#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563293764.000000\n" #. 2Va4w #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" msgstr "$[officename] Impress" #. ixjUU #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3150746\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" msgstr "$[officename] Impress" #. hZu6C #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153000\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressin käyttö" #. v5an7 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149880\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] Impressin valikot, työkalurivit ja pikanäppäimet" #. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Valikot" #. pvX94 #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Menus " msgstr "Valikot" #. ESALm #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." msgstr "Seuraavassa osiossa luetellaan valikoiden ja valintaikkunoiden ohjeet" #. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Tiedosto" #. sdX4w #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Tiedosto" #. X72Rq #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3154321\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." msgstr "Valikon komennot kohdistuvat avoimeen asiakirjaan kokonaisuudessaan, uuden avaamiseen tai sovelluksen sulkemiseen." #. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Näytä" #. bAzdF #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Näytä" #. D9faB #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." msgstr "Valikossa hallitaan asiakirjan esitystapaa näytöllä." #. sbbhw #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id110120150549176280\n" "help.text" msgid "Handout" msgstr "Moniste" #. wa6UF #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151244263489\n" "help.text" msgid "Object Moving Helplines" msgstr "" #. wgqff #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151246522815\n" "help.text" msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" #. AHrm9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150112252443\n" "help.text" msgid "Show or hide a presentation's annotations." msgstr "" #. KxCDt #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" msgstr "" #. DXFhq #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150112257941\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." msgstr "" #. zrUk5 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" msgstr "" #. pXaYF #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150112256473\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." msgstr "" #. cizmi #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "Clip Art Gallery" msgstr "" #. 8r72e #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Zoomaus" #. Dp7mC #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. EzN4i #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. 9MaAn #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files." msgstr "Valikossa lisätään esitysasiakirjaan uusia osia. Näitä ovat esimerkiksi kuvat, objektit, erikoismerkit ja toiset tiedostot." #. ZmgWG #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "Chart" msgstr "" #. QKdUC #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id0302200904002496\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." msgstr "" #. Rz4Mz #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145768\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "Laskentataulukko" #. beJfB #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Floating Frame" msgstr "" #. bAHCA #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. qs9B7 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3163726\n" "help.text" msgid "Special Character" msgstr "" #. JdPCK #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "Slide Number" msgstr "" #. dk5d2 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "Adds the slide number or the page number." msgstr "Lisää dia- tai sivunumeron." #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Ikkuna" #. YsScE #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Ikkuna" #. kPAHW #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." msgstr "Asiakirjaikkunoita käsitellään tässä valikossa." #. 4YdgG #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Muuta" #. ZGRtr #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154020\n" "help.text" msgid "Modify" msgstr "Muuta" #. 366n5 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "par_id3154321\n" "help.text" msgid "Contains commands for modifying objects in your document." msgstr "Valikon toiminnot keskittyvät objektien asetteluun." #. a6jfa #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" #. 2Cp7F #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Rotates the selected object(s)." msgstr "Kierretään valittua objektia." #. Vn3aa #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153966\n" "help.text" msgid "Name Object" msgstr "Nimi" #. 5weav #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "Group" msgstr "Ryhmittele" #. RpVUX #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153484\n" "help.text" msgid "Ungroup" msgstr "Pura ryhmitys" #. hE87W #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" msgid "Enter Group" msgstr "Siirry ryhmään" #. 4RhH7 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3143233\n" "help.text" msgid "Exit Group" msgstr "Poistu ryhmästä" #. s46iB #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Diaesitys" #. Lsz4F #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Diaesitys" #. CxAVS #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Contains commands and options for running a presentation." msgstr "Valikon toimintoja tarvitaan esityksen pitämisessä." #. tEecG #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154510\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" msgstr "Esityksen asetukset" #. fhFvx #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153486\n" "help.text" msgid "Interaction" msgstr "Toimintoasetukset" #. Hyr2x #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Muokattu animaatio" #. dESj8 #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Mukautetut esitykset" #. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Työkalurivit" #. 5hReJ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Työkalurivit" #. 5KEzC #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id31474099\n" "help.text" msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." msgstr "Lisää-palkilla asiakirjaan lisätään objekteja, kuten kaavioita, laskentataulukoita ja kuvia." #. vXEq8 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Viivat ja täyttö -palkki" #. XruYV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Viivat ja täyttö -palkki" #. ircV9 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view." msgstr "Viivat ja täyttö -palkin toimintoja ja valintoja käytetään aktiivisessa näkymässä." #. TFupQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" #. GiC6f #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3159184\n" "help.text" msgid "Line Width" msgstr "Viivan leveys" #. CXAyv #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150250\n" "help.text" msgid "Line Color" msgstr "Viivan väri" #. feVDA #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3148609\n" "help.text" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Alueen tyyli / täyttö" #. qXLpG #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Tekstin muotoilu -palkki" #. x6Qvj #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Tekstin muotoilu -palkki" #. 9JJNQ #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "To display the Text Formatting Bar, place the cursor inside a text object." msgstr "Tekstin muotoilu -palkki näkyy, kun kohdistin on tekstiobjektissa." #. N6iWy #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151391\n" "help.text" msgid "Font Color" msgstr "Fontin väri" #. DJqGs #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "Fontti" #. rX3cG #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149984\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #. hHhbF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153619\n" "help.text" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Numeroinnin symbolit" #. 6FwAa #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id0122200903104143\n" "help.text" msgid "Increase Font Size" msgstr "" #. ALAG8 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id0122200903104255\n" "help.text" msgid "Increases the font size of the selected text." msgstr "Valitun tekstin fonttikokoa kasvatetaan." #. esAuw #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id0122200903104228\n" "help.text" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" #. AGSKe #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id0122200903104247\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text." msgstr "Valitun tekstin fonttikokoa pienennetään." #. 7MKtM #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide View Bar" msgstr "Dialajittelunäkymä-palkki" #. CA5dk #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Slide View Bar" msgstr "Dialajittelunäkymä-palkki" #. XatZ7 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "The Slide View bar opens with the Slide Sorter view." msgstr "Dialajittelunäkymä-palkki avautuu diojen lajittelunäkymän kanssa." #. CPTSt #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Tilarivi" #. SHKYc #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Tilarivi" #. xykEF #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window." msgstr "Tilarivillä näkyy asiakirjan tietoja ja tieto valitusta objektista. Joistakin tilarivin osista aukeaa kaksoisnapautuksella osaan liittyvä valintaikkuna." #. D5pvR #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rulers" msgstr "Viivaimet" #. 3A6CF #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "rulers; in presentationsorigin of rulers" msgstr "viivaimet; esityksissäviivainasteikkojen origo" #. 2PU5U #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" msgid "Rulers" msgstr "Viivaimet" #. CidBg #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." msgstr "Voit käyttää apunasi $[officename] Impressin työtilan reunoilla sijaitsevia viivaimia diaa laatiessasi. Niiden diaa vastaavat alueet ovat valkoisia." #. r9DKG #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler." msgstr "Valitun objektin koko näkyy viivaimissa harmaina kaksoisviivoina. Objektin kokoa voidaan muuttaa täsmällisesti tarttumalla toiseen kaksoisviivoista ja siirtämällä se uuteen paikkaan viivaimella." #. tPZfC #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150206\n" "help.text" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." msgstr "Valitun tekstiobjektin sisennykset ja sarkaimet näkyvät vaakaviivaimella. Sarkainpaikan muuttamiseksi siirretään sitä vastaava merkki asteikolla uuteen asemaan. Samoin toimitaan tekstiobjektin sisennysmerkin suhteen." #. 88MNV #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "You can also drag a snap line from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." msgstr "Objektien sijoittelua dialla voidaan helpottaa myös vetämällä sijoitteluapu viivaimesta. Tämä tapahtuu tarttumalla viivaimen reunaan ja vetämällä hiirellä." #. TDjBq #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "To show or hide the rulers, choose View - Rulers." msgstr "Viivaimet voidaan näyttää tai kätkeä valinnalla Näytä - Viivaimet." #. kYDwa #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3148609\n" "help.text" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." msgstr "Viivaimen mittayksikön valinta tapahtuu niin, että sitä napsautetaan kakkospainikkeella ja avautuneesta luettelosta valitaan yksikkö." #. 9SAnD #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3149129\n" "help.text" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." msgstr "Muuttaaksesi viivainasteikkojen origoa (nollakohtaa) tartu hiirellä viivainten leikkauskohtaan työtilan vasemmassa yläkulmassa. Pysty- ja vaakasuorat apuviivat tulevat esille. Vedä, kunnes apuviivat ovat haluamallasi origon kohdalla ja päästä sitten irti. Oletusasetukset palautetaan kaksoisnapauttamalla samaa leikkauskohtaa." #. uPJ4a #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." msgstr "Dian marginaaleja voidaan säätää tarttumalla asteikon valkoisen alueen reunaan." #. GtNCm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" msgstr "Piirros-palkki" #. LCVAg #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" msgstr "Piirros-palkki" #. sfxro #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "The Drawing bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." msgstr "Piirros-palkissa on yleisimmät muokkausvälineet. Napsauttamalla kuvakkeen viereistä nuolta aukeaa työkalupalkki, josta voi valita lisätoimintoja." #. k2kCs #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type." msgstr "Piirros-palkkia voi tarkastella myös tekstiasiakirjoissa ja laskentataulukoissa. Näkyvien kuvakkeiden kokoelma on lievästi asiakirjakohtainen." #. C3EJZ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Valitse" #. 4FwUb #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "To select an object on the current slide, click the Select tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." msgstr "Valitse kohde käsiteltävästä diasta napsauttamalla ensin Valitse-työkalua (valkoinen nuolenkärki) piirrospalkissa ja sitten objektia diassa." #. GVEUE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." msgstr "Valitaksesi useita kohteita pidä Vaihto-näppäintä pohjassa ja napsauta hiirellä." #. NbWE3 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148699\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold OptionAlt, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold OptionAlt, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + OptionAlt, and then click." msgstr "Toisen objektin takana oleva objekti valitaan niin, että pidetään OptioAlt-näppäintä pohjassa ja samalla napsautetaan objektia. Seuraava objekti pinossa valitaan pitämällä pohjassa OptioAlt-näppäintä ja napsauttamalla hiirellä uudestaan. Edelliseen valintaan palataan pitämällä alhaalla Vaihto+OptioAlt-näppäimet ja sitten napsauttamalla." #. 4aToU #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." msgstr "Tekstin saa lisättyä objektiin kaksoisnapauttamalla sitä ja sitten kirjoittamalla." #. nKzEE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." msgstr "Valinnan saa purettua napsauttamalla valitun objektin ulkopuolista aluetta tai painamalla Esc-näppäintä." #. kvp4W #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" #. BgdH4 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." msgstr "Käsiteltävään asiakirjaan piirretään täytteinen suorakulmio vetämällä. Napsauta siinä kohdassa, mihin halua suorakulmion kulman ja vedä sitten kuvio haluamaasi kokoon. Neliön piirtämiseksi Vaihto-näppäin pidetään vetämisen ajan pohjassa." #. 8q8av #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "Ellipse" msgstr "Soikio" #. AFZzm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Käsiteltävään asiakirjaan piirretään täytetty soikio vetämällä. Napsauta siinä kohdassa, mihin halua soikion ja vedä sitten kuvio haluamaasi kokoon. Ympyrän piirtämiseksi Vaihto-näppäin pidetään vetämisen ajan pohjassa." #. yBdjm #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. EYzpZ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Toiminnolla piirretään tekstilaatikko avattuun asiakirjaan. Alkukohta valitaan napsauttamalla ja tekstilaatikon koko vetämällä. Valmiiseen laatikkoon voi kirjoittaa tai liittää tekstiä." #. Ao4VC #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107C8\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Viivat ja nuolet" #. JqBX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN126D7\n" "help.text" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Avataan Nuolet-työkalupalkki viivojen ja nuolien lisäämiseksi." #. ntUdL #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "Points" msgstr "Pisteet" #. vBFHB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10780\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Toiminnolla muokataan pisteitä piirroksessa." #. MC9rR #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10783\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "Liimapisteet" #. PwEFK #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10793\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." msgstr "Mahdollistaa piirroksen liimapisteiden muokkaamisen." #. H6Dh5 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10803\n" "help.text" msgid "From File" msgstr "Tiedostosta" #. runsE #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3153078\n" "help.text" msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" #. Tifz5 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154556\n" "help.text" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "Tällä välineellä kierretään objekteja." #. ATsdc #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "" #. wXAyq #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN1080F\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." msgstr "Kytkee 3D-efektit päälle ja pois valituissa objekteissa." #. NXNKE #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Bar" msgstr "Jäsennys-palkki" #. dWPra #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Outline Bar" msgstr "Jäsennys-palkki" #. FxRYs #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "In Outline View, the Outline bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." msgstr "Jäsennysnäkymän Jäsennys-palkissa on usein käytettyjä muokkaustyökaluja. Lisätoimintojen käyttämiseksi napsautetaan kuvakkeen viereistä nuolivalitsinta." #. 2uDuY #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3153912\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Diaesitys" #. rooxU #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Sorter Bar" msgstr "Diojen lajittelu -palkki" #. yG2XD #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Slide Sorter Bar" msgstr "Diojen lajittelu -palkki" #. MEAEC #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "par_id3146970\n" "help.text" msgid "In Slide Sorter view, the Slide Sorter bar can be used." msgstr "Diojen lajittelu -näkymässä voidaan käyttää Diojen lajittelu -palkkia." #. B4GFE #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" msgid "Slide Show" msgstr "Diaesitys" #. fU9CM #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options Bar" msgstr "Asetukset-palkki" #. V842q #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Options Bar" msgstr "Asetukset-palkki" #. iiNJi #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "To display the Options Bar, choose View - Toolbars - Options." msgstr "Kun valitaan Näytä - Työkalurivit - Asetukset, saadaan Asetukset-palkki esille." #. abaMY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148487\n" "help.text" msgid "Display Grid" msgstr "Näytä ruudukko" #. xaxgH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Apuviivat siirrettäessä" #. orgvE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149603\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kohdista ruudukkoon" #. tNnju #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" msgstr "Kohdista sijoitteluapuihin" #. JCBBF #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146966\n" "help.text" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Kohdista marginaaleihin" #. Jjqx5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149051\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Kohdista objektin reunaan" #. HhDc4 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150392\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Kohdista objektin pisteisiin" #. tGXsd #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156401\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Salli pikamuokkaus" #. nr5FV #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145823\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Valitse vain tekstialue" #. kTaqi #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" msgstr "Kuva-palkki" #. GjkTE #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" msgid "Image Bar" msgstr "Kuva-palkki" #. m65F6 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Use the Image bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." msgstr "Kuva-palkkia käytetään yhden tai useamman valitun kuvaobjektin värin, kontrastin ja kirkkauden säätämiseen." #. Zkaab #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Features" msgstr "$[officename] Impressin ominaisuudet" #. zCVvT #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Features" msgstr "$[officename] Impressin ominaisuudet" #. ifaB7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." msgstr "$[officename] Impressillä voidaan luoda ammattimaisia diaesityksiä. Niihin voi sisältyä kaavioita, piirrosobjekteja, tekstiä, multimediaa ja lukuisia muita kohteita. Microsoft PowerPoint-esityksien tuonti ja muokkaus onnistuvat sovelluksessa, mikäli niin halutaan tehdä." #. bAxiz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." msgstr "Kun diaesitystä näytetään, animaatiot, diojen siirtymät ja multimedia ovat eräitä mahdollisia tekniikoita, joilla käyttäjä voi tehdä esityksestään kiinnostavamman." #. jKSma #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154016\n" "help.text" msgid "Creating Vector Graphics" msgstr "Vektorigrafiikan työstäminen" #. SHdFk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress." msgstr "Vektorigrafiikan luomiseen $[officename] Impressissä on lukuisia samoja välineitä, joita käytetään $[officename] Draw'ssakin." #. fEEfD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Creating Slides" msgstr "Diojen laatiminen" #. RCCha #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153247\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides." msgstr "$[officename] Impressin malleilla käyttäjän luomat diat saavat ammattimaista näyttävyyttä." #. UGbcC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." msgstr "" #. D4ctS #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153820\n" "help.text" msgid "Creating Presentations" msgstr "Esityksen luominen" #. cS3Au #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." msgstr "Diaesityksen suunnitteluun on tarjolla useita näkymiä tai sivuja. Esimerkiksi \"Diojen lajittelu\" esittää yleisnäkymän käyttäjän dioista pienoiskuvina. Monistesivulla näkyy puolestaan sekä dia että teksti, jonka haluat jakaa yleisölle." #. CRoEP #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." msgstr "$[officename] Impressin käyttäjä voi myös harjoitella diaesityksensä ajoitusta." #. qqweR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154649\n" "help.text" msgid "Publishing Presentations" msgstr "Esitysten julkaiseminen" #. EcVzV #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150046\n" "help.text" msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." msgstr "Käyttäjä voi julkaista diansa näytöllä, esitteinä tai HTML-sivuina." #. uk4z5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146965\n" "help.text" msgid "Giving Presentations" msgstr "Näytöksen järjestäminen" #. TzAuK #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145114\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "$[officename] Impress -näytös voi edetä ohjelmoidusti tai diat vaihtuvat käyttäjän määrääminä." #. SjyhY #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. Auju9 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. 4wDGi #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." msgstr "" #. ERYiR #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3154649\n" "help.text" msgid "Points" msgstr "" #. 7vrGM #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Switches the Edit Points mode on and off." msgstr "" #. oJDWF #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3145116\n" "help.text" msgid "Glue Points" msgstr "" #. CFmE8 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "Switches the Edit Glue Points mode on and off." msgstr "" #. exzAB #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150396\n" "help.text" msgid "Fields" msgstr "Kentät" #. 24C2j #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149355\n" "help.text" msgid "Links" msgstr "Linkit" #. WQGVG #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "Object" msgstr "" #. XiyED #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "" #. GSGJp #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "" #. GySd7 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" #. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id451615217475502\n" "help.text" msgid "Styles" msgstr "" #. bpU6u #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "par_id41615217505414\n" "help.text" msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles." msgstr "" #. CJJ22 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3147401\n" "help.text" msgid "Character" msgstr "" #. AW2xS #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3149941\n" "help.text" msgid "Paragraph" msgstr "" #. eZDbp #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Luettelomerkit ja numerointi" #. LnFgm #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id801615217485302\n" "help.text" msgid "Table" msgstr "" #. ZH8Cz #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "par_id61615217563797\n" "help.text" msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements." msgstr "" #. iZgpC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id401615217493429\n" "help.text" msgid "Image" msgstr "" #. RNZjn #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "par_id901615217674598\n" "help.text" msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images." msgstr "" #. F98f9 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" msgstr "Dia" #. BrzLC #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "Slide" msgstr "Dia" #. QAk8D #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id0908201507482661\n" "help.text" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "" #. XaqGZ #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id611615489755701\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" msgstr "" #. uJcAM #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id71615490370664\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the currently selected slide." msgstr "" #. Jtf2o #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id631615489785082\n" "help.text" msgid "Delete Slide" msgstr "" #. FAJJ6 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id841615491193340\n" "help.text" msgid "Deletes the selected slide(s)." msgstr "" #. iZWVK #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id721615489786162\n" "help.text" msgid "Save Background Image" msgstr "" #. 8ydAh #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id841615491449943\n" "help.text" msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." msgstr "" #. Bhh37 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id161615489786339\n" "help.text" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. ekbFN #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id781615491497404\n" "help.text" msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide." msgstr "" #. 92Pku #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id921615489787123\n" "help.text" msgid "New Master" msgstr "" #. kPJER #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id131615493790751\n" "help.text" msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in Master View." msgstr "" #. Vwom7 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id491615494190854\n" "help.text" msgid "To enter the Master View, go to View - Master Slide. To exit the Master View, go to View - Normal." msgstr "" #. HQQHh #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id421615489787299\n" "help.text" msgid "Delete Master" msgstr "" #. EBxxM #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id661615494028415\n" "help.text" msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in Master View" msgstr "" #. hXNB7 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id841615489787538\n" "help.text" msgid "Master Background" msgstr "" #. Kf3CF #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id921615494351365\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide." msgstr "" #. 9GSWp #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id621615489788132\n" "help.text" msgid "Master Objects" msgstr "" #. wjDcS #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id541615494644223\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." msgstr "" #. BVTEY #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id51615489788356\n" "help.text" msgid "Master Elements" msgstr "" #. GaTGo #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id111615494747246\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:" msgstr "" #. fvE2V #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id41615494861841\n" "help.text" msgid "Header" msgstr "" #. xcmiq #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id321615494881187\n" "help.text" msgid "Date/Time" msgstr "" #. kfNdX #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id721615494891164\n" "help.text" msgid "Footer" msgstr "" #. LLGmD #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id401615494904662\n" "help.text" msgid "Slide Number" msgstr "" #. sYXNP #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id851615489788586\n" "help.text" msgid "Show Slide" msgstr "" #. 6hQEB #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id321615495037553\n" "help.text" msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again." msgstr "" #. FFLV4 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id201615489788874\n" "help.text" msgid "Hide Slide" msgstr "" #. jdiSK #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id961615495104794\n" "help.text" msgid "If a slide is visible, this function hides it." msgstr "" #. nV23n #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id121615489789140\n" "help.text" msgid "Rename Slide" msgstr "" #. GpHBE #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id901615495187958\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide." msgstr "" #. D6GtH #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id551615489789347\n" "help.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" #. Snoa6 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id741615495336473\n" "help.text" msgid "Navigates to the last edited slide in the document." msgstr "" #. FA3Ra #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id641615489789548\n" "help.text" msgid "Move" msgstr "" #. GBPvF #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id371615495363225\n" "help.text" msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:" msgstr "" #. TF4iz #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id711615495448201\n" "help.text" msgid "Slide to Start: Moves the current slide to the first position." msgstr "" #. uAt25 #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id101615495452464\n" "help.text" msgid "Slide Up: Moves the current slide one position up in the presentation." msgstr "" #. PdEMy #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id761615495456499\n" "help.text" msgid "Slide Down: Moves the current slide one position down in the presentation." msgstr "" #. ESDFM #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id321615495459372\n" "help.text" msgid "Slide to End: Moves the current slide to the last position." msgstr "" #. AsscG #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "hd_id301615489789755\n" "help.text" msgid "Navigate" msgstr "" #. 62VZA #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id941615558050553\n" "help.text" msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:" msgstr "" #. Mdi6Y #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id381615558169403\n" "help.text" msgid "To First Slide: Selects the first slide in the presentation." msgstr "" #. bYEak #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id131615558173437\n" "help.text" msgid "To Previous Slide: Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide." msgstr "" #. YXD3o #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id941615558176178\n" "help.text" msgid "To Next Slide: Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide." msgstr "" #. dspAA #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" "par_id91615558179041\n" "help.text" msgid "To Last Slide: Selects the last slide in the presentation." msgstr "" #. rCA2e #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #. kVDRo #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #. QCEeB #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." msgstr "" #. dqGMu #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "ImageMap" msgstr "" #. qERAx #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3153248\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "" #. b8grv #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3149130\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "" #. oAFfK #: submenu_object_shape.xhp msgctxt "" "submenu_object_shape.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Object and Shape (Impress)" msgstr "" #. RHunz #: submenu_object_shape.xhp msgctxt "" "submenu_object_shape.xhp\n" "hd_id231615117568430\n" "help.text" msgid "Object and Shape" msgstr "" #. HZBpz #: submenu_object_shape.xhp msgctxt "" "submenu_object_shape.xhp\n" "par_id111615131426235\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape." msgstr ""