# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 20:14+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1491596056.000000\n" #. GUWMA #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Automatski dodatak imenu datoteke" #. 2DxYf #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Spremi s ~lozinkom" #. LWkae #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "U~redi postavke filtera" #. k7Sdb #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "~Samo za čitanje" #. 7VhDp #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "P~oveznica" #. dFf6y #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~egled" #. uu7VW #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Reproduciraj" #. ReGYn #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Inačica:" #. nuKha #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "S~tilovi:" #. emrjD #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. JvMvb #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Označavanje" #. VEgEJ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "~Vrsta datoteke:" #. 7Mozz #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Izaberite putanju" #. GtMEC #: OfficeFilePicker.src msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Izaberite mapu." #. SJGCw #: iodlg.src msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "Otvori" #. xNMsi #: iodlg.src msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "Spremi kao" #. gseq9 #: iodlg.src msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "~Spremi" #. tpvKy #: iodlg.src msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "~Putanja:" #. 9PVSK #: iodlg.src msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "Odaberite putanju" #. ykCyy #: iodlg.src msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "~Odaberi" #. zBr7H #: iodlg.src msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "Pregled datoteke" #. AGj3z #: iodlg.src msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" #. emJXD #: iodlg.src msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr "Mjesta" #. 99gqd #: iodlg.src msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "Ne postoji datoteka $name$.\n" "Provjerite da li ste upisali ispravno ime datoteke." #. sWRTd #: iodlg.src msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. 7pThC #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "Datoteka naziva \"$filename$\" već postoji.\n" "\n" "Želite li je zamijeniti?" #. z6Eo3 #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite obrisati uslugu?\n" "\"$servicename$\"" #. KegFE #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "Korjen" #. CahDV #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mapa" #. o5hFk #: iodlg.src msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" "Nije otkriven izmjenjivi uređaj za pohranu podataka.\n" "Provjerite je li uređaj pravilno uključen i pokušajte ponovno." #. D3iME #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "Poslužitelji..." #. ZqDfr #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Poveži s poslužiteljem" #. kaDnz #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Poveži s poslužiteljem" #. e8DSB #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Stvori novu mapu" #. Lyb7g #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Stvori novu mapu" #. dWNqZ #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "_Naziv datoteke:" #. 9cjFB #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "_Tip datoteke:" #. quCXH #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "Samo za č_itanje" #. hm2xy #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Spremi s lozinkom" #. 8EYcB #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "_Automatska ekstenzija datoteke" #. 2CgAZ #: explorerfiledialog.ui msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Uredi postavke _filtra" #. FDvLs #: foldernamedialog.ui msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "Naziv mape?" #. 5Br2U #: foldernamedialog.ui msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Na_ziv" #. uiXuE #: foldernamedialog.ui msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Stvori novu mapu" #. RnU7Z #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "Udaljene datoteke" #. uGwr4 #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Usluga:" #. G6gFy #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "Dodaj uslugu" #. Jnndg #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "Prikaz popisa" #. xxBtB #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Prikaz ikona" #. 6CiqC #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Stvori novu mapu" #. cGNWD #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. rCVer #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. kF4BR #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" msgstr "Ur_edi uslugu" #. 8Xguy #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" msgstr "_Obriši uslugu" #. pVchs #: remotefilesdialog.ui msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" msgstr "_Promijeni lozinku"