#. extracted from sw/source/uibase/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:54+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487415264.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "I~gnore All" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct ~to" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" msgstr "קבלת השינוי" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" msgstr "דחיית השינוי" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" msgstr "השינוי הבא" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" msgstr "השינוי הקודם" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " msgstr "המילה היא " #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " msgstr "הפסקה היא " #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "בדיקת האיות הושלמה.‏" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ללא (לא לבדוק איות)" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" msgstr "איפוס לשפת בררת המחדל" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." msgstr "עוד..." #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Ignore" msgstr "הת~עלמות" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." msgstr "הסברים..."