky.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Přidá zástupné pole zápatí do předlohy snímku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Přidá zástupné pole zápatí do předlohy snímku.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>převést; na obrysy</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; zkonvertovat na</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>převádění; na obrysy</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; převádění na</bookmark_value>"
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do snímku číslo strany.</ahelp> Chcete-li vložit čísla stran do všech snímků, přejděte do Zobrazit - Předloha<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Předloha snímku</caseinline></switchinline>, kde vložíte pole číslo stránky. Pro změnu formátu číslování, se podívejte do <emph>Formát - Stránka</emph> a zde si jej vyberte v poli <emph>Formát číslování</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do snímku číslo strany.</ahelp> Chcete-li vložit čísla stran do všech snímků, přejděte do Zobrazit - Předloha<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Předloha snímku</caseinline></switchinline>, kde vložíte pole číslo stránky. Pro změnu formátu číslování, se podívejte do <emph>Formát - Stránka</emph> a zde si jej vyberte v poli <emph>Formát číslování</emph>."
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -8067,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Změní délku, měřítko a další vlastnosti vybraných <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"kótovací čára\">kótovacích čar</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Změní délku, měřítko a další vlastnosti vybraných <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"kótovací čára\">kótovacích čar</link>.</ahelp></variable>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8513,7 +8513,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page."
-msgstr "Zobrazí šířku papíru, který jste si vybrali v poli <emph>Formát</emph>. Pokud jste zvolili <emph>Vlastní </emph>formát, zadejte zde hodnotu pro šířku strany."
+msgstr "Zobrazí šířku papíru, který jste si vybrali v poli <emph>Formát</emph>. Pokud jste zvolili <emph>Vlastní</emph> formát, zadejte zde hodnotu pro šířku strany."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -9269,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Rozdělí <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">složený</link> objekt na jednotlivé části.</ahelp> Výsledný objekt má ty samé vlastnosti pro výplň a čáru jako měl složený objekt."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Rozdělí <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">složený</link> objekt na jednotlivé části.</ahelp> Výsledný objekt má ty samé vlastnosti pro výplň a čáru jako měl složený objekt."
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>převedení; na metasoubor (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metasoubory; zkonvertovat</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>převádění; na metasoubor (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metasoubory; převádění na</bookmark_value>"
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 9eb9338a415..9eca548a4fd 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353357712.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361610913.0\n"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Zobrazí X a Y pozici kurzoru a velikost vybraného objektu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Zobrazí X a Y pozici kurzoru a velikost vybraného objektu.</ahelp>"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Skryje na aktuálním snímku všechny nadpisy kromě nadpisu snímku. Skryté nadpisy jsou naznačeny černou čarou před titulkem snímku. Pro zobrazení nadpisů klepněte na ikonu <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Všechny úrovně\"><emph>Všechny úrovně</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Skryje na aktuálním snímku všechny nadpisy kromě nadpisu snímku. Skryté nadpisy jsou naznačeny černou čarou před titulkem snímku. Pro zobrazení nadpisů klepněte na ikonu <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Všechny úrovně\"><emph>Všechny úrovně</emph></link>.</ahelp>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Nakreslí jehlan se čtvercovou základnou. Chcete-li nakreslit jehlan s obdélníkovou základnou, podržte při tažení klávesu Shift. Chcete-li jako základnu pyramidy definovat jiný tvar, otevřete dialog <emph>3D efekty</emph> a klepněte na záložku <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometrie\"><emph>Geometrie</emph></link>. V sekci <emph>Části</emph> zadejte počet stran víceúhelníku do pole <emph>Vodorovně</emph> a klepněte na zelené zatržítko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Nakreslí jehlan se čtvercovou základnou. Chcete-li nakreslit jehlan s obdélníkovou základnou, podržte při tažení klávesu Shift. Chcete-li jako základnu pyramidy definovat jiný tvar, otevřete dialog <emph>3D efekty</emph> a klepněte na záložku <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometrie\"><emph>Geometrie</emph></link>. V sekci <emph>Části</emph> zadejte počet stran víceúhelníku do pole <emph>Vodorovně</emph> a klepněte na zelené zatržítko.</ahelp>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Nakreslí čáru složenou z rovných čar, které jsou omezeny úhly 45 stupňů. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníku. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a poklepejte.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Nakreslí čáru složenou z rovných čar, které jsou omezeny úhly 45 stupňů. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníku. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a poklepejte.</ahelp>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150199\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>převrácení; podle čáry</bookmark_value><bookmark_value>zrcadlení objektů</bookmark_value><bookmark_value>3D rotační objekty; převod na</bookmark_value><bookmark_value>zkosení;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; efekty</bookmark_value><bookmark_value>deformace;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>úprava objektů</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost; objektů</bookmark_value><bookmark_value>přechody; průhlednost</bookmark_value><bookmark_value>barvy; interaktivní určení přechodu</bookmark_value><bookmark_value>přechody; určení barev</bookmark_value><bookmark_value>kruhy objektů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>převrácení; podle čáry</bookmark_value><bookmark_value>zrcadlení objektů</bookmark_value><bookmark_value>3D rotační objekty; převádění na</bookmark_value><bookmark_value>zkosení;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; efekty</bookmark_value><bookmark_value>deformace;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>úprava objektů</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost; objektů</bookmark_value><bookmark_value>přechody; průhlednost</bookmark_value><bookmark_value>barvy; interaktivní určení přechodu</bookmark_value><bookmark_value>přechody; určení barev</bookmark_value><bookmark_value>kruhy objektů</bookmark_value>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 4a47003300c..eb8e38c6e6d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353357684.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361610932.0\n"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text; převod na křivky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; převod na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod znaménka na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod; text na křivky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; převod textu</bookmark_value><bookmark_value>křivky;převod textu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>text; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod znaménka na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převádění; text na křivky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; převádění textu na</bookmark_value><bookmark_value>křivky;převádění textu na</bookmark_value>"
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"par_id8702658\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end."
-msgstr "Stisknutím <item type=\"keycode\">Esc</item> prezentaci ukončíte před koncem."
+msgstr "Stisknutím <item type=\"keycode\">Esc</item> prezentaci ukončíte před koncem."
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"par_id2361522\n"
"help.text"
msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page."
-msgstr "Klepněte na záložku <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
+msgstr "Klepněte na záložku <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box."
-msgstr "Pod <emph>Šablonami</emph> vyberte šablonu se vzhledem, který si přejete aplikovat. Pro zobrazení náhledu šablony klepněte na <emph>Více</emph> a zvolte políčko <emph>Náhled</emph>."
+msgstr "Pod <emph>Šablonami</emph> vyberte šablonu se vzhledem, který si přejete aplikovat. Pro zobrazení náhledu šablony klepněte na <emph>Více</emph> a zvolte políčko <emph>Náhled</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5527,7 +5527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vektorizace bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>převod; bitmapy na polygony</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převod na vektorovou grafiku</bookmark_value><bookmark_value>vektorová grafika;převod bitmap</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vektorizace bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>převádění; bitmapy na polygony</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převod na vektorovou grafiku</bookmark_value><bookmark_value>vektorová grafika;převod bitmap</bookmark_value>"
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po
index 9f6e678b1e9..e2693c62b45 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361610939.0\n"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">V okně Příkazy aplikace $[officename] Math můžete zadávat a upravovat vzorce. Když zadáte příkazy v tomto okně, uvidíte výsledek v dokumentu.</ahelp> Abyste si udrželi přehled při vytváření dlouhých a složitých vzorců, aktivujte si na liště Nástroje Kurzor pro vzorce. Je-li tato funkce aktivní, zobrazuje se pozice kurzoru také v textovém okně."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">V okně Příkazy aplikace $[officename] Math můžete zadávat a upravovat vzorce. Když zadáte příkazy v tomto okně, uvidíte výsledek v dokumentu.</ahelp> Abyste si udrželi přehled při vytváření dlouhých a složitých vzorců, aktivujte si na liště Nástroje Kurzor pro vzorce. Je-li tato funkce aktivní, zobrazuje se pozice kurzoru také v textovém okně."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index fade8b9c3ff..0bd4d7f4efa 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353357260.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361611062.0\n"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
-msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec vzorec, znak nebo řadu znaků. Např. příkaz <emph>color green size 20 a</emph> zobrazí zelené písmeno \"a\" písmem o velikosti 20."
+msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec vzorec, znak nebo řadu znaků. Např. příkaz <emph>color green size 20 a</emph> zobrazí zelené písmeno \"a\" písmem o velikosti 20."
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "Informace o <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributech\">atributech</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link> vám pomohou lépe strukturovat své dokumenty."
+msgstr "Informace o <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributech\">atributech</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link> vám pomohou lépe strukturovat své dokumenty."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula."
-msgstr "Pokud před příkaz závorek vložíte <emph>left</emph> a <emph>right</emph>, automaticky se upravuje velikost závorek (např. <emph>left(a over b right)</emph>). Velikost a rozestup závorek můžete také určit v nabídce <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - Závorky</emph>, kde zadáte požadovaná procenta. Chcete-li změnit všechny závorky ve vzorci, zaškrtněte pole <emph>Zvětšovat všechny vnořené závorky</emph>."
+msgstr "Pokud před příkaz závorek vložíte <emph>left</emph> a <emph>right</emph>, automaticky se upravuje velikost závorek (např. <emph>left(a over b right)</emph>). Velikost a rozestup závorek můžete také určit v nabídce <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - Závorky</emph>, kde zadáte požadovaná procenta. Chcete-li změnit všechny závorky ve vzorci, zaškrtněte pole <emph>Zvětšovat všechny vnořené závorky</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
-msgstr "Takto lze v <emph>$[officename] Math</emph> bez problémů zapsat intervaly (jako byl ten výše): \\[2\", \"3\\) nebo \"\\]2\", \"3\\[ (Pozor: tyto uvozovky jsou součástí vzorce.)"
+msgstr "Takto lze v <emph>$[officename] Math</emph> bez problémů zapsat intervaly (jako byl ten výše): \\[2\", \"3\\) nebo \"\\]2\", \"3\\[ (Pozor: tyto uvozovky jsou součástí vzorce.)"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
-msgstr "Skupinové operace v sekvenci se zpracují, jako by každá jednotlivá operace byla uzavřena v závorkách. Vloží se do sebe a v každé úrovni může být jen jedna operace. Příklad vzorce s mnoha skupinovými operacemi a jeho uzávorkování: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" je stejné jako \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
+msgstr "Skupinové operace v sekvenci se zpracují, jako by každá jednotlivá operace byla uzavřena v závorkách. Vloží se do sebe a v každé úrovni může být jen jedna operace. Příklad vzorce s mnoha skupinovými operacemi a jeho uzávorkování: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" je stejné jako \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"349\n"
"help.text"
msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
-msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec znaky, které chcete změnit."
+msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec znaky, které chcete změnit."
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky aktualizuje změněný vzorec. Pokud tuto volbu nezvolíte, bude se vzorec aktualizovat, pouze když vyberete <emph>Zobrazit - Aktualizovat</emph> nebo stisknete F9.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky aktualizuje změněný vzorec. Pokud tuto volbu nezvolíte, bude se vzorec aktualizovat, pouze když vyberete <emph>Zobrazit - Aktualizovat</emph> nebo stisknete F9.</ahelp>"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
-msgstr "Chcete-li změnit výchozí základní velikost (12 pt) v $[officename] Math, musíte nejprve nastavit velikost (např. 11 pt) a poté klepnout na tlačítko <emph>Výchozí</emph>."
+msgstr "Chcete-li změnit výchozí základní velikost (12 pt) v $[officename] Math, musíte nejprve nastavit velikost (např. 11 pt) a poté klepnout na tlačítko <emph>Výchozí</emph>."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8828,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Pokud v seznamu <emph>Písmo</emph> vyberete nesymbolové písmo, můžete si vybrat Unicode podmnožinu, do které chcete umístit nový nebo upravený symbol. Když vyberete podmnožinu, zobrazí se v seznamu symbolů všechny symboly, které do ní patří.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Pokud v seznamu <emph>Písmo</emph> vyberete nesymbolové písmo, můžete si vybrat Unicode podmnožinu, do které chcete umístit nový nebo upravený symbol. Když vyberete podmnožinu, zobrazí se v seznamu symbolů všechny symboly, které do ní patří.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8882,7 +8882,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Klepnutím na toto tlačítko nahradíte název symbolu zobrazeného v levém náhledovém okně (původní název je zobrazen v poli <emph>Původní symbol</emph>) za název, který jste zadal do pole <emph>Symbol</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Klepnutím na toto tlačítko nahradíte název symbolu zobrazeného v levém náhledovém okně (původní název je zobrazen v poli <emph>Původní symbol</emph>) za název, který jste zadal do pole <emph>Symbol</emph>.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11817,7 +11817,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "Při lepší organizaci dokumentů vám pomohou užitečné informace o <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link>."
+msgstr "Při lepší organizaci dokumentů vám pomohou užitečné informace o <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link>."
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12969,7 +12969,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Vloží výpustku diagonálně nahoru (tři tečky na diagonále zleva dole vpravo nahoru).</ahelp> Také můžete napsat <emph>dotsup</emph> nebo <emph>dotsdiag</emph> v okně <emph>Příkazy</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Vloží výpustku diagonálně nahoru (tři tečky na diagonále zleva dole vpravo nahoru).</ahelp> Také můžete napsat <emph>dotsup</emph> nebo <emph>dotsdiag</emph> v okně <emph>Příkazy</emph>."
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f0b04923820..59228b74c8e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354371218.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361611091.0\n"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "Do textových dokumentů je možné vložit různé <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"rejstříky a tabulky\">rejstříky a tabulky</link>. Strukturu a vzhled rejstříků a tabulek je možné upravit podle vlastních potřeb. Pomocí hypertextových odkazů a záložek se dostanete přímo na odpovídající místo v dokumentu."
+msgstr "Do textových dokumentů je možné vložit různé <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"rejstříky a tabulky\">rejstříky a tabulky</link>. Strukturu a vzhled rejstříků a tabulek je možné upravit podle vlastních potřeb. Pomocí hypertextových odkazů a záložek se dostanete přímo na odpovídající místo v dokumentu."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých formátech</link>, např. ve formátu JPEG či GIF. Navíc je možné využít <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků setříděných do kategorií, a pro vytvoření úchvatných efektů s písmem <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">galerii Písmomalby</link>."
+msgstr "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých formátech</link>, např. ve formátu JPEG či GIF. Navíc je možné využít <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků setříděných do kategorií, a pro vytvoření úchvatných efektů s písmem <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">galerii Písmomalby</link>."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "Vlastnost <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"přetahování\">přetahování</link> (drag & drop) vám umožňuje pracovat s textovými dokumenty v $[officename] rychle a efektivně. Například je možné přetáhnout objekty, třeba obrázky z Galerie, z jednoho místa na jiné ve stejném dokumentu nebo mezi různými dokumenty $[officename]."
+msgstr "Vlastnost <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"přetahování\">přetahování</link> (drag & drop) vám umožňuje pracovat s textovými dokumenty v $[officename] rychle a efektivně. Například je možné přetáhnout objekty, třeba obrázky z Galerie, z jednoho místa na jiné ve stejném dokumentu nebo mezi různými dokumenty $[officename]."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1d55f700e39..3cea3dc4f92 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361611118.0\n"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab"
-msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na odstavec se stylem <item type=\"literal\">Tělo textu</item>. Zvolte záložku <emph>Upravit styl odstavce - Podmínka</emph>"
+msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na odstavec se stylem <item type=\"literal\">Tělo textu</item>. Zvolte záložku <emph>Upravit styl odstavce - Podmínka</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Poznámka pod čarou</emph>"
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Poznámka pod čarou</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Pole</emph> (vložená pole)"
+msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Pole</emph> (vložená pole)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
-msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Poznámka pod čarou/Vysvětlivka</emph>"
+msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Poznámka pod čarou/Vysvětlivka</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 902cf55c8be..81bb5d510cc 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360790737.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361622102.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3907589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Okno Styly a formátování; uplatnění stylů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>okno Styly a formátování; používání stylů</bookmark_value>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr "Styly ve Writer"
+msgstr "Styly ve Writeru"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr "Styly ve Writer"
+msgstr "Styly ve Writeru"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7094027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vložení;obálky</bookmark_value> <bookmark_value>dopisy;vložení obálky</bookmark_value> <bookmark_value>obálky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;obálky</bookmark_value> <bookmark_value>dopisy;vkládání obálek</bookmark_value> <bookmark_value>obálky</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"par_id7805413\n"
"help.text"
msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge."
-msgstr "Když upravíte záznamy v sešitu Calc, který se používá jako zdroj dat pro hromadnou korespondenci, tato změna se neprojeví v hromadné korespondenci."
+msgstr "Když upravíte záznamy v sešitu Calcu, který se používá jako zdroj dat pro hromadnou korespondenci, tato změna se neprojeví v hromadné korespondenci."
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky; sloučit</bookmark_value><bookmark_value>sloučit; tabulky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; slučování</bookmark_value><bookmark_value>slučování; tabulky</bookmark_value>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Vyberte část popisků, kterou chcete použít pro položky rejstříku.</ahelp> Následující tabulka obsahuje možnosti, které lze vybrat, ukázané na příkladu \"Ilustrace 24: Slunce\", kde text \"Ilustrace 24\" byl vytvořen automaticky a \"Slunce\" bylo přidáno uživatelem."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Vyberte část popisků, kterou chcete použít pro položky rejstříku.</ahelp> Následující tabulka obsahuje možnosti, které lze vybrat, ukázané na příkladu \"Ilustrace 24: Slunce\", kde text \"Ilustrace 24\" byl vytvořen automaticky a \"Slunce\" bylo přidáno uživatelem."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -8100,7 +8100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>převod; text na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>text; převedení na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; převod na text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>převádění; text na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>text; převádění na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; převádění na text</bookmark_value>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
-msgstr "Uživatelem vytvořené rejstříky jsou dostupné v poli <emph>typ</emph>, když vložíte položku rejstříku do dokumentu."
+msgstr "Uživatelem vytvořené rejstříky jsou dostupné v poli <emph>typ</emph>, když vložíte položku rejstříku do dokumentu."
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10087,7 +10087,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Zahrne do rejstříku OLE objekty.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Zahrne do rejstříku OLE objekty.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddělovač řádků;Automatické opravy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddělovací čáry;Automatické opravy</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10685,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
-msgstr "Automatické opravy pro oddělovací řádky"
+msgstr "Automatické opravy pro oddělovací čáry"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Na každé straně budou řádky číslovány znovu od začátku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Na každé straně budou řádky číslovány znovu od začátku.</ahelp>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulka; tok textu okolo tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tok textu; kolem textových tabulek</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; zalomení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků v textové tabulce</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; povolení zalomení stránky</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rozdělení tabulky; zalomení řádků</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; tok textu okolo tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tok textu; kolem textových tabulek</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; zalomení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků v textové tabulce</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; povolení zalomení stránky</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování tabulek; zalomení řádků</bookmark_value>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -14823,7 +14823,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
-msgstr "Chcete-li automaticky dělit slova v aktuálním nebo označených odstavcích, zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a poté klepněte na záložku <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Tok textu\">Tok textu</link>. Automatické dělení slov můžete také povolit přímo ve stylu odstavce. V textu kde je povoleno automatické dělení slov, nenajde dilog pro dělení slov žádné další slova k dělení"
+msgstr "Chcete-li dělit slova v aktuálním nebo označených odstavcích automaticky, zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a poté klepněte na záložku <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Tok textu\">Tok textu</link>. Automatické dělení slov můžete také povolit přímo ve stylu odstavce. V textu, kde je povoleno automatické dělení slov, nenajde dialog pro dělení slov žádná slova."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14868,7 +14868,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question."
-msgstr "Pro automatické rozdělení slov ve zbylé části dokumentu kliněte na <emph>Rozdělit vše</emph> a odpovězte \"Ano\" na následující otázku."
+msgstr "Pro automatické rozdělení slov ve zbylé části dokumentu klepněte na <emph>Rozdělit vše</emph> a odpovězte \"Ano\" na následující otázku."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16202,7 +16202,7 @@ msgctxt ""
"par_id0903200802250745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte obsah, který chcete přidat k uživatelem definovaným polím.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte obsah, který chcete přidat k uživatelem definovaným polím.</ahelp>"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -19934,7 +19934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150980\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekty; definice hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; definice hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; definice hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy; pro objekty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekty; definování hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; definování hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; definování hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy; pro objekty</bookmark_value>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -20942,7 +20942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky; rozdělení</bookmark_value><bookmark_value>rozdělení tabulky; na pozici kurzoru</bookmark_value><bookmark_value>dělení tabulky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; rozdělování</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování tabulek; na pozici kurzoru</bookmark_value><bookmark_value>dělení tabulek</bookmark_value>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -21101,7 +21101,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>značky; v aplikaci $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; speciální značky HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;speciální značky pro pole</bookmark_value><bookmark_value>pole;import a export HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole času;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole data;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole DocInformation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>značky; v aplikaci $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; speciální značky HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;speciální značky pro pole</bookmark_value><bookmark_value>pole;import a export HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole času;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole data;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole informace o dokumentu</bookmark_value>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -28390,7 +28390,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "Vloží obsah databázového pole zadaného v políčku <emph>Číslo záznamu</emph> jako pole hromadné korespondence, je-li vámi zadaná <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"podmínka\"><emph>podmínka</emph></link> splněna. Budou se zpracovávat pouze záznamy vybrané v datovém zdroji vícenásobným výběrem."
+msgstr "Vloží obsah databázového pole zadaného v políčku <emph>Číslo záznamu</emph> jako pole hromadné korespondence, je-li vámi zadaná <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"podmínka\"><emph>podmínka</emph></link> splněna. Budou se zpracovávat pouze záznamy vybrané ve zdroji dat vícenásobným výběrem."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -28453,7 +28453,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view."
-msgstr "Vloží do dokumentu obsah dalšího pole hromadné korespondence, je-li vámi definovaná podmínka splněna. Záznamy, které chcete použít, musí být vybrány v pohledu na datový zdroj."
+msgstr "Vloží do dokumentu obsah dalšího pole hromadné korespondence, je-li vámi definovaná podmínka splněna. Záznamy, které chcete použít, musí být vybrány v zobrazení zdroje dat."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -28533,7 +28533,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Zadejte číslo záznamu, který chcete vložit, je-li vámi zadaná podmínka splněna.</ahelp> Číslo záznamu odpovídá aktuálnímu výběru v pohledu na datový zdroj. Pokud například vyberete posledních 5 záznamů v databázi obsahující 10 záznamů, bude číslo prvního záznamu 1 a nikoliv 6."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Zadejte číslo záznamu, který chcete vložit, je-li vámi zadaná podmínka splněna.</ahelp> Číslo záznamu odpovídá aktuálnímu výběru v zobrazení zdroje dat. Pokud například vyberete posledních 5 záznamů v databázi obsahující 10 záznamů, bude číslo prvního záznamu 1 a nikoliv 6."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index d454b6f0c26..e55914bfde8 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361125238.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361611405.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154838\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky; vložení řádků</bookmark_value><bookmark_value>řádky; vložení do tabulek pomocí ikony</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; vkládání řádků</bookmark_value><bookmark_value>řádky; vkládání do tabulek pomocí ikony</bookmark_value>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky; vložení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vložení do tabulek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání do tabulek</bookmark_value>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafika; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uživatelské údaje\">$[officename] - Uživatelské údaje</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uživatelské údaje\">$[officename] - Uživatelské údaje</link></emph>."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>časová pole; vložení</bookmark_value><bookmark_value>pole; vložení času</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>časová pole; vložení</bookmark_value><bookmark_value>pole; vkládání času</bookmark_value>"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná, pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkou."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná, pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkou."
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Pokud chcete určit jiný formát nebo upravit číslo stránky, zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph> a v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\"><emph>Pole</emph></link> proveďte nastavení podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Úpravy - Pole\"><emph>Úpravy - Pole</emph></link>. O změně čísel stránek se dočtete v části <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Čísla stránek\"><emph>Čísla stránek</emph></link>."
+msgstr "Pokud chcete určit jiný formát nebo upravit číslo stránky, zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph> a v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\"><emph>Pole</emph></link> proveďte nastavení podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Úpravy - Pole\"><emph>Úpravy - Pole</emph></link>. O změně čísel stránek se dočtete v části <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Čísla stránek\"><emph>Čísla stránek</emph></link>."
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatePageNumber\">V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem. Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatePageNumber\">V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem. Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.</ahelp>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "Poklepáním na pole <emph>Číslo strany</emph> je možné zapnout nebo vypnout <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>."
+msgstr "Poklepáním na pole <emph>Číslo strany</emph> je možné zapnout nebo vypnout <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>."
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index bb7174bcbe2..c710fea09e0 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361125195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361622113.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open Data Source View"
-msgstr "Otevřít pohled Zdroje dat"
+msgstr "Otevřít zobrazení zdroje dat"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4233267ffcc..9908bef748c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361128724.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361612765.0\n"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formátovací styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>organizace; šablony (průvodce)</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; organizace (průvodce)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formátovací styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>organizování; šablony (průvodce)</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; organizování (průvodce)</bookmark_value>"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatické dokončování slova</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>funkce automatická oprava; dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov;použití/zákaz</bookmark_value> <bookmark_value>zákaz;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>vypnutí;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>vypnutí;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>odmítnutí dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>odmítnutí dokončování slov</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatické dokončování slova</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>funkce automatická oprava; dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov;použití/zákaz</bookmark_value> <bookmark_value>zakázání;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>vypnutí;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>odmítnutí dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>zrušení dokončování slov</bookmark_value>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pole; převod na text</bookmark_value> <bookmark_value>převody;pole na text</bookmark_value> <bookmark_value>nahrazování;pole textem</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pole na text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pole; převádění na text</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;pole na text</bookmark_value> <bookmark_value>nahrazování;pole textem</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pole na text</bookmark_value>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles and Formatting window."
-msgstr "Velkou část oken programu $[officename], jako jsou okna Navigátoru nebo Stylů a formátování, je možné ukotvit, zrušit jejich ukotvení nebo změnit jejich velikost."
+msgstr "Velkou část oken programu $[officename], jako jsou okna Navigátor nebo Styly a formátování, je možné ukotvit, zrušit jejich ukotvení nebo změnit jejich velikost."
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>Select</emph> list."
-msgstr "V seznamu <emph>Typ</emph> klepněte na 'Stránka' a v seznamu <emph>Vybrat</emph> na 'Další stránka'."
+msgstr "V seznamu <emph>Typ</emph> klepněte na 'Stránka' a v seznamu <emph>Vybrat</emph> na 'Další stránka'."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>buňky; zvětšení a zmenšení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky; zvětšení/zmenšení v textu</bookmark_value><bookmark_value>klávesnice; změna velikosti řádků/sloupců</bookmark_value><bookmark_value>změna velikosti;řádky a sloupce v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zvětšení sloupců, buněk a řádků v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zmenšení řádků a sloupců v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; změna velikosti/rozestavení</bookmark_value><bookmark_value>rozestavení tabulky</bookmark_value><bookmark_value>výška řádků tabulky</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců tabulky</bookmark_value><bookmark_value>řádky;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců v tabulkách</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>buňky; zvětšení a zmenšení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky; zvětšení/zmenšení v textu</bookmark_value><bookmark_value>klávesnice; změna velikosti řádků/sloupců</bookmark_value><bookmark_value>změna velikosti;řádky a sloupce v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zvětšení sloupců, buněk a řádků v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zmenšení řádků a sloupců v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; změna velikosti/rozestavení</bookmark_value><bookmark_value>rozestavení tabulky</bookmark_value><bookmark_value>výška řádků tabulky</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců tabulky</bookmark_value><bookmark_value>řádky;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;šířka v tabulkách</bookmark_value>"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>splnění podmíněného textu v polích</bookmark_value> <bookmark_value>dotazy if-then jako pole</bookmark_value> <bookmark_value>podmíněný text; nastavení</bookmark_value> <bookmark_value>text; podmíněný text</bookmark_value> <bookmark_value>vytvoření;podmínky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>splnění podmíněného textu v polích</bookmark_value> <bookmark_value>dotazy if-then jako pole</bookmark_value> <bookmark_value>podmíněný text; nastavení</bookmark_value> <bookmark_value>text; podmíněný text</bookmark_value> <bookmark_value>definování;podmínky</bookmark_value>"
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition that you define is met. For example, you can define the conditional text that is displayed in a series of reminder letters."
-msgstr "Do vašeho dokumentu je možné vložit pole, která budou zobrazovat text jen v tom případě, že vámi zadaná podmínka bude splněna. Je možné například definovat podmíněný text, který bude zobrazen v řadě upomínaných dopisů."
+msgstr "Do dokumentu je možné vložit pole, která budou zobrazovat text jen v tom případě, že vámi zadaná podmínka bude splněna. Je možné například definovat podmíněný text, který bude zobrazen v řadě upomínaných dopisů."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
-msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klikněte na \"Nastavit proměnnou\"."
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klepněte na \"Nastavit proměnnou\"."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
-msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Formát</item> klikněte na \"Text\"."
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Formát</item> klepněte na \"Text\"."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
-msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klikněte na \"Podmíněný text\"."
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klepněte na \"Podmíněný text\"."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pole;aktualizace/zobrazení</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;pole</bookmark_value> <bookmark_value>Tipy nápovědy;pole</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti;pole</bookmark_value> <bookmark_value>zákaz;zvýraznění pole</bookmark_value> <bookmark_value>změna;stínování pole</bookmark_value> <bookmark_value>zobrazení;polí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pole;aktualizace/zobrazení</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;pole</bookmark_value> <bookmark_value>tipy nápovědy;pole</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti;pole</bookmark_value> <bookmark_value>zakázání;zvýraznění pole</bookmark_value> <bookmark_value>změna;stínování pole</bookmark_value> <bookmark_value>zobrazení;pole</bookmark_value>"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Klepněte na tlačítko <emph>Vložit</emph> a potom klepněte na <emph>Zavřít</emph>."
+msgstr "Klepněte na tlačítko <emph>Vložit</emph> a potom klepněte na <emph>Zavřít</emph>."
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
-msgstr "Pro vložení tabelátoru mezi číslo nebo odrážku a text odstavce klepněte na začátek odstavce a stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
+msgstr "Pro vložení tabulátoru mezi číslo nebo odrážku a text odstavce klepněte na začátek odstavce a stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>znaky; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>text; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>malá písmena; text</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena; formátování textu</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>změna;velikost písmen textu</bookmark_value> <bookmark_value>první velké písmeno v nadpisech</bookmark_value> <bookmark_value>malé kapitálky (průvodce)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>znaky; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>text; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>malá písmena; text</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena; formátování textu</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>změna;velikost písmen textu</bookmark_value> <bookmark_value>první velká písmena v nadpisech</bookmark_value> <bookmark_value>malé kapitálky (průvodce)</bookmark_value>"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy."
-msgstr "Je možné měnit hierarchii nadpisů nebo přiřadit úroveň v hierarchii vlastnímu stylu odstavce. Také je možné ke stylu odstavce pro nadpis přidat číslování kapitol a podkapitol. Ve výchozím stavu je na nejvyšší úrovni v hierarchii stylů styl odstavce \"Nadpis 1\"."
+msgstr "Je možné měnit hierarchii nadpisů nebo přiřadit úroveň v hierarchii vlastnímu stylu odstavce. Také je možné ke stylu odstavce pro nadpis přidat číslování kapitol a podkapitol. Ve výchozím stavu je na nejvyšší úrovni v hierarchii stylů styl odstavce \"Nadpis 1\"."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, select the numbering style that you want to use, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Ye seznamu <item type=\"menuitem\">Číslo</item> vyberte styl číslování, který chcete použít, a poté klepněte na <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Číslo</item> vyberte styl číslování, který chcete použít, a poté klepněte na <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list."
-msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Úroveň</item> klepněte na úroveň nadpisu, ke které chcete vlastní styl odstavce přiřadit."
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Úroveň</item> klepněte na úroveň nadpisu, ke které chcete vlastní styl odstavce přiřadit."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>styly; vytvoření z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>přetažení a puštění;vytvoření nových stylů</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování;styly z výběru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>styly; vytvoření z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>přetažení;vytvoření nových stylů</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování;styly z výběru</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B5\n"
"help.text"
msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles and Formatting window and drop the frame onto the Frame Styles icon."
-msgstr "Pro vytvoření nového stylu rámce je možné do okna Styly a formátování přetáhnout i rámec: Klepněte na rámec, počkejte chvílí se stisknutým tlačítkem myši a bez pohybu kurzoru, přetáhněte rámec nad ikonu styly rámce v okně Styly a formátování a uvolněte tlačítko myši."
+msgstr "Pro vytvoření nového stylu rámce je možné do okna Styly a formátování přetáhnout i rámec: Klepněte na rámec, počkejte chvílí se stisknutým tlačítkem myši a bez pohybu kurzoru, přetáhněte rámec nad ikonu styly rámce v okně Styly a formátování a uvolněte tlačítko myši."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; výpočet v textu</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy v tabulkách Writeru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; výpočty v textu</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy; v tabulkách Writeru</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item type=\"menuitem\">Apply</item> icon (green check mark)."
-msgstr "Pomocí nástrojů nakreslete nový obrys a poté klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Použít</item> (zelené zaškrtnutí)."
+msgstr "Pomocí nástrojů nakreslete nový obrys a poté klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Použít</item> (zelené zaškrtnutí)."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigátor; texty, úvod</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;rychlý přesun na, v textu</bookmark_value> <bookmark_value>rámce;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>stránky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>skok;na textové prvky</bookmark_value> <bookmark_value>úvody;Navigátor v textových dokumentech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigátor; přehled pro texty</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;rychlý přesun na, v textu</bookmark_value> <bookmark_value>rámce;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>stránky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>skok;na textové prvky</bookmark_value> <bookmark_value>přehledy;Navigátor v textových dokumentech</bookmark_value>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155185\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sekce;vkládání externího obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>textové dokumenty;sloučení</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání textových dokumentů jako odkaz</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;textové dokumenty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sekce;vkládání externího obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>textové dokumenty;slučování</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání textových dokumentů jako odkaz</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;textové dokumenty</bookmark_value>"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úprava a smazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úprava nebo smazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;položky rejstříku/obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;položky obsahu/rejstříku</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úpravy a mazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úpravy nebo mazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;položky rejstříku/obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;položky obsahu/rejstříku</bookmark_value>"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box."
-msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Skrýt</item> zvolte pole <item type=\"menuitem\">Skrýt</item>."
+msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Skrýt</item> zvolte pole <item type=\"menuitem\">Skrýt</item>."
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>popisky; přidání čísla kapitoly</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; automatické popisky</bookmark_value> <bookmark_value>číslování; popisky</bookmark_value> <bookmark_value>automatické číslování;objektů</bookmark_value> <bookmark_value>čísla kapitol v popiscích</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;číslo kapitoly v popiscích</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>popisky; přidávání čísel kapitol</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; automatické popisky</bookmark_value> <bookmark_value>číslování; popisky</bookmark_value> <bookmark_value>automatické číslování;objektů</bookmark_value> <bookmark_value>čísla kapitol v popiscích</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;čísla kapitol v popiscích</bookmark_value>"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>číslování; odstranění/přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>odrážkové seznamy; přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;odstranění/přerušení číslování</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;čísla v seznamech</bookmark_value> <bookmark_value>přerušení číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>změna;počáteční čísla v seznamech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>číslování; odstranění/přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>odrážkové seznamy; přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;odstranění/přerušení číslování</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;čísla v seznamech</bookmark_value> <bookmark_value>přerušení číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>změna;počáteční čísla v seznamech</bookmark_value>"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slova; počítání v textu</bookmark_value> <bookmark_value>počet slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>text; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>znaky; počítání</bookmark_value> <bookmark_value>počet znaků</bookmark_value> <bookmark_value>počítání slov</bookmark_value> <bookmark_value>počet slov</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>slova; počítání v textu</bookmark_value> <bookmark_value>počet slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>text; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>znaky; počítání</bookmark_value> <bookmark_value>počet znaků</bookmark_value> <bookmark_value>počítání slov</bookmark_value> <bookmark_value>slova; počet</bookmark_value>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"par_id1116200901133998\n"
"help.text"
msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too."
-msgstr "Obecně je slovo každá posloupnost znaků mezi dvěma mezerami. Tabelátory, zlomy řádků a odstavců také vyznačují okraje slov."
+msgstr "Obecně je slovo každá posloupnost znaků mezi dvěma mezerami. Tabulátory, konce řádků a odstavců také vyznačují okraje slov."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154250\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>text;vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena po tečce</bookmark_value> <bookmark_value>uvozovky;automatická změna</bookmark_value> <bookmark_value>slova;automatické nahrazování zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>čáry;automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>podtržení;rychlé</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>automatické změny zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>změny;automatické</bookmark_value> <bookmark_value>automatické opravy;vypnutí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>text;vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena po tečce</bookmark_value> <bookmark_value>uvozovky;automatická změna</bookmark_value> <bookmark_value>slova;automatické nahrazování zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>čáry;automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>podtržení;rychlé</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>automatické změny zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>změny;automatické</bookmark_value> <bookmark_value>automatické opravy;vypnutí</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -8313,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zalomení stránky; vkládání a smazání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>stránky; vkládání/smazání zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ruční zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;smazání zalomení stránky před tabulkou</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zalomení stránky; vkládání a mazání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>stránky; vkládání/mazání zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ruční zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;mazání zalomení stránky před tabulkou</bookmark_value>"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>textové dokumenty; publikování v HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML dokumenty; vytváření z textových dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>vytvoření domovské stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání;ve formátu HTML</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>textové dokumenty; publikování v HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML dokumenty; vytváření z textových dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření domovské stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání;ve formátu HTML</bookmark_value>"
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -8813,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Seznam stylů, viz okno Styly a formátování</bookmark_value> <bookmark_value>styly; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>okno Styly a formátování; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace; styly, z výběru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stylista, viz okno Styly a formátování</bookmark_value> <bookmark_value>styly; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>okno Styly a formátování; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace; styly, z výběru</bookmark_value>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -9323,7 +9323,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekty; určení ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; pro objekty</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; kolem objektů</bookmark_value> <bookmark_value>grafy;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objekty;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>určení;ohraničení objektů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekty; definování ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; pro objekty</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; kolem objektů</bookmark_value> <bookmark_value>grafy;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objekty;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>definování;ohraničení objektů</bookmark_value>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154866\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vkládání;čáry pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>čáry; pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>zápatí;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>stínování;záhlaví/zápatí</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;záhlaví/zápatí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;čáry pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>čáry; pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>zápatí;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>stíny;záhlaví/zápatí</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;záhlaví/zápatí</bookmark_value>"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7693411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výběr;tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky;výběr</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;výběr</bookmark_value><bookmark_value>řádky;výběr</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vybírání;tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky;vybírání</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;vybírání</bookmark_value><bookmark_value>řádky;vybírání</bookmark_value>"
#: table_select.xhp
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rejstříky;více dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>spojení;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>hlavní dokumenty;rejstříky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rejstříky;více dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>hlavní dokumenty;rejstříky</bookmark_value>"
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>šablony dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; vytvoření šablon dokumentů</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>šablony dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; vytváření šablon dokumentů</bookmark_value>"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -13744,7 +13744,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6609088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výběr;zásobník papíru</bookmark_value> <bookmark_value>zásobník papíru;výběr</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vybírání;zásobníky papíru</bookmark_value> <bookmark_value>zásobníky papíru;vybírání</bookmark_value>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -13850,7 +13850,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8186284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pravítka;používání pravítek</bookmark_value><bookmark_value>vodorovná pravítka</bookmark_value><bookmark_value>svislá pravítka</bookmark_value><bookmark_value>nastavení odsazení na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>změna;odsazení</bookmark_value><bookmark_value>okraje stránky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky;přizpůsobení šířky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>zobrazování; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení okrajů stránky a buněk</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pravítka;používání pravítek</bookmark_value><bookmark_value>vodorovná pravítka</bookmark_value><bookmark_value>svislá pravítka</bookmark_value><bookmark_value>odsazení; nastavení na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>okraje stránky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky;přizpůsobení šířky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení okrajů stránky a buněk</bookmark_value>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14051,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatický text</bookmark_value> <bookmark_value>sítě a adresáře automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;zkratky automatického textus</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;zkratky automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;bloky textu</bookmark_value> <bookmark_value>textové bloky</bookmark_value> <bookmark_value>bloky textu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatický text</bookmark_value> <bookmark_value>sítě a adresáře automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;zkratky automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;zkratky automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;bloky textu</bookmark_value> <bookmark_value>textové bloky</bookmark_value> <bookmark_value>bloky textu</bookmark_value>"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -14309,7 +14309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vysvětlivky;vkládání a úprava</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>úprava;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>organizace;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vkládání a úprava</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vysvětlivky;vkládání a úpravy</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>organizování;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vkládání a úpravy</bookmark_value>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>odrážkové seznamy;zapnutí a vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce; s odrážkami</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky;přidání a úprava</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;odrážky</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky v textových dokumentech</bookmark_value> <bookmark_value>změna;symbol odrážky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>odrážkové seznamy;zapnutí a vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce; s odrážkami</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky;přidávání a úpravy</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;odrážky</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky v textových dokumentech</bookmark_value> <bookmark_value>změna;symbol odrážky</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vzdálenost; vysvětlivky/poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>vysvětlivky; vzdálenost</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vzdálenost</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;pro poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>řádky;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vzdálenosti; vysvětlivky/poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>vysvětlivky; vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vzdálenost</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;pro poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>řádky;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154248\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; přes více textových tabulek</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;výpočet přes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; přes více textových tabulek</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;výpočty přes</bookmark_value>"
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
@@ -17247,7 +17247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úpravy/aktualizace/smazání</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úpravy a smazání</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;rejstříky/obsahy</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úpravy/aktualizace/mazání</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úpravy a mazání</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;rejstříky/obsahy</bookmark_value>"
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>číslování; kombinování</bookmark_value> <bookmark_value>sloučení;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>spojení;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;kombinování číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce;číslování ne po sobě jdoucích</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>číslování; kombinování</bookmark_value> <bookmark_value>slučování;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;kombinování číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce;číslování ne po sobě jdoucích</bookmark_value>"
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formáty; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>obnovení; písma</bookmark_value> <bookmark_value>přímé formátování;ukončení</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;ukončení přímého formátování</bookmark_value> <bookmark_value>ukončení;přímé formátování</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formáty; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>obnovení; písma</bookmark_value> <bookmark_value>přímé formátování;ukončování</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;ukončování přímého formátování</bookmark_value> <bookmark_value>ukončování;přímé formátování</bookmark_value>"
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -17959,7 +17959,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vložení;výsledků vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>schránka;výpočty v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;vložení výsledků v textových dokumentech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;výsledků vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>schránka;výpočty v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;vkládání výsledků v textových dokumentech</bookmark_value>"
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>řádky; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>sloupce; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; úpravy klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;přidávání nebo mazání řádků/sloupců</bookmark_value> <bookmark_value>rozdělování bueněk;klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;buňky, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>řádky; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>sloupce; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; úpravy klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;přidávání nebo mazání řádků/sloupců</bookmark_value> <bookmark_value>rozdělování buněk;klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;buňky, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value>"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -18307,7 +18307,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sekce; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>sekce;mazání</bookmark_value><bookmark_value>mazání;sekce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;sekce</bookmark_value><bookmark_value>sekce pouze pro čtení</bookmark_value><bookmark_value>zamknutí;sekce</bookmark_value><bookmark_value>převody;sekce, na normální text</bookmark_value><bookmark_value>skrytí;sekce</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sekce; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>sekce;mazání</bookmark_value><bookmark_value>mazání;sekce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;sekce</bookmark_value><bookmark_value>sekce pouze pro čtení</bookmark_value><bookmark_value>ochrana;sekce</bookmark_value><bookmark_value>převádění;sekce, na normální text</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;sekce</bookmark_value>"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 924ae7b36a6..844c252a172 100644
--- a/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 15:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360856582.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361614173.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Při nastavení datového zdroje ODBC [4] došlo k chybě, chyba ODBC [2]: [3]. Ověřte, zda soubor [4] existuje a máte k němu přístup."
+msgstr "Při nastavení zdroje dat ODBC [4] došlo k chybě, chyba ODBC [2]: [3]. Ověřte, zda soubor [4] existuje a máte k němu přístup."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 649e003b2ea..c78b8fde76a 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359581229.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361725032.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11770,7 +11770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "Zdroj dat..."
+msgstr "Vybrat zdroj dat..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Datový zdroj aktuálního dokumentu"
+msgstr "Zdroj dat aktuálního dokumentu"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po b/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po
index 140bb9144aa..97d5216a969 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 15:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353599235.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361725572.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr "StDev (výběr)"
+msgstr "SměrOdch (výběr)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr "StDevP (populace)"
+msgstr "SměrOdchP (populace)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var (výběr)"
+msgstr "Rozptyl (výběr)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (population)"
-msgstr "VarP (populace)"
+msgstr "RozptylP (populace)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (vzorek)"
+msgstr "SměrOdch (vzorek)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Populace)"
+msgstr "SměrOdchP (populace)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (vzorek)"
+msgstr "Rozptyl (vzorek)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (populace)"
+msgstr "RozptylP (populace)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po
index 9e890e10219..96cde1a8590 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361016007.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361725690.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "Změnit zdrojovou datovou oblast"
+msgstr "Změnit zdrojovou oblast dat"
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "Počet"
+msgstr "Počet čísel"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "CountA"
-msgstr "CountA"
+msgstr "Počet hodnot"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n"
"string.text"
msgid "StDev"
-msgstr "StDev"
+msgstr "SměrOdch"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_VAR\n"
"string.text"
msgid "Var"
-msgstr "Var"
+msgstr "Rozptyl"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (vzorek)"
+msgstr "SměrOdch (vzorek)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Populace)"
+msgstr "SměrOdchP (populace)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (vzorek)"
+msgstr "Rozptyl (vzorek)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (populace)"
+msgstr "RozptylP (populace)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -24914,7 +24914,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which data is to be taken."
-msgstr "Zdrojová oblast dat."
+msgstr "Oblast, ze které jsou použita data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/starmath/source.po b/source/cs/starmath/source.po
index 9a82661287d..030e181a4d2 100644
--- a/source/cs/starmath/source.po
+++ b/source/cs/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353539842.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361722838.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svtools/source/dialogs.po b/source/cs/svtools/source/dialogs.po
index 17077c95fd9..abb9de60c24 100644
--- a/source/cs/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/cs/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:36+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361614621.0\n"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Data source table"
-msgstr "Tabulka zdrojových dat"
+msgstr "Tabulka zdroje dat"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/stbctrls.po b/source/cs/svx/source/stbctrls.po
index 790477ac3e9..5367e738c7e 100644
--- a/source/cs/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/cs/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:39+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361724799.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_COUNT2\n"
"menuitem.text"
msgid "CountA"
-msgstr "CountA"
+msgstr "Počet hodnot"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Count"
-msgstr "Počet"
+msgstr "Počet čísel"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "None"
-msgstr "Žádné"
+msgstr "Nic"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/app.po b/source/cs/sw/source/ui/app.po
index a61cca4d057..69bdf86dbff 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356695130.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361723401.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/envelp.po b/source/cs/sw/source/ui/envelp.po
index ec4cae3a5d8..8e17c1ffb9c 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361614661.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Připojení ke zdrojům dat"
+msgstr "Připojení ke zdroji dat"
#: label.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po b/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po
index c3f53e4513c..9b69ea309c8 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:26+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361723417.0\n"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
+msgstr "Součet"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/wizards/source/formwizard.po b/source/cs/wizards/source/formwizard.po
index 795d6eedd34..8537c071ec1 100644
--- a/source/cs/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/cs/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358184071.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361614699.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 35\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established."
-msgstr "Nelze se připojit ke zdroji dat"
+msgstr "Nelze se připojit ke zdroji dat."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n"
"string.text"
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
-msgstr "Dotaz s prvkem <BR>'<STATEMENT>' <BR> nelze spustit. <BR> Zkontrolujte si svůj zdroj dat."
+msgstr "Dotaz s prvkem <BR>'<STATEMENT>' <BR> nelze spustit. <BR> Zkontrolujte zdroj dat."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/dialogs.po b/source/cy/cui/source/dialogs.po
index 3306e2635dc..7b502105603 100644
--- a/source/cy/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/cy/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358177995.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940583.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Fersiwn %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dictionaries/bs_BA.po b/source/cy/dictionaries/bs_BA.po
index e6db042c62a..2025c9e1d92 100644
--- a/source/cy/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/cy/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940604.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriadur sillafu Bosnieg"
diff --git a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
index 1044d290844..8ea84587ef0 100644
--- a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354875989.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940760.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Newydd..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Golygu..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "~Prawf.XSLT..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dileu..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cadw fel Pecyn..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Agor Pecyn..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f8fc9f1da1b..169b9f64e47 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357138996.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940894.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Cychwyn rhaglen Logo (testun neu ddarn o destun o'r ddogfen)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell gorchymyn Logo (pwyswch Enter i weithredu'r gorchymyn neu F1 am gymorth)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index f21b7fd8534..66c9a01d669 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 22:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940946.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, neu Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po
index c68347048bf..4139189164c 100644
--- a/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355218895.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940969.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnieg"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnieg - geiriadur sillafu"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po
index 77d026b68ed..4f694e4cc53 100644
--- a/source/cy/svtools/source/misc.po
+++ b/source/cy/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355219017.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940919.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakh"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
index 6cbf1b343f2..41c26bc9230 100644
--- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358177518.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360940991.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 22181c15455..5fdde4a17e0 100644
--- a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358177995.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360941011.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Mewnosod"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 0087e8e4155..c14e9a4da3a 100644
--- a/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:16+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361687957.0\n"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DYN_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
-msgstr "UNO Dynamic Library Component"
+msgstr "UNO Dynamic Library Komponente"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_JAVA_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "UNO Java Component"
-msgstr "UNO Java Component"
+msgstr "UNO Java Komponente"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "UNO Python Component"
-msgstr "UNO Python Component"
+msgstr "UNO Python Komponente"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RDB_TYPELIB\n"
"string.text"
msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "UNO RDB Type Library"
+msgstr "UNO RDB Type Bibliothek"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_JAVA_TYPELIB\n"
"string.text"
msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "UNO Java Type Library"
+msgstr "UNO Java Type Bibliothek"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index d1faa468c8e..6ca14d0b4e7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358587916.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361688568.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Java Platform Support"
-msgstr "Java-Unterstützung"
+msgstr "Unterstützung der Java-Plattform"
#: main0650.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
-msgstr "$[officename] unterstützt Java-Plattform zur Ausführung von Anwendungen und Komponenten die auf der JavaBeans-Architektur basieren."
+msgstr "$[officename] unterstützt die Java-Plattform zur Ausführung von Anwendungen und Komponenten, die auf der JavaBeans-Architektur basieren."
#: main0650.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>."
-msgstr "Aktivieren Sie die Java-Unterstützung durch Auswahl von <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>."
+msgstr "Aktivieren Sie die Java-Unterstützung durch Auswahl von <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Erweitert - Java Optionen\">$[officename] - Erweitert - Java Optionen</link></emph>."
#: main0650.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"par_id9116183\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Bevor Sie einen JDBC Treiber nutzen können, müssen Sie den Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, und klicken Sie die Schaltfläche Klassenpfad. Nachdem Sie die Pfadinformation eingetragen haben, starten Sie %PRODUCTNAME neu."
+msgstr "Bevor Sie einen JDBC Treiber nutzen können, müssen Sie den Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Erweitert - Java Optionen und klicken Sie auf die Schaltfläche Klassenpfad. Nachdem Sie die Pfadinformation eingetragen haben, starten Sie %PRODUCTNAME neu."
#: main0650.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Ihre Änderungen im Register <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> werden genutzt, wenn die Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) schon gestartet wurde. Nach Änderungen am Klassenpfad müssen Sie $[officename] neu starten. Das Selbe gilt für Änderungen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Nur die beiden Einträge \"Http Proxy\" und \"Ftp Proxy\" sowie die zugehörigen Ports benötigen keinen Neustart. Diese werden aktiviert, wenn Sie <emph>OK</emph> klicken."
+msgstr "Ihre Änderungen im Register <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Erweitert - Java Optionen</emph> werden genutzt, wenn die Java Virtual Machine (JVM) schon gestartet wurde. Nach Änderungen am Klassenpfad müssen Sie $[officename] neu starten. Das Selbe gilt für Änderungen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Nur die beiden Einträge \"Http Proxy\" und \"Ftp Proxy\" sowie die zugehörigen Ports benötigen keinen Neustart. Diese werden aktiviert, wenn Sie <emph>OK</emph> klicken."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0b11451fd75..420dd97503a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356507244.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361688982.0\n"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"par_id7128818\n"
"help.text"
msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Um den Bericht-Designer zu nutzen, muss die Extension Report Builder installiert sein. Die Extension Report Builder wird standardmäßig mit %PRODUCTNAME installiert. Zusätzlich muss die Java-Laufzeit-Umgebung installiert und dieses Programm in %PRODUCTNAME ausgewählt sein."
+msgstr "Um den Bericht-Designer zu nutzen, muss die Extension Report Builder installiert sein. Die Extension Report Builder wird standardmäßig mit %PRODUCTNAME installiert. Zusätzlich muss die Java-Laufzeitumgebung installiert und dieses Programm in %PRODUCTNAME ausgewählt sein."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"par_id4515823\n"
"help.text"
msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
-msgstr "Der Bericht-Designer erfordert eine installierte Java-Laufzeit-Umgebung (JRE)."
+msgstr "Der Bericht-Designer erfordert eine installierte Java-Laufzeitumgebung (JRE)."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"par_id4044312\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
-msgstr "Wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen... - </defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java Optionen</link>."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"par_id1369060\n"
"help.text"
msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
-msgstr "Warten Sie bis zu einer Minute, während %PRODUCTNAME die Informationen über die installierte Java Software auf Ihrem System einsammelt."
+msgstr "Warten Sie bis zu einer Minute, während %PRODUCTNAME die Informationen über die installierte Java-Software auf Ihrem System einsammelt."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"par_id6317636\n"
"help.text"
msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java again."
-msgstr "Falls keine JRE-Version auf Ihren System gefunden wird, öffnen Sie Ihren Webbrowser und laden Sie sich die JRE-Software von <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link> herunter. Installieren Sie die JRE-Software. Dann starten Sie %PRODUCTNAME neu und öffnen erneut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "Falls keine JRE-Version auf Ihren System gefunden wird, öffnen Sie Ihren Webbrowser und laden Sie sich die JRE-Software von <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link> herunter. Installieren Sie die JRE-Software. Dann starten Sie %PRODUCTNAME neu und öffnen erneut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert - Java Optionen."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Die Treiberklassen müssen %PRODUCTNAME unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java hinzugefügt werden."
+msgstr "Die Treiberklassen müssen %PRODUCTNAME unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert - Java Optionen hinzugefügt werden."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "Bevor Sie einen JDBC-Treiber benutzen können, müssen Sie seinen Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Class Path</emph>. Nachdem Sie die Pfadinformation hinzugefügt haben, starten Sie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neu."
+msgstr "Bevor Sie einen JDBC-Treiber benutzen können, müssen Sie seinen Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Erweitert - Java Optionen</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Class Path</emph>. Nachdem Sie die Pfadinformation hinzugefügt haben, starten Sie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neu."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ee7b05badb1..4c4ea1a2c60 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360690326.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361688994.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
-msgstr "$[officename] unterstützt bestimmte Zugangshilfen, die eine behindertengerechte Bedienung des Computers ermöglichen. Hierzu gehören beispielsweise Bildschirmvergrößerungs- und Bildschirmleseprogramme sowie Bildschirmtastaturen. Die meisten dieser Zugangshilfen kommunizieren mit $[officename] über Java(TM) Access Bridge, eine Software, in der die Java Accessibility-API der Java-Laufzeitumgebung (JRE) zum Einsatz kommt."
+msgstr "$[officename] unterstützt bestimmte Zugangshilfen, die eine behindertengerechte Bedienung des Computers ermöglichen. Hierzu gehören beispielsweise Bildschirmvergrößerungs- und Bildschirmleseprogramme sowie Bildschirmtastaturen. Die meisten dieser Zugangshilfen kommunizieren mit $[officename] über Java™ Access Bridge, eine Software, in der die Java Accessibility-API der Java-Laufzeitumgebung (JRE) zum Einsatz kommt."
#: assistive.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1a4ee21e935..74e9fc9fd1b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360690409.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689128.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4077578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Java; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value><bookmark_value>experimentelle Features</bookmark_value><bookmark_value>instabile Optionen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Java; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value><bookmark_value>Experimentelle Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Instabile Optionen</bookmark_value>"
#: java.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/extensions.po b/source/de/scp2/source/extensions.po
index 6b37568945b..5f70bdfd5df 100644
--- a/source/de/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/de/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361688090.0\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr "BeanShell-Scripting"
+msgstr "BeanShell-Skriptsprache"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr "Bereitstellung von BeanShell-Scripting."
+msgstr "Bereitstellung der BeanShell-Skriptsprache."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr "Bereitstellung von JavaScript-Scripting."
+msgstr "JavaScript-Skriptsprache."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr "Bereitstellung von JavaScript-Scripting."
+msgstr "Bereitstellung der JavaScript-Skriptsprache."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Python-Scripting"
+msgstr "Python-Skriptsprache"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -429,4 +430,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Bereitstellung von Python-Scripting."
+msgstr "Bereitstellung der Python-Skriptsprache."
diff --git a/source/de/scp2/source/gnome.po b/source/de/scp2/source/gnome.po
index 59a0d768f52..d9d671ed0a3 100644
--- a/source/de/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/de/scp2/source/gnome.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361688118.0\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
-msgstr "Systemintegration von %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in das Gnome Desktop Environment."
+msgstr "Systemintegration von %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in die Gnome Desktop Environment."
diff --git a/source/de/svtools/source/java.po b/source/de/svtools/source/java.po
index c6efb7dc96f..e832cd504d7 100644
--- a/source/de/svtools/source/java.po
+++ b/source/de/svtools/source/java.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:29+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361687365.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Die %PRODUCTNAME-Konfiguration wurde geändert. Wählen Sie unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Java diejenige Java-Laufzeitumgebung, die Sie für %PRODUCTNAME verwenden möchten."
+msgstr "Die %PRODUCTNAME-Konfiguration wurde geändert. Wählen Sie unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung, die Sie für %PRODUCTNAME verwenden möchten."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Java eine Java-Laufzeitumgebung aus, die von %PRODUCTNAME benutzt werden soll."
+msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert eine Java-Laufzeitumgebung aus, die von %PRODUCTNAME benutzt werden soll."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Java aus."
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert aus."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und aktivieren Sie diese unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und aktivieren Sie diese unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 615ac98f8d4..68ee082216f 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354557979.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361687436.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME die Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status von JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Java</item>. Die Option \"Eine Java-Laufzeitumgebung (Java runtime environment) verwenden\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten %PRODUCTNAME neu."
+msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME die Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status von JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Die Option \"Eine Java-Laufzeitumgebung (Java runtime environment) verwenden\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten %PRODUCTNAME neu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/vcl/source/src.po b/source/de/vcl/source/src.po
index 2e143b03893..7bc20575065 100644
--- a/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/source/de/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354898153.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361687496.0\n"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt eine Java Access Bridge 1.0.3 oder höhere Version, um Zugänglichkeit zu unterstützen."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt eine Java Access Bridge 1.0.3 oder höhere Version, um die Zugänglichkeit zu unterstützen."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n"
"string.text"
msgid "Faulty Java Installation"
-msgstr "Fehlerhafte Java Installation"
+msgstr "Fehlerhafte Java-Installation"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt Java 1.4.0_02 oder höhere Version, um Zugänglichkeit zu unterstützen."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt Java 1.4.0_02 oder höhere Version, um die Zugänglichkeit zu unterstützen."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n"
"string.text"
msgid "No Java Installation"
-msgstr "Fehlende Java Installation"
+msgstr "Fehlende Java-Installation"
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/android/sdremote/res/values.po b/source/el/android/sdremote/res/values.po
index 6a30c972bd8..b8c056db93e 100644
--- a/source/el/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/el/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355324090.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396344.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tAll rights reserved.\n"
+"\tNew BSD License.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί android-coverflow\n"
"\tΠνευματικά δικαιώματα © 2011, Polidea\n"
-"\tΜε επιφύλαξη παντός δικαιώματος.\n"
+"\tΝέα άδεια BSD.\n"
"\n"
"Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί ActionBarSherlock:\n"
"\tΠνευματικά δικαιώματα 2012 Jake Wharton\n"
-"\tΑδειοδοτήθηκε σύμφωνα με την άδεια Apache, έκδοση 2.0 (η \"άδεια\")"
+"\tΆδεια σύμφωνα με την άδεια Apache, έκδοση 2.0 (η \"Άδεια\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/el/cui/source/dialogs.po b/source/el/cui/source/dialogs.po
index 3d54c7a16f2..b7fbd2a2679 100644
--- a/source/el/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/el/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357916761.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396382.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dictionaries/bs_BA.po b/source/el/dictionaries/bs_BA.po
new file mode 100644
index 00000000000..4534277c59c
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/bs_BA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396415.0\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "Βοσνιακό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/filter/uiconfig/ui.po b/source/el/filter/uiconfig/ui.po
index 684b6ae02ab..58154545776 100644
--- a/source/el/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 15:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355499821.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396526.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,60 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων XML"
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Νέο..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Επεξεργασία..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr "Έ~λεγχος XSLTs..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Διαγραφή..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr "Απο_θήκευση ως πακέτο..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Package..."
+msgstr "Ά_νοιγμα πακέτου..."
+
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 53a89e086b6..b389b7d5be0 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356521222.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396686.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr "Έναρξη (του προγράμματος στο έγγραφο Writer)"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgstr "Έναρξη προγράμματος Logo (κείμενο ή επιλεγμένο κείμενο του εγγράφου)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr "Γραμμή εντολών Logo (πατήστε F1 εδώ για βοήθεια)"
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgstr "Γραμμή εντολών Logo (πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγή για εκτέλεση εντολής ή F1 για βοήθεια)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/readlicense_oo/docs.po b/source/el/readlicense_oo/docs.po
index f9eafd22088..0ad11941385 100644
--- a/source/el/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/el/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355927072.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396716.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "Συσκευή γραφικών με ανάλυση 1024 x 768 και 25
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s2s3sdf2\n"
+"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
-msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or υψηλότερο), XP, Vista, ή Windows 7"
+msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, ή Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po
index c86720c0d36..7820e0cb051 100644
--- a/source/el/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/el/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357075452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396746.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Ορθογραφικό λεξικό μπρετόν"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Βοσνιακά"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "Βοσνιακό ορθογραφικό λεξικό"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
diff --git a/source/el/svtools/source/misc.po b/source/el/svtools/source/misc.po
index 05b7a46eacf..bc68e48ab5b 100644
--- a/source/el/svtools/source/misc.po
+++ b/source/el/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357249496.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396761.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po
index d0bbf490d74..02996de5422 100644
--- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358017589.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396777.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heigth:"
+msgid "Height:"
msgstr "Ύψος:"
#: compressgraphicdialog.ui
diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c8a73c2ec71..511cfd70102 100644
--- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357814688.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361396795.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index cbd8523e908..560a8103ed1 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 02:54+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359514854.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361242484.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_570\n"
"help.text"
msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT \"vorto ; origina Logo-sintakso<br/> PRINT “Ajna teksto.” ; ortografio, Writer<br/> PRINT 'Ajna teksto.' ; Python sintakso<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
index efab12dc57a..260f1fc1528 100644
--- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359233145.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361700108.0\n"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
-msgstr "Fuente de ~luz"
+msgstr "Origen de ~luz"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po
index 35dffd99acb..1c38ca58762 100644
--- a/source/es/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/es/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361079598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219404.0\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr "La fórmula para TypeInfoSetting es errónea!"
+msgstr "La fórmula para TypeInfoSetting es errónea."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po
index c251ca17f84..90898ed4fdf 100644
--- a/source/es/cui/source/options.po
+++ b/source/es/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361077504.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361290283.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -3814,8 +3814,8 @@ msgid ""
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
"Please choose a new path."
msgstr ""
-"Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos\n"
-"Elija una nueva ruta."
+"Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos.\n"
+"Elija una ruta nueva."
#: optpath.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 39e4bb0cfd4..ba34a621d67 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361077537.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361572619.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
"radiobutton.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "Archivos de 'texto separado con comas' (*.csv)"
+msgstr "Archivos de «valores separados por comas» (*.csv)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "No se pueden utilizar los caracteres ?,* en el número 1."
+msgstr "No se pueden utilizar los comodines como ?,* en #1."
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 3a910fa1820..a7e3743fcd4 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360688147.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361662513.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -515,8 +515,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Antes de modificar los índices de una tabla deberá guardarla.\n"
-"¿Desea guardar ahora las modificaciones en la estructura de la tabla?"
+"Antes de que pueda editar los índices de una tabla, deberá guardarla.\n"
+"¿Quiere guardar las modificaciones ahora?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po
index 16b6e678b87..a5eaeebe88d 100644
--- a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360294067.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361691465.0\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -591,9 +591,9 @@ msgid ""
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"Asegúrese que no hay otros usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME, cuando cambie extensiones compartidas en un entorno multiusuario\n"
-"Clic \\'Aceptar\\' para actualizar las extensiones.\n"
-"Clic \\'Cancelar\\' para detener la actualización de las extensiones."
+"Asegúrese de que no hay otros usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME, cuando cambie extensiones compartidas en un entorno multiusuario.\n"
+"Pulse «Aceptar» para actualizar las extensiones.\n"
+"Pulse «Cancelar» para detener la actualización de las extensiones."
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/editeng/source/items.po b/source/es/editeng/source/items.po
index 73aac2546d3..fb225106599 100644
--- a/source/es/editeng/source/items.po
+++ b/source/es/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357110843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361700149.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "light"
-msgstr "delgado"
+msgstr "ligera"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
"string.text"
msgid "semi light"
-msgstr "semidelgado"
+msgstr "semiligera"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/source/propctrlr.po b/source/es/extensions/source/propctrlr.po
index bdc9e315eb7..d0ceffea46e 100644
--- a/source/es/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/es/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361078564.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361290381.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Marco"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABSTOP\n"
"string.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr "Tabstop"
+msgstr "Tabulación"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/pdf.po b/source/es/filter/source/pdf.po
index f397ff39f9f..71bc5cc0053 100644
--- a/source/es/filter/source/pdf.po
+++ b/source/es/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359223737.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361236681.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~Compresión sin pérdida"
+msgstr "~Compresión sin pérdidas"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RB_JPEGCOMPRESSION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~Compresión JPEG"
+msgstr "Compresión de ~JPEG"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~notes pages"
-msgstr "Exportar página de ~notas"
+msgstr "Exportar páginas de ~notas"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
"checkbox.text"
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
-msgstr "Exp~ortar automáticamente páginas en blanco insertadas"
+msgstr "Exp~ortar páginas en blanco insertadas automáticamente"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAGNF_WIDTH\n"
"radiobutton.text"
msgid "Fit ~width"
-msgstr "Ajustar a a~ncho"
+msgstr "Ajustar a a~nchura"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "Prohíbe la transparencia PDF/A. Un objeto transparente fue pintado en un lugar opaco."
+msgstr "PDF/A no permite las transparencias. Por ello, un objeto transparente se volvió opaco."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/xsltdialog.po b/source/es/filter/source/xsltdialog.po
index a411015f643..714be14d652 100644
--- a/source/es/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/es/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360839237.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361572182.0\n"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERS_INSTALLED\n"
"string.text"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr "La instalación de %s filtros XML ha finalizado."
+msgstr "Se instalaron %s filtros XML correctamente."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 63dc0e3d6f4..ac685f7d28a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360843981.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361223630.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -15797,14 +15797,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr "On Error Goto ManejadorError REM Define destino para manejar errores"
+msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Definir el destino para el manejador de errores"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -27281,14 +27280,13 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr "REM Devuelve un entero largo a partir de un valor hexadecimal."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr "REM Calcula un valor hexadecimal como entero."
+msgstr "' Calcula un valor hexadecimal como entero."
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -29890,14 +29888,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const b2=1.345e34"
-msgstr "const b2=1.345e34"
+msgstr "Const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8c7dbb50747..3822e78afa8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360745987.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361240690.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,14 +5092,13 @@ msgid "Field strength"
msgstr "Potencia de campo"
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
+msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -13132,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Diálogo Tabla dinámica</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogo Tabla dinámica\">Diálogo Tabla dinámica</link>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -44983,13 +44982,12 @@ msgid "Grouping"
msgstr "Agrupación"
#: 12090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090400.xhp\n"
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
-msgstr "La agrupación de tablas del Piloto de datos muestra el diálogo <emph>Agrupación</emph> para los valores o las fechas."
+msgstr "La agrupación de tablas dinámicas muestra el diálogo <emph>Agrupación</emph> para los valores o las fechas."
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8e76d0a9882..b0478f6e526 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360844143.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219732.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -6721,14 +6721,13 @@ msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. R
msgstr "Para eliminar un botón de la tabla, arrástrelo fuera de la misma. Cuando el puntero del ratón se convierta en una señal de prohibición dentro de la hoja, suelte el ratón. De este modo se elimina el botón."
#: datapilot_edittable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Edit Layout</emph>, which displays the <emph>Pivot Table</emph> dialog for the current pivot table."
-msgstr "Para editar la tabla de Piloto de datos, pulse en una celda de la tabla y abra el menú contextual. En el menú contextual se encuentra la orden <emph>Activar</emph> que abre el diálogo <emph>Piloto de datos</emph> correspondiente a la tabla de Piloto de datos actual."
+msgstr "Para editar la tabla dinámica, pulse en una celda de la tabla y abra el menú contextual. En el menú contextual se encuentra la orden <emph>Editar disposición</emph> que abre el diálogo <emph>Tabla dinámica</emph> correspondiente a la tabla dinámica actual."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 7daa64de771..11aa95080c6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359947457.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361444851.0\n"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id1202124\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
-msgstr "Has clic en <emph>Propiedades</emph> para configurar los detalles para las curvas."
+msgstr "Pulse en <emph>Propiedades</emph> para configurar los detalles de las curvas."
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
index ba93b24dbe0..ff70e1be693 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359562579.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219472.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">La barra<emph>Estándar</emph> está presente en todas las aplicaciones de $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">La barra <emph>Estándar</emph> está presente en todas las aplicaciones de $[officename].</ahelp>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7294c9f8417..e3e1287fe5f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360746517.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361508865.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,14 +3910,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Fo
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Elija <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ Personalizar ▸</emph> botón <emph>Carácter</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Elija <emph>Formato - Numeración y viñetas - Personalizar -</emph>, botón <emph>Carácter</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Elija <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ Personalizar ▸</emph> botón <emph>Carácter</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -13820,13 +13819,12 @@ msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
msgstr "Icono <emph>Ordenar</emph> en las barras Datos de tabla y Diseño de formulario"
#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icono</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icono</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6eb9e83626f..299f839fd9e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360843868.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361513206.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,13 +2112,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determina si el fondo del objeto seleccionado es transparente u opaco.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione este icono para desplazarse entre marcos de texto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active esta opción para imprimir el texto marcado como oculto.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
@@ -2157,22 +2156,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automati
msgstr "<ahelp hid=\".\">Si está activado, se imprimen automáticamente las páginas en blanco que se hayan insertado. Es la opción más recomendable para imprimir a doble cara. Ejemplo: El estilo de párrafo de los capítulos de un libro siempre se define de forma que comience en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se imprime o no dicha página par.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define si imprimir valores repetidos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define si imprimir valores repetidos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
@@ -2202,40 +2199,36 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formu
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alinea el concepto de la celda a la derecha.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alinear la tabla dentro de la página o la diapositiva.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime la fórmula sin ajustar el tamaño de letra actual.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posiciones de la leyenda a la izquierda del gráfico.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ajusta la fórmula al formato de página usado en la impresión.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la altura del objeto seleccionado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la altura del objeto seleccionado.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
@@ -12418,7 +12411,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para fuentes escalables, también puede introducir valores decimales.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -19035,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Seleccione uno o más filtros, y luego pulse en uno de los botones.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20507,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Crea un objeto OLE nuevo basado en el tipo de objeto que seleccione.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20532,7 +20525,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Seleccione el tipo de documento que quiere crear.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20550,7 +20543,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Crea un objeto OLE a partir de un archivo existente.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22742,14 +22735,13 @@ msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when th
msgstr "Inserta un espacio sin separación delante de \";\", \"!\", \"?\" y \":\" , si el idioma de los caracteres se configura en francés (Francia, Bélgica, Luxemburgo, Mónaco o Suiza), y delante de \":\" sólo si el idioma de los caracteres se configura en francés (Canadá)."
#: 06040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3159400\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
-msgstr "Aplicar el formato de los sufijos de los números ordinales (1ero ... 1^o)"
+msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1ro … 1<sup>ro</sup>)"
#: 06040400.xhp
#, fuzzy
@@ -24137,14 +24129,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Reemplazar color</link>"
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3145138\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\" visibility=\"visible\">Abre el diálogo Gotero, en el cual se puede sustituir color en gráficos de mapas de bits y metarchivos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Abre el diálogo Reemplazar color, donde puede reemplazar colores en imágenes de mapa de bits y metaarchivos.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26973,7 +26964,7 @@ msgctxt ""
"par_id317748820\n"
"help.text"
msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "El cuadro de diálogo tiene funcionalidad reducida cuando es llamado desde el menú Editar ▸ Hoja en una hoja de cálculo."
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -27686,7 +27677,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Escriba la cantidad por la que quiere reducir el tamaño de letra del texto seleccionado.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27912,7 +27903,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Ajustar automáticamente el espaciado de caracteres para combinaciones de letras específicas.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -29155,7 +29146,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Le permite escribir en doble línea en el área que seleccionó en el documento actual.</ahelp>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -30150,7 +30141,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file."
-msgstr ""
+msgstr "Para copiar un estilo, mantenga oprimida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> y arrastre el estilo de un archivo a otro archivo. Para mover un estilo, arrástrelo desde un archivo hasta otro archivo."
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 3f68ae47882..9c2d7d4aaec 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361079865.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361691197.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 424c53efe42..2a966375d96 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360971412.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361290487.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
-msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+msgstr "StarMath 2.0–5.0"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0–7.0"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b9b010896e2..1a7c3948ce9 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361077678.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361701418.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7576,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Estilo de área / relleno"
+msgstr "Estilo de área/relleno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12877,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Ampliación"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr "~Mando a distancia de Impress"
+msgstr "Control re~moto de Impress"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/padmin/source.po b/source/es/padmin/source.po
index c7485a2d3fa..415e4eb7aa6 100644
--- a/source/es/padmin/source.po
+++ b/source/es/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360688204.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361288828.0\n"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "PDF target directory :"
-msgstr "Directorio destino PDF :"
+msgstr "Directorio de destino de PDF:"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n"
"string.text"
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
-msgstr "No se puede eliminar el controlador \"%s\" porque lo usa su impresora predeterminada."
+msgstr "No se puede eliminar el controlador «%s» porque lo usa su impresora predeterminada."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
-msgstr "No está instalado el controlador para la impresora \"%s1\" (%s2), por lo que no se puede importar la impresora."
+msgstr "No está instalado el controlador para la impresora «%s1» (%s2), por lo que no se puede importar la impresora."
#: padialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 1919533c797..02c97979f6f 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361080209.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361700505.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -4382,8 +4382,8 @@ msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
-"Este archivo contiene consultas cuyos resultados no se guardaron.\n"
-"¿Desea repetir las consultas?"
+"Este archivo contiene consultas. No se guardaron los resultados de éstas.\n"
+"¿Quiere repetir estas consultas?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expression"
-msgstr "~Expresión corriente"
+msgstr "~Expresión regular"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "~Expresión corriente"
+msgstr "~Expresiones regulares"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Regular expression"
-msgstr "~Expresión corriente"
+msgstr "Expresión ~regular"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -10991,7 +10991,7 @@ msgctxt ""
"SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "~Editar el diseño..."
+msgstr "~Editar disposición…"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "es el pago efectuado en cada período; debe permanecer constante durante la vida de la anualidad."
+msgstr "Pagos periódicos. Es la anualidad a pagar en cada período."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
-msgstr "Es el costo inicial del bien."
+msgstr "Costo de adquisición. El costo inicial del activo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15957,7 +15957,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Es el valor inicial del bien."
+msgstr "Costos de adquisición. El costo inicial del activo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
-msgstr "es el costo inicial del bien."
+msgstr "Costo. El costo inicial del activo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scaddins/source/analysis.po b/source/es/scaddins/source/analysis.po
index 159944e6219..da7db824c4c 100644
--- a/source/es/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/es/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361079575.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289222.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
-msgstr "Devuelve el valor VERDADERO si el número es par."
+msgstr "Devuelve el valor «verdadero» si el número es par"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
-msgstr "Devuelve el valor VERDADERO si el número es impar."
+msgstr "Devuelve el valor «verdadero» si el número es impar"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scp2/source/javafilter.po b/source/es/scp2/source/javafilter.po
index aaf95c58cd0..3b54b1618d7 100644
--- a/source/es/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/es/scp2/source/javafilter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360111258.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361290632.0\n"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr "Pocket Excel Workbook"
+msgstr "Libro de Pocket Excel"
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po
index 789a8ebe26c..ac8d6e4a079 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360967772.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361572348.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -653,8 +653,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
-"¿Desea realmente eliminar la capa '$'?\n"
-"Advertencia: Se eliminarán también todos los objetos incluidos en la misma."
+"¿Está seguro de que quiere eliminar la capa «$»?\n"
+"Aviso: Se eliminarán también todos los objetos incluidos en la misma."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index ed9f79838fd..e8f7a864763 100644
--- a/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361291289.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Compresión ~JPEG"
+msgstr "Compresión de ~JPEG"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr "Mi configuración"
+msgstr "Mi configuración "
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po
index b592562b958..0da52212b2c 100644
--- a/source/es/starmath/source.po
+++ b/source/es/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361077948.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361572275.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'{' expected"
-msgstr "Se esperaba ‘{’"
+msgstr "Se esperaba «{»"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'}' expected"
-msgstr "Se esperaba ‘}’"
+msgstr "Se esperaba «}»"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'(' expected"
-msgstr "Se esperaba ‘(’"
+msgstr "Se esperaba «(»"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "')' expected"
-msgstr "Se esperaba ‘)’"
+msgstr "Se esperaba «)»"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
-msgstr "Se esperaba ‘#’"
+msgstr "Se esperaba «#»"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/contnr.po b/source/es/svtools/source/contnr.po
index b2592ba5335..29ae065a7a7 100644
--- a/source/es/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/es/svtools/source/contnr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355122036.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361700917.0\n"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr "Nuevo documento"
+msgstr "Documento nuevo"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "By"
-msgstr "De"
+msgstr "Por"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/control.po b/source/es/svtools/source/control.po
index 04f52bba74e..d70ae790a8b 100644
--- a/source/es/svtools/source/control.po
+++ b/source/es/svtools/source/control.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361700700.0\n"
#: filectrl.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgstr "Examinar…"
#: filectrl.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "Light"
-msgstr "Light"
+msgstr "Ligera"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Light Italic"
-msgstr "Cursiva light"
+msgstr "Ligera cursiva"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Regular"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr "Normal"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr "Black"
+msgstr "Negra"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Black Italic"
-msgstr "Cursiva black"
+msgstr "Negra cursiva"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/dialogs.po b/source/es/svtools/source/dialogs.po
index 6870c3e06b7..b4c0ad8072d 100644
--- a/source/es/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/es/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361080000.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361701163.0\n"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
"string.text"
msgid "ZIP Code"
-msgstr "C.P."
+msgstr "Código postal"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
"string.text"
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "No se puede insertar el Plug-in como documento %."
+msgstr "No se pudo insertar el complemento del documento %."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
-msgstr "Objeto de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer "
+msgstr "Objeto de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/misc.po b/source/es/svtools/source/misc.po
index 6d24e0aad1b..5cfff37aed0 100644
--- a/source/es/svtools/source/misc.po
+++ b/source/es/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361078170.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361572035.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr "La imágen necesita aproximadamente %1 KB de memoria."
+msgstr "La imagen necesita aproximadamente %1 KB de memoria."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Vínculo"
+msgstr "Enlace"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "MS PowerPoint Show"
+msgstr "Presentación autoejecutable de MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
"string.text"
msgid "MathML Document"
-msgstr "Documento MathML"
+msgstr "Documento de MathML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "Base de datos OpenDocument"
+msgstr "Base de datos de OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "Serbio (Cirílico)"
+msgstr "Serbio cirílico (Serbia y Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "Serbio (Latín)"
+msgstr "Serbio latino (Serbia y Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BURMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Birmano"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Low German"
-msgstr "Alemán Bajo"
+msgstr "Bajo alemán"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr "Guaraní, Paraguayan"
+msgstr "Guaraní de Paraguay"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr "Yiddish (Israel)"
+msgstr "Yidis (Israel)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po
index d9d2c12e999..d21ddb33905 100644
--- a/source/es/svx/source/dialog.po
+++ b/source/es/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361078255.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361691221.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar el proceso de recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar la recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
"string.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Jemer"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po
index 94adea1dc99..b83227e188b 100644
--- a/source/es/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/es/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361078308.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361291171.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjFrameNamePrefix\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Marco"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index daed23f9347..9210016bd96 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360684127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361236515.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Compression"
-msgstr "Compresión JPEG"
+msgstr "Compresión de JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/config.po b/source/es/sw/source/ui/config.po
index 278341c36d6..28dc547e9ee 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360348672.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361661900.0\n"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHG_INSERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Insertions"
-msgstr "Insertar"
+msgstr "Inserciones"
#: redlopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/envelp.po b/source/es/sw/source/ui/envelp.po
index ca7c0e5cc0a..fee8b09bb4e 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360968133.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361700289.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"ST_FIRSTPAGE_BC\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Medio"
#: label.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
index dc36a5b0d54..1c2c973008f 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360970315.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361220122.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
-msgstr "Rubís"
+msgstr "Rubíes"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po
index d8510fa90bb..10b84c19063 100644
--- a/source/es/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361080017.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361444945.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el servidor MediaWiki donde desea publicar su documento. Haga clic en Agregar para agregar un nuevo servidor a la lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el servidor MediaWiki donde quiere publicar su documento. Pulse en Añadir para agregar un servidor nuevo a la lista.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index b96901d4ebe..83d4b6c5413 100644
--- a/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 16:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289570.0\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "No se encuentra el filtro de exportación a MediaWiki. Vaya a «Herramientas-Configuración de filtro XML» para instalar el filtro, o use el instalador para instalar el componente."
+msgstr "No se encuentra el filtro de exportación a MediaWiki. Vaya a «Herramientas ▸ Configuración de filtro XML» para instalar el filtro, o use el instalador para instalar el componente."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po
index 72b87d90c0f..ba51ae63736 100644
--- a/source/es/uui/source.po
+++ b/source/es/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359952819.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289640.0\n"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
-msgstr "Ha finalizado el bloqueo para el archivo $(ARG1). Esto puede ocurrir debido a problemas en el servidor al administrar los permisos del archivo. No puede garantizarse que cualquier operación de escritura en este archivo no sobreescribirá los cambios hechos por otros usuarios."
+msgstr ""
+"Ha finalizado el bloqueo para el archivo $(ARG1).\n"
+"Esto puede ocurrir debido a problemas en el servidor que gestiona los permisos del archivo. No puede garantizarse que cualquier operación de escritura en este archivo no sobreescribirá los cambios hechos por otros usuarios."
#: ids.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po
index 0ca1d96160e..8bfa0dca96f 100644
--- a/source/es/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360755327.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445053.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "Do you want to add grouping levels?"
-msgstr "¿Desea agregar niveles de agrupación?"
+msgstr "¿Quiere añadir niveles de agrupación?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "Add a Field"
-msgstr "Agregar un campo"
+msgstr "Añadir un campo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n"
"string.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "~Agregar..."
+msgstr "~Añadir…"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po
index b24ba03f784..80bc2d87f3c 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359223755.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445034.0\n"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADD_TRUSTCERT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add..."
-msgstr "Agregar..."
+msgstr "Añadir…"
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"FL_ADD_TRUSTFILELOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add..."
-msgstr "Agregar..."
+msgstr "Añadir…"
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/cui/source/tabpages.po b/source/fi/cui/source/tabpages.po
index c0b43a9f035..fd0ded9637e 100644
--- a/source/fi/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/fi/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 18:34+0200\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353077816.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361290629.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr "Liitetty"
+msgstr "Kulmikas"
#: tabline.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cbc239fda6b..303618e936d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 18:57+0200\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360692882.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361291175.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Valitse viivan kulmissa käytettävä tyyli. Jos viivojen välinen kulma on pieni, kantikas muoto korvataan viistotulla muodolla.</ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Valitse viivanpäiden tyyli. Viivanpäitä käytetään myös katkoviivan pätkien päissä.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10565,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Edustaa sanarajaa. Esimerkiksi \"\\bkirja\" löytää sanan \"kirjakauppa\" muttei sanaa \"keittokirja\". Sen sijaan \"kirja\\b\" löytää sanan \"keittokirja\" muttei sanaa \"kirjakauppa\". Erillinen sana \"kirja\" löytyy molemmilla hauilla."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -41042,7 +41042,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A1\n"
"help.text"
msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too."
-msgstr ""
+msgstr "Jakaa sisällön koko solun leveydelle. Toisin kuin <emph>Tasattu</emph>, myös tekstin viimeinen rivi jaetaan koko leveydelle."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41182,7 +41182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151212\n"
"help.text"
msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
-msgstr ""
+msgstr "Sama kuin <emph>Tasattu</emph>, ellei tekstin lukusuunta ole pystysuuntainen. Silloin se käyttäytyy kuten vaakasuora <emph>Jaettu</emph>-asetus, eli myös viimeinen rivi jaetaan koko rivin korkeudelle."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -44228,7 +44228,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Ohitetaan ohjelmalle vieraan sanan kaikki esiintymät koko %PRODUCTNAME-istunnon ajan ja jatketaan oikolukua.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -45108,7 +45108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Nauhoittaa uuden makron.</ahelp> Käytettävissä vain, jos makrojen nauhoitus on sallittu asetuksissa <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Lisäasetukset</emph>."
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 67064ae5c11..d20c1ac114e 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360692738.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361291920.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -17452,7 +17452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Muokkaa - Muutokset - Seuraava muutos</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Siirtyy seuraavan muutoksen kohdalle ja valitsee sen, mikäli muutoksia on olemassa.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17460,7 +17460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Muokkaa - Muutokset - Edellinen muutos</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Siirtyy edellisen muutoksen kohdalle ja valitsee sen, mikäli muutoksia on olemassa.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17468,7 +17468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Käyttämällä näitä komentoja yhdessä <emph>Hyväksy muutos</emph> ja <emph>Hylkää muutos</emph> -komentojen kanssa muutoksia voi selata, hyväksyä ja hylätä käyttämättä valintaikkunaa <emph>Muokkaa - Muutokset - Hyväksy tai hylkää</emph>."
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -18481,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa palkin kohdevalikko (hiiren oikealla painikkeella), valitse <emph>Näkyvät painikkeet</emph> ja valitse painike, jonka haluat näkyville."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 8c541d15d16..346a431645d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359830024.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361292184.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_570\n"
"help.text"
msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TULOSTA \"sana ; alkuperäinen Logo-merkintätapa<br/> TULOSTA ”Jotain tekstiä.” ; Writer-merkintätapa<br/> TULOSTA 'Jotain tekstiä.' ; Python-merkintätapa<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/scp2/source/extensions.po b/source/hu/scp2/source/extensions.po
index 36638ff3adc..928a68e161d 100644
--- a/source/hu/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/hu/scp2/source/extensions.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 21:14+0100\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361197258.0\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "Bemutatóméret-csökkentő"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "Bemutatóméret-csökkentő"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer.po b/source/hu/sdext/source/minimizer.po
index 71b7d953ad2..b9f6e499ebd 100644
--- a/source/hu/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/hu/sdext/source/minimizer.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:13+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361197275.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "Bemutatóméret-csökkentő"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -32,5 +33,5 @@ msgid ""
"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n"
"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n"
msgstr ""
-"A Presentation Minimizer segítségével az éppen szerkesztett bemutató fájlmérete csökkenthető. A képeket tömöríti, és a már nem szükséges adatokat törli.\n"
-"A Presentation Minimizer képes optimalizálni a képminőséget. A képernyőre vagy projektorra szánt bemutatókban felesleges ugyanolyan nagy képfelbontást használni, mint a nyomtatásra szánt bemutatók esetén.\n"
+"A Bemutatóméret-csökkentő segítségével az éppen szerkesztett bemutató fájlmérete csökkenthető. A képeket tömöríti, és a már nem szükséges adatokat törli.\n"
+"A Bemutatóméret-csökkentő képes optimalizálni a képminőséget. A képernyőre vagy projektorra szánt bemutatókban felesleges ugyanolyan nagy képfelbontást használni, mint a nyomtatásra szánt bemutatók esetén.\n"
diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index adb8d79257a..8a9d2f17a4f 100644
--- a/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:39+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361197338.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "Bemutatóméret-csökkentő"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Az Presentation Minimizer az aktuális bemutató fájlméretének csökkentésére használható. A képek tömörítve lesznek, és a nem használt adatok törlődnek. A tündér utolsó lépésében megadhatja, hogy akarja-e alkalmazni a beállításokat az aktuális bemutatóra, vagy létrehozza annak optimalizált, új verzióját."
+msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő az aktuális bemutató fájlméretének csökkentésére használható. A képek tömörítve lesznek, és a nem használt adatok törlődnek. A tündér utolsó lépésében megadhatja, hogy akarja-e alkalmazni a beállításokat az aktuális bemutatóra, vagy létrehozza annak optimalizált, új verzióját."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "~Adja meg az Presentation Minimizer beállításait"
+msgstr "~Adja meg a Bemutatóméret-csökkentő beállításait"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett %NEWFILESIZE MB lett."
+msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett %NEWFILESIZE MB lett."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett körülbelül %NEWFILESIZE MB lett."
+msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett körülbelül %NEWFILESIZE MB lett."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %NEWFILESIZE MB lett."
+msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %NEWFILESIZE MB lett."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret körülbelül %NEWFILESIZE MB lett."
+msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret körülbelül %NEWFILESIZE MB lett."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/svx/source/tbxctrls.po b/source/hu/svx/source/tbxctrls.po
index 9a6716db2f9..93e65ebdd84 100644
--- a/source/hu/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/hu/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:53+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361202634.0\n"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Oldalak"
+msgstr "oldal"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/android/sdremote/res/values.po b/source/id/android/sdremote/res/values.po
index a83818fb3db..54068d7876a 100644
--- a/source/id/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/id/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:18+0000\n"
+"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361030448.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361672295.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Nyalakan Ulang"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Ulang"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutkan"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah suara"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah slide menggunakan tombol suara"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah komputer"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "WI-FI"
-msgstr ""
+msgstr "WI-FI"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Impress jarak jauh tidak bisa menghubungi ke {0}."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada presentasi yang sedang dijalankan."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr ""
+msgstr "Versi: {0} (Build ID: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Aplikasi ini menggunakan android-coverflow\n"
+"\tHak Cipta © 2011, Polidea\n"
+"\tNew BSD License.\n"
+"\n"
+"Aplikasi ini menggunakan ActionBarSherlock:\n"
+"\tHak Cipta 2012 Jake Wharton\n"
+"\tDi bawah lisensi Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/id/cui/source/dialogs.po b/source/id/cui/source/dialogs.po
index 4d1e64f349f..1e6a1c7963f 100644
--- a/source/id/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/id/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:08+0000\n"
"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358041797.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361671703.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versi %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
index 45448b857a2..fd713c76640 100644
--- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ki <kidrupadi@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:16+0000\n"
+"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360254305.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361672191.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,6 @@ msgid "With X"
msgstr "Dengan X"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1322,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "Pertama-tama, kunjungi Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Carilah Persona yang Anda suka untuk dikenakan pada LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Kunjungi Firefox Personas"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Kemudian, salin alamat laman Persona yang ditampilkan pada bilah lokasi peramban web, kemudian tempelkan pada kolom di bawah ini."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,17 +1388,15 @@ msgid "_Before"
msgstr "Se_belum"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Sesudah"
+msgstr "_Sesudah"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1418,14 +1415,13 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Pemenggalan kata"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Hubungkan ~Semua"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1437,14 +1433,13 @@ msgid "Word"
msgstr "Kata"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "P~enghubung"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1829,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Karaktr Khusus"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
diff --git a/source/id/dbaccess/source/ui/app.po b/source/id/dbaccess/source/ui/app.po
index 362dbaeffc9..b6af3f06d81 100644
--- a/source/id/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/id/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 12:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361196894.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Wahana Pandu Formulir..."
+msgstr "Formulir Wahana Pandu..."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/filter/uiconfig/ui.po b/source/id/filter/uiconfig/ui.po
index bff180b63ff..4ddcf0b1caa 100644
--- a/source/id/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 04:28+0000\n"
-"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:23+0000\n"
+"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355286506.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361672607.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Baru..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sunting..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "Uji XSL_T..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Simpan sebagai Paket..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Buka Paket..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ab29b7123aa..9518ea9b92f 100644
--- a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 04:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:15+0000\n"
"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358050270.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361672156.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Kunci pengurutan "
diff --git a/source/id/sfx2/source/doc.po b/source/id/sfx2/source/doc.po
index 1ea4f4b65af..d114d0c6d61 100644
--- a/source/id/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/id/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 04:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:21+0000\n"
"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358050328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361672503.0\n"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup ~tanpa menyimpan"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/android/sdremote/res/values.po b/source/is/android/sdremote/res/values.po
index be246ac3ac6..550f9d19052 100644
--- a/source/is/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/is/android/sdremote/res/values.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from android/sdremote/res/values
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: values\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356284204.0\n"
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Höfundarréttur © 2012 LibreOffice þáttakendur og tengdir aðilar."
+msgstr "Höfundarréttur © 2012 LibreOffice þátttakendur og tengdir aðilar."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr "Þetta forrit er gefið út með Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr "Þetta forrit er gefið út með almenna Mozilla notkunarleyfinu (Public License, v. 2.0)."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +351,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Þetta forrit notar android-coverflow\n"
+"\tHöfundarréttur © 2011, Polidea\n"
+"\tNýja BSD notkunarleyfið.\n"
+"\n"
+"Þetta forrit notar ActionBarSherlock:\n"
+"\tHöfundarréttur 2012 Jake Wharton\n"
+"\tGefið út undir Apache notkunarleyfi, útgáfu 2.0 ( \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/is/cui/source/dialogs.po b/source/is/cui/source/dialogs.po
index 8fb2e95bfaa..58fd7f4c314 100644
--- a/source/is/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/is/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361342841.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Útgáfa %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/filter/uiconfig/ui.po b/source/is/filter/uiconfig/ui.po
index 9faa6c7e54d..9a77682a846 100644
--- a/source/is/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356284798.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361342987.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nýtt..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Breyta..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prófa XSLT..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eyða..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "Vi_sta sem pakka..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Opna pakka..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ddb07adfc3e..12bcd169725 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361347215.0\n"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -128,10 +129,9 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Hnitanet og stoðlínur"
#: main0503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
@@ -903,7 +903,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Birta stoðlínur\">Birta stoðlínur</link>"
#: main0213.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
@@ -922,7 +921,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>"
#: main0213.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 679b34bccee..84adf5b38f1 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361347493.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1315,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Birta hnitanet\">Birta hnitanet</link>"
#: main0213.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
@@ -1333,7 +1333,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>"
#: main0213.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Presenter Console lyklaborðsflýtilyklar"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0921200912285678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Presenter Console flýtilyklar</bookmark_value>"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0921201912165661\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Presenter Console lyklaborðsflýtilyklar"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921201912165656\n"
"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
+msgstr "Á meðan skyggnusýning fer fram í Presenter Console geturðu notað eftirfarandi flýtilykla:"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104028\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104093\n"
"help.text"
msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Lykill eða lyklar"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110418\n"
"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Næsta skyggna, eða næsta brella"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstrismella, hægri eða niður örvar, bilslá, síða niður, 'enter', færslulykill, 'N'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104165\n"
"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrri skyggna, eða fyrri brella"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Hægrismella, vinstri ör, upp ör, síða upp, 'backspace', 'P'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrsta skyggna"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104148\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Heim"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Seinasta skyggna"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Endir"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104279\n"
"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrri skyggna án brellna"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110423\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110427\n"
"help.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Næsta skyggna án brellna"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104383\n"
"help.text"
msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir skjáinn svartan eða ekki svartan"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110431\n"
"help.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104311\n"
"help.text"
msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir skjáinn hvítan eða ekki hvítan"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104359\n"
"help.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104336\n"
"help.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Ljúka skyggnusýningu"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104419\n"
"help.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104460\n"
"help.text"
msgid "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa á skyggnu númer"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110440\n"
"help.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Tölulykill og svo færslulykill (Enter)"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104427\n"
"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Stækka/minnka letur minnispunkta"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 913020feb12..02fb0905e9c 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 429fe300868..cdc6258a75d 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358806485.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361343244.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsa Logo forritið (texti eða valinn texti í skjalinu)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo skipanalína (ýttu á Enter til að keyra skipun eða F1 til að skoða hjálp)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/readlicense_oo/docs.po b/source/is/readlicense_oo/docs.po
index bb10fcd727c..0884bed5d75 100644
--- a/source/is/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/is/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: readme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361343339.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 eða Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sc/source/ui/src.po b/source/is/sc/source/ui/src.po
index 519d2430a84..8fe4f9eee9d 100644
--- a/source/is/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/is/sc/source/ui/src.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from sc/source/ui/src
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356281715.0\n"
@@ -132,7 +133,6 @@ msgid "Delete ~all"
msgstr "~Eyða öllu"
#: miscdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta stafstöðu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4675,14 +4675,13 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Millisamtölur"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPERATION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Engar"
+msgstr "Ekkert"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5032,7 +5031,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Handvirkt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5474,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_COND\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrsta skilyrði"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_COLORSCALE\n"
"string.text"
msgid "ColorScale"
-msgstr ""
+msgstr "LitaSkali"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATABAR\n"
"string.text"
msgid "DataBar"
-msgstr ""
+msgstr "GagnaStöpull"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "TáknmyndaSett"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5537,20 +5535,18 @@ msgctxt ""
"STR_COND_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "unique"
-msgstr ""
+msgstr "einstakt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "Margfalda"
+msgstr "tvítak"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5566,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Efstu stök"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Neðstu stök"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5580,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Efstu prósent"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5593,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Dagsetning er"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Neðstu prósent"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5611,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "Yfir meðaltali"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5620,30 +5616,27 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Undir meðaltali"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "Villukóði"
+msgstr "villukóði"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr "Villukóði"
+msgstr "er ekki villukóði"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5653,7 +5646,6 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar á"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5663,7 +5655,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Endar á"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5679,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Inniheldur ekki"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5688,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki er hægt að búa til, eyða eða breyta skilyrtum sniðum í vernduðum blöðum!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Alltaf framkvæma þetta án staðfestingar héðan í frá."
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5745,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -5764,13 +5754,12 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Breyta..."
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Skilyrt forsníðing"
+msgstr "Sýsla með skilyrtar forsníðingar"
#: opredlin.src
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6103,6 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "~Hækkandi"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -7696,26 +7684,23 @@ msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "Svið"
+msgstr "Svið:"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "Skilyrt forsníðing"
+msgstr "Skilyrt forsníðing fyrir"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -7731,7 +7716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Allir reitir"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7728,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Gildi reits er"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -7759,7 +7743,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Dagsetning er"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7834,14 +7818,13 @@ msgid "not between"
msgstr "er ekki á milli"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "Margfalda"
+msgstr "tvítak"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "ekki tvítak"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "yfir meðaltali"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7904,7 +7887,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "undir meðaltali"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7922,10 +7905,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Engin villa"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7935,7 +7917,6 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar á"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7945,7 +7926,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Endar á"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7961,7 +7941,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Inniheldur ekki"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Litaskali (2 færslur)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7979,7 +7959,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Litaskali (3 færslur)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnastöpull"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7977,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Táknmyndasett"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8006,20 +7986,18 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr "Breyta stílum"
+msgstr "Beita stíl"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr "~Nýr stíll..."
+msgstr "Nýr stíll..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8029,7 +8007,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8039,7 +8016,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Lágmark"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8055,10 +8031,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Hundraðshluti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8068,7 +8043,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8078,17 +8052,15 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prósenta"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formúlur"
+msgstr "Formúla"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8098,7 +8070,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8108,7 +8079,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Lágmark"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8124,10 +8094,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Hundraðshluti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8137,7 +8106,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8147,17 +8115,15 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prósenta"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formúlur"
+msgstr "Formúla"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8167,7 +8133,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8177,7 +8142,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Lágmark"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8193,10 +8157,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Hundraðshluti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8206,7 +8169,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8216,14 +8178,13 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prósenta"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formúlur"
+msgstr "Formúla"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8241,7 +8202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More options ..."
-msgstr ""
+msgstr "Fleiri möguleikar ..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8253,14 +8214,13 @@ msgid "Today"
msgstr "Í dag"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "Í gær,"
+msgstr "Í gær"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Á morgun"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Síðustu 7 daga"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Í þessari viku"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Í síðustu viku"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Í næstu viku"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Í þessum mánuði"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Í síðasta mánuði"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8332,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Í næsta mánuði"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Á þessu ári"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8310,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Á síðasta ári"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8359,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Næsta ár"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8328,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 örvar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8377,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 gráar örvar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 flögg"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8521,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8533,7 +8493,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -8549,17 +8508,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Hundraðshluti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formúlur"
+msgstr "Formúla"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8799,16 +8757,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- mörg -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Venjuleg sía..."
+msgstr "~Stöðluð sía..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Tómt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8832,10 +8789,9 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tómt"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -8845,13 +8801,12 @@ msgstr "nafnlaust"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "Dálkur "
+msgstr "Dálkur %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
#: scstring.src
@@ -8860,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Röð %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9453,13 +9408,12 @@ msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir skrifa yfir þessi gögn?"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "Allir"
+msgstr "~Allt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9813,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n"
"string.text"
msgid "Calc A1"
-msgstr ""
+msgstr "Calc A1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9821,7 +9775,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n"
"string.text"
msgid "Excel A1"
-msgstr ""
+msgstr "Excel A1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n"
"string.text"
msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
+msgstr "Excel R1C1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "Svið inniheldur dálkaheiti"
+msgstr "Svið inniheldur ~dálkaheiti"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9845,7 +9799,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "Svið inniheldur raðaheiti"
+msgstr "Svið inniheldur ~raðaheiti"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -9884,7 +9838,6 @@ msgid "Optimize result to"
msgstr "Besta niðurstöður á"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -9894,7 +9847,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -10778,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_ON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sameina reiti..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10787,7 +10739,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Kljúfa reiti..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10853,7 +10805,6 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Sérstök lí~ming..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -10863,24 +10814,22 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Texti"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
-msgstr "~Tölur"
+msgstr "~Tala"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "~Formúlur"
+msgstr "~Formúla"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste O~nly"
-msgstr ""
+msgstr "Einungis ~líma"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11167,7 +11116,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stíll"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -11195,14 +11143,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
"RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr "Setja inn reiti"
+msgstr "Setja inn gagnasvið"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11464,7 +11411,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 samsvarar 01.01.1904"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CALC\n"
@@ -11597,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Nánar..."
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12952,14 +12898,13 @@ msgstr ""
"Þú þarft að vita að endurvistun á þessu skjali mun eyða endanlega þeim blöðum sem ekki var hlaðið inn!"
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi raða á blaði fór fram úr hámarksfjölda."
+msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi stafa í reit fór fram úr hámarksfjölda."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -12998,11 +12943,10 @@ msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
-"Skjalið inniheldur fleiri raðir heldur en valið skráarsnið styður.\n"
-"Raðir sem voru auka voru ekki vistaðar."
+"Skjalið inniheldur fleiri raðir en valið skráarsnið styður.\n"
+"Aukaraðir voru ekki vistaðar."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -13012,11 +12956,10 @@ msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
-"Skjalið inniheldur fleiri raðir heldur en valið skráarsnið styður.\n"
-"Raðir sem voru auka voru ekki vistaðar."
+"Skjalið inniheldur fleiri dálka en valið skráarsnið styður.\n"
+"Aukadálkar voru ekki vistaðir."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -13026,8 +12969,8 @@ msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
-"Skjalið inniheldur fleiri raðir heldur en valið skráarsnið styður.\n"
-"Raðir sem voru auka voru ekki vistaðar."
+"Skjalið inniheldur fleiri blöð en valið skráarsnið styður.\n"
+"Aukablöð voru ekki vistuð."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -13167,7 +13110,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Stillingar:"
#: solveroptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -14738,14 +14680,13 @@ msgid "Start date"
msgstr "Upphafsdagur"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The start date."
-msgstr "Upphafsdagurinn"
+msgstr "Upphafsdagurinn."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14757,24 +14698,22 @@ msgid "End date"
msgstr "Lokadagsetning"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The end date."
-msgstr "Lokadagsetningin"
+msgstr "Lokadagsetningin."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr "Innri"
+msgstr "Tíðni"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17303,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "gildi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17348,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "gildi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17353,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -17712,14 +17650,13 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Leggur saman alla reitina sem passa við skilyrðin."
+msgstr "Tekur meðaltal af þeim viðföngum sem passa við skilyrðin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17767,14 +17704,13 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman."
+msgstr "Sviðið sem inniheldur gildin sem á að taka meðaltal af."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17822,7 +17758,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -17859,14 +17794,13 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman."
+msgstr "Sviðið sem inniheldur gildin sem á að taka meðaltal af."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17887,7 +17821,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -17933,7 +17866,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -27428,7 +27360,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Upprunaskrá"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27437,7 +27369,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27446,7 +27378,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Flakka til að velja upprunaskrá."
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27455,7 +27387,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- ekki stillt -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27482,7 +27414,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27509,4 +27441,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "XML frumkóði"
diff --git a/source/is/sc/source/ui/styleui.po b/source/is/sc/source/ui/styleui.po
index 6df7eb0b93b..889e01bd272 100644
--- a/source/is/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/is/sc/source/ui/styleui.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from sc/source/ui/styleui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: styleui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 11:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: scstyles.src
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Faldir stílar"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Notaðir stílar"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðnir stílar"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Faldir stílar"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðnir stílar"
#: styledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/scp2/source/ooo.po b/source/is/scp2/source/ooo.po
index 49b2c38648f..33f3adaffb3 100644
--- a/source/is/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/is/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358807569.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361343456.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosníska"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnískt stafsetningarorðasafn"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/is/svtools/source/misc.po b/source/is/svtools/source/misc.po
index 3621b6bad08..fef31ce7248 100644
--- a/source/is/svtools/source/misc.po
+++ b/source/is/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,7 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svtools.src
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
"string.text"
msgid "1 bit threshold"
-msgstr "1 bita þröskuldur"
+msgstr "1 bita litmörk"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kasakíska"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/svx/uiconfig/ui.po b/source/is/svx/uiconfig/ui.po
index 71a2744d570..daa2d4458d2 100644
--- a/source/is/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361343832.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hæð:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6dea00cf483..1dc97e55879 100644
--- a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 07:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361343558.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index a13ec5dd9f1..d15a05a08c6 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360914117.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361172614.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr "そのままの外観、Personaを用いない"
+msgstr "そのままの外観、Personasを用いない"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr "FirefoxのPersona"
+msgstr "FirefoxのPersonas"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr "FirefoxのPersonaを開く"
+msgstr "FirefoxのPersonasを開く"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
index 7d2adc1f8e7..b60d2dd206b 100644
--- a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357115644.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361717302.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "新規(_N)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "編集(_E)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "XSLTを試す(_T)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "削除(_D)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージとして保存(_S)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージを開く(_O)..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index da628ec9ccd..66617d8fedf 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: parpy <jmaguro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360914188.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361717488.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Logoプログラムを開始(文書のテキストまたは選択されたテキスト)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Logoコマンドライン(コマンド実行にはEnterを、ヘルプにはF1を押す)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/android/sdremote/res/values.po b/source/kk/android/sdremote/res/values.po
index fdef3e8256d..f6c3531c0de 100644
--- a/source/kk/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/kk/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359174858.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361638419.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Қолданба android-coverflow қолданады\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tBSD түрлендірілген лицензиясы.\n"
+"\n"
+"Қолданба ActionBarSherlock қолданады:\n"
+"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n"
+"\tApache License, v.2.0 («Лицензия») аясында лицензияланған"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/basctl/source/basicide.po b/source/kk/basctl/source/basicide.po
index 5e43448f470..4b7fe42765c 100644
--- a/source/kk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/kk/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361115063.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554269.0\n"
#: objdlg.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Macro Bar"
-msgstr "Макростар тақтасы"
+msgstr "Макростар панелі"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/basctl/source/dlged.po b/source/kk/basctl/source/dlged.po
index 609c67a76a6..14fb4c75d7e 100644
--- a/source/kk/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/kk/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359720884.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361176846.0\n"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша тілі"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/basic/source/classes.po b/source/kk/basic/source/classes.po
index ec31b31b947..dc72fc62655 100644
--- a/source/kk/basic/source/classes.po
+++ b/source/kk/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361115081.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361176098.0\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Жады жеткiлiксiз"
+msgstr "Жады жеткiлiксiз."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "Iшкi жадының өлшемi жеткiлiксiз"
+msgstr "Стек өлшемi жеткiлiксiз."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1230,4 +1230,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr "Кiтапхананы жадынан жоюға болмайды."
+msgstr "Кiтапхананы жадынан өшіру мүмкін емес."
diff --git a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po
index 60189d9f50f..fba12b54569 100644
--- a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360041942.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361591136.0\n"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -627,13 +627,14 @@ msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Деректер тізбектері жолдар~да"
#: tp_RangeChooser.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
"TP_RANGECHOOSER\n"
"RB_DATACOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Data series in ~columns"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер тізбектері жолдар~да"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"RB_STACK_Z\n"
"radiobutton.text"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Тереңге"
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tab"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
"#define.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"CB_Y_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "Y ax~is"
-msgstr ""
+msgstr "Y о~сі"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po
index 4feca15ed9c..61d5dd3153b 100644
--- a/source/kk/cui/source/customize.po
+++ b/source/kk/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361115346.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361555376.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Тағайындалған әрекет"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"pageitem.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Перне тақта"
+msgstr "Пернетақта"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"TXT_MENU\n"
"fixedtext.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзірдің орналасуы"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/dialogs.po b/source/kk/cui/source/dialogs.po
index 0fea1f3a2e7..9fd4d562c01 100644
--- a/source/kk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361115100.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361691647.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -318,13 +318,12 @@ msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr ""
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Creating Object"
-msgstr "Обьектiнi жасаудағы қате"
+msgstr "Объектті жасау қатесі"
#: scriptdlg.src
#, fuzzy
@@ -586,7 +585,6 @@ msgid "~Key"
msgstr ""
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
@@ -993,14 +991,13 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "X Орыны"
+msgstr "Орны"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1124,6 @@ msgid "~Combine"
msgstr "~Бiрiктiру"
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -1137,13 +1133,12 @@ msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "~Ұқсастарды iздеу"
+msgstr "Ұқсастарын iздеу"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1421,6 @@ msgid "Waiting"
msgstr "Күту"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1578,13 +1572,12 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Бұйрықты кiрiстiру"
#: postdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Сипаттау"
+msgstr "Пікір"
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -1596,32 +1589,22 @@ msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
#: sdrcelldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: sdrcelldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Жиектеу\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Жақтаулау\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Жиектеу\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Жиектеу"
+msgstr "Шектер"
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -1712,14 +1695,13 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "Әшекей"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "Параметрлер"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1809,14 +1791,13 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Параметрлер"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Light source"
-msgstr "~Жарықтын көзi"
+msgstr "Жарық көзi"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1827,14 +1808,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "Анық"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "Параметрлер"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Орналасуы"
+msgstr "Орналасу"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3292,6 @@ msgstr ""
"Үлгi"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
@@ -3322,27 +3301,24 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr "~Батырма"
+msgstr "Батырма"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мә~тiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -3352,27 +3328,24 @@ msgid "N~ame"
msgstr "~Аты"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -3408,14 +3381,13 @@ msgid "~News"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_RECEIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~cipient"
-msgstr "~Алушылар"
+msgstr "~Алушы"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3456,6 @@ msgstr ""
"Үлгi"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3494,27 +3465,24 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr "~Батырма"
+msgstr "Батырма"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мә~тiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3524,27 +3492,24 @@ msgid "N~ame"
msgstr "~Аты"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3553,14 +3518,13 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"GRP_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Document"
-msgstr "Құжат:"
+msgstr "Құжат"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -3690,7 +3654,6 @@ msgstr ""
"Үлгi"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3700,27 +3663,24 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr "~Батырма"
+msgstr "Батырма"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мә~тiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3730,27 +3690,24 @@ msgid "N~ame"
msgstr "~Аты"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3861,7 +3818,6 @@ msgstr ""
"Үлгi"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3871,27 +3827,24 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr "~Батырма"
+msgstr "Батырма"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мә~тiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3901,27 +3854,24 @@ msgid "N~ame"
msgstr "~Аты"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "Оқиға"
+msgstr "Оқиғалар"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3930,7 +3880,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -3939,16 +3888,14 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr "Қолдану"
+msgstr "Іске асыру"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -4021,13 +3968,12 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "Құжат:"
+msgstr "Құжат"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -4054,16 +4000,14 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Button"
-msgstr "~Батырма"
+msgstr "Батырма"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -4072,14 +4016,9 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтiн"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Файл бұрыннан бар. Жаңадан жазыңыз?\n"
+msgstr "Файл бар болып тұр. Оны үстінен жазуды қалайсыз ба?"
diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po
index 5fd70ee3ba4..65e27cd551b 100644
--- a/source/kk/cui/source/options.po
+++ b/source/kk/cui/source/options.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,17 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361115367.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361691592.0\n"
#: fontsubs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"CB_USETABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply replacement table"
-msgstr "Ауыстыру кестесiн қолдану"
+msgstr "Алмастыру кестесiн і~ске асыру"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -36,14 +34,13 @@ msgid "~Font"
msgstr "~Қарiп"
#: fontsubs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"FT_FONT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "Ауыстыру"
+msgstr "Н~емен алмастыру:"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -52,17 +49,16 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTAPPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr "Қолдану"
+msgstr "Іске асыру"
#: fontsubs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
"BT_SUBSTDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -74,28 +70,13 @@ msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr ""
#: fontsubs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"FT_FONTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп"
+msgstr "Қаріптер"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size"
-msgstr "~Көлем"
+msgstr "Ө~лшемі"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Әрқашан"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -134,28 +115,13 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: fontsubs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"STR_HEADER3\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп"
+msgstr "Қаріп"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -164,23 +130,16 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER4\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "Ауыстыру"
+msgstr "Немен алмастыру"
#: fontsubs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"STR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты тұрде\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматикалық"
+msgstr "Автоматты түрде"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -192,24 +151,22 @@ msgid "Default text direction"
msgstr ""
#: internationaloptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left-to-right"
-msgstr "Сол жақтан оң жаққа"
+msgstr "Со~лдан оңға"
#: internationaloptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right-to-left"
-msgstr "Оң жақтан сол жаққа"
+msgstr "~Оңнан солға"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -221,24 +178,22 @@ msgid "Sheet view"
msgstr ""
#: internationaloptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
"checkbox.text"
msgid "Right-~to-left"
-msgstr "Оң жақтан сол жаққа"
+msgstr "~Оңнан солға"
#: internationaloptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Current document only"
-msgstr "~Тек қана ағымдағы құжат үшiн"
+msgstr "~Тек ағымдағы құжат ғана"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -268,14 +223,13 @@ msgid "Save..."
msgstr "Сақтау..."
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
"PB_DELETESCHEME\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FL_CUSTOMCOLORS\n"
"fixedline.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша түстер"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"ST_ON\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr "Үстiне"
+msgstr "Іске қосулы"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"ST_UIELEM\n"
"string.text"
msgid "User interface elements"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы интерфейсі элементтері"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -311,34 +265,18 @@ msgctxt ""
"ST_COLSET\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr ""
+msgstr "Түс"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Алдын ала қарау\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Алдын-ала көрiп шығу\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Алдын-ала көру\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Алдын-ала көру\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шолу\n"
-"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Алдын-ала көрiп шығу\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Алдын-ала көрiп шығу"
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -354,17 +292,16 @@ msgctxt ""
"FT_DOCCOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Document background"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат фоны"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_DOCBOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr "Мәтiннiң шекарасы"
+msgstr "Мәтiн шекаралары"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -373,66 +310,54 @@ msgctxt ""
"FT_APPBACKGROUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Application background"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданба фоны"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
"checkbox.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr "Мәтiннiң шекарасы"
+msgstr "Объект шекаралары"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_TABLEBOUNDARIES\n"
"checkbox.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr "Мәтiннiң шекарасы"
+msgstr "Кестелер шекаралары"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_FONTCOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiптiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiптiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiннiң түсi"
+msgstr "Қаріп түсі"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_LINKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "~Көрмеген сiлтемелер"
+msgstr "Қаралмаған сiлтемелер"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_LINKSVISITED\n"
"checkbox.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "~Көрген сiлтемелер"
+msgstr "Қаралған сiлтемелер"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -451,22 +376,13 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_SHADOWCOLOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлеңкелеу\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлеңке\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлеңке\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көлеңке"
+msgstr "Көлеңкелер"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -484,10 +400,9 @@ msgctxt ""
"FT_WRITERTEXTGRID\n"
"fixedtext.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -548,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr "Бос меңзер"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -587,38 +502,13 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_HTMLUNKNOWN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiндiктер\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн\n"
-"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -630,24 +520,22 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрондық кесте"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_CALCGRID\n"
"fixedtext.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "~Тор сызықтары"
+msgstr "Тор сызықтары"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_CALCPAGEBREAK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr "Парақтын ~ажырауы"
+msgstr "Бет ~ажырауы"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -668,14 +556,13 @@ msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_CALCDETECTIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Detective"
-msgstr "Тәуелдiлiктер"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -687,18 +574,13 @@ msgid "Detective error"
msgstr ""
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_CALCREFERENCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "References"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сiлтемелер\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сiлтеме"
+msgstr "Сiлтемелер"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAWGRID\n"
"fixedtext.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -743,47 +625,43 @@ msgctxt ""
"FT_BASICIDENTIFIER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_BASICCOMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Сипаттау"
+msgstr "Түсіндірме"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_BASICNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number"
-msgstr "~Нөмiрi"
+msgstr "Сан"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_BASICSTRING\n"
"fixedtext.text"
msgid "String"
-msgstr "Қатарлар"
+msgstr "Жол"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_BASICOPERATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Операторлар"
+msgstr "Оператор"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -819,67 +697,61 @@ msgctxt ""
"FT_SQLIDENTIFIER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number"
-msgstr "~Нөмiрi"
+msgstr "Сан"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLSTRING\n"
"fixedtext.text"
msgid "String"
-msgstr "Қатарлар"
+msgstr "Жол"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLOPERATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Операторлар"
+msgstr "Оператор"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLKEYWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Keyword"
-msgstr "~Түйiндi сөздер"
+msgstr "Кілт сөз"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLPARAMETER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Parameter"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "Параметр"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLCOMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Сипаттау"
+msgstr "Түсіндірме"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIPHELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "seconds"
-msgstr "секунд(тар)"
+msgstr "секунд"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRIVERLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы драйвер:"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"CB_DRIVERPOOLING\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл драйвер үшін байланыстар пулын жасау:"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIMEOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Күту уақыты (сек):"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер атауы"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Пул"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Күту уақыты"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1141,14 +1013,13 @@ msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "Опциялар"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1160,42 +1031,31 @@ msgid "Language"
msgstr "Тіл"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Жоғарға жылжыту\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Жоғарлату"
+msgstr "Жоғары жылжыту"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Төменге жылжыту\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Төменге орналастыру"
+msgstr "Төмен жылжыту"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Back"
-msgstr "Керi"
+msgstr "~Артқа"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1204,17 +1064,16 @@ msgctxt ""
"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Интернеттегі қосымша сөздіктер..."
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "~Жабу"
+msgstr "Жабу"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"ST_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Емлені тексеру"
#: optlingu.src
#, fuzzy
@@ -1233,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Тасымалды орналастыру"
+msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Грамматика"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Модульдерді түзету"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Сөздің минималды ұзындығы"
#: optlingu.src
#, fuzzy
@@ -1295,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Тасымалды орналастыру"
+msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"FL_LINGUISTIC\n"
"fixedline.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Лингвистика"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_MODULES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Қолжетерлік тілдік модульдері"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1322,27 +1181,25 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Түзету..."
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"FT_LINGU_DICS\n"
"fixedtext.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi"
+msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "Ж~аңа..."
+msgstr "~Жаңа..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1351,17 +1208,16 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ed~it..."
-msgstr ""
+msgstr "Тү~зету..."
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Options"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "~Опциялар"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edi~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Түзе~ту..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Интернеттегі қосымша сөздіктер..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Грамматиканы теру кезінде тексеріп отыру"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1490,45 +1346,40 @@ msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi"
+msgstr "Пайдаланушы сөздiктерiн түзету"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr "Баспа параметрлерi"
+msgstr "Опцияларды түзету"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"tabpage.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "Опциялар"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXQB_DELDICT\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "XX кiтапхананы жою керек пе?"
+msgstr "Сөздікті өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"TEXT_SAVEPAGE\n"
@@ -1564,7 +1415,6 @@ msgid "Load printer settings with the document"
msgstr ""
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
@@ -1607,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"FT_MINUTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "Минут(тар)"
+msgstr "Минут"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_VERSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF format version"
-msgstr ""
+msgstr "ODF пішімінің нұсқасы"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.0/1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.0/1.1"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 кеңейтілген (үйлесімді)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 кеңейтілген (ұсынылатын)"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "Мазмұндық құжат"
+msgstr "Басты құжат"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1754,53 +1604,24 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрондық кесте"
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Презентация\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Көрiнiс\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Презентация\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Презентация\n"
-"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Презентация"
+msgstr "Презентация"
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет салу\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сурет\n"
-"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"сурет"
+msgstr "Сурет"
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
@@ -1835,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~1"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~2"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~3"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~4"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE5\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~5"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE6\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~6"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1889,33 +1710,25 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE7\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size ~7"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшем ~7"
#: opthtml.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
"GB_FONTSIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr "Қарiптiң көлемi"
+msgstr "Қарiп өлшемдері"
#: opthtml.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
"GB_IMPORT\n"
"fixedline.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Импорттау\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Импортталынған\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Импорттау"
+msgstr "Импорт"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1945,22 +1758,13 @@ msgid "Ignore ~font settings"
msgstr ""
#: opthtml.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
"GB_EXPORT\n"
"fixedline.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Экспорт\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Экспорт\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқа шығару\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"XSLT экспорт үшiн"
+msgstr "Экспорт"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1775,6 @@ msgid "Display ~warning"
msgstr ""
#: opthtml.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"CB_PRINT_EXTENSION\n"
@@ -1988,17 +1791,12 @@ msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr ""
#: opthtml.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кодтауы\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кодтау"
+msgstr "Кодтауы"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2016,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "Аты/Те~гi/Аты - жөнi\n"
+msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2028,14 +1826,13 @@ msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr ""
#: optgenrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
"FT_NAME_EASTERN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "Аты/Те~гi/Аты - жөнi\n"
+msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"FT_STREET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Street"
-msgstr ""
+msgstr "~Көше"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2056,7 +1853,6 @@ msgid "Street/Apartment number"
msgstr ""
#: optgenrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
@@ -2111,14 +1907,13 @@ msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr ""
#: optgenrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
"GB_ADDRESS\n"
"fixedline.text"
msgid "Address "
-msgstr "1 мекен-жай"
+msgstr "Адресі "
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -2135,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
"tabpage.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты"
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
@@ -2143,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
"string.text"
msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен бұғатталынған."
+msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен қорғалған"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -2259,29 +2054,16 @@ msgctxt ""
"FL_COLOR_BOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер кестесі"
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" ~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу"
+msgstr "Қо~су"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2293,14 +2075,13 @@ msgid "~Remove"
msgstr "Ө~шіру"
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ба~стапқы"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2328,13 +2109,12 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Сiз осы пайдаланушыны жойғыңыз келедi ме?"
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Жоюын растату"
+msgstr "Түстер схемасын өшіру"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -2346,24 +2126,22 @@ msgid "Registered name"
msgstr ""
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database file"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор файлы"
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "Ж~аңа..."
+msgstr "~Жаңа..."
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -2372,17 +2150,16 @@ msgctxt ""
"BTN_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Түзету..."
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "ү~лкен/кіші әріптер"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"FL_IGNORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Ignore"
-msgstr "Өткiзу"
+msgstr "Елемеу"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2457,6 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#: optupdt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
@@ -2707,14 +2483,13 @@ msgid "OnlineUpdate"
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"PB_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
-msgstr "~Керi рет"
+msgstr "Қа~йтару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2726,23 +2501,21 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "Опциялар"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME API"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2751,10 +2524,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2770,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Жады"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2779,27 +2551,25 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "~Баспаға шығару"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "Жол"
+msgstr "Жолдар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2811,28 +2581,13 @@ msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп"
+msgstr "Қаріптер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіздік"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Арнайы мүмкіндіктер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2988,7 +2743,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -3004,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3022,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3053,17 +2807,15 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Негiзгi қарiптерi (%1)"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "~Баспаға шығару"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -3073,14 +2825,13 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Қалып-күйдiң өзгертуi"
+msgstr "Өзгерістер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3092,14 +2843,13 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Келiстiру"
+msgstr "Үйлесімділік"
#: treeopt.src
#, fuzzy
@@ -3118,17 +2868,16 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Поштаны электрондық поштамен бiрiктiру"
+msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3155,20 +2904,18 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "~Баспаға шығару"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -3178,24 +2925,13 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы түсi\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы түсi\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы орта\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы көрiнiс\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы түсi"
+msgstr "Фон"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3207,7 +2943,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
@@ -3226,7 +2961,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3236,14 +2970,13 @@ msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Бастапқылар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3264,17 +2997,15 @@ msgid "International"
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "~Есептеп шығару"
+msgstr "Есептеулер"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3293,24 +3024,22 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Қалып-күйдiң өзгертуi"
+msgstr "Өзгерістер"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Келiстiру"
+msgstr "Үйлесімділік"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3319,17 +3048,16 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "~Баспаға шығару"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3069,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3357,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3366,17 +3093,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "~Баспаға шығару"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3385,10 +3111,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME сурет"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3404,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3413,17 +3138,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "~Баспаға шығару"
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3177,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3496,36 +3219,33 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr "Қосылу..."
+msgstr "Байланыстар"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқорлар"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
"string.text"
msgid "Site certificates"
-msgstr "Сенiмдi сертификаттар"
+msgstr "Сайт сертификаттары"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3617,14 +3337,13 @@ msgid "~Language"
msgstr "~Тiл"
#: optasian.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ба~стапқы"
#: optasian.src
msgctxt ""
@@ -3659,17 +3378,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
"tabpage.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"FL_JAVA\n"
"fixedline.text"
msgid "Java options"
-msgstr "Прақтың параметрлерi"
+msgstr "Java параметрлерi"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3690,32 +3408,22 @@ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу...\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу..."
+msgstr "Қ~осу..."
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"PB_PARAMETER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Parameters..."
-msgstr "~Параметрлер"
+msgstr "~Параметрлер..."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3754,14 +3462,13 @@ msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"STR_INSTALLED_IN\n"
"string.text"
msgid "Location: "
-msgstr "Орналасуы"
+msgstr "Орналасуы: "
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3788,21 +3495,16 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_VENDOR\n"
"string.text"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Өндіруші"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"STR_HEADER_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нұсқасы\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нұсқа"
+msgstr "Нұсқасы"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_FEATURES\n"
"string.text"
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Мүмкіндіктер"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3831,14 +3533,13 @@ msgid "Java start ~parameter"
msgstr ""
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Assign"
-msgstr "Assign"
+msgstr "~Тағайындау"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add ~Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Бу~маны қосу"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3950,36 +3651,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doclinkdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Database file"
-msgstr "~Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "~Дерекқор файлы"
#: doclinkdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
"PB_BROWSEFILE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Шолу...\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Шолу...\n"
-"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Шолу\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Шолу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Шолу...\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Шолу"
+msgstr "~Шолу..."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -4041,23 +3728,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doclinkdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "ХХ макросты жою керек пе?"
+msgstr ""
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SFXPAGE_PATH\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Type"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Түрі"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4075,17 +3760,16 @@ msgctxt ""
"BTN_PATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~Түзету..."
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SFXPAGE_PATH\n"
"BTN_STANDARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Баст~апқы"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4106,13 +3790,12 @@ msgid "Edit Paths: %1"
msgstr ""
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SFXPAGE_PATH\n"
"tabpage.text"
msgid "Paths"
-msgstr "Жол"
+msgstr "Жолдар"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4125,19 +3808,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баптау\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрылым\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баптау"
+msgstr "Баптаулар"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4148,31 +3824,12 @@ msgid "My Documents"
msgstr "Менiң құжаттарым"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сызбалық нысан\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Графикалық обьектiлер\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сызбалық нысандар\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сызбалық нысандар\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сызбалық нысандар\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Графикалық обьекттер\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Графика\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сызбалық нысандар\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сызбалық нысандар"
+msgstr "Графика"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4188,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
"string.text"
msgid "Palettes"
-msgstr "Түстер тобы"
+msgstr "Түстер топтары"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4196,7 +3853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
"string.text"
msgid "Backups"
-msgstr "Қосалқы көшiрмелер"
+msgstr "Резервті көшiрмелер"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4212,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Қалыптар"
+msgstr "Үлгілер"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4231,13 +3888,12 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Сөздiктер"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Көмек"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
"string.text"
msgid "Message Storage"
-msgstr "Хабарлар қоймасы"
+msgstr "Хабарламалар қоймасы"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +3925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Plug-ins"
-msgstr "Қосылатын модульдер"
+msgstr "Плагиндер"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4277,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
"string.text"
msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Бума бетбелгiсi"
+msgstr "Бума бетбелгiлері"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4293,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Add-ins"
-msgstr "Қондырма"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4301,31 +3957,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
"string.text"
msgid "User Configuration"
-msgstr "Пайдаланушының құрылымы"
+msgstr "Пайдаланушы баптаулары"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi"
+msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоалмастыру\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоалмастыру"
+msgstr "Автоалмастыру"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4372,14 +4020,13 @@ msgid "~Type and replace"
msgstr ""
#: optctl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
"FL_CURSORCONTROL\n"
"fixedline.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr "Бұрыштық нүктемен басқару"
+msgstr "Мәтіндік курсор"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"FL_GENERAL\n"
"fixedline.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы опциялар"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Араб"
+msgstr "Арабша"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4442,27 +4089,25 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Хинди"
#: optctl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "[Жүйе]"
+msgstr "Жүйелік"
#: optctl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "~Контекст"
+msgstr "Контекст"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4500,14 +4145,13 @@ msgid "~Exception (-)"
msgstr ""
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
"GB_NEWDICT\n"
"fixedline.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Сөздiктер"
+msgstr "Сөздік"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4518,14 +4162,13 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Book"
-msgstr "Кiтап"
+msgstr "Кi~тап"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4555,42 +4198,22 @@ msgid "Replace ~By:"
msgstr ""
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Құру\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жаңа\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Құру\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жаңа\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Құру\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жаңа\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жаңа\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Орнату\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Құру"
+msgstr "~Жаңа"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4599,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "~Ауыстыру"
+msgstr "Ал~мастыру"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4818,14 +4441,13 @@ msgid "Undo"
msgstr "Болдырмау"
#: optmemory.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
"OFA_TP_MEMORY\n"
"FT_UNDO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of steps"
-msgstr "Парақтар саны:"
+msgstr "Қадамдар саны"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "МБ"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "Объект үшін жады"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4492,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "МБ"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4501,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Remove from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Жадыдан келесіден кейін өшіру"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4918,14 +4540,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
#: optmemory.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
"OFA_TP_MEMORY\n"
"CB_QUICKLAUNCH\n"
"checkbox.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr " %PRODUCTNAME-дi жүйенi iске қосу уақытында жүктеу керек. "
+msgstr ""
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4576,6 @@ msgid "~Display documents in browser"
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
@@ -4980,31 +4600,25 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Жоқ"
+msgstr "Ешнәрсе"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "[Жүйе]"
+msgstr "Жүйелік"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қолдан\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қолымен"
+msgstr "Қолмен"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5016,14 +4630,13 @@ msgid "Use browser settings"
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"FT_HTTP_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "HT~TP прокси"
+msgstr "HT~TP проксиі"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5035,17 +4648,15 @@ msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"FT_HTTPS_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "HT~TP прокси"
+msgstr "HT~TPS проксиі"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
@@ -5064,7 +4675,6 @@ msgid "~FTP proxy"
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
@@ -5107,7 +4717,7 @@ msgctxt ""
"ED_NOPROXYDESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Separator ;"
-msgstr ""
+msgstr "Ажыратқыш ;"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5119,34 +4729,22 @@ msgid "DNS server"
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"RB_DNS_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты тұрде\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматикалық"
+msgstr "~Автоматты"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"RB_DNS_MANUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қолдан\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қолымен"
+msgstr "Қол~мен"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5172,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"tabpage.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5193,20 +4791,13 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Options..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер...\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер...\n"
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлар..."
+msgstr "Опциялар..."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5227,14 +4818,13 @@ msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Connections..."
-msgstr "Қосылу..."
+msgstr "Байланыстар..."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5264,14 +4854,13 @@ msgid "Master Password..."
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"FL_SEC_MACROSEC\n"
"fixedline.text"
msgid "Macro security"
-msgstr "Макростардың қорғанысы"
+msgstr "Макростар қауіпсіздігі"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5283,24 +4872,22 @@ msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"PB_SEC_MACROSEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Macro Security..."
-msgstr "Макростардың қорғанысы"
+msgstr "Макростар қауіпсіздігі..."
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"FL_SEC_CERTPATH\n"
"fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Сертификатқа жол"
+msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5338,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"tabpage.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіздік"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5365,14 +4952,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
"CB_JSCPT_DISABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "~Ескертудi ендi көрсетпеу"
+msgstr "Ескертудi бұдан былай көрсет~пеу"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5003,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: webconninfo.src
msgctxt ""
@@ -5429,44 +5015,40 @@ msgid "Remove All"
msgstr ""
#: webconninfo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
"PB_CHANGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change Password..."
-msgstr "~Құпия кiлттi өзгерту"
+msgstr "Парольді өзгерту..."
#: webconninfo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "~Жабу"
+msgstr "Жабу"
#: webconninfo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
"STR_WEBSITE\n"
"string.text"
msgid "Website"
-msgstr "Менiң Веб Сайтым"
+msgstr "Веб сайт"
#: webconninfo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
"STR_USERNAME\n"
"string.text"
msgid "User name"
-msgstr "~Қолданушы аты"
+msgstr "Пайдаланушы аты"
#: webconninfo.src
msgctxt ""
@@ -5477,41 +5059,33 @@ msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_MISC\n"
"FL_HELP\n"
"fixedline.text"
msgid "Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Көмек"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_MISC\n"
"CB_TOOLTIP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tips"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қалқып шығатын нұсқаулар\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қалқып шығатын көмектер"
+msgstr "Кеңес~тер"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_MISC\n"
"CB_EXTHELP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Extended tips"
-msgstr "Егжей-тегжейлi қалқып шығатын нұсқа"
+msgstr "К~еңейтілген кеңестер"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_MISC\n"
@@ -5539,16 +5113,13 @@ msgid "Open/Save dialogs"
msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_MISC\n"
"CB_FILEDLG\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
-" %PRODUCTNAME-ның \n"
-" сұхбаттары"
+msgstr "%PRODUCTNAME сұхбаттарын қол~дану"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5560,16 +5131,13 @@ msgid "Print dialogs"
msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_MISC\n"
"CB_PRINTDLG\n"
"checkbox.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
-msgstr ""
-" %PRODUCTNAME-ның \n"
-" сұхбаттары"
+msgstr "%PRODUCTNAME сұ~хбаттарын қолдану"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5623,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOYEAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "and "
-msgstr "Және"
+msgstr "және"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5632,10 +5200,9 @@ msgctxt ""
"FL_USERINTERFACE\n"
"fixedline.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW\n"
@@ -5660,23 +5227,16 @@ msgctxt ""
"STR_ICONSIZE\n"
"string.text"
msgid "Icon size"
-msgstr "Тамбашалардың өлшемi"
+msgstr "Таңбаша өлшемi"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты тұрде\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматикалық"
+msgstr "Автоматты"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5685,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Кішкентай"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5694,23 +5254,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Үлкен"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты тұрде\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматикалық"
+msgstr "Автоматты"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5281,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары контраст"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5755,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango"
-msgstr ""
+msgstr "Tango"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Пиксель"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5836,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"FL_MENU\n"
"fixedline.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5848,20 +5401,13 @@ msgid "Icons in menus"
msgstr "Мәзірдегі таңбашалар"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматты тұрде\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Автоматикалық"
+msgstr "Автоматты"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"FL_MOUSE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Тышқан"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша батырма"
+msgstr "Бастапқы батырма"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -6017,34 +5563,13 @@ msgid "Paste clipboard"
msgstr "Алмасу буферiн кірістіру"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW\n"
"FL_SELECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшеленген\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелеу\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңдау\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелеу\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңдау\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелендiруге\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелеу\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелеу\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелендiру\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ерекшелеу"
+msgstr "Таңдалған"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -6053,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"CB_SELECTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiр"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -6071,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"FL_UI_LANG\n"
"fixedline.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Тіл"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -6080,7 +5605,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERINTERFACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Па~йдаланушы интерфейсі"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -6153,17 +5678,16 @@ msgctxt ""
"FT_ASIAN_LANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Asian"
-msgstr "Шығыс азиаттық"
+msgstr "Азиялық"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
"FT_COMPLEX_LANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~TL"
-msgstr "CTL"
+msgstr "C~TL"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -6219,14 +5743,13 @@ msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take
msgstr ""
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"FL_CERTPATH\n"
"fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Сертификатқа жол"
+msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -6238,22 +5761,13 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу...\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу..."
+msgstr "Қо~су..."
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -6265,18 +5779,13 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"STR_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қолдан\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қолымен"
+msgstr "қолмен"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -6285,23 +5794,21 @@ msgctxt ""
"STR_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"STR_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr "~Топтама"
+msgstr "Бума"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"modaldialog.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Сертификатқа жол"
+msgstr "Сертификатқа дейінгі жол"
diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po
index 2338c265c63..dd886f09db2 100644
--- a/source/kk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360252957.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361721751.0\n"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -146,25 +145,12 @@ msgid "Modify"
msgstr "Өзгерту"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ADD\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" ~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу"
+msgstr "Қосу"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -195,7 +181,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
@@ -204,13 +189,12 @@ msgid "Table"
msgstr "Кесте"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес"
+msgstr "Файлды сақтау мүмкiн емес!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес"
+msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа өлшем бағдарының атын енгiзiңiз:"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -266,13 +250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "~Мөлдiрсiз"
+msgstr "Мөлдiр емес"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -288,51 +271,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Отбасы"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiп"
+msgstr "Қаріп"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Стилi\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Стилi\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Стиль\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түрi"
+msgstr "Стилi"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -363,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_OFF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
-msgstr "~Мөлдiрсiз"
+msgstr "~Мөлдiр емес"
#: tabarea.src
#, fuzzy
@@ -480,14 +435,13 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Бұрыш"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: tabarea.src
#, fuzzy
@@ -506,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value"
-msgstr "~Бастапқы мән"
+msgstr "~Бастапқы мәні"
#: tabarea.src
#, fuzzy
@@ -519,56 +473,41 @@ msgid "~End value"
msgstr "~Соңғы мән"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"tabpage.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "~Мөлдiрсiз"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бояу\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Толтыруы"
+msgstr "Толтыру"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жоқ\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жоқ\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Баспадан шығармау"
+msgstr "Ешнәрсе"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "~Түсi"
+msgstr "Түс"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -578,14 +517,13 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Штрихлеу"
+msgstr "Штрихтеу"
#: tabarea.src
#, fuzzy
@@ -613,33 +551,25 @@ msgctxt ""
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Автоматикалық"
+msgstr "~Автоматты түрде"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Background color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы түстiн түсi\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сыртқы көрiнiстiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өңнiң түсi"
+msgstr "~Фон түсі"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Size"
-msgstr "~Көлем"
+msgstr "Өлшемі"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -657,49 +587,34 @@ msgctxt ""
"TSB_SCALE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Re~lative"
-msgstr "~Жақын"
+msgstr "Са~лыстырмалы"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FT_X_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Енi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi"
+msgstr "Е~ні"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Биiктiгi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Биiктiгi"
+msgstr "Б~иіктігі"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "Орналасу"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -785,20 +700,13 @@ msgid "Area"
msgstr "Диапазон"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -810,14 +718,13 @@ msgid "~Use shadow"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "~Орналасу"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -826,10 +733,9 @@ msgctxt ""
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
-msgstr "~Қашықтық"
+msgstr "Қа~шықтық"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -839,14 +745,13 @@ msgid "~Color"
msgstr "~Түсi"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "~Мөлдiрсiз"
+msgstr "Мө~лдірлілігі"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -857,20 +762,13 @@ msgid "Shadow"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1017,29 +915,21 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"tabpage.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Штрихлеу"
+msgstr "Штрихтеу"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1093,17 +983,15 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Растрлық бейне"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "~Қосу..."
+msgstr "Қ~осу..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -1113,30 +1001,22 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Өзгерту..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_IMPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Импорттау...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Импорт...\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу"
+msgstr "~Импорттау..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "Жою..."
+msgstr "Ө~шіру..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1192,40 +1072,31 @@ msgid "Bitmap Patterns"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ty~pe"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Т~үрi"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "~Сызықтық"
+msgstr "Сызықтық"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1126,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -1292,34 +1162,31 @@ msgid "Center ~Y"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
-msgstr "Бұрыш"
+msgstr "Бұр~ыш"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"MTR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
-msgstr "~Жиектеу"
+msgstr "~Шектер"
#: tabarea.src
#, fuzzy
@@ -1342,20 +1209,18 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To"
-msgstr "~Кiмге"
+msgstr "~Дейiн"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "~Қосу..."
+msgstr "Қ~осу..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
@@ -1365,14 +1230,13 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~Өзгерту..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "Жою..."
+msgstr "Ө~шіру..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1420,29 +1284,21 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Градиент"
+msgstr "Градиенттер"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1451,10 +1307,9 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "~Аты"
+msgstr "~Атауы"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
@@ -1527,26 +1382,13 @@ msgid "~K"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" ~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу"
+msgstr "Қо~су"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1558,14 +1400,13 @@ msgid "~Edit..."
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "Жою..."
+msgstr "Ө~шіру..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "~Қолдану"
+msgstr "Өз~герту"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1463,6 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
@@ -1631,14 +1471,13 @@ msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"pageitem.text"
msgid "Area"
-msgstr "Диапазон"
+msgstr "Аймақ"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1650,17 +1489,15 @@ msgid "Shadow"
msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "~Мөлдiрсiз"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -1670,24 +1507,22 @@ msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"pageitem.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Градиент"
+msgstr "Градиенттер"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"pageitem.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Штрихлеу"
+msgstr "Штрихтеу"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1696,25 +1531,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr "Растрлық бейне"
+msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
"tabdialog.text"
msgid "Area"
-msgstr "Диапазон"
+msgstr "Аймақ"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Hatching Style"
-msgstr "Штрихлеу"
+msgstr "Штрихтеу түрі"
#: tabarea.src
#, fuzzy
@@ -1750,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr "Тиымдылықсыз"
+msgstr "Эффектісіз"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr "Толық парақтан"
+msgstr "Үздіксіз жүретін"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr "Тек қана iшiне жылжылу"
+msgstr "Шығатын жол"
#: textanim.src
#, fuzzy
@@ -1922,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"TSB_ENDLESS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Continuous"
-msgstr " ~Үзiлiссiз"
+msgstr "Үздік~сіз"
#: textanim.src
#, fuzzy
@@ -2079,28 +1912,13 @@ msgid "Level"
msgstr "Деңгей"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiм\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiм\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiм\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiм\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiм\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiн\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Пiшiн"
+msgstr "Пішімі"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Сурет"
+msgstr "Маркер"
#: numpages.src
#, fuzzy
@@ -2200,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Байланысқан сызбалық нысандар"
+msgstr "Байланысқан сызбалық объект"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2348,44 +2166,40 @@ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Before"
-msgstr "Сол жақ"
+msgstr "Дейін"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "After"
-msgstr "Оң жақ"
+msgstr "Кейін"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
-msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу"
+msgstr "Таңба ~стилі"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_BUL_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
-msgstr "~Түсi"
+msgstr "Түс"
#: numpages.src
#, fuzzy
@@ -2417,7 +2231,6 @@ msgid "Start at"
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
@@ -2427,75 +2240,51 @@ msgid "~Alignment"
msgstr "~Туралау"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Сол жақтан:"
+msgstr "Сол жақ"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Оратасында\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасына қарай"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Оң жақтан:"
+msgstr "Оң жақ"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"STR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңба\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi"
+msgstr "Таңба"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_BITMAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графикалық обьект"
+msgstr "Графикалық объект"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
@@ -2505,7 +2294,6 @@ msgid "From file..."
msgstr "Файлдан..."
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
@@ -2524,36 +2312,22 @@ msgid "Select..."
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Енi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi"
+msgstr "Ені"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_MULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Биiктiгi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: numpages.src
#, fuzzy
@@ -2566,7 +2340,6 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "~Теңдi"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
@@ -2690,7 +2463,6 @@ msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
@@ -2706,10 +2478,9 @@ msgctxt ""
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "ұстамдар мен арақашықтықтар"
+msgstr "Орналасу мен аралықтар"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
@@ -2725,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"CB_RELATIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
-msgstr "~Байланысты"
+msgstr "Са~лыстырмалы"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2755,40 +2526,31 @@ msgid "N~umbering alignment"
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Сол жақтан:"
+msgstr "Сол жақ"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Оратасында\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасына қарай"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Оң жақтан:"
+msgstr "Оң жақ"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2800,24 +2562,22 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Кестелеулiк аялдамалары"
+msgstr "Табуляция қадамы"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "~Жол тастау"
+msgstr "Бос аралық"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2856,31 +2616,21 @@ msgid "Indent at"
msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"PB_STANDARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Бастапқы"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Байланыс\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сiлтеме\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сiлтемесi\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFTINDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Before text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін алдында"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2910,17 +2660,15 @@ msgid "~First line"
msgstr ""
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"CB_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "өздiгiнен"
+msgstr "~Автоматты түрде"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2963,10 +2711,9 @@ msgctxt ""
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Арақашықтық"
+msgstr "Аралық"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2991,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Екеулiк"
+msgstr "Екілік"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3000,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr "Теңдi"
+msgstr "Пропорционалды"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3052,14 +2799,13 @@ msgstr ""
"..."
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_LINEDIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Қатараралық арақашықтық"
+msgstr "Жолдар аралығы"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3088,60 +2834,49 @@ msgid "Indents and Spacing"
msgstr ""
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr "Опциялар"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_LEFTALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Сол жақтан:"
+msgstr "~Сол жақ"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_RIGHTALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Righ~t"
-msgstr "Оң жақтан:"
+msgstr "Оң ~жақ"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_CENTERALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Оратасында\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ор~тасына қарай"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Justified"
-msgstr "~Еңi бойынша"
+msgstr "Енімен тураланған"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3172,50 +2907,40 @@ msgid "~Last line"
msgstr ""
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Бастапқы"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Сол жақтан:"
+msgstr "Сол жақ"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Оратасында\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасына қарай"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "~Еңi бойынша"
+msgstr "Енімен тураланған"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3245,7 +2970,6 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -3255,14 +2979,13 @@ msgid "~Alignment"
msgstr "~Туралау"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "~Автоматикалық"
+msgstr "Автоматты түрде"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3303,20 +3026,13 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Төменде:"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3041,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTDIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
-msgstr "~Мәтiннiң бағыты"
+msgstr "~Мәтiн бағыты"
#: paragrph.src
#, fuzzy
@@ -3337,14 +3053,13 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_HYPHEN\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatically"
-msgstr "Автоматты түрде"
+msgstr "А~втоматты түрде"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3388,14 +3103,13 @@ msgstr ""
"Тасымалдауды орналастыру"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr "Опциялар"
#: paragrph.src
#, fuzzy
@@ -3417,46 +3131,22 @@ msgid "Insert"
msgstr "Кірістіру"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_BREAKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Т~үрi"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Page\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ"
+msgstr "Бет"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3468,34 +3158,31 @@ msgid "Column"
msgstr "Баған"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_BREAKPOSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "Орналасу"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Before"
-msgstr "Сол жақ"
+msgstr "Дейін"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After"
-msgstr "Оң жақ"
+msgstr "Кейін"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGECOLL\n"
"tristatebox.text"
msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Парақтың түрiмен"
+msgstr "Беттің ст~илімен"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
-msgstr "~Парақ нөмiрi"
+msgstr "~Бет нөмiрi"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3655,30 +3342,20 @@ msgstr ""
"Терудiн батыс азияттық ережелерi"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr "Мысал"
+msgstr "Мысалы"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_PAGE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақтын түрi\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақ түрi\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақтың түрi\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Парақтың түрi"
+msgstr "Бет стилі"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -3699,14 +3376,13 @@ msgid "Assigned macro"
msgstr ""
#: macroass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "Бар макростар"
+msgstr "Б~ар макростар\n"
#: macroass.src
#, fuzzy
@@ -3745,24 +3421,13 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"pageitem.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өзгерту\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру"
+msgstr "Алмастыру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3774,24 +3439,22 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr "Опциялар"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr "Опциялар"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3851,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"ST_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Ауыстыру кестесiн қолдану"
+msgstr "Алмастыру кестесiн қолдану"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3860,17 +3523,16 @@ msgctxt ""
"ST_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау"
+msgstr "Сөз басындағы ЕКi ҮЛкен әрiптi дұрыстау"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "Әр сөйлемдi кiшi әрiптен бастау"
+msgstr "Әр сөйлемдi үлкен әрiптен бастау"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"ST_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr "Сызықшаны ауыстыру"
+msgstr "Дефистарды тиремен алмастыру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"ST_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Пайдалануштын түрлерiн ауыстыру"
+msgstr "Пайдалану стильдерін алмастыру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4026,14 +3688,13 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
-msgstr "Жаңа түрi"
+msgstr "Кестені жасау"
#: autocdlg.src
#, fuzzy
@@ -4073,33 +3734,21 @@ msgid "Minimum size"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
"modaldialog.text"
msgid "Combine"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "Бiрiктiру"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"FT_SHORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өзгерту\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру"
+msgstr "А~лмастыру"
#: autocdlg.src
#, fuzzy
@@ -4118,27 +3767,25 @@ msgctxt ""
"CB_TEXT_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "~Тек қана мәтiн"
+msgstr "~Тек мәтiн ғана"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "Құру"
+msgstr "~Жаңа"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4147,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "~Ауыстыру"
+msgstr "~Алмастыру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4159,24 +3806,22 @@ msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_NEWABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "Құру"
+msgstr "~Жаңа"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_DELABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4198,24 +3843,22 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
-msgstr "Құру"
+msgstr "Ж~аңа"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_DELDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Dele~te"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өші~ру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4227,24 +3870,22 @@ msgid "A~utoInclude"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_NEWABBREV\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "Қысқару"
+msgstr "Жаңа қысқартулар"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_DELABBREV\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Жою параметрлерi"
+msgstr "Қысқартуларды өшіру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4310,24 +3951,13 @@ msgid "Single quotes"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"CB_SGL_TYPO\n"
"checkbox.text"
msgid "Repla~ce"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өзгерту\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру"
+msgstr "Ал~мастыру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4348,14 +3978,13 @@ msgid "~End quote:"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"PB_SGL_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Баст~апқы"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4367,24 +3996,13 @@ msgid "Double quotes"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"CB_TYPO\n"
"checkbox.text"
msgid "Repl~ace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өзгерту\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ауыстыру"
+msgstr "Алм~астыру"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"PB_DBL_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "De~fault"
-msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ба~стапқы"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4432,14 +4050,13 @@ msgid "End quote"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"ST_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Бастапқы"
#: autocdlg.src
#, fuzzy
@@ -4613,20 +4230,13 @@ msgid "Currently installed smart tags"
msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"PB_SMARTTAGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттерi..."
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4647,56 +4257,40 @@ msgid "Line properties"
msgstr "Кестенiң қасиетi"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_LINE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Түр\n"
-"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Түрi"
+msgstr "~Стилi"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Colo~r"
-msgstr "~Түсi"
+msgstr "~Түс"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Енi\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Енi"
+msgstr "~Енi"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "~Мөлдiрсiз"
+msgstr "~Мөлдiрлілігі"
#: tabline.src
#, fuzzy
@@ -4869,7 +4463,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr "Домалақтау"
+msgstr "Домалақ"
#: tabline.src
#, fuzzy
@@ -5018,64 +4612,58 @@ msgstr ""
"Түрi"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_LB_START_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Start style"
-msgstr "~Бастапқы мән"
+msgstr "Бастау стилі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_LB_END_STYLE\n"
"string.text"
msgid "End style"
-msgstr "Сызық түрi"
+msgstr "Аяқтау стилі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Start width"
-msgstr "~... ден бастау"
+msgstr "Бастау ені"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "End width"
-msgstr "Сызықтың енi"
+msgstr "Аяқтау ені"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_CENTER_START\n"
"string.text"
msgid "Start with center"
-msgstr "~... ден бастау"
+msgstr "Ортасынан бастау"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_CENTER_END\n"
"string.text"
msgid "End with center"
-msgstr "Оң жақтағы ортасында"
+msgstr "Ортасында аяқтау"
#: tabline.src
#, fuzzy
@@ -5095,33 +4683,24 @@ msgstr ""
"Сiлтеме"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FL_DEFINITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттер...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қасиеттерi...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қасиеттер..."
+msgstr "Қасиеттері"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Т~үрi"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
@@ -5140,7 +4719,6 @@ msgid "Dash"
msgstr ""
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -5165,20 +4743,18 @@ msgctxt ""
"FT_NUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Number"
-msgstr "~Нөмiрi"
+msgstr "~Саны"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_LENGTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Length"
-msgstr "~Ұзындығы"
+msgstr "Ұ~зындығы"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -5536,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category"
-msgstr "~Дәрежелер"
+msgstr "~Санат"
#: numfmt.src
#, fuzzy
@@ -5595,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "Пайыздар"
+msgstr "Пайыздық"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
-msgstr "~Бөлшек бөлiк"
+msgstr "~Бөлшек бөлiгі"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"IB_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove"
-msgstr "Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5881,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"IB_INFO\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Ескертпенi түзету"
+msgstr "Пікірді түзету"
#: numfmt.src
#, fuzzy
@@ -5931,14 +5507,13 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FL_PAPER_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Paper format"
-msgstr "Деректер пiшiмi"
+msgstr "Қағаз пiшiмi"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5563,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Бағдар"
+msgstr "Бағдары"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -6017,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT_FLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
-msgstr "~Мәтiндi басқару"
+msgstr "~Мәтiн бағдары"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -6113,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Көрiнетiн"
+msgstr "Айналық шағылыс"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6143,7 +5718,6 @@ msgid "For~mat"
msgstr "Пiш~iм"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6153,7 +5727,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6163,17 +5736,15 @@ msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6183,7 +5754,6 @@ msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6193,23 +5763,15 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жоқ\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Жоқ\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Баспадан шығармау"
+msgstr "Ешнәрсе"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6219,7 +5781,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6400,7 +5961,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADAPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Объ~ектті қағаз пішімімен үйлестіру"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6453,44 +6014,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr "A"
+msgstr "A6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "A"
+msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6626,54 +6183,49 @@ msgstr ""
"~Пайдаланушы"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "DL конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C6 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C6/5 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C5 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C4 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6694,44 +6246,40 @@ msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#9 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#10 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#11 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#12 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6743,44 +6291,40 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr "A"
+msgstr "A6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "A"
+msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6943,54 +6487,49 @@ msgstr ""
"~Пайдаланушы"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "DL конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C6 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C6/5 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C5 конверті"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C4 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -7072,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Графикалық обьект"
+msgstr "Графикалық объект"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -7230,14 +6769,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_POSITION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "~Орналасу"
#: backgrnd.src
#, fuzzy
@@ -7338,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERDEF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User-defined"
-msgstr "~Пайдаланушымен тағайындалады"
+msgstr "~Ерекше"
#: border.src
#, fuzzy
@@ -7467,14 +7005,13 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_SHADOWPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "~Орналасу"
#: border.src
#, fuzzy
@@ -7685,34 +7222,31 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "Орналасу"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_POS_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~X"
-msgstr "X Орыны"
+msgstr "X ор~наласуы"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_POS_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~Y"
-msgstr "Y орны"
+msgstr "Y орна~ласуы"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7831,14 +7365,13 @@ msgid "Protect"
msgstr "Қорғау"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "Орналасу"
#: transfrm.src
#, fuzzy
@@ -7894,7 +7427,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANCHOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Anchor"
-msgstr " ~Байланыстыру"
+msgstr "~Байланыс"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7942,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~osition"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "~Орналасу"
#: transfrm.src
#, fuzzy
@@ -8052,7 +7585,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасу мен өлшемі"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -8064,24 +7597,22 @@ msgid "Pivot point"
msgstr ""
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_POS_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~X"
-msgstr "X Орыны"
+msgstr "X ор~наласуы"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_POS_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~Y"
-msgstr "Y орны"
+msgstr "Y орна~ласуы"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -8204,14 +7735,13 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Бұрыш"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -8227,7 +7757,7 @@ msgctxt ""
"_POS_SIZE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасу мен өлшемі"
#: transfrm.src
#, fuzzy
@@ -8258,7 +7788,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
"tabdialog.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасу мен өлшемі"
#: grfpage.src
#, fuzzy
@@ -8520,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALPLACES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr "Үтерден кейiн белгiлердiң саны "
+msgstr "Үтірден кейiн белгiлер саны"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"tabpage.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr "Көлемдiк сызық"
+msgstr "Өлшем сызығы"
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
@@ -8663,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"RB_TOPAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
-msgstr "~Параққа"
+msgstr "~Бетке"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"RB_TOFRAME\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
-msgstr "~Жақтауға"
+msgstr "~Фреймге"
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
@@ -8758,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORIBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "~Үстiнде"
+msgstr ""
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -8767,7 +8297,7 @@ msgctxt ""
"FT_HORITO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~to"
-msgstr "~ге"
+msgstr ""
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -8776,7 +8306,7 @@ msgctxt ""
"CB_HORIMIRROR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "~Жұп парақтарда көрсету"
+msgstr ""
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
@@ -8809,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "t~o"
-msgstr "~ге"
+msgstr ""
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
@@ -9672,14 +9202,13 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "30 Degrees"
-msgstr "0 градустар"
+msgstr "30 градус"
#: labdlg.src
#, fuzzy
@@ -9692,14 +9221,13 @@ msgid "45 Degrees"
msgstr "45 градус"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "60 Degrees"
-msgstr "0 градустар"
+msgstr "60 градус"
#: labdlg.src
#, fuzzy
@@ -9810,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"CB_LAENGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr "~Оптималдық"
+msgstr "~Оптималды"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -9890,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Callout"
-msgstr "Нұсқама"
+msgstr ""
#: labdlg.src
#, fuzzy
@@ -9902,24 +9430,22 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Нұсқама"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FL_TABPOS\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "~Ұстам"
+msgstr "Орналасуы"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FL_TABTYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Type"
-msgstr "Т ~үрi"
+msgstr "Түрі"
#: tabstpge.src
#, fuzzy
@@ -9968,26 +9494,13 @@ msgid "Deci~mal"
msgstr "Разрядтар саны"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңба\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi"
+msgstr "~Таңба"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -10015,36 +9528,22 @@ msgstr ""
"~Баспадан шығармау"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңба\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi"
+msgstr "Таңба"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "Құру"
+msgstr "~Жаңа"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -10053,17 +9552,16 @@ msgctxt ""
"BTN_DELALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete ~All"
-msgstr "~Барлығын жою"
+msgstr "~Барлығын өшіру"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Ө~шіру"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -10085,26 +9583,13 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Оңнан төменге"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңба\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Таңбалар\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Белгi"
+msgstr "Таңба"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -10112,4 +9597,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"tabpage.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
index 01550e94ed1..a0e9b997a24 100644
--- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359830975.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361591198.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr "0 градустар"
+msgstr "0 градус"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Отбасы "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Отбасы "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Отбасы "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Отбасы "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
index fbbd1947058..f4b3a4af972 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360137903.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689367.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"MN_PROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "~Дерекқор"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 670448cb66e..96ffd636d92 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359175574.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689395.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n"
"string.text"
msgid "New Database"
-msgstr "Жаңа деректер қоры"
+msgstr "Жаңа дерекқор"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATATYPEAPPENDIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database"
-msgstr "Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
index 63627c7a95a..bef6b4c43dc 100644
--- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360130602.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554280.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "Ауысу тақтасы"
+msgstr "Навигация панелі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABSTOP\n"
"string.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr "Кестелеулiк аялдамалары"
+msgstr "Табуляция аялдамалары"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 73aee68d68b..d667d34925d 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689413.0\n"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -639,14 +640,13 @@ msgid "ODF Text Document"
msgstr "Мәтiндiк құжат"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
"StarOffice XML (Base)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr "Жаңа деректер қоры"
+msgstr "ODF дерекқоры"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
index c54b0c10adf..b665d46012b 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:01+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689422.0\n"
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -62,18 +63,13 @@ msgid "Writer 8"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
"StarBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"OpenDocument деректер негiзi\n"
-"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"OpenDocument Деректер қоры"
+msgstr "OpenDocument дерекқоры"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po
index f6e64f37e21..65484ad3132 100644
--- a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359191814.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361281162.0\n"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_UI_NAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr "Аталмаған"
+msgstr "Атаусыз"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/framework/source/classes.po b/source/kk/framework/source/classes.po
index b5319b92faa..ba85f02d6c8 100644
--- a/source/kk/framework/source/classes.po
+++ b/source/kk/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359309866.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554333.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr "Саймандар тақталарын ~баптау"
+msgstr "Саймандар панелін ~баптау..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr "Саймандар тақтасын ~бекiту"
+msgstr "Саймандар панелін ~бекiту"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr "Барлық саймандар тақтасын бекiту"
+msgstr "Барлық саймандар панелдерін бекiту"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
-msgstr "Саймандар тақтасының орның ~бұғаттау"
+msgstr "Саймандар панелінің орнын ~бұғаттау"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -290,21 +290,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Аталмаған\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Аталмаған"
+msgstr "Атаусыз"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po
index 2cd98dc0f38..d7fe69bdf08 100644
--- a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361555762.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -454,12 +456,13 @@ msgid "continue"
msgstr "Жалғастыру"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "Ақ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -483,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "егер"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"LEFTSTRING\n"
"property.text"
msgid "“|‘"
-msgstr ""
+msgstr "“|‘"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTSTRING\n"
"property.text"
msgid "”|’"
-msgstr ""
+msgstr "”|’"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -534,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "емес"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -563,12 +566,13 @@ msgid "input"
msgstr "Енгiзу"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr ""
+msgstr "Орын"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -576,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "күту"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -584,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"GLOBAL\n"
"property.text"
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "жалпы"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -592,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "кездейсоқ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -600,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "бүтін"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -608,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "бөлшек"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -616,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
-msgstr ""
+msgstr "жол"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -624,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -632,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "sin"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -640,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -652,13 +656,12 @@ msgid "round"
msgstr "Домалақтау"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "abs"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -675,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"SET\n"
"property.text"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "орнату"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -701,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"TUPLE\n"
"property.text"
msgid "tuple"
-msgstr ""
+msgstr "кортеж"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -717,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr ""
+msgstr "sub"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
-msgstr ""
+msgstr "барлығын_табу"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -742,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"MIN\n"
"property.text"
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "мин"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -750,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "макс"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
-msgstr ""
+msgstr "pi|пи|π"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -766,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -814,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
-msgstr ""
+msgstr "дюйм|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -840,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "күміс"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -848,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
-msgstr ""
+msgstr "сұр"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -873,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "қызыл"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -897,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "жасыл"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "сары"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -973,12 +976,13 @@ msgid "tomato"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr ""
+msgstr "Ауқым"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Қате (%s жолында)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1103,13 +1107,12 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr "Жады жеткiлiксiз"
+msgstr "жады жеткiлiксiз."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6f50b9243ab..1b2267e595d 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361116370.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689439.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents"
-msgstr "Деректер негiзiнiң құжаттары"
+msgstr "Дерекқор құжаттары"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "ТуғанКүні"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "ТуғанКүні"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salary"
-msgstr ""
+msgstr "Жалақысы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salary"
-msgstr ""
+msgstr "Жалақысы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr "Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: Common.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 246bd1f78c5..ed3237f9a26 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361115304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689445.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "En~velope..."
-msgstr "~Орама..."
+msgstr "Кон~верт..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "Навигациялық тақта арқылы жылжыту"
+msgstr "Навигация панелімен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "Тақта"
+msgstr "Қаріп аты"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9325,14 +9325,13 @@ msgid "Flash"
msgstr "Жарқылдау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros"
-msgstr "Макростарды түзету"
+msgstr "Макросты түзету"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr "~Түстер тақтасы"
+msgstr "~Түстер панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9539,17 +9538,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
-msgstr "Навигация тақтасын көрсету"
+msgstr "Навигация панелін көрсету"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "Тобы"
+msgstr "То~птау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9561,18 +9559,13 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "~Топты бұзу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Үнсiз келiсiм бойынша пiшiндеу\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ба~стапқы пішімдеу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9629,7 +9622,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "Сүзгiлеу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n"
@@ -9765,14 +9757,13 @@ msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "~Азиялық фонетикалық таныстырушы..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "~Белгiлер..."
+msgstr "Арн~айы таңбалар..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "~Обьекттiк тақта"
+msgstr "~Контекст панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9880,7 +9871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr " ~Саймандар тақтасы"
+msgstr "Басты ~саймандар панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9889,7 +9880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr "~Функциялар тақтасы"
+msgstr "~Функциялар панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9907,7 +9898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "Параметрлер тақтасы"
+msgstr "Опци~ялар панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "Макрос тақтасы"
+msgstr "Макростар панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10108,14 +10099,13 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "Галерея"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "~Табу & өзгерту..."
+msgstr "Табу және а~лмастыру..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10136,14 +10126,13 @@ msgid "Step Out"
msgstr "Жоғарғы деңгейге щығу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10173,7 +10162,6 @@ msgid "Push Button"
msgstr "Перне "
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n"
@@ -10183,7 +10171,6 @@ msgid "Option Button"
msgstr "Ауыстырғыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n"
@@ -10202,17 +10189,15 @@ msgid "Label Field"
msgstr "Белгi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Т~оп"
+msgstr "Топ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n"
@@ -10222,14 +10207,13 @@ msgid "Text Box"
msgstr "Мәтін аймағы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Көлеңкелі шаршылар"
+msgstr "Тiзiм"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10763,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Record..."
-msgstr "Жазбаларды табу..."
+msgstr "Жазбаны табу..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11143,7 +11127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "Навигация тақтасы"
+msgstr "Навигация панелі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11711,14 +11695,13 @@ msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME негiзгi макростарды басқару"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic макростарын басқару..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11766,14 +11749,13 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Numbers"
-msgstr "Қатарларды нөмiрлеу"
+msgstr "Жолдардың нөмiрленуі"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12625,7 +12607,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Нұсқамалар"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -12799,7 +12780,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "Форма дизайны"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -16393,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiн"
+msgstr "Пішімі"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -17078,7 +17058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr "Қарiптiң түсiн өзгерту"
+msgstr "Қарiп түсiн өзгерту"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18964,7 +18944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Across"
-msgstr "Тексеру тақтасынның бойында"
+msgstr "Шахмат тақтасы (көлденең)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18973,7 +18953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "Тексеру тақтасымен төмен"
+msgstr "Шахмат тақтасы (төменге қарай)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -20780,7 +20760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Аңызды кірістіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20789,7 +20769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Аңызды өшіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20798,7 +20778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Аңыз пішімі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20807,7 +20787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "Осьтерді кірістіру/өшіру..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20825,7 +20805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Осьті өшіру"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20834,7 +20814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Ось пішімі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22099,7 +22079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr "Деректер негiзi"
+msgstr "Дерекқор"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22167,7 +22147,6 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Әсер ететiн ұяшықтар"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -24517,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Ортасынан көлденеңiнен"
+msgstr "Ортасына қарай, горизонталды"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6f307419507..f23864293cd 100644
--- a/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409469.0\n"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 5f0871e20ed..3135df6e875 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360212502.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361640738.0\n"
#: Navigator.src
msgctxt ""
@@ -254,19 +254,12 @@ msgid "White"
msgstr "Ақ"
#: CondFormat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"STR_CHARCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiптiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiптiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiннiң түсi"
+msgstr "Қаріп түсі"
#: CondFormat.src
#, fuzzy
@@ -503,22 +496,13 @@ msgstr ""
"Қәрiп"
#: dlgpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
"RID_PAGE_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп тиымдылықтары\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiп құбылыстары\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кәрiптiң мүмкiндiгi\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қәрiптердiн кұбылыстары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: dlgpage.src
#, fuzzy
@@ -1152,20 +1136,13 @@ msgstr ""
"Ол жақта"
#: PageNumber.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Оратасында\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасында"
#: PageNumber.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 4b1ed2b888f..40c787bc393 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361640745.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -784,20 +785,13 @@ msgid "Block"
msgstr "Қара"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Оратасында\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасында"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po
index 0c4ec78a892..f4144ed08d7 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340404.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361281172.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -649,21 +649,12 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr ""
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_APP_NEW_DOC\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Аталмаған\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Аталмаған"
+msgstr "Атаусыз"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
index d181e624d07..4bfb54142f2 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359309891.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689458.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -805,26 +805,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
#: consdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" ~Қосу\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Қосу"
+msgstr "Қо~су"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Біріктіру"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"CKB_TAB\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tab"
-msgstr "~Кестелеу"
+msgstr "~Табуляция"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATABASE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "~Дерекқор"
#: dapitype.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
index 152e3755d77..b021f3f9b97 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554755.0\n"
#: drformsh.src
#, fuzzy
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Bar"
-msgstr "Суреттiң жанама тақтасы"
+msgstr "Суреттiң контекстік панелі"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Мәтiннiң жанама тақтасы"
+msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "Сызбалық нысандардың жанама тақтасы"
+msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 5034e219b48..c05c311f5c5 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359175613.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361674601.0\n"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_USER_DATA\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетерсіз."
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po
index dec523cf95b..4e73ce3409e 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361114957.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689800.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
-msgstr "1 тақырыб"
+msgstr "Тақырыптама1"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Табу және ауыстыру"
+msgstr "Табу және алмастыру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_TAB\n"
"string.text"
msgid "Sheet bar pop-up menu"
-msgstr "Парақ тақтасының қалқып шығатын мәзiрi"
+msgstr "Парақ панелінің қалқып шығатын мәзiрi"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Format..."
-msgstr "Парақтың пiшiмi"
+msgstr "Бет пiшiмi..."
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -12843,7 +12843,7 @@ msgctxt ""
"FT_TAB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Tab stops"
-msgstr " ~Кестелеу"
+msgstr "~Табуляция"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -14062,14 +14062,13 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria
msgstr "Деректер аймағының барлық ұяшықтарын санайды, олардың мазмұны iздеу критерияларына сәйкес келедi."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14081,14 +14080,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14097,7 +14095,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14128,14 +14126,13 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds
msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының барлық толтырылған ұяшықтарын есептейдi."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14147,14 +14144,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14194,14 +14190,13 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents
msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн бiр деректер аймағының барлық ұяшықтарының орта мәнiн қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14213,14 +14208,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14229,7 +14223,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14260,14 +14254,13 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search
msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының ұяшықтар мазмұнын анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14279,14 +14272,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14295,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14326,14 +14318,13 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарынан максималды мәндi анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14345,14 +14336,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14361,7 +14351,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14392,14 +14382,13 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер қордың барлық ұяшықтарынан минималды мәндердi анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14411,14 +14400,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14427,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14458,14 +14446,13 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер ауқымының барлық ұяшықтарын көбейтедi."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14477,14 +14464,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14493,7 +14479,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14524,14 +14510,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарына стандартты ауытқуын анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14543,14 +14528,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14559,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14590,14 +14574,13 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының стандартты ауытқуының анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14609,14 +14592,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14625,7 +14607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14656,14 +14638,13 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарын қосады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14675,14 +14656,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14691,7 +14671,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14722,14 +14702,13 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының дисперсиясын анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14741,14 +14720,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14757,7 +14735,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -14788,14 +14766,13 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығын анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "Дерекқор"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14807,14 +14784,13 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14823,7 +14799,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -28495,14 +28471,13 @@ msgid "Font"
msgstr "~Қарiп"
#: attrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
"TP_FONTEFF\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: attrdlg.src
#, fuzzy
@@ -28972,14 +28947,13 @@ msgid "Font"
msgstr "~Қарiп"
#: textdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
@@ -29043,7 +29017,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tab"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: textdlgs.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/scp2/source/base.po b/source/kk/scp2/source/base.po
index a5a66cbce0d..883f9299fe5 100644
--- a/source/kk/scp2/source/base.po
+++ b/source/kk/scp2/source/base.po
@@ -4,29 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689810.0\n"
#: registryitem_base.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"OpenDocument деректер негiзi\n"
-"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"OpenDocument Деректер қоры"
+msgstr "OpenDocument дерекқоры"
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po
index 80645a4570b..75484a85f4b 100644
--- a/source/kk/sd/source/core.po
+++ b/source/kk/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359564288.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361381352.0\n"
#: glob.src
#, fuzzy
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr " 2 тақырып "
+msgstr "Тақырыптама"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
-msgstr "Тақырып 5"
+msgstr "Тақырыптама 1"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading2"
-msgstr "Тақырып 2"
+msgstr "Тақырыптама 2"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -526,13 +526,12 @@ msgid "Blank template"
msgstr "Бос қалып"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Тақырып 3"
+msgstr "Атауы"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк тиымдылықтар"
+msgstr "Мәтін эффектілері"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po
index ba157f9a2ba..29fd5c749f5 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360130812.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409479.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Қарiптiң түсi"
+msgstr "Қаріп түсі"
#: CustomAnimation.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po
index 628dd548362..bec5b9b2147 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361640753.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Drawings Toolbar"
-msgstr "Суреттеу саймандарың тақтасы"
+msgstr "Сурет салу саймандар панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw toolbar/Graphics"
-msgstr "Суреттеу саймандарың тақтасы/сызбалық нысандарының"
+msgstr "Сурет салу/сызбалық объектілер саймандарының панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Bar"
-msgstr "Слайдтар саймандарының тақтасы"
+msgstr "Слайдтар саймандарының панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Outline Bar"
-msgstr "Құрылым саймандарының тақтасы"
+msgstr "Құрылым саймандарының панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "Суреттiң бөлiк тақтасы "
+msgstr "Суреттiң контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw object bar/Graphics"
-msgstr "Суреттiң бөлiк тақтасы/ сызбалық нысандардың "
+msgstr "Сурет/графикалық объектілердің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr "Параметрлер тақтасы"
+msgstr "Опциялар панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options bar/Graphics"
-msgstr "Параметрлер тақтасы/ Графикалық обьекттер"
+msgstr "Опциялар панелі/Графикалық объекттер"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Object Bar"
-msgstr "Слайдтың бөлiк тақтасы"
+msgstr "Слайдтың контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier object bar"
-msgstr "Безье обьекттерiнiң бөлiк тақтасы"
+msgstr "Безье объектілердің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
-msgstr "Қосылу нүктелерiнiң бөлiк тақтасы"
+msgstr "Қосылу нүктелерiнiң контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Мәтiнiң бөлiк тақтасы"
+msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Draw"
-msgstr "Мәтiнiң бөлiк тақтасы"
+msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "Сызбалық нысандарының жанамаi тақтасы"
+msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
"string.text"
msgid "~Dock Task Pane"
-msgstr "~Тоғыстыру тапсырмалар тақтасы"
+msgstr "Тапсырмалар панелін бекі~ту"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "~Тоғыстырмау тапсырмалар тақтасы"
+msgstr "Тапсырмалар панелін бо~сату"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
@@ -2975,7 +2974,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Сол жақтан"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -3941,22 +3939,20 @@ msgid "~Insert Slide"
msgstr "Слайдты кiрiстiру"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Функция тақтасы"
+msgstr "Функциялар панелі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Функция тақтасы"
+msgstr "Функциялар панелі"
#: toolbox.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
index 89c6a133545..1db0dac71d8 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360130886.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361638886.0\n"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEEK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "~Iздеу"
+msgstr "~Табу"
#: tpaction.src
#, fuzzy
@@ -1084,14 +1084,13 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paragr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragr.src\n"
"TAB_PARAGRAPH.1\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: paragr.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABSTOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ta~b stops"
-msgstr "Кестелеудiң орналасуы"
+msgstr "Табу~ляция орналасуы"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1869,14 +1868,13 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: tabtempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -2142,14 +2140,13 @@ msgid "Font"
msgstr "~Қарiп"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -2229,14 +2226,13 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: prltempl.src
msgctxt ""
@@ -2267,14 +2263,13 @@ msgid "Font"
msgstr "~Қарiп"
#: dlg_char.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
"TAB_CHAR.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: dlg_char.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/sfx2/source/appl.po b/source/kk/sfx2/source/appl.po
index 4d85a5078cc..c8f30bcc244 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,18 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340504.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554634.0\n"
#: sfx.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME API"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
"string.text"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
+msgstr "(Кем дегенде таңба саны: $(MINLEN))"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -39,46 +38,33 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(Пароль бос болмауы тиіс)"
#: sfx.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr "~Құпия кiлт"
+msgstr "Пароль"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мазмұны\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрамы\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құрамы"
+msgstr "Құрамасы"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
"pageitem.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Сiлтеуiш\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нұсқағыш"
+msgstr "Индекс"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -108,14 +94,13 @@ msgid "~Search term"
msgstr "Iзделетiн ұғымы"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_INDEX\n"
"PB_OPEN_INDEX\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "~Көрсету"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -154,14 +139,13 @@ msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Тек қана тақырыптарда iздеу"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"PB_OPEN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "~Көрсету"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -173,14 +157,13 @@ msgid "~Bookmarks"
msgstr "Бетбелгiлер"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
"PB_BOOKMARKS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "Көрсету"
+msgstr "~Көрсету"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "Навигацияның тақтасын көрсету"
+msgstr "Навигация панелін көрсету"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
"string.text"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "Навигацияның тақтасын жасыру"
+msgstr "Навигация панелін жасыру"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr "Аталмаған"
+msgstr "Атаусыз"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -432,19 +415,12 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматты түрде"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Үнiсiз келiсiм бойынша\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарапайым\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Үлгiпiшiн"
+msgstr "Қалыпты"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -561,31 +537,12 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлерi\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Баптаулар\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер\n"
-"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Бiрiккен параметрлер\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер\n"
-"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Параметрлер"
+msgstr "Опциялар"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -762,22 +719,20 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "%1-де өзгерiстердi сақтайын ба?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "~%PRODUCTNAME бағдарламасы жайлы"
+msgstr "%PRODUCTNAME ~жұмысын аяқтау"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "&Көмек"
+msgstr "Көмек"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"RID_HELPBAR\n"
"string.text"
msgid "Help Bar"
-msgstr "Анықтама тақтасы"
+msgstr "Көмек панелі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"RID_ENVTOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar"
-msgstr "Функциялардың тақтасы"
+msgstr "Функциялар панелі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
"string.text"
msgid "Disable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Жылдам іске қосылуды сөндіру"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -893,16 +848,15 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
"string.text"
msgid "Startcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Іске қосылу орталығы"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
"string.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr "~Алдыңғы құжат"
+msgstr "Жуырдағы құжаттар"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1001,42 +955,20 @@ msgid " (Signed)"
msgstr "(Қол қойылған)"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Үнiсiз келiсiм бойынша\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарапайым\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Үлгiпiшiн"
+msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_FILELINK\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Document\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжаты\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Құжат"
+msgstr "Құжат"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"PB_LICENSING_SHOW\n"
"okbutton.text"
msgid "~Show License"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензиясын көр~сету"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1225,4 +1157,4 @@ msgctxt ""
"DLG_HELP_LICENSING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензиялау мен құқықтық ақпарат"
diff --git a/source/kk/sfx2/source/control.po b/source/kk/sfx2/source/control.po
index cbce735b64b..61b7e176f7c 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/control.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/control.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361209032.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық үлгілер"
diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po
index 43a329d95d5..c38a27b5748 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340508.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361674618.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -594,13 +594,12 @@ msgid "Send"
msgstr "Ж~iберу "
#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr " %PRODUCTNAME құжаттар"
+msgstr "%PRODUCTNAME құжаты"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -657,14 +656,13 @@ msgid "Type:"
msgstr "Түрi:"
#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_DOCINFODOC\n"
"CB_FILE_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "~Тек қана оқу үшiн"
+msgstr "~Тек оқу үшiн ғана"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_USERDATA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply user data"
-msgstr "Пайдалануштын деректерiн қолдану керек"
+msgstr "Пайдаланушы ақпаратын іске ~асыру"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -936,58 +934,22 @@ msgstr ""
"Аты"
#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
"STR_HEADER_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түрi\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Туралау\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түрi\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түрi\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Туралау\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Түр"
+msgstr "Түрі"
#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
"STR_HEADER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Маңызы\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мән\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мән\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәнi\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәнi\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мән\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәнi"
+msgstr "Мәні"
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po
index 4882f00daed..ecb535dd996 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360138420.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361283278.0\n"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,6 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -278,7 +277,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "Электрондық кестелер"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -303,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Қойма"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -312,27 +310,25 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Сақтау"
+msgstr "Сақтау"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -350,10 +346,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Әрекеттер мәзірі"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -378,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы ретінде орнату"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -387,10 +382,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Бумаға жылжыту"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -400,23 +394,21 @@ msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Жою"
+msgstr "Өшіру"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "Қалыптармен басқару"
+msgstr "Үлгілер басқарушысы"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"FT_REGION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
-msgstr ""
+msgstr "~Санаттар"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +599,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#: docvor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
@@ -626,7 +617,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#: docvor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
@@ -654,14 +644,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
#: docvor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
"ID_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "Түзету"
+msgstr "~Түзету"
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Жабу алдында \"$(DOC)\" құжатындағы өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Қалай~сақтау..."
+msgstr "Қалайша с~ақтау..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1118,6 @@ msgstr ""
" Оны тек қана оқуға ашайын ба? "
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1255,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Сақта~май-ақ жабу"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1334,6 @@ msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
diff --git a/source/kk/sfx2/source/menu.po b/source/kk/sfx2/source/menu.po
index ec5a75c0fad..1e68f5529c1 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340510.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361209044.0\n"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_SYNONYMS\n"
"string.text"
msgid "Synonyms"
-msgstr ""
+msgstr "Синонимдер"
#: menu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/view.po b/source/kk/sfx2/source/view.po
index de66bed8579..d0748553b7b 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/view.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/view.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361209614.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -125,6 +126,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
+"Бет өлшемі мен бағдары өзгертілді.\n"
+"Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n"
+"сақтауды қалайсыз ба?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -149,6 +153,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
+"Бет өлшемі мен бағдары өзгертілді.\n"
+"Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n"
+"сақтауды қалайсыз ба?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -196,14 +203,13 @@ msgid "is being printed on"
msgstr "Баспадан шығарылып жатыр"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
"STR_FT_PREPARATION\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing"
-msgstr "Қалай басылады "
+msgstr "баспаға шығаруға дайындау"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po
index f0f89dd7f8c..3ec449fdfba 100644
--- a/source/kk/starmath/source.po
+++ b/source/kk/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361114972.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554644.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATH_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Саймандардың басты тақтасы"
+msgstr "Басты саймандар панелі"
#: smres.src
#, fuzzy
diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
index 07d97eb7505..74f7459cdb6 100644
--- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361176137.0\n"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Жады жетiспейдi"
+msgstr "Жады жеткiлiксiз."
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory."
-msgstr "Жады жетiспейдi"
+msgstr "Жады жеткiлiксiз."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po
index 1c9d599c978..b4f8199bd82 100644
--- a/source/kk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/kk/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359175688.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689833.0\n"
#: svtools.src
#, fuzzy
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
+msgstr "Сурет шамамен %1 КБ жадыны талап етеді."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Database table"
-msgstr "Деректер қорының кестесi"
+msgstr "Дерекқор кестесi"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -199,13 +199,12 @@ msgid "Log file"
msgstr "Журналы"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice Database"
-msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы"
+msgstr "StarOffice дерекқоры"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -347,21 +346,12 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Деректер қоры\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Деректер қоры\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Деректер қоры\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Деректер негiзi"
+msgstr "Дерекқор"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/accessibility.po b/source/kk/svx/source/accessibility.po
index 699ae70104d..0455fac3556 100644
--- a/source/kk/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/kk/svx/source/accessibility.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361591208.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Қарiптiң түсi"
+msgstr "Қаріп түсі"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
"string.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr "0 градустар"
+msgstr "0 градус"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po
index e750bf903cc..acef3c270b0 100644
--- a/source/kk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/kk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360168413.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361640778.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1306,24 +1306,13 @@ msgid "Outside"
msgstr "Сыртында"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортадан\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасына қарай"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -1472,24 +1461,13 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Төменде:"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортадан\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасына қарай"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -2341,23 +2319,12 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Мөл~дiр"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CENTERED\n"
"string.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортадан\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ортасынан"
+msgstr "Ортасына қарай"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -5377,14 +5344,13 @@ msgid "When ro~tating"
msgstr ""
#: optgrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: optgrid.src
#, fuzzy
@@ -5397,14 +5363,13 @@ msgid "Point reducti~on"
msgstr "Нүктелердi сығу:"
#: optgrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -6291,22 +6256,13 @@ msgid "Re~place with"
msgstr "Ауыстыру"
#: srchdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Табу\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Табу\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Iздеу\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Табу"
+msgstr "~Табу"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Find ~All"
-msgstr " ~Барлығын табу"
+msgstr "~Барлығын табу"
#: srchdlg.src
#, fuzzy
@@ -6568,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Табу және ауыстыру"
+msgstr "Табу және алмастыру"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -7329,14 +7285,13 @@ msgid "Slant"
msgstr ""
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: fontwork.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/engine3d.po b/source/kk/svx/source/engine3d.po
index 3a83fb3b0b5..9ec46ad9c10 100644
--- a/source/kk/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/kk/svx/source/engine3d.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359565545.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361591246.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -235,14 +235,13 @@ msgid "~Rotation angle"
msgstr "~Бұрыштын бұрылысы"
#: float3d.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"MTR_END_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degree(s)"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -472,14 +471,13 @@ msgid "S~urface angle"
msgstr "К~өлбеу бетi"
#: float3d.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"MTR_SLANT\n"
"metricfield.text"
msgid " degree(s)"
-msgstr "Градустар"
+msgstr " градус"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po
index 5d5facda363..1698326501a 100644
--- a/source/kk/svx/source/form.po
+++ b/source/kk/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360131051.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554660.0\n"
#: fmexpl.src
#, fuzzy
@@ -281,14 +281,13 @@ msgid "Spin Button"
msgstr "Ауыстырғыш"
#: fmexpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "Навигация тақтасы"
+msgstr "Навигация панелі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "Навигация тақтасы"
+msgstr "Навигация панелі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -956,13 +955,12 @@ msgid "Spin Button"
msgstr "Ауыстырғыш"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "Навигация тақтасы"
+msgstr "Навигация панелі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po
index b0f5127ff5c..817ae07074a 100644
--- a/source/kk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554664.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Перне тақта"
+msgstr "Пернетақта"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po
index e39272b696e..debce2414cb 100644
--- a/source/kk/svx/source/items.po
+++ b/source/kk/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360131082.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361638780.0\n"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n"
"string.text"
msgid "Find All"
-msgstr "Барлықты табу"
+msgstr "Барлығын табу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po
index c0a6198f341..04703b60297 100644
--- a/source/kk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:25+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340531.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409918.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "Тиымдылықты мәтiннiң көлеңкесiнiң түсi"
+msgstr "Мәтін эффекті көлеңкесінің түсі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_TABS\n"
"string.text"
msgid "Tabulators"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Мәтiннiң түсi"
+msgstr "Қаріп түсі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Tabulator"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
index d8fd80e3e8c..8e7230c4b1d 100644
--- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409530.0\n"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -440,19 +441,12 @@ msgid "More..."
msgstr "Қосымша..."
#: tbcontrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiптiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Қарiптiң түсi\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Мәтiннiң түсi"
+msgstr "Қаріп түсі"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po
index 0e37e276a4a..e4a350d1cd8 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360930445.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554671.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында мекен-жайлар деректер негiзiнiң өрiсi бар. Орама түрiнде басу керек пе?"
+msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында мекен-жайлар дерекқорының өрiсi бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Функция тақтасы"
+msgstr "Функциялар панелі"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po
index 81d1d120397..6200fdfeb69 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360212311.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361381306.0\n"
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп тиымдылықтары"
+msgstr "Қарiп эффектілері"
#: chardlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po
index 57bf7e5cccf..18a311565b6 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360930322.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554679.0\n"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
-msgstr " %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн кестелеудi пiшiндеу үшiн қолдану"
+msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 үйлесімді табуляциямен пішімдеуді қолдану"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"FT_TAB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr "~Кестелеудiн қадамы"
+msgstr "Табуляция қадамы"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"FL_MOVE\n"
"fixedline.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr "Пернелер тақтасымен басқару"
+msgstr "Пернетақтамен басқару"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"CB_TAB\n"
"checkbox.text"
msgid "Ta~bs"
-msgstr "~Кестелеу белгiлерi"
+msgstr "~Табуляция белгiлерi"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tabs"
-msgstr "~Кестелеу белгiлерi"
+msgstr "~Табуляция белгiлерi"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Tabs a~nd spaces"
-msgstr "~Кестелеу мен жолтастаулардың белгiлерi"
+msgstr "~Табуляция мен жолтастаулардың белгiлерi"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
index 6facb64eb13..1cafc39b71c 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360929988.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361638872.0\n"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"CB_FINDONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Find ~only in"
-msgstr "Тек қана ~....-де табу"
+msgstr "Тек ~келесі ішінен табу:"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr "Құжат"
+msgstr "Атаусыз"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
index d8c5731a092..f61a9a37e36 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360341201.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361330270.0\n"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
"string.text"
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
-msgstr " $(ARG2):$(ARG1)Тақырыптарының нөмiрi"
+msgstr "Тақырыптама нөмірі $(ARG2): $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
index 0f9666d87f5..10f29a6c068 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340572.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689911.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"FL_NONAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr "Ораманын бағдары"
+msgstr "Конверт бағдары"
#: envprt.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрiсi"
#: label.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
index 49646cb4e3e..298a4b6197b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689925.0\n"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBNAMEFLD\n"
"string.text"
msgid "Database Name"
-msgstr "Деректер негiзiнiң аты"
+msgstr "Дерекқор атауы"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFHEADING\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Тақырыптар"
+msgstr "Тақырыптамалар"
#: fldref.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po
index a2e1d2e0f5a..43fb8719e02 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360131497.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409973.0\n"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"TP_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Табуляция"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po
index d8a5b3e6442..0e21d395e06 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340603.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409983.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr "Кестелеудiң орыны"
+msgstr "Табуляция орны"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
index ced1552928e..47b9c50758b 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360169106.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361330289.0\n"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Тақырыптар"
+msgstr "Тақырыптамалар"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr "Келесi тақырып"
+msgstr "Келесi тақырыптама"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr "Алдыңғы тақырып"
+msgstr "Алдыңғы тақырыптама"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po
index 10f9cda2fa2..f39c0014023 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340628.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554946.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Мәтiннiң жанамалық тақтасы"
+msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Table Object Bar"
-msgstr "Кестенiң жаңама тақтасы"
+msgstr "Кестенiң контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar"
-msgstr "Ойымның жанамалық тақтасы"
+msgstr "Фреймнің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "Сызбалық нысандарының жаңама тақтасы"
+msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "Суреттiң жанамалық тақтасы"
+msgstr "Суреттiң контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr "Безье обьектiлерiнiң жанамалық тақтасы"
+msgstr "Безье объектiлерiнiң контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_NUM_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Numbering Object Bar"
-msgstr "Нөмiрлеудiң жаңама тақтасы"
+msgstr "Нөмiрлеудiң контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/table.po b/source/kk/sw/source/ui/table.po
index c3f29c640b9..cf13af9181f 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 03:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360209411.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361330293.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEADLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "R~epeat heading"
-msgstr "~Тақырыпты қайталау"
+msgstr "~Тақырыптаманы қайталау"
#: tabledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
index 75354577c7e..8becfd6c738 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359141099.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554815.0\n"
#: pview.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Саймандар тақтасы"
+msgstr "Саймандар панелі"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
index 13a943c2b2d..20f2e28c1ce 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360930540.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409685.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Мәжіліс хаттамасы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -504,49 +504,44 @@ msgid "WWW document"
msgstr "WWW құжаты"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған1"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған2"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған4"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +632,6 @@ msgid "Institution"
msgstr "Кеңсе"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
@@ -654,23 +648,12 @@ msgid "Month"
msgstr "Ай"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескерту\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескерту\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескертпе\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескертпе\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ескертпе"
+msgstr "Ескертпе"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -721,13 +704,12 @@ msgid "Series"
msgstr "Серия"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "~Тақырыбы"
+msgstr "Атауы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -762,49 +744,44 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған1"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған2"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған4"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Пайдаланушпен анықталатын"
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +880,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "Түрсiз белгi"
#: attrdesc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FOOTER\n"
@@ -920,7 +896,6 @@ msgid "No footer"
msgstr "Төменсiз колонтитул"
#: attrdesc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_HEADER\n"
@@ -1049,22 +1024,20 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "абзацқа"
#: attrdesc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
"string.text"
msgid "to character"
-msgstr "Таңбаға"
+msgstr "таңбаға"
#: attrdesc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr "~Параққа"
+msgstr "параққа"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1395,13 +1368,12 @@ msgid "Black & White"
msgstr "Қара және ақ"
#: attrdesc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr "Сулы белгiлер"
+msgstr "Сутаңба"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1625,13 +1597,12 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Альбомдық"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "Қатарларды нөмiрлеу"
+msgstr "Жолдардың нөмірленуі"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
@@ -1741,13 +1712,12 @@ msgid "Frame"
msgstr "Ойым"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Сызбалық нысан"
+msgstr "Суреттер"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1774,13 +1744,12 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "Жазбалар"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr "Сулы белгiлер"
+msgstr "Сутаңба"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1768,6 @@ msgid "Default Style"
msgstr "Бастапқы стиль"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -1808,34 +1776,30 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Негiзгi мәтiн"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Бiрiншi қатар шегiнiспен"
+msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr "Керi шегiнiсi"
+msgstr "Керi шегiнiс"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
-msgstr "Негiзгi мәтiн шегiнiспен"
+msgstr "Негiзгi мәтiн шегiнiсі"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -1852,13 +1816,12 @@ msgid "Signature"
msgstr "Қол таңба"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Тақырыптар"
+msgstr "Тақырыптама"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1869,13 +1832,12 @@ msgid "List"
msgstr "Тiзiм"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "~Нұсқағышы"
+msgstr "Нұсқағыш"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "2 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr "3 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
-msgstr "4 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
-msgstr "5 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
-msgstr "6 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
-msgstr "7 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
-msgstr "8 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
-msgstr "9 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
-msgstr "10 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2670,13 +2632,12 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "1суреттеудiң тiзiмi"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
-msgstr "Объектердiң тiзiмiнiң тақырыбы"
+msgstr "Объекттер тiзiмiнiң тақырыптамасы"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
@@ -2814,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "Конверт"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
"string.text"
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері бірдей 2 баған"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
"string.text"
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері бірдей 3 баған"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері әр түрлі екі баған (сол жақтағы > оң жақтағы)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері әр түрлі екі баған (сол жақтағы < оң жақтағы)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Үзілмейтін бос аралықты қосу"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3311,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Тақырыптар"
+msgstr "Тақырыптамалар"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3405,13 +3366,12 @@ msgid "Comments"
msgstr "Ескертулер"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "1 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3422,13 +3382,12 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "1 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3439,13 +3398,12 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "1 тақырыбы"
+msgstr "Тақырыптама 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3419,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте 1: Бұл - кесте 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3469,25 +3427,23 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Сурет 1: Бұл - сурет 1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Тақырыптар"
+msgstr "Тақырыптама"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Кестелер"
+msgstr "Кесте"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3498,13 +3454,12 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Ойым"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Сызбалық нысан"
+msgstr "Суреттер"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3547,13 +3502,12 @@ msgid "Reference"
msgstr "Сiлтеме"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "~Нұсқағышы"
+msgstr "Мазмұны"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Ауыстыру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Ауыстыру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -4125,28 +4079,25 @@ msgid "Hide All"
msgstr "Барлығын жасыру"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr "~Барлығын жою"
+msgstr "Барлығын өшіру"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr "Орташа"
+msgstr "Жалпы көрінісі"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr "Мазмұны"
+msgstr "Құрама көрінісі"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/web.po b/source/kk/sw/source/ui/web.po
index 2a8530ee480..d9766f63a1a 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/web.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361554980.0\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar/Web"
-msgstr "Саймандар тақтасы/Web"
+msgstr "Басты саймандар панелі/Web"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
-msgstr "Мәтiннiң жанамалық тақтасы/Веб"
+msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame Object Bar/Web"
-msgstr "Кадрдың жаңама тақтасы/Web"
+msgstr "Фреймнің контекстік панелі/Web"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar/Web"
-msgstr "Графикалық обьектiсiнiң жанамалық тақтасы/Веб"
+msgstr "Графикалық объектiлердің контекстік панелі/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8cbd728b569..e870935442a 100644
--- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360168433.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361524175.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr ""
+msgstr "Суреттер және басқа да графикалық объектілер"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -72,14 +72,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "~Қара түспен басу"
+msgstr "Мәтінді қара түспен баспаға шығару"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматты түрде кірістірілген бос беттерді баспаға шығару"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -124,10 +123,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кірістіру"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"typeft\n"
@@ -146,14 +144,13 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "New User-defined Index"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "жазба"
+msgstr "Элемент"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -183,14 +180,13 @@ msgid "Level"
msgstr "Деңгей"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Басты элементi"
+msgstr "Басты элементi"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -199,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық сәйкес келулер үшін іске асыру"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -211,44 +207,40 @@ msgid "Match case"
msgstr "Регистрді ескеру"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "Тек толық сөздер"
+msgstr "~Тек сөздер толығымен"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Фонетикалық оқуы"
+msgstr "Фонетикалық оқылуы"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Фонетикалық оқуы"
+msgstr "Фонетикалық оқылуы"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Фонетикалық оқуы"
+msgstr "Фонетикалық оқылуы"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы кірістіру"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -305,24 +297,22 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нөмiрлеу"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"footnote\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Түсірме сілтемесі"
+msgstr "Нұсқама"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"endnote\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Сілтеме"
+msgstr "Соңдық нұсқама"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Кілт түрі"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -424,34 +414,31 @@ msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Кі_лт:"
+msgstr "Кiлт 1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Кі_лт:"
+msgstr "Кiлт 2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Кі_лт:"
+msgstr "Кiлт 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +648,6 @@ msgid "Number format"
msgstr "Сандық пiшiм"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -725,14 +711,13 @@ msgid "Before"
msgstr "Дейін"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "&Бастау:"
+msgstr "Неден бастау"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Автонөмірлеу"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -789,14 +774,13 @@ msgid "Text area"
msgstr "Мәтін аймағы"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "~Соңғы нұсқама"
+msgstr "Соңдық нұсқамалар аймағы"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірлеуден кейін"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірлеудің туралануы"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Тураланған"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -922,20 +906,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Шегініс басы"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"at\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "%A, уақыты %X"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -951,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Шегініс"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Салыстырмалы"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірлеу ені"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмір <-> мәтін арасындағы минималды ара қашықтығы"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірлеудің туралануы"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасу мен аралық"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1008,14 +990,13 @@ msgid "Left"
msgstr "Сол жақтан"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Ортасына қарай"
+msgstr "Ортасынан"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,27 +1008,24 @@ msgid "Right"
msgstr "Оң жақтан"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Табуляция [%s]"
+msgstr "Табуляция қадамы"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Space"
+msgstr "Бос аралық"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1108,17 +1086,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кірістіру"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr "Белгі"
+msgstr "Атауы"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1116,6 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Ж_олдар"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label1\n"
@@ -1164,17 +1140,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама жолдарын жаңа _парақтарда қайталау"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "Жиектеу"
+msgstr "_Шектер"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "Кестені беттер арасында а_жыратпау"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама ж_олдары"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1222,44 +1197,40 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Кестенi бөлу"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "~Тақырыпты көшiру"
+msgstr "Тақырыптаманы көшiру"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "~Қолданушы тақырыбы (түрдi қолдану)"
+msgstr "Пайдаланушы тақырыптамасы (стильді қоса)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "~Қолданушы тақырыбы"
+msgstr "Пайдаланушы тақырыптамасы"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "~Тақырыпсыз"
+msgstr "Тақырыптамасыз"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1406,14 +1377,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Ойымдағы қатарлар"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "~Әр жаңа парақтан қайта iске қосу"
+msgstr "Әр бетте қайтадан iске қосу"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Титулдық бет"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Титулдық беттер саны"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
+msgstr "Қайда орналастыру"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Бар болып тұрған беттерді титулдық беттерге айналдыру"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа титулдық парақтарды кірістіру"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Start"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат басы"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Титулдық парақтарды жасау"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Титулдық парақтардан кейін нөмірлеуді тастау"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Бірінші титулдық парақ үшін нөмірді орнату"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Бет қасиеттерін түзету"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Автонөмірлеу"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1839,24 +1809,22 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Таңба стильдері"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "~Түсiрiндiнiң соңында"
+msgstr "Нұсқама соңында"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "Келе~сi парақ"
+msgstr "Келесi бет басында"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation notice"
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқама жалғасуы туралы хабарлама"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац стилі"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,14 +1890,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу"
+msgstr "Таңба стилі"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық деңгейлер"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "Пішім коды"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек бөлігі"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "Басындағы нөлдер "
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2019,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Теріс сандар қызыл түспен"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Мыңдықтар ажыратқышы"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар, бос аралықтармен қоса:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар, бос аралықтарсыз:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Азиялық таңбалар мен Кореялық буындар"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2229,14 +2196,13 @@ msgid "Heading"
msgstr "Тақырыбы"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr "~Тақырыпты қайталау"
+msgstr "Тақырыптаманы қайталау"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2245,27 +2211,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr ""
+msgstr "Кестені ажыратпау"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Border"
-msgstr "Жиектеу"
+msgstr "Шектер"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr "_Бірінші"
+msgstr "Бірінші "
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "Скриптті кірістіру"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт түрі"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Кірістіру"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/help.po b/source/kk/swext/mediawiki/help.po
index 886c5320a8c..b739ebd844b 100644
--- a/source/kk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/kk/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360131580.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361330236.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7178868\n"
"help.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Тақырыптар"
+msgstr "Тақырыптамалар"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sysui/desktop/share.po b/source/kk/sysui/desktop/share.po
index 867d1c9c3ec..dfc647ff8b4 100644
--- a/source/kk/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/kk/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359519638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689970.0\n"
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"oasis-database\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument Деректер қоры"
+msgstr "OpenDocument дерекқоры"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"base\n"
"LngText.text"
msgid "New Database"
-msgstr "Жаңа деректер қоры"
+msgstr "Жаңа дерекқор"
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/vcl/source/src.po b/source/kk/vcl/source/src.po
index 45f7321c7f5..3738650127f 100644
--- a/source/kk/vcl/source/src.po
+++ b/source/kk/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361555006.0\n"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -220,54 +220,49 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C4 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C5 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C6 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "C6/5 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "DL конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -343,44 +338,40 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr ""
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#9 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#10 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#11 конверті"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Орама"
+msgstr "#12 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
"string.text"
msgid "To Next Toolbar/Window"
-msgstr "Келесi тақтаға/терезеге"
+msgstr "Келесi панельге/терезеге"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
"string.text"
msgid "To Previous Toolbar/Window"
-msgstr "Келесi Тақтаға/Терезеге"
+msgstr "Алдыңғы панельге/терезеге"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
"string.text"
msgid "To Menu Bar"
-msgstr "Мәзiр тақтасына"
+msgstr "Мәзiр жолағына"
#: helptext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
index a772b008671..4b8675f4b31 100644
--- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360340659.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361689949.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Database"
-msgstr "~Деректер қоры"
+msgstr "~Дерекқор"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2093,13 +2093,12 @@ msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Есептiң қай түрiн жасағыңыз келеді?"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n"
"string.text"
msgid "Tabular"
-msgstr "Кестелеу"
+msgstr "Кестелік"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2977,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпаратынан а~лу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпаратынан а~лу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/template.po b/source/kk/wizards/source/template.po
index d2a0d6695e2..0b958cfe61a 100644
--- a/source/kk/wizards/source/template.po
+++ b/source/kk/wizards/source/template.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359564398.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361674663.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"TextField\n"
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr "Қолданушы өрiсi тапсырылған жоқ"
+msgstr "Пайдаланушы өрiсi анықталған жоқ!"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/android/sdremote/res/values.po b/source/lv/android/sdremote/res/values.po
index 5e01880d7fa..190a549f05f 100644
--- a/source/lv/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/lv/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:23+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361341389.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -349,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Šī lietotne izmanto android-coverflow\n"
+"\tAutortiesības © 2011, Polidea\n"
+"\tJaunā BSD licence.\n"
+"\n"
+"Šī lietotne izmanto ActionBarSherlock:\n"
+"\tAutortiesības 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicencēta ar Apache License, versija 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/cui/source/dialogs.po b/source/lv/cui/source/dialogs.po
index 51a7f1ecfe6..4d75c539a69 100644
--- a/source/lv/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/lv/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353763913.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340307.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versija %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/dictionaries/bs_BA.po b/source/lv/dictionaries/bs_BA.po
index d3635a68b8c..dae12a8539e 100644
--- a/source/lv/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/lv/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:06+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340378.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniešu pareizrakstības vārdnīca"
diff --git a/source/lv/filter/uiconfig/ui.po b/source/lv/filter/uiconfig/ui.po
index ca5be942f9a..1a7c677eff6 100644
--- a/source/lv/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:57+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:08+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340520.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Jau_ns..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "R_ediģēt..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "_Testēt XSLT..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dzēst..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Saglabāt kā pakotni..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt pak_otni..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 8ab753f858c..e0ff18b0ef7 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 14:52+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:20+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361341242.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Palaist Logo programmu (teksts vai izvēlēts teksts no dokumenta)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo komandrinda (spiediet Enter, lai izpildītu komandu, vai F1, lai saņemtu palīdzību)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/readlicense_oo/docs.po b/source/lv/readlicense_oo/docs.po
index 6f52a353d7c..781abf6f720 100644
--- a/source/lv/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/lv/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:07+0300\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361341276.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 vai Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po
index 50c38ef08f5..59a9bda0ff6 100644
--- a/source/lv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:05+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340665.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniešu"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniešu pareizrakstības vārdnīca"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/svtools/source/misc.po b/source/lv/svtools/source/misc.po
index 4bf7d131995..e85d63d445a 100644
--- a/source/lv/svtools/source/misc.po
+++ b/source/lv/svtools/source/misc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:49+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340634.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahu"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po
index 58e9bef0046..2d4df1f7d78 100644
--- a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:14+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340594.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Augstums:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 215f9063aa4..01b5c54a69c 100644
--- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:32+0200\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361340568.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/android/sdremote/res/values.po b/source/nl/android/sdremote/res/values.po
index 93c312981ab..e398d1c0513 100644
--- a/source/nl/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/nl/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356476764.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219543.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Deze App gebruikt android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tNieuwe BSD-licentie.\n"
+"\n"
+"Deze App gebruikt ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tUitgebracht onder de Apache-licentie, versie 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/cui/source/dialogs.po b/source/nl/cui/source/dialogs.po
index 86941baca30..fc145c68eba 100644
--- a/source/nl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/nl/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358084025.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219626.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versie %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/dictionaries/bs_BA.po b/source/nl/dictionaries/bs_BA.po
index ee4d86817ae..b867d96d0f8 100644
--- a/source/nl/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/nl/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361219731.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Woordenlijst voor spellingcontrole voor Bosnië"
diff --git a/source/nl/dictionaries/gl.po b/source/nl/dictionaries/gl.po
index b3e387f510b..57948e2089e 100644
--- a/source/nl/dictionaries/gl.po
+++ b/source/nl/dictionaries/gl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353660851.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361221216.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Gallicische woordenlijst voor spellingcontrole, regels voor afbrekingen en synoniemenlijst"
+msgstr "Gallische woordenlijst voor spellingcontrole, regels voor afbrekingen en synoniemenlijst"
diff --git a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po
index 4cef4c5c334..11efc23c5c6 100644
--- a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-08 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354985697.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361220041.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nieuw…"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bewerken..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "XSLT's _testen"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Verwijderen…"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "Als pakket op_slaan..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakket _openen..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3e4941e5fe3..01b5eab40d1 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359188907.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361220224.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo-programma starten (uit tekst of geselecteerde tekst van het document)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo-opdrachtregel (druk op Enter voor uitvoeren van de opdracht of F1 voor help)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/readlicense_oo/docs.po b/source/nl/readlicense_oo/docs.po
index 2c583543912..08e22af6dee 100644
--- a/source/nl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nl/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361220275.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 of Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/scp2/source/accessories.po b/source/nl/scp2/source/accessories.po
index 01518555405..e71e2ef9c18 100644
--- a/source/nl/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/nl/scp2/source/accessories.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361221317.0\n"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
+msgstr "Gallisch"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeert ondersteuning voor Galicisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeert ondersteuning voor Gallisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
+msgstr "Gallisch"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeert ondersteuning voor Galicisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeert ondersteuning voor Gallisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po
index b0af3d722d6..078c71c089b 100644
--- a/source/nl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356818471.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361221370.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
+msgstr "Gallisch"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr "Installeert de Galicische gebruikersinterface"
+msgstr "Installeert de Gallische gebruikersinterface"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
+msgstr "Gallisch"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeert hulp in Galisisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeert hulp in Gallisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnisch"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gallische woordenlijst voor spellingcontrole"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
+msgstr "Gallisch"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "Galicische woordenlijst voor spellingcontrole"
+msgstr "Gallische woordenlijst voor spellingcontrole"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "Hndische woordenlijst voor spellingcontrole"
+msgstr "Hindische woordenlijst voor spellingcontrole"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/svtools/source/misc.po b/source/nl/svtools/source/misc.po
index 28fb21af106..43ab63bed43 100644
--- a/source/nl/svtools/source/misc.po
+++ b/source/nl/svtools/source/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357210461.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361221408.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstaans"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GALICIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galiciaans"
+msgstr "Gallisch"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po
index 72764a9894a..c6a3567a231 100644
--- a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358086203.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361220454.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a132e262e96..61bb7147c33 100644
--- a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360313667.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361220509.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoegen"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0c6c0359c42..2d79a771e61 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361128421.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361712017.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,6 @@ msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that
msgstr "<emph>Teljar</emph>, <emph>Nemnar</emph> er komplekse tal innskrivne i formatet \"x+yi\" eller \"x+yj\""
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3151229\n"
@@ -5716,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "DOBBELFAKULTET(Tal)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Paramtype"
-msgstr ""
+msgstr "Parametertype"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Platform-dependent like int"
-msgstr ""
+msgstr "Plattformsavhengige som heiltal"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "USHORT &nCount:"
-msgstr ""
+msgstr "USHORT &nCount:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7127,17 +7126,16 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Utdata: Funksjonsnamn slik programmeraren ser det med det namnet det har i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Dette namnet bestemmer ikkje namnet som blir vist i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>."
#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nParamCount:"
-msgstr "USHORT& nParam:"
+msgstr "USHORT& nParamCount:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
-msgstr ""
+msgstr "Utdata: Talet på parameter i AddIn-funksjonen. Dette talet må vere større enn 0 fordi det alltid vil vere ein resultatverdi. Høgste verdien er 16."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Paramtype* peType:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramtype* peType:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Utdata: Peikar på ein tabell med nøyaktig 16 variablar av typen Paramtype. Dei første nParamCount innslaga er utfylte med passande parametertypar."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10863,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returnerer vekedagen for den gitte datoverdien.</ahelp> Dagen blir returnert som eit heiltal mellom 1 (søndag) og 7 (laurdag) dersom type ikkje er spesifisert eller at type = 1. Dersom type = 2, vil nummereringa byrje med måndag=1. For type = 3 vil nummereringa byrje med måndag = 0. "
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "VEKEDAG(Tal; Type)"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er som datoverdi eit desimaltal for vekedagen som skal returnerast."
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> styrer utgangspunktet utrekninga. Når type er sett til 1, vil vekedagane bli nummererte frå søndag (dette er normalinnstillinga dersom type manglar). Når type =2 vil nummereringa av vekedagane byrje med måndag=1. Med type=3 vil teljinga byrje med måndag=0."
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10910,17 +10908,16 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Desse verdiane gjeld bare for det standard datoformatet du har sett under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph>."
#: func_weekday.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"hd_id3153836\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10929,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr ""
+msgstr "=VEKEDAG(\"2000-06-14\") returnerer 4. (Typeparameteren manglar, difor blir standardoppsettet brukt. Standardoppsettet byrjar med søndag som dag nummer 1. 14. juni 2000 var ein onsdag og difor dag nummer 4 i dette oppsettet). "
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -11983,7 +11980,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200913175368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss du ikkje alt har definert ein stil, kan du klikke på <emph>Ny stil</emph> for å opna fanen <emph>Administrasjon</emph> i dialogvindauget <emph>Cellestil</emph>. Definer ein stil og trykk OK."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
-msgstr ""
+msgstr "Formelen er >SUMMER($A$1:$A$5)=10: Cellestilen er «Resultat». (Dei markerte cellene er formaterte med cellestilen «Resultat» viss summen av celleinnhaldet i cellene A1 til A5 er lik 10)."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -14054,14 +14051,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FFORDELING.INVERS(Tal; FriGrad1; FriGrad2)"
+msgstr "FFORDELING(Tal; FriGrad1; FriGrad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14109,13 +14105,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=FFORDELING(0,8; 8; 12)</item> gir 0,61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14158,14 +14153,13 @@ msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMALN"
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,7 +14168,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returnerer den inverse av den kumulerte Gamma-fordelinga GAMMAFORDELING.</ahelp> Denne funksjonen gir deg høve til å søkje etter variablar med ulike fordelingar."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14186,14 +14180,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMAFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
+msgstr "GAMMAINV(Tal; Alfa; Beta)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14582,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TRIMMA.GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>middelverdi; av datasett utan marginaldata</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14591,7 +14584,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT (TRIMMEAN på engelsk)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14618,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT(Data; Alfa)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14821,7 +14814,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOM.FORDELING (HYPGEOMDIST på engelsk)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "HEKSTILOKT (HEX2OCT på engelsk)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16743,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er ein dato (startpunkt for kalkuleringa)."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -16905,14 +16898,13 @@ msgid "x value"
msgstr "x-verdi"
#: 04060108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3147536\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "y value"
-msgstr "x-verdi"
+msgstr "Y-verdi"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16921,7 +16913,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16939,7 +16931,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "-3"
-msgstr ""
+msgstr "-3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17029,7 +17021,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17038,7 +17030,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17047,7 +17039,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17056,7 +17048,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17656,14 +17648,13 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150139\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17887,7 +17878,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid \"Windows (32-bit) NT 5.01\", av kompatibilitetsgrunnar"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17962,13 +17953,12 @@ msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the <item
msgstr "Andre reknearkprogram godtar kanskje lokaliserte verdiar for parameteren <item type=\"literal\">Type</item>, men %PRODUCTNAME Calc godtar bare dei engelske verdiane."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id5459456\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17976,7 +17966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3994567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> gir produktversjonsnummeret for %PRODUCTNAME i bruk."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17984,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"par_id2873622\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> with cell <item type=\"literal\">D5</item> containing a text string <item type=\"literal\">system</item> returns the operation system type."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> der cella som<item type=\"literal\">D5</item> inneheld tekststrengen <item type=\"literal\">system</item> gir operativsystemtype."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18001,7 +17991,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "CURRENT"
-msgstr ""
+msgstr "GJELDANDE (CURRENT på engelsk)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18010,7 +18000,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Denne funksjonen reknar ut resultatet inntil dags dato for formelen som den inngår i (med andre ord resultatet så langt som utrekningane er nådd til nå). Hovudføremålet er, saman med funksjonen STIL(), å bruke utvalde stilar på ei celle avhengig av innhaldet i cella.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18028,17 +18018,16 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "CURRENT()"
-msgstr ""
+msgstr "GJELDANDE()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145629\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18381,7 +18370,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Testar for feil, også feilverdien #N/A, og gir SANN eller USANN.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18716,27 +18705,25 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "ISBLANK(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ERTOM(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154212\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal kontrollerast."
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er innhaldet som skal testast."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18732,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERTOM(D2)</item> gir resultatet USANN."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18753,7 +18740,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>talformat; logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske talformat</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18762,7 +18749,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "ISLOGICAL"
-msgstr ""
+msgstr "ERLOGISK (ISLOGICAL på engelsk)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18771,7 +18758,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Tests for a logical value (TRUE or FALSE).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Testar for ein logisk verdi (SANN eller USANN).</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18797,7 +18784,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "ISLOGICAL(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ERLOGISK(Verdi)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19342,7 +19329,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TYPE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19551,14 +19538,13 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet."
msgstr "Gir nummeret på det refererte arket."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149169\n"
"164\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"KOORD\"; Ark3.D2)</item> gir $C:$D$2."
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"Sheet\"; Ark3.D2)</item> gir 3."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19567,7 +19553,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "ADRESSE (ADDRESS på engelsk)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19576,27 +19562,25 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer den absolutte adressa for den refererte cella"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154136\n"
"175\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ROW\"; D2)</item> gir 2."
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ADDRESS\"; D2)</item> gir $D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"KOORD\"; Ark3.D2)</item> gir $C:$D$2."
+msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ADDRESS\"; Ark3.D2)</item> gir $Ark3.$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19605,7 +19589,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Ark1.D2)</item> gir 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Ark1.$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19614,7 +19598,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "FILENAME"
-msgstr ""
+msgstr "FILENAME"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19704,7 +19688,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TYPE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20037,7 +20021,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "COLOR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20224,7 +20208,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20233,7 +20217,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
-msgstr ""
+msgstr "Eksakt tal på dagar i månaden, år har 365 dagar"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20242,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20251,17 +20235,16 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "European method, 12 months of 30 days each"
-msgstr ""
+msgstr "Europeisk metode, 12 månader á 30 dagar"
#: func_yearfrac.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"hd_id3145626\n"
"210\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20270,7 +20253,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
-msgstr ""
+msgstr "Kor stor del av året 2008 ligg mellom 1.1.2008 og 1.7.2008?"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20279,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
-msgstr ""
+msgstr "=ÅRDEL(\"1.1.2008\";\"1.7.2008\") returnerer 0,5."
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20409,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
-msgstr ""
+msgstr "Viss eit område med bare éi rad er markert, blir innhaldet av cella lengst til venstre kopiert til alle dei andre markerte cellene. Viss du har markert fleire rader, vil cella lengst til venstre i kvar rad bli kopiert mot høgre i dei markerte cellene."
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20841,7 +20824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Rad- og kolonnesummane og totalsummen som følgjer dei same reglane som ovanfor, blir brukte for å rekne ut det følgjande uttrykket:"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -21115,14 +21098,13 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "Løys opp gruppe"
#: 12080400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21140,37 +21122,34 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Løys opp for"
#: 12080400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Rad"
+msgstr "Rader"
#: 12080400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Removes selected rows from a group."
-msgstr "Fjernar valde kolonnar frå ei gruppe."
+msgstr "Fjernar merkte rader frå ei gruppe."
#: 12080400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+msgstr "Kolonnar"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21283,7 +21262,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Marker ugyldige data</link>"
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21301,7 +21280,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">Validitetsreglane (gyldigheitsreglane) avgrensar innskrivinga av tal-, dato-, tids-verdiar og tekst til bestemte verdiar. Det er likevel råd å skrive eller kopiere inn ugyldige verdiar dersom valet <emph>Stopp</emph> ikkje er aktivert. Når du legg til ein validitetsregel, blir eksisterande celleverdiar ikkje endra.</link>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -21309,7 +21288,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr ""
+msgstr "PÅSKEDAG (EASTERSUNDAY på engelsk)"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -21777,7 +21756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Ikon</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -22069,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier resultat til"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22218,7 +22197,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StartDato</emph> er den første datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22227,7 +22206,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SluttDato</emph> er den siste datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22236,17 +22215,16 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fridagar</emph>: valfri liste med fridagar. Desse er ikkje-arbeidsdagar. Skriv inn eit celleområde med ein fridag i kvar celle."
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"247\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22255,7 +22233,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kor mange arbeidsdagar er det mellom 15.12.2001 og 15.1.2002? Startdatoen er i C3 og sluttdatoen i D3. Cellene F3 til J3 inneheld desse fridagane: \"24.12.2001\", \"25.12.2001\", \"26.12.2001\", \"31.12.2001\", \"1.1.2002\"."
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22264,7 +22242,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr ""
+msgstr "=NETTO.ARBEIDSDAGAR(C3; D3; F3:J3) gir 17 arbeidsdagar."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -22272,7 +22250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -23088,7 +23066,6 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149507\n"
@@ -23512,14 +23489,13 @@ msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over
msgstr "Dersom verdiane for månad og dag er for store, blir dei ført over til neste sifferet. Dersom du skriv inn <item type=\"input\">=DATO(2000;12;31)</item> blir resultatet 31.12.00. Skriv du i staden inn <item type=\"input\">=DATO(2000;13;31)</item> blir resultatet 31.1.01."
#: func_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -23528,7 +23504,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">DATO(00;1;31)</item> gir 1/31/00 viss formateringsinnstillinga er MM/DD/YY."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23536,7 +23512,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Flytte eller kopiere eit ark"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23553,7 +23529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Flytte eller kopier eit ark"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23562,7 +23538,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Flytter eller kopierer eit ark til ei ny plassering i dokumentet eller til eit anna dokument.</ahelp></variable>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23570,7 +23546,7 @@ msgctxt ""
"par_id2282479\n"
"help.text"
msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
-msgstr ""
+msgstr "Når du kopierer og limer inn celler som inneheld <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">datoverdiar</link> mellom ulike rekneark, må begge reknearkdokumenta bruke same basisdatoen. Viss dokumenta ikkje bruker same basisdato, vil datoverdien forandre seg!"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23579,7 +23555,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To Document"
-msgstr ""
+msgstr "Til dokument"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23702,7 +23678,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NO()-A1</item> returnerer forskjellen melom datoen i A1 og datoen i dag (nå). Resultatet blir formatert som eit tal."
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24065,7 +24041,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar kommandoar for å filtrere data.</ahelp>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24295,7 +24271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24303,17 +24279,16 @@ msgctxt ""
"bm_id8473769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>fylle ut; utvalslister</bookmark_value><bookmark_value>utvalslister; fylle ut celler</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24331,17 +24306,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalmenyane (sprettoppmenyane) i $[officename] Calc har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">fleire innstillingar</link> du kan bruke til å fylle cellene."
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24368,7 +24342,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Opna <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> når markøren står i ei celle, og vel <emph>Utvalsliste</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24386,7 +24360,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på eitt av dei viste elementa for å kopiere det til cella."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24394,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "Sporing"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24988,7 +24962,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
-msgstr ""
+msgstr "TID(Time; Minutt; Sekund)"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -24997,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -25006,7 +24980,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Minutt</emph>."
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -25115,14 +25089,13 @@ msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference
msgstr "Det valfrie argumentet <emph>Type</emph> bestemmer typen av skilnadsutrekninga. Dersom Type = 0 eller dersom argumentet manglar, vil US-metoden (NASD, National Association af Securities Dealers) bli brukt. Dersom Type <> 0, blir den europeiske metoden bruk."
#: func_days360.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"hd_id3148641\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -25131,7 +25104,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
-msgstr ""
+msgstr "=DAGAR360(\"2000-01-01\";NO()) returnerer talet på rentedagar frå 1. januar 2000 til i dag."
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -25166,7 +25139,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Registrere endringar</link> er aktivert."
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25177,14 +25150,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Fjern</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25201,7 +25173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll serie"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25507,7 +25479,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "År"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25525,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Startverdi"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25543,7 +25515,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "End Value"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttverdi"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25561,7 +25533,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Stegverdi"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25680,7 +25652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Verdiutheving</link>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -25696,7 +25668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern merkinga av menyelementet for å fjerne uthevinga."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -25704,7 +25676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstceller blir formaterte i svart, formlar i grønt og talceller i blått, same kva cellevisinga er formatert til."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -25712,26 +25684,24 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom denne funksjonen er aktivert, vil fargane du definerer i dokumentet ikkje bli viste. Når funksjonen ikkje er aktivert, vil dei brukardefinerte fargane bli brukte igjen, "
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjonar del ein"
+msgstr "Finansfunksjonar del tre"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146780\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjonar del ein"
+msgstr "Finansfunksjonar del tre"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25963,7 +25933,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25980,7 +25950,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "ODDLPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "AVVIKSP.PRIS (ODDLPRICE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26007,7 +25977,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "AVVIKSP.PRIS(Oppgjersdato; Forfallsdato; Siste_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26025,17 +25995,16 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150861\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret."
+msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26062,7 +26031,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Innløysing</emph> er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26071,7 +26040,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26058,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr ""
+msgstr "Avrekningsdata: 7. februar 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentedato: 15 oktober 1998. Rentefot: 3,75 prosent, avkastning: 4,05 prosent, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, betalingsfrekvens: halvårleg (2), basis = 2. "
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26098,7 +26067,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Prisen per 100 valutaeiningar per verdi av eit verdipapir med ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26241,7 +26210,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Avkastninga for verdipapiret, som har ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26250,7 +26219,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr ""
+msgstr "=AVVIKSP.AVKASTNING(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) returnnerer ,044873 eller 4,4873 %."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26330,17 +26299,16 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Start</emph> er starten på avskrivninga. A må skrivast inn i same datoeining som perioden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153221\n"
"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Rate</emph> er avskrivingssatsen"
+msgstr "<emph>Slutt</emph> er slutten av avskrivinga."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26349,7 +26317,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er avskrivingsfaktoren. Faktor=2 er dobbeltavskriving."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26358,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> er ein valfri parameter. Type=1 betyr eit bytte til lineær avskriving. Ved type=0 skjer ikkje noe bytte."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26393,7 +26361,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VERDIAVS(35000;7500;36;10;20;2) = 8603,80 valutaeiningar. Avskrivinga over perioden mellom den 10. og den 20. perioden er 8.603,80 valutaeiningar."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26401,7 +26369,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147485\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rekne ut; intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>XIR-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26517,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"308\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26526,27 +26494,25 @@ msgctxt ""
"309\n"
"help.text"
msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
+msgstr "2001-01-01"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"201\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Tidsperiode</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26555,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"310\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26564,27 +26530,25 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
+msgstr "2.1.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151297\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Sett inn</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26593,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26691,7 +26655,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "XNPV"
-msgstr ""
+msgstr "XNNV (XNPV på engelsk)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26708,7 +26672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11138\n"
"help.text"
msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom betalinga skjer i regelmessige intervall, bruk funksjonen NNV i staden."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26726,7 +26690,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
-msgstr ""
+msgstr "XNNV(Rente; Verdi; Datoar)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26735,7 +26699,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den interne renta for betalingane."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26744,7 +26708,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og serien av tilknytte datoar. Det første paret av datoar er starten på betalingsplanen. Alle andre datoverdiar må vere seinare, men treng ikkje vere i rekkefølgje. Serien av verdiar må innehalde minst ein negativ og ein positiv verdi (utbetalingar og innskot)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26762,7 +26726,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
-msgstr ""
+msgstr "Utrekning av kapitalverdien for dei fem betalingane ovanfor med ei rente på 6 %."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26771,7 +26735,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XNNV(0,06;B1:B5;A1:A5)</item> returnerer 323,02."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26788,7 +26752,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "RRI"
-msgstr ""
+msgstr "KAPITALRENTE (RRI på engelsk)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26815,7 +26779,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "RRI(P; PV; FV)"
-msgstr ""
+msgstr "KAPITALRENTE(P; Nåverdi; Sluttverdi)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26949,7 +26913,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den gjeldande verdien av kvar betaling."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26958,7 +26922,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den framtidige verdien som blir nådd når alle betalingar er utført."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26967,7 +26931,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) er forfallsdatoen for den periodiske betalinga, enten i byrjinga eller ved slutten av ein periode."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26976,7 +26940,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) bestemmer den estimerte verdien av renta med sirkulær utrekning."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27002,7 +26966,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det blir betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den nåverande verdien er 900 valutaeiningar?"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27011,7 +26975,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=RENTE(3; 10; 900)</item> = -121 %. Renta er 121%."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27028,7 +26992,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "INTRATE"
-msgstr ""
+msgstr "RENTESATS (INTRATE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27055,7 +27019,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "RENTESATS(Oppgjer; Forfall; Investering; Innløysing; Basis)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27073,7 +27037,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forfall</emph> er datoen då verdipapiret er seld."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27260,7 +27224,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "KUPONG.DAGAR(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Bas)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27278,7 +27242,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forfallsdag</emph> er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27287,7 +27251,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27305,7 +27269,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
-msgstr ""
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; Forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det i den renteperioden betalingsdatoen er i når renta skal reknast ut frå den daglege saldoen (basis 3)?"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27358,7 +27322,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (Kjøpsdato; Forfallsdato; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27376,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27385,7 +27349,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27403,7 +27367,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
-msgstr ""
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001 og forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det til neste rentebetaling når det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27420,7 +27384,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>løpetid; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value><bookmark_value>verdipapir; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27575,24 +27539,22 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret forfell til betaling (gårut)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4).."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150826\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27601,7 +27563,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
-msgstr ""
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvensen er 2). Kva var rentedatoen før kjøpet dersom dagleg renteutrekning (basis 3) blir brukt?"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27610,16 +27572,15 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr ""
+msgstr "=KUPONG.FØRRERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 15.11.2000."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3150673\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal på kupongar</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27628,7 +27589,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "COUPNUM"
-msgstr ""
+msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER (COUPNUM på engelsk) "
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27655,7 +27616,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27673,17 +27634,16 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154720\n"
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27790,7 +27750,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien for kvar betaling."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27799,7 +27759,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den ønskte sluttverdien (framtidige verdien) ved slutten av periodane."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27808,7 +27768,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for dei periodiske betalingane."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27838,13 +27798,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units.
msgstr "<item type=\"input\">=RAVDRAG(5%; 5; 7; 15000)</item> = -352,97 valutaeiningar. Renters rente gjennom den femte perioden (året) er 352,97 valutaeiningar."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3151205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut; framtidige verdiar</bookmark_value><bookmark_value>framtidige verdiar; konstant rente</bookmark_value><bookmark_value>SLUTTVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27916,7 +27875,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> (valfri) er den nåverande kontantverdien av investeringa."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28025,14 +27984,13 @@ msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a ra
msgstr "<emph>Plan</emph> er ein serie rentesatsar, for eksempel som eit område H3:H5 eller som ei liste (sjå eksempel)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147288\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28041,7 +27999,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
-msgstr ""
+msgstr "1000 valutaeiningar har vore investert i tre år. Rentesatsane var 3 %, 4 % og 5 % per år. Kva er verdien etter tre år?"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28050,7 +28008,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SVPLAN(1000; {0,03; 0,04; 0,05})</item> returnerer 1124,76."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28174,7 +28132,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PERIODETAL(6 %; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Betalingsperioden dekker 12,02 periodar."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28183,7 +28141,7 @@ msgctxt ""
"314\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tilbake til finansfunksjonar del ein</link>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28192,7 +28150,7 @@ msgctxt ""
"315\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Tilbake til finansfunksjonar del to</link>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28200,7 +28158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Matrisefunksjonar"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28208,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>matriser; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>innebygde områdekonstantar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matrisefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>redigere; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>justere matriseområde</bookmark_value><bookmark_value>rekne ut; betinga utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>matriser; utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>betinga utrekningar med matriser</bookmark_value><bookmark_value>implisitt matrisehandtering</bookmark_value><bookmark_value>tvungen matrisehandtering</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28217,7 +28175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Array Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Matrisefunksjonar"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28226,7 +28184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Dette avsnittet inneheld matrisefunksjonane.</variable>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28235,7 +28193,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "What is an Array?"
-msgstr ""
+msgstr "Kva er ei matrise?"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28244,7 +28202,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wasmatrix\">An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. </variable> A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">Ei matrise er eit samanlenka celleområde som inneheld verdiar i eit rekneark.</variable> Et område av 3 rader og 3 kolonnar er ei 3 × 3 matrise:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28253,7 +28211,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28352,7 +28310,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28373,14 +28331,13 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147238\n"
"274\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28389,7 +28346,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells."
-msgstr ""
+msgstr "Den minste moglege matrisa er ein 1 x 2 eller 2 x 1 tabell med to tilliggjande celler."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28398,7 +28355,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "What is an array formula?"
-msgstr ""
+msgstr "Kva er ein matriseformel?"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28407,7 +28364,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one."
-msgstr ""
+msgstr "Ein formel der verdiane i kvar celle i eit celleområde blir rekna ut for seg blir kalla ein matriseformel. Skilnaden mellom matriseformlar og andre formlar er at matriseformlane arbeider med fleire verdiar samstundes i staden for ein verdi om gongen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28416,7 +28373,7 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array."
-msgstr ""
+msgstr "Ein matriseformel kan ikkje bare arbeide med fleire verdiar samstundes, men kan også returnere fleire verdiar. Resultata frå ein matriseformel er også ei matrise."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28425,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr ""
+msgstr "For å multiplisere verdiane i kvar celle i matrisa ovanfor med 10, treng du ikkje bruke éin formel for kvar celle eller verdi. I staden kan du bruke éin enkelt matriseformel. Marker eit område på 3 x 3 celler i ein annan del av reknearket, skriv inn formelen <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> og bekreft dette med tastekombinasjonen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter. Resultatet blir ei 3 x 3 matrise der kvar celle i celleområdet (A1:C3) er multiplisert med 10."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28434,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"280\n"
"help.text"
msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered."
-msgstr ""
+msgstr "I tillegg til multiplikasjon kan du også bruke andre operatorar i referanseområdet (ei matrise). Med $[officename] Calc kan du legge saman (+), trekke frå (-), multiplisere (*), dividere (/), bruke eksponentar (^), samanføye (&) og samanlikne (=, <>, <, >, <=, >=). Operatorane kan brukast på kvar einskild verdi i celleområdet og gir resultatet tilbake som ei matrise dersom det er brukt ein matriseformel. "
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28443,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"326\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Samanlikningsoperatorane brukte i ein matriseformel handterer tomme celler på sama måten som i andre formlar. Altså anten som null eller ein tom streng. Viss for eksempel cellene A1 og A2 er tomme, vil matriseformlane <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> og <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> begge returnere ei matrise på 1 kolonne og 2 rader der cellene vil innehalde SANN (eller 1)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28524,7 +28481,7 @@ msgctxt ""
"315\n"
"help.text"
msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces."
-msgstr ""
+msgstr "Matriseformlar blir i $[officename] Calc viste mellom {krøllparentesar}. Du kan ikkje lage matriseformlar ved å skrive inn desse parentesane direkte."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28533,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Cellene i ein resultattabell er automatisk verna mot endringar. Men du kan redigere eller kopiere matriseformelen ved å markere heile tabellcelleområdet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28541,7 +28498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8834803\n"
"help.text"
msgid "Using Inline Array Constants in Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk av innebygde områdekonstantar i formlar"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28549,7 +28506,7 @@ msgctxt ""
"par_id985747\n"
"help.text"
msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Calc har støtte for innebygde konstantar av typen matrise/område i formlar. iEt nøsta område er omgitt av krøllparentesar «{» og «}». Elementa kan kvar for seg vere eit tall (også negative), ein logisk konstant (SANN, USANN), eller ein bokstavstreng. Ikkje-konstante uttrykk er ikkje tillatne. Områd kan skrivast inn med éi eller fleire rader, og ein eller fleire kolonnar. Alle radene må innehalde det same talet på element, alle kolonnane må innehalde det same talet på element."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28557,7 +28514,7 @@ msgctxt ""
"par_id936613\n"
"help.text"
msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
-msgstr ""
+msgstr "Kva skiljeteikn som blir brukte for å skilje elementa i ei kolonne eller ei rad er avhengig av språklege og lokale innstillingar. På desse hjelpsidene vil vi bruke semikolon (;) og «pipesymbolet» (|) som skiljeteikn i rader og kolonnar. For eksempel blir det i engelsk brukt komma (,) som skiljeteikn i kolonnar, medan semikolon (;) blir brukt som skiljeteikn i rader."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28565,16 +28522,15 @@ msgctxt ""
"par_id1877498\n"
"help.text"
msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr ""
+msgstr "Matriser kan ikkje vere nøsta."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id4262520\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel:</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28582,7 +28538,7 @@ msgctxt ""
"par_id9387493\n"
"help.text"
msgid "={1;2;3}"
-msgstr ""
+msgstr "={1;2;3}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28590,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"par_id8207037\n"
"help.text"
msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3."
-msgstr ""
+msgstr "Ei matrise med ei rad som inneheld dei tre tala 1, 2 og 3."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28598,7 +28554,7 @@ msgctxt ""
"par_id6757103\n"
"help.text"
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "For å skrive inn denne matrisekonstanten merker du tre celler i ei rad, deretter skriv du inn formelen <item type=\"input\">={1;2;3}</item> ved hjelp av krøllparentesar og semikolon og trykker «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter»."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28606,7 +28562,7 @@ msgctxt ""
"par_id8868068\n"
"help.text"
msgid "={1;2;3|4;5;6}"
-msgstr ""
+msgstr "={1;2;3|4;5;6}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28614,7 +28570,7 @@ msgctxt ""
"par_id6626483\n"
"help.text"
msgid "An array with two rows and three values in each row."
-msgstr ""
+msgstr "Ei matrise med to rader og tre verdiar i kvar rad."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28622,7 +28578,7 @@ msgctxt ""
"par_id5262916\n"
"help.text"
msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
-msgstr ""
+msgstr "={0;1;2|USANN;SANN;\"to\"}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28630,7 +28586,7 @@ msgctxt ""
"par_id1623889\n"
"help.text"
msgid "A mixed data array."
-msgstr ""
+msgstr "Ei blanda datamatrise."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28638,7 +28594,7 @@ msgctxt ""
"par_id7781914\n"
"help.text"
msgid "=SIN({1;2;3})"
-msgstr ""
+msgstr "=SIN({1;2;3})"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28646,7 +28602,7 @@ msgctxt ""
"par_id300912\n"
"help.text"
msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3."
-msgstr ""
+msgstr "Som ein matriseformel blir resultatet av tre SIN-utrekningar levert med argumenta 1, 2, og 3."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28655,7 +28611,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "Editing Array Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Redigering av matriseformlar"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28664,7 +28620,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad."
-msgstr ""
+msgstr "Marker det celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen. Dersom du vi markere heile matrisa, må du setje markøren innføre matriseområdet og trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + / der «/» er deleteiknet på det numeriske tastaturet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28673,7 +28629,7 @@ msgctxt ""
"318\n"
"help.text"
msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Enten trykk «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet. Begge desse handlingane lar deg redigere formelen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28682,7 +28638,7 @@ msgctxt ""
"319\n"
"help.text"
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Etter at du har gjort endringar, trykk «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter»."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28691,7 +28647,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan formatere dei ulike delane av ei matrise. For eksempel kan du endre skrifttype eller farge. Merk eit celleområde og endra deretter dei innstillingane du ønskjer."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28700,7 +28656,7 @@ msgctxt ""
"320\n"
"help.text"
msgid "Copying Array Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiering av matriseformlar"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28709,7 +28665,7 @@ msgctxt ""
"321\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Marker celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28718,7 +28674,7 @@ msgctxt ""
"322\n"
"help.text"
msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Anten trykk «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28727,7 +28683,7 @@ msgctxt ""
"323\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
-msgstr ""
+msgstr "Kopier formelen ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C»."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28736,7 +28692,7 @@ msgctxt ""
"324\n"
"help.text"
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Marker celleområdet der du vil setje inn matriseformelen og trykk anten «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28745,7 +28701,7 @@ msgctxt ""
"325\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn formelen ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V» i det markerte området og bekreft den ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter». Det markerte området inneheld nå matrisa."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28754,7 +28710,7 @@ msgctxt ""
"328\n"
"help.text"
msgid "Adjusting an Array Range"
-msgstr ""
+msgstr "Justering av eit matriseområde"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28763,7 +28719,7 @@ msgctxt ""
"329\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vil redigere resultatområdet, gjer slik:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28772,7 +28728,7 @@ msgctxt ""
"330\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Merk celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28781,7 +28737,7 @@ msgctxt ""
"331\n"
"help.text"
msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Under merkinga, til høgre, vil du sjå du eit lite ikon som du kan bruke til å forstørre eller forminske området ved hjelp av musa."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28790,7 +28746,7 @@ msgctxt ""
"332\n"
"help.text"
msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear."
-msgstr ""
+msgstr "Når du tilpassar området vil ikkje matriseformelen automatisk bli tilpassa. Du endrar bare det området som resultatet vil visast i."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28799,7 +28755,7 @@ msgctxt ""
"333\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Ved å halde tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> nede kan du opprette ein kopi av matriseformelen i området."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28807,7 +28763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D47\n"
"help.text"
msgid "Conditional Array Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Betinga matriseutrekningar"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28815,7 +28771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D4B\n"
"help.text"
msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result."
-msgstr ""
+msgstr "Ei betinga matriseutrekning er ei matrise eller ein matriseformel som inneheld ein DERSOM()- eller VEL()-funksjon. Vilkårsargumentet i formelen er ein områdereferanse eller eit matriseresultat."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28823,7 +28779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D4E\n"
"help.text"
msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell."
-msgstr ""
+msgstr "I det følgjande eksemplet blir testen >0 i formelen {=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")} brukt på kvar celle i området A1:A3, og resultatet blir kopiert til den tilsvarande cella."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28831,7 +28787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D65\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28839,7 +28795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D6B\n"
"help.text"
msgid "B (formula)"
-msgstr ""
+msgstr "B (formel)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28847,7 +28803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B75\n"
"help.text"
msgid "B (result)"
-msgstr ""
+msgstr "B (resultat)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28855,7 +28811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D79\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28863,7 +28819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D80\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28871,7 +28827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D86\n"
"help.text"
msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr ""
+msgstr "{=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28879,7 +28835,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D8C\n"
"help.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28887,7 +28843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D94\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28895,7 +28851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D9B\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28903,7 +28859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DA1\n"
"help.text"
msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr ""
+msgstr "{=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28911,7 +28867,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DA7\n"
"help.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nei"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28919,7 +28875,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DAF\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28927,7 +28883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DB6\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28935,7 +28891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DBC\n"
"help.text"
msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr ""
+msgstr "{=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28943,7 +28899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DC2\n"
"help.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28951,7 +28907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr ""
+msgstr "Desse funksjonane bruker tvungen matrisehandtering: KORRELASJON, KOVARIANS, FTEST, SKJERINGSPUNKT, MDETERM, MINVERS, MMULT, MODUS, PEARSON, SANNSYNLEG, RKVADRAT, STIGINGSTAL, STANDARDFEIL, SUMMERPRODUKT, SUMMERX2MY2, SUMMERX2PY2, SUMMERXMY2 OG TTEST. Dersom du bruker områdereferansar som argument i desse funksjonane, vil funksjonen fungere som matrisefunksjon. Tabellen nedanfor viser eit eksempel på tvungen matrisehandtering."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28959,7 +28915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DE2\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28967,7 +28923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DE8\n"
"help.text"
msgid "B (formula)"
-msgstr ""
+msgstr "B (formel)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28975,7 +28931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DEE\n"
"help.text"
msgid "B (result)"
-msgstr ""
+msgstr "B (resultat)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28983,7 +28939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DF4\n"
"help.text"
msgid "C (forced array formula)"
-msgstr ""
+msgstr "C (tvungen matriseformel)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28991,7 +28947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DFA\n"
"help.text"
msgid "C (result)"
-msgstr ""
+msgstr "C (resultat)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28999,7 +28955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E02\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29007,7 +28963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E09\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29015,7 +28971,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E0F\n"
"help.text"
msgid "=A1:A2+1"
-msgstr ""
+msgstr "=A1:A2+1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29023,7 +28979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E17\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29031,7 +28987,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E1D\n"
"help.text"
msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr ""
+msgstr "=SUMMERPRODUKT(A1:A2+1)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29039,7 +28995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E25\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29047,7 +29003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E2D\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29055,7 +29011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E34\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29063,7 +29019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E3A\n"
"help.text"
msgid "=A1:A2+1"
-msgstr ""
+msgstr "=A1:A2+1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29071,7 +29027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E42\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29079,7 +29035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E48\n"
"help.text"
msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr ""
+msgstr "=SUMMERPRODUKT(A1:A2+1)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29087,7 +29043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29095,7 +29051,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E58\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29103,7 +29059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E63\n"
"help.text"
msgid "=A1:A2+1"
-msgstr ""
+msgstr "=A1:A2+1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29111,7 +29067,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E6A\n"
"help.text"
msgid "#VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "#VERDI!"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29119,7 +29075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E70\n"
"help.text"
msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr ""
+msgstr "=SUMMERPRODUKT(A1:A2+1)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29127,7 +29083,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E78\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29144,7 +29100,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "MUNIT"
-msgstr ""
+msgstr "MEINING (MUNIT på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29171,7 +29127,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "MUNIT(Dimensions)"
-msgstr ""
+msgstr "MEINING(Dimensjonar)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29180,7 +29136,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dimensions</emph> refers to the size of the array unit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dimensjonar</emph> viser til storleiken på matriseeininga."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29188,17 +29144,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10C9B\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon til matrisefunksjonar øvst på denne sida."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156162\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29207,7 +29162,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5."
-msgstr ""
+msgstr "Marker eit kvadratisk område inne i reknearket, for eksempel frå A1 til E5."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29216,7 +29171,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel funksjonen MEINING utan å fjerne merking av området. Merk avkryssingsfeltet <emph>Matrise</emph>. Skriv inn den ønskte dimensjonen av einingsmatrisa, i dette tilfellet <item type=\"input\">5</item> og trykk på <emph>OK</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29225,7 +29180,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også skrive inn formelen <item type=\"input\">=MEINING(5)</item> i den siste cella i det valde området (E5) og trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">«Shift+Cmd+Enter»</caseinline><defaultinline>«Shift+Ctrl+Enter»</defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29234,16 +29189,15 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5."
-msgstr ""
+msgstr "Du vil nå sjå ei einingsmatrise med område A1:E5."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29260,7 +29214,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "FREQUENCY"
-msgstr ""
+msgstr "FREKVENS (FREQUENCY på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29269,7 +29223,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Angir frekvensfordelinga i ei enkeltkolonnematrise.</ahelp> Funksjonen tel kor mange verdiar det er i matrisen «Data» som er innføre verdiane gitt av matrisa «Klassar»."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29287,7 +29241,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
-msgstr ""
+msgstr "FREKVENS(Data; Klassar)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29296,17 +29250,16 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> representerer referansen til dei verdiane som skal teljast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148402\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values."
-msgstr "<emph>Data1</emph> er tabellen med det første datasettet."
+msgstr "<emph>Klassar</emph> representerer matrisa med grenseverdiane."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29314,17 +29267,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10D71\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon til matrisefunksjonar øvst på denne sida."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148981\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29333,7 +29285,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes."
-msgstr ""
+msgstr "I den følgjande tabellen blir usorterte måledata lista i kolonne A. Kolonne B inneheld den øvre grensa som du har skrive inn for dei gruppene der du vil fordele data i kolonne A. Ut i frå grensa skrive inn i B1, gir FREKVENS-funksjonen talet på målte verdiar mindre enn eller lik 5. Då grensa i B2 er 10, gir FREKVENS-funksjonen det andre resultatet med talet på målte verdiar som er større enn 5 og mindre enn eller lik 10. Den teksten du skreiv inn i B6, \">25\", er bare til referanseføremål."
#: 04060107.xhp
#, fuzzy
@@ -29346,34 +29298,31 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154528\n"
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29391,7 +29340,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29400,17 +29349,16 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159218\n"
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29419,7 +29367,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29437,17 +29385,16 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149174\n"
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29465,7 +29412,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29474,17 +29421,16 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146925\n"
"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29511,17 +29457,16 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"239\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29530,7 +29475,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29539,7 +29484,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29548,17 +29493,16 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145268\n"
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29576,7 +29520,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid ">25"
-msgstr ""
+msgstr ">25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29585,17 +29529,16 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151007\n"
"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29607,14 +29550,13 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147284\n"
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29623,17 +29565,16 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"251\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29642,17 +29583,16 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149045\n"
"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29664,14 +29604,13 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155076\n"
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29680,7 +29619,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "33"
-msgstr ""
+msgstr "33"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29689,25 +29628,23 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6."
-msgstr ""
+msgstr "Marker eit enkelt kolonneområde der frekvensen i høve til klassegrensene skal skrivast inn. Du må markere eitt felt meir enn den øvre grensa for klassen. I dette eksemplet vel du området C1:C6. Hent fram funksjonen FREKVENS i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Skriv inn dataområdet (A1:A11) som <emph>Data</emph>. Skriv deretter den kolonnen du skreiv inn klassegrensene (B1:B6) i inn i <emph>Klassar</emph>. Kryss av i boksen for matrise og trykk <emph>OK</emph>. Du vil nå sjå frekvenstala i det første markerte området (C1:C6)."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11269\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>determinantar</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29716,7 +29653,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "MDETERM"
-msgstr ""
+msgstr "MDETERM"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29743,7 +29680,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "MDETERM(Array)"
-msgstr ""
+msgstr "MDETERM(Matrise)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29752,7 +29689,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> represents a square array in which the determinants are defined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er ei kvadratisk matrise der determinantane er definerte."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29760,25 +29697,23 @@ msgctxt ""
"par_idN11035\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon om bruk av matrisefunksjonar øvst på denne sida."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11333\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29787,7 +29722,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE"
-msgstr ""
+msgstr "MINVERS (MINVERSE på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29814,7 +29749,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE(Array)"
-msgstr ""
+msgstr "MINVERS(Matrise)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29823,26 +29758,24 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er ei kvadratisk matrise som kan inverterast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN113EE\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3157868\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29851,7 +29784,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Marker eit kvadratisk område og vel MINVERS. Merk matrise for utdata, merk <emph>Matrise</emph>-feltet og trykk på <emph>OK</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29868,7 +29801,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "MMULT"
-msgstr ""
+msgstr "MMULT"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29895,7 +29828,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "MMULT(Array; Array)"
-msgstr ""
+msgstr "MMULT(Matrise; Matrise)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29904,7 +29837,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the array product."
-msgstr ""
+msgstr "Det første <emph>Matrise</emph> er den første matrisa som blir brukt i matriseproduktet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29913,26 +29846,24 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows."
-msgstr ""
+msgstr "Det andre <emph>Matrise</emph> er den andre matrisa, med like mange rader."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN114C3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3152574\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29941,7 +29872,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Marker eit kvadratisk område. Vel funksjonen MMULT. Marker den første <emph>matrisa</emph> og deretter den andre <emph>matrisa</emph>. Bruker du <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> kryss av i avkryssingsboksen fro matrise. Trykk <emph>OK</emph>. Utdatamatrisen blir vist i det første markerte området."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29958,7 +29889,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "TRANSPOSE"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSPONER (TRANSPOSE på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29985,7 +29916,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "TRANSPOSE(Array)"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSPONER(Matrise)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29994,26 +29925,24 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be transposed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er den matrisa i reknearket som skal transponerast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN115A5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3159352\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30022,7 +29951,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr ""
+msgstr "Marker det området i reknearket der den transponerte tabellen skal visast. Dersom originaltabellen har n rader og m kolonnar, skal det markerte området ha minst m rader og n kolonnar. Skriv inn formelen direkte, marker originaltabellen og trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Skift+Cmd+Enter</caseinline><defaultinline>Skift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Bruker du i staden <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>, må du hugse å krysse av for <emph>Matrise</emph>. Den transponerte matrisa blir vist i det valde målområdet og er automatisk verna mot endringar."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30039,7 +29968,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "LINEST"
-msgstr ""
+msgstr "RETTLINJE (LINEST på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30048,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Gir ein tabell med statistiske opplysningar for ei rett linje som passar best til eit datasett.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30066,7 +29995,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
-msgstr ""
+msgstr "RETTLINJE(DataY; DataX; Linjetype; Statistikk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30075,7 +30004,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataY</emph> er eit enkelt rad- eller kolonneområde som angir y-koordinatane i eit sett datapunkter."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30084,7 +30013,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_X</emph> is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If <emph>data_X</emph> is omitted it defaults to <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item>. If there is more than one set of variables <emph>data_X</emph> may be a range with corresponding multiple rows or columns."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataX</emph> er eit enkelt tilsvarande rad- eller kolonneområde som angir x-koordinatane. Viss <emph>DataX</emph> blir sløyfa, blir standardverdiane <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item> brukte i staden. Viss det er meir enn eitt enkelt sett variablar, kan <emph>DataX</emph> vere eit område med tilsvarande fleire rader eller kolonnar."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30092,7 +30021,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502119\n"
"help.text"
msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>."
-msgstr ""
+msgstr "RETTLINJE finn ei rett linje <item type=\"literal\">y = a + bx</item> som best passer data ved hjelp av ein lineær regresjon («minste kvadrats» metode). Med meir enn eitt sett variablar, er den rette linja av forma <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30101,7 +30030,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
-msgstr ""
+msgstr "Viss <emph>Linjetype</emph> er USANN vil den rette linja bli tvunge til å bryte gjennom utgangspunktet (konstanten som er null; y=bx). Dersom denne manglar, vil <emph>Linjetype</emph> bli sett til SANN og linja vil ikkje bli tvunge igjennom nullpunktet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30110,7 +30039,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
-msgstr ""
+msgstr "viss <emph>Statistikk</emph>manglar eller er USANN, blir bare den øvste linja frå statistikktabellen returnert. Viss SANN, blir heile tabellen returnert."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30118,7 +30047,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return rather than just Return)."
-msgstr ""
+msgstr "RETTLINJE gir ein tabell (matrise) med ein statistikk som nedanfor og må setjast inn som ein matriseformel (for eksempel ved å bruke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter» i staden for bare «Enter»)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30129,23 +30058,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN116C6\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154162\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30154,7 +30081,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen gir ei matrise og blir handtert på same måten som dei andre matrisefunksjonane. Merk av eit område til svara og deretter funksjonen. Vel <emph>DataY</emph>. Om du vil, kan du skrive inn andre parameter. Vel <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30163,7 +30090,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If <emph>stats</emph> does not equal 0, other results are to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom <emph>Statistikk</emph> = 0, vil resultatet i det minste vise skråninga på regresjonslinja og skjæringspunktet med Y-aksen. Dersom <emph>Statistikk</emph> ikkje er lik 0, blir andre resultat viste."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30172,7 +30099,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Other LINEST Results:"
-msgstr ""
+msgstr "Andre RETTLINJE-resultat:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30181,7 +30108,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Examine the following examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Studer dei følgjande eksempla:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30190,7 +30117,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30267,24 +30194,22 @@ msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155044\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163734\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30296,14 +30221,13 @@ msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145686\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30315,64 +30239,58 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145736\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159427\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159460\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159483\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152381\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152408\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30393,54 +30311,49 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155652\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155684\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155707\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155730\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159506\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30452,104 +30365,94 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159556\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159579\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159611\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152606\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152629\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152655\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152682\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152705\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152728\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144352\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30561,94 +30464,85 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144398\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144425\n"
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144452\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144475\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144498\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158233\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158256\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158279\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158306\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30660,34 +30554,31 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158356\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158379\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144560\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30699,24 +30590,22 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144609\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144632\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30725,7 +30614,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the <emph>Function Wizard</emph>. For the LINEST function to work, you must have marked the <emph>Array</emph> check box in the <emph>Function Wizard</emph>. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne A inneheld fleire X1-verdiar, kolonne B fleire X2-verdiar og kolonne C Y-verdiane. Du har alt skrive inn desse verdiane i reknearket. Du har nå sett opp E2:G6 i reknearket og aktivert <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. For å få funksjonen RETTLINJE til å verke, må du ha merkt av i avkryssingsboksen for <emph>Matrise</emph> i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Marker deretter dei følgjande verdiane i reknearket, eller skriv dei direkte inn: "
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30734,7 +30623,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataY</emph> er C2:C8"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30743,7 +30632,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataX</emph> er A2:B8"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30752,7 +30641,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Linjetype</emph> og <emph>Statistikk</emph> er begge sette til 1."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30761,7 +30650,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example."
-msgstr ""
+msgstr "Så snart du trykker <emph>OK</emph>, vil $[officename] Calc fylle ut eksemplet ovanfor med RETTLINJE-verdiar som vist i eksemplet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30770,7 +30659,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Formelen i <emph>Formellinja</emph> svarer til kvar celle av RETTLINJE-matrisa <item type=\"input\">{=RETTLINJE(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30779,7 +30668,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>This represents the calculated LINEST values:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dette representerer dei utrekna RETTLINJE-verdiane:</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30787,7 +30676,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>skråningar, sjå også regresjonslinjer</bookmark_value><bookmark_value>regresjonslinjer; RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30796,7 +30685,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2."
-msgstr ""
+msgstr "E2 og F2: Skråning m på regresjonslinja y=b+m*x for x1- og x2-verdiane. Verdiane er gitt i omvendt rekkefølgje. Det vil seie skråninga for x2 i E2 og skråninga for x1 i F2."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30805,7 +30694,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "G2: Intersection b with the y axis."
-msgstr ""
+msgstr "G2: Skjeringspunkt b med y-aksen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30813,7 +30702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>standardfeil; matrisefunksjonar</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30822,7 +30711,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
-msgstr ""
+msgstr "E3 og F3: standardavviket for skråningsverdien."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30831,7 +30720,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "G3: The standard error of the intercept"
-msgstr ""
+msgstr "G3: standardavviket for skjeringa."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30848,7 +30737,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "E4: RSQ"
-msgstr ""
+msgstr "E4: RKVADRAT"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30857,7 +30746,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value."
-msgstr ""
+msgstr "F4: standardavviket for regresjonen kalkulert for Y-verdien."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30866,7 +30755,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "E5: The F value from the variance analysis."
-msgstr ""
+msgstr "E5: F-verdien frå variansanalysen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30875,7 +30764,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis."
-msgstr ""
+msgstr "F5: Fridomsgradene frå variansanalysene."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30884,7 +30773,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean."
-msgstr ""
+msgstr "E6: summen av det kvadrerte avviket på dei estimerte Y-verdiane frå deira lineære middelverdi."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30893,25 +30782,23 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values."
-msgstr ""
+msgstr "F6: summen av det kvadrerte avviket på dei estimerte Y-verdiane frå dei gitte Y-verdiane."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B04\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id1596728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KURVE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30920,7 +30807,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "LOGEST"
-msgstr ""
+msgstr "KURVE (LOGEST på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30947,7 +30834,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
-msgstr ""
+msgstr "KURVE(DataY; DataX; Funksjonstype; Statistikk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30956,7 +30843,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30965,7 +30852,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30974,7 +30861,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valfri). Viss Funksjonstype = 0, vil funksjonar på forma Y = m^X bli rekna ut. Elles blir Y = B*m^X funksjonar rekna ut."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30983,7 +30870,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Statistikk</emph> (valfri). Viss Statistikk=0, blir bare regresjonskoeffisienten rekna ut."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30994,23 +30881,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11BC3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163216\n"
"158\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31019,7 +30904,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Sjå RETTLINJE. Derimot vil kvadratsum ikkje bli returnert."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31027,7 +30912,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>skalarprodukt</bookmark_value><bookmark_value>prikkprodukt</bookmark_value><bookmark_value>indre produkt</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31036,7 +30921,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERPRODUKT (SUMPRODUCT på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31063,7 +30948,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERPRODUKT(Matrise1; Matrise2 … Matrise30)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31072,7 +30957,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise1, Matrise2...Matrise30</emph> representerer matriser der dei tilsvarande elementa skal multipliserast."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31080,16 +30965,15 @@ msgctxt ""
"par_idN11B19\n"
"help.text"
msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed."
-msgstr ""
+msgstr "Minst éi matrise må vere del av argumentlista. Viss bare éi matrise er gitt, vil alle matriseelementa bli summert."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B1C\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31097,7 +30981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2F\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31105,7 +30989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B35\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31121,7 +31005,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B41\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31129,7 +31013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B48\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31140,13 +31024,12 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31170,7 +31053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B67\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31181,22 +31064,20 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31212,7 +31093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B86\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31223,31 +31104,28 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31255,7 +31133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA1\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMERPRODUKT(A1:B3; C1:D3)</item> gir 397."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31263,7 +31141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA4\n"
"help.text"
msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-msgstr ""
+msgstr "Utrekning: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31271,7 +31149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA7\n"
"help.text"
msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruke SUMMERPRODUKT for å rekne ut skalarproduktet av to vektorar."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31279,16 +31157,15 @@ msgctxt ""
"par_idN11BBC\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function."
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERPRODUKT gir eit enkelt tal. Det er ikkje nødvendig å bruke funksjonen som ein matrisefunksjon."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11C91\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31305,7 +31182,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "SUMX2MY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERX2MY2 (SUMX2MY2 på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31332,7 +31209,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERX2MY2(MatriseX; MatriseY)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31341,7 +31218,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31350,16 +31227,15 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MatriseY</emph> er den andre matrisa som elementa skal kvadrerast for og trekkast frå."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11D6B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31376,7 +31252,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "SUMX2PY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERX2PY2 (SUMX2PY2 på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31403,7 +31279,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERX2PY2(Matrise_X; Matrise_Y)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31412,7 +31288,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise_X</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31421,16 +31297,15 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MatriseY</emph> er den andre matrisa. Elementa i denne blir kvadrert og deretter lagt saman."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11E45\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31447,7 +31322,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "SUMXMY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERXMY2 (SUMXMY2 på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31474,7 +31349,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERXMY2(Matrise_X; Matrise_Y)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31483,7 +31358,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa. Elementa i denne skal subtraherast og kvadrerast."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31492,16 +31367,15 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MatriseY</emph> er den andre matrisa. Elementa i denne skal subtraherast og kvadrerast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11F1F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31518,7 +31392,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "TREND"
-msgstr ""
+msgstr "TREND"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31545,7 +31419,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
-msgstr ""
+msgstr "TREND(DataY; DataX; NyDataX; Linjetype)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31554,7 +31428,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31563,7 +31437,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31572,7 +31446,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NyDataX</emph> (valfri) representerer den matrisa av X-data som blir bruk til å rekne ut verdiane på nytt."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31581,7 +31455,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Linjetype</emph> (Valfri). Viss Linjetype = 0, så vil linja bli rekna ut gjennom nullpunktet. Elles vil forskyvingslinjer også bli rekna ut. Standardverdien er Linjetype <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31592,23 +31466,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN12019\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166231\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31617,7 +31489,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Marker reknearkområdet der trenddata skal visast. Vel funksjonen. Skriv inn resultatområdet eller merk det med musa. Merk feltet <emph>Matrise</emph>. Klikk på <emph>OK</emph>. Trenddataane, som er rekna ut frå utdataane, blir viste."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31625,7 +31497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trendar i matriser</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31634,7 +31506,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "GROWTH"
-msgstr ""
+msgstr "VEKST (GROWTH på engelsk)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31661,7 +31533,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
-msgstr ""
+msgstr "VEKST(DataY; DataX; NyeDataX; Funksjonstype)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31670,7 +31542,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31679,7 +31551,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31688,7 +31560,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NyeDataX</emph> (valfri) representerer den matrisa med X-data der verdiane blir rekna ut på nytt."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31697,7 +31569,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valfri). Viss funksjonstype = 0 blir funksjonar på forma Y = m^X rekna ut, elles blir Y = B*m^X rekna ut."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31708,23 +31580,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN12113\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3173839\n"
"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31733,7 +31603,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen gir ei matrise og blir handtert på same måten som andre matrisefunksjonar. Marker det området der du ønskjer at svaret skal bli vist og vel funksjonen. Marker DataY. Skriv inn eventuelle andre parameter, merk av for <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31741,16 +31611,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATEDIF"
-msgstr ""
+msgstr "DATODIFF (DATEDIF på engelsk)"
#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATODIFF-funksjonen</bookmark_value>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31758,7 +31627,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATODIFF</link></variable>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31766,7 +31635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Denne funksjonen returnerer talet på heile dagar, månader eller år mellom startdatoen og sluttdatoen.</ahelp>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31782,7 +31651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150474\n"
"help.text"
msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
-msgstr ""
+msgstr "DATODIFF(Startdato; Sluttdato; Intervall)"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31790,7 +31659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152815\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er datoen som er utgangspunktet for utrekninga."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31798,7 +31667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155817\n"
"help.text"
msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er siste datoen i utrekninga. Sluttdatoen må vere seinare enn startdatoen, elles får du ei feilmelding."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31806,7 +31675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153183\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervall</emph> er ein tekstverdi. Aksepterte verdiar er (med hermeteikna) \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" og \"yd\"."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31814,7 +31683,7 @@ msgctxt ""
"par_id5735953\n"
"help.text"
msgid "Value for \"Interval\""
-msgstr ""
+msgstr "Verdi for «Intervall»"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31822,7 +31691,7 @@ msgctxt ""
"par_id8360850\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31830,7 +31699,7 @@ msgctxt ""
"par_id9648731\n"
"help.text"
msgid "\"d\""
-msgstr ""
+msgstr "\"d\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31838,7 +31707,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Number of whole days between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Talet på heile dagar mellom start- og sluttdatoen."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31846,7 +31715,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "\"m\""
-msgstr ""
+msgstr "\"m\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31854,7 +31723,7 @@ msgctxt ""
"par_id9841608\n"
"help.text"
msgid "Number of whole months between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Talet på heile månadar mellom start- og sluttdatoen."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31862,7 +31731,7 @@ msgctxt ""
"par_id2701803\n"
"help.text"
msgid "\"y\""
-msgstr ""
+msgstr "\"y\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31870,7 +31739,7 @@ msgctxt ""
"par_id2136295\n"
"help.text"
msgid "Number of whole years between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Talet på heile år mellom start- og sluttdatoen."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31878,7 +31747,7 @@ msgctxt ""
"par_id9200109\n"
"help.text"
msgid "\"ym\""
-msgstr ""
+msgstr "\"ym\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31886,7 +31755,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Talet på heile månadar som blir igjen når månadane i dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31894,7 +31763,7 @@ msgctxt ""
"par_id5766472\n"
"help.text"
msgid "\"md\""
-msgstr ""
+msgstr "\"md\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31902,7 +31771,7 @@ msgctxt ""
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når åra og månadane i dei heile åra og månadane er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31910,7 +31779,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866472\n"
"help.text"
msgid "\"yd\""
-msgstr ""
+msgstr "\"yd\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31918,16 +31787,15 @@ msgctxt ""
"par_id1591134\n"
"help.text"
msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31935,7 +31803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152589\n"
"help.text"
msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
-msgstr ""
+msgstr "Utrekning av fødselsdag. Ein person er født 17.4.1974. I dag er det 13.6.2012."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31943,7 +31811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3252589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"y\")</item> gir 38. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"ym\")</item> gir 1. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"md\")</item> gir 27. Så han er 38 år, 1 månad og 27 dagar gammal."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31951,7 +31819,7 @@ msgctxt ""
"par_id3352589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"m\")</item>gir 457, han har levd i 457 månader."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31959,7 +31827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3452589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"d\")</item>gir 13937, han har levd i 13937 dagar."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31967,7 +31835,7 @@ msgctxt ""
"par_id3752589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"yd\")</item> gir 57, han hadde fødselsdag for 57 dagar sidan."
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
@@ -31975,26 +31843,24 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern overordna"
#: 06030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spora føregåande</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spora føregåande</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne overordna</bookmark_value><bookmark_value>formelceller; fjern overordna</bookmark_value>"
#: 06030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Fjern overordna spor</link>"
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
@@ -32020,7 +31886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link></variable>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32110,7 +31976,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
-msgstr ""
+msgstr "I denne seksjonen kan du markere eller avmarkere dei tilgjengelege formateringsalternativa. Dersom du ønskjer å behalde noen av dei gjeldande innstillingane i reknearket, avmarkerer du dei tilsvarande innstillingane."
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32119,7 +31985,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Talformat"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32173,7 +32039,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Mønster"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32209,7 +32075,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "AutoFit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpass breidd og høgd automatisk "
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32263,7 +32129,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
-msgstr ""
+msgstr "Lukker seksjonen med innstillingar for <emph>Formatering</emph> viss den er ope."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32271,16 +32137,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfunksjonar"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3145389\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; tekstfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; tekst</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32289,7 +32154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfunksjonar"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32298,7 +32163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"texttext\">Denne seksjonen handlar om <emph>Tekst</emph>-funksjonane.</variable>"
#: 04060110.xhp
#, fuzzy
@@ -32385,13 +32250,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ASC-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32399,7 +32263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7723929\n"
"help.text"
msgid "ASC"
-msgstr ""
+msgstr "ASC"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32407,7 +32271,7 @@ msgctxt ""
"par_id8455153\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC funksjonen konverterer fullbreidde til halvbreidde ASCII- og katakana-teikn. Returnerer ein tekststreng.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32415,7 +32279,7 @@ msgctxt ""
"par_id9912411\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan finne ein konverteringstabell på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32431,7 +32295,7 @@ msgctxt ""
"par_id1993774\n"
"help.text"
msgid "ASC(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "ASC(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32439,7 +32303,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949919\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som inneheld teikn som skal konverterast."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32447,16 +32311,15 @@ msgctxt ""
"par_id2355113\n"
"help.text"
msgid "See also JIS function."
-msgstr ""
+msgstr "Sjå også JIS-funksjonen."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id9323709\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TTEST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BAHTTEKST-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32464,7 +32327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6695455\n"
"help.text"
msgid "BAHTTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "BAHTTEKST (BAHTTEXT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32488,7 +32351,7 @@ msgctxt ""
"par_id8780785\n"
"help.text"
msgid "BAHTTEXT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "BAHTTEKST(Tal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32496,16 +32359,15 @@ msgctxt ""
"par_id1539353\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit vilkårleg tal. «Baht» blir lagt til den heile delen av talet, og «Satang» blir lagt til desimaldelen av talet."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id9694814\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32513,16 +32375,15 @@ msgctxt ""
"par_id3289284\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEKST(12,65)</item> returnerer ein streng i Thaiteikn som omsett blir «Tolv Baht og sekstifem Satang»."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3153072\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>USANN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BASE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32531,7 +32392,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "BASE"
-msgstr ""
+msgstr "BASE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32558,17 +32419,16 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-msgstr ""
+msgstr "BASE(Tal; Grunntal; [Minimumslengde])"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151339\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr "<emph>Tal</emph>: Talet som skal konverterast."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det positive heiltalet som skal konverterast."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32577,7 +32437,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Base</emph> angir basen for talsystemet. Det kan vara alle positive heiltal mellom 2 og 36."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32586,17 +32446,16 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimumlengd</emph> (valfri) bestemmer den minste lengda på teiknsekvensen som skal lagast. Dersom teksten er kortare enn denne minstelengda, blir det lagt til nullar til venstre i strengen."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146323\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32613,7 +32472,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BASIS(17; 10; 4)</item> returnerer 0017 i det desimale talsystemet (titalssystemet)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32630,7 +32489,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BASIS(17; 2)</item> returnerer 10001 i det binære talsystemet."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32647,16 +32506,15 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BASIS(255; 16; 4)</item> returnerer 00FF i det heksadesimale talsystemet."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3149321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TEIKNKODE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32686,14 +32544,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145634\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "CHAR(Number)"
-msgstr "PHI(Tal)"
+msgstr "TEIKNKODE(Tal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32702,17 +32559,16 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a number between 1 and 255 representing the code value for the character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heiltal mellom 1 og 255 som representerer talverdien til teiknet."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152982\n"
"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32721,7 +32577,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">TEIKNKODE(100)</item> returnerer teiknet d."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32729,16 +32585,15 @@ msgctxt ""
"par_id0907200910283297\n"
"help.text"
msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string."
-msgstr ""
+msgstr "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" set teiknet for linjeskift inn i strengen."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3149009\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>REINSK-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32747,7 +32602,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "CLEAN"
-msgstr ""
+msgstr "REINSK (CLEAN på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32774,7 +32629,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "CLEAN(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "REINSK(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32783,7 +32638,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som alle teikn som ikkje kan skrivast ut, blir fjerna frå."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32794,14 +32649,13 @@ msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KODE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155498\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "CODE"
-msgstr "MODUS (MODE på engelsk)"
+msgstr "KODE (CODE på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32828,7 +32682,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "CODE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "KODE(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32837,17 +32691,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der koden til det første teiknet skal finnast."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154394\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32856,7 +32709,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KODE(\"Hieronymus\")</item> gir 72, <item type=\"input\">=KODE(\"hieroglyfisk\")</item> gir 104."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32865,16 +32718,15 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Koden som blir bruk her refererer ikkje til ASCII, men til den teikntabellen som er i bruk."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KONFIDENS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KJEDA.SAMAN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32883,7 +32735,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE"
-msgstr ""
+msgstr "KJEDE.SAMAN (CONCATENATE på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32910,7 +32762,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-msgstr ""
+msgstr "KJEDE.SAMAN(Tekst1; …; Tekst30)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32919,17 +32771,16 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst1; Tekst2; ...</emph> representerer opp til 30 tekstdelar som skal slåast saman til éin streng."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153110\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32938,7 +32789,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KJEDA.SAMAN(\"God \";\"morgon \";\"fru \";\"Nordmann\")</item> returnerar: God morgon fru Nordmann."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32955,7 +32806,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL"
-msgstr ""
+msgstr "DESIMAL (DECIMAL på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32964,7 +32815,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Konverterer tekst med teikn frå eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">talsystem</link> til eit positivt heiltal med den gitte radix-basen. Basen må vere i området 2 til 36. Mellomrom og tabuleringar blir ignorerte. Feltet <emph>Tekst</emph> skil ikkje mellom små og store bokstavar."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32973,7 +32824,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error."
-msgstr ""
+msgstr "Viss basen er 16 vil eit innleiande x eller X, 0x eller 0X eller avsluttande h eller H bli ignorerte. Viss basen er 2, vil avsluttande b eller B bli ignorert. Andre teikn som ikkje høyrer til i talsystemet vil generere ein feil."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32991,7 +32842,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
-msgstr ""
+msgstr "DESIMAL(\"Tekst\"; Base)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33000,7 +32851,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som skal konverterast. Om du ønskjer å skilje mellom eit heksadesimalt tal som for eksempel A1 og referansen til cella A1, må du setje talet i hermeteikn. Eksempel \"A1\" eller \"FACE\"."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33009,56 +32860,51 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Radix</emph> er basis for talsystemet. Det kan vere kva positivt heiltal som helst mellom 2 og 36."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156062\n"
"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"17\"; 10)</item> gir 17."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155622\n"
"234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"FACE\"; 16)</item> gir 64206."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151015\n"
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"0101\"; 2)</item> gir 5."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3148402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VALUTA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33067,7 +32913,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR"
-msgstr ""
+msgstr "VALUTA (DOLLAR på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33076,7 +32922,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Konverterer eit tal til ein sum i valutaformat avrunda til spesifiserte desimalar.</ahelp> Skriv talet som skal konverterast inn i feltet <item type=\"literal\">Verdi</item>. Du kan også skrive inn talet på desimalar i feltet <item type=\"literal\">Desimalar</item>. Dersom det ikkje er skrive noe her, vil alle tala i valutaformat bli viste med to desimalar."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33085,7 +32931,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "You set the currency format in your system settings."
-msgstr ""
+msgstr "Du bestemmer valutaformatet i systeminnstillingane."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33112,7 +32958,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er eit tal, ein referanse til ei celle med eit tal eller ein formel som returnerer eit tal."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33121,27 +32967,25 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Desimalar</emph> er talet på desimalar."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=VALUTA(255)</item> returnerer kr 255,00."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33150,16 +32994,15 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">VALUTA(367,456; 2)</item> returnerer kr 367,46. Bruk det desimalteiknet som svarer til den <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">gjeldande lokale innstillinga</link>."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NØYAKTIG-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33168,7 +33011,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "EXACT"
-msgstr ""
+msgstr "NØYAKTIG (EXACT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33195,7 +33038,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
-msgstr ""
+msgstr "NØYAKTIG(\"Tekst1\"; \"Tekst2\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33204,7 +33047,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst1</emph> er den første teksten som skal samanliknast."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33213,17 +33056,16 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst2</emph> er den andre teksten som skal samanliknast."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149777\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33232,7 +33074,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NØYAKTIG(\"microsystems\"; \"Microsystems\")</item> GIR USANN."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33243,14 +33085,13 @@ msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FINN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152589\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "FIND"
-msgstr "FFORDELING.INVERS (FINV på engelsk)"
+msgstr "FINN (FIND på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33277,7 +33118,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr ""
+msgstr "FINN(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plasering)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33286,7 +33127,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FinnTekst</emph> er teksten som skal finnast. («Nåla»)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33295,7 +33136,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten det skal søkjast i. («Høystakken»)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33304,17 +33145,16 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Plasering</emph> (valfri) er posisjonen i teksten som søket skal byrje frå."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33396,17 +33236,16 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>IngenTusenSkiljeteikn</emph> (valfri) bestemmer om det skal brukast skiljeteikn som skilje mellom tusentala. Viss parameteren er eit tal ulik 0, blir skiljeteiknet ikkje brukt. Er talet lik 0 eller manglar, vil tusenskiljeteiknet du har sett i <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">gjeldande lokale innstillingar</link> bli brukt. "
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149040\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33415,7 +33254,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FAST(1234567,89;3)</item> gir 1.234.567,890 som ein tekststreng."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33423,16 +33262,15 @@ msgctxt ""
"par_id5282143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FAST(1234567,89;3;1)</item> gir ut 1234567.890 som ein tekststreng."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id7319864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DERSOM-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>JIS funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33440,7 +33278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3666188\n"
"help.text"
msgid "JIS"
-msgstr ""
+msgstr "JIS"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33448,7 +33286,7 @@ msgctxt ""
"par_id964384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS-funksjonen konverterer halvbreidde ASCII- og katakana-teikn til fullbreidde ASCII- og katakana-teikn. Returnerer ein tekststreng.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33456,7 +33294,7 @@ msgctxt ""
"par_id1551561\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan finne ein konverteringstabell på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33472,7 +33310,7 @@ msgctxt ""
"par_id2504654\n"
"help.text"
msgid "JIS(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "JIS(\"tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33488,7 +33326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3984496\n"
"help.text"
msgid "See also ASC function."
-msgstr ""
+msgstr "Sjå også funksjonen ASC."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33505,7 +33343,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFT"
-msgstr ""
+msgstr "VENSTRE (LEFT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33514,7 +33352,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returnerer det første teiknet eller dei første teikna i ein tekst.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33532,7 +33370,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "LEFT(\"Text\"; Number)"
-msgstr ""
+msgstr "VENSTRE(\"Tekst\"; Tal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33541,7 +33379,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten teikna skal hentast frå."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33550,36 +33388,33 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> (valfri) er talet på kor mange teikn frå byrjinga av teksten som skal returnerast. Dersom denne parameteren ikkje er sett, vil eitt teikn bli returnert."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150260\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=VENSTRE(\"utdata\"; 3)</item> returnerer «utd»."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VENSTRE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LENGD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33588,7 +33423,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "LEN"
-msgstr ""
+msgstr "LENGD (LEN på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33615,7 +33450,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "LEN(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LENGD(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33624,17 +33459,16 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som du skal finne lengda til."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33643,26 +33477,24 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LENGD(\"God ettermiddag\") </item>returnerer 15."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=LENGD(12345,67)</item> returnerer 8."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SMÅ-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33671,7 +33503,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "LOWER"
-msgstr ""
+msgstr "SMÅ (LOWER på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33698,7 +33530,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "LOWER(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "SMÅ(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33707,27 +33539,25 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som skal konverterast."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3159343\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155329\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=SMÅ(\"Sola\")</item> returnerer sola."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33744,7 +33574,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MIDT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33753,7 +33583,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returnerer ein tekststreng frå ein tekststreng. Parametrane angir startposisjonen og kor mange teikn."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33771,7 +33601,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MIDT(\"Tekst\"; Start; Tal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33780,7 +33610,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som teikna skal hentast frå."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33789,7 +33619,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Start</emph> er posisjonen for det første teiknet i strengen du skal hente ut."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33798,7 +33628,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er kor mange teikn som skal hentast ut."
#: 04060110.xhp
#, fuzzy
@@ -33811,23 +33641,21 @@ msgid "Example"
msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158407\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1; \"Tekst\"; 20)</item> returnerer 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returnerer ff."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STOR.FORBOKSTAV-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33836,7 +33664,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "PROPER"
-msgstr ""
+msgstr "STOR.FORBOKSTAV (PROPER på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33863,7 +33691,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "PROPER(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "STOR.FORBOKSTAV(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33872,17 +33700,16 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som skal konverterast."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147529\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33891,7 +33718,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STOR.FORBOKSTAV(\"open office\")</item> returnerer Open Office."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33908,7 +33735,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "REPLACE"
-msgstr ""
+msgstr "ERSTATT (REPLACE på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33926,7 +33753,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
-msgstr ""
+msgstr "All tekst som inneheld tal må vere i hermeteikn (\") dersom du ikkje ønskjer at den skal bli tolka som tal og bli konvertert til tekst."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34017,7 +33844,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "REPT"
-msgstr ""
+msgstr "GJENTA (REPT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34044,7 +33871,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "REPT(\"Text\"; Number)"
-msgstr ""
+msgstr "GJENTA(\"Tekst\"; Tal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34053,17 +33880,16 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som skal bli gjentatt."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150638\n"
"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal kontrollerast."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er talet på gjentakingar."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34072,17 +33898,16 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Resultatet kan høgst vere 255 teikn."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156213\n"
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34091,7 +33916,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GENTA(\"God morgon\";2)</item> returnerer God morgonGod morgon."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34108,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHT"
-msgstr ""
+msgstr "HØGRE (RIGHT på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34117,7 +33942,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returnerer teikna lengst til høgre i ein tekst.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34135,7 +33960,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)"
-msgstr ""
+msgstr "HØGRE(\"Tekst\"; Tal)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34144,7 +33969,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som teikna skal hentast ut frå."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34153,36 +33978,33 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> (valfri) er talet på teikn som skal hentast ut frå den høgre sida av teksten."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148661\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151132\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=HØGRE(\"Søndag\";2)</item> returnerer ag."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ROMARTAL-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34191,7 +34013,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "ROMAN"
-msgstr ""
+msgstr "ROMARTAL (ROMAN på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34218,7 +34040,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "ROMAN(Number; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ROMARTAL(Tal; Modus)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34227,7 +34049,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal konverterast til eit romartal."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34239,74 +34061,67 @@ msgid "<emph>Mode</emph> (optional) indicates the degree of simplification. The
msgstr ""
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145306\n"
"254\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151371\n"
"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999)</item> returnerer CMXCIX"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153938\n"
"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 0)</item> returnerer CMXCIX"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL (999; 1)</item> returnerer LMVLIV"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 2)</item> returnerer XMIX"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 3)</item> returnerer VMIV"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150624\n"
"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 4)</item> returnerer IM"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34323,7 +34138,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
-msgstr ""
+msgstr "SØK (SEARCH på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34350,7 +34165,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr ""
+msgstr "SØK(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plassering)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34458,7 +34273,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SøkTekst</emph> er tekstsegmentet som skal byttast ut (et tal gonger)."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34467,7 +34282,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NyTekst</emph> er teksten som skal erstatte tekstsegmentet."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34476,17 +34291,16 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Førekomst</emph> (valfri) indikerer kva førekomst av søketeksten som skal byttast ut. Dersom denne parameteren manglar, vil alle førekomstane bli bytt ut."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150946\n"
"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34495,7 +34309,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BYT.UT(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returnerer 12abc12abc12abc"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34504,16 +34318,15 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BYT.UT(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returnerer 12312abc123"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>T-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34522,7 +34335,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34531,7 +34344,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">Denne funksjonen returnerer målteksten, eller ein tom tekststreng viss målet ikkje er ein tekst.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34649,16 +34462,15 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Format</emph> er teksten som angir formatet. Bruk desimal- og tusenskiljeteikn ut frå språkinnstillinga i celleformatet."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id1243629\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34666,7 +34478,7 @@ msgctxt ""
"par_id9044770\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returns the text 12.35"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TEKST(12,34567;\"###,##\")</item> returnerer teksten 12,35"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34674,16 +34486,15 @@ msgctxt ""
"par_id3674123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 012.35"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TEKST(12,34567;\"000,00\")</item>returnerer teksten 012,35"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3151039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SANN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TRIM-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34692,7 +34503,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "TRIM"
-msgstr ""
+msgstr "TRIM"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34701,7 +34512,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Tar bort ekstra mellomrom frå ein streng slik at det bare blir igjen eitt mellomrom mellom ord.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34719,7 +34530,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "TRIM(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "TRIM(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34728,7 +34539,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are removed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som mellomromma skal fjernast frå."
#: 04060110.xhp
#, fuzzy
@@ -34822,16 +34633,15 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904022588\n"
"help.text"
msgid "UNICODE"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904022594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Gir ein talkode for det første teiknet i ein tekststreng.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer talkoden for det første Unicode-teiknet i ein tekststreng.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34847,16 +34657,15 @@ msgctxt ""
"par_id0907200904123846\n"
"help.text"
msgid "UNICODE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id0907200904123899\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34864,16 +34673,15 @@ msgctxt ""
"par_id0907200904123919\n"
"help.text"
msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character."
-msgstr ""
+msgstr "=UNICODE(\"©\") returnerer unicodeverdien 169 for copyrightteiknet."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VERDITYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STORE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34882,7 +34690,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "UPPER"
-msgstr ""
+msgstr "STORE (UPPER på engelsk)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34909,7 +34717,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "UPPER(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "STORE(\"Tekst\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34918,7 +34726,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten med små bokstavar som du vil konvertere til store bokstavar."
#: 04060110.xhp
#, fuzzy
@@ -35032,14 +34840,13 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_v
msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; celler</bookmark_value>"
#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "Set inn celle"
+msgstr "Set inn celler"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35066,7 +34873,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
-msgstr ""
+msgstr "Dette området inneheld dei tilgjengelege innstillingane for å setje inn celler i eit ark. Talet på og plasseringa av cellene blir definert ved å markere eit celleområde i arket på førehand."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35075,7 +34882,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt celler nedover"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35093,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells right"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt celler til høgre"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35111,7 +34918,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Entire row"
-msgstr ""
+msgstr "Heile rada"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35129,7 +34936,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Entire column"
-msgstr ""
+msgstr "Heile kolonnen"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35138,7 +34945,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Set inn ei heil kolonne. Det blir set inn like mange kolonnar som det er merka kolonnar.</ahelp></variable> Innhaldet til dei opphavlege kolonnane blir flytt til høgre."
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35146,7 +34953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Endra namn på ark"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35163,7 +34970,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Gi arket eit nytt namn"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35263,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35271,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35280,16 +35087,15 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar"
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITOG-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35298,7 +35104,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITOG (BITAND på engelsk)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35307,7 +35113,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returnerer ein bitvis logisk «og» av parameterane."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35325,7 +35131,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITOG(tal1; tal2)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35334,17 +35140,16 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4148582\n"
"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35443,7 +35248,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerer ein bitvis logisk «eksklusiv eller» av parametrane.</ahelp>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35461,7 +35266,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR(Tal1; Tal2)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35470,17 +35275,16 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4150269\n"
"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35489,16 +35293,15 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerer 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTV-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35507,7 +35310,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITSKIFTV (BITLSHIFT på engelsk)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35516,7 +35319,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Forskyv eit tal n plassar til venstre.</ahelp>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35534,7 +35337,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITSKIFTV(Tal; Skift)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35543,7 +35346,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35552,17 +35355,16 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til venstre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTH(Tal, -Skift)."
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4153723\n"
"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35571,16 +35373,15 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTV(6;1)</item> returnerer 12 (0110 << 1 = 1100)."
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,7 +35390,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITSKIFTH (BITRSHIFT på engelsk)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35598,7 +35399,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Flytter eit tal n bit-ar mot høgre.</ahelp>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35616,7 +35417,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITSKIFTH(Tal; Skift)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35625,7 +35426,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35634,17 +35435,16 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til høgre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTV(Tal, -Skift)."
#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"hd_id4152933\n"
"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35653,7 +35453,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTH(6;1)</item> returnerer 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35661,17 +35461,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Cellevern"
#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cellevern</link>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35689,7 +35488,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Vern"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35825,14 +35624,13 @@ msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">A
msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Let deg velja mellom mange ulike formateringsval eller til å velja celleeigenskapar.</ahelp></variable>"
#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35849,7 +35647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM"
-msgstr ""
+msgstr "VEKENR (WEEKNUM på engelsk)"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35866,7 +35664,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link></variable>"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35883,7 +35681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
-msgstr ""
+msgstr "I følgje internasjonal standard ISO 8601 er måndag den første dagen i veka. Ei veke som er delt mellom to år, blir tildelt vekenummer i det året dei fleste av vekedagane fell i. I praksis betyr dette at veke nummer 1 er den veka som inneheld 4. januar."
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35901,7 +35699,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "VEKENR(Nummer; Modus)"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35910,7 +35708,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nummer</emph> er det interne datonummeret."
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35919,7 +35717,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Modus</emph> angir starten på veka og utrekningstypen."
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35928,7 +35726,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "1 = Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "1 = Søndag"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35937,7 +35735,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "2 = Monday"
-msgstr ""
+msgstr "2 = Måndag"
#: func_weeknum.xhp
#, fuzzy
@@ -36036,7 +35834,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr ""
+msgstr "Vel kommandoen <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph>. I dialogvindauget som kjem opp, må avkryssingsfeltet <emph>Tal</emph> vere vald (eller <emph>Set inn alt</emph>) viss du vil kombinere rekneoperasjonar med verdiane. Du kan også velje den ønskte rekneoperasjonen her."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -36045,7 +35843,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -36054,7 +35852,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr ""
+msgstr "Dette dialogvindauget liknar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Lim inn innhaldet</link>, der du finn fleire tips. "
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36070,17 +35868,16 @@ msgctxt ""
"bm_id3150542\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sider; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value>"
#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36098,7 +35895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36107,17 +35904,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Her bestemmer du kva element i reknearket som skal skrivast ut."
#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Column and row headers"
-msgstr "Kolonnebokstavar og radnummer"
+msgstr "Kolonne- og radoverskrifter"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36135,7 +35931,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rutenett"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36281,7 +36077,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36299,7 +36095,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Frå venstre til høgre, deretter nedover"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36317,7 +36113,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "First page number"
-msgstr ""
+msgstr "Første sidetal"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36335,7 +36131,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Skriv inn nummeret på den første sida.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36353,7 +36149,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Definerer sideskaleringa for reknearkutskrifta."
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36361,7 +36157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096D\n"
"help.text"
msgid "Scaling mode"
-msgstr ""
+msgstr "Skaleringsmodus"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36378,7 +36174,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Forminsk/forstørr utskrifta"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36387,7 +36183,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
-msgstr ""
+msgstr "Gir ein skaleringsfaktor for alle utskrivne sidene."
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36395,7 +36191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1099A\n"
"help.text"
msgid "Scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "Skaleringsfaktor"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36502,7 +36298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Talet på sider"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36511,7 +36307,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Skriv inn det høgste talet på sider som skal skrivast ut.</ahelp>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36522,13 +36318,12 @@ msgid "WEEKNUM_ADD"
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"bm_id3166443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKENR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKENR_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36537,7 +36332,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">VEKENR_ADD</link></variable>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36546,7 +36341,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">Resultatet er vekenummeret for ein dato.</ahelp>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36554,7 +36349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen VEKENT_ADD reknar ut vekenummeret slik Microsoft Excel gjer det. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link> eller formater datocellene med WW-formateringskoden når du vil bruke ISO 8601 standarden for vekenummer."
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36572,7 +36367,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
-msgstr ""
+msgstr "VEKENR_ADD(Dato; Returtype)"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36581,7 +36376,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen inne i kalenderveka."
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36699,7 +36494,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
-msgstr ""
+msgstr "=MÅNAD(NO()) returnerer inneverande månad."
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -36708,7 +36503,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr ""
+msgstr "=MÅNAD(C4) returnerer 7 dersom du skriv inn 7.7.2000 i cella C4. (Datoverdien kan bli formatert annleis etter at du har trykt Enter)."
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36716,7 +36511,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Problemløysar"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36724,7 +36519,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7654652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>målsøking; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>kva-dersom operasjonar; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>omvendt problemløysing</bookmark_value><bookmark_value>problemløysar</bookmark_value>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36732,7 +36527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9216284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link></variable>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36740,7 +36535,7 @@ msgctxt ""
"par_id9210486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for problemløysaren. Ein problemløysar gjer det mogleg å løyse likningar med mange ukjende variablar ved hjelp av målsøkingsmetodar.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36748,7 +36543,7 @@ msgctxt ""
"par_id8538773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller trykk på cellereferansen for målcella. Dette feltet inneheld adressa til cella der verdiane skal optimerast.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36756,7 +36551,7 @@ msgctxt ""
"par_id7564012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein maksimalverdi frå målcella.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36764,7 +36559,7 @@ msgctxt ""
"par_id1186254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein minimumsverdi frå målcella.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36837,7 +36632,7 @@ msgctxt ""
"par_id2423780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for innstillingar.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36845,7 +36640,7 @@ msgctxt ""
"par_id2569658\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å rekne ut likninga med dei nåverande innstillingane. Innstillingane i dialogvindauget vil vere der heilt til du lukker dokumentet.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36853,7 +36648,7 @@ msgctxt ""
"par_id5474410\n"
"help.text"
msgid "To solve equations with the solver"
-msgstr ""
+msgstr "Å løyse likningar med problemløysaren"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36861,7 +36656,7 @@ msgctxt ""
"par_id2216559\n"
"help.text"
msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
-msgstr ""
+msgstr "Føremålet med problemløysingsprosessen er å finne kva variabelverdiar i ei likning som resulterer i ein optimal verdi i <emph>målcella</emph> eller «målet» som det også blir kalla. Du kan velje om verdien i målcella skal vere ein maksimums- eller minimumsverdi, eller så nær som råd er til ein gitt verdi."
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0c30bfbb6f4..bfcb3324bb6 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361122547.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361287055.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fleire operasjonar i kolonnar eller rader"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V. Formelen blir plassert i den nye cella."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vil kopiere ein formel til fleire celler, finst det ein rask og enkel måte å kopiere til naboceller på:"
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Plasser musepeikaren over handtaket nedst til høgre i den valde cella og hald inne museknappen til peikaren blir eit trådkorssymbol."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Medan du held inne museknappen, dra musa ned eller til høgre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4778,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "Når du slepp museknappen, blir formelen kopiert automatisk til cella og blir også automatisk justert."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4787,25 +4787,23 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du ikkje vil at verdiar og tekst skal justerast automatisk, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten medan du drar. Formlar blir derimot alltid justerte."
#: datapilot.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Tabell"
+msgstr "Pivottabell"
#: datapilot.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"bm_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; introduksjon</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, sjå pivottabellefunksjon</bookmark_value>"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -5385,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"par_id8261665\n"
"help.text"
msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
-msgstr ""
+msgstr "Bytt tilbake til det nye reknearket. I innskrivingsfeltet kan du nå sjå at $[officename] Calc har lagt til referansen i formelen for deg."
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -5709,16 +5707,15 @@ msgctxt ""
"par_idN108A5\n"
"help.text"
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
-msgstr ""
+msgstr "Dersom CSV-fila har ei anna fiutviding, markerer du fila og deretter vel du «Tekst CSV» i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>."
#: csv_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN1082D\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>."
+msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Opna</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10834\n"
"help.text"
msgid "The <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tekstimport</item> blir opna."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108B1\n"
"help.text"
msgid "Specify the options to divide the text in the file into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Angi innstillingane for å dele teksten i fila inn i kolonnar."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BB\n"
"help.text"
msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan førehandsvise layouten for importerte data lengst nede i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tekstimport</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"par_id8444166\n"
"help.text"
msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk med høgre museknapp i ein kolonne i førehandsvisinga for å angi formatet eller gøyme kolonnen."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5758,16 +5755,15 @@ msgctxt ""
"par_idN108E2\n"
"help.text"
msgid "Check the text delimiter box that matches the character used as text delimiter in the file. In case of an unlisted delimiter, type the character into the input box."
-msgstr ""
+msgstr "Merk av det tekstskiljeteiknfeltet som passar det teiknet som er brukt som tekstskiljeteikn i fila. Dersom teiknet ikkje finst i lista, må du skrive det inn i innskrivingsfeltet."
#: csv_files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>."
+msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107ED\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Export of text files</item> dialog, select the options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Marker dei innstillingane du ønskjer å bruke i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Teksteksport</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>. Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>blir opna."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vel formatet «Tekst CSV» i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn eit filnamn og vel <emph>Lagra</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Eksporter tekstfil</emph> er nå synleg. Her vel du teiknsett og felt- og tekstgrenser (skiljeteikna) for dei dataane som skal eksporterast. Avslutt med <emph>OK</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
-msgstr ""
+msgstr "Etter at du har lagra kan du om ønskjeleg avmarkera avkrysingsfeltet <emph>Formlar</emph> for å sjå utrekningane av tabellen igjen."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Eksportere tekstfiler</link>"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6642,16 +6638,15 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk inne i ei gruppe og vel <emph>Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe</emph> for å fjerne gruppa."
#: datapilot_edittable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Pivot Tables"
-msgstr "Redigera av tabellar i tekst"
+msgstr "Redigere pivottabellar"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"par_id9363689\n"
"help.text"
msgid "In spreadsheet documents you can find words, formulas, and styles. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all matching cells at once, then apply another format or replace the cell content by other content."
-msgstr ""
+msgstr "I reknearkdokument kan du finne ord, formlar og stilar. Du kan gå frå éitt resultat til det neste, eller du kan framheva alle samsvarande celler på éin gong, og deretter endra formatering eller byta ut celleinnhaldet med anna innhald."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"par_id2224494\n"
"help.text"
msgid "Cells can contain text or numbers that were entered directly as in a text document. But cells can also contain text or numbers as the result of a calculation. For example, if a cell contains the formula =1+2 it displays the result 3. You must decide whether to search for the 1 respective 2, or to search the 3."
-msgstr ""
+msgstr "Celler kan innehalde tekst eller tal som er skrivne rett inn som i eit tekstdokument. Men celler kan også innehalde tekst eller tal som er komne fram ved utrekning. Dersom for eksempel ei celle inneheld formelen «=1+2» vil resultatet «3» bli vist. Du må velje om du vil søke etter 1 eller 2, eller resultatet 3."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2423780\n"
"help.text"
msgid "To find formulas or values"
-msgstr ""
+msgstr "Finne formlar eller verdiar"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"par_id2569658\n"
"help.text"
msgid "You can specify in the Find & Replace dialog either to find the parts of a formula or the results of a calculation."
-msgstr ""
+msgstr "I vindauget «Søk og byt ut» kan du velje om du skal søke i formlar eller i resultatet av utrekningane."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"par_id6394238\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph> for å opna dialogvindauget «Søk og byt ut»."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"par_id7214270\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>Fleire val</emph> for å utvide dialogvindauget."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"par_id2186346\n"
"help.text"
msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the <emph>Search in</emph> list box."
-msgstr ""
+msgstr "Vel «Formlar» eller «Verdiar» i nedtrekkslista <emph>Søk i</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"par_id631733\n"
"help.text"
msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Som standard søker Calc i det gjeldande arket. Trykk på <emph>Fleire val</emph> og slå på <emph>Søk i alle arka</emph> for å søke gjennom alle arka i dokumentet."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"par_id7811822\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find All</emph>, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once."
-msgstr ""
+msgstr "Når du trykker på <emph>Søk etter alle</emph>, markerer Calc alle cellene som inneheld søkjeteksten. Nå kan du mellom anna setje teksten i alle cellene som ble funne, til halvfeit eller angi ein cellestil til alle samstundes."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7788,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fanen <emph>Skriftplassering</emph>."
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7797,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Senka skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -7811,35 +7806,32 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Lokalmeny → Teikn → Skriftplassering</link>"
#: datapilot_createtable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Pivot Tables"
-msgstr "Laga lysbilete"
+msgstr "Å lage pivottabellar"
#: datapilot_createtable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"bm_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; avbryta innskriving</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; knapp for å avbryta formel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellar</bookmark_value> <bookmark_value>pivottabellfunksjon; kalle opp og tilpasse</bookmark_value>"
#: datapilot_createtable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Laga ein dokumentmal</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Å lage pivottabellar</link></variable>"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
-msgstr ""
+msgstr "Plasser markøren i eit celleområde som inneheld verdiar og rad- og kolonne-overskrifter."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
-msgstr ""
+msgstr "Lukk dialogvindauget for pivottabellen ved å trykke OK. Det vi nå bli sett inn ein <emph>Filter</emph>-knapp, eller ein sideknapp for kvart datafelt du har lagt i området <emph>Sidefelt</emph>. Pivottabellen blir sett inn lenger nede."
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writing Multi-line Text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrive tekst med fleire linjer"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -8414,23 +8406,21 @@ msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
msgstr "Vel utområdet for pivottabellen"
#: datapilot_tipps.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar; setja inn kolonnar i</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn i tabellar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; hindra overskriving av data</bookmark_value><bookmark_value>utdataområde for pivottabellar</bookmark_value>"
#: datapilot_tipps.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Val av papirkjelde</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Val av utdataområde for pivottabell</link></variable>"
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -8439,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Meir</emph> i dialogvindauget <emph>Pivottabell</emph> for å utvide dialogvindauget."
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -8448,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan velje eit namngitt område som pivottabellen skal opprettast i frå nedtrekkslista <emph>Resultat til</emph>. Dersom området ikkje har noe namn, skriv du inn koordinata for feltet i til høgre for nedtrekkslista. Du ka også klikke direkte i cella for å setje inn koordinata"
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -8457,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
-msgstr ""
+msgstr "Merkar du av for <emph>Ignorer tomme rader</emph>, vil desse ikkje bli rekna med når tabellen blir laga."
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Identifiser kategoriar</emph>, vil kategoriane bli identifiserte og tildelte etter overskriftene når tabellen blir oppreta."
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Bruke autofiltrering"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -8562,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Når du ønskjer å stoppe bruken av autofilteret, avmarkerer du cellene som blei markerte i steg 1 og vel <emph>Data → Filter → Autofilter</emph> på nytt. "
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"par_id4303415\n"
"help.text"
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du bruke ulike autofilter på ulike ark, må du først velje eit databaseområde for kvart ark."
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet lager vi ein <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item>-funksjon som reknar ut volumet til ein rektangulært figur med lengde<item type=\"literal\">a</item>, breidde <item type=\"literal\">b</item> og høgde <item type=\"literal\">c</item>:"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE window."
-msgstr ""
+msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9491,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen blir automatisk lagra i standard-modulen og er nå tilgjengeleg. Viss du bruker funksjonen i eit Calc-dokument som skal brukast på ein annan datamaskin, kan du kopiere funksjonen til Calc-dokumentet slik det er forklart i neste del."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Copying a Function To a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere ein funksjon til eit dokument"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9509,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
-msgstr ""
+msgstr "I andre del av «Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic» trykte du på <emph>Rediger</emph> i vindauget <emph>Makro</emph>. Som standard er modulen <emph>Mine makroar → Standard → Modul1</emph> vald i <emph>Makro frå</emph>. Biblioteket <emph>Standard</emph> er lagra lokalt i brukarmappa."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vil kopiere den sjølvlaga funksjonen til eit Calc-dokument, gjer du det slik:"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9527,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Plasser markøren i ei anna celle og skriv inn dette:"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=VOL(A1;B1;C1)"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -10120,54 +10110,49 @@ msgid "0.0,, \"Million\""
msgstr "0,0 \" mill.\""
#: format_value_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3146920\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "#,, \"Million\""
-msgstr "0,0 \" mill.\""
+msgstr "# \" mill.\""
#: format_value_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "10200000"
-msgstr "100000000"
+msgstr "10200000"
#: format_value_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr "100,0 mill."
+msgstr "10,2 mill."
#: format_value_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr "100,0 mill."
+msgstr "10,2 mill."
#: format_value_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"par_id3155113\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "10 Million"
-msgstr "100 mill."
+msgstr "10 mill."
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10176,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "500000"
-msgstr ""
+msgstr "500000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10249,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til fleire ark</link> </variable>"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
-msgstr ""
+msgstr "I $[officename] Calc kan du setje inn verdiar, tekst eller formlar som samtidig blir kopiert til andre valde ark i dokumentet."
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
-msgstr ""
+msgstr "Vel alle dei ønskte arka ved å halde nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykker på dei ønskte arkfanene som framleis er grå på den nedre margen i arbeidsområdet. Alle dei valde arkfanene bli nå kvite. "
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -10760,16 +10745,15 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click in a cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk i eit celleområde."
#: database_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Standardfilter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10762,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> bestemmer du kva filterinnstillingar du vil ha."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10779,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Postane som samsvarar med filterinnstillingane du valde blir viste."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10804,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Slik bruker du autofilter på eit celleområde"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10813,7 +10797,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Click in a cell range or a database range."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk i eit celleområde eller eit databaseområde."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"par_id4525284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Themes for Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Velje tema for ark"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>temaval for ark</bookmark_value><bookmark_value>utforming (layout); rekneark</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; velje</bookmark_value><bookmark_value>velje; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>format; tema for ark</bookmark_value><bookmark_value>formatering; tema for ark</bookmark_value>"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -11114,7 +11098,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
-msgstr ""
+msgstr "Året i ein dato blir ofte skrive inn som to siffer. Internt handterer $[officename] åra som fire-sifra. Difor blir tidsrommet frå 1.1.99 til 1.1.01 korrekt rekna ut til to år."
#: year2000.xhp
msgctxt ""
@@ -11123,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
-msgstr ""
+msgstr "I <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Generelt</emph> kan du definere det tidsrommet som skal brukast når du skriv inn eit år med berre to sidder. Standardverdien er 1930 til 2029."
#: year2000.xhp
msgctxt ""
@@ -11132,7 +11116,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
-msgstr ""
+msgstr "Dette betyr at viss du skriv inn datoen 1.1.30 eller høgare, blir det tolka som 1.1.1930 eller høgare. Alle lågare to-sifra år blir tolka som år i det 20. hundreåret. For eksempel blir 1.1.20 til 1.1.2020."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11218,7 +11202,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn vilkåra i dialogvindauget. Du finn ei detaljert beskriving av vindauget i <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] hjelp</link>. Eit eksempel er vist nedanfor."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11211,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel på betinga formatering: Uthev verdiar som avvik frå gjennomsnittet."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11235,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4341868\n"
"help.text"
msgid "Step1: Generate Number Values"
-msgstr ""
+msgstr "Steg 1: Lag talverdiar"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Select all cells with the random numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Marker alle cellene med dei tilfeldige tala."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11415,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Opna kommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> for å opna det tilhøyrande dialogvindauget. "
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11424,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
-msgstr ""
+msgstr "Angi vilkåret slik: Viss celleverdien er mindre enn J14, bruk cellestilen «Under», og viss celleverdien er større enn eller lik J14, bruk cellestilen «Over»."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11433,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Step 5: Copy Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Steg 5: Kopier cellestil"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du seinare vil bruke vilkårsformateringa på andre celler, gjer du slik:"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på ei av cellene som bruker vilkårsformateringa."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11635,7 +11619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8005005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merging and Unmerging Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Dele og slå saman celler</link></variable>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"par_id8049867\n"
"help.text"
msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan merkja fleire tilstøytande celler og slå dei saman til éi enkelt celle. Omvendt kan du ta éi stor celle og dela henne inn i fleire mindre celler."
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11818,14 +11802,13 @@ msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form
msgstr "Vil du vise formlar i cellene, for eksempel på forma «=SUMMER(A1:B5)», gjer du slik:"
#: formula_value.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "<variable id=\"exopso\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph></variable>"
+msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>"
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11834,7 +11817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Kryss av for <emph>Formlar</emph> i området <emph>Vis</emph>. Trykk OK."
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11843,7 +11826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du ønskjer å vise resultata av utrekningane i staden for formlane, må du ikkje markere feltet «formlar»."
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11852,7 +11835,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11860,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Numbers With Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Formatere tal med desimalar"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11851,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tal; formatering av desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>format; tal i tabellar</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; talformat</bookmark_value> <bookmark_value>standard; talformat i rekneark</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; formatering av tal</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; tal med desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; legge til/fjerne desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>talformat; legge til/fjerne desimalar i celler</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne; desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; legge til/fjerne</bookmark_value>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatere tal med desimalar</link></variable>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11964,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du har eit rekneark som er så stort at det blir skrive ut på fleire sider, kan du velje rader eller kolonnar som skal gjentakast på kvar utskrive side."
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -11973,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du for eksempel vil skrive ut dei to øvste radene og den første kolonnen (A) på kvar side, gjer du slik:"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -12124,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
-msgstr ""
+msgstr "Når du skriv ut rekneark, kan du velje kva som skal skrivast ut:"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12133,7 +12116,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Row and column headers"
-msgstr ""
+msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12142,7 +12125,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sheet grid"
-msgstr ""
+msgstr "Arkrutenett"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12151,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarar"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12160,7 +12143,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Objects and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt og bilete"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12152,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12170,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formlar"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12196,7 +12179,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To choose the details proceed as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "For å velje kva som skal skrivast ut kan du gjere slik:"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 0a3e920b397..79d3f7c5259 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361310767.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>snartastar; i teikningar</bookmark_value><bookmark_value>teikningar; snartastar</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>skalere; snartastar</bookmark_value><bookmark_value>teikningar; skalere</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Page Up"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Page Down"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -662,14 +663,13 @@ msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Flyttar sidevisinga i same retning som piltasten."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + trykk medan du dreg eit objekt. Merk: Du må først slå på innstillinga <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Kopier ved flytting</link> i <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Generelt</emph> for å kunne bruka denne snøggtasten."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klikk medan du drar eit objekt. Merk: du må først slå på innstillinga <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Kopier ved flytting</link> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw → Generelt for å kunne bruke denne snartasten. (Er normalt aktivert)."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -789,14 +789,13 @@ msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option<
msgstr "Trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten og dra med musa for å teikna eller endra storleik på eit objekt frå midten av objektet og utover."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Skift + trykk på eit objekt"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ klikk på eit objekt"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 96cd8235638..20996498858 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361618696.0\n"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikon</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -955,7 +956,6 @@ msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\
msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Byta ut fargar</link></variable>"
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3156286\n"
@@ -983,7 +983,6 @@ msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the tran
msgstr "Du kan òg kryssa av for <emph>Gjennomsikt</emph> for å byta ut dei gjennomsiktige områda i eit bilete med ein farge."
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -993,7 +992,6 @@ msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on
msgstr "På same måten kan du bruka <emph>fargeplukkaren</emph> til å gjera ein av fargane på biletet gjennomsiktig."
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
@@ -1012,24 +1010,22 @@ msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, J
msgstr "Sjå til for at du brukar eit punktbilete (til dømes BMP, GIF, JPG eller PNG) eller ei metafil (til dømes WMF)."
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Rekn ut</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Fargeerstattar</emph>"
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3155531\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
-msgstr "Trykk på fargeplukkarikonet og plasser musepeikaren over fargen du vil byta ut på biletet. Fargen blir vist i boksen ved sidan av fargeplukkarikonet."
+msgstr "Trykk på fargeplukkarknappen og plasser musepeikaren over fargen du vil byta ut på biletet. Fargen blir vist i boksen ved sida av fargeplukkarknappen."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,24 +1073,22 @@ msgid "Click <emph>Replace</emph>."
msgstr "Trykk <emph>Byt ut</emph>."
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3157871\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
-msgstr "Dersom du vil utvida eller trekkja saman fargeutvalområdet, kan du auka eller senka toleransen til <emph>Fargeplukkaren</emph> og gjenta utvalet."
+msgstr "Dersom du vil utvida eller trekkja saman fargeutvalområdet, kan du auka eller minska toleransen til <emph>Fargeplukkaren</emph> og gjenta utvalet."
#: eyedropper.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipette</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>fargar; definere og lagra</bookmark_value> <bookmark_value>brukardefinerte fargar</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde fargar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa fargar</bookmark_value>"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også blande ein farge ved å bruke eit fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på ein farge. Bruk boksane «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpasse fargen."
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "bookmark_value><bookmark_value>tekstrammer</bookmark_value><bookmark_value>setje inn; tekstrammer</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; tekst frå andre dokument</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; tekst frå andre dokument</bookmark_value><bookmark_value>forklaringar; teikningar</bookmark_value>"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Legge til tekst</link></variable>"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Text in a text box"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst i eit skrivefelt"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10834\n"
"help.text"
msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst som er sett inn frå eit tekst- eller HTML-dokument"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Adding a Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Legge til eit skrivefelt"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Tekst</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156450\">Ikon</alt></image>, og flytt peikaren til der du vil ha skrivefeltet."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Drag a text box to the size you want in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Dra eit skrivefelt til den storleiken du vil ha det i dokumentet."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Type or paste your text into the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv eller lim inn teksten i skrivefeltet."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects."
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltklikk på teksten for å redigere den eller dei tilhøyrande eigenskapane, som storleik og farge. Trykk på kantlinja til skrivefeltet for å redigere objekteigenskapane, som for eksempel kantfarge eller plassering føre eller bak andre objekt."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Create a text box as described in the steps above."
-msgstr ""
+msgstr "Lag eit skrivefelt som forklart i stega over."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_id0610200902133994\n"
"help.text"
msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan nå endre storleiken på skrivefeltet ved å endre storleiken og forma på tekstteikna."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/or/android/sdremote/res/values.po b/source/or/android/sdremote/res/values.po
index 9e7ddd75e01..d725a365ba1 100644
--- a/source/or/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/or/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361264359.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress ସୁଦୂର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"menu_settings\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"title_activity_presentation\n"
"string.text"
msgid "PresentationActivity"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr ""
+msgstr "ଦୃଶ୍ୟର ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲି ପରଦା"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timeformat\n"
"string.text"
msgid "h:mmaa"
-msgstr ""
+msgstr "h:mmaa"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "mm:ss"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "ଆରମ୍ଭ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "ବିରତି"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃଚାଳନ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ଼ାକରା କମ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ସମସ୍ତ ଡ଼ାକରା କମ କରନ୍ତୁ।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
-msgstr ""
+msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ଲାଇଡ଼ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
-msgstr ""
+msgstr "ବେତାର ସେବା ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr ""
+msgstr "ବେତାର ମାଧ୍ଯମରେ କମ୍ପୁଟର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
-msgstr ""
+msgstr "କମ୍ପୁଟର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡକୁ ଫେରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "WI-FI"
-msgstr ""
+msgstr "WI-FI"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
-msgstr ""
+msgstr "କମ୍ପୁଟରଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି…"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove server"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭରକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୋଟିଏ କମ୍ପୁଟର ବାଛନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି…"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Impress ସୁଦୂର ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ {0} ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିହେଲା ନାହିଁ।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ଠିକ ଅଛି"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr ""
+msgstr "Impress ରେ, \"ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ୟ\" ତାଲିକାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"Impress ସୁଦୂର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ\"କୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr ""
+msgstr "\"{0}\" କୁ ଆପଣଙ୍କର ଉପକରଣ ଭାବରେ ବାଛନ୍ତୁ।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "ତାପରେ ଏହି PIN ଭରଣ କରନ୍ତୁ:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ କୌଣସି ଉପସ୍ଥାପନା ଚାଲୁନାହିଁ।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଆରମ୍ଭ କର"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଆରମ୍ଭ କର"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "ବିବରଣୀ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ: {0} (Build ID: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗଟି Mozilla Public License, v. 2.0 ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଛି।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -348,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tNew BSD License.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -355,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Server"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -363,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭର ନାମ:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -371,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Server address as IP or hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "IP କିମ୍ବା ହୋଷ୍ଟନାମ ଭାବରେ ସର୍ଭର ଠିକଣା:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -379,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this server next time"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ସର୍ଭରକୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ପାଇଁ ମନେରଖନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -387,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -395,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -403,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -411,4 +420,4 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Attempting to reconnect…"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃସଂଯୋଗ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି…"
diff --git a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 2a58407e0f7..79989204b7d 100644
--- a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:52+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361436750.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "ଆୟୋଜକ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂଆ ଲାଇବ୍ରେରୀ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂଆ ମୋଡ୍ଯୁଲ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/customize.po b/source/or/cui/source/customize.po
index 47f74a8de76..867828fc3c3 100644
--- a/source/or/cui/source/customize.po
+++ b/source/or/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:10+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361272217.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr "ଟୁଲବାର ସୂଚୀପତ୍ର"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New"
msgstr "ନୂଆ (~N)"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration"
msgstr "କନଫିଗରେସନ"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
diff --git a/source/or/cui/source/dialogs.po b/source/or/cui/source/dialogs.po
index dd276947b53..05f216462b6 100644
--- a/source/or/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/or/cui/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:36+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361272629.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +52,6 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "ମୂଳ (~n)"
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,6 @@ msgid "Update:"
msgstr "ଅପଡେଟ କର:"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1455,14 +1454,13 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ଥାନ (~L)"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
"BTN_CLASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Search..."
-msgstr "ତଦନ୍ତ କର (~S)..."
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~S)..."
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1622,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1643,7 +1640,6 @@ msgid " Pixel"
msgstr " ପିକସେଲ"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1792,14 +1788,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ"
+msgstr "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "ମସୃଣ ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1846,14 +1841,13 @@ msgid "~Add..."
msgstr "ମିଶାଅ (~A)..."
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2220,13 +2214,12 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ (~u)"
+msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
#: cuires.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/options.po b/source/or/cui/source/options.po
index a1c84294421..ccd91fbb524 100644
--- a/source/or/cui/source/options.po
+++ b/source/or/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:30+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361273404.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କରଣ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୃଶ୍ୟ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ଉନ୍ନତ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ (ଅସ୍ଥାୟୀ) ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ବିଶେଷଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "ମାକ୍ରୋ ଲିଖନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3510,6 @@ msgid "Features"
msgstr " ଲକ୍ଷଣଗୁଡିକ "
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ଟାଙ୍ଗୋ ପରୀକ୍ଷଣ"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATEPATTERNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr ""
+msgstr "ତଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ (~p)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "UI ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ପୂର୍ବ ଏସିଆ ଲେଖାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~n)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "UI ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ଦ୍ୱୀମୁଖ ଲେଖା ପାଇଁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~i)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିବେଶ ଭାଷାକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (~y)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/cui/source/tabpages.po b/source/or/cui/source/tabpages.po
index 08f86b08a9b..526e04296a6 100644
--- a/source/or/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/or/cui/source/tabpages.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:32+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361272164.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -252,13 +253,12 @@ msgstr ""
"ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମେ ଏହି ଶରମୂଖ କୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -535,14 +534,13 @@ msgid "Increments"
msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~u)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1918,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1930,7 +1927,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1976,17 +1972,15 @@ msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସଂଖ୍ଯାକରଣ"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1996,17 +1990,15 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2016,7 +2008,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2026,7 +2017,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2036,7 +2026,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2046,7 +2035,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2056,7 +2044,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2066,7 +2053,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2076,7 +2062,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2086,7 +2071,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2096,7 +2080,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2106,7 +2089,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2116,7 +2098,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ଗ୍ରୀକ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2656,7 +2637,6 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "ସମାନ ପ୍ରକାରର ଶୈଳୀରପରିଚ୍ଛେଦ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2684,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 ଧାଡ଼ି"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -3239,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "ଏସିଆନ୍ ଟୋପୋଗ୍ରାଫି"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -4236,17 +4214,16 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "କୋଣ ଏବଂ ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "କୋଣ ଶୈଳୀ"
+msgstr "କୋଣ ଶୈଳୀ (~C)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ (~p)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4289,6 @@ msgid "Round"
msgstr "ଗୋଲ"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -5038,7 +5014,6 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5343,7 +5318,6 @@ msgid "For~mat"
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5353,7 +5327,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "୧,୨, ୩, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5363,7 +5336,6 @@ msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5373,7 +5345,6 @@ msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5383,7 +5354,6 @@ msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5402,7 +5372,6 @@ msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5412,7 +5381,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5422,17 +5390,15 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
+msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସଂଖ୍ଯାକରଣ"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5442,7 +5408,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5452,7 +5417,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5462,7 +5426,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5472,7 +5435,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5482,7 +5444,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5492,7 +5453,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5502,7 +5462,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5512,7 +5471,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ରୁସିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5522,7 +5480,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5532,7 +5489,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5542,7 +5498,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5552,7 +5507,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5562,7 +5516,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ଗ୍ରୀକ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6190,17 +6143,15 @@ msgid "Screen 16:9"
msgstr "ପରଦା 16:9"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "ପରଦା 16:9"
+msgstr "ପରଦା 16:10"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -7678,7 +7629,6 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
diff --git a/source/or/cui/uiconfig/ui.po b/source/or/cui/uiconfig/ui.po
index aa3cf671b2c..b4bfc2dc718 100644
--- a/source/or/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 13:39+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgctxt ""
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr ""
+msgid "No background image"
+msgstr "କୌଣସି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ନାହିଁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -29,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pre-installed background image (if available)"
-msgstr ""
+msgid "Default background image"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "ନିଜ ପ୍ରତିଛବି"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -47,17 +48,17 @@ msgctxt ""
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Background Image"
-msgstr ""
+msgid "Select Backround Image"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
-"background_label\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବି"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -65,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr ""
+msgid "Do not use Persona"
+msgstr "ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgctxt ""
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr ""
+msgid "Use default Persona"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -83,8 +84,8 @@ msgctxt ""
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Own Persona"
-msgstr ""
+msgid "Use own Persona"
+msgstr "ନିଜ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "ଛବି ବାଛନ୍ତୁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -114,24 +115,22 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "ନୂଆ ସୃଷ୍ଟି କର (~C)"
+msgstr "ନୂଆ ସୃଷ୍ଟି କର"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "ଫାଇଲରୁ ସୃଷ୍ଟି କର (~f)"
+msgstr "ଫାଇଲରୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -143,24 +142,22 @@ msgid "Object type"
msgstr "ବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "ତଦନ୍ତ କରୁଛି... "
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ ..."
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "ଫାଇଲ କୁ ଲିଙ୍କ କର (~L)"
+msgstr "ଫାଇଲରେ ସଂଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -199,43 +196,40 @@ msgid "Subscript"
msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ..."
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "ଦ୍ବାରା ଉଠାଇବା/ପକାଇବା"
+msgstr "ଏହା ଦ୍ବାରା ଉଠାନ୍ତୁ/ପକାନ୍ତୁ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
+"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
+"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "ସ୍ଥାନ "
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +268,6 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "ରେଖାକୁ ୟୋଗ୍ଯ କର"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -284,7 +277,6 @@ msgid "Scale width"
msgstr "ଓସାର ମାପ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -312,14 +304,13 @@ msgid "by"
msgstr "ଦ୍ବାରା"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "ୟୋଡି କାର୍ନିଙ୍ଗ"
+msgstr "ଯୁଗଳ କର୍ନିଙ୍ଗ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +322,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -341,7 +331,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -369,7 +358,6 @@ msgid "Condensed"
msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
@@ -388,17 +376,15 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ-ରେଖାହୋଇଥିବା"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭ ଅକ୍ଷର "
+msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅକ୍ଷର"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -417,7 +403,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "ସଂଲଗ୍ନକରିବା ଅକ୍ଷର "
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -427,7 +412,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -443,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -470,10 +454,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -483,7 +466,6 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "ଅନ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -499,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -526,10 +508,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -550,48 +531,11 @@ msgstr "%MACROLANG ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
-"run\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create..."
-msgstr ""
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr ""
-
-#: scriptorganizer.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
"macrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros"
-msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ (~M)"
+msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -612,24 +556,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "ଅପଟିମାଲ"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ (~F)"
+msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ (~w)"
+msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +601,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "ଜୁମ୍ ଫ୍ଯାକଟର"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -669,14 +610,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା (~S)"
+msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,14 +628,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "ପୁସ୍ତକ ମୋଡ (~B)"
+msgstr "ପୁସ୍ତକ ଧାରା"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,15 +657,6 @@ msgstr "ମାକ୍ରୋ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -797,34 +727,31 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଶବ୍ଦ (~C)"
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଶବ୍ଦ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "ବିକଳ୍ପକଗୁଡ଼ିକ (~A)"
+msgstr "ବିକଳ୍ପକଗୁଡ଼ିକ"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -863,64 +790,58 @@ msgid "Effects"
msgstr "ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr "ସାହାଯତା"
+msgstr "ବିଶ୍ରାମ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "ଉପର ରେଖାକରଣ (~O)"
+msgstr "ଉପର ରେଖାକରଣ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ (~S)"
+msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "ତଳରେଖା କରଣ (~U)"
+msgstr "ତଳରେଖା କରଣ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "ଉପରରେଖା ରଙ୍ଗ (~v)"
+msgstr "ଉପରରେଖା ରଙ୍ଗ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "ତଳରେଖା ରଙ୍ଗ (~n)"
+msgstr "ତଳରେଖା ରଙ୍ଗ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +880,6 @@ msgid "Hidden"
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"individualwordscb\n"
@@ -969,14 +889,13 @@ msgid "Individual words"
msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "ସ୍ଥାନ "
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +907,6 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ଚିହ୍ନ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -998,7 +916,6 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -1008,7 +925,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1054,14 +970,13 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "ଛୋଟ ବଡଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(ବ୍ଯତିତ)"
+msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1082,14 +997,13 @@ msgid "Engraved"
msgstr "ଅଙ୍କିତ କରିବା"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(ବ୍ଯତିତ)"
+msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1146,17 +1060,15 @@ msgid "Below text"
msgstr "ତଳ ଟେକ୍ସଟ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(ବ୍ଯତିତ)"
+msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1166,7 +1078,6 @@ msgid "Single"
msgstr "ଏକମାତ୍ର"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1176,14 +1087,13 @@ msgid "Double"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "ମୋଟା"
+msgstr "ଗାଢ଼"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1204,17 +1114,15 @@ msgid "With X"
msgstr "X ସହିତ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr "(ବ୍ଯତିତ)"
+msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1224,7 +1132,6 @@ msgid "Single"
msgstr "ଏକମାତ୍ର"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1234,14 +1141,13 @@ msgid "Double"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "ମୋଟା"
+msgstr "ଗାଢ଼"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1366,8 +1272,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr "ପ୍ରଥମେ Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (http://www.getpersonas.com)। ଆପଣ LibreOffice ପାଇଁ ପସନ୍ଦ କରୁଥିବା ଏବଂ ବାଛିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ।"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1384,8 +1290,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
+msgstr "ତାପରେ ସେହି ପୃଷ୍ଠାର URL କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ, ନିମ୍ନରେ ଥିବା ନିବେଶ ସ୍ଥାନରେ ଲଗାନ୍ତୁ, ଏବଂ ଠିକ ଅଛି ସହିତ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,8 +1299,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Persona address:"
-msgstr ""
+msgid "Persona URL:"
+msgstr "ଛବି URL:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1406,14 +1312,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "ନମ୍ବର"
+msgstr "ନମ୍ବର (_N)"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1425,34 +1330,31 @@ msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
+msgstr "ପୂର୍ବରୁ (_B)"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "ପରେ"
+msgstr "ପରେ (_f)"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "ସ୍ଥାନ "
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1464,47 +1366,42 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ହାଇପେନେସନ"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ(~A)"
+msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ"
+msgstr "ଶବ୍ଦ"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ (~y)"
+msgstr "ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (~S)"
+msgstr "ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1514,7 +1411,6 @@ msgid "Family "
msgstr "ପରିବାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1524,7 +1420,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1534,7 +1429,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1544,17 +1438,15 @@ msgid "Language"
msgstr "ଭାଷା"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ "
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1564,7 +1456,6 @@ msgid "Family "
msgstr "ପରିବାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1574,7 +1465,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1584,7 +1474,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1603,7 +1492,6 @@ msgid "Western text font"
msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଫଣ୍ଟ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1613,7 +1501,6 @@ msgid "Family "
msgstr "ପରିବାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1623,7 +1510,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1633,7 +1519,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1652,7 +1537,6 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "ଏସିଆନ ଟେକ୍ସଟ ଫଣ୍ଟ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1662,7 +1546,6 @@ msgid "Family "
msgstr "ପରିବାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1672,7 +1555,6 @@ msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1682,7 +1564,6 @@ msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1701,7 +1582,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "CTL ଫଣ୍ଟ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1738,7 +1618,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1754,20 +1633,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "ବନ୍ଦ"
+msgstr "ଅଫ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1792,17 +1669,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "ବନ୍ଦ"
+msgstr "ଅଫ"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1708,6 @@ msgid "Height"
msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1842,7 +1717,6 @@ msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1870,7 +1744,6 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1880,7 +1753,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -1890,7 +1762,6 @@ msgid "File/URL"
msgstr "ଫାଇଲ/ URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1909,14 +1780,13 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ "
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -1930,6 +1800,15 @@ msgstr " ସବସେଟ୍"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"charcodeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "U+0020(32)"
+msgstr "U+0020(32)"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"symboltext\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/or/dictionaries/bs_BA.po b/source/or/dictionaries/bs_BA.po
index 16adb3a9dd3..0f36ddcbfb4 100644
--- a/source/or/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/or/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445402.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ବୋସନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
diff --git a/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 88ac5d1ac21..c588931c755 100644
--- a/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:17+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445478.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "ଅଭିଧାନ"
+msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dictionaries/es.po b/source/or/dictionaries/es.po
index 9c87f5a3d26..b902f88e322 100644
--- a/source/or/dictionaries/es.po
+++ b/source/or/dictionaries/es.po
@@ -4,21 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445371.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "ରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+msgstr "ସ୍ପେନିସ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
diff --git a/source/or/dictionaries/gl.po b/source/or/dictionaries/gl.po
index b8e845326a9..8e5eefa8280 100644
--- a/source/or/dictionaries/gl.po
+++ b/source/or/dictionaries/gl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:15+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445347.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "ରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+msgstr "ଗେଲିସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
diff --git a/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index db89859cf15..24bbf9cbcf5 100644
--- a/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:17+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445459.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "ଅଭିଧାନ"
+msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR.po b/source/or/dictionaries/pt_BR.po
index 6e97208ea84..c206bf9565f 100644
--- a/source/or/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/or/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:15+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445310.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ପାଇଁ ବନାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ"
diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 62e06f07736..7233dd9be62 100644
--- a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445211.0\n"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧିକ ବ୍ୟାକରଣ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ଅନୁପସ୍ଥିତ ବଡ଼ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନର୍ବାର ଲିଖିତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅତିରିକ୍ତ ବନ୍ଧନି ଏବଂ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ଅନ୍ତର"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। "
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "ଏମ ଡ୍ୟାସ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
+msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। "
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "ଏନ ଡାସ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୁଇଟି ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: \"x\" → “x”"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "ସତ୍ୟ ଗୁଣନ ଚିହ୍ନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: 5x5 → 5×5"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୁଣନ ଚିହ୍ନ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟ ଅନ୍ତର"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "ଶବ୍ଦ ଏବଂ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧିକ ସ୍ଥାନ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
+msgstr "ସମାସ ଚିହ୍ନକୁ ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "ଟାଇପରାଇଟର ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ,ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ସଠିକ ଅଭାଜ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "ତିନୋଟି ବିନ୍ଦୁକୁ ଅଧ୍ଯାହାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "ପଦଶୂନ୍ଯତା"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
+msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ଏବଂ ମାଇଲ ମଧ୍ଯରେ ଏକକ ପରିବର୍ତ୍ତନ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଟ୍ରିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (°C, km/h, m, kg, l)"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ (1000000 → 1,000,000) ଅଥବା ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ବଡ଼ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ହଜାର ପୃଥକିକରଣ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr ""
+msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ମଧ୍ଯରେ ମାପ ପରିବର୍ତ୍ତନ।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr ""
+msgstr "ମେଟ୍ରିକ ହୀନ ପରିବର୍ତ୍ତନ (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 64d123fcfc2..95f8c504fea 100644
--- a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361444839.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ (ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ)"
diff --git a/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 32c3659fec7..9285049f572 100644
--- a/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:17+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445435.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "ଅଭିଧାନ"
+msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/editeng/source/editeng.po b/source/or/editeng/source/editeng.po
index 5d584b071f1..30080b1ad8b 100644
--- a/source/or/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/or/editeng/source/editeng.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:00+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445640.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/filter/uiconfig/ui.po b/source/or/filter/uiconfig/ui.po
index d2eca4461ca..f65960a19d5 100644
--- a/source/or/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:22+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457917.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445773.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "ନୂତନ (_N)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "XSLTs ପରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_T)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ଯାକେଜ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ(_O)..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/formula/source/core/resource.po b/source/or/formula/source/core/resource.po
index b0362c4b8ac..13d7bffa6c0 100644
--- a/source/or/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/or/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:30+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457909.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361449802.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -26,24 +26,22 @@ msgid "IF"
msgstr "IF"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr "ISERROR"
+msgstr "IFERROR"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
"string.text"
msgid "IFNA"
-msgstr "ISNA"
+msgstr "IFNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po
index d28e043b27a..9a6c78b34e9 100644
--- a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 10:53+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457889.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361444002.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr ""
+msgstr "ପେନଉପରକୁ|pu"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"PENDOWN\n"
"property.text"
msgid "pendown|pd"
-msgstr ""
+msgstr "ପେନତଳକୁ|pd"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"PENCOLOR\n"
"property.text"
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
-msgstr ""
+msgstr "ପେନରଙ୍ଗ|ପେନରଙ୍ଗ|ଧାଡ଼ିରଙ୍ଗ|pc"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"PENWIDTH\n"
"property.text"
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
-msgstr ""
+msgstr "ପେନଆକାର|ପେନଓସାର|ଧାଡ଼ିଓସାର|ps"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"PENSTYLE\n"
"property.text"
msgid "penstyle|linestyle"
-msgstr ""
+msgstr "ପେନଶୈଳୀ|linestyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PENJOINT\n"
"property.text"
msgid "penjoint|linejoint"
-msgstr ""
+msgstr "ପେନସନ୍ଧି|linejoint"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FILLCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
-msgstr ""
+msgstr "ରଙ୍ଗପୁରଣ|ରଙ୍ଗପୁରଣ|fc"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FONTCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପରଙ୍ଗ|ପାଠ୍ୟରଙ୍ଗ|textcolour"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"FONTHEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontsize|textsize|textheight"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର|ପାଠ୍ୟଆକାର|textheight"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UPRIGHT\n"
"property.text"
msgid "upright|normal"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ଼ାହାଣପାଖ ଉପର|normal"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"CLEARSCREEN\n"
"property.text"
msgid "clearscreen|cs"
-msgstr ""
+msgstr "ପରଦା ପରିଷ୍କାର|cs"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"HIDETURTLE\n"
"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
-msgstr ""
+msgstr "କଇଁଛଲୁଚାଇବା|ht|hideme"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"SHOWTURTLE\n"
"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
-msgstr ""
+msgstr "କଇଁଛଦର୍ଶାଇବା|st|showme"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"POSITION\n"
"property.text"
msgid "position|pos|setpos"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାନ|pos|setpos"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"HEADING\n"
"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ|ଶୀର୍ଷକ ବିନ୍ୟାସ|seth"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"GROUP\n"
"property.text"
msgid "picture|pic"
-msgstr ""
+msgstr "ଛବି|pic"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି|forever"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"REPCOUNT\n"
"property.text"
msgid "repcount"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି ସଂଖ୍ୟା"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
-msgstr ""
+msgstr "fuchsia|magenta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "କଳହଂସ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଣି|cyan"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"ERR_ARGUMENTS\n"
"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
-msgstr ""
+msgstr "%s ଟି %s ପ୍ରାଚଳ ନେଇଥାଏ (%s ପ୍ରଦତ୍ତ)।"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟି (ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକରେ ଅତିରିକ୍ତ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଅଛି?)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପୁନଃପୌନିକ ଘଭୀରତା (%d) ଅତିକ୍ରମ କରିଛି।"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 336d5f537f7..23fd67b5e1d 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:02+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457893.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361444563.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ ପ୍ରଗାମ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (ଦଲିଲର ପାଠ୍ୟ କିମ୍ବା ବଚ୍ଛିତ ପାଠ୍ୟ)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରା (ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ Enter ଦବାନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସହାୟତା ପାଇଁ F1 ଦବାନ୍ତୁ)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 848295f2a73..2ee424e9989 100644
--- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361444753.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11635,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳକ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ବାହ୍ଯ ସାଧନ ସହିତ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15847,17 +15847,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଆକାର ଧାରଣ କରୁଥିବା ପାଠ୍ୟ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "ମୋଡ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24803,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଭାବରେ ପଠାନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24812,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24830,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24839,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "ତଥ୍ଯ ପଟି..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24848,7 +24847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "କେବଳ ଲଗାନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24857,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "କେବଳ ସୂତ୍ର ଲଗାନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24866,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ୟ ଲଗାନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24875,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "କେବଳ ମୂଲ୍ୟ ଲଗାନ୍ତୁ"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/or/readlicense_oo/docs.po b/source/or/readlicense_oo/docs.po
index 89d426406a9..aae5614d8a1 100644
--- a/source/or/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/or/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:51+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361445807.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, କିମ୍ବା Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
index 2a809949214..8c5cb2f8eec 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:26+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280407.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_OBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr "ନାମ."
+msgstr "ନାମ..."
#: drformsh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po
index 914fa8b409a..f4fb9b2df3f 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457885.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361281039.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELCOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete entire ~column(s)"
-msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~c)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "ଭରଣ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -2085,14 +2085,13 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "ପରିସର ନାମଗୁଡିକର ସଂପାଦନ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7689,7 +7688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "ଏହା ପାଇଁ ସର୍ତାଧୀନ ରଚନା କରିବା"
+msgstr "ସର୍ତ୍ତମୁତାବକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8472,7 +8471,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ ପରିସରରେ ଅଛି"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ ପରିସରରେ ଅଛି (~b)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr " ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ପରିସରରେ ଅଛି"
+msgstr " ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ପରିସରରେ ଅଛି (~r)"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -17224,7 +17223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇନଥିଲେ ଏକ ମୂଲ୍ୟ ଫେରାଇଥାଏ, ଅନ୍ୟଥା ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ ଫରାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17236,14 +17235,13 @@ msgid "value"
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।"
+msgstr "ହିସାବ ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17252,7 +17250,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17261,7 +17259,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
+msgstr "ଫେରାଇବାକୁ ଥିବା ବିକଳ୍ପ, ଏକ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17270,7 +17268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "#N/A ତ୍ରୁଟି ହୋଇନଥିଲେ ମୂଲ୍ୟ ଫେରାଇଥାଏ, ଅନ୍ୟଥା ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ ଫେରାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17282,14 +17280,13 @@ msgid "value"
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।"
+msgstr "ହିସାବ ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17298,7 +17295,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17307,7 +17304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "ଫେରାଇବାକୁ ଥିବା ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ,ଏକ #N/A ତ୍ରୁଟି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17721,7 +17718,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr "ସମଷ୍ଟି_ପରିସର"
+msgstr "sum_range"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27409,7 +27406,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର"
+msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/source/ui/styleui.po b/source/or/sc/source/ui/styleui.po
index 0729088cd75..031c85d844d 100644
--- a/source/or/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/or/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457886.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361281055.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ପ୍ରଯୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e660dc69d7e..59dd795a71e 100644
--- a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457874.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280912.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "ସୀମା ଧାରଣ କରିଥାଏ..."
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/scaddins/source/pricing.po b/source/or/scaddins/source/pricing.po
index 0b7963f323b..4b047e2078f 100644
--- a/source/or/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/or/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:51+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457870.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361523104.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a barrier option"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ବାଧା ବିକଳ୍ପର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "ଚିହ୍ନ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁଧ ହାର (ସମୁଳ ସୁଧ )"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦେଶୀ ସୁଧ ହାର (ସମୁଳ ସୁଧ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଷର କେଉଁ ସମୟରେ ଏହି ଅପ୍ସନର ଅବଧି ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ଅପ୍ସନର ଷ୍ଟ୍ରାଇକ ସ୍ତର"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର (ନିମ୍ନ ସ୍ତର ନଥିବା ସ୍ଥାନରେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର ସୀମା (ଉପର ସୀମା ନଥିଲେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ )"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "rebate"
-msgstr ""
+msgstr "ଛାଡ଼"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
+msgstr "ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିଲେ ଅବଧି ସମାପ୍ତି ପରେ ମିଳିବାକୁ ଥିବା ଅର୍ଥ ପରିମାଣ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁଟ/କଲ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନ ଏକ (p)ପୁଟ କିମ୍ବା (c)କଲ ହୋଇଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରବେଶ/ପ୍ରସ୍ଥାନ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନଟି ପ୍ରବେଶ(i) କିମ୍ବା ପ୍ରସ୍ଥାନ(o) ହୋଇଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_type"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "ସୀମାକୁ ଅନବରତ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଉଛି ଅଥବା ଅବଧି ସମାପ୍ତି ସମୟରେ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଉଛି ତାହାକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବା ପାଇଁ ଏକ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "ଅପ୍ସନ ପ୍ରାଚଳ, ଯଦି ଛଡ଼ାଯାଇଥାଏ ତେବେ ଫଳନଟି କେବଳ ଅପ୍ସନ ମୂଲ୍ୟ ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ଯଦି ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ, ତେବେ ଫଳନଟି ନିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏର ମୂଲ୍ୟ (ଗ୍ରୀକ୍)ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ସମ୍ଭାବ୍ୟ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି (d)ଡେଲଟା, (g)ଗାମା, (t)ଥିଟା, (e)ୱେଗା, (o)ୱଲଗା, (a)ୱାନା, (r)ରୋ, (f)ରୋ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "ଛୁଇଁବା/ନଛୁଇଁବା ଅପସନର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ପଟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକାର"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମ୍ପତ୍ତିର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁଧ ହାର (ସମୂଳସୁଧ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦେଶୀ ସୁଧ ହାର (ସମୂଳ ସୁଧ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଷର କେଉଁ ସମୟରେ ଏହି ଅପସନର ଅବଧି ସମାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳ ସୀମା (ତଳ ସୀମା ନଥିଲେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର ସୀମା (ଉପର ସୀମା ନଥିଲେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "foreign/domestic"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଦେଶୀ/ସ୍ଥାନୀୟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନଟି ଗୋଟିଏ (d)ସ୍ଥାନୀୟ ମୁଦ୍ରା (ମୁଦ୍ରା କିମ୍ବା କିଛି ନୁହଁ) କିମ୍ବା (f)ବିଦେଶୀ ମୁଦ୍ରା (ବସ୍ତୁ କିମ୍ବା କିଛି ନୁହଁ) ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରବେଶ/ପ୍ରସ୍ଥାନ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନ ପ୍ରକାରଟି ପ୍ରବେଶ(i) (ଛୁଅଁନ୍ତୁ) କିମ୍ବା ପ୍ରସ୍ଥାନ(o) (ଛୁଅଁନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_type"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ସେହି ସୀମାକୁ ଅନବରତ(c) ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥାଏ ଅଥବା କେବଳ ଅବଧି ସମାପ୍ତି ପରେ (e) ଦେଖାଯାଇଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ରୀକ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ପ୍ରାଚଳ, ଯଦି ଛାଡ଼ିଦିଆଯାଏ ତେବେ ଫଳନଟି ଅପସନ ମୂଲ୍ୟ ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ଯଦି ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ, ତେବେ ଅପସନ ମୂଲ୍ୟ ନିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ (ଗ୍ରୀକ) ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି (d)ଡେଲଟା, (g)ଗାମା, (t)ଥିଟା, (e)ୱେଗା, (o)ୱଲଗା, (a)ୱାନା, (r)ରୋ, (f)ରୋ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ବସ୍ତୁ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିବାର ସମ୍ଭାବନା ହେଉଛି dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ପଟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ S"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକାର"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମ୍ପତ୍ତିର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ୍ରିଫ୍ଟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ରେ ପ୍ରାଚଳ mu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବଧି ସମାପ୍ତି ସମୟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳ ସୀମା (ବିନା ତଳ ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର ସୀମା (ବିନା ଉପର ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ବସ୍ତୁ ତାହାର ଅବଧି ସମାପ୍ତି ସମୟ ପହଞ୍ଚିବାର ସମ୍ଭାବନା ତାହାର ଦୁଇ ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ସମାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ, ଅନୁମାନ କରାଯାଇପାରେ କି ଏହା dS/S = mu dt + vol dW କୁ ପାଳନ କରିଥାଏ(ଯଦି ଶେଷ ଦୁଇଟି ଇଚ୍ଛାଧୀନ ପ୍ରାଚଳ (ଷ୍ଟ୍ରାଇକ, ପୁଟ/କଲ) ଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥାଏ, S_T ର ସମ୍ଭାବନା ସମସ୍ତ କଲ ପାଇଁ [ଷ୍ଟ୍ରାଇକ, ଉପର ସୀମା] ଏବଂ ଏକ ପୁଟ ପାଇଁ [ତଳ ସୀମା, ଷ୍ଟ୍ରାଇକ] ରେ S_T ଫେରାଇଥାଏ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ପଟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକାର"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "ବସ୍ତୁର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "ଡ୍ରିଫ୍ଟ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ରୁ ପ୍ରାଚଳ mu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଷର କେଉଁ ସମୟରେ ଅବଧି ସମାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳ ସୀମା (ବିନା ତଳ ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପର ସୀମା (ବିନା ଉପର ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁଟ/କଲ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ (p)ପୁଟ/(c)କଲ ସୂଚକ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବରେଖିତ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ ଷ୍କ୍ରାଇକ ସ୍ତର"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -770,4 +770,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
diff --git a/source/or/scp2/source/ooo.po b/source/or/scp2/source/ooo.po
index df07f167a6c..d1dd3643e52 100644
--- a/source/or/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/or/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457873.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361450593.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "ବୋସନିଆନ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ବୋସନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/animations.po b/source/or/sd/source/ui/animations.po
index d8996c469b2..55495817d02 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:06+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280219.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CM_WITH_CLICK\n"
"menuitem.text"
msgid "Start On ~Click"
-msgstr "ଆରମ୍ଭକୁ କ୍ଲିକ୍ କର"
+msgstr "ଆରମ୍ଭକୁ କ୍ଲିକ୍ କର (~C)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -564,14 +565,13 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "ଟ୍ରାନ୍ଜିସନ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
-msgstr "ଗତି"
+msgstr "ଗତି (~p)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -601,14 +601,13 @@ msgid "Fast"
msgstr "କ୍ଷୀପ୍ର"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
-msgstr "ଧ୍ବନି"
+msgstr "ଧ୍ବନି (~u)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -638,14 +637,13 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "ଅନ୍ଯ ଧ୍ବନି..."
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
-msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧ୍ବନି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଲୁପ୍ କର"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧ୍ବନି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଲୁପ୍ କର (~L)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -657,24 +655,22 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "ଉନ୍ନତ ସ୍ଲାଇଡ"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
-msgstr "ମାଉସ କ୍ଲିକ୍ ରେ"
+msgstr "ମାଉସ କ୍ଲିକ୍ ରେ (~n)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
-msgstr "ପରେ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
+msgstr "ଏହାପରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ (~A)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -686,44 +682,40 @@ msgid "sec"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
-msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକରେ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ (~p)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
-msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ"
+msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ (~l)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦେଖାଅ (~d)"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~r)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +815,6 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -1137,14 +1128,13 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "ପଞ୍ଚମ ସ୍ତର ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଦ୍ବାରା"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"CBX_GROUP_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr "ପରେ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
+msgstr "ଏହାପରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1244,14 +1234,13 @@ msgid "Speed"
msgstr "ଗତି"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"CBX_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
@@ -1344,14 +1333,13 @@ msgid "After previous"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରେ"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
-msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (~P)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/app.po b/source/or/sd/source/ui/app.po
index 9f19de6e13f..65a5f3c9616 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:24+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280243.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/source/ui/table.po b/source/or/sd/source/ui/table.po
index 1fd56495da5..c9330aa2af8 100644
--- a/source/or/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/or/sd/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:22+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280171.0\n"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -25,64 +26,58 @@ msgid "Show"
msgstr "ଦେଖାଅ"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
-msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ପଂକ୍ତି"
+msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ପଂକ୍ତି (~H)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
-msgstr "ମୋଟ ପଂକ୍ତି"
+msgstr "ସମୁଦାୟ ପଂକ୍ତି ( ~a)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
-msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
+msgstr "ଭଙ୍ଗା ହୋଇଥିବା ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~B)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
-msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ (~r)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
-msgstr "ଶେଷ ସ୍ତମ୍ଭ"
+msgstr "ଶେଷ ସ୍ତମ୍ଭ (~L)"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
-msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
+msgstr "ଭଙ୍ଗାହୋଇଥିବା ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~n)"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 30c0b23e248..3c35f318671 100644
--- a/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280171.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ (~a)"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +44,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d738cc7d701..75c1c3e6981 100644
--- a/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361280171.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ନାମ (~S)"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ନାମ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Color"
msgstr "ରଙ୍ଗ"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/or/sfx2/source/appl.po b/source/or/sfx2/source/appl.po
index e130d582c98..bc7c72c0154 100644
--- a/source/or/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/or/sfx2/source/appl.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:12+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289964.0\n"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -716,13 +717,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "%1 ର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ତୁମେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAMEରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ"
+msgstr "%PRODUCTNAME ରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ (~x)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -941,6 +941,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"ସର୍ଭର ରୁ ଆଣିବା ପରେ ଏହା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ବାତିଲ କରିଥାଏ।\n"
+"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1088,6 @@ msgstr ""
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1097,9 +1098,9 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
+"ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ସଂକେତ ଅତିରିକ୍ତ ସତ୍ତ୍ୱାଧିକାର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେରର କିଛି ଅଂଶ ପାଇଁ ଅନୁମତି ପତ୍ର ସର୍ତ୍ତଗୁଡ଼ିକୁ\n"
+"LICENSE.html ଫାଇଲରେ ସେଟ\n"
+"କରାଯାଇଥାଏ; ପ୍ରକୃତ ବିବରଣୀକୁ ଇଂରାଜୀରେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତିପତ୍ର ଦର୍ଶାନ୍ତୁକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1124,6 +1125,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
+"reserved."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sfx2/source/control.po b/source/or/sfx2/source/control.po
index de81ab425aa..62ba65ee8ac 100644
--- a/source/or/sfx2/source/control.po
+++ b/source/or/sfx2/source/control.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289803.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ସମସ୍ତ ନମୁନାଗୁଡିକ"
diff --git a/source/or/sfx2/source/dialog.po b/source/or/sfx2/source/dialog.po
index c29c5bdefe2..a9a5bd865f9 100644
--- a/source/or/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/or/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:00+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -304,14 +305,13 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: dinfedt.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "ଦେଖାନ୍ତୁ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -1517,14 +1517,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1571,14 +1570,13 @@ msgid "Versions of"
msgstr "ର ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ"
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମଯ:"
+msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ: "
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1615,13 +1613,12 @@ msgid "Version comment"
msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ"
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମନ୍ତବ୍ଯ ଦେଖନ୍ତୁ"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"CB_PDF\n"
"checkbox.text"
msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "ମାନକ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ ଭାବରେ PDF"
#: printopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sfx2/source/doc.po b/source/or/sfx2/source/doc.po
index f32a4b9d04b..d00b9af7dd9 100644
--- a/source/or/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/or/sfx2/source/doc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:15+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମ ଅନୁଯାୟୀ ସଜାଡନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନମୁନାକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂତନ ଫୋଲଡର"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "ଫୋଲଡର ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "ଭାଷା ସଂକେତ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂତନ ରେପୋଜିଟୋରୀ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ $1 କୁ ପଠାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି।\n"
+"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -171,6 +174,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ ରେପୋଜିଟୋରୀ $1 ରୁ ଫୋଲଡର $2 ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।\n"
+"$3"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -181,6 +186,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -191,6 +198,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ $1 କୁ ଆମଦାନୀ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:\n"
+"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -201,6 +210,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -211,6 +222,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"ନିମ୍ନଲିଖିତ ଫୋଲଡରଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -221,6 +234,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"ରେପୋଜିଟୋରୀ \"$1\" କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।\n"
+"ଏହି ନାମର ରେପୋଜିଟୋରୀ ହୁଏତଃ ପୂର୍ବରୁ ଥାଇପାରେ।"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନା ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଲକ୍ଷସ୍ଥଳ ଫୋଲଡର(ଗୁଡ଼ିକୁ) ବାଛନ୍ତୁ।"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -236,16 +251,15 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନା ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "ତୁମେ ମନୋନିତ ତଥ୍ଯ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଚ କି?"
+msgstr "ଆପଣ ମନୋନିତ ଫୋଲଡରଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "$1 ନାମକ ନମୁନା $2 ରେ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ। ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_DOCS\n"
"pageitem.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_SHEETS\n"
"pageitem.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Spreadsheet"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_DRAWS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -307,27 +321,25 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
+msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -345,17 +357,16 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ତାଲିକା"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr "ସଂପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -367,14 +378,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -383,36 +393,33 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "ଫୋଲଡରକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Export"
-msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର"
+msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳନା"
+msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳକ"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ \"$(DOC)\" ଦଲିଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ କି?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1123,13 +1130,12 @@ msgstr ""
"କେବଳ-ପଢିବା ପରି ତୁମେ ଏହାକୁ ଖୋଲିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ କି?"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "ସଂପାଦନ କର"
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "ବିନା ସଂରକ୍ଷଣରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~w)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1340,13 +1346,12 @@ msgid "Export..."
msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର..."
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର"
+msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1604,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ"
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
diff --git a/source/or/sfx2/source/view.po b/source/or/sfx2/source/view.po
index 137aabca91e..a9e93dfbeee 100644
--- a/source/or/sfx2/source/view.po
+++ b/source/or/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲକୁ ସର୍ଭର ମଧ୍ଯକୁ ଅଣାଯାଇ ନାହିଁ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -253,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଣନ୍ତୁ"
diff --git a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po
index 14fbc2b4e36..d2bf5b1e9d3 100644
--- a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361289802.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରବେଶ"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ସଂସ୍କରଣ"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,6 @@ msgid "User"
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -70,17 +71,15 @@ msgid "Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -100,14 +98,13 @@ msgid "Password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -116,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
diff --git a/source/or/svtools/source/contnr.po b/source/or/svtools/source/contnr.po
index bca8ffc0171..49db657a099 100644
--- a/source/or/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/or/svtools/source/contnr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361363591.0\n"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନା ପ୍ୟାକେଟ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svtools/source/misc.po b/source/or/svtools/source/misc.po
index c984fd723b3..29fc287f5c2 100644
--- a/source/or/svtools/source/misc.po
+++ b/source/or/svtools/source/misc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:58+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361363650.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -80,15 +81,12 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "ଏହି ଛବି ପାଇଁ %1 KB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ।"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"ଏହି ଛବି ପାଇଁ %1 KB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ,\n"
-" ଫାଇଲ ଆକାର ହେଉଛି %2 KB."
+msgstr "ଏହି ଛବି ପାଇଁ %1 KB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ, ଫାଇଲ ଆକାର ହେଉଛି %2 KB."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "କଜାଖ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "ରୋମାନିଆନ (ରୋମାନିଆ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "ରୋମାନିଆନ (ମୋଲଡୋଭା)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "ସିଦାମା"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3454,14 +3452,13 @@ msgid "Mari, Meadow"
msgstr "ମେରି, ମିଡୋ"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (ଏରୁବା)"
+msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (କ୍ୟୁରାକାଓ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (ବୋନାରିଆ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "ହାଣ୍ଟୀ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "ଲିଭୋନିଆନ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "ମୋକ୍ଷ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "ମାରି, ହିଲ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "ଜ୍ଞାନାସନ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "ଓଲୋନେଟ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "ଭେପସ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "ଭୋରୋ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "ନେନେଟ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକା (କୋଙ୍ଗୋ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "ଦିବୋଲେ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୋଣ୍ଡୋ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "କୋମ୍ବା"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "କୁଙ୍ଗୋ (କୋଙ୍ଗୋ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "କୁନୟି"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୁଙ୍ଗୱେଲ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "ଞ୍ଜେମ (କୋଙ୍ଗୋ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନୁ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁଣ୍ଡି"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "ତେକେ-କୁକୁୟା"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଙ୍ଗି"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yaka"
-msgstr ""
+msgstr "ୟାକା"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3677,4 +3674,4 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "ୟୋମ୍ବେ (କୋଙ୍ଗୋ)"
diff --git a/source/or/svtools/uiconfig/ui.po b/source/or/svtools/uiconfig/ui.po
index 88c14e16cd7..0ae7b13a8b7 100644
--- a/source/or/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361363587.0\n"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +116,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 ହେଉଛି ସର୍ବନିମ୍ନ ଫାଇଲ ଆକାର ଏବଂ ମନ୍ଥର ଧାରଣ।"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -124,7 +125,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "ସଂକୋଚନ"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -134,7 +134,6 @@ msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE ସାଙ୍କେତିକରଣ"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -279,14 +278,13 @@ msgid "Level 2"
msgstr "ସ୍ତର"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "ଭାଷାନ୍ତର"
+msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -307,7 +305,6 @@ msgid "None"
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -416,17 +413,15 @@ msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "ଆଧାର"
+msgstr "ହୋଷ୍ଟ"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -460,17 +455,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "ଆଧାର"
+msgstr "ହୋଷ୍ଟ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Share"
msgstr "ସହଭାଗ"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -498,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରକାର"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ପଥ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -555,14 +548,13 @@ msgid "Login"
msgstr "ଲଗଇନ"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "ବିବରଣୀ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "ମନୋନୀତ Java ରନଟାଇମ ଏନଭରମେଣ୍ଟ ଭଲଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭହେବ।"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥ ସୂଚୀ ଭଲଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -670,4 +662,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
diff --git a/source/or/svx/inc.po b/source/or/svx/inc.po
index e1fabe5f55c..707e7db612c 100644
--- a/source/or/svx/inc.po
+++ b/source/or/svx/inc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:09+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361436620.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରନ୍ତୁ..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "ଛବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ ଦଲିଲିକରଣ କରନ୍ତୁ (~B)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po
index 958544dc337..09c2923e82b 100644
--- a/source/or/svx/source/dialog.po
+++ b/source/or/svx/source/dialog.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 15:23+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361436623.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ତୃଟି ରିପୋର୍ଟକୁ ସ୍ବାଗତ କର"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -372,16 +372,16 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
-"ଭବିଷ୍ଯତ ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକର ଉନ୍ନତି ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ କିପରି %PRODUCTNAME କାର୍ୟ୍ଯ କରୁଛି ଏବଂ Oracle କୁ ଏହା ପଠାଉଛି ସେହି ବିଷଯରେ ଏହି ତୃଟି ରିପୋର୍ଟ ଟୁଲ ସୂଚନା ଏକତ୍ର କରୁଛି।\n"
+"ଭବିଷ୍ଯତ ସଂସ୍କରଣଗୁଡିକର ଉନ୍ନତି ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ କିପରି %PRODUCTNAME କାର୍ୟ୍ଯ କରୁଛି ଏବଂ ଦଲିଲ ଅନୁଷ୍ଠାନକୁ ଏହା ପଠାଉଛି ସେହି ବିଷୟରେ ଏହି ତୃଟି ଖବର ଉପକରଣ ସୂଚନା ଏକତ୍ର କରୁଛି।\n"
"\n"
-"ପରବର୍ତ୍ତୀ ଡାଇଲଗରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାଇବା ଦ୍ବାରା ତୁମ ଭାଗରେ କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନକରି କେବଳ ରିପୋର୍ଟ ପଠାଇବା ସହଜସାଧ୍ଯ ଅଟେ, କିମ୍ବା କିପରି ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନାକରିପାର ଏବଂ ପରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାନ୍ତୁ। ଆପଣ ଯଦି ରିପୋର୍ଟ ଦେଖିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ, ଏହି 'ଦେଖାଅ ରିପୋର୍ଟ' ବଟନକୁ ଦବାଅ। ତୁମେ ୟଦି 'ପଠାଅ ନାହିଁ 'କୁ ଦବାଅ ତେବେ କୌଣସି ତଥ୍ଯ ପଠାହେବ ନାହିଁ।\n"
+"ପରବର୍ତ୍ତୀ ଡାଇଲଗରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାଇବା ଦ୍ବାରା ତୁମ ଭାଗରେ କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନକରି କେବଳ ଖବର ପଠାଇବା ସହଜସାଧ୍ଯ ଅଟେ, କିମ୍ବା କିପରି ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନାକରିପାର ଏବଂ ପରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାନ୍ତୁ। ଆପଣ ଯଦି ରିପୋର୍ଟ ଦେଖିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ, ଏହି 'ଦେଖାଅ ରିପୋର୍ଟ' ବଟନକୁ ଦବାଅ। ତୁମେ ୟଦି 'ପଠାଅ ନାହିଁ 'କୁ ଦବାଅ ତେବେ କୌଣସି ତଥ୍ଯ ପଠାହେବ ନାହିଁ।\n"
"\n"
-"ଗ୍ରାହକ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ \n"
-"ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଅବସ୍ଥାର ତଥ୍ଯ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା ଏହି ସୂଚନା ସମୀତ ଅଟେ। ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ କିମ୍ବା ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ର ବିଷୟରେ ଅନ୍ଯ ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରାହୋଇନାହିଁ।\n"
+"ଗ୍ରାହକ ଗୋପନିୟତା \n"
+"ଯେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଅବସ୍ଥାର ତଥ୍ଯ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା ଏହି ସୂଚନା ସମୀତ ଅଟେ। ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ କିମ୍ବା ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ର ବିଷୟରେ ଅନ୍ଯ ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରାହୋଇନାହିଁ।\n"
"\n"
"%PRODUCTNAME ର ଗୁଣର ଉନ୍ନତି ପାଇଁ କେବଳ ଏହି ସୂଚନା ଉପୟୋଗହେବ ଏବଂ ତୃତୀଯ ବ୍ଯକ୍ତି ମାନଙ୍କ ସହିତ ଭାଗ ହେବ।\n"
-"Oracle ର ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ 'ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଯୋଜନାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ \n"
-"http://www.sun.com/privacy/"
+"Oracle ର ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ 'ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଯୋଜନାକୁ \n"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy ରେ ଦେଖନ୍ତୁ"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ରିପୋର୍ଟ ବିଷୟରେ ମୋ ସାଙ୍ଗରେ ସମ୍ପର୍କ କରିବାକୁ ମୁଁ ଦଲିଲ ଅନୁଷ୍ଠାନକୁ ସ୍ବୀକୃତ ଦେଇଅଛି। (~I)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"STR_TREE\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
"string.text"
msgid "Line cap flat"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ସମତଳ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line cap round"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ଗୋଲାକାର"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Line cap square"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ବର୍ଗାକାର"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାରେ ସମାନ ବିଷୟବସ୍ତୁ"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାରେ ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର"
#: hdft.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/source/svdraw.po b/source/or/svx/source/svdraw.po
index 6112f029b68..4afc91df191 100644
--- a/source/or/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/or/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-24 13:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361436621.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVGs"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/svx/uiconfig/ui.po b/source/or/svx/uiconfig/ui.po
index 3bb6a7ec40e..f1a95609604 100644
--- a/source/or/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361436821.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରକୃତ ଆକାର:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ଆକାର:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରତିଛବି କ୍ଷମତା:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "ନୂତନ କ୍ଷମତା:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "ହିସାବ କରନ୍ତୁ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସୂଚନା"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless Compression"
-msgstr ""
+msgstr "କ୍ଷତିହୀନ ସଙ୍କୋଚନ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରତିଛବି ବିଭେଦନକୁ କମ କରନ୍ତୁ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ଓସାର:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ଉଚ୍ଚତା:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG ସଙ୍କୋଚନ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଭେଦନ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୁଣ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "ସଙ୍କୋଚନ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରକ୍ଷେପ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+msgstr "ଦ୍ୱୀରେଖାମୟ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bicubic"
-msgstr ""
+msgstr "ଦ୍ୱିଘନାକାର"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଙ୍କୋଜ"
diff --git a/source/or/sw/source/core/undo.po b/source/or/sw/source/core/undo.po
index bc49216aa45..b5f13d8e74d 100644
--- a/source/or/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/or/sw/source/core/undo.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359933.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଂଶୋଧନ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/app.po b/source/or/sw/source/ui/app.po
index ce65e1e872b..6c4db2fe626 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:26+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ଶୈଳୀ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲିକା ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ସୂଚୀ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଶେଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
+msgstr "ନିମ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ନୁହେଁ ଏବଂ ହଟା ହୋଇଛି: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLL\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2438,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
diff --git a/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po
index 55f773c41ff..ce5b769c0d5 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ "
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: "
msgstr "(ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ: "
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
diff --git a/source/or/sw/source/ui/config.po b/source/or/sw/source/ui/config.po
index 09d3b63f29d..8e4ba22e034 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/config.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:28+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପୃଥକକାରୀ"
#: optload.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/index.po b/source/or/sw/source/ui/index.po
index d5f70d220c4..4a6925df56f 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/index.po
@@ -4,19 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type"
msgstr "କି ଟାଇପ"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "ସ୍ତର"
+msgstr "ସ୍ତର (~L)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1530,14 +1529,13 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "ଦଲିଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଅଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ସହିତ୤ ରହିଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ତୁମେ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
"FL_TOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
-msgstr "ମନୋନୟନ"
+msgstr "ଚୟନ"
#: multmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/table.po b/source/or/sw/source/ui/table.po
index 758603ff50f..8cf670a3adc 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/table.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:22+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ଚାର୍ଟ (୧-୪)"
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
-msgstr "ମୋଡ"
+msgstr "ଧାରା"
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -548,14 +548,13 @@ msgid "R~epeat heading"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର"
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
"FT_REPEAT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
+msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
#: tabledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/source/ui/utlui.po b/source/or/sw/source/ui/utlui.po
index c19c0ad737d..f6cfc72b3ba 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯାକରଣ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଖ୍ଯ ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଦଟିକା ଏଙ୍କର"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ଶେଷଟିପା ଏଙ୍କର"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ଅନ୍ତଃକୋଟୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିପୂରକ ବନ୍ଦ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "ମାର୍ଜିନାଲିଆ"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
-msgstr ""
+msgstr "ଡାହାଣ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
-msgstr ""
+msgstr "ବାମ ପାଦଟୀକା"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
-msgstr ""
+msgstr "ଡାହାଣ ପାଦଟିକା"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ଫ୍ରେମ ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ୧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ୧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରଥମ ଅଧ୍ଯାୟରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ଏକ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିବେଶ।"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.1 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାରଣୀ ପାଇଁ ଏକ ନିବେଶ।"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.2 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହି ସୂଚକ ଶବ୍ଦଟି ହେଉଛି ଏକ ମୂଖ୍ୟ ଭରଣ।"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "ସାରଣୀ 1: ଏହା ହେଉଛି ସାରଣୀ 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରତିଛବି 1: ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରତିଛବି 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ecd3551e036..bc54684a17c 100644
--- a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:32+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457906.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359933.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 1b79d61a909..285a3d2cb6a 100644
--- a/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "ସେଲ 1.1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr ""
+msgstr "ସେଲ 3.3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr ""
+msgstr "ତିନୋଟି ପଙ୍କ୍ତିରେ ବିସ୍ତାର ହୋଇଥିବା ଏକ ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -57,20 +59,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ଉପକରଣ ସୂଚନା ଉଦାହରଣ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr "FILE"
+msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବଟନ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,6 @@ msgid "right"
msgstr "ଡାହାଣ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ସମ୍ପାଦନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr ""
+msgstr "ଫ୍ରେମ ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,6 @@ msgid "pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "ଏହି ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପରେ ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପୁନଃରଚନା କରନ୍ତୁ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -254,7 +251,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ପ୍ରଥମ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -297,20 +293,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 2"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ (~L)"
+msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -320,7 +314,6 @@ msgid "Column break"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "ଶୈଳୀ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -376,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "ଅପଟିମାଲ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ (~F)"
+msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ (~w)"
+msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -432,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା (~S)"
+msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -451,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "ପୁସ୍ତକ ମୋଡ (~B)"
+msgstr "ପୁସ୍ତକ ମୋଡ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -476,10 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 4"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -576,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 5"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -598,14 +584,13 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦ୍ବାରା"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା (~u)"
+msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -632,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "ଠାରେ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 6"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମପଟି"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 7"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/or/vcl/source/edit.po b/source/or/vcl/source/edit.po
index 617768f47db..ae0959abdd7 100644
--- a/source/or/vcl/source/edit.po
+++ b/source/or/vcl/source/edit.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଖା ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "'$1' କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "'$1' କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
diff --git a/source/or/vcl/source/src.po b/source/or/vcl/source/src.po
index 74e0daf0d66..7368664d638 100644
--- a/source/or/vcl/source/src.po
+++ b/source/or/vcl/source/src.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 17:42+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -987,14 +988,13 @@ msgid "~Paste"
msgstr "ଲଗାଅ"
#: menu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1151,12 @@ msgid "~Add"
msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ବିଲୋପ କର"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/or/vcl/uiconfig/ui.po b/source/or/vcl/uiconfig/ui.po
index 862e65c821e..c866e798adc 100644
--- a/source/or/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361279685.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,24 +62,22 @@ msgid "Default printer"
msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "ନୂଆ ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ"
+msgstr "ଲମ୍ବା ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,24 +125,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ (~A)"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ (~S)"
+msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -172,7 +170,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -191,14 +188,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "ମନୋନୟନ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "ଓଲଟା ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମରେ ମୁଦଣ କରନ୍ତୁ (~r)"
+msgstr "ଓଲଟା ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମରେ ମୁଦଣ କରନ୍ତୁ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -207,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "ସୀମା ଏବଂ ନକଲଗୁଡ଼ିକ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +215,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -247,7 +242,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -257,7 +251,6 @@ msgid "Order"
msgstr "କ୍ରମ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -276,7 +269,6 @@ msgid "General"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -286,14 +278,13 @@ msgid "custom"
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "ପ୍ରତି ଫର୍ଦରେ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା (~g)"
+msgstr "ପ୍ରତି ଫର୍ଦରେ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +296,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "ବିବରଣ ପୁସ୍ତିକା"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -324,14 +314,13 @@ msgid "Margin"
msgstr "ସୀମାନ୍ତ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"orientationtxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "ଓରିଏନଟେସନ"
+msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -379,7 +368,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୃଷ୍ଠା ଚାରିପଟେ ସୀମା ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -425,7 +413,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -435,27 +422,24 @@ msgid "Print to file"
msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (~C)"
+msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (~U)"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -465,7 +449,6 @@ msgid "Options"
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 617b743b13c..aad4633798f 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360880502.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361411654.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Desenhos com Tartaruga</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Desenhos com a Tartaruga</bookmark_value>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Exibir » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimentação da tartaruga, execução e parada do programa, ir para centro, reiniciar tartaruga, tradução/realce da sintaxe, e uma caixa de entrada (linha de comandos)."
+msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Exibir » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimentação da tartaruga, execução e parada do programa, ir para centro, reiniciar tartaruga, tradução/destaque da sintaxe, e uma caixa de entrada (linha de comandos)."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_280\n"
"help.text"
msgid "Program run and start"
-msgstr "Início e execução do programa"
+msgstr "Execução e início do programa"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr "Clique no ícone “iniciar” para executar o texto do documento Writer contendo um programa LibreLogo."
+msgstr "Clique no ícone “Iniciar” para executar o texto do documento Writer contendo um programa LibreLogo."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_300\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr "Clique no ícone “parar” para interromper a execução do programa."
+msgstr "Clique no ícone “Parar” para interromper a execução do programa."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"hd_310\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "Paracentro"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr "Clique no ícone “home” para reiniciar a posição e as configurações da tartaruga."
+msgstr "Clique no ícone “Paracentro” para reiniciar a posição e as configurações da tartaruga."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_340\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr "Clique no ícone “limpar tela” para remover os objetos de desenho do documento."
+msgstr "Clique no ícone “Limpar tela” para remover os objetos de desenho do documento."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr "Pressione Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para interromper o programa, use o ícone “parar”."
+msgstr "Pressione Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para interromper o programa, use o ícone “Parar”."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"hd_400\n"
"help.text"
msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr "Tradução/Realce da sintaxe"
+msgstr "Tradução/Destaque da sintaxe"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_410\n"
"help.text"
msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Configurações de idioma » Idiomas » Ocidental) e clique neste ícone para traduzir o programa em Logo para o idioma selecionado."
+msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Configurações de idioma » Idiomas » Ocidental) e clique neste ícone para traduzir o programa Logo para o idioma selecionado."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_430\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr "Os desenhos e programas do LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela do LibreLogo está sobre a primeira página do documento Writer. Você pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir o zoom e tamanho da letra para um layout de duas páginas que seja confortável para a programação LibreLogo: a página esquerda (a primeira) é a tela, e a página da direita (a segunda) é para os programas LibreLogo."
+msgstr "Os desenhos e programas do LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela do LibreLogo está sobre a primeira página do documento Writer. Você pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir o zoom e o tamanho da letra para um layout de duas páginas que seja confortável para a programação com o LibreLogo: a página esquerda (a primeira) é a tela, e a página da direita (a segunda) é para os programas LibreLogo."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr "O LibreLogo é uma linguagem nativa, ao estilo do Logo, e de fácil conversão para um idioma. É compatível com sistemas Logo mais antigos, para o caso de programas simples em Logo, como aqueles usados educacionalmente."
+msgstr "O LibreLogo é uma linguagem de programação nativa, ao estilo do Logo, e de fácil conversão para um idioma. É compatível com sistemas Logo mais antigos, para o caso de programas simples em Logo, como aqueles usados educacionalmente."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_480\n"
"help.text"
msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
-msgstr "O membros das listas são separados por vírgula: POSITION [0, 0]"
+msgstr "O membros das listas são separados por vírgula: POSICIONAR [0, 0]"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_490\n"
"help.text"
msgid "Program blocks and lists are different"
-msgstr "Blocos de programa e listas são diferentes"
+msgstr "Blocos de programa e listas são coisas diferentes"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_510\n"
"help.text"
msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr "Listas necessitam de colchetes sem espaçamento: POSICIONAR [0, 0], em vez de POSICIONAR [ 0, 0 ]"
+msgstr "Listas necessitam de colchetes sem espaçamento: POSICIONAR [0, 0], ao invés de POSICIONAR [ 0, 0 ]"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr "APRENDER estrela tamanho cor<br/> MUDARCORDAPINTURA cor<br/> REPETIR 5 [ PARAESQUERDA 72 PARAFRENTE tamanho PARADIREITA 144 PARAFRENTE tamanho ]<br/> PINTAR<br/> FIM<br/> <br/> estrela 100 “vermelho”<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela (100, “verde”)<br/> PARAFRENTE 10 <br/>estrela(100, “azul”)<br/>"
+msgstr "APRENDER estrela tamanho cor<br/> MUDARCORDAPINTURA cor<br/> REPETIR 5 [ PARAESQUERDA 72 PARAFRENTE tamanho PARADIREITA 144 PARAFRENTE tamanho ]<br/> PINTAR<br/> FIM<br/> <br/> estrela 100 “vermelho”<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela (100, “verde”)<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela(100, “azul”)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_710\n"
"help.text"
msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
-msgstr "ESCREVER “Olá, Mundo!”<br/> escrever “Olá, Mundo, novamente!”<br/>"
+msgstr "ESCREVER “Olá, Mundo!”<br/> ESCREVER “Olá, Mundo, novamente!”<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_720\n"
"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr "Os nomes das variáveis diferenciam minúsculas de maiúsculas:"
+msgstr "Os nomes das variáveis não diferenciam minúsculas de maiúsculas:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_750\n"
"help.text"
msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
-msgstr "As linhas do LibreLogo são os parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode conter diversos comandos:"
+msgstr "As linhas de um programa LibreLogo são parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode conter diversos comandos:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_850\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr "PARAFRENTE 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)<br/> PARAFRENTE 10pt ; ver acima<br/> PARAFRENTE 0.5in ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)<br/> PARAFRENTE 1\" ; ver acima<br/> PF 1mm<br/> PF 1cm<br/>"
+msgstr "PARAFRENTE 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)<br/> PARAFRENTE 10pt ; ver acima<br/> PARAFRENTE 0.5pol ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)<br/> PARAFRENTE 1\" ; ver acima<br/> PF 1mm<br/> PF 1cm<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"hd_980\n"
"help.text"
msgid "HEADING (seth)"
-msgstr "MUDARDIREÇÃO (direção)"
+msgstr "MUDARDIREÇÃO (mdir)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"hd_1050\n"
"help.text"
msgid "HOME"
-msgstr "PARACENTRO"
+msgstr "PARACENTRO (centro)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"hd_1120\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE (ps)"
-msgstr "MUDARESPESSURADOLÁPIS"
+msgstr "MUDARESPESSURADOLÁPIS (mespl)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"hd_1140\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
-msgstr "MUDARCORDOLÁPIS (mudecl)"
+msgstr "MUDARCORDOLÁPIS (mcorl)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_1150\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
-msgstr "MUDARCORDOLÁPIS “vermelho” ; define a cor vermelha (por nome da cor, consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0 ; define a cor preto (0x000000)<br/> MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; define aleatoriamente a cor<br/> MUDARCORDOLÁPIS [5] ; define a cor vermelha (por identificador, consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS “invisível” ; define a cor transparente para formas sem contornos<br/> MUDARCORDOLÁPIS “~vermelho” ; define um vermelho aleatório<br/>"
+msgstr "MUDARCORDOLÁPIS “vermelho” ; define a cor vermelha (por nome da cor; consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0 ; define a cor preto (0x000000)<br/> MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; define aleatoriamente a cor<br/> MUDARCORDOLÁPIS [5] ; define a cor vermelha (por identificador; consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS “invisível” ; define a cor transparente para formas sem contornos<br/> MUDARCORDOLÁPIS “~vermelho” ; define um vermelho aleatório<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"hd_1160\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr "MUDARCANTODALINHA"
+msgstr "MUDARCANTODALINHA (mcanl)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"hd_1180\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE"
-msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS"
+msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS (mestl)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_1190\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
-msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS “sólido” ; linha sólida (padrão)<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “pontilhado” ; linha pontilhada<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “tracejado” ; linha tracejada<br/> <br/> ; personalizar o padrão de acordo com seguintes argumentos:<br/> ; – número de pontos próximos<br/> ; – tamanho do ponto<br/> ; – número de traços próximos<br/> ; – tamanho do traço<br/> ; – distância entre pontos e traços<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = os pontos são retângulos (padrão)<br/> ; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais a espessura do lápis)<br/> <br/> MUDARESTILODOLÁPIS [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
+msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS “sólido” ; linha sólida (padrão)<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “pontilhado” ; linha pontilhada<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “tracejado” ; linha tracejada<br/> <br/> ; personalizar o padrão de acordo com seguintes argumentos:<br/> ; – número de pontos próximos<br/> ; – tamanho do ponto<br/> ; – número de traços próximos<br/> ; – tamanho do traço<br/> ; – distância entre pontos e traços<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = os pontos são retângulos (padrão)<br/> ; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais à espessura do lápis)<br/> <br/> MUDARESTILODOLÁPIS [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"hd_1210\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
-msgstr "MUDARCORDAPINTURA (mudecp)"
+msgstr "MUDARCORDAPINTURA (mcorp)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"hd_1230\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE"
-msgstr "MUDARESTILODAPINTURA"
+msgstr "MUDARESTILODAPINTURA (mestp)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"hd_1410\n"
"help.text"
msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
-msgstr "MUDARCORDAPINTURA/MUDECP"
+msgstr "MUDARCORDALETRA (mcorle)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"hd_1430\n"
"help.text"
msgid "FONTFAMILY"
-msgstr "MUDARTIPODALETRA"
+msgstr "MUDARTIPODALETRA (mtiple)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"hd_1450\n"
"help.text"
msgid "FONTSIZE"
-msgstr "MUDARTAMANHODALETRA"
+msgstr "MUDARTAMANHODALETRA (mtamle)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"hd_1470\n"
"help.text"
msgid "FONTWEIGHT"
-msgstr "MUDARESPESSURADALETRA"
+msgstr "MUDARESPESSURADALETRA (mesple)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"hd_1490\n"
"help.text"
msgid "FONTSTYLE"
-msgstr "MUDARESTILODALETRA"
+msgstr "MUDARESTILODALETRA (mestle)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"hd_1510\n"
"help.text"
msgid "PICTURE (pic)"
-msgstr "GRUPO"
+msgstr "GRUPO (grp)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_1580\n"
"help.text"
msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
-msgstr "Consulte também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer."
+msgstr "Pesquise também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_1590\n"
"help.text"
msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr "APRENDER arvore localizacao<br/> USARNADA POSICIONAR localizacao MUDARDIREÇÃO 0 USARLÁPIS<br/> GRUPO [ PARAFRENTE 100 CÍRCULO 100 ] ; agrupa na forma de árvore<br/> FIM<br/> <br/> GRUPO [ arvore [30, 50] arvore [100, 50] ] ; formas agrupadas numa forma agrupada<br/>"
+msgstr "APRENDER arvore localizacao<br/> USARNADA POSICIONAR localizacao MUDARDIREÇÃO 0 USARLÁPIS<br/> GRUPO [ PARAFRENTE 100 CÍRCULO 100 ] ; agrupa na forma de árvore<br/> FIM<br/> <br/> GRUPO [ arvore [30, 50] arvore [100, 50] ] ; formas agrupadas em outra forma agrupada<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_1680\n"
"help.text"
msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
-msgstr "; número é opcional<br/> <br/> REPETIR [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/>"
+msgstr "; número é opcional<br/> <br/> REPETIR [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_1700\n"
"help.text"
msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
-msgstr "Variável de laço(também nos laços PARA e ENQUANTO)."
+msgstr "Variável de laço (também nos laços PARA e ENQUANTO)."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_1910\n"
"help.text"
msgid "Subroutines"
-msgstr "Subrotinas"
+msgstr "Sub-rotinas"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_1990\n"
"help.text"
msgid "Return from the procedure."
-msgstr "Retornar do procedimento."
+msgstr "Sair do procedimento."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_2040\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>"
-msgstr "MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; cor aleatória da caneta<br/>"
+msgstr "MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; cor aleatória do lápis<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_2070\n"
"help.text"
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>"
-msgstr "ENQUANTO VERDADEIRO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/> ESCREVER VERDADEIRO ; imprimir verdadeiro<br/>"
+msgstr "ENQUANTO VERDADEIRO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/> ESCREVER VERDADEIRO ; imprimir verdadeiro<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_2100\n"
"help.text"
msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
-msgstr "ENQUANTO NÃO FALSO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/> ESCREVER FALSO ; imprime falso<br/>"
+msgstr "ENQUANTO NÃO FALSO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/> ESCREVER FALSO ; imprime falso<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"hd_2110\n"
"help.text"
msgid "PAGESIZE"
-msgstr "TAMANHODAPÁGINA"
+msgstr "TAMANHODAPÁGINA (tampag)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"hd_2160\n"
"help.text"
msgid "PRINT"
-msgstr "ESCREVER"
+msgstr "ESCREVER (esc)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr "; geração de listas estilo Python<br/> ESCREVER INTERVALO 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EM INTERVALO 10 50 10 [ ; laço para [10, 20, 30, 40]<br/> PARAFRENTE i<br/> PARAESQUERDA 90<br/> ]<br/>"
+msgstr "; geração de listas ao estilo do Python<br/> ESCREVER INTERVALO 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EM INTERVALO 10 50 10 [ ; laço para [10, 20, 30, 40]<br/> PARAFRENTE i<br/> PARAESQUERDA 90<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cd6a449d340..12ee9ff5746 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361108734.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361409047.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr "Início"
+msgstr "Paracentro"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d50e871790a..9199b6abc04 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354730316.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361634130.0\n"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Escolha <emph>Inserir - Secção - Indentações</emph> ou escolha <emph>Formatar - Secções</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Escolha <emph>Inserir - Secção - Avanços</emph> ou escolha <emph>Formatar - Secções</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4fb01189754..d169eb68dc0 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358518896.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361634155.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Apresenta estilos de formatação para listas numeradas e com marcas.</ahelp> Utilize estilos de listas para formatar caracteres de números e marcas e para especificar indentações."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Apresenta estilos de formatação para listas numeradas e com marcas.</ahelp> Utilize estilos de listas para formatar caracteres de números e marcas e para especificar avanços."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indentações</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Avanços</link>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4fa257c27e2..5f3d361840c 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360845514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361708628.0\n"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"par_id6604510\n"
"help.text"
msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <emph>View - Field names</emph>."
-msgstr "Se visualizar o texto \"Número de página\" em vez do número, escolha <emph>Ver - Nomes dos campos</emph>."
+msgstr "Se visualizar o texto \"Número de página\" em vez do número, escolha <emph>Ver - Nomes de campos</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13053,7 +13053,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box, and then add additional information to the record in the remaining boxes."
-msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Abreviatura</item> e, em seguida, adicione informações adicionais para registar nas restantes caixas."
+msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Nome abreviado</item> e, em seguida, adicione informações adicionais para registar nas restantes caixas."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13107,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box."
-msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Abreviatura</item>."
+msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Nome abreviado</item>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -13179,7 +13179,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box."
-msgstr "Selecione o nome da entrada bibliográfica que pretende inserir na caixa <item type=\"menuitem\">Abreviatura</item>."
+msgstr "Selecione o nome da entrada bibliográfica que pretende inserir na caixa <item type=\"menuitem\">Nome abreviado</item>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po
index fec96d144e8..cacc60264ec 100644
--- a/source/pt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 02:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359426614.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361387747.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Dica: o intervalo de ordenação pode ser detetado automaticamente. Coloque o cursor da célula na lista e execute a ordenação. Todo o intervalo na vizinhança das células preenchidas será então ordenado."
+msgstr "Sugestão: o intervalo de ordenação pode ser detetado automaticamente. Coloque o cursor da célula dentro da lista e execute a ordenação. Todo o intervalo na vizinhança das células preenchidas será então ordenado."
#: sortdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/android/sdremote/res/values.po b/source/ro/android/sdremote/res/values.po
index 969ac349230..fe8b01f5e2e 100644
--- a/source/ro/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/ro/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360445410.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361182976.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Aplicația folosește android-coverflow.\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tLicența nouă BSD.\n"
+"\n"
+"Aplicația folosește ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicențiat sub Apache License, Versiunea 2.0 (\"Licența\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po
index 19cd6ecb727..dc5ecda55bb 100644
--- a/source/ro/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359150025.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361182990.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/dictionaries/bs_BA.po b/source/ro/dictionaries/bs_BA.po
index 0bcee230f79..5843d3db2db 100644
--- a/source/ro/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/ro/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183006.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar ortografic bosnian"
diff --git a/source/ro/filter/uiconfig/ui.po b/source/ro/filter/uiconfig/ui.po
index 8fedad50fa0..2024a44fc1d 100644
--- a/source/ro/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354781388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183078.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editare..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "_Testare XSLT-uri..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Șt_ergere..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Salvează ca pachet..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Deschidere pachet..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0b2834b0d68..95ef4675e2c 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357897145.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183183.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire program Logo (textul sau textul selectat din document)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Linie de comandă Logo (apăsați Enter pentru rulare sau F1 pentru ajutor)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/readlicense_oo/docs.po b/source/ro/readlicense_oo/docs.po
index ed5d48e2515..1bb45245c80 100644
--- a/source/ro/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ro/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359152642.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183187.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po
index 7c9482a0cf0..437bbc6d1c7 100644
--- a/source/ro/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359725322.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183199.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniacă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar ortografic bosnian"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/svtools/source/misc.po b/source/ro/svtools/source/misc.po
index 0523c3f99c7..58cb28e2528 100644
--- a/source/ro/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ro/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359361367.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183230.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahă"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po
index 8dff497e265..918bc855a10 100644
--- a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358243328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183234.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 172cdb0244c..2628502d683 100644
--- a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359356032.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361183247.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/android/sdremote/res/values.po b/source/ru/android/sdremote/res/values.po
index fd7a5a02730..651e048b34a 100644
--- a/source/ru/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/ru/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: values\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 11:29+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tAll rights reserved.\n"
+"\tNew BSD License.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
@@ -350,10 +350,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Приложение использует android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tВсе права защищены.\n"
+"\tМодифицированная лицензия BSD.\n"
"\n"
"Приложение использует ActionBarSherlock:\n"
-"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n"
"\tЛицензировано на условиях Apache License, v.2.0 («Лицензия»)"
#: strings.xml
diff --git a/source/ru/cui/source/dialogs.po b/source/ru/cui/source/dialogs.po
index 266db55ee05..00c8c446532 100644
--- a/source/ru/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ru/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
diff --git a/source/ru/dictionaries/bs_BA.po b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po
new file mode 100644
index 00000000000..cda9d8d233f
--- /dev/null
+++ b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/bs_BA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "Боснийский орфографический словарь"
diff --git a/source/ru/filter/uiconfig/ui.po b/source/ru/filter/uiconfig/ui.po
index e0f6db2a9a5..5fd57ace774 100644
--- a/source/ru/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 21:23+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,60 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "Настройки фильтров XML"
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "Создать..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Изменить..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr "Тестировать..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Удалить..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr "Сохранить пакет..."
+
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Package..."
+msgstr "Открыть пакет..."
+
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fa31f6a8ae7..f87e996f71f 100644
--- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -9975,8 +9975,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr "Запуск (программы в документе Writer)"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgstr "Запуск программы Logo (текста или выделенного текста документа)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10011,8 +10011,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr "Командная строка Logo (нажмите F1 для получения помощи)"
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgstr "Командная строка Logo (Ввод выполненяет команду, F1 вызывает справку)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/readlicense_oo/docs.po b/source/ru/readlicense_oo/docs.po
index b817c08334a..b6dfcc2bccd 100644
--- a/source/ru/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ru/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "Графическое устройство с разрешением 10
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s2s3sdf2\n"
+"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
-msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 или выше), XP, Vista или Windows 7"
+msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 или Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/scp2/source/ooo.po b/source/ru/scp2/source/ooo.po
index 349c65678bd..704c2de454e 100644
--- a/source/ru/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ru/scp2/source/ooo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 20:47+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Бретонский орфографический словарь"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Боснийский"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "Боснийский орфографический словарь"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
diff --git a/source/ru/svtools/source/misc.po b/source/ru/svtools/source/misc.po
index d0c7c3557d3..69aef0154d0 100644
--- a/source/ru/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ru/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:15+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
index 537dc97f816..163a6332df6 100644
--- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:35+0000\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heigth:"
+msgid "Height:"
msgstr "Высота:"
#: compressgraphicdialog.ui
diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e94ac06ce6a..cbb43b7e13b 100644
--- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:49+0600\n"
-"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n"
+"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/source/sk/basctl/source/basicide.po b/source/sk/basctl/source/basicide.po
index 63a6ee7386b..97e2cf3cf2d 100644
--- a/source/sk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sk/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565291.0\n"
#: objdlg.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "Chcete zmazať makro XX?"
+msgstr "Chcete odstrániť makro XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "Chcete zmazať dialógové okno XX?"
+msgstr "Chcete odstrániť dialógové okno XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "Chcete zmazať knižnicu XX?"
+msgstr "Chcete odstrániť knižnicu XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "Chcete zmazať odkaz na knižnicu XX?"
+msgstr "Chcete odstrániť odkaz na knižnicu XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "Chcete zmazať modul XX?"
+msgstr "Chcete odstrániť modul XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "odstrániť"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "odstrániť"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~odstrániť"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "odstrániť~odstrániť"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNDEL\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/basctl/source/dlged.po b/source/sk/basctl/source/dlged.po
index a46d0788193..f66c58e5258 100644
--- a/source/sk/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sk/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565719.0\n"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PB_DEL_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -114,9 +115,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"Chystáte sa zmazať zdroje pre vybraný jazyk(y). Všetky reťazce používateľského rozhrania tohto jazyka/jazykov budú zmazané.\n"
+"Chystáte sa odstrániť zdroje pre vybraný jazyk(y). Všetky reťazce používateľského rozhrania tohto jazyka/jazykov budú odstránené.\n"
"\n"
-"Chcete zmazať zdroje pre vybrané jazyky?"
+"Chcete odstrániť zdroje pre vybrané jazyky?"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "Zmazať zdroje jazyka"
+msgstr "Odstrániť jazykové zdroje"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po
index 3fa2fc827c6..515d6d93c39 100644
--- a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356531939.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565742.0\n"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr "Zmazať rad"
+msgstr "Zmazať rady"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDICATE\n"
"fixedline.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr "Čiara stredných hodnôt"
+msgstr "Indikátor chyby"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/cui/source/customize.po b/source/sk/cui/source/customize.po
index 2b50a35e55e..5e150e7e780 100644
--- a/source/sk/cui/source/customize.po
+++ b/source/sk/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358083832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565838.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "Zmazať..."
+msgstr "Odstrániť..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "Zmazať..."
+msgstr "Odstrániť..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať obrázok?"
+msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť obrázok?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať menu %MENUNAME'?"
+msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť menu %MENUNAME'?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr "Na paneli nástrojov nie sú žiadne príkazy. Chcete zmazať tento panel nástrojov?"
+msgstr "Na paneli nástrojov nie sú žiadne príkazy. Chcete tento panel odstrániť?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/cui/source/dialogs.po b/source/sk/cui/source/dialogs.po
index 90dd2d23bef..151baa1960c 100644
--- a/source/sk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sk/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360695191.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565865.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "Chcete zmazať nasledujúci objekt?"
+msgstr "Chcete odstrániť nasledujúci objekt?"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgctxt ""
"PB_HHO_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"PB_HHE_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/cui/source/options.po b/source/sk/cui/source/options.po
index 9ef0f0a4a10..2c45873de4f 100644
--- a/source/sk/cui/source/options.po
+++ b/source/sk/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359042526.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565956.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETESCHEME\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "Určite chcete zmazať farebnú schému?"
+msgstr "Určite chcete odstrániť farebnú schému?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFXQB_DELDICT\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "Prajete si zmazať slovník?"
+msgstr "Chcete odstrániť slovník?"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Určite chcete zmazať farebnú schému?"
+msgstr "Skutočne chcete odstrániť farebnú schému?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid ""
"Please select a different folder."
msgstr ""
"Priečinok, ktorý ste vybrali neobsahuje Java runtime environment.\n"
-"Prosím vyberte iný priečinok."
+"Vyberte iný priečinok."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid ""
"Please select a different folder."
msgstr ""
"Vybraný Java runtime environment neobsahuje požadovanú verziu.\n"
-"Prosím vyberte iný priečinok."
+"Vyberte iný priečinok."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid ""
"Please choose a different name."
msgstr ""
"Názov '$file$' je už použitý pre inú databázu.\n"
-"Prosím vyberte iný názov."
+"Vyberte iný názov."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Chcete zmazať položku?"
+msgstr "Chcete odstrániť položku?"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4929,9 +4929,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Zakázanie funkcie pre trvalé uloženie hesiel zmaže zoznam uložených hesiel a znovu nastaví hlavné heslo.\n"
+"Zakázanie funkcie pre trvalé uloženie hesiel odstráni zoznam uložených hesiel a znovu nastaví hlavné heslo.\n"
"\n"
-"Chcete zmazať zoznam hesiel a znovu nastaviť hlavné heslo?"
+"Chcete odstrániť zoznam hesiel a znovu nastaviť hlavné heslo?"
#: optinet2.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/cui/source/tabpages.po b/source/sk/cui/source/tabpages.po
index b27cfd99561..c57ccf48d55 100644
--- a/source/sk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sk/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359658267.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361566101.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Určite chcete zmazať farebný prechod?"
+msgstr "Určite chcete odstrániť farebný prechod?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Určite chcete zmazať bitmapu?"
+msgstr "Určite chcete odstrániť bitmapu?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Chcete zmazať šrafovanie?"
+msgstr "Chcete odstrániť šrafovanie?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Chcete zmazať farbu?"
+msgstr "Chcete odstrániť farbu?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Chcete zmazať šípku?"
+msgstr "Chcete odstrániť šípku?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Odstrániť..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Odstrániť..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Odstrániť..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Odstrániť..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "Zmazať medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku"
+msgstr "Odstrániť medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "Zmazať prázdne znaky a tabulátory na začiatku a konci riadka"
+msgstr "Odstrániť prázdne znaky a tabulátory na začiatku a konci riadka"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DELABBREV\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Zmazať skratky"
+msgstr "Odstrániť skratky"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Zmazať slová s dvomi začiatočnými veľkými písmenami"
+msgstr "Odstrániť slová s dvomi začiatočnými veľkými písmenami"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"PB_ENTRIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
-msgstr "~Zmazať položku"
+msgstr "~Odstrániť položku"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Odstrániť..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Odstrániť..."
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po
index c8eec398f04..76239ff38d8 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563637.0\n"
#: dp_script.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
-msgstr "Tento názov knižnice už existuje. Prosím vyberte iný názov."
+msgstr "Tento názov knižnice už existuje. Vyberte iný názov."
diff --git a/source/sk/extensions/source/abpilot.po b/source/sk/extensions/source/abpilot.po
index 750c19fc910..09912ca06b6 100644
--- a/source/sk/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sk/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563696.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
-msgstr "Prosím vyberte typ vášho externého adresára:"
+msgstr "Vyberte typ vášho externého adresára:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +227,7 @@ msgid ""
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zdrojom dát.\n"
-"Predtým ako budete pokračovať, skontrolujte prosím nastavenia, alebo (na predchádzajúcej stránke) vyberte iný typ zdroja dát adresy."
+"Predtým ako budete pokračovať, skontrolujte nastavenia alebo (na predchádzajúcej stránke) vyberte iný typ zdroja dát adresy."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +239,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-"Externý zdroj dát, ktorý ste vybrali obsahuje viac ako jeden adresár.\n"
-"Vyberte si prosím jeden, s ktorým chcete pracovať:"
+"Externý zdroj dát, ktorý ste vybrali, obsahuje viac ako jeden adresár.\n"
+"Vyberte si jeden, s ktorým chcete pracovať:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "Vyberte typ knihy adries prosím."
+msgstr "Vyberte typ adresára."
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po
index d337b12788e..c3bfb70ef9a 100644
--- a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-26 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563735.0\n"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -89,12 +90,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-"Formulár, ku ktorému patria ovládacie prvky, nie je (alebo nie úplne) zviazaný so zdrojom dát.\n"
+"Formulár, ku ktorému patria ovládacie prvky, nie je (alebo nie je úplne) zviazaný so zdrojom dát.\n"
"\n"
-"Prosíme, vyberte zdroj dát a tabuľku.\n"
+"Vyberte zdroj dát a tabuľku.\n"
"\n"
"\n"
-"Upozorňujeme, že nastavenia urobené na tejto stránke, sa uplatnia hneď po opustení tejto stránky."
+"Upozorňujeme, že nastavenia, urobené na tejto stránke, sa uplatnia hneď po opustení tejto stránky."
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/filter/uiconfig/ui.po b/source/sk/filter/uiconfig/ui.po
index d6caad2e61a..5bb7cd14121 100644
--- a/source/sk/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360695251.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563138.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Odstrániť..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "~Uložiť ako balík..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "~Otvoriť balík..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/fpicker/source/office.po b/source/sk/fpicker/source/office.po
index 3091e74b0b3..6a0b1d1c67d 100644
--- a/source/sk/fpicker/source/office.po
+++ b/source/sk/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353435460.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563745.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a folder."
-msgstr "Prosím vyberte priečinok."
+msgstr "Vyberte priečinok."
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7967957c7d8..1d445087da9 100644
--- a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359042598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563780.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
-msgstr "Prosím, vyberte si typ nastavenia."
+msgstr "Vyberte si typ nastavenia."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_38\n"
"LngText.text"
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
-msgstr "Disk [2] je momentálne nedostupný. Prosím, vyberte si iný."
+msgstr "Disk [2] je momentálne nedostupný. Vyberte iný disk."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0d169ab171f..4a5b9ca63f7 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360697934.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563582.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "Tomu koho sa to týka,;Vážený priatelia,;Vážený pán alebo pani,; Ahoj,"
+msgstr "Vážené dámy a páni,;Milí priatelia,;Vážená pani, vážený pán,; Ahoj,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eb189a24967..88f6a362186 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360921984.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361566251.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Page..."
-msgstr "Titulná stránka..."
+msgstr "Titulná strana..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Šírka stránky"
+msgstr "Šírka strany"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/padmin/source.po b/source/sk/padmin/source.po
index d6425c63118..97c123a4202 100644
--- a/source/sk/padmin/source.po
+++ b/source/sk/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355169294.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361563794.0\n"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please select the driver directory."
-msgstr "Prosím vyberte priečinok s ovládačom."
+msgstr "Vyberte priečinok s ovládačom."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
-msgstr "Prosím vyberte si ovládače na nainštalovanie a stlačte \"%s\"."
+msgstr "Vyberte si ovládače na nainštalovanie a stlačte \"%s\"."
#: padialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index cb1c6ce8fdc..8bfcaeb55be 100644
--- a/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-26 18:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361564915.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr "MetaData"
+msgstr "Metadáta"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 57c58c799bd..92ac76af4a4 100644
--- a/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361564518.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr "Zmazať %SLIDES snímok."
+msgstr "Zmazať snímok: %SLIDES."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sfx2/source/view.po b/source/sk/sfx2/source/view.po
index c945a1656df..6c7465e9672 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357075122.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361564303.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
"Nebola nájdená žiadna východzia tlačiareň.\n"
-"Prosím vyberte tlačiareň a skúste znovu."
+"Vyberte tlačiareň a skúste znovu."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Dokument nemohol byť otvorený pre úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?"
+msgstr "Dokument nemohol byť otvorený na úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/svtools/source/java.po b/source/sk/svtools/source/java.po
index d474fd5be67..7c7ed1df0d5 100644
--- a/source/sk/svtools/source/java.po
+++ b/source/sk/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361564007.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje runtime prostredie Javy (JRE). Vybrané JRE je ale poškodené. Prosím vyberte inú verziu, alebo inštalujte nové JRE a vyberte ho v menu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje runtime prostredie Javy (JRE). Vybrané JRE je ale poškodené. Vyberte inú verziu alebo inštalujte nové JRE a vyberte ho v menu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po
index de25641ef40..3b24525240a 100644
--- a/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361566285.0\n"
#: selglos.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FL_GLOS\n"
"fixedline.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr "Automatické texty pre skratku"
+msgstr "Automatické texty pre skratku "
#: selglos.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sw/source/ui/envelp.po b/source/sk/sw/source/ui/envelp.po
index 3bb494c9120..357924baa99 100644
--- a/source/sk/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/sk/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356531489.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361566188.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"TXT_PWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~age Width"
-msgstr "Šírka stránky"
+msgstr "Šírka strany"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"STR_PWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Šírka stránky"
+msgstr "Šírka strany"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Page Height"
-msgstr "Výška stránky"
+msgstr "Výška strany"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/wizards/source/euro.po b/source/sk/wizards/source/euro.po
index 047ad3ab444..99a94989487 100644
--- a/source/sk/wizards/source/euro.po
+++ b/source/sk/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356531675.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565110.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 7\n"
"string.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr "Dočasne odomkni hárky bez opýtania"
+msgstr "Hárok dočasne odomknúť bez opýtania"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/wizards/source/formwizard.po b/source/sk/wizards/source/formwizard.po
index 5d9c34e09ad..d29a9c2c003 100644
--- a/source/sk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357942378.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361565041.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13\n"
"string.text"
msgid "Letter Signs"
-msgstr "Listové znaky"
+msgstr "Vaša značka / naša značka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "Umiestenie a názov súboru:"
+msgstr "Umiestnenie a názov súboru:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Select the items to be printed"
-msgstr "Vyberte si položky ktoré budú vytlačené"
+msgstr "Vyberte si položky, ktoré budú vytlačené"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "Vyberte položky, ktoré sú už predtlačené na hlavičkovom papiere"
+msgstr "Vyberte položky, ktoré sú už predtlačené na hlavičkovom papieri"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1\n"
"string.text"
msgid "To Whom it May Concern"
-msgstr "Tomu koho sa to týka"
+msgstr "Vážené dámy a páni"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Dear Sir or Madam"
-msgstr "Drahý Pán alebo Pani"
+msgstr "Vážená pani, vážený pán"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "Umiestenie a názov súboru:"
+msgstr "Umiestnenie a názov súboru:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3\n"
"string.text"
msgid "News!"
-msgstr "Novinky!"
+msgstr "Novinka!"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1\n"
"string.text"
msgid "To whom it may concern,"
-msgstr "Tomu koho sa to týka,"
+msgstr "Vážené dámy a páni,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Web Wizard"
-msgstr "Sprievodca vytvorením webovej strany"
+msgstr "Sprievodca vytvorením WWW stránky"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n"
"string.text"
msgid "To a ~web server via FTP"
-msgstr "Do ~webového servera cez FTP"
+msgstr "Na WWW server cez FTP"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n"
"string.text"
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
-msgstr "~Zvoľte nastavenia pre vášho webového sprievodcu"
+msgstr "~Zvoľte nastavenia pre sprievodcu vytváraním WWW stránok"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
"string.text"
msgid "Web site content "
-msgstr "Obsah webovej strany"
+msgstr "Obsah WWW stránky"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n"
"string.text"
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
-msgstr "Kliknite 'Ukážka' pre zobrazenie náhľadu vo vašom prehliadači:"
+msgstr "Kliknite na 'Náhľad' pre zobrazenie náhľadu v prehliadači:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
"string.text"
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
-msgstr "Vložiť do obsahu každého dokumentu nasledujúce informácie:"
+msgstr "Do obsahu každého dokumentu vložiť nasledujúce informácie:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n"
"string.text"
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
-msgstr "Optimalizujte rozloženie podľa rozlíšenia obrazovky:"
+msgstr "Optimalizovať rozloženie podľa rozlíšenia obrazovky:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n"
"string.text"
msgid "Generating Your Web Site"
-msgstr "Vytváranie vašej webovej strany"
+msgstr "Vytváram vašu WWW stránku"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
"string.text"
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "Došlo k jednej alebo viacerým chybám počas vytvárania webovej strany."
+msgstr "Počas vytvárania WWW stránky došlo k jednej alebo viacerým chybám."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n"
"string.text"
msgid "HTML Metadata"
-msgstr "HTML Metadata"
+msgstr "HTML Metadáta"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "Umiestenie a názov súboru:"
+msgstr "Umiestnenie a názov súboru:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr "Napíšte všeobecné informácie pre poradu"
+msgstr "Zadajte všeobecné informácie o porade"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Pre vytvorenie nového záznamu zo šablóny, vyhľadajte v súboroch miesto uloženia šablón a kliknite dvakrát na príslušnú šablónu."
+msgstr "Nový program porady vytvoríte zo šablóny tak, že nájdete v súboroch miesto uloženia šablón a dvojkliknete na príslušnú šablónu."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "Tento sprievodca vytvorí šablónu porady, ktorý umožní zachovať rovnaký rozloženia a nastavenia pre všetky záznamy."
+msgstr "Tento sprievodca vytvorí šablónu pre porady, ktorá umožní zachovať rovnaké rozloženia a nastavenia pre všetky záznamy."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
index dbe58a6654f..e1957a93d62 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359114809.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361175017.0\n"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Ram</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Flytande ram</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 78b438515bd..39354c62738 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361175026.0\n"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4283883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Ram</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ram</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index f62277d193c..5e939539d56 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361175048.0\n"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram...\">Ram...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram...\">Flytande ram</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e9f7e434c0c..daad077c3bf 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360659546.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361175109.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -606,12 +606,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text for
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id13\n"
"help.text"
msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer."
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
@@ -623,12 +624,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is t
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om bakgrunden för det valda objektet är transparent eller ogenomskinligt.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id14\n"
"help.text"
msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer."
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr "Menyn <emph>Infoga - Ram</emph>"
+msgstr "Menyn <emph>Infoga - Flytande ram</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
-msgstr "Ram"
+msgstr "Flytande ram"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -5857,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Textramar stöds tillsammans med CSS1-utökningar för absolut placerade objekt. Det här gäller bara exportalternativen Netscape Navigator, Microsoft Internet Explorer och $[officename] Writer. Textramar kan justeras som grafiska objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin-program </caseinline></switchinline>och ramar, men inte teckenlänkade ramar."
+msgstr "Textramar stöds tillsammans med CSS1-utökningar för absolut placerade objekt. Det här gäller bara exportalternativen Netscape Navigator, Microsoft Internet Explorer och $[officename] Writer. Textramar kan justeras som grafiska objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin-program </caseinline></switchinline>och flytande ramar, men inte teckenlänkade ramar."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -11344,7 +11346,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Ramar är användbara när du utformar layouten för <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sidor. I $[officename] används svävande ramar där du placerar objekt som grafik, filmfiler och ljud. Snabbmenyn för en ram visar alternativen för att återställa eller redigera raminnehåll. En del av de här kommandona visas också i dialogrutan <emph>Redigera - Objekt</emph> när ramen är markerad."
+msgstr "Ramar är användbara när du utformar layouten för <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sidor. I $[officename] används flytande ramar där du placerar objekt som grafik, filmfiler och ljud. Snabbmenyn för en ram visar alternativen för att återställa eller redigera raminnehåll. En del av de här kommandona visas också i dialogrutan <emph>Redigera - Objekt</emph> när ramen är markerad."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4b5468f6d5e..80cb2104b71 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360601593.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361281610.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -1120,13 +1120,12 @@ msgid "Inserting comments"
msgstr "Infoga kommentarer"
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id1830500\n"
"help.text"
msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
-msgstr "I Writer infogar kommandot <item type=\"menuitem\">Infoga - Kommentar</item> eller kortkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+N en förankring för kommentaren vid det aktuella markörläget. En kommentarsruta visas i sidmarginalen där du kan skriva kommentaren. En linje kopplar ihop förankringen och kommentarsrutan."
+msgstr "I Writer infogar kommandot <item type=\"menuitem\">Infoga - Kommentar</item> eller kortkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C en förankring för kommentaren vid det aktuella markörläget. En kommentarsruta visas i sidmarginalen där du kan skriva kommentaren. En linje kopplar ihop förankringen och kommentarsrutan."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "För att redigera en synlig kommentar, dubbelklicka på kommentarstexten. För att redigera en kommentar som inte alltid visas, högerklicka i cellen som innehåller kommentaren och välj <emph>Infoga kommentar</emph>. För att ändra kommentarstextens formatering högerklickar du på kommentarstexten i redigeringsläget. "
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2174,13 +2173,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the nam
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om du vill att dokumentets namn ska inkluderas i utskriften.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cellernas innehåll är justerat mot cellernas underkanter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om innehållet från kommandofönstret ska inkluderas längst ner i utskriften.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14075,7 +14073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Ramegenskaper"
+msgstr "Egenskaper för flytande ramar"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14084,7 +14082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ram - egenskaper\">Ram - egenskaper</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Egenskaper för flytande ramar</link>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14201,7 +14199,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Visar ramens rullningslist.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Visar den flytande ramens rullningslist.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14219,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Döljer ramens rullningslist.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Döljer den flytande ramens rullningslist.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14237,7 +14235,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Markera det här alternativet om den aktuella aktiva ramen kan ha en rullningslist när så behövs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Markera det här alternativet om den aktuella flytande ramen ska förses med en rullningslist när så behövs.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
#, fuzzy
@@ -14256,7 +14254,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
-msgstr "Visar eller döljer ramens kantlinje."
+msgstr "Visar eller döljer den flytande ramens kantlinje."
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14274,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Visar ramens kantlinje.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Visar den flytande ramens kantlinje.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14292,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Döljer ramens kantlinje.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Döljer den flytande ramens kantlinje.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -27383,7 +27381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Infoga ram"
+msgstr "Infoga flytande ram"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27391,7 +27389,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ramar i HTML dokument</bookmark_value><bookmark_value>Infoga; ramar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Flytande ramar i HTML dokument</bookmark_value><bookmark_value>Infoga; flytande ramar</bookmark_value>"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27400,17 +27398,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Infoga ram"
+msgstr "Infoga flytande ram"
#: 04160500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3148410\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Infogar en ram i det aktuella dokumentet. Ramar används i HTML dokument för att visa innehållet i en annan fil. Ramar stöds inte av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Infogar en flytande ram i det aktuella dokumentet. Ramar används i HTML dokument för att visa innehållet i en annan fil.</ahelp></variable>"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27419,7 +27416,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
-msgstr "Om du vill skapa HTML-sidor som använder ramar väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Ladda/spara – HTML-kompatibilitet</emph> och markerar alternativet \"MS Internet Explorer\". Ramen omges av taggarna <IFRAME> och </IFRAME>."
+msgstr "Om du vill skapa HTML-sidor som använder flytande ramar väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Ladda/spara – HTML-kompatibilitet</emph> och markerar alternativet \"MS Internet Explorer\". Ramen omges av taggarna <IFRAME> och </IFRAME>."
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27427,7 +27424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ramegenskaper\">Ramegenskaper</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ramegenskaper\">Egenskaper för flytande ramar</link>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 616c804268d..9bbb825b046 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360604093.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361365214.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -17455,7 +17455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153881\n"
"help.text"
msgid "This feature is Writer-specific."
-msgstr ""
+msgstr "Denna funktion är Writer-specifik."
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17463,7 +17463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:"
-msgstr ""
+msgstr "Det finns två kommandon för att navigera ändringar i ett Writer-dokument:"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Redigera - Ändringar - Nästa ändring</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Går till och markerar nästa ändring i dokumentet, om det finns någon.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17479,7 +17479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Redigera - Ändringar - Föregående ändring</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Går till och markerar föregående ändring i dokumentet, om det finns någon.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17487,7 +17487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Genom att använda dessa kommandon tillsammans med kommandona <emph>Acceptera ändring</emph> och <emph>Ignorera ändring</emph> så kan du acceptera och ignorera ändringar utan att starta dialogen <emph>Redigera - Ändringar - Acceptera eller ignorera</emph>."
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -18090,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Ändra skiftläge</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ae84c95d0f1..2b063051cff 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360604384.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361290141.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -15561,7 +15561,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Formelalternativ;formelsyntax</bookmark_value><bookmark_value>Formelalternativ;avgränsare</bookmark_value><bookmark_value>Formelalternativ;referenssyntax i strängparametrar</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;funktion</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;matriskolumn</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;matrisrad</bookmark_value>"
#: 01060900.xhp
#, fuzzy
@@ -15578,7 +15578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Anger alternativ för formelsyntax i %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Formelalternativ"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15594,7 +15594,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31493991\n"
"help.text"
msgid "Formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Formelsyntax"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2."
-msgstr ""
+msgstr "Det finns tre alternativ. Låt oss titta närmre på dem i ett exempel. I en kalkyl finns två blad, Blad1 och Blad2. Cellen A1 i Blad1 innehåller en referens till cellen C4 i Blad 2."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15610,7 +15610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Calc A1</emph> - Detta är standard i %PRODUCTNAME Calc. Referensen blir <item type=\"input\">=$Blad2.C4</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Detta är standard i Microsoft Excel. Referensen blir <item type=\"input\">=Blad2!C4</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15626,7 +15626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel R1C1</emph> - Detta är relativ rad-/kolumnadressering som känns igen från Microsoft Excel. Referensen blir <item type=\"input\">=Blad2!R[3]C[2]</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15634,7 +15634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31493992\n"
"help.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Använd engelska funktionsnamn"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15707,7 +15707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5149399\n"
"help.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljerade beräkningsinställningar"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15715,7 +15715,7 @@ msgctxt ""
"par_id1015549\n"
"help.text"
msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Här kan du konfigurera vilken formelsyntax som ska användas när referenser givna som strängparametrar behandlas. Detta påverkar inbyggda funktioner som t.ex. INDIREKT som tar en referens som ett strängvärde."
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b5bf215a465..d9fac93d6ff 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360843003.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361218201.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -13033,7 +13033,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Poster som använder styckeformatet \"Rubrik X\" (X = 1-10) kan läggas till innehållsförteckningen automatiskt. Nivån på posten i förteckningen motsvarar dispositionsnivån för rubrikformatmallen.</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -21675,13 +21675,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</em
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">I listan <emph>Format</emph> kan du ange om värdet ska infogas som text eller som ett tal.</ahelp>"
#: 04090005.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3888363\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>Urval</emph>\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering"
+msgstr "Urval"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -22673,7 +22672,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Anger formateringen för fotnoter och slutnoter.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -22709,7 +22708,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Ange numreringsstil för fotnoter eller slutnoter.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -22871,7 +22870,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Ange numreringsstil för fotnoter.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -22955,14 +22954,13 @@ msgid "Start at"
msgstr "Börja med"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3156268\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Ange ordningstalet för den första fotnoten i dokumentet. Det här alternativet är bara tillgängligt om du väljer \"Per dokument\" i rutan <emph>Räkning</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Ange ordningstalet för den första fotnoten i dokumentet. Det här alternativet är bara tillgängligt om du väljer \"Per dokument\" i rutan <emph>Räknar</emph>.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23025,7 +23023,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Visar fotnoter längst ned på sidan.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23043,7 +23041,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Visar fotnoter i slutet av dokumentet som slutnoter.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23079,7 +23077,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Välj den styckeformatmall som ska användas av fotnoternas text.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23097,7 +23095,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Välj den sidformatmall som ska användas av fotnoterna.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23142,7 +23140,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Välj det teckenformat som du vill använda för fotnotstecknen i textområdet i dokumentet.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23160,7 +23158,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Välj det teckenformat som du vill använda för fotnotsiffrorna i fotnotsområdet.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24404,7 +24402,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of
msgstr "<ahelp hid=\".\">Söker från markörens position till dokumentets överkant.</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge07.xhp\n"
"par_idN10579\n"
@@ -24738,7 +24735,6 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with
msgstr "Redigerar Fontwork-effekter för det markerade objektet som har skapats i den tidigare Fontwork-dialogrutan."
#: 05130004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"tit\n"
@@ -27745,14 +27741,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the se
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Förankrar markeringen som tecken. Radhöjden ändras så att den motsvarar markeringens höjd.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPlacering\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBefattning\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition"
+msgstr "Position"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -27764,7 +27759,6 @@ msgid "Specify the location of the selected object on the current page."
msgstr "Ange platsen för det markerade objektet på den aktuella sidan."
#: 05060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3147488\n"
@@ -27855,7 +27849,6 @@ msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"G
msgstr "Du kan även använda alternativen för <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Grafik\"><emph>Grafik</emph></link> för att justera objektlayout för jämna och udda sidor."
#: 05060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3145310\n"
@@ -28835,7 +28828,6 @@ msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Infogar en manuell radbrytning, kolumnbrytning eller sidbrytning vid den position där markören står.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 8333f3b0c0e..79460cc232f 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360843921.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361278171.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,6 @@ msgid "Navigator on/off"
msgstr "Navigator på/av"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153118\n"
@@ -408,7 +407,6 @@ msgid "Update Input Fields and Input Lists"
msgstr "Uppdatera inmatningsfält och inmatningslistor"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155883\n"
@@ -463,7 +461,6 @@ msgid "Create Style"
msgstr "Skapa formatmall"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id0905200802191980\n"
@@ -477,10 +474,9 @@ msgctxt ""
"par_id0905200802192020\n"
"help.text"
msgid "Sets focus to Apply Style box"
-msgstr "Ställer in fokus för Tillämpa Stilruta"
+msgstr "Ställer in fokus för Använd mall"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155945\n"
@@ -553,7 +549,6 @@ msgid "Bullets on"
msgstr "Punktuppställning på"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c0dd3dbb8b2..d7299e55a7c 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359967375.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361184868.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "~Arkiv…"
+msgstr "~Fil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/android/sdremote/res/values.po b/source/tr/android/sdremote/res/values.po
index 4b93bc59ee5..7f916f42e25 100644
--- a/source/tr/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/tr/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359703862.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361177092.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -350,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Bu uygulama android-coverflow kullanmaktadır\n"
+"\tTelif hakkı © 2011, Polidea\n"
+"\tYeni BSD Lisansı.\n"
+"\n"
+"Bu uygulama ActionBarSherlock kullanmaktadır:\n"
+"\tTelif Hakkı 2012 Jake Wharton\n"
+"\tApache License, Sürüm 2.0 lisansı altındadır"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/cui/source/dialogs.po b/source/tr/cui/source/dialogs.po
index 9ed0c1c34ba..1ab6aad90fa 100644
--- a/source/tr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/tr/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:14+0000\n"
-"Last-Translator: sabri <yakushabb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358162091.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361439229.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay, açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır."
+msgstr "%PRODUCTNAME, kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay ve açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır."
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/cui/source/tabpages.po b/source/tr/cui/source/tabpages.po
index 4f7e9c56f87..3dba2885fbc 100644
--- a/source/tr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/tr/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359556093.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361519085.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "Köşe ve başlık biçemleri"
+msgstr "Köşe ve çizgi başlık biçemleri"
#: tabline.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/dictionaries/bs_BA.po b/source/tr/dictionaries/bs_BA.po
index 1a71141048a..7c44681acbd 100644
--- a/source/tr/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/tr/dictionaries/bs_BA.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361176936.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Boşnakça yazım sözlüğü"
diff --git a/source/tr/filter/source/pdf.po b/source/tr/filter/source/pdf.po
index fdd961e913d..ee06eb8762f 100644
--- a/source/tr/filter/source/pdf.po
+++ b/source/tr/filter/source/pdf.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354923215.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361570728.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr "PDF/A sifrelemeye izin vermiyor. Dışa aktarılan PDF dosyası parola korumalı olmayacak."
+msgstr "PDF/A şifrelemeye izin vermiyor. Dışa aktarılan PDF dosyası parola korumalı olmayacak."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po
index 81348619b4a..02ab348503f 100644
--- a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356467355.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361457466.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yeni..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Düzenle..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "_Deneme XSLTs..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sil..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Paket Olarak Kaydet..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Paketi Aç..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7d6750ce177..f5c7b8682cc 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po