#. extracted from sc/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:21+0000\n" "Last-Translator: Antón \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372375306.0\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" "VS_STYLE\n" "control.text" msgid "Line Style" msgstr "Estilo da liña" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." msgstr "~Máis opcións..." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" "TBI_BORDER1_NONE\n" "toolboxitem.text" msgid "No Border" msgstr "Sen bordo" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" "TBI_BORDER1_ALL\n" "toolboxitem.text" msgid "All Borders" msgstr "Todos os bordos" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" "TBI_BORDER1_OUTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Outside Borders" msgstr "Bordos exteriores" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" "TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Box Border" msgstr "Bordo da caixa groso" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "TB_BORDER1\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 1" msgstr "Bordo de cela 1" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "TB_BORDER2\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 2" msgstr "Bordo de cela 2" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" "TBI_BORDER3_S1\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Bordo inferior groso" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" "TBI_BORDER3_S2\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Bordo inferior duplo" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" "TBI_BORDER3_S3\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Bordos superior e inferior grosos" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" "TBI_BORDER3_S4\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Bordos superior e inferior dobres" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "TB_BORDER3\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 3" msgstr "Bordo de cela 3" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_1\n" "string.text" msgid "Left Border" msgstr "Bordo esquerdo" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_2\n" "string.text" msgid "Right Border" msgstr "Bordo dereito" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_3\n" "string.text" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superior" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_4\n" "string.text" msgid "Bottom Border" msgstr "Bordo inferior" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_5\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Bordo diagonal arriba" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_6\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Bordo diagonal abaixo" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_7\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Bordos superior e inferior" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" "STR_BORDER_8\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bordos esquerdo e dereito"