#. extracted from helpcontent2/source/text/smath msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-10 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542124278.000000\n" #. yKBT5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Math" #. RKjEE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Math" #. 9EweT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153915\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Cómo trabajar con $[officename] Math" #. rCfXQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143229\n" "help.text" msgid "Formula Reference Tables" msgstr "Tablas de referencia para las fórmulas" #. mEUPE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153808\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menús, barras de herramientas y teclas en $[officename] Math" #. LMBFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "Eche un vistazo a www.dmaths.org para obtener un conjunto de iconos y macros adicionales para %PRODUCTNAME Math." #. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Menús" #. MhYam #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" "help.text" msgid "Menus" msgstr "Menús" #. Bmi2e #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "La barra de menús contiene todas las órdenes que le permitirán trabajar con $[officename] Math. Desde aquí puede acceder a la lista de operadores disponibles, así como a las órdenes para editar, observar, organizar, formatear e imprimir documentos de fórmulas y los objetos que estos contengan. La mayor parte de las opciones de menú solo pueden activarse cuando se crea o modifica una fórmula." #. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Archivo" #. tmExF #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "File" msgstr "Archivo" #. zZZhc #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "Este menú contiene las órdenes generales para trabajar con documentos de fórmulas, como abrir, guardar e imprimir." #. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. qCoz8 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. pTQDn #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "Las órdenes de este menú se utilizan para editar fórmulas. Además de las órdenes básicas (por ejemplo, copiar contenido), hay funciones específicas de $[officename] Math como buscar sustitutorios o errores." #. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Ver" #. hyy9Y #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "View" msgstr "Ver" #. cnAYC #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." msgstr "Determina la escala de la visualización y define qué elementos serán visibles. La mayoría de las órdenes que puede introducir en el cuadro Órdenes también pueden abrirse a través de una pulsación del ratón si ya ha abierto el panel Elementos mediante el menú Ver ▸ Elementos." #. ZJSDS #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Zoom" msgstr "Escala" #. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Formato" #. FN5Yd #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Format" msgstr "Formato" #. DXDBJ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "Contiene las órdenes necesarias para dar formato a las fórmulas." #. gxysk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" #. ijKA9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de letra" #. zmJ8D #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154484\n" "help.text" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. o8WKS #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #. kAkBC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #. Y7EE7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Aquí podrá abrir y editar el catálogo de símbolos o importar una fórmula externa como archivo. Se puede adaptar la interfaz del programa a sus necesidades. También se pueden modificar las opciones que ofrece el programa." #. 54EEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "Import Formula" msgstr "Importar fórmula" #. ZY7bY #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "Importar MathML desde portapapeles" #. dayst #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Ventana" #. VF9Gg #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3155066\n" "help.text" msgid "Window" msgstr "Ventana" #. Zoq2R #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "Este menú le permite abrir ventanas nuevas y le ofrece la lista de documentos." #. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Barras de herramientas" #. PDqzf #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Toolbars" msgstr "Barras de herramientas" #. oxgE6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "Aquí se describen las barras de herramientas predeterminadas de que se dispone al trabajar con un documento que tiene las fórmulas activadas en $[officename] Math. El usuario puede adaptar las barras de herramientas en función de sus necesidades mediante la adición, supresión o reubicación de iconos." #. CBJ97 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" #. mVQzC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" #. XAbu3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3083278\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "La barra de estado muestra información acerca del documento activo." #. f5CrW #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Barra Herramientas" #. pRhpz #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Tools Bar" msgstr "Barra Herramientas" #. b2SG3 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "La barra Herramientas contiene las funciones que se usan más frecuentemente." #. tdCBf #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "Cursor de fórmula" #. 8sU9J #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Características de $[officename] Math" #. Kjbtz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Características de $[officename] Math" #. nAB9q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3156386\n" "help.text" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "Esta sección contiene un resumen de algunas de las funciones y capacidades más importantes que ofrece $[officename] Math." #. iieFD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148486\n" "help.text" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmulas gracias a numerosos operadores, funciones y asistentes de formato, que se encuentran ordenados en una ventana de selección en la que puede pulsar con el ratón el elemento que necesita insertar en el trabajo. La ayuda dispone de una lista de referencia exhaustiva, así como de numerosos ejemplos." #. dA2Fo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Creating a Formula" msgstr "Crear una fórmula" #. A6AtR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "Al igual que ocurre con los gráficos y las imágenes, las fórmulas se crean como objetos dentro de un documento. Al insertar una fórmula en un documento se inicia $[officename] Math automáticamente. Puede crear, editar y dar formato a la fórmula utilizando una amplia gama de símbolos y funciones predefinidos." #. 6nhjN #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153916\n" "help.text" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "Escribir una fórmula directamente" #. 9EtAj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "Cuando se familiarice un poco más con el lenguaje de $[officename] Math podrá introducir la fórmula en cuestión directamente. Escriba en el documento de texto, a modo de ejemplo, la descripción de la fórmula: «a sup 2 + b sup 2 = c sup 2». Seleccione el texto y vaya a Insertar ▸ Objeto ▸ Fórmula para convertir el texto en una fórmula formateada." #. 5HQmG #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "Las fórmulas no se pueden calcular en $[officename] Math porque éste es un editor de fórmulas (para escribir y mostrar fórmulas) y no un programa de cálculo. Use hojas de cálculo para calcular fórmulas; para cálculos simples use la función de cálculo de los documentos de texto." #. t7dDL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "Crear una fórmula en el cuadro Órdenes" #. H9URC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153001\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "Utilice el cuadro Órdenes de $[officename] Math para especificar y editar fórmulas. A medida que vaya introduciendo elementos en este cuadro, verá los resultados en el documento. Para mantener una visión general al crear fórmulas largas y complicadas, utilice el Cursor de fórmula de la barra Herramientas. Cuando se activa esta función, también se muestra en la ventana del texto la ubicación del cursor en el cuadro Órdenes." #. k4vP7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" msgid "Individual Symbols" msgstr "Símbolos individuales" #. NLLoA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "Puede crear sus propios símbolos e importar caracteres desde otras fuentes. Puede añadir símbolos nuevos al catálogo básico de símbolos de $[officename] Math, o puede crear sus propios catálogos especiales. También hay disponibles muchos caracteres especiales." #. DGZdm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148392\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" msgstr "Fórmulas en contexto" #. a7dCq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." msgstr "Para facilitarse el trabajo con las fórmulas, utilice el menú contextual que aparecerá al pulsar con el botón secundario del ratón. Esto se aplica en especial al cuadro Órdenes. Este menú contextual contiene todas las órdenes que se encuentran en el panel Elementos, así como los operadores y otras funciones, que pueden insertarse en la fórmula mediante el ratón sin que tenga que escribirlos en el cuadro Órdenes."