#. extracted from wizards/source/importwizard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" msgstr "Cab~hair" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCancelButton\n" "string.text" msgid "~Cancel" msgstr "~Cealaigh" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Siar" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" msgstr "Ar a~ghaidh >>" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sBeginButton\n" "string.text" msgid "~Convert" msgstr "~Tiontaigh" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" msgstr "~Dún" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel3\n" "string.text" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Roghnaigh cineál na cáipéise le tiontú:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word templates" msgstr "Teimpléid Word" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel templates" msgstr "Teimpléid Excel" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Teimpléid PowerPoint" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word documents" msgstr "Cáipéisí Word" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel documents" msgstr "Cáipéisí Excel" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "Cáipéisí PowerPoint/Publisher" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSearchInSubDir\n" "string.text" msgid "Including subdirectories" msgstr "Fochomhadlanna san áireamh" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMSContainerName\n" "string.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSummaryHeader\n" "string.text" msgid "Summary:" msgstr "Achoimre:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextImportLabel\n" "string.text" msgid "Import from:" msgstr "Iompórtáil ó:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTextExportLabel\n" "string.text" msgid "Save to:" msgstr "Sábháil go:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sGroupnameDefault\n" "string.text" msgid "Imported_Templates" msgstr "Teimpléid_Iompórtáilte" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressDesc1\n" "string.text" msgid "Progress: " msgstr "Dul chun Cinn: " #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressOneDoc\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "Cáipéis" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreDocs\n" "string.text" msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressMoreTemplates\n" "string.text" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Ní féidir an chomhadlann '%1' a chruthú: " #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMsgDirNotThere\n" "string.text" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Níl an chomhadlann '%1' ann." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sQueryfornewCreation\n" "string.text" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "An bhfuil fonn ort é a chruthú anois?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sFileExists\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Tá an comhad '<1>' ann cheana.An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sMorePathsError3\n" "string.text" msgid "Directories do not exist" msgstr "Níl na comhadlanna ann" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sOverwriteallFiles\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "An bhfuil fonn ort cáipéisí a fhorscríobh gan deimhniú?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sreeditMacro\n" "string.text" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Tá gá le macra sa cháipéis a leasú." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotsaveDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéis '<1>' a shábháil." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "scouldNotopenDocument\n" "string.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéis '<1>' a oscailt." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError1\n" "string.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an tiontú a stopadh anois?" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sConvertError2\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Cealaigh an Treoraí" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Tharla earráid gan choinne sa treoraí." #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sRTErrorHeader\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "Earráid" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sPathDialogMessage\n" "string.text" msgid "Select a directory" msgstr "Roghnaigh comhadlann" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sDialogTitle\n" "string.text" msgid "Document Converter" msgstr "Tiontaire Cáipéise" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage1\n" "string.text" msgid "Progress" msgstr "Dul chun cinn" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage2\n" "string.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Cáipéisí ábhartha á bhfáil:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" msgstr "Cáipéisí á dtiontú" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressFound\n" "string.text" msgid "Found:" msgstr "Aimsithe:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sProgressPage5\n" "string.text" msgid "%1 found" msgstr "Aimsíodh %1" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sReady\n" "string.text" msgid "Finished" msgstr "Críochnaithe" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSourceDocuments\n" "string.text" msgid "Source documents" msgstr "Cáipéisí foinseacha" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sTargetDocuments\n" "string.text" msgid "Target documents" msgstr "Sprioc-cháipéisí" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sCreateLogfile\n" "string.text" msgid "Create log file" msgstr "Cruthaigh logchomhad" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileSummary\n" "string.text" msgid " documents converted" msgstr "Tiontaíodh cáipéis" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Cruthófar logchomhad i do chomhadlann oibre" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sshowLogfile\n" "string.text" msgid "Show log file" msgstr "Taispeáin logchomhad" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumInclusiveSubDir\n" "string.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Beidh gach fochomhadlann curtha san áireamh" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Iompórtálfar iad seo go dtí an chomhadlann seo a leanas:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Iompórtálfar gach cáipéis Word as an gcomhadlann seo a leanas:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Iompórtálfar gach cáipéis Excel as an gcomhadlann seo a leanas:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Iompórtálfar gach cáipéis PowerPoint/Publisher as an gcomhadlann seo a leanas:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Iompórtálfar gach teimpléad Word as an gcomhadlann seo a leanas:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Iompórtálfar gach teimpléad Excel as an gcomhadlann seo a leanas:" #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Iompórtálfar gach teimpléad PowerPoint as an gcomhadlann seo a leanas:"