#. extracted from fpicker/source/office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:19+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1430763550.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Extensión automática do nome do ficheiro" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" msgstr "Gardar con con~trasinal" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Editar a configuración do filtro" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" msgstr "~Só permite lectura" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" msgstr "~Ligazón" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" msgstr "~Visualizar" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" msgstr "~Reproducir" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" msgstr "~Versión:" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" msgstr "Es~tilos:" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Style:" msgstr "Estilo:" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n" "string.text" msgid "File ~type:" msgstr "Tipo de ~ficheiro:" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please select a folder." msgstr "Escolla un cartafol." #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" msgstr "Abrir" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" msgstr "Gardar como" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" msgstr "~Gardar" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" msgstr "~Ruta:" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" msgstr "Seleccionar a ruta" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" msgstr "~Seleccionar" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" msgstr "Versión actual" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" msgstr "Vista previa de ficheiros" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" msgstr "Os meus documentos" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" msgstr "Lugares" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n" "string.text" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "O ficheiro $name$ non existe.\n" "Asegúrese de introducir o nome correcto do ficheiro." #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "Xa existe un ficheiro co nome «$filename$».\n" "\n" "Quere substituílo?" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_SVT_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" msgstr "Cartafol" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n" "string.text" msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" "Non se detectaron dispositivos de almacenamento extraíbel.\n" " Asegúrese de que están correctamente conectados e probe de novo."