#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-14 01:35+0000\n" "Last-Translator: Michael \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1421199322.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" "string.text" msgid "Column inserted" msgstr "Colbh air a chur a-steach" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" "string.text" msgid "Row inserted " msgstr "Ràgh air a chur a-steach " #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet inserted " msgstr "Siota air a chur a-steach " #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" "string.text" msgid "Column deleted" msgstr "Colbh air a sguabadh às" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Row deleted" msgstr "Ràgh air a sguabadh às" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet deleted" msgstr "Siota air a sguabadh às" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" "string.text" msgid "Range moved" msgstr "Rainse air a thoirt air falbh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" "string.text" msgid "Changed contents" msgstr "Susbaint air atharrachadh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" "string.text" msgid "Changed contents" msgstr "Susbaint air atharrachadh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" "string.text" msgid "Changed to " msgstr "Air atharrachadh 'na " #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" "string.text" msgid "Original" msgstr "Tùsail" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" "string.text" msgid "Changes rejected" msgstr "Atharraichean air a dhiùltadh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" "string.text" msgid "Accepted" msgstr "Air aontachadh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" "string.text" msgid "Rejected" msgstr "Air a dhiùltadh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" "string.text" msgid "No Entry" msgstr "Gun innteart" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES\n" "SC_CHANGES_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." msgstr "Deasaich am beachd..." #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" "SC_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" msgstr "Gnìomh" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" "SC_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Position" msgstr "Ionad" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" "SC_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" "SC_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" "SC_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Description" msgstr "Tuairisgeul" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" "RID_POPUP_CHANGES\n" "SC_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sorting" msgstr "Seòrsachadh" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" msgstr "Còmhstri" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" msgstr "Cleachdaiche neo-aithnichte" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" msgstr "Gun dìon" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" msgstr "Gun dìon facail-fhaire" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hais neo-chòrdail" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" msgstr "Hais cho-chòrdail" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" msgstr "Hais air ath ghintinn" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" msgstr "Cuir a-steach a-rithist"