#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1425506496.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "Título" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_ALPHA\n" "string.text" msgid "Separator" msgstr "Jeiha" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " msgstr "Nivel " #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_FILE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nikatúi ojetopa ñongatuha \"%1\" tapepe \"%2\"." #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice Usuariogui" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "" msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" msgstr "E#" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" msgstr "CI" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" msgstr "LS" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" msgstr "LE" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" msgstr "Papapy capítulogui" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Jeikeha" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" msgstr "Papapy roguegui" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" msgstr "Marandu capítulogui" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" msgstr "Oñepyrũ hiperenlace" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" msgstr "Opa hiperenlace" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Jeikeha bibliográfica: " #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de Caracteres: " #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "Gráfico %PRODUCTNAME" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Ambue mba'e OLE" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_STRUCTURE\n" "string.text" msgid "Structure text" msgstr "Jogapo moñe'ẽrã" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+A embohasa haguã enfoque ambue operaciones" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n" "string.text" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'akakuéra de la estructura" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+B enofca jey haguã pu'aka estructura ko'ángagua" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" "STR_IDXMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editar jeikeha índice" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" "STR_IDXMRK_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Moĩngue jeikeha índice" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Documento oguerekóma jeikeha bibliográfica jepe datos diferentes. ¿Reipota jajopy jeikeha oĩmaha?"