#. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 10:54+0000\n" "Last-Translator: sweta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413975286.000000\n" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Field selection:" msgstr "ક્ષેત્ર પસંદગી:" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "કોષ્ટક;ક્વેરી;Sql;Sql [મૂળ]" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" "string.text" msgid "Bibliography Database" msgstr "ગ્રંથસૂચિનો ડેટાબેઝ" #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" "RID_MAP_QUESTION\n" "string.text" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "શું તમે સ્તંભની ગોઠવણીમાં ફેરફાર કરવા ઈચ્છો છો?" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "GB_MAPPING\n" "fixedline.text" msgid "Column names" msgstr "સ્તંભ નામો" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "ST_NONE\n" "string.text" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિ>" #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_MAPPING\n" "modaldialog.text" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "કોષ્ટક %1 માટે સ્તંભનો દેખાવ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "નીચેના સ્તંભ નામો સોંપી શક્યા નહિં:\n" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" msgstr "લેખ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" msgstr "ચોપડી" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" msgstr "ચોપાનિયાં" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr "શીર્ષક સાથે ચોપડીનો અવતરણ તરીકેનો ભાગ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" msgstr "વર્તમાનપત્ર" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "ટેકનિકલ દસ્તાવેજ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" msgstr "મહાનિબંધ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "પરચૂરણ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" msgstr "વિવરણ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "કોન્ફરન્સ પ્રક્રિયાઓ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" msgstr "શોધનો અહેવાલ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" msgstr "અપ્રકાશિત" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" msgstr "ઇ-મેઇલ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" msgstr "WWW દસ્તાવેજ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૧" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૨" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૩" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૪" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ૫" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" "tabpage.text" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "~Short name" msgstr "ટૂંકુ નામ(~S)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" msgstr "પ્રકાર(~T)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_YEAR\n" "string.text" msgid "~Year" msgstr "વર્ષ(~Y)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" msgstr "લેખક(કો)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TITLE\n" "string.text" msgid "Tit~le" msgstr "શીર્ષક(~l)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "~Publisher" msgstr "પ્રકાશક(~P)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ADDRESS\n" "string.text" msgid "A~ddress" msgstr "સરનામું(~d)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ISBN\n" "string.text" msgid "~ISBN" msgstr "ISBN (~I)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CHAPTER\n" "string.text" msgid "~Chapter" msgstr "પ્રકરણ(~C)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "પાનાં(~g)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" msgstr "સંપાદક" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_EDITION\n" "string.text" msgid "Ed~ition" msgstr "સંપાદન(~i)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "~Book title" msgstr "પુસ્તક શીર્ષક(~B)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" msgstr "અવાજ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" msgstr "પ્રકાશન પ્રકાર(~y)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ORGANIZATION\n" "string.text" msgid "Organi~zation" msgstr "સંરચના(~z)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Instit~ution" msgstr "સંસ્થા(~u)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" msgstr "યુનિવર્સિટી" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_REPORT\n" "string.text" msgid "Type of re~port" msgstr "અહેવાલ પ્રકાર(~p)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_MONTH\n" "string.text" msgid "~Month" msgstr "મહિનો(~M)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_JOURNAL\n" "string.text" msgid "~Journal" msgstr "વર્તમાનપત્ર(~J)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numb~er" msgstr "સંખ્યા(~e)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SERIES\n" "string.text" msgid "Se~ries" msgstr "શ્રેણી(~r)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Ann~otation" msgstr "નોંધ (~o)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NOTE\n" "string.text" msgid "~Note" msgstr "નોંધ(~N)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_URL\n" "string.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined field ~1" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ક્ષેત્ર ૧(~1)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined field ~2" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ક્ષેત્ર ૨(~2)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined field ~3" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ક્ષેત્ર ૩(~3)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined field ~4" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ક્ષેત્ર ૪ (~4)" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત ક્ષેત્ર ૫(~5)" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_SOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_FT_QUERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Search Key" msgstr "શોધ કળ" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_AUTOFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoFilter" msgstr "આપમેળેગાળક" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_FILTERCRIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Standard Filter" msgstr "પ્રમાણભૂત ગાળક" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" msgstr "ફિલ્ટરન પુન:સુયોજિત કરો" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_COL_ASSIGN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column Arrangement" msgstr "સ્તંભની ગોઠવણી" #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_CHANGESOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Source" msgstr "માહિતી સ્રોત"