#. extracted from sd/source/ui/view msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-26 20:21+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1427401288.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" msgstr "Imprimir orekóva" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "Documento" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" msgstr "Folletos" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" msgstr "Notas" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "Trazado" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" msgstr "Diapositivas rogue rehe" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "9" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" msgstr "Apoukapy" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" msgstr "Asúpegui Akatúape ha Upéi Yvýpe" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Yvategui Yvýpepe ha upéi Akatúape" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" msgstr "~Orekóva" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" msgstr "~Téra Diapositiva" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" msgstr "T~éra rogue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" msgstr "~Ombo'ára ha hora" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" msgstr "Rogue kuéra okañy'akue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" "string.text" msgid "Output options" msgstr "Opcionáke ñeseha" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" msgstr "Color" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" msgstr "Colores originales" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" msgstr "Jupiha hũngy" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" msgstr "Hũ ha morotĩ" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" msgstr "~Tuichakue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Tuichakue original" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Ojeahusta hendápe de impresión" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Me'e heta rogue kuatiágui" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Mosaicos diapositivasndi ojerepetí'akue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Tuichakue original" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Ojeahusta hendápe de impresión" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Me'e heta rogue kuatiágui" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Mosaicos diapositivasndi ojerepetí'akue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n" "string.text" msgid "Brochure" msgstr "Folleto" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" msgstr "Rova kuéra roguégui" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" msgstr "Moĩngue" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Maymáva rogue kuéra" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Pehengue henondegua / rogue kuéra akatúa pegua" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Pehengue tapykuépegua / rogue kuéra asúpe pegua" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" "string.text" msgid "Paper tray" msgstr "Bandeja Kuatiágui" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Puru'año bandeja kutiágui Ojepotáveva Impresión" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" msgstr "Intervalo de impresión" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" msgstr "~Maymáva diapositivas" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" msgstr "~Diapositivas" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "Je~poravo" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "~Maymáva rogue kuéra" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Ro~gue kuéra" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "Je~poravo"